Manuel du propriétaire | Sennheiser MK 4 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | Sennheiser MK 4 Manuel utilisateur | Fixfr
MK 4
High quality
studio microphone
Notice d’emploi
Sommaire
Mise en service du MK 4 ........................................................................6
Monter le microphone ....................................................................6
Orienter le microphone ..................................................................6
Raccorder le microphone ...............................................................8
Utilisation du microphone.....................................................................9
EN
Contenu.....................................................................................................5
FR
Le microphone MK 4...............................................................................4
DE
Consignes de sécurité importantes .....................................................2
ZH
RU
NL
Déclarations du fabricant................................................................... 16
ES
Caractéristiques techniques............................................................... 12
Diagramme polaire ...................................................................... 13
Courbe de réponse en fréquence .............................................. 13
En cas d’anomalies .............................................................................. 14
IT
Nettoyage et entretien du MK 4 ....................................................... 11
MK 4 | 1
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
• Lisez soigneusement et intégralement la présente notice avant
d’utiliser le produit.
• Conservez cette notice à un endroit en permanence accessible
à tous les utilisateurs.
• Si vous mettez le produit à la disposition d’un tiers, joignez-y
toujours la notice.
Avant la mise en service
• N’ouvrez jamais le boîtier du produit de votre propre initiative.
La garantie est annulée pour les produits ouverts à l’initiative
du client.
Pendant le fonctionnement
• Une infiltration de liquide dans le boîtier du produit peut causer
des courts-circuits et endommager le produit. Eloignez tout
type de liquide du produit.
• Les solvants ou détergents risquent d’endommager les
surfaces du produit. Ne nettoyez le produit qu’à l’aide d’un
chiffon doux et légèrement humide.
• N’exposez pas le produit à des températures extrêmement
faibles ou élevées.
Après le fonctionnement
• Manipulez le produit avec précaution et conservez-le dans un
endroit propre, exempt de poussière.
2 | MK 4
Consignes de sécurité importantes
EN
FR
L’utilisation conforme aux directives implique
• que vous ayez lu cette notice et en particulier le chapitre
« Consignes de sécurité importantes »,
• que vous n’utilisiez le produit que dans les conditions décrites
dans la présente notice.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives
toute application différente de celle décrite dans la présente
notice ou le non-respect des conditions d’utilisation indiquées ici.
DE
Utilisation conforme aux directives
MK 4
High quality
studio microphone
IT
www
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Notice d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
ZH
RU
NL
ES
www.sennheiser.com
MK 4 | 3
Le microphone MK 4
Le microphone MK 4
Le MK 4 est un microphone de studio professionnel avec une
capsule à large diaphragme à véritable condensateur, conçu pour
les enregistrements de studio professionnels. Avec sa qualité
sonore exceptionnelle, sa manipulation aisée et son excellent
rapport qualité/prix, le MK 4 est également idéal pour les studios
projets et les enregistrements Home Studio.
Points forts
• Capsule à large diaphragme (1“) à véritable condensateur ;
la suspension anti-choc intégrée réduit les bruits de
manipulation
• Diaphragme plaqué or 24 carats
• Robuste boîtier métallique
• Conçu pour une utilisation en studio et sur scène
• Bruit propre faible et très haut niveau de pression acoustique
admissible
• Made in Germany
Domaines d’application
•
•
•
•
•
•
•
Parole/chant
Guitares acoustiques
Amplis de guitare
Piano à queue
Instruments à cordes
Instruments à vent
Batterie et percussions
4 | MK 4
Contenu
Contenu
DE
Microphone MK 4
EN
Pince micro MZQ 4
FR
Etui
MK 4
High quality
studio microphone
Notice d’emploi
RU
NL
ES
IT
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
ZH
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Notice d’emploi
Istruzioni per l’uso
MK 4 | 5
Mise en service du MK 4
Mise en service du MK 4
Monter le microphone
1 Vissez la pince micro MZQ 4 sur un pied solide et stable.
2 Placez le microphone par le haut dans la pince micro et
vissez-le.
1
Orienter le microphone
왘 Pour orienter le microphone,
desserrez toujours la vis à
ailettes.
6 | MK 4
2
Mise en service du MK 4
Pour supprimer les bruits de manipulation, vous pouvez
optionnellement utiliser la suspension élastique MKS 4 disponible
en accessoire chez Sennheiser.
ZH
RU
NL
ES
IT
FR
EN
DE
왘 Placez le microphone par le
haut dans la cage intérieure
de la suspension élastique et
vissez-le.
왘 Pour orienter le microphone,
desserrez toujours la vis à
ailettes.
MK 4 | 7
Mise en service du MK 4
Raccorder le microphone
ATTENTION ! Dommages au produit dus à une tension
d’alimentation inappropriée !
Une tension d’alimentation inappropriée peut
endommager le produit.
왘 Raccordez le microphone uniquement à des entrées micros ou blocs secteurs délivrant une alimentation fantôme 48 V selon la norme IEC 61938.
왘 Utilisez un câble de microphone avec un connecteur XLR-3F
pour raccorder le connecteur XLR-3M du microphone au
préamplificateur microphone (alimentation fantôme 48 ± 4 V
selon la norme IEC 61938, minimum de 3,5 mA par canal).
Connexion du connecteur XLR-3M
+
+
2
1
3
XLR
8 | MK 4
1
2
+
+
2
1
3
3
XLR
XLR
Utilisation du microphone
Utilisation du microphone
ZH
RU
NL
Pour largement éliminer les bruits gênants :
왘 Veillez à ce qu’il n’y ait aucune source de bruit gênant (par ex.
un ventilateur de PC) dans la zone d’entrée du son du
microphone.
ES
En cas d’apparition de sifflantes, positionnez le microphone
légèrement de biais par rapport à la bouche.
IT
FR
EN
DE
왘 Orientez le microphone vers la bouche ou la source sonore.
MK 4 | 9
Utilisation du microphone
Exemples d’utilisation
Ecran anti-pop (par ex. MZP 40 de Sennheiser) :
Bonnette anti-vent (par ex. MKW 4 de Sennheiser) :
La bonnette anti-vent modifie le son dans une mesure négligeable
toute en atténuant les bruits de vent d’environ 10 dB.
10 | MK 4
Nettoyage et entretien du MK 4
왘 Stockez le microphone dans un endroit sec, propre et exempt
de poussière, à température ambiante.
왘 Pour le stockage, utilisez l’étui fourni ou un emballage nonpeluchant et perméable à l’air.
EN
FR
ZH
RU
NL
Des accessoires sont disponibles auprès de votre partenaire
Sennheiser. Vous trouverez une liste des accessoires
appropriés sur www.sennheiser.com > Service & Support.
IT
왘 Nettoyez exclusivement le produit à l’aide d’un chiffon doux et
légèrement humide.
En cas de non-utilisation prolongée du microphone :
ES
ATTENTION ! Dommages au produit dus aux liquides !
Une infiltration de liquide dans le boîtier du produit
peut causer des courts-circuits et endommager le
produit. Les solvants ou détergents risquent d’endommager les surfaces du produit.
왘 Eloignez tout type de liquide du produit.
DE
Nettoyage et entretien du MK 4
MK 4 | 11
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Transducteur
microphone à condensateur
à polarisation externe
Diamètre de la membrane
25,4 mm / 1”
Principe acoustique de
fonctionnement
gradient de pression
Directivité
cardioïde
Réponse en fréquence
20 Hz à 20 kHz
Sensibilité
25 mV/Pa
Max. SPL
140 dB
Niveau de bruit équivalent 10 dB(A) (DIN IEC 651)
20 dB (CCIR 468-3)
Plage dynamique
130 dB
Impédance nominale
env. 50 Ω
Impédance mini. de charge 1 kΩ
Alimentation
alimentation fantôme 48 V (P48)
Consommation
3,1 mA
Diamètre
57 mm
Longueur
160 mm
Poids
485 g
Température de
fonctionnement
0 °C à +40 °C
Température de stockage
−20 °C à +70 °C
12 | MK 4
Caractéristiques techniques
IT
FR
EN
DE
Diagramme polaire
ES
Courbe de réponse en fréquence
dBV
NL
+10
0
RU
-10
-20
20
50
100
100
200
1k
1.000
500
2k
5k
10k
10.000
20k
Hz
MK 4 | 13
ZH
-30
En cas d’anomalies
En cas d’anomalies
Problème
Cause possible
Solution possible
Le microphone ne
fonctionne
pas
L’alimentation
fantôme sur la
console de mixage
ou l’appareil
d’alimentation
fantôme n’est
pas activée
Vérifiez le réglage
correspondant sur la
tranche de console.
L’appareil
d’alimentation
fantôme n’est pas
raccordé au secteur/
manque la pile
Vérifiez le raccordement
au secteur ou la pile de
l’appareil d’alimentation
fantôme.
Pas de
Le microphone
transmission est raccordé à la
de signal
mauvaise entrée de
l’amplificateur micro
de l’appareil suivant
14 | MK 4
Vérifiez le chemin de
signal.
Si nécessaire, activez
l’entrée appropriée sur
la tranche de console
correspondante de la
console de mixage.
Utilisez une bonnette
anti-vent appropriée
(voir page 10).
Plosives
Utilisez un écran anti-pop
approprié (voir page 10).
Transmission de
bruits de
manipulation
Utilisez une suspension
élastique appropriée
(voir page 7).
La directivité a
été négligée
Vérifiez si vous parlez
dans le microphone en
respectant sa directivité :
Veillez à ce que le logo
Sennheiser ou le côté
biaisé de la grille de micro
soient dirigés vers votre
corps.
Signal audio
sourd,
spatial
EN
Influence de vent
FR
Réduisez le sensibilité
d’entrée ou la préamplification de l’appareil
suivant de manière à ce
qu’il reste une réserve
de gain suffisante.
IT
Mauvais réglage de
la sensibilité d’entrée ou mauvaise
préamplification
de l’amplificateur
suivant
ES
Signal audio
distordu
NL
Solution possible
RU
Cause possible
ZH
Problème
DE
En cas d’anomalies
MK 4 | 15
Déclarations du fabricant
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce
produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre
site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire
Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
• Directive RoHS (2002/95/CE)
• Directive WEEE (2002/96/CE)
En fin de vie veuillez rapporter le produit à la déchetterie
communale ou à un centre de recyclage.
Déclaration de conformité pour la CE
• Directive CEM (2004/108/CE)
Vous trouvez cette déclaration sur www.sennheiser.com.
Conforme aux normes :
Europe
EMC EN 55103-1/-2
Etats-Unis
FCC 47 CFR 15 subpart B
Canada
Industry Canada ICES_003
Chine
Australie/
Nouvelle Zélande
16 | MK 4
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Printed in Germany, Publ. 09/10, 540080/A01

Manuels associés