Viessmann VITOPEND 200 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
148 Des pages
Viessmann VITOPEND 200 Manuel du propriétaire | Fixfr
Notice de montage et de
maintenance
VIESMANN
pour les professionnels
Vitopend 200
type WHKA
Chaudière gaz double service
pour un fonctionnement avec ventouse
Version gaz naturel et propane
Auf Deutsch erhältlich!
Remarques concernant la validité, voir dernière page
VITOPEND 200
5857 921 B/f
2/2006
A conserver !
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout
risque et tout dommage pour les personnes et les biens.
Danger
Ce symbole met en garde
contre les dommages pour les
personnes.
!
Attention
Ce symbole met en garde
contre les dommages pour les
biens et l'environnement.
Remarque
Les indications précédées du mot
"Remarque" contiennent des informations supplémentaires.
Destinataires
La présente notice est exclusivement
destinée au personnel qualifié.
& Les travaux sur les conduites de
gaz ne devront être effectués que
par un installateur qualifié.
& Les travaux électriques ne devront
être effectués que par des électriciens.
& La première mise en service devra
être effectuée par l'installateur ou
un spécialiste désigné par lui.
Réglementation à respecter
Lors des travaux, respectez :
& la législation concernant la prévention des accidents,
& la législation concernant la protection de l'environnement,
2
&
&
la réglementation professionnelle,
les prescriptions de sécurité NBN,
NBN EN, RGIE et BELGAQUA en
vigueur.
Comportement en cas d'odeur de
gaz
Danger
Toute fuite de gaz risque de
provoquer des explosions pouvant causer des blessures très
graves.
& Ne pas fumer ! Eviter toute
flamme nue et toute formation d'étincelles. Ne jamais
actionner les interrupteurs
des lampes et des appareils
électriques.
& Fermer la vanne d'alimentation de gaz.
& Ouvrir les fenêtres et les portes.
& Eloigner les personnes de la
zone de danger.
& Prévenir le fournisseur de
gaz et la société de distribution d'électricité depuis l'extérieur du bâtiment.
& Couper l'alimentation électrique du bâtiment depuis un
endroit sûr (à l'extérieur du
bâtiment).
5857 921 B/f
Explication des consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité (suite)
Comportement en cas d'odeur de
gaz
Danger
Les fumées peuvent entraîner
des intoxications mortelles.
& Mettre l’installation de chauffage hors service.
& Aérer la chaufferie.
& Fermer les portes des pièces
d'habitation.
Travaux de réparation
!
Attention
Réparer des composants de
sécurité nuit au bon fonctionnement de l'installation.
Remplacer les composants
défectueux par des pièces
Viessmann d'origine.
Composants supplémentaires, pièces de rechange et d'usure
Travaux sur l'installation
Si la chaudière fonctionne au gaz,
fermer la vanne d'alimentation de
gaz et la bloquer pour empêcher
toute ouverture intempestive.
& Mettre l'installation hors tension
(par ex. au porte-fusible du tableau
électrique ou à l’interrupteur principal) et contrôler l'absence de tension.
& Empêcher la remise sous tension
de l'installation.
&
Attention
Une décharge électrostatique
peut provoquer des dommages
sur les composants électroniques.
Avant de commencer le travail,
toucher des objets reliés à la
terre, par ex. des conduits de
chauffage ou d'eau, pour dissiper la charge statique.
Attention
Les pièces de rechange et
d'usure qui n'ont pas été
contrôlées avec l'installation
peuvent provoquer des dysfonctionnements. La mise en
place de composants non
homologués et des modifications non autorisées risquent
de nuire à la sécurité et de limiter la garantie.
Si on remplace des pièces, on
devra employer les pièces
Viessmann d'origine qui
conviennent ou des pièces
équivalentes autorisées par
Viessmann.
5857 921 B/f
!
!
3
Sommaire
Sommaire
Notice de montage
Travaux préparatoires au montage
Information sur le produit ............................................................................
Préparation du montage..............................................................................
6
6
Etapes du montage
Monter la chaudière et réaliser les raccordements .......................................
Raccordement d'évacuation des fumées .....................................................
Raccordement gaz......................................................................................
Ouvrir le boîtier de régulation ......................................................................
Raccordements électriques ........................................................................
Insérer le module de commande de la régulation .........................................
Mettre en place la tôle avant .......................................................................
9
10
11
12
13
17
18
Notice de maintenance
Première mise en service, contrôle, entretien
Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien 19
Autres indications concernant les travaux à effectuer .................................. 21
Codages
Codage 1 ................................................................................................... 56
Codage 2 ................................................................................................... 59
Restaurer les codages par défaut (état de livraison) .................................... 79
80
81
86
87
Elimination des pannes
Affichage des défauts .................................................................................
Lire les codes de défaut à partir de la mémoire des défauts (historique des
défauts) ......................................................................................................
Codes de défaut .........................................................................................
Travaux de réparation .................................................................................
92
92
102
Description du fonctionnement
Régulation pour marche à température constante .......................................
Régulation pour marche en fonction de la température extérieure ................
Extensions pour raccordements externes (accessoires) ..............................
Fonctions de régulation ..............................................................................
Commutateur de codage de la commande à distance ..................................
112
113
116
120
126
4
90
5857 921 B/f
Interrogations de maintenance
Vue d'ensemble des interfaces de maintenance ..........................................
Températures, fiche de codage de chaudière et brèves interrogations .........
Contrôler les sorties (test des relais) ...........................................................
Interroger les états de fonctionnement et les sondes ...................................
Sommaire
Sommaire (suite)
Schémas
Schéma électrique – Raccordements internes............................................. 128
Schéma électrique – Raccordements externes ............................................ 130
Listes des pièces détachées .................................................................... 132
Procès-verbaux......................................................................................... 138
Caractéristiques techniques .................................................................... 139
Attestations
Déclaration de conformité ........................................................................... 141
5857 921 B/f
Index ......................................................................................................... 143
5
Travaux préparatoires au montage
Information sur le produit
Vitopend 200, WHKA
Préréglée pour un fonctionnement au gaz naturel H-G20.
La Vitopend 200 ne doit être livrée que dans les pays dont le nom figure sur la
plaque signalétique. Pour une livraison dans d'autres pays, une entreprise spécialisée agréée doit obtenir de sa propre initiative une autorisation individuelle
selon la réglementation nationale en vigueur.
Remarque importante ! Le passage au propane doit impérativement être effectué par le service après-vente Viessmann ou par un technicien ayant reçu une
formation adéquate chez Viessmann et être confirmé auparavant (par écrit) par
Viessmann-Belgium.
Préparation du montage
Travaux préparatoires à l'installation de la chaudière
Respecter les normes NBN D51-003 et NBN B61-002.
Préparation sur le chantier des raccordements gaz, eau et électricité :
Notice de montage
Organe de montage
5857 921 B/f
Observez les conditions de sécurité des normes NBN, NBN EN et les prescriptions RGIE, en particulier :
-NBN D51 003
-NBN B61-002
Les prescriptions BELGAQUA, à savoir l'intégration d’une soupape de sécurité
dans le cas d'un appareil avec échangeur de chaleur à plaques. Un groupe de
sécurité peut être utilisé à la place d’une soupape de sécurité.
6
Travaux préparatoires au montage
Montage
Préparation du montage (suite)
A
B
C
D
Départ chauffage R p ¾
Eau chaude R p ½
Raccordement gaz
Eau froide R p ½
2. Préparer le raccordement gaz en
fonction des normes et directives
NBN D51-003.
5857 921 B/f
1. Préparer les raccordements côté
eau. Rincer l'installation de chauffage.
E Retour chauffage R p ¾
F Remplissage/Vidange
G Zone des câbles d'alimentation
électriques
7
Travaux préparatoires au montage
Préparation du montage (suite)
5857 921 B/f
3. Préparer les raccordements électriques.
& Câble d'alimentation électrique :
NYM-J 3 x 2,5 mm 2 , protection
par fusibles maxi. 16 A, 230 V~,
50 Hz.
& Câbles des accessoires : NYM
avec le nombre de conducteurs
requis pour les raccordements
externes.
& Tous les câbles situés dans la
zone G dépassent du mur de
1200 mm.
8
Etapes du montage
5857 921 B/f
Montage
Monter la chaudière et réaliser les raccordements
9
Etapes du montage
Raccordement d'évacuation des fumées
B Manchette de raccordement à la
chaudière conduits parallèles
pour une installation verticale et
horizontale des conduits d'évacuation des fumées (80/80)
C Manchette de raccordement à la
chaudière coaxiale pour une
installation verticale du conduit
d'évacuation des fumées (60/100
et 80/125)
D Coude de raccordement à la
chaudière pour une installation
horizontale du conduit d'évacuation des fumées (60/100 et 80/
125)
1. Desserrer les vis de serrage sur la
bride de raccordement à la chaudière.
2. Engager la manchette de raccordement à la chaudière.
Remarque
Les manchons de raccordement à
la chaudière en parallèle B doivent être montés de manière à être
orientés vers la gauche ou la
droite.
3. Bloquer les vis de serrage.
Notice de montage du
conduit d'évacuation des
fumées
5857 921 B/f
A Vis de serrage sur la bride de raccordement à la chaudière
10
Etapes du montage
Raccordement gaz
!
A Vanne d'alimentation gaz
1. Monter la vanne d'alimentation
gaz A.
Attention
Une pression d'épreuve
excessive risque d'endommager la chaudière et le
bloc combiné gaz.
Pression d'épreuve maxi. de
150 mbar. En cas de pression plus élevée pour la
détection de fuites, séparer
la chaudière et les blocs
combinés gaz de la conduite
principale (desserrer le raccord à vis).
5857 921 B/f
3. Purger la conduite de gaz.
11
Montage
2. Effectuer un contrôle d'étanchéité.
Etapes du montage
5857 921 B/f
Ouvrir le boîtier de régulation
12
Etapes du montage
Raccordements électriques
Montage
Remarque relative au raccordement d'accessoires
Prendre en compte pour le raccordement les notices de montage distinctes fournies avec les accessoires.
5857 921 B/f
A Raccordement de l'horloge radiopilotée
B Vitotrol 100 UTD (uniquement
avec une régulation pour marche
à température constante)
C Vitotrol 100 UTA (uniquement
avec une régulation pour marche
à température constante)
13
Etapes du montage
Raccordements électriques (suite)
Danger
Une mauvaise affectation
des conducteurs peut
conduire à de graves blessures et endommager l'appareil.
Ne pas intervertir les
conducteurs "L1" et "N".
& Le câble d'alimentation électrique doit comporter un dispositif de sectionnement permettant
de couper simultanément du
réseau tous les conducteurs
non mis à la terre avec une
ouverture de contact d'au moins
3 mm.
& Dans le cas de sections de
câble plus importantes (jusqu'à
14 mm), retirer le passe-câbles
existant. Fixer le câble avec le
joint (noir) intégré dans la partie
inférieure du boîtier.
& Protection par fusibles maxi.
16 A.
lH Alimentation électrique des
accessoires
Si l'installation est effectuée dans
des locaux humides, l'alimentation électrique des accessoires
hors de la zone humide ne doit
pas avoir lieu au niveau de la
régulation. Si la chaudière est
installée en dehors de locaux
humides, l'alimentation électrique
des accessoires peut se faire
directement au niveau de la régulation. Ce raccordement est activé
directement au moyen de l'interrupteur d'alimentation électrique
de la régulation (maxi. 3 A).
& Vitotrol 100 UTA
& Vitotrol 100 UTD
Fiche très basse tension
! Sonde extérieure (uniquement
pour une marche en fonction de la
température extérieure)
Montage :
& Mur nord ou nord-ouest, 2 à
2,5 m au-dessus du sol, pour
des bâtiments à plusieurs étages, environ au niveau de la
moitié supérieure du
deuxième étage
& Ne pas la placer au-dessus de
fenêtres, de portes ou d'évents
& Ne pas l'installer juste en dessous d'un balcon ou d'une gouttière
& Ne pas la noyer dans le crépi
& Longueur de câble maxi. de
35 m pour une section de
conducteur de 1,5 mm 2
? Sonde de départ pour bouteille de
découplage (accessoire)
14
5857 921 B/f
Fiche 230 V~
fÖ Alimentation électrique
Etapes du montage
Raccordements électriques (suite)
Montage
aVG Appareil raccordé au BUS KM
(accessoire)
& Commande à distance
Vitotrol 200 ou 300 (uniquement pour une marche en fonction de la température
extérieure)
& Vitocom 100
& Equipement de motorisation
pour un circuit de chauffage
avec vanne mélangeuse (uniquement pour une marche en
fonction de la température
extérieure)
& Extension externe H1 ou H2
Poser les câbles de raccordement
Attention
Les câbles de raccordement peuvent être endommagés s'ils entrent en
contact avec des composants très chauds.
Lors de la pose et de la fixation des câbles de raccordement sur le chantier, veiller à ce que les températures maximales admissibles des câbles
ne soient pas dépassées.
5857 921 B/f
!
15
Etapes du montage
Raccordements électriques (suite)
C Extension interne
D Platine de base
E Module de communication
5857 921 B/f
A Raccordements très basse tension
B Raccordements 230 V
16
Etapes du montage
5857 921 B/f
Montage
Insérer le module de commande de la régulation
17
Etapes du montage
5857 921 B/f
Mettre en place la tôle avant
18
Première mise en service, contrôle, entretien
Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien
Autres remarques concernant les travaux à effectuer, voir page indiquée
Travaux à effectuer pour la première mise en service
Travaux à effectuer pour le contrôle
Travaux à effectuer pour l'entretien
!
!
!
•
•
•
•
•
•
•
•
•
02. Purger l'installation de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
03. Contrôler l'étanchéité de tous les raccords côtés
primaire et ECS
04. Contrôler l'alimentation électrique
•
05. Paramétrer l'horloge et la date (si nécessaire) uniquement avec une régulation pour marche en
fonction de la température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
•
06. Changement de langue (si nécessaire) –
uniquement avec une régulation pour marche en
fonction de la température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
•
•
5857 921 B/f
01. Remplir l'installation de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
•
07. Contrôler le type de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
08. Modifier le type de gaz (voir notice de montage
séparée) (Pas pour la Belgique)
•
•
•
•
•
•
09. Fonctionnement et défauts possibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
•
•
•
•
•
11. Mesurer la pression aux injecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10. Mesurer la pression au repos et la pression
d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12. Régler la puissance calorifique maxi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
13. Contrôle de l'étanchéité du tube coaxial (mesure
de la fente annulaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
•
•
•
•
•
•
14. Vidanger la chaudière et l'installation de chauffage 31
•
•
•
17. Contrôler l'électrode d'allumage et d'ionisation . . . . . . . 36
15. Contrôler et nettoyer le brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
16. Contrôler et nettoyer l'échangeur de chaleur à
condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
18. Limiteur de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
19
Maintenance
•
•
Page
Première mise en service, contrôle, entretien
Liste des travaux à effectuer - Première mise en . . . (suite)
Travaux à effectuer pour la première mise en service
Travaux à effectuer pour le contrôle
Travaux à effectuer pour l'entretien
Page
!
!
!
•
•
•
19. Contrôler le vase d'expansion à membrane et la
pression de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
•
•
•
20. Contrôler le bon fonctionnement des soupapes de
sécurité
•
•
•
21. Contrôler la bonne assise des raccordements
électriques
•
•
•
22. Contrôler l'étanchéité des parcours de gaz soumis
à la pression de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
•
•
•
•
•
•
•
•
•
23. Mesure des émissions polluantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
24. Mesurer le courant d'ionisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
25. Contrôler la soupape de sécurité externe pour le
propane (si existante)
•
•
26. Adapter la régulation à l'installation de chauffage . . 42
•
28. Intégrer la régulation au LON (uniquement avec
une régulation pour marche en fonction de la
température extérieure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
•
29. Exécuter un test des participants (en liaison avec
le système LON) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
•
30. Explications à donner à l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
27. Paramétrer les courbes de chauffe (uniquement
avec une régulation pour marche en fonction de la
température extérieure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
31. Interroger et remettre à zéro l'affichage
"Entretien" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5857 921 B/f
•
20
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à effectuer
Remplir l'installation de chauffage
!
Attention
Une eau de remplissage inadaptée véhicule des dépôts et entraîne la
formation de corrosion, ce qui risque d'endommager la chaudière.
& Rincer scrupuleusement l'installation de chauffage avant le remplissage.
& Utiliser pour le remplissage uniquement de l'eau de qualité sanitaire.
& Une eau de remplissage ayant une dureté supérieure à 16,8 °dH
(3,0 mol/m 3 ) doit être adoucie, par ex. avec un petit adoucisseur pour
eau de circuit primaire (voir liste de prix Viessmann Vitoset).
& Il est possible d'ajouter à l'eau de remplissage un antigel conçu spécialement pour les installations de chauffage. La convenance de ce dernier est à certifier par le fabricant de l'antigel.
3. Remplir l'installation de chauffage
par le biais du robinet de remplissage du retour chauffage (dans
l'ensemble de raccordement ou sur
le chantier) (pression d'installation
minimale > 0,8 bar).
Maintenance
Remarque
Si la régulation n'a pas été enclenchée avant le remplissage, le
servo-moteur de la vanne d'inversion se trouve en position médiane
et l'installation est totalement remplie.
A Robinet de remplissage et de
vidange de la chaudière
5857 921 B/f
1. Contrôler la pression de gonflage
du vase d'expansion à membrane.
2. Fermer la vanne d'alimentation
gaz.
21
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
4. Si la régulation a été enclenchée
avant le remplissage :
mettre la régulation en marche et
activer le programme de remplissage avec le codage "2F:2".
5. Fermer le robinet de remplissage
et de vidange de la chaudière A.
6. Fermer les vannes d'arrêt côté primaire.
Remarque
Appel du niveau de codage 1 et
réglage de l'adresse de codage,
voir page 56.
Fonctionnement et déroulement du
programme de remplissage, voir
page 121.
Pendant que le programme de remplissage est activé, la mention "bF"
(Vitotronic 100) ou "Remplissage"
(Vitotronic 200) apparaît sur
l'écran.
Purger l'installation de chauffage
1. Enclencher la régulation.
3. Contrôler la pression de l'installation.
2. Activer le programme de purge
d'air par le codage "2F:1".
5857 921 B/f
Remarque
Appel du niveau de codage 1 et
réglage de l'adresse de codage
56.
Fonctionnement et déroulement du
programme de purge, voir
page 121.
Pendant que le programme de
purge est activé, la mention "EL"
(Vitotronic 100) ou "Purge d'air"
(Vitotronic 200) apparaît sur
l'écran.
22
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
Paramétrer l'horloge et la date (si nécessaire) - uniquement
avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure
Remarque
Si, lors de la première mise en service ou après une longue période d'arrêt,
l'heure clignote sur l'écran, l'heure et la date devront être à nouveau réglées.
Appuyer sur les touches suivantes :
3. a/b pour la date actuelle.
1. a/b pour l'heure actuelle.
4. d
2. d
pour confirmation.
pour confirmer, "Date"
apparaît.
Appuyer sur les touches suivantes :
3. c une nouvelle fois.
1. c "Sélec. circ. chauff." apparaît.
4. b pour sélectionner la langue
souhaitée.
2. d pour confirmer, attendre env.
4 s.
5. d pour confirmation.
Contrôler le type de gaz
5857 921 B/f
Remarque
A l'état de livraison, la Vitopend est préconfigurée pour le gaz naturel H-G20.
La chaudière peut être exploitée dans une plage d'indices de Wobbe de 12,0 à
16,1 kWh/m 3 (de 43,2 à 58,0 MJ/m 3).
1. Se renseigner sur le type de gaz et
l'indice de Wobbe (Wo) auprès du
fournisseur de gaz ou de propane
puis comparer ces données avec
celles indiquées sur l'autocollant
apposé sur le brûleur.
2. Si les caractéristiques ne sont pas
concordantes, adapter le brûleur
au type de gaz en présence conformément aux indications du fournisseur de gaz ou de propane.
Passage au propane : voir
remarque importante à la page 6.
23
Maintenance
Changement de langue (si nécessaire) – uniquement avec
une régulation pour marche en fonction de la température
extérieure
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
3. Passage au propane
Paramétrer le codage "1E:1" (voir
page 56).
4. Indiquer le type de gaz dans le procès-verbal à la page 138.
Plage d'indices de Wobbe
Gaz
Indice de
Gaz
Wobbe Wo natu- naturel H- rel LG25
G20
kWh/m 3
12,0 à 10,0 à
16,1
13,1
MJ/m 3
43,2 à 36,0 à
58,0
47,2
Propane P
20,3 à
21,3
72,9 à
76,8
Fonctionnement et défauts possibles
Affichage sur
l'écran
Disposition
non
Augmenter la valeur de consigne,
assurer la dissipation de chaleur
non
Défaut F9 au bout
de 200 s environ.
Contrôler les câbles et les
connecteurs enfichables
non
Défaut E6 au bout
de 200 s environ.
Contrôler les câbles et les
connecteurs enfichables du ventilateur, examiner
le ventilateur
Demande de
chaleur par la régulation
oui
Le ventilateur
tourne
oui
5857 921 B/f
Le pressostat air
autorise le démarrage (le
contact entre les
bornes "X8.10"
et "X8.11" est
fermé)
24
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
oui
Allumage
non
Défaut F4
Contrôler le module d'allumage
(commande
230 V~ entre les
fiches "X2.1" et
"X2.2")
non
Défaut F4
Contrôler le bloc
combiné gaz
(commande
230 V~), contrôler
la pression d'alimentation gaz
non
Défaut F4
Mesurer le courant d'ionisation,
contrôler le réglage des électrodes et vérifier
l'absence d'air
dans la conduite
de gaz
Se met à l'arrêt en
deçà de la consigne de température d'eau de
chaudière définie
et redémarre immédiatement
Contrôler l'étanchéité du conduit
d'évacuation des
fumées (recyclage des fumées) et la
pression d'écoulement du gaz
oui
Le bloc combiné
gaz s'ouvre
oui
Un courant d'ionisation se forme
(supérieur à
4 µA)
Symbole A
5857 921 B/f
Le brûleur fonctionne
Maintenance
oui
Autres indications, voir page 90
25
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
Mesurer la pression au repos et la pression d'alimentation
Danger
La formation de monoxyde de carbone suite à un mauvais réglage du
brûleur peut entraîner de graves risques pour la santé.
Une mesure de monoxyde de carbone doit être prise avant et après la
réalisation de travaux sur les appareils à gaz.
Exploitation au propane
Faire rincer à deux reprises la cuve de propane lors de la première mise en service/d'un remplacement. Faire purger scrupuleusement l'air de la cuve et de la
conduite d'alimentation gaz à l'issue du rinçage.
4. Mesurer la pression au repos et
enregistrer la mesure dans le procès-verbal de la page 138.
Valeur de consigne : maxi.
42,5 mbars
5. Mettre la chaudière en service.
Remarque
Lors de la première mise en service, l'appareil peut passer en
mode de dérangement si de l'air se
trouve dans la conduite de gaz. Au
bout de 5 s env., appuyer sur la
touche "E" pour réarmer le brûleur.
1. Fermer la vanne d'alimentation
gaz.
2. Desserrer la vis du manchon de
mesure A sur le bloc combiné
gaz, ne pas la retirer et raccorder
un manomètre.
3. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz.
26
6. Mesurer la pression d'alimentation
(pression d'écoulement).
Valeur de consigne :
& Gaz naturel H-G20 : 20 mbar
& Propane : 37 mbar
Remarque
Utiliser des appareils de mesure
appropriés avec une résolution
d'au moins 0,1 mbar pour mesurer
la pression d'alimentation.
5857 921 B/f
A Manchon de mesure
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
7. Enregistrer la valeur mesurée dans
le procès-verbal de la page 138.
Suivre les indications du tableau.
Pression d'alimentation (pression d'écoulement) pour le
propane
moins de
31,5 mbars
de 31,5 à
42,5 mbars
plus de
42,5 mbars
Ne procéder à aucune mise en service
et informer le fournisseur de gaz ou de
propane.
Mettre la chaudière en service.
Coupler un pressostat gaz indépendant en amont de l'installation et ajuster la pression de gonflage sur
20 mbars pour le gaz naturel H-G20 ou
sur 37 mbars pour le propane. Informer
le fournisseur de gaz ou de propane.
9. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz
et mettre l'appareil en service.
Danger
Toute fuite de gaz au niveau
du manchon de mesure présente un risque d'explosion.
Vérifier que le manchon de
mesure est étanche au gaz.
5857 921 B/f
8. Eteindre l'interrupteur d'alimentation électrique situé sur la régulation (la chaudière s'arrête), fermer
la vanne d'alimentation gaz, retirer
le manomètre et obturer le manchon de mesure A avec la vis.
Dispositions
27
Maintenance
Pression d'alimentation (pression d'écoulement) pour le gaz
naturel
moins de 18 mbars
(H-G20), 20 mbars
(L-G25)
18-25 mbars (HG20), 20-30 mbars
(L-G25)
plus de 25 mbars
(H-G20), plus de
30 mbars (L-G25)
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
Mesurer la pression aux injecteurs
4. Régler la puissance calorifique
supérieure.
Régulation pour marche à température constante :
K + d Appuyer sur ces deux
touches en même temps
:
"1" apparaît.
a
Appuyer sur cette touche :
"2" apparaît.
Régulation pour marche en
fonction de la température extérieure :
K + d Appuyer sur ces deux
touches en même temps
:
"Test relais" apparaît
puis "Charge de base".
a
Appuyer sur cette touche :
"Pleine charge" apparaît.
Manchon de mesure
Capuchon
Vis
Vis à empreinte cruciforme
1. Fermer la vanne d'alimentation
gaz.
2. Desserrer la vis du manchon de
mesure A, ne pas la retirer et
raccorder un manomètre.
3. Ouvrir la vanne d'alimentation
gaz. Mettre la chaudière en service.
28
6. Mesurer la pression aux injecteurs pour la puissance nominale
supérieure.
7. Appuyer sur la touche d.
Le fonctionnement avec puissance nominale supérieure est
terminé.
5857 921 B/f
A
B
C
D
5. Retirer le capuchon B du bloc
combiné gaz. (par pour la
Begique)
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
8. Régler la puissance calorifique inférieure.
Régulation pour marche à température constante :
K + d Appuyer sur ces deux
touches en même temps
:
"1" apparaît.
Régulation pour marche en
fonction de la température extérieure :
K + d Appuyer sur ces deux
touches en même temps
:
"Test relais" apparaît
puis "Charge de base".
9. Mesurer la pression aux injecteurs pour la puissance nominale
inférieure.
10. Enclencher le capuchon B.
12. Appuyer sur la touche d.
Le fonctionnement avec puissance nominale inférieure est terminé.
13. Eteindre l'interrupteur d'alimentation électrique situé sur la régulation (la chaudière s'arrête), fermer
la vanne d'alimentation gaz, retirer le manomètre et obturer le
manchon de mesure A avec la
vis.
14. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz
et mettre l'appareil en service.
Danger
Toute fuite de gaz au
niveau du manchon de
mesure présente un risque
d'explosion.
Vérifier que le manchon de
mesure est étanche au
gaz.
5857 921 B/f
Maintenance
11. Contrôler les valeurs de réglage
et les enregistrer dans le procèsverbal.
Remarque
Les valeurs de pression aux injecteurs indiquées dans le tableau s'appliquent
pour les conditions ambiantes suivantes :
& Pression d'air : 1013,25 mbar
& Température : 15 °C
Indice de Wobbe voir page 24.
29
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
Tableau des pressions aux injecteurs
Puissance nominale
Pression aux injecteurs
7 injecteur
Gaz
Pression d'alien mm
mentation en
mbars
20
1,25
Gaz
naturel HG20
Propane
37
0,89
kW
10,5
24
29 * 1
mbar
2,0
10,2
15,1
mbar
3,3
14,8
22,6
Régler la puissance calorifique maxi.
La puissance calorifique maxi. peut être limitée pour le mode chauffage. Cette
limitation est définie au moyen d'une plage de modulation.
1. Mettre la chaudière en service.
*1 uniquement
30
2. K + F Appuyer sur ces deux
touches en même temps
:
La valeur "81" clignote
(correspond à 24 kW de
puissance calorifique) et
le symbole "A" apparaît.
Avec une régulation pour
marche en fonction de la
température extérieure,
la mention "Puiss.
chauff. max." est ajoutée sur l'écran.
a/b
pour la puissance calorifique souhaitée ("34" correspond 10,5 kW de
puissance calorifique).
d
pour confirmation.
en production d'eau chaude sanitaire
5857 921 B/f
Remarque
La valeur à entrer correspond approximativement à la part en pourcentage à la
puissance nominale maxi. y compris : Production d'ECS : 100 % correspondent
à 29 kW de puissance nominale.
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
3. Consigner la puissance calorifique
maxi. définie sur la plaque signalétique supplémentaire jointe à la
"documentation technique". Coller
cette plaque signalétique à proximité de la plaque signalétique se
trouvant sur la partie supérieure.
Contrôle de l'étanchéité du tube coaxial (mesure de la fente
annulaire)
Le conduit d'évacuation des fumées
est considéré comme suffisamment
étanche lorsque la concentration en
CO 2 dans l'air de combustion reste inférieure à 0,2 % et que la concentration en O 2 reste supérieure à 20,6 %.
S'il s'avère que la teneur en CO 2 est
plus élevée ou que la teneur en O 2 est
plus faible, il est nécessaire d'effectuer un contrôle de la pression du
conduit d'évacuation des fumées à
une pression statique de 200 Pa.
Maintenance
A Point de mesure de l'air de
combustion (admission d'air)
Vidanger la chaudière et l'installation de chauffage
Attention
Risque de brûlure
Vidanger la chaudière ou l'installation de chauffage au préalable si la température de
l'eau de chaudière est inférieure à 40 °C.
5857 921 B/f
!
31
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
1. Enclencher la régulation et appeler
le test des relais :
Régulation pour marche à température constante :
K + d Appuyer simultanément
sur ces deux touches
pendant au moins 2 s.
a/b Appuyer sur l'une de ces
touches jusqu'à ce que
"5" apparaisse.
Régulation pour marche en fonction de la température extérieure
:
K + d Appuyer simultanément
sur ces deux touches
pendant au moins 2 s.
a/b Appuyer sur l'une de ces
touches jusqu'à ce que
"Pos. médiane vanne"
apparaisse.
A Robinet de remplissage et de
vidange de la chaudière
2. Patienter jusqu'à ce que la vanne
soit en position médiane (env. 5 s),
puis éteindre l'interrupteur d'alimentation électrique "8" sur la
régulation.
5857 921 B/f
3. Vidanger l'installation de chauffage
par le robinet de remplissage et de
vidange de la chaudière A.
32
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
1. Eteindre l'interrupteur d'alimentation électrique sur la
régulation E et couper l'alimentation secteur.
5857 921 B/f
2. Fermer et bloquer la vanne d'alimentation gaz.
3. Déverrouiller la tôle de
protection H et la retirer.
4. Déverrouiller la régulation E et
la basculer vers le bas.
5. Dévisser le cadre de la chambre
de combustion G.
6. Dévisser le cache de la chambre
de combustion F.
7. Détacher le connecteur enfichable B.
33
Maintenance
Contrôler et nettoyer le brûleur
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
8. Enlever la fiche du câble d'allumage sur l'allumeur D et la retirer du caisson d'air.
9. Enlever le conducteur de terre du
brûleur.
Remarque
Dans le cas d'un nettoyage au
savon ou d'un rinçage à l'eau,
dévisser les électrodes d'allumage et de surveillance.
5857 921 B/f
10. Dévisser les vis de fixation A,
retirer le brûleur C.
11. Si nécessaire, nettoyer le brûleur
à l'air comprimé ou éventuellement au savon.
Rincer à l'eau claire.
34
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
Contrôler et nettoyer l'échangeur de chaleur à condensation
1. Retirer la fiche de la sonde de
chaudière B et le limiteur de
température C.
2. Ôter la pièce de blocage pour
connecteurs A du tube de raccordement et desserrer le raccord
fileté D.
3. Extraire l'échangeur de chaleur à
condensation E par l'avant.
5857 921 B/f
Maintenance
4. Si nécessaire, nettoyer l'échangeur
de chaleur à condensation à l'air
comprimé ou éventuellement au
savon.
Rincer à l'eau claire.
35
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
Contrôler l'électrode d'allumage et d'ionisation
2. Nettoyer les électrodes d'allumage
avec une petite brosse ou une toile
émeri.
5857 921 B/f
1. Contrôler l'état d'usure et d'encrassement des électrodes
d'allumage A et de l'électrode
d'ionisation B.
36
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
3. Contrôler les écarts.
Si les écarts sont incorrects ou si
les électrodes sont endommagées,
remplacer celles-ci. Serrer les vis
de fixation des électrodes avec un
couple de 2 Nm.
4. Monter le cache de la chambre de
combustion.
Limiteur de débit
1. Arrêter la régulation, puis bloquer
et vidanger l'arrivée d'eau froide.
2. Desserrer les vis à tête Allen A.
3. Retirer le flow switch B et extraire
le limiteur de débit par le bas.
4. Contrôler le limiteur de débit C, le
remplacer s'il est entartré ou
endommagé.
5857 921 B/f
Maintenance
5. Remonter le limiteur de débit C et
le flow switch B.
37
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
Contrôler le vase d'expansion à membrane et la pression de
l'installation
1. Débrancher les câbles du pressostat air A.
2. Dévisser le couvercle B.
3. Contrôler la pression de gonflage
du vase d'expansion à membrane
sur le mamelon de mesure C et
rajouter du gaz le cas échéant.
4. Visser le couvercle B et enficher
les câbles sur le pressostat air A.
Contrôler l'étanchéité des parcours de gaz soumis à la pression de service
5857 921 B/f
Danger
Toute fuite de gaz présente un
risque d'explosion.
Contrôler l'étanchéité des parcours de gaz.
38
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
Mesure des émissions polluantes
Manchette de raccordement à la
chaudière coaxiale
Coude de raccordement à la chaudière
A Fumées
B Admission d'air
1. Brancher un analyseur sur l'ouverture de mesure A.
5857 921 B/f
2. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz.
Mettre la chaudière en service.
3. Régler la puissance calorifique inférieure.
Régulation pour marche à température constante :
K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps :
"1" apparaît.
Régulation pour marche en fonction de la température extérieure
:
K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps :
"Test relais" apparaît
puis "Charge de base".
39
Maintenance
Manchette de raccordement à la
chaudière conduits parallèles
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
4. Mesurer la teneur en CO 2 ou en O 2
ainsi que la teneur en monoxyde
de carbone. Enregistrer les valeurs
dans le procès-verbal de la
page 138.
7. Mesurer la teneur en CO 2 ou en O 2
ainsi que la teneur en monoxyde
de carbone. Enregistrer les valeurs
dans le procès-verbal de la
page 138.
5. Appuyer sur la touche d.
Le fonctionnement avec puissance
nominale inférieure est terminé.
8. Appuyer sur la touche d.
Le fonctionnement avec puissance
nominale supérieure est terminé.
6. Régler la puissance calorifique supérieure.
Régulation pour marche à température constante :
K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps :
"1" apparaît.
a
Appuyer sur cette touche :
"2" apparaît.
Régulation pour marche en fonction de la température extérieure
:
K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps :
"Test relais" apparaît
puis "Charge de base".
a
Appuyer sur cette touche :
"Pleine charge" apparaît.
Les valeurs limites selon EN 483 et
EN 297 doivent être respectées
(teneur en monoxyde de carbone
< 1000 ppm).
5857 921 B/f
Si la valeur mesurée est en dehors de
la plage autorisée, les points suivants
doivent être contrôlés :
& Etanchéité du tube coaxial (voir
page 31)
& Pression au repos et pression d'alimentation (voir page 26)
& Pression aux injecteurs (voir
page 28)
40
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
Mesurer le courant d'ionisation
2. Régler la puissance calorifique supérieure :
Régulation pour marche à température constante :
K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps :
"1" apparaît.
a
Appuyer sur cette touche :
"2" apparaît.
Régulation pour marche en fonction de la température extérieure
:
K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps :
"Test relais" apparaît
puis "Charge de base".
a
Appuyer sur cette touche :
"Pleine charge" apparaît.
1. Procéder au raccordement de l'appareil de mesure conformément à
l'illustration ci-dessus.
4. Appuyer sur la touche d.
Le fonctionnement avec puissance
nominale supérieure est terminé.
5857 921 B/f
5. Enregistrer la valeur mesurée dans
le procès-verbal de la page 138.
41
Maintenance
A Câble adaptateur (disponible
comme accessoire)
3. Courant d'ionisation lors de la formation de la flamme : mini. 4 µA
Dispositions à prendre si le courant
d'ionisation est < 4 µA :
& Contrôler l'écartement des électrodes (voir page 36).
& Contrôler l'alimentation électrique de la régulation.
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
Adapter la régulation à l'installation de chauffage
5857 921 B/f
Remarque
1) Lors de l’utilisation de régulations Vitotronic 100 en combinaison avec un
thermostat, les points suivants sont à contrôler :
- adresse de codage F6 sur 0 (circulateur interne à l’arrêt en été)
- adresse de codage F7 sur 1 (le circulateur interne ne fonctionne qu’1x/jour
durant 10 minutes en l’absence de besoins calorifiques.)
Ces paramétrages ont été réglés sur 25 en usine. Objectif des réglages : protection contre le gel dans le cas d’un fonctionnement sans thermostat d’ambiance.
2) La régulation doit être adaptée en fonction de l'équipement de l'installation.
Divers composants de l'installation sont reconnus automatiquement par la régulation et le codage est également paramétré automatiquement.
& Choix du schéma applicable, voir illustrations suivantes.
& Travaux à effectuer pour le codage, voir page 56.
42
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
Version d'installation 1
Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1
1E:1
5857 921 B/f
Codage requis
Exploitation au propane
B lH Vitotrol 100 (uniquement avec
une régulation pour marche à
température constante)
ou
Extension externe H4 pour le
raccordement de la
Vitotrol 100 via très basse tension
43
Maintenance
A Vitopend 200
! Sonde extérieure (uniquement
avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure)
lH Alimentation électrique
Vitotrol 100 (uniquement avec
une régulation pour marche à
température constante)
ou
Alimentation électrique extensions
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
Version d'installation 2
Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1, un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 et séparation des circuits
A Vitopend 200
! Sonde extérieure (uniquement
avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure)
B Aquastat en guise de limitation de
la température maximale pour
plancher chauffant
1E:1
5857 921 B/f
Codage requis
Exploitation au propane
C Equipement de motorisation pour
un circuit de chauffage avec
vanne mélangeuse M2
? M2 Sonde de départ
sÖ M2 Pompe de circuit de chauffage
D Echangeur de chaleur à plaques
pour la séparation des circuits
44
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
Version d'installation 3
B Aquastat en guise de limitation de
la température maximale pour
plancher chauffant
C Régulateur sans énergie auxiliaire, version 3 voies (se ferme
lorsque la température augmente)
5857 921 B/f
A Vitopend 200
! Sonde extérieure (uniquement
avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure)
sÖ Pompe de circuit de chauffage
pour un circuit de chauffage
sans vanne mélangeuse (raccordement au moyen d'une
extension interne)
45
Maintenance
Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1, un circuit plancher
chauffant raccordé directement (activation par injection) avec régulateur
sans énergie auxiliaire (version 3 voies)
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
Remarque
La version 3 voies peut être commandée auprès des sociétés
& WSC AG
& Mess- + Regeltechnik
& Weismüllerstr. 3
& D-60314 Frankfurt/M.
& Danfos
& Antriebs- und Regeltechnik GmbH
& Carl-Ligien-Str. 8
& D-63073 Offenbach/M.
1E:1
53:2
5857 921 B/f
Codage requis
Exploitation au propane
Extension interne (accessoire)
46
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
Version d'installation 4
5857 921 B/f
A Vitopend 200
!
Sonde extérieure (uniquement avec une régulation
pour marche en fonction
de la température extérieure)
sÖ A1 Pompe de circuit de chauffage pour circuit de chauffage sans vanne
mélangeuse A1 (raccordement au moyen d'une
extension)
B Aquastat en guise de limitation de
la température maximale pour
plancher chauffant
C Equipement de motorisation pour
un circuit de chauffage avec
vanne mélangeuse M2
? M2 Sonde de départ pour circuit de chauffage avec
vanne mélangeuse M2
sÖ M2 Pompe de circuit de chauffage pour circuit de chauffage avec vanne
mélangeuse M2
D Bouteille de découplage
? Sonde de départ pour bouteille de découplage
47
Maintenance
Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1, un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 et bouteille de découplage
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
Codage requis
Exploitation au propane
Extension interne (accessoire)
1E:1
53:2
Paramétrer les courbes de chauffe (uniquement avec une
régulation pour marche en fonction de la température extérieure)
Les courbes de chauffe représentent
la relation entre la température extérieure et la température de l'eau de
chaudière ou de départ.
En simplifiant : plus la température
extérieure est basse, plus la température de l'eau de chaudière ou la température de départ est élevée.
La température ambiante dépend par
contre de la température de l'eau de
chaudière ou de départ.
A Pente de la courbe de chauffe
pour les planchers chauffants
B Pente de la courbe de chauffe
pour les chauffages basse température (selon le décret sur les économies d'énergie)
48
5857 921 B/f
Paramétrage en l'état de livraison :
& Pente = 1,4
& Parallèle = 0
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
Modifier la pente et le parallèle
1. Pente :
Modifier la pente dans le codage 1
avec l'adresse de codage "d3" (voir
page 56).
Plage de réglage 2 à 35 (soit une
pente de 0,2 à 3,5).
2. Parallèle :
Modifier le parallèle dans le codage
1 avec l'adresse de codage "d4"
(voir page 56).
Plage de réglage -13 à +40 K.
5857 921 B/f
Maintenance
A Modifier la pente
B Modifier le parallèle (déplacement
parallèle vertical de la courbe de
chauffe)
49
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
Régler la consigne de température ambiante
Température ambiante normale
2. d pour sélectionner le circuit de
chauffage A1 (circuit de chauffage sans vanne mélangeuse)
ou
3. a "2r" clignote.
4. d pour sélectionner le circuit de
chauffage M2 (circuit de
chauffage avec vanne mélangeuse).
Exemple 1 : Modification de la température ambiante normale de 20 à
26°C
A Température d'eau de chaudière
ou de départ en °C
B Température extérieure en °C
C Consigne de température
ambiante en °C
D Pompe de circuit de chauffage
"Arrêt"
E Pompe de circuit de chauffage
"Marche"
5. Régler la consigne de température
de jour à l'aide du commutateur
rotatif " ts".
La valeur est enregistrée automatiquement au bout de 2 s env.
La courbe de chauffe est décalée
le long de l'axe de la consigne de
température ambiante et induit un
comportement de mise en marche/
d'arrêt différent des pompes de circuit de chauffage lorsque la fonction de logique de pompe de circuit
de chauffage est activée.
Appuyer sur les touches suivantes :
5857 921 B/f
1. a "1r" clignote.
50
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
Température ambiante réduite
Appuyer sur les touches suivantes :
Exemple 2 : Modification de la température ambiante réduite de 5 °C à
14 °C
A Température d'eau de chaudière
ou de départ en °C
B Température extérieure en °C
C Consigne de température
ambiante en °C
D Pompe de circuit de chauffage
"Arrêt"
E Pompe de circuit de chauffage
"Marche"
1. a
"1r" clignote.
2. d
pour sélectionner le circuit
de chauffage A1 (circuit de
chauffage sans vanne
mélangeuse)
ou
3. a
"2r" clignote.
4. d
pour sélectionner le circuit
de chauffage M2 (circuit de
chauffage avec vanne
mélangeuse).
5. E
Appeler la consigne de
température de nuit.
6. a/b Modifier la valeur.
7. d
Confirmer la valeur.
Maintenance
Intégrer la régulation au LON (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure)
Le module de communication LON (accessoire) doit être enfiché.
Notice de montage
Module de communication LON
5857 921 B/f
Remarque
Le transfert des données via LON peut durer plusieurs minutes.
51
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
Installation à une seule chaudière avec Vitotronic 050 et Vitocom 300
Définir les numéros des participants au LON et d'autres fonctions via le codage
2 (voir page 59).
Voir le tableau ci-après.
Remarque
Un même numéro ne peut pas être attribué plus d'une fois dans le système
LON.
Seule une Vitotronic peut être codée comme gestionnaire de défauts.
N° de participant 1
Codage "77:1"
Vitotronic 050
Vitotronic 050
N° de participant 10 N° de participant 11
Codage "77:10"
Paramétrer le codage "77:11"
La régulation n'est La régulation n'est
La régulation est
pas gestionnaire
gestionnaire de dé- pas gestionnaire
des défauts
des défauts
fauts
Codage "79:0"
Codage "79:0"
Codage "79:1"
La régulation envoie La régulation reçoit La régulation reçoit
l'heure
l'heure
l'heure
Paramétrer le coParamétrer le coCodage "7b:1"
dage "81:3"
dage "81:3"
La régulation envoie La régulation reçoit La régulation reçoit
la température exla température exté- la température extérieure
térieure
rieure
Paramétrer le coParamétrer le coParamétrer le codage "97:1"
dage "97:1"
dage "97:2"
Surveillance des
Surveillance des dé- Surveillance des
défauts des partici- défauts des particifauts des participants au LON
pants au LON
pants au LON
Codage "9C:20"
Codage "9C:20"
Codage "9C:20"
52
Vitocom
N° de participant 99
L'appareil est
gestionnaire
des défauts
L'appareil reçoit l'heure
—
—
5857 921 B/f
Régulation de
chaudière
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
Actualiser la liste des participants au LON
N'est possible que si tous les participants sont raccordés et si la régulation a
été codée comme gestionnaire des défauts (codage "79:1").
Appuyer sur les touches suivantes :
2. e
1. L + d Appuyer simultanément
sur ces deux touches
pendant env. 2 s.
Le test des participants
est amorcé (voir
page 53).
La liste des participants
est actualisée au bout de
2 min env.
Le test des participants
est terminé.
Exécuter un test des participants (en liaison avec le système
LON)
Le test des participants permet d'examiner la communication des appareils
d'une installation raccordés au gestionnaire des défauts.
Appuyer sur les touches suivantes :
1. L + d Appuyer simultanément
sur ces deux touches
pendant env. 2 s.
Le test des participants
est lancé.
2. a/b
pour le participant désiré.
5857 921 B/f
A Numéro d'ordre dans la liste des
participants
B Numéro de participant
53
Maintenance
Conditions préalables :
& La régulation doit être codée comme gestionnaire de défauts (codage
"79:1").
& Le n° de participant au LON doit être codé dans toutes les régulations (voir
page 52).
& La liste des participants au LON figurant dans le gestionnaire des défauts doit
être actualisée (voir page 52).
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
3. d
Le test est activé
"Test" clignote jusqu'à la
fin du test.
L'écran et toutes les touches éclairées du participant sélectionné
clignotent pendant env.
60 s.
5. Répéter les opérations 2 et 3 pour
tester d'autres participants.
6. L + d Appuyer simultanément
sur ces deux touches
pendant env. 1 s.
Le test des participants
est terminé.
4. "Test OK" apparaît en cas de
communication entre les deux
appareils.
"Echec Test" apparaît en cas d'absence de communication entre les
deux appareils. Vérifier la liaison
LON.
Explications à donner à l'utilisateur
L’installateur devra remettre la notice d’utilisation à l’utilisateur et lui expliquer
la conduite de l’installation.
Interroger et remettre à zéro l'affichage "Entretien"
Lorsque les valeurs limites prescrites par les adresses de codage "21" et "23"
sont atteintes, le voyant de dérangement rouge se met à clignoter. Les données
suivantes clignotent sur l'écran de l'unité de commande :
& Avec une régulation pour marche à température constante :
& Le nombre d'heures de fonctionnement ou l'intervalle de temps prescrits avec
le symbole de l'horloge "u" (en fonction du réglage)
& Avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure :
& "Entretien"
5857 921 B/f
Remarque
Si des travaux d’entretien sont effectués avant que le message d'entretien ne
soit affiché, paramétrer le codage "24:1" puis le codage "24:0" ; les paramètres
d’entretien définis pour les heures de fonctionnement et l’intervalle de temps
recommencent à 0.
54
Première mise en service, contrôle, entretien
Autres indications concernant les travaux à . . . (suite)
Appuyer sur les touches suivantes :
1. c
L'interrogation d'entretien
est activée.
2. a/b Interroger les messages
d'entretien.
3. d
Le message d'entretien
disparaît (avec une régulation pour marche en fonction de la température
extérieure : confirmer une
nouvelle fois "Acquitter :
oui" avec d).
Le voyant de dérangement
rouge continue de clignoter.
Remarque
Il est possible d'afficher de nouveau
un message d'entretien acquitté en
appuyant sur la touche d (pendant
env. 3 s).
1. Revenir du codage "24:1" au
codage "24:0".
Le voyant de dérangement rouge
s'éteint.
5857 921 B/f
Remarque
Si l'adresse de codage "24" n'est
pas remise à zéro, le message
d'entretien s'affichera de nouveau
au bout de 7 jours.
2. Si nécessaire, remettre à zéro les
heures de fonctionnement, les
démarrages et la consommation du
brûleur.
Appuyer sur les touches suivantes
:
c
L'interrogation est activée
(voir page 87).
a/b pour la valeur désirée.
e
la valeur sélectionnée est
mise à "0".
a/b pour d'autres interrogations.
d
L'interrogation est terminée.
55
Maintenance
Une fois l'entretien effectué,
Codages
Codage 1
Appeler le codage 1
Remarque
& Avec une régulation pour marche en
fonction de la température extérieure, les codages sont libellés en
clair.
& Les codages qui sont sans objet
compte tenu de l'équipement de
l'installation de chauffage ou du
réglage d'autres codages ne sont
pas affichés.
& Dans le cas des installations de
chauffage avec un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et un
circuit de chauffage avec vanne
mélangeuse, les adresses de
codage "A0" à "d4" possibles pour
le circuit de chauffage sans vanne
mélangeuse A1 sont parcourues en
premier puis celles pour le circuit de
chauffage avec vanne mélangeuse
M2.
Appuyer sur les touches suivantes :
2. a/b
pour l'adresse de codage
désirée, l'adresse clignote.
3. d
pour confirmation.
4. a/b
pour la valeur désirée.
5. d
pour confirmer, la mention "Mémorisé" s'affiche
brièvement sur l'écran
(régulation en fonction de
la température extérieure), l'adresse clignote
de nouveau.
6. a/b
pour sélectionner d'autres adresses.
7. K + L Appuyer simultanément
sur ces deux touches
pendant 1 s env. pour
quitter le codage 1.
5857 921 B/f
1. K + L Appuyer simultanément
sur ces deux touches
pendant env. 2s.
56
Codages
Codage 1 (suite)
Vue d'ensemble
Codages
Temp. max. chaud.
06:...
Limitation maximale de
la température de l'eau
de chaudière prescrite
par la fiche de codage
de la chaudière en °C
Type de gaz
1E:0
Exploitation au gaz naturel
Purge air/Remplis.
2F:0
Programme inactivé
Modification possible
00:4
00:6
1 circuit de chauffage
avec vanne mélangeuse
M2, avec production
d'eau chaude sanitaire
Version d'installation 2, 4
:
1 circuit de chauffage
sans vanne mélangeuse
A1 et 1 circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2, avec
production d'eau chaude
sanitaire
06:20
à
06:127
Limitation maximale de la
température de l'eau de
chaudière au sein des
plages prescrites par la
chaudière
1E:1
Exploitation au propane
2F:1
Programme de purge
d'air activé
Programme de remplissage activé
5857 921 B/f
2F:2
57
Maintenance
Codage en état de livraison
Schéma hydraulique
00:2
Version d'installation 1,
3:
1 circuit de chauffage
sans vanne mélangeuse A1, avec production d'eau chaude
sanitaire
Codages
Codage 1 (suite)
Codage en état de livraison
N° participant
77:1
Numéro de participant
au LON (uniquement
avec une régulation
pour marche en fonction de la température
extérieure)
Modification possible
77:2
à
77:99
Numéro de participant au
LON réglable de 1 à 99 :
1-4 = chaudière
5 = cascade
10 - ... = Vitotronic 050
99 = Vitocom
Mode éco. été A1
A5:5
Avec fonction de logique de pompe de circuit de chauffage
(uniquement avec une
régulation pour marche
en fonction de la température extérieure)
Temp. mini. dép. A1/M2
C5:20
Limitation minimale
électronique de la température de départ
20 °C (uniquement pour
une marche avec température ambiante normale, uniquement avec
une régulation pour
marche en fonction de
la température extérieure)
Temp. max. dép. A1/M2
C6:75
Limitation électronique
maximale de la température de départ à
75 °C (uniquement avec
une régulation pour
marche en fonction de
la température extérieure)
58
A5:0
Sans fonction de logique
de pompe de circuit de
chauffage
C5:1
à
C5:127
Limitation minimale réglable de 1 à 127 °C (limitée par la fiche de
codage de la chaudière)
C6:10
à
C6:127
Limitation maximale réglable de 10 à 127 °C (limitée par la fiche de
codage de la chaudière)
5857 921 B/f
Remarque
Chaque numéro ne doit
être attribué qu'une seule
fois.
Codages
Codage 1 (suite)
Codage en état de livraison
Pente A1/M2
d3:14
Pente de la courbe de
chauffe = 1,4 (uniquement avec une régulation pour marche en
fonction de la température extérieure)
Parallèle A1/M2
d4:0
Parallèle de la courbe
de chauffe = 0 (uniquement avec une régulation pour marche en
fonction de la température extérieure)
Modification possible
d3:2
à
d3:35
Pente de la courbe de
chauffe réglable de 0,2 à
3,5 (voir page 48)
d4:–13
à
d4:40
Parallèle de la courbe de
chauffe réglable de –13 à
40 (voir page 48)
Codage 2
Remarque
& Avec une régulation pour marche en
fonction de la température extérieure, les codages sont libellés en
clair.
& Les codages qui sont sans objet
compte tenu de l'équipement de
l'installation de chauffage ou du
réglage d'autres codages ne sont
pas affichés.
Appuyer sur les touches suivantes :
5857 921 B/f
1. L + G Appuyer simultanément
sur ces deux touches
pendant env. 2s.
2. d
pour confirmation.
3. a/b
pour l'adresse de
codage désirée,
l'adresse clignote.
4. d
pour confirmer, la valeur
clignote.
5. a/b
pour la valeur désirée.
6. d
pour confirmer, la mention "Mémorisé" s'affiche brièvement sur
l'écran (avec une régulation pour marche en
fonction de la température extérieure),
l'adresse clignote de
nouveau.
59
Maintenance
Appeler le codage 2
Codages
Codage 2 (suite)
7. a/b
pour sélectionner d'autres adresses.
8. L + G Appuyer simultanément
sur ces deux touches
pendant 1 s env. pour
quitter le codage 2.
Tableau synoptique
Les adresses de codage sont structurées conformément aux fonctions suivantes. La fonction concernée s'affiche sur l'écran.
Les touches a/b permettent de parcourir ces fonctions dans l'ordre suivant :
Fonction
Schéma hydraul.
Chaudière/brûleur
Eau chaude
Généralités
Circ. chauff A1 (circuit de chauffage sans
vanne mélangeuse)
Circ. chauff M2 (circuit de chauffage avec
vanne mélangeuse)
Adresses de codage
00
06 à 54
56 à 73
76 à 9F
A0 à Fb
A0 à Fb
5857 921 B/f
Remarque
Dans le cas des installations de chauffage avec un circuit de chauffage sans
vanne mélangeuse et un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, les
adresses de codage "A0" à "Fb" possibles pour le circuit de chauffage sans
vanne mélangeuse A1 sont parcourues en premier puis celles pour le circuit de
chauffage avec vanne mélangeuse M2.
60
Codages
Codage 2 (suite)
Codages
Chaudière/brûleur
06:...
Limitation maximale de
la température de l'eau
de chaudière prescrite
par la fiche de codage
de la chaudière en °C
1E:0
Exploitation au gaz naturel
21:0
Aucun nombre d'heures
de fonctionnement pour
l'entretien du brûleur
23:0
00:4
00:6
06:20
à
06:127
1E:1
21:1
à
21:9999
23:1
à
23:24
24:1
1 circuit de chauffage
avec vanne mélangeuse
M2, avec production
d'eau chaude sanitaire
Version d'installation 2, 4
:
1 circuit de chauffage
sans vanne mélangeuse
A1 et 1 circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2, avec
production d'eau chaude
sanitaire
Limitation maximale de la
température de l'eau de
chaudière au sein des
plages prescrites par la
chaudière
Exploitation au propane
Nombre d'heures de
fonctionnement du brûleur jusqu'à l'entretien réglable de 1 à 9999 h
Intervalle de temps réglable de 1 à 24 mois
Affichage d'entretien (la
valeur est spécifiée automatiquement)
5857 921 B/f
24:0
Aucun intervalle de
temps réglé pour l'entretien
L'affichage d'entretien
est remis à zéro
Modification possible
61
Maintenance
Codage en état de livraison
Schéma hydraulique
00:2
Version d'installation 1,
3:
1 circuit de chauffage
sans vanne mélangeuse A1, avec production d'eau chaude
sanitaire
Codages
Codage 2 (suite)
Codage
Circulateur
interne
0
Marche régulée
Marche régulée
Marche régulée
Marche régulée
Marche régulée
Marche régulée
1
2
3
4
5
62
Pompe de circuit
de chauffage
Circuit de chauffage sans vanne
mélangeuse
Marche régulée
Pompe de circuit de
chauffage
Circuit de chauffage
avec vanne mélangeuse
Marche régulée
Marche régulée
Marche régulée
Marche régulée
ARRET
Marche régulée
ARRET
ARRET
Marche régulée
ARRET
Marche régulée
5857 921 B/f
Codage en état de livraison
Modification possible
25:1
Reconnaissance de la
25:0
Avec sonde extérieure
sonde extérieure et suravec une régulation
veillance des défauts
pour marche à température constante :
Pas de reconnaissance
de la sonde extérieure
et pas de surveillance
des défauts
28:1
Le brûleur est enclenché
28:0
Pas d'allumage intermédiaire du brûleur
de force au bout de 5 h
pendant 30 s
2E:0
Sans extension externe 2E:1
Avec extension externe
(reconnaissance automatique)
2F:0
Programmes inactivés
2F:1
Programme de purge
d'air activé
2F:2
Programme de remplissage activé
Influence du signal "Ver32:1
32:0
Influence du signal
rouillage externe" sur les
à
"Verrouillage externe"
circulateurs : voir tableau
32:15
sur les circulateurs :
suivant
Toutes les pompes sont
en marche régulée
Codages
Codage 2 (suite)
Circulateur
interne
6
Marche régulée
Marche régulée
ARRET
ARRET
ARRET
ARRET
ARRET
ARRET
ARRET
ARRET
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Pompe de circuit
de chauffage
Circuit de chauffage sans vanne
mélangeuse
ARRET
Pompe de circuit de
chauffage
Circuit de chauffage
avec vanne mélangeuse
ARRET
ARRET
ARRET
Marche régulée
Marche régulée
Marche régulée
Marche régulée
ARRET
ARRET
ARRET
ARRET
Marche régulée
Marche régulée
ARRET
ARRET
Marche régulée
Marche régulée
ARRET
ARRET
5857 921 B/f
Codage en état de livraison
Chaudière/brûleur
34:0
Signal d'entrée "Demande externe" sur les
circulateurs : Toutes les
pompes sont en marche
régulée
Codage
Circulateur interne
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Marche régulée
Marche régulée
Marche régulée
Marche régulée
Marche régulée
Marche régulée
Marche régulée
Marche régulée
ARRET
ARRET
Modification possible
34:1
à
34:23
Pompe de circuit
de chauffage
Circuit de chauffage sans vanne
mélangeuse
Marche régulée
Marche régulée
Marche régulée
Marche régulée
ARRET
ARRET
ARRET
ARRET
Marche régulée
Marche régulée
Signal d'entrée "Demande externe" sur les
circulateurs : voir tableau
suivant
Pompe de circuit de
chauffage
Circuit de chauffage
avec vanne mélangeuse
Marche régulée
Marche régulée
ARRET
ARRET
Marche régulée
Marche régulée
ARRET
ARRET
Marche régulée
Marche régulée
63
Maintenance
Codage
Codages
Codage 2 (suite)
Circulateur interne
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
ARRET
ARRET
ARRET
ARRET
ARRET
ARRET
MARCHE
MARCHE
MARCHE
MARCHE
MARCHE
MARCHE
MARCHE
MARCHE
Pompe de circuit
de chauffage
Circuit de chauffage sans vanne
mélangeuse
Marche régulée
Marche régulée
ARRET
ARRET
ARRET
ARRET
Marche régulée
Marche régulée
Marche régulée
Marche régulée
ARRET
ARRET
ARRET
ARRET
Codage en état de livraison
Chaudière/brûleur
52:0
Sans sonde de départ
pour bouteille de découplage
Eau chaude sanitaire
56:0
Ne pas modifier !
6F:100
Puissance calorifique
maxi. en production
d'eau chaude sanitaire
100 %, prescrite par la
fiche de codage de la
chaudière
Généralités
76:0
Sans module de
communication LON
(uniquement avec une
régulation pour marche
en fonction de la température extérieure)
64
Pompe de circuit de
chauffage
Circuit de chauffage
avec vanne mélangeuse
ARRET
ARRET
Marche régulée
Marche régulée
ARRET
ARRET
Marche régulée
Marche régulée
ARRET
ARRET
Marche régulée
Marche régulée
ARRET
ARRET
Modification possible
52:1
Avec sonde de départ
pour bouteille de découplage (reconnaissance
automatique)
6F:0
à
6F:100
Puissance calorifique
maxi. en production
d'eau chaude sanitaire
réglable de la puissance
calorifique mini. à 100 %
76:1
Avec module de communication LON (reconnaissance automatique)
5857 921 B/f
Codage
Codages
Codage 2 (suite)
Codage en état de livraison
77:1
Numéro de participant
au LON (uniquement
avec une régulation
pour marche en fonction de la température
extérieure)
Modification possible
Numéro de participant au
77:2
LON réglable de 1 à 99 :
à
1- 4 = chaudière
77:99
5 = cascade
10 - 98 = Vitotronic 050
99 = Vitocom
Remarque
Chaque numéro ne doit
être attribué qu'une seule
fois.
Avec module de
communication LON :
La régulation est gestionnaire des défauts
7b:1
7b:0
Avec module de
communication LON :
la régulation envoie
l'heure (uniquement
avec une régulation
pour marche en fonction de la température
extérieure)
7F:0
Maison individuelle
(uniquement avec une
régulation pour marche
en fonction de la température extérieure)
7F:1
Un message de dérangement est généré si le
défaut est présent pendant au moins 5 s
80:0
80:2
à
80:199
Immeuble collectif
Possibilité de régler séparément le programme
vacances et la programmation horaire pour la
production d'eau chaude
sanitaire
Message de dérangement immédiat
Message de dérangement temporisé, réglable
de 10 s à 995 s ; 1 pas de
réglage ≙ 5 s
5857 921 B/f
80:1
La régulation n'est pas
gestionnaire des défauts
(uniquement avec une régulation pour marche en
fonction de la température extérieure)
Ne pas envoyer l'heure
65
Maintenance
79:0
79:1
Codages
Codage 2 (suite)
88:0
8A:175
90:128
91:0
Affichage de la température en °C (Celsius)
Ne pas modifier !
Constante de temps
pour le calcul de la température extérieure modifiée 21,3 h
Modification possible
81:0
Inversion manuelle heure
d'été / heure d'hiver
81:2
Utilisation du récepteur
de radio-pilotage (reconnaissance automatique)
81:3
Avec module de communication LON :
la régulation reçoit
l'heure
88:1
Affichage de la température en °F (Fahrenheit)
90:1
à
90:199
Pas d'inversion externe 91:1
du programme de fonctionnement par l'extension externe
(uniquement avec une
régulation pour marche 91:2
en fonction de la température extérieure)
91:3
66
Conformément à la valeur définie, adaptation
rapide (valeurs inférieures) ou lente (valeurs supérieures) de la
température de départ
dans le cas d'une modification de la température
extérieure ;
1 palier de réglage =
10 min
L'inversion externe du
programme de fonctionnement agit sur le circuit
de chauffage sans vanne
mélangeuse
L'inversion externe du
programme de fonctionnement agit sur le circuit
de chauffage avec vanne
mélangeuse
L'inversion externe du
programme de fonctionnement agit sur le circuit
de chauffage sans vanne
mélangeuse et sur le circuit de chauffage avec
vanne mélangeuse
5857 921 B/f
Codage en état de livraison
81:1
Inversion automatique
heure d'été / heure d'hiver
Codages
Codage 2 (suite)
97:0
98:1
9b:0
98:1
à
98:5
Numéro d'installation réglable de 1 à 5
9b:1
à
9b:127
Consigne de température
d'eau de chaudière minimale réglable de 1 à
127 °C
Pas de surveillance
Durée réglable de 5 à
60 min
9C:0
9C:5
à
9C:60
5857 921 B/f
9C:20
Avec module de
communication LON :
utilisation interne de la
température extérieure
de la sonde reliée à la
régulation (uniquement
avec une régulation
pour marche en fonction de la température
extérieure)
Numéro d'installation
Viessmann (en association avec la surveillance
de plusieurs installations par Vitocom 300)
Consigne de température d'eau de chaudière
minimale pour une demande externe
Surveillance participant
au LON.
Lorsqu'un participant ne
répond pas, des valeurs
internes à la régulation
sont utilisées au bout
de 20 min et un message de dérangement
est émis (uniquement
avec une régulation
pour marche en fonction de la température
extérieure).
Modification possible
95:1
Avec interface de
communication
Vitocom 100 (reconnaissance automatique)
97:1
La régulation reçoit la
température extérieure
de la Vitotronic 050
97:2
La régulation transmet la
température extérieure à
la Vitotronic 050
Maintenance
Codage en état de livraison
95:0
Sans interface de
communication
Vitocom 100
67
Codages
Codage 2 (suite)
Codage en état de livraison
Modification possible
Différentiel de tempéra9F:0
9F:8
Température différenture réglable de 0 à 40 K
à
tielle 8 K ; uniquement
9F:40
en liaison avec un circuit de vanne mélangeuse (uniquement
avec une régulation
pour marche en fonction de la température
extérieure)
Circuit chaudière, circuit avec vanne mélangeuse
Avec Vitotrol 200 (reconA0:0
Sans commande à dis- A0:1
naissance automatique)
tance (uniquement avec
une régulation pour
A0:2
Avec Vitotrol 300 (reconmarche en fonction de
naissance automatique)
la température extérieure)
Pompe de circuit de
A3:2
Température extérieure A3:-9
chauffage "Marche/
à
inférieure à 1 °C :
Arrêt", voir tableau suiA3:15
pompe de circuit de
vant
chauffage "Marche"
Température extérieure
supérieure à 3 °C :
pompe de circuit de
chauffage "Arrêt"
Attention
En présence de réglages inférieurs à 1 °C, il existe un risque de gel pour
les conduites non protégées par l'isolation de la maison.
Une attention particulière doit être accordée à la marche de veille, par
ex. en période de vacances.
Paramètre
Adresse A3 :...
-9
-8
-7
-6
-5
-4
-3
68
Pompe de circuit de chauffage
en marche à
à l'arrêt à
-10 °C
-8 °C
-9 °C
-7 °C
-8 °C
-6 °C
-7 °C
-5 °C
-6 °C
-4 °C
-5 °C
-3 °C
-4 °C
-2 °C
5857 921 B/f
!
Codages
Codage 2 (suite)
Paramètre
-2
-1
0
1
2
à
15
Pompe de circuit de chauffage
-3 °C
-1 °C
-2 °C
0 °C
-1 °C
1 °C
0 °C
2 °C
1 °C
3 °C
à
14 °C
16 °C
Avec fonction logique
de pompe de circuit de
chauffage (régime économique) : pompe de
circuit de chauffage
"Arrêt", si la température extérieure (TE) dépasse de 1 K la
consigne de température ambiante (TA consigne )
TE > TA consigne + 1 K
(uniquement avec une
régulation pour marche
en fonction de la température extérieure)
A5:0
A5:1
à
A5:15
Sans fonction de logique
de pompe de circuit de
chauffage
Avec fonction de logique
de pompe de circuit de
chauffage : pompe de circuit de chauffage "Arrêt",
voir tableau suivant
5857 921 B/f
A5:5
69
Maintenance
Codage en état de livraison
Modification possible
Circuit chaudière, circuit avec vanne mélangeuse
A4:1
Pas de protection contre
A4:0
Avec protection contre
le gel, réglage possible
le gel (uniquement avec
uniquement si l'adresse
une régulation pour
de codage est définie sur
marche en fonction de
"A3:-9".
la température extérieure)
Remarque
Prendre en compte la
consigne pour le codage
"A3"
Codages
Codage 2 (suite)
Paramètre adresse A5
:...
1
2
3
4
5
6
7
à
15
Avec fonction de logique de pompe de circuit de
chauffage : pompe de circuit de chauffage "Arrêt"
TE > TA consigne + 5 K
TE > TA consigne + 4 K
TE > TA consigne + 3 K
TE > TA consigne + 2 K
TE > TA consigne + 1 K
TE > TA consigne
TE > TA consigne - 1 K
TE > TA consigne - 9 K
5857 921 B/f
Codage en état de livraison
Modification possible
Circuit chaudière, circuit avec vanne mélangeuse
Régime économique
A6:5
A6:36
Régime économique
étendu activé : à une vaà
étendu pas actif (unileur réglable entre 5 et
A6:35
quement avec une ré35 °C plus 1 °C, le brûgulation pour marche
leur et la pompe de circuit
en fonction de la tempéde chauffage sont mis à
rature extérieure)
l'arrêt et la vanne mélangeuse fermée. La base
est la température extérieure pondérée qui se
compose de la température extérieure effective
et d’une constante de
temps prenant en compte
la chute en température
d’un bâtiment moyen.
70
Codages
Codage 2 (suite)
A8:1
5857 921 B/f
A9:7
Le circuit de chauffage
avec vanne mélangeuse M2 déclenche
une demande au circulateur interne (uniquement avec une
régulation pour marche
en fonction de la température extérieure)
Avec temps d'arrêt de la
pompe : Pompe de circuit de chauffage
"Arrêt" lors d'une modification de la valeur de
consigne suite à un
changement du mode
de fonctionnement ou
lors de modifications de
la consigne de température ambiante (uniquement avec une
régulation pour marche
en fonction de la température extérieure)
Modification possible
A7:1
Avec fonction économique de vanne mélangeuse (logique de pompe
de circuit de chauffage
étendue) :
pompe de circuit de
chauffage "Arrêt" en plus
:
si la vanne mélangeuse
était fermée plus de
20 min.
pompe de circuit de
chauffage "Marche" :
& si la vanne mélangeuse
passe en marche régulée
& en cas de risque de gel
A8:0
Le circuit de chauffage
avec vanne mélangeuse
M2 ne provoque pas de
demande sur le circulateur interne
A9:0
A9:1
à
A9:15
Sans temps d'arrêt de la
pompe
Avec temps d'arrêt de la
pompe, réglable de 1 à
15
71
Maintenance
Codage en état de livraison
A7:0
Sans fonction économique de la vanne mélangeuse (uniquement
avec une régulation
pour marche en fonction de la température
extérieure)
Codages
Codage 2 (suite)
Codage en état de livraison
b0:0
Avec commande à distance : Mode chauffage/
fonctionnement réduit :
en fonction de la température extérieure (uniquement avec une
régulation pour marche
en fonction de la température extérieure, ne
modifier le codage que
pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2)
Avec commande à distance et pour le circuit
de chauffage, le fonctionnement doit être
codé avec la sonde
d’ambiance de compensation : coefficient d'influence de l'ambiance 8
(uniquement avec une
régulation pour marche
en fonction de la température extérieure, ne
modifier le codage que
pour le circuit de chauffage M2 avec vanne
mélangeuse)
5857 921 B/f
b2:8
Modification possible
b0:1
Mode chauffage : en
fonction de la température extérieure
Fonctionnement réduit :
avec sonde d’ambiance
de compensation
b0:2
Mode chauffage : avec
sonde d’ambiance de
compensation
Fonctionnement réduit :
en fonction de la température extérieure
b0:3
Mode chauffage/fonctionnement réduit : avec
sonde d’ambiance de
compensation
b2:0
Sans influence de l'ambiance
Coefficient d'influence de
b2:1
l'ambiance réglable de 1
à
à 64
b2:64
72
Codages
Codage 2 (suite)
Codage en état de livraison
b5:0
Avec commande à distance : pas de fonction
de logique de pompe de
circuit de chauffage en
fonction de la température ambiante (uniquement avec une
régulation pour marche
en fonction de la température extérieure, ne
modifier le codage que
pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2)
Modification possible
Fonction de logique de
b5:1
pompe de circuit de
à
chauffage, voir tableau
b5:8
suivant :
5857 921 B/f
Maintenance
Paramètre
Avec fonction de logique de pompe de circuit de chaufadresse b5 :... fage :
pompe de circuit de chaufpompe de circuit de chauffage "Arrêt"
fage "Marche"
1
TA effective > TA consigne + 5 K
TA effective < TA consigne + 4 K
2
TA effective > TA consigne + 4 K
TA effective < TA consigne + 3 K
3
TA effective > TA consigne + 3 K
TA effective < TA consigne + 2 K
4
TA effective > TA consigne + 2 K
TA effective < TA consigne + 1 K
5
TA effective > TA consigne + 1 K
TA effective < TA consigne
6
TA effective > TA consigne
TA effective < TA consigne - 1 K
7
TA effective > TA consigne - 1 K
TA effective < TA consigne - 2 K
8
TA effective > TA consigne - 2 K
TA effective < TA consigne - 3 K
73
Codages
Codage 2 (suite)
5857 921 B/f
Codage en état de livraison
Modification possible
Circuit chaudière, circuit avec vanne mélangeuse
Limitation minimale réC5:1
C5:20
Limitation minimale
glable de 1 à 127 °C (limiélectronique de la tem- à
tée par la fiche de
C5:127
pérature de départ
codage de la chaudière)
20 °C (uniquement pour
une marche avec température ambiante normale, uniquement avec
une régulation pour
marche en fonction de
la température extérieure)
Limitation maximale réC6:74
Limitation électronique C6:10
glable de 10 à 127 °C (lià
maximale de la tempémitée par la fiche de
C6:127
rature de départ à
codage de la chaudière)
74 °C (uniquement avec
une régulation pour
marche en fonction de
la température extérieure)
Pente de la courbe de
d3:2
d3:14
Pente de la courbe de
chauffe réglable de 0,2 à
à
chauffe = 1,4 (unique3,5 (voir page 48)
d3:35
ment avec une régulation pour marche en
fonction de la température extérieure)
Parallèle de la courbe de
d4:–13
d4:0
Parallèle de la courbe
chauffe réglable de –13 à
de chauffe = 0 (unique- à
40 (voir page 48)
d4:40
ment avec une régulation pour marche en
fonction de la température extérieure)
74
Codages
Codage 2 (suite)
5857 921 B/f
E5:0
Modification possible
d5:1
L'inversion externe du
programme de fonctionnement bascule sur
"Chauffage des pièces
permanent avec la température ambiante normale"
E1:0
E1:2
E2:0
à
E2:49
E2:51
à
E2:99
E5:1
Sans pompe de circuit
de chauffage externe à
asservissement de vitesse (uniquement avec
une régulation pour
marche en fonction de
la température extérieure)
Consigne de jour réglable
de 3 à 23 °C
Consigne de jour réglable
de 17 à 37 °C
Correction de l'affichage
–5 K
à
Correction de l'affichage
–0,1 K
Correction de l'affichage
+0,1 K
à
Correction de l'affichage
+4,9 K
Avec pompe de circuit de
chauffage externe à asservissement de vitesse
(reconnaissance automatique)
75
Maintenance
Codage en état de livraison
d5:0
Avec inversion externe
du programme de fonctionnement :
L'inversion externe du
programme de fonctionnement commute le
programme sur "Marche
à température ambiante
réduite en permanence"
(uniquement avec une
régulation pour marche
en fonction de la température extérieure)
E1:1
Avec commande à distance : valeur de consigne de jour sur la
commande à distance
réglable de 10 à 30 °C
(uniquement avec une
régulation pour marche
en fonction de la température extérieure)
E2:50
Avec commande à distance : pas de correction de l'affichage de la
valeur effective de la
température ambiante
(uniquement avec une
régulation pour marche
en fonction de la température extérieure)
Codages
Codage 2 (suite)
76
Modification possible
Vitesse maximale réE6:0
glable de 0 à 100 %
à
E6:100
E7:0
à
E7:100
Vitesse minimale réglable de 0 à 100 % de la
vitesse maxi.
E8:1
Vitesse conformément au
paramétrage de l'adresse
de codage "E9"
E9:0
à
E9:100
Vitesse réglable de 0 à
100 % de la vitesse maxi.
en marche à température
ambiante réduite
5857 921 B/f
Codage en état de livraison
E6:100
Vitesse maximale de la
pompe de circuit de
chauffage externe à asservissement de vitesse
: 100 % de la vitesse
maxi. en marche normale (uniquement avec
une régulation pour
marche en fonction de
la température extérieure)
E7:20
Vitesse minimale de la
pompe de circuit de
chauffage externe à asservissement de vitesse
: 20 % de la vitesse
maxi. (uniquement avec
une régulation pour
marche en fonction de
la température extérieure)
E8:0
Vitesse minimale en
marche à température
ambiante réduite
conformément au paramétrage de l'adresse de
codage "E7" (uniquement avec une régulation pour marche en
fonction de la température extérieure)
E9:20
Vitesse de la pompe de
circuit de chauffage externe à asservissement
de vitesse : 20 % de la
vitesse maxi. en marche à température ambiante réduite
(uniquement avec une
régulation pour marche
en fonction de la température extérieure)
Codages
Codage 2 (suite)
F2:8
F5:8
5857 921 B/f
F6:25
Modification possible
F1:1
à
F1:5
F1:6
à
F1:15
Limitation temporelle du F2:0
régime réceptions 8 h
(uniquement avec une
régulation pour marche F2:1
en fonction de la tempé- à
rature extérieure) * 1
F2:12
Durée de temporisation F5:0
de l'arrêt du circulateur
interne en mode chauffage 8 min (uniquement F5:1
avec une régulation
à
pour marche à tempéra- F5:20
ture constante)
F6:0
Le circulateur interne
est en marche en permanence en mode de
fonctionnement "Eau
chaude seule" (unique- F6:1
ment avec une régulaà
tion pour marche à
F6:24
température constante)
Fonction chape réglable
selon 5 profils température/temps sélectionnables (voir page 122)
Température de départ
permanente 20 °C
Pas de limitation temporelle pour le régime réceptions * 1
Limitation temporelle réglable de 1 à 12 h
Pas de durée de temporisation de l’arrêt du circulateur interne
Durée de temporisation
de l’arrêt du circulateur
interne réglable de 1 à
20 min
Le circulateur interne est
arrêté en permanence en
mode de fonctionnement
"Eau chaude seule"
Le circulateur interne est
enclenché en mode de
fonctionnement "Eau
chaude seule" 1 à 24 fois
par jour pour une durée
de 10 min.
*1 Le
régime réceptions cesse automatiquement au sein du programme"Chauffage et eau
chaude" lors du passage au mode de fonctionnement avec température ambiante normale.
77
Maintenance
Codage en état de livraison
Circuit avec vanne mélangeuse
F1:0
Fonction chape inactivée (uniquement avec
une régulation pour
marche en fonction de
la température extérieure).
Codages
Codage 2 (suite)
Codage en état de livraison
F7:25
Le circulateur interne
est enclenché en permanence en mode de
fonctionnement "Marche de veille" (uniquement avec une
régulation pour marche
à température constante)
Brûleur
F8:-5
F8:+10
à
F8:-60
F8:-61
F9:+10
à
F9:-60
Limite de température réglable de +10 à -60 °C
Fonction inactivée
Limite de température réglable de +10 à -60 °C
5857 921 B/f
F9:-14
Limite de température
pour la suppression de
la marche réduite -5 ºC,
voir exemple page 124.
Respecter le paramétrage de l'adresse de
codage "A3" (uniquement avec une régulation pour marche en
fonction de la température extérieure).
Limite de température
pour l'augmentation de
la consigne de température ambiante réduite 14 ºC, voir exemple
page 124 (uniquement
avec une régulation
pour marche en fonction de la température
extérieure).
Modification possible
F7:0
Circulateur interne en
mode de fonctionnement
"Marche de veille" arrêté
en permanence
Le circulateur interne est
F7:1
enclenché en mode de
à
fonctionnement "Marche
F7:24
de veille" 1 à 24 fois par
jour pour une durée de
10 min.
78
Codages
Codage 2 (suite)
Modification possible
Augmentation de tempéFA:0
rature réglable de 0 à
à
50%
FA:50
Fb:0
à
Fb:150
Durée réglable de 0 à
300 min ;
1 palier de réglage
≙ 2 min)
Maintenance
Codage en état de livraison
FA:20
Augmentation de 20 %
de la consigne de température d'eau de chaudière ou de température
de départ lors du passage d'un fonctionnement à température
ambiante réduite à un
fonctionnement à température ambiante normale. Voir exemple
page 125 (uniquement
avec une régulation
pour marche en fonction de la température
extérieure).
Fb:30
Durée de l'augmentation de la consigne de
température d'eau de
chaudière ou de départ
(voir adresse de codage
"FA") 60 min. Voir
exemple page 125 (uniquement avec une régulation pour marche
en fonction de la température extérieure).
Restaurer les codages par défaut (état de livraison)
Appuyer sur les touches suivantes :
3. d
pour confirmer
ou
1. L + G Appuyer simultanément
sur ces deux touches
pendant env. 2s.
4. a/b
pour sélectionner "Régl.
de base ? non".
5857 921 B/f
2. e
"Régl.de base ? oui"
apparaît.
79
Interrogations de maintenance
Vue d'ensemble des interfaces de maintenance
Températures, fiche de
codage de chaudière et
brèves interrogations
Test des relais
Puissance calorifique
maxi. (mode chauffage)
Etats de fonctionnement
et sondes
Interrogation d'entretien
Régler le contraste à
l'écran
Appeler un message de
dérangement acquitté
Historique des défauts
Test des participants (en
liaison avec le système
LON)
Fonction Marche provisoire "S"
Niveau de codage 1
80
Combinaison des touches
Appuyer simultanément
sur K et G pendant 2 s
env.
Appuyer simultanément
sur K et d pendant 2 s
env.
Appuyer simultanément
sur K et F pendant 2 s
env.
Appuyer sur c
c (lorsque "Entretien" clignote)
Appuyer simultanément
sur d et a ; l'écran s'assombrit
Appuyer simultanément
sur d et b ; l'écran
s'éclaircit
Appuyer sur d pendant
3 s env.
Appuyer en même temps
sur G et d pendant 2 s
environ.
Appuyer simultanément
sur L et d pendant 2 s
env.
Régulation pour marche en
fonction de la température
extérieure :
Appuyer simultanément
sur F et E pendant 2 s
env.
Régulation pour marche à
température constante :
Appuyer simultanément
sur O et F pendant 2 s
env.
Appuyer en même temps
sur K et L pendant 2 s
environ.
Quitter
Page
Appuyer sur
d
81
Appuyer sur
d
86
Appuyer sur
d
30
Appuyer sur
d
Appuyer sur
d
–
87
–
–
–
54
91
Appuyer sur
d
92
53
Appuyer simultanément
sur L et d
–
Appuyer simultanément
sur F et
E ou sur
O et F
pendant env.
1 s ou automatiquement
au bout de
30 min
K et L
56
5857 921 B/f
Fonction
Interrogations de maintenance
Vue d'ensemble des interfaces de maintenance (suite)
Fonction
Niveau de codage 2
Restaurer les codages
par défaut (état de livraison)
Combinaison des touches
Appuyer en même temps
sur L et G pendant 2 s
environ.
Appuyer simultanément
sur L et G pendant 2 s
env., appuyer sur e
Quitter
Page
L et G
59
–
79
Températures, fiche de codage de chaudière et brèves interrogations
5857 921 B/f
Appuyer sur les touches suivantes :
2. a/b
pour l'interrogation désirée.
1. K + G Appuyer sur ces deux
touches en même temps
pendant env. 2 s.
3. d
L'interrogation est terminée.
Les valeurs suivantes peuvent être interrogées selon l'équipement de
l'installation :
Affichage sur l'écran
Brève interrogation
Version du logiciel
Version du
Schémas
0
Position
régulation
logiciel
hydraulidu flow
Module de
ques 1 à 6
switch
commande
0: passif
1: actif
Version du 0
1
0
Version du logiciel
logiciel exCoffret de sécurité du
tension exbrûleur gaz
terne
0: pas d'extension externe
81
Maintenance
Régulation pour marche à température constante
Interrogations de maintenance
Températures, fiche de codage de chaudière et . . . (suite)
Affichage sur l'écran
Brève interrogation
E
3
A
4
5
b
C
c
d
Connexion externe en V
0: pas de
0: pas de
Affichage en %
demande verrouillage
0: pas de connexion externe
externe
externe
1: verrouil1: delage exmande externe
terne
0
0
Consigne de la température d'eau de
chaudière
0
0
Température de demande la plus élevée
0
Type coffret de sécurité
Type d'appareil
brûleur gaz
0
0
Consigne de la température de confort
0
0
Puissance calorifique maxi. en %
0
Fiche de codage de la chaudière (hexadécimale)
0
Etat de révision
Etat de révision
Appareil
Coffret de sécurité du
brûleur gaz
Version du
0
0
0
Pompe à
asservisse- logiciel
ment de vi- pompe à asservissetesse
ment de
0 sans
vitesse
1 Wilo
2 Grundfos 0: pas de
pompe à asservissement de
vitesse
Appuyer sur les touches suivantes :
2. a/b
pour l'interrogation désirée.
1. K + G Appuyer sur ces deux
touches en même temps
pendant env. 2 s.
3. d
L'interrogation est terminée.
82
5857 921 B/f
Régulation pour marche en fonction de la température extérieure
Interrogations de maintenance
Températures, fiche de codage de chaudière et . . . (suite)
Les valeurs suivantes peuvent être interrogées selon l'équipement de
l'installation :
Affichage sur l'écran
Explication
Pente A1 – Parallèle A1
Pente M2 – Parallèle M2
Temp. ext. amortie
La touche e permet de restaurer la tempéraTemp. ext. effective
ture extérieure pondérée sur la température extérieure actuelle.
Temp. chaud. cons.
Temp. chaud. effective
Temp.ECS consi.
Temp. ECS effective
T. sortie. ECS effective
T. sortie. ECS cons.
Temp. départ cons.
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse
Temp. départ effective
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse
T. dép. comm. cons.
Bouteille de découplage
T. dép. comm. eff.
Bouteille de découplage
Fiche de codage
Interrogation 1 à 8
Affichage sur l'écran
Etat de révision appareil
Etat de révision coffret de sécurité brûleur gaz
Température de demande maxi.
Schéma hydraulique 01 à 06
Nombre
d'appareils raccordés
au BUS
KM
5857 921 B/f
2
Version du logiciel
régulation
Maintenance
Brève interrogation
1
83
Interrogations de maintenance
Températures, fiche de codage de chaudière et . . . (suite)
Affichage sur l'écran
Brève interrogation
3
4
5
Version
du logiciel
unité de
commande
5857 921 B/f
6
0
Version Version du
Version
logiciel
du logidu logiextension
ciel
ciel
externe
module
Equipe0: pas d'exLON
ment de
0: pas de tension exmotoriterne
module
sation
LON
pour circuit avec
vanne
mélangeuse
0: pas
d'équipement
de motorisation
pour circuit avec
vanne
mélangeuse
Type d'appareil
Type
Version du logiciel
Coffret de sécurité
Coffret de sécurité
du brûleur gaz
du brûleur gaz
Raccordement externe de 0 à
0: pas de 0: pas de 0
10 V
demande verrouilAffichage en %
lage exexterne
0: pas de raccordement externe
terne
1: de1: vermande
rouillage
externe
externe
Puissance calorifique maxi.
Nombre de particiChiffre
Indication en %
pants au LON
de
contrôle
Position
du flow
switch
0: passif
1: actif
84
Interrogations de maintenance
Températures, fiche de codage de chaudière et . . . (suite)
Affichage sur l'écran
Chaudière
7
0
0
Circulateur interne
0
0
5857 921 B/f
8
Circ. chauff. M2
Circ. chauff. A1
(avec vanne mélan(sans vanne mégeuse)
langeuse)
Version du
ComVersion
Commande à logiciel
mande à du logidistance Commande
distance ciel
à distance
0: sans
Com0: sans
1: Vitotr- mande à 1: Vitotr- 0: pas de
ol 200 commande
ol 200 distance
2: Vitotr- 0: pas de 2: Vitotr- à distance
ol 300
ol 300 commande à distance
Pompe de circuit de chauffage sur l'extension de raccordement
Pompe à Version du
Pompe à Version
asservis- logiciel
asservis- du logipompe à
sement
ciel
sement
asservissepompe à de vide viment de viasservis- tesse
tesse
tesse
0: sans
sement
0: sans
0: pas de
1: Wilo
de vi1: Wilo
2: Grun- pompe à
2: Grun- tesse
asservissedfos
0: pas de
dfos
ment de vipompe à
tesse
asservissement
de vitesse
85
Maintenance
Brève interrogation
Interrogations de maintenance
Contrôler les sorties (test des relais)
Régulation pour marche à température constante
Appuyer sur les touches suivantes :
2. a/b
pour le relais de sortie
souhaité.
1. K + d Appuyer sur ces deux
touches en même temps
pendant env. 2 s.
3. d
Le test des relais est terminé.
Suivant l'équipement de l'installation, les relais de sortie suivants peuvent
être commandés :
Affichage sur l'écran
Explication
1
Brûleur modulation charge de base
2
Brûleur modulation pleine charge
3
Pompe interne / Sortie 20 "marche"
4
Vanne d'inversion en position mode chauffage
5
Vanne d'inversion en position médiane (remplissage/vidange)
6
Vanne d'inversion en position production d'eau
chaude sanitaire
10
Sortie sK Extension interne
11
Pompe de circuit de chauffage A1 Extension externe
14
Alarme centralisée Extension externe
Appuyer sur les touches suivantes :
2. a/b
pour le relais de sortie
souhaité.
1. K + d Appuyer sur ces deux
touches en même temps
pendant env. 2 s.
3. d
Le test des relais est terminé.
Suivant l'équipement de l'installation, les relais de sortie suivants peuvent
être commandés :
Affichage sur l'écran
Explication
Charge de base
Modulation brûleur charge de base
Pleine charge
Modulation brûleur pleine charge
Pompe int. marche
Sortie int. 20
Vanne chauffage
Vanne d'inversion en position mode chauffage
86
5857 921 B/f
Régulation pour marche en fonction de la température extérieure
Interrogations de maintenance
Contrôler les sorties (test des relais) (suite)
Affichage sur l'écran
Pos. médiane vanne
Vanne ECS
Ppe ch. M2 marche
Vanne mél. ouvre
Vanne mél. ferme
Sortie int. marche
Ppe ch. A1 marche
Alarme gén. active
Explication
Vanne d'inversion en position médiane (remplissage/vidange)
Vanne d'inversion en position production d'eau
chaude sanitaire
Equipement de motorisation pour circuit avec
vanne mélangeuse
Equipement de motorisation pour circuit avec
vanne mélangeuse
Equipement de motorisation pour circuit avec
vanne mélangeuse
Extension interne
Extension externe
Extension externe
Interroger les états de fonctionnement et les sondes
Régulation pour marche à température constante
Appuyer sur les touches suivantes :
1. c
3. d
L'interrogation est terminée.
Appuyer sur cette touche.
5857 921 B/f
Les états de fonctionnement suivants peuvent être interrogés selon l'équipement de l'installation :
Affichage sur
Explication
l'écran
1
15 °C/°F Valeur effective de la température extérieure
3
65 °C/°F Valeur effective de la température de chaudière
5
50 °C/°F Valeur effective de la température d'eau chaude
P
Heures de fonctionnement du brûleur (à restaurer sur "0"
263572 h
après l'entretien à l'aide de la touche e)
PPP
Démarrages du brûleur (à restaurer sur "0" après l'entretien
030529
à l'aide de la touche e)
87
Maintenance
2. a/b pour l'état de fonctionnement désiré.
Interrogations de maintenance
Interroger les états de fonctionnement et les . . . (suite)
Régulation pour marche en fonction de la température extérieure
Appuyer sur les touches suivantes :
3. c
une nouvelle fois.
1. c
"Sélec. circ. chauff." apparaît.
4. a/b pour l'état de fonctionnement désiré.
2. d
pour confirmer, attendre
env. 4 s.
5. d
Les états de fonctionnement suivants peuvent être interrogés pour les circuits de chauffage A1 et M1 selon l'équipement de l'installation :
Affichage sur l'écran
Explication
N° participant
N° participant codé dans le système LON
Programme vacances
Si un programme vacances est entré
Départ vacances
Date
Retour vacances
Date
Temp. extérieure, ... °C
Valeur effective
Temp. chaudière, ... °C
Valeur effective
Temp. départ, ... °C
Valeur effective (uniquement avec le circuit de
vanne mélangeuse M2)
Temp. amb. normale, ... °C
Valeur de consigne
Temp. ambiante, ... °C
Valeur effective
T. amb. ext. cons., ... °C
Avec un raccordement externe
Temp. eau chaude, ... °C
Valeur effective de la température d'eau chaude
T. dép. comm., ... °C
Valeur effective, uniquement avec une bouteille
de découplage
Heures de fonctionnement, valeur effective
Brûleur, ...h
Brûl. nbr. allum., ...
Restaurer sur "0" les heures de fonctionnement
et les démarrages du brûleur à l'aide de la touche e.
Heure
Date
Brûleur arrêt/marche
Pompe int. arrêt/marche
Sortie 20
Sortie int. arrêt/marche
En présence d'une extension interne
Ppe ch. arrêt/marche
En présence d'une extension externe ou d'un
équipement de motorisation pour un circuit de
chauffage avec vanne mélangeuse
Alarme gén. arrêt/active
En présence d'une extension externe
88
5857 921 B/f
L'interrogation est terminée.
Interrogations de maintenance
Interroger les états de fonctionnement et les . . . (suite)
Affichage sur l'écran
Vanne mél. ouvre/ferme
5857 921 B/f
Maintenance
Différentes langues
Explication
En présence d'un équipement de motorisation
pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse
La touche d permet de sélectionner la langue
à utiliser en permanence
89
Elimination des pannes
Affichage des défauts
Structure de l'affichage des défauts
A Affichage des défauts
B Symbole du défaut
C Numéro du défaut
D Code du défaut
Le voyant de dérangement rouge clignote en présence d'un défaut.
La mention "E" apparaît sur l'écran en présence d'un défaut sur le coffret de
sécurité brûleur gaz.
Régulation pour marche à température constante
En présence d'un défaut, le code et le
symbole du défaut clignotent sur
l'écran de l'unité de commande
En présence d'un défaut, la mention
"Défaut" clignote sur l'écran
90
Affichages de défauts en texte clair :
& Boîtier contr. brûl.
& Sonde extérieure
& Sonde départ
& Sonde chaudière
& Sonde dép. commun
& Sonde eau chaude
& Sonde fumées
& Sonde sortie ECS
5857 921 B/f
Régulation pour marche en fonction de la température extérieure
Elimination des pannes
Affichage des défauts (suite)
&
Sonde d'ambiance
&
&
Commande à distance
Défaut partic. BUS
Lire et acquitter un défaut
Remarque
Si un défaut acquitté n'est pas supprimé, le message de dérangement apparaît
de nouveau :
& Au bout de 24 h dans le cas de la régulation pour marche à température d'eau
constante
& Le lendemain à 7h00 dans le cas d'une régulation pour marche en fonction
de la température extérieure
Régulation pour marche à température constante
Appuyer sur les touches suivantes
:
2. d
1. a/b pour d'autres codes de
défaut.
tous les messages de
dérangement sont acquittés en même temps, l'affichage de défaut est
supprimé et le voyant de
dérangement
rouge continue de clignoter.
Appuyer sur les touches suivantes
:
1. c
pour le défaut actuel.
2. a/b pour d'autres messages de
dérangement.
3. d
tous les messages de
dérangement sont acquittés en même temps, l'affichage de défaut est
supprimé et le voyant de
dérangement
rouge continue de clignoter.
Appeler des messages de dérangement acquittés
5857 921 B/f
Appuyer sur les touches suivantes :
1. d
2. a/b pour le défaut acquitté.
env. 3 s.
91
Maintenance
Régulation pour marche en fonction de la température extérieure
Elimination des pannes
Lire les codes de défaut à partir de la mémoire des défauts (historique des
défauts)
Les dix derniers défauts survenus
sont mémorisés et peuvent être interrogés.
Les défauts sont classés par ordre
d'actualité, le défaut le plus actuel
recevant le numéro de défaut 1.
Appuyer sur les touches suivantes :
1. G + d Appuyer sur ces deux
touches en même temps
pendant env. 2 s.
2. a/b
pour les codes de défaut
individuels.
3. Remarque
La touche e permet de supprimer
tous les codes de défaut mémorisés.
4. d
L'interrogation est terminée.
Const.
Temp.
ext.
Comportement de l'installation
Cause du
défaut
Mesure
X
X
Marche régulée
Entretien
10
X
Court-circuit
de la sonde
extérieure
18
X
Se régule
selon une température extérieure de 0°C
Se régule
selon une température extérieure de 0°C
Se régule
sans sonde de
départ (bouteille de découplage)
Effectuer l'entretien. Paramétrer
le codage "24:0"
après l'entretien.
Contrôler la
sonde extérieure
(voir page 103)
Coupure de
la sonde extérieure
Contrôler la
sonde extérieure
(voir page 103)
Court-circuit
de la sonde
de départ de
l'installation
Contrôler la
sonde de la bouteille de découplage (voir
page 105)
Code
de défaut à
l'écran
0F
20
92
X
X
5857 921 B/f
Codes de défaut
Elimination des pannes
5857 921 B/f
Codes de défaut (suite)
Const.
Temp.
ext.
Comportement de l'installation
Cause du
défaut
X
X
Coupure de
la sonde de
départ de
l'installation
30
X
X
Se régule
sans sonde de
départ (bouteille de découplage)
Le brûleur se
bloque
38
X
X
Le brûleur se
bloque
40
X
La vanne mélangeuse se
ferme
48
X
La vanne mélangeuse se
ferme
Pas de production d’eau
chaude sanitaire
Pas de production d’eau
chaude sanitaire
Pas de production d’eau
chaude sanitaire
50
X
X
51
X
X
58
X
X
Mesure
Contrôler la
sonde de la bouteille de découplage (voir
page 105)
Court-circuit Contrôler la
sonde de chaude la sonde
de chaudière dière (voir
page 105)
Contrôler la
Coupure de
sonde de chaula sonde de
dière (voir
chaudière
page 105)
Court-circuit Contrôler la
sonde de départ
de la sonde
de départ du
circuit de
chauffage
M2
Contrôler la
Coupure de
sonde de départ
la sonde de
départ du
circuit de
chauffage
M2
Court-circuit Contrôler les sondes (voir
de la sonde
page 105)
confort
Court-circuit
de la sonde
de température de sortie
Coupure de
la sonde
confort
Contrôler les sondes (voir
page 105)
Contrôler les sondes (voir
page 105)
93
Maintenance
Code
de défaut à
l'écran
28
Elimination des pannes
Codes de défaut (suite)
Code
de défaut à
l'écran
59
Const.
Temp.
ext.
Comportement de l'installation
X
X
Pas de production d’eau
chaude sanitaire
Marche régulée selon l'état
de livraison
Marche régulée selon l'état
de livraison
A7
X
b1
X
X
b4
X
X
b5
X
X
b7
X
X
X
Coupure de
la sonde de
température
de sortie
Module de
commande
défectueux
Erreur de
communication de
l'unité de
commande
Défaut inSe régule
selon une tem- terne
pérature extérieure de 0°C
Défaut inMarche régulée selon l'état terne
de livraison
Le brûleur se
Erreur de la
bloque
fiche de codage de la
chaudière
Valeur mélangeuse "ferme"
Mesure
Contrôler les sondes (voir
page 105)
Remplacer le module de
commande
Contrôler les raccordements, remplacer l'unité de
commande le cas
échéant
Remplacer la régulation
Remplacer la régulation
Engager la fiche
de codage de la
chaudière ou la
remplacer si elle
est défectueuse
Contrôler les racErreur de
communica- cordements et le
commutateur de
tion de
l'équipement codage de l'équide motorisa- pement de motorition pour cir- sation, enclencher l'équipement
cuit de
de motorisation
chauffage
M2
5857 921 B/f
bA
Cause du
défaut
94
Elimination des pannes
Codes de défaut (suite)
Temp.
ext.
Comportement de l'installation
Cause du
défaut
Mesure
X
Marche régulée sans
commande à
distance
Contrôler les raccordements, le
câble et l'adresse
de codage "A0"
bd
X
Marche régulée sans
commande à
distance
bE
X
Marche régulée
Erreur de
communication de la
commande à
distance
Vitotrol, circuit de
chauffage
A1
Erreur de
communication de la
commande à
distance
Vitotrol, circuit de
chauffage
M2
Mauvais codage de la
commande à
distance
Vitotrol
bF
X
Marche régulée
Contrôler les raccordements, le
câble et l'adresse
de codage "A0"
Contrôler la position du commutateur de codage de
la commande à
distance (voir
page 126)
Mauvais mo- Remplacer le module de communidule de
communica- cation LON
tion LON
95
Maintenance
Const.
5857 921 B/f
Code
de défaut à
l'écran
bC
Elimination des pannes
Codes de défaut (suite)
Temp.
ext.
Comportement de l'installation
Cause du
défaut
X
Marche régulée, vitesse
maxi. de la
pompe
Erreur de
communication pompe
de circuit de
chauffage
externe à asservissement de
vitesse, circuit de
chauffage M2
X
X
Marche régulée, vitesse
maxi. de la
pompe
Cd
X
X
Marche régulée
CE
X
X
Marche régulée
Const.
C7
Mesure
Contrôler le paramétrage de
l'adresse de codage "E5", contrôler la position des
commutateurs de
codage dans le
coffret de raccordement de la
pompe : Commutateur 1 : OFF,
Commutateur 2
: ON
Contrôler le paraErreur de
communica- métrage de
l'adresse de cotion de la
dage "E5", contrôpompe de
ler la position des
circuit de
commutateurs de
chauffage
externe à as- codage dans le
coffret de raccorservissedement de la
ment de
pompe : Commuvitesse, cirtateur 1 : ON,
cuit de
chauffage A1 Commutateur 2
: OFF
Contrôler les racErreur de
communica- cordements,
tion Vitocom Vitocom 100 et
l'adresse de co100 (BUS
dage "95"
KM)
Contrôler les racErreur de
communica- cordements et
l'adresse de cotion de l'exdage "2E"
tension ext.
5857 921 B/f
Code
de défaut à
l'écran
C6
96
Elimination des pannes
Codes de défaut (suite)
Temp.
ext.
Comportement de l'installation
Cause du
défaut
Mesure
X
Marche régulée
Remplacer le module de communication LON
dA
X
Marche régulée sans influence de
l'ambiance
db
X
Marche régulée sans influence de
l'ambiance
dd
X
Marche régulée sans influence de
l'ambiance
Erreur de
communication du module de
communication LON
Court-circuit
de la sonde
d'ambiance
du circuit de
chauffage
A1
Court-circuit
de la sonde
d'ambiance
du circuit de
chauffage
M2
Coupure de
la sonde
d'ambiance
du circuit de
chauffage
A1
dE
X
Marche régulée sans influence de
l'ambiance
5857 921 B/f
Const.
Coupure de
la sonde
d'ambiance
du circuit de
chauffage
M2
Contrôler la
sonde d'ambiance
du circuit de
chauffage A1
Contrôler la
sonde d'ambiance
du circuit de
chauffage M2
Contrôler la
sonde d'ambiance
du circuit de
chauffage A1 et la
position du
commutateur de
codage de la
commande à distance (voir
page 126)
Contrôler la
sonde d'ambiance
du circuit de
chauffage M2 et
la position du
commutateur de
codage de la
commande à distance (voir
page 126)
97
Maintenance
Code
de défaut à
l'écran
CF
Elimination des pannes
Codes de défaut (suite)
Code
de défaut à
l'écran
E4
Const.
Temp.
ext.
Comportement de l'installation
Cause du
défaut
Mesure
X
X
Le brûleur se
bloque
Remplacer la régulation
E5
X
X
Le brûleur se
bloque
E6
X
X
Brûleur en dérangement
Défaut d'alimentation
24 V
Défaut amplificateur de
flamme
Conduit d’évacuation
des fumées/
d’admission
d’air bouché
F0
X
X
F2
X
X
Le brûleur se
bloque
Brûleur en dérangement
F3
X
X
Contrôler le
conduit d’évacuation des fumées/
d’admission d’air
et le pressostat
air, appuyer sur
"E"
Défaut inRemplacer la réterne
gulation
Contrôler le niLe limiteur
de tempéra- veau de remplisture s'est dé- sage de
l'installation de
clenché
chauffage, le circulateur, le limiteur de
température et les
conduites de raccordement, purger l'air de
l'installation, actionner "E"
Contrôler l'élecSignal de
flamme déjà trode d'ionisation
présent lors et le câble de liaison, actionner
de l'allu"E"
mage du
brûleur
5857 921 B/f
Brûleur en dérangement
Remplacer la régulation.
98
Elimination des pannes
5857 921 B/f
Codes de défaut (suite)
Const.
Temp.
ext.
Comportement de l'installation
Cause du
défaut
X
X
Brûleur en dérangement
Absence du
signal de
flamme.
F5
X
X
Coffret de sécurité brûleur
gaz en dérangement
F6
X
X
Coffret de sécurité brûleur
gaz en dérangement
Mesure
Contrôler l'électrode d'ionisation,
l'allumage, l'allumeur, les électrodes d'allumage, le
câble de liaison,
la pression de gaz
et le bloc combiné
gaz, mesurer le
courant d'ionisation, appuyer sur
"E"
Le pressos- Contrôler le
conduit d’évacuatat air ne
tion des fumées/
s'ouvre pas
d’admission d’air,
au démarrage du brû- les flexibles du
leur ou ne se pressostat air, le
pressostat air et
ferme pas
lorsque la vi- les câbles de liaison
tesse de
charge d'allumage est
atteinte
Contrôler l'interL'interrupteur de pres- rupteur de pression de gaz, la
sion de gaz
pression du gaz
ne s'ouvre
et le bloc combiné
pas au dégaz
marrage du
brûleur ou
n'est pas
fermé à la fin
de la phase
de stabilisation de la
flamme
99
Maintenance
Code
de défaut à
l'écran
F4
Elimination des pannes
Codes de défaut (suite)
Const.
Temp.
ext.
Comportement de l'installation
Cause du
défaut
X
X
Brûleur en dérangement
Fermeture
retardée de
la vanne de
combustible
F9
X
X
Brûleur en dérangement
FA
X
X
Brûleur en dérangement
FC
X
X
Coffret de sécurité brûleur
gaz en dérangement
Fd
X
X
Le brûleur se
bloque
100
Mesure
Contrôler le bloc
combiné gaz et
les deux voies de
commande, actionner "E"
Contrôler le ventiVitesse du
lateur, les câbles
ventilateur
de liaison au ventrop faible
tilateur, l’alimenlors du détation et la
marrage du
commande du
brûleur
ventilateur, appuyer sur "E"
Arrêt du ven- Contrôler le ventilateur, les câbles
tilateur imde liaison au venpossible
tilateur et la
commande du
ventilateur, appuyer sur "E"
Contrôler la
Commande
commande de la
de la vanne
vanne de modulade modulation
tion défectueuse
Contrôler les
Défaut du
coffret de sé- électrodes d'allumage et les câcurité du
bles de liaison.
brûleur gaz
S'assurer qu'aucun champ parasite fort (CEM) ne
se trouve à proximité de l'appareil.
Appuyer sur "E" .
Si le défaut n'est
pas éliminé, remplacer la régulation.
5857 921 B/f
Code
de défaut à
l'écran
F8
Elimination des pannes
Codes de défaut (suite)
Cause du
défaut
Const.
Temp.
ext.
Comportement de l'installation
X
X
FF
X
X
Brûleur bloqué Proximité
d'un champ
ou en déranparasite
gement
puissant
(CEM) ou
platine de
base défectueuse
Brûleur bloqué Proximité
d'un champ
ou en déranparasite
gement
puissant
(CEM) ou
défaut interne
Mesure
Remettre l'appareil en marche. Si
l'appareil ne se
remet pas en marche, remplacer la
régulation.
Remettre l'appareil en marche. Si
l'appareil ne se
remet pas en marche, remplacer la
régulation.
5857 921 B/f
Maintenance
Code
de défaut à
l'écran
FE
101
Elimination des pannes
Travaux de réparation
F Eau froide
G Retour chauffage
K Départ chauffage
H Eau chaude
1. Isoler la chaudière côté primaire et
côté ECS et la vidanger.
3. Débrancher les câbles de la sonde
confort B.
2. Débloquer les dispositifs de fermeture latéraux et basculer la
régulation A vers l'avant.
4. Retirer l'isolation E.
102
5857 921 B/f
Contrôler l'échangeur de chaleur à plaques
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
5. Desserrer les vis D et extraire
l'échangeur de chaleur à plaques
C par l'avant.
6. Contrôler l'entartrage des raccords
côté eau chaude sanitaire, le cas
échéant remplacer l'échangeur de
chaleur à plaques.
7. Contrôler l'encrassement des raccords côté primaire, le cas échéant
rincer au moyen du retour chauffage G (système de rinçage de
l'échangeur de chaleur à plaques,
voir liste de prix).
8. Graisser les joints neufs. Montage
avec de nouveaux joints dans l'ordre inverse.
5857 921 B/f
Maintenance
Contrôler la sonde extérieure (régulation pour marche en
fonction de la température extérieure)
103
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
1. Retirer la fiche "X3" de la régulation.
2. Mesurer la résistance de la sonde
extérieure entre "X3.1" et "X3.2"
sur la fiche retirée et la comparer à
la courbe.
3. En cas de forte différence par rapport à la courbe, débrancher les
conducteurs de la sonde et réitérer
la mesure directement sur la
sonde.
5857 921 B/f
4. Suivant le résultat, remplacer le
câble ou la sonde extérieure.
104
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
5857 921 B/f
Maintenance
Contrôler la sonde de chaudière, la sonde confort ou la
sonde de départ pour bouteille de découplage
A Sonde de température de chaudière
% Fiche pour sonde confort
105
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
1.
Sonde de température de chaudière
& Débrancher les câbles de la
sonde de chaudière et mesurer la
résistance.
& Sonde confort
& Débrancher la fiche % du faisceau de câbles sur la régulation
et mesurer la résistance.
& Sonde de départ
& Retirer la fiche "X3" sur la régulation et mesurer la résistance
entre "X3.4" et "X3.5".
&
2. Mesurer la résistance des sondes
et la comparer à la courbe.
3. En cas de forte divergence, remplacer la sonde.
5857 921 B/f
Danger
La sonde de chaudière est
directement placée dans
l'eau du circuit primaire
(risque de brûlure).
Vidanger la chaudière avant
de remplacer la sonde.
106
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
Contrôler la sonde de température de sortie
1. Débrancher les câbles de la sonde
de température de sortie.
A Sonde de température de sortie
2. Mesurer la résistance de la sonde
et la comparer à la courbe.
5857 921 B/f
Danger
La sonde de température de
sortie est directement placée dans l'eau chaude sanitaire (risque de brûlure).
Vidanger la chaudière côté
ECS avant de remplacer la
sonde.
107
Maintenance
3. En cas de forte divergence, remplacer la sonde.
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
Contrôler le limiteur de température
Effectuer le contrôle si, suite à une mise en dérangement, le coffret de sécurité
du brûleur gaz ne peut être réarmé alors que la température de l'eau de chaudière est inférieure à 90 °C env. (affichage sur l'écran "E").
1. Débrancher les câbles du limiteur
de température.
2. Contrôler avec un multimètre le
passage du courant du limiteur de
température.
3. Démonter le limiteur de température s'il est défectueux.
4. Enduire le nouveau limiteur de température de pâte thermoconductrice et le monter.
5. Après mise en service, appuyer sur
la touche de réarmement "E" de la
régulation.
5857 921 B/f
A Limiteur de température
108
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
Contrôler le fusible
3. Démonter le cache.
2. Débloquer les dispositifs de fermeture latéraux et rabattre la régulation.
4. Contrôler le fusible F1 (voir
schéma électrique).
5857 921 B/f
1. Couper l'alimentation.
Maintenance
A Cache
109
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
Equipement de motorisation pour circuit de chauffage avec
vanne mélangeuse
Contrôler le sens de rotation du servo-moteur de vanne mélangeuse
2. Pendant l'autotest, observer le
sens de rotation du servo-moteur
de la vanne mélangeuse.
Amener manuellement la vanne
mélangeuse en position "ouvre".
1. Couper et réenclencher l'interrupteur d'alimentation électrique A
sur l'équipement de motorisation.
L'appareil effectue l'autotest suivant :
& Vanne mélangeuse "ferme"
(150 s)
& Pompe "marche" (10 s)
& Vanne mélangeuse "ouvre" (10 s)
& Vanne mélangeuse "ferme" (10 s)
La marche régulée normale se fait
ensuite.
Remarque
La sonde de départ doit maintenant
détecter une température supérieure. Si la température baisse,
soit le sens de rotation du moteur
est incorrect, soit l'ensemble papillon de vanne mélangeuse n'a pas
été monté correctement.
Notice de montage de la
vanne mélangeuse
Modifier le sens de rotation du servo-moteur de vanne mélangeuse (si
nécessaire)
5857 921 B/f
Danger
Une électrocution peut être mortelle.
Avant d'ouvrir l'appareil, couper l'interrupteur d'alimentation électrique et
la tension d'alimentation secteur, par ex. au fusible ou à l'interrupteur
principal.
110
Elimination des pannes
Travaux de réparation (suite)
2. Inverser le sens de rotation :
Inverseur sur la position I pour retour chauffage par la gauche (état
de livraison).
A Interrupteur d'alimentation électrique
B Inverseur de sens de rotation
Inverseur sur la position II pour retour chauffage par la droite.
1. Dévisser le cache inférieur et supérieur du boîtier de l'équipement de
motorisation.
Notice de montage de l'équipement de motorisation
5857 921 B/f
La Vitotronic 050 est raccordée à la régulation via le câble de liaison LON.
Effectuer un test des participants sur la régulation de la chaudière afin de vérifier la liaison (voir page 53).
111
Maintenance
Contrôler la Vitotronic 050 (accessoire)
Description du fonctionnement
Régulation pour marche à température constante
Organes de commande et d'affichage
A
B
C
D
Manomètre
Voyant de dérangement (rouge)
Voyant de marche (vert)
Touche de réarmement
E Tableau de commande :
O
Consigne de la température d'eau de chaudière
F
Consigne de la température d'eau chaude
O+F Fonction de marche provisoire
K
Marche de veille
L
Eau chaude seule
G
Chauffage et eau
chaude
/
Fonction confort
b/a
Réglage des valeurs
d
Confirmation
c
Information
e
Réglage de base
(remise à zéro)
F Interrupteur d'alimentation électrique
En cas de demande de la part du thermostat d'ambiance, le programme de
fonctionnement "Chauffage et eau
chaude" maintient la consigne de température d'eau de chaudière réglée.
112
En l'absence de demande, la température de l'eau de chaudière est maintenue sur la température de protection
contre le gel prescrite.
5857 921 B/f
Mode chauffage
Description du fonctionnement
Régulation pour marche à température constante (suite)
La température de l'eau de chaudière
est limitée :
& à 76 °C par l'aquastat du coffret de
sécurité du brûleur gaz.
& à 84 °C par l'aquastat de surveillance électronique du coffret de
sécurité du brûleur gaz (avec une
production d'eau chaude sanitaire à
85 °C).
& à 100 °C par le limiteur de température de la chaîne de sécurité (verrouillage du coffret de sécurité du
brûleur gaz).
Production d'eau chaude sanitaire
Lorsque le flow switch détecte un soutirage d'eau chaude (> 3 l/min), le brûleur et le circulateur s'enclenchent et
la vanne 3 voies passe en mode de
production d'eau chaude sanitaire
(symbole "pw" sur l'écran).
Le brûleur module en fonction de la
température de sortie de l'eau sanitaire et est limité par l'aquastat de surveillance côté chaudière (85 °C).
Régulation pour marche en fonction de la température exté-
Maintenance
rieure
5857 921 B/f
Organes de commande et d'affichage
113
Description du fonctionnement
Régulation pour marche en fonction de la . . . (suite)
Manomètre
Voyant de dérangement (rouge)
Voyant de marche (vert)
Touche de réarmement
Tableau de commande :
A
Programmation Chauffage des pièces
B
Programmation Production d'eau chaude sanitaire et pompe de
bouclage ECS (en présence d'un raccordement à la régulation)
H
Programme vacances
D
Heure/date
E
Température ambiante
réduite
F
Consigne de la température d'eau chaude
O+F Fonction de marche provisoire
K
Marche de veille
L
Eau chaude seule
G
Chauffage et eau
chaude
M
Régime réceptions
N
Régime économique
b/a
Réglage des valeurs
d
Confirmation
c
Information
e
Réglage de base
(remise à zéro)
F Commutateur rotatif pour le
réglage de la température
ambiante normale
G Interrupteur d'alimentation électrique
5857 921 B/f
A
B
C
D
E
114
Description du fonctionnement
Régulation pour marche en fonction de la . . . (suite)
Mode chauffage
La régulation détermine une consigne
de température d'eau de chaudière en
fonction de la température extérieure
ou de la température ambiante (avec
un raccordement d'une commande à
distance en fonction de la température ambiante) et de la pente/du parallèle de la courbe de chauffe. La
consigne de la température d'eau de
chaudière déterminée est transmise
au coffret de sécurité du brûleur gaz.
Le coffret de sécurité du brûleur gaz
détermine, à partir des températures
de consigne et effective de l'eau de
chaudière, le degré de modulation et
commande le brûleur en conséquence.
La température de l'eau de chaudière
est limitée :
& à 76 °C par l'aquastat du coffret de
sécurité du brûleur gaz.
& à 84 °C par l'aquastat de surveillance électronique du coffret de
sécurité du brûleur gaz (avec une
production d'eau chaude sanitaire à
85 °C).
& à 100 °C par le limiteur de température de la chaîne de sécurité (verrouillage du coffret de sécurité du
brûleur gaz).
Production d'eau chaude sanitaire
Le brûleur module en fonction de la
température de sortie de l'eau sanitaire et est limité par l'aquastat de surveillance côté chaudière (85 °C).
5857 921 B/f
Maintenance
Lorsque le flow switch détecte un soutirage d'eau chaude (> 3 l/min), le brûleur et le circulateur s'enclenchent et
la vanne 3 voies passe en mode de
production d'eau chaude sanitaire.
115
Description du fonctionnement
Extensions pour raccordements externes (accessoires)
Extension interne H1
Signalisation d'alarme centralisée
(codage "53:0")
& Pompe de circuit de chauffage pour
circuit de chauffage sans vanne
mélangeuse (codage "53:2")
Une soupape de sécurité externe peut
être raccordée au raccord gD.
&
5857 921 B/f
L'extension interne est montée dans
le boîtier de la régulation. L'une des
fonctions suivantes peut être raccordée au relais de sortie sK. La fonction
est affectée par l'adresse de codage
"53" :
116
Description du fonctionnement
Extensions pour raccordements externes . . . (suite)
Extension interne H2
Signalisation d'alarme centralisée
(codage "53:0")
& Pompe de circuit de chauffage pour
circuit de chauffage sans vanne
mélangeuse (codage "53:2")
Un appareil d'évacuation d'air peut
être mis à l'arrêt au démarrage du brûleur via le raccord aBJ.
117
Maintenance
&
5857 921 B/f
L'extension interne est montée dans
le boîtier de la régulation. L'une des
fonctions suivantes peut être raccordée au relais de sortie sK. La fonction
est affectée par l'adresse de codage
"53" :
Description du fonctionnement
Extensions pour raccordements externes . . . (suite)
Extension externe H1
aVD
Verrouillage externe
(borne 2 - 3)
& Demande externe
& (borne 1 -2)
& Inversion externe du programme de fonctionnement
(borne 1 - 2)
& L'affectation de la fonction
"Inversion externe du programme de fonctionnement"
est réglée par l'adresse de
codage "91".
aVF Valeur de consigne externe de 0
à 10 V
aVG BUS KM
&
&
5857 921 B/f
L'extension externe est reliée à la
régulation de la chaudière via le BUS
KM. Cette extension permet de
commander ou d'exécuter simultanément les fonctions suivantes :
A Interrupteur d'alimentation électrique (sur le chantier)
sÖ Pompe de circuit de chauffage
pour circuit de chauffage sans
vanne mélangeuse
fÖ Alimentation électrique
gÖ Signalisation d'alarme centralisée
118
Description du fonctionnement
Extensions pour raccordements externes . . . (suite)
Extension externe H2
Verrouillage externe
(borne 2 - 3)
& Demande externe
& (borne 1 -2)
& Inversion externe du programme de fonctionnement
(borne 1 - 2)
& L'affectation de la fonction
"Inversion externe du programme de fonctionnement"
est réglée par l'adresse de
codage "91".
aVG BUS KM
&
&
119
Maintenance
aVD
5857 921 B/f
L'extension externe est reliée à la
régulation de la chaudière via le BUS
KM. Cette extension permet de
commander ou d'exécuter simultanément les fonctions suivantes :
A Interrupteur d'alimentation électrique (sur le chantier)
fÖ Alimentation électrique
Description du fonctionnement
Fonctions de régulation
Inversion externe du programme de fonctionnement
La fonction "Inversion externe du programme de fonctionnement" est à raccorder via l'entrée "aVD" de l'extension externe. L'adresse de codage "91" permet
de régler sur quels circuits de chauffage doit agir l'inversion du programme de
fonctionnement :
L'inversion du programme de fonctionnement agit sur :
Pas d'inversion
Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse (A1)
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M2)
Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et circuit de
chauffage avec vanne mélangeuse
Codage
91:0
91:1
91:2
91:3
L'adresse de codage "d5" permet de définir pour chaque circuit de chauffage
dans quel sens l'inversion doit se produire :
L'inversion du programme de fonctionnement agit sur :
Inversion dans le sens "Marche réduite permanente" ou "Marche de veille permanente" (en fonction de la valeur de consigne réglée)
Inversion dans le sens "Mode chauffage permanent"
Codage
d5:0
d5:1
La durée de l'inversion du programme de fonctionnement peut être réglée dans
l'adresse de codage "F2".
L'inversion du programme de fonctionnement agit sur :
Pas d'inversion du programme de fonctionnement
Durée de l'inversion du programme de fonctionnement 1 à 12
heures
Codage
F2:0
F2:1 à
F2:12
L'inversion du programme de fonctionnement reste active tant que le contact
est fermé et au moins aussi longtemps que la durée spécifiée dans l'adresse de
codage "F2".
La fonction "Verrouillage externe" est
reliée par l'entrée "aVD" de l'extension externe.
120
La fonction "Verrouillage externe"
arrête le brûleur.
5857 921 B/f
Verrouillage externe
Description du fonctionnement
Fonctions de régulation (suite)
L'adresse de codage "32" permet de
définir quelle influence le signal "Verrouillage externe" doit avoir en plus
sur les circulateurs raccordés.
Demande externe
La fonction "Demande externe" est
reliée par l'entrée "aVD" de l'extension externe.
L'adresse de codage "34" permet de
définir quelle influence le signal
"Demande externe" doit avoir sur les
circulateurs raccordés.
L'adresse de codage "9b" permet de
paramétrer la température de consigne minimale d'eau de chaudière lors
d'une demande externe.
Programme de purge d'air
Le brûleur est arrêté pendant le programme de purge d'air.
Le programme de purge d'air est
activé avec le codage "2F:1". Au bout
de 20 min, la fonction est désactivée
automatiquement et l'adresse de
codage "2F" prend la valeur "0".
Programme de remplissage
La vanne d'inversion peut ensuite être
amenée en position médiane avec le
codage "2F:2". Avec ce réglage, la
régulation peut être éteinte et l'installation entièrement remplie.
5857 921 B/f
En état de livraison, la vanne d'inversion est en position médiane de
manière à ce que l'installation puisse
être complètement remplie. Lorsque
la régulation a été mise en marche, la
vanne d'inversion n'est plus en position médiane.
121
Maintenance
Durant le programme de purge, le circulateur est, pendant 20 min, alternativement mis en marche et à l'arrêt
toutes les 30 s.
La vanne d'inversion est amenée en
alternance pour un temps déterminé
en position Mode chauffage et Production d'eau chaude sanitaire.
Description du fonctionnement
Fonctions de régulation (suite)
Remplissage avec la régulation enclenchée
Pour remplir l'installation alors que la
régulation est en marche, la vanne
d'inversion est amenée en position
médiane avec le codage "2F:2" et la
pompe est mise en marche.
Si la fonction est activée par l'adresse
de codage "2F", le brûleur se met
hors service. Au bout de 20 "min", la
fonction est désactivée automatiquement et l'adresse de codage "2F"
prend la valeur "0".
Fonction chape
La fonction chape assure le séchage
des chapes. Pour ce faire, les consignes du fabricant de chape doivent
impérativement être suivies.
Lorsque la fonction chape est activée,
la pompe de circuit de chauffage du
circuit vanne mélangeuse est enclenchée et la température de départ
maintenue sur le profil défini. Une fois
le séchage de chape achevé (30
jours), le circuit vanne mélangeuse
est automatiquement ajusté sur les
paramètres définis.
Observer la norme EN 1264. Le procès-verbal à établir par le chauffagiste
doit comporter les caractéristiques de
montée en température suivantes :
Données de montée en température
avec les températures de départ
correspondantes
& Température de départ maxi.
atteinte
& Etat de fonctionnement et température extérieure lors du transfert
Différents profils de température sont
définissables via l'adresse de codage
"F1".
Cette fonction est poursuivie après
une coupure de courant ou un arrêt de
la régulation. Une fois la fonction
chape abandonnée, ou lorsque le
codage "F1:0" est restauré manuellement, le programme de fonctionnement "Chauffage et eau chaude" est
activé.
&
5857 921 B/f
Profil de température 1 (EN 1264-4) : Codage "F1:1"
122
Description du fonctionnement
Fonctions de régulation (suite)
Profil de température 2 (Association des fabricants de parquets et de dallage) : Codage "F1:2"
Profil de température 3 : Codage "F1:3"
5857 921 B/f
Maintenance
Profil de température 4 : Codage "F1:4"
123
Description du fonctionnement
Fonctions de régulation (suite)
Profil de température 5 : Codage "F1:5"
Profil de température 6 (état de livraison) : Codage "F1:6"
Augmentation de la température ambiante réduite
Les valeurs limites de température
extérieure pour le début et la fin du
rehaussement de température peuvent être paramétrées dans les adresses de codage "F8" et "F9".
5857 921 B/f
Lors d'un fonctionnement à température ambiante réduite, la consigne de
la température ambiante réduite peut
être rehaussée automatiquement en
fonction de la température extérieure.
Le rehaussement de la température
est effectué en fonction de la courbe
de chauffe paramétrée pour atteindre
au maximum la consigne de température ambiante normale.
124
Description du fonctionnement
Fonctions de régulation (suite)
Exemple avec les réglages correspondant à l'état de livraison
A Courbe de chauffe pour une marche à température ambiante normale
B Courbe de chauffe pour une marche à température ambiante
réduite
5857 921 B/f
Lors du passage d'un fonctionnement
à température ambiante réduite à un
fonctionnement à température
ambiante normale, la température de
l'eau de chaudière ou la température
de départ est augmentée conformément à la courbe de chauffe paramétrée. L'augmentation de la
température de l'eau de chaudière ou
de la température de départ peut être
effectuée automatiquement.
La valeur et la durée de l'augmentation supplémentaire de la consigne de
température de l'eau de chaudière ou
de température de départ peuvent
être définies dans les adresses de
codage "FA" et "Fb".
125
Maintenance
Réduction du temps de montée en température
Description du fonctionnement
Fonctions de régulation (suite)
Exemple avec les réglages correspondant à l'état de livraison
A Début de la marche à température
ambiante normale
B Consigne de température d'eau
de chaudière ou de température
de départ conformément à la
courbe de chauffe paramétrée
C Consigne de température d'eau
de chaudière ou de température
de départ conformément à
l'adresse de codage "FA" :
50 °C + 20 % = 60 °C
D Durée de fonctionnement avec la
consigne de température d'eau de
chaudière ou de température de
départ augmentée selon l'adresse
de codage "Fb" :
60 min
Commutateur de codage de la commande à distance
5857 921 B/f
Les commutateurs de codage se trouvent sur la platine de la partie supérieure
du boîtier.
126
Description du fonctionnement
Commutateur de codage de la commande à . . . (suite)
Commande à distance
La commande à distance agit sur le
circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1
Position du commutateur de codage
La commande à distance agit sur le
circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2
5857 921 B/f
Maintenance
Lors du raccordement d'une sonde
d'ambiance distincte, placer le
commutateur de codage "3" en position "ON".
127
Schémas
5857 921 B/f
Schéma électrique – Raccordements internes
128
Schémas
Schéma électrique – Raccordements internes (suite)
§
$
aA
dÖ
gF
a-Ö
a-ÖA
aYS
aCA
aVL
a:Ö
Allumeur
Moteur turbine pour le brûleur
Commande ventilateur
Pressostat gaz
Pressostat air
Flow switch
Bobine de modulation
5857 921 B/f
Maintenance
fJ
Sonde de température de
chaudière
Sonde de température de sortie
Electrode d'ionisation
Moteur pas à pas pour vanne
d'inversion
Thermo-switch
129
Schémas
A1
130
Platine de base
A2
Bloc d'alimentation électrique
5857 921 B/f
Schéma électrique – Raccordements externes
Schémas
Schéma électrique – Raccordements externes (suite)
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
S1
!
?
Sonde extérieure
Sonde de départ bouteille de
découplage
% Sonde confort
sÖ Circulateur interne
dG Electrovanne gaz
fÖ Alimentation électrique
lH Alimentation électrique des
accessoires et de la Vitotrol 100
a-Ö Moteur turbine
aYA Pressostat gaz
aVG BUS KM
5857 921 B/f
Maintenance
S2
Optolink
Coffret de sécurité du brûleur
gaz
Module de commande
Fiche de codage
Adaptateur
Module de communication LON
(Vitotronic 200)
Extension interne H1 ou H2
Interrupteur d'alimentation électrique
Touche de réarmement
131
Listes des pièces détachées
Remarque relative aux commandes
de pièces détachées
Indiquer la référence et le n° de fabrication (voir plaque signalétique) ainsi
que le numéro d'ordre de la pièce
détachée (sur la liste des pièces détachées).
Les pièces courantes sont en vente
dans les magasins spécialisés.
001
002
003
004
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
022
023
024
025
026
027
028
132
Sonde de température
Limiteur de température
Brûleur
Boîte de fumées
Vase d'expansion à membrane
Purgeur d'air rapide
Bloc combiné gaz
Manomètre
Viseur de flamme
Jeu de joints
Organes de sécurité
Manchons de passage
Appareil d'allumage
Tôle d'encapsulage
Isolation avant de la chambre de
combustion
Isolation arrière de la chambre
de combustion
Isolation droite et gauche de la
chambre de combustion
Echangeur de chaleur à condensation
Ventilateur
Pressostat
Joint profilé
Bride de raccordement à la chaudière
Joint de la bride de raccordement
à la chaudière
Pressostat gaz pour gaz naturel
H-G20
Pressostat gaz pour propane
029 Pièce de raccordement du pressostat gaz
030 Ecrou à clip
031 Adaptateur enfichable plat
032 Flexibles de raccordement
033 Porte-câble
034 Fermeture à crochets
035 Joint du couvercle de la tôle
arrière
036 Couvercle de la tôle arrière avec
joint
037 Flexible de compensation
038 Nourrice gaz pour gaz naturel HG20
040 Nourrice gaz pour propane
041 Diaphragme fumées
042 Conduite de décharge
043 Echangeur de chaleur à plaques
044 Flow switch
045 Moteur pas à pas linéaire
046 Moteur de pompe
047 Limiteur de débit d'eau
048 Jeu de joints de l'échangeur de
chaleur à plaques
049 Isolation de l'échangeur de chaleur
050 Tôle avant
051 Clip de fixation
059 Sonde confort
060 Vanne eau sanitaire
071 Déflecteur d'air
077 Capteur reed
078 Tube de raccordement gaz
079 Gaine isolante
080 Régulation Vitopend
081 Cache arrière
082 Support
083 Volet
084 Support de manomètre
085 Bride de fixation
086 Charnière
087 Extension de raccordement
interne
5857 921 B/f
Listes des pièces détachées
Listes des pièces détachées
Listes des pièces détachées (suite)
Pièces d'usure
005 Electrode d'ionisation
006 Electrode d'allumage
5857 921 B/f
Pièces détachées non représentées
021 Eléments de fixation
052 Crayon pour retouches, vitoblanc
053 Bombe aérosol de peinture, vitoblanc
056 Jeu de pièces de transformation
pour passer du gaz naturel HG20 au propane
057 Jeu de pièces de transformation
pour passer du propane au gaz
naturel H-G20
058 Notice de montage et de maintenance
097 Faisceau de câbles X8/X9/terre
auxiliaire
099 Câble de raccordement du
moteur pas à pas linéaire
100 Câble d'ionisation avec serrecâble
101 Câble d'ionisation interne
102 Câble de raccordement de l'électrovanne
103 Câble de raccordement du ventilateur
104 Adaptateur de mesure du courant
d'ionisation
152 Notice d'utilisation pour marche à
température constante
153 Notice d'utilisation pour marche
en fonction de la température
extérieure
154 Notice d'utilisation pour marche à
température constante avec horloge
A Plaque signalétique
Maintenance
088 Module de communication LON
089 Adaptateur platine module LON
(accessoire)
090 Fiche de codage
091 Fusible
092 Unité de commande pour marche
à température constante
093 Unité de commande pour marche
en fonction de la température
extérieure
094 Unité de commande pour marche
à température constante avec
horloge
095 Arceau de fermeture
110 Sonde extérieure
114 Plaque de protection
120 Poignée de sûreté
133
Listes des pièces détachées
5857 921 B/f
Listes des pièces détachées (suite)
134
Listes des pièces détachées
5857 921 B/f
Maintenance
Listes des pièces détachées (suite)
135
Listes des pièces détachées
5857 921 B/f
Listes des pièces détachées (suite)
136
Listes des pièces détachées
5857 921 B/f
Maintenance
Listes des pièces détachées (suite)
137
Procès-verbaux
Procès-verbaux
Valeurs de réglage et
mesurées
Pression au repos
Valeur de
consigne
le
par
mbar
Pression d'alimentation
(pression d'écoulement)
= pour gaz naturel Hmbar
G20
= pour gaz naturel Lmbar
G25
= avec le propane
mbar
Entretien/
Maintenance
maxi.
42,5 mbars
18-25 mbars
20-30 mbars
31,542,5 mbars
% Vol.
% Vol.
% Vol.
% Vol.
ppm
ppm
µA
mini. 4 µA
5857 921 B/f
Cocher le type de gaz
concerné
Teneur en dioxyde de
carbone CO 2
& avec puissance nominale inférieure
& avec puissance nominale supérieure
Teneur en oxygène O 2
& avec puissance nominale inférieure
& avec puissance nominale supérieure
Teneur en monoxyde de
carbone CO
& avec puissance nominale inférieure
& avec puissance nominale supérieure
Courant d'ionisation
Première
mise en
service
138
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
230 V~
50 Hz
Réglage de l'aquastat de surveillance électronique
& en mode chauffage
84 °C
6A
I
IP X 4 D selon
EN 60529
Température ambiante admissible
& service
0 à +40 °C
&
en production
d'eau chaude
sanitaire
Réglage du limiteur
de température
Fusible amont (réseau)
Puissance absorbée (avec circulateur)
&
stockage et transport
-20 à +65 °C
85 °C
100 °C (fixe)
maxi. 16 A
maxi. 130 W
5857 921 B/f
Chaudière gaz, type B 22, B 32, C 12, C 12X, C 32, C32S, C 32X, C 42X, C 52, C 82, C 82X
catégorie I 2E(S)B
Puissance
kW
10,5
11
12
15
18
21
24
29
nominale
12,1 12,5 13,7 17,0 20,2 23,5 26,7
32,3
Charge ther- kW
mique nominale
Puissances
raccordées
rapportées à
la charge
maxi.
m 3 /h
Gaz
1,27 1,33 1,44 1,78 2,12 2,46 2,80
3,39
naturel H21
22
24
29
35
41
47
56
l/min
G20
m 3 /h
1,49 1,56 1,69 2,07 2,48 2,88 3,28
3,94
Gaz
l/min
25
26
28
35
41
48
55
66
naturel LG25
Propane
kg/h
0,95 0,97 1,06 1,31 1,56 1,82 2,07
2,25
Numéro d'identifi_-0085 BP 0201
cation du produit
Valeur calorifique inférieure
Valeur calorifique inférieure
Hi
kWh/m 3
MJ/m 3
Gaz naturel
H-G20
9,45
34,02
Gaz naturel
L-G25
8,13
29,25
Propane P
24,44
88,00
139
Maintenance
Tension nominale
Fréquence nominale
Intensité nominale
Classe de protection
Type de protection
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques (suite)
Remarque
Ces valeurs ne servent qu’à titre d’information (par ex. lors d'une demande de
raccordement gaz) ou au contrôle complémentaire volumétrique sommaire des
réglages. En raison des réglages usine, il est interdit de modifier les pressions
de gaz différemment de ces données.
kW
10,5-24
%
%
%
92,0
91,3
1,2
W
W
270
132
5857 921 B/f
Paramètres produit (selon EnEV)
Plage de puissance nominale avec chauffage des
pièces
Rendement µ avec
& 100 % de la puissance nominale
& 30% de la puissance nominale
Pertes d'entretien q E,70 (valeur limite maxi.)
Puissance électr. absorbée
& A 100 % de la puissance nominale
& A 100% de la puissance nominale
140
Attestations
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité de la Vitopend 200
Nous, la société Viessmann Werke GmbH&Co KG, D-35107 Allendorf, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Vitopend 200 est conforme
aux normes suivantes :
EN 297
EN 483
EN 625
EN 50 165
EN 55 014
EN 60 335
EN 61 000-3-2
EN 61 000-3-3
Ce produit est certifié _-0085 BP 0201 conformément aux dispositions des
directives suivantes :
90/396/CEE
89/336/CEE
73/ 23/CEE
92/ 42/CEE
Ce produit satisfait aux exigences de la directive sur le rendement
(92/42/CEE) pour les chaudières basse température.
Lors de l'évaluation énergétique des installations techniques de chauffage et de
ventilation selon la norme DIN V 4701–10 requise par le décret EnEV, il est possible d'utiliser les paramètres produit calculés durant l'examen de type UE
selon la directive rendement lors de la détermination des valeurs d'installation pour le produit Vitopend 200 (voir tableau Données techniques).
Viessmann Werke GmbH&Co KG
pp. Manfred Sommer
5857 921 B/f
Déclaration de conformité suivant l’AR du 8 janvier 2004 - BE
pour la Vitopend 200 WHKA RU
Nous, la société Viessmann Werke GmbH&Co KG, D-35107 Allendorf, déclarons sous notre seule responsabilité que la série de produits citée ci-après,
mise sur le marché en Belgique par Viessmann Belgium bvba, Hermesstraat
14, B-1930 Zaventem, est conforme au modèle type décrit dans la déclaration
CE de conformité et est produite et distribuée suivant les exigences de l’AR du
8 janvier 2004.
141
Maintenance
Allendof, le 14 octobre 2005
Attestations
Déclaration de conformité (suite)
Type de produit :
Chaudière murale gaz atmosphérique - type C
Modèle :
Vitopend 200 WHKA - RU
Norme appliquée (en dehors de l’AR du 8 janvier 2004) : EN 483
Organsime de contrôle :
GWI/DVGW à Essen (DE) - PV du 07-09-2005
Valeurs pour gaz naturel:
NOx :
149,6 mg/kWh
CO :
81 mg/kWh
Allendorf, le 12 septembre 2005
Viessmann Werke GmbH&Co KG
5857 921 B/f
ppa. Manfred Sommer
142
Index
Index
A
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Acquittement d'un affichage de défaut
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Alimentation électrique des
accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Appareil raccordé au bus KM . . . . . . . . 15
Appeler un message de dérangement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Augmentation de la température
ambiante réduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
B
Bloc combiné gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bouteille de découplage . . . . . . . . . . . . . . . 47
Brèves interrogations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Bride de raccordement à la chaudière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5857 921 B/f
C
Câbles de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . 15
Chaîne de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Changement de langue . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Codage 1
& Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Codage 2
& Adresses de codage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
& Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Codes de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Commande à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Commutateur de codage de la
commande à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Contrôle de l'étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Contrôler les fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Courant d'ionisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Courbe de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
D
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . 141
Défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 90
Demande externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Démonter le brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Départ chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Description du fonctionnement . . . . . 112
Dispositif de sectionnement . . . . . . . . . . 14
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
E
Eau de remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ecart entre les électrodes . . . . . . . . . . . . . 36
Echangeur de chaleur à condensation
35
Echangeur de chaleur à plaques . . 102
Electrode d'ionisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Electrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Electrodes d'allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Entretien
& Acquitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
& Interroger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
& Remettre à zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Equipement de motorisation pour
circuit de chauffage avec vanne
mélangeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Etat de livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Extension
& Externe H1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
& Externe H2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
& Interne H1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
& Interne H2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
F
Fiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fiche très basse tension . . . . . . . . . . . . . . . 14
Flow switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fonction chape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Fonctions de régulation . . . . . . . . . . . . . . . 120
Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
143
Index
Index (suite)
G
Gestionnaire des défauts . . . . . . . . . . . . . . 52
H
Historique des défauts
. . . . . . . . . . . . . . . . .
O
Organes d'affichage . . . . . . . . . . . . . 112, 113
Organes de commande . . . . . . . . 112, 113
Ouvrir le boîtier de régulation . . . . . . . . 12
92
I
Indice de Wobbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Information produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Insérer le module de commande . . . 17
Interfaces de maintenance, vue
d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Interroger les états de fonctionnement
87
Inversion du programme de
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
L
Limiteur de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Limiteur de température . . . . . . . . . . . . . . 108
Listes des pièces détachées . . . . . . . . 132
LON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
LON
& Actualiser la liste des participants . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
& Définir le numéro des participants . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
& Surveillance des défauts . . . . . . . . . . . . 52
& Test des participants . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
P
Parallèle de la courbe de chauffe . . 49
Paramétrer la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Paramétrer l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pays de vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pente de la courbe de chauffe . . . . . . . 49
Petit adoucisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . 21
Préparation du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pression au repos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pression aux injecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pression d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pression d'alimentation gaz . . . . . . . . . . 26
Pression de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pression d'épreuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Procès-verbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Production d'eau chaude sanitaire . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113, 115
Programme de purge d'air . . . . . . . . . . . 121
Programme de remplissage . . . . . . . . . 121
Puissance calorifique inférieure 29, 39
Puissance calorifique, maxi. . . . . . . . . . 30
Puissance calorifique supérieure . 28,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Purger l'installation de chauffage . . 22
5857 921 B/f
M
Manchette de raccordement à la
chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mémoire des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Mesure de la fente annulaire . . . . . . . . . 31
Mesure des émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mesure des émissions polluantes. . 39
Mode chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112, 115
Module de communication LON . . . . 51
Monter la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
144
Index
Index (suite)
R
Raccordement de l'horloge
radiopilotée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Raccordement d'évacuation des
fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Raccordement eau chaude . . . . . . . . . . . . . 7
Raccordement eau froide . . . . . . . . . . . . . . . 7
Raccordement gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 11
Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Raccordements électriques . . . . . . . 8, 13
Raccordements externes . . . . . . . . . . . . . 116
Réduction de la puissance de montée
en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Réduction du temps de montée en
température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Régler la température ambiante . . . . 50
Régulateur sans énergie auxiliaire 45
Régulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112, 113
Remplir l'installation de chauffage . 21
Remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Remplissage de l'installation . . . . . . . . 21
Retour chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
S
Schéma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Schéma électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Schéma hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Schémas électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Schémas hydrauliques . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Séchage de chape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sens de rotation du servo-moteur de
vanne mélangeuse
& Contrôler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
& Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Séparation des circuits . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sonde confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Sonde de chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Sonde de départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Sonde de température de sortie . . . 107
Sonde de température
& Départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
& Extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sonde extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Structure de l'affichage des défauts 90
Suppression d'un affichage de défaut
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
5857 921 B/f
T
Tableau des pressions aux injecteurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Température ambiante normale . . . . . 50
Température ambiante réduite . . . . . . 51
Temps de montée en température 125
Test des participants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Test des relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Tôle avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Travaux de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Travaux préparatoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Type de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
145
Index
Index (suite)
5857 921 B/f
V
Vase d'expansion à membrane 21, 38
Verrouillage externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Version d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 31
Vitocom 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vitotrol 100 UTA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vitotrol 100 UTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vitotronic 050 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vitotronic 050 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
146
147
5857 921 B/f
148
et non blanchi au chlore
Imprimé sur du papier écologique
Viessmann-Belgium bvba-sprl
Hermesstraat 14
B-1930 ZAVENTEM
Tél. : 02 712 06 66
Fax : 02 725 12 39
e-mail : [email protected]
www.viessmann.com
Sous réserves de modifications techniques !
Chaudière gaz double service
Type WHKA
Fonctionnement avec ventouse
de 10,5 à 24 kW
N° de fabrication
7199 577 ...
5857 921 B/f
Remarque concernant la validité

Manuels associés