▼
Scroll to page 2
of
148
Notice de montage et de maintenance VIESMANN pour les professionnels Vitopend 200 type WHKA Chaudière gaz double service pour un fonctionnement avec ventouse Version gaz naturel et propane Auf Deutsch erhältlich! Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOPEND 200 5857 921 B/f 2/2006 A conserver ! Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Danger Ce symbole met en garde contre les dommages pour les personnes. ! Attention Ce symbole met en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement. Remarque Les indications précédées du mot "Remarque" contiennent des informations supplémentaires. Destinataires La présente notice est exclusivement destinée au personnel qualifié. & Les travaux sur les conduites de gaz ne devront être effectués que par un installateur qualifié. & Les travaux électriques ne devront être effectués que par des électriciens. & La première mise en service devra être effectuée par l'installateur ou un spécialiste désigné par lui. Réglementation à respecter Lors des travaux, respectez : & la législation concernant la prévention des accidents, & la législation concernant la protection de l'environnement, 2 & & la réglementation professionnelle, les prescriptions de sécurité NBN, NBN EN, RGIE et BELGAQUA en vigueur. Comportement en cas d'odeur de gaz Danger Toute fuite de gaz risque de provoquer des explosions pouvant causer des blessures très graves. & Ne pas fumer ! Eviter toute flamme nue et toute formation d'étincelles. Ne jamais actionner les interrupteurs des lampes et des appareils électriques. & Fermer la vanne d'alimentation de gaz. & Ouvrir les fenêtres et les portes. & Eloigner les personnes de la zone de danger. & Prévenir le fournisseur de gaz et la société de distribution d'électricité depuis l'extérieur du bâtiment. & Couper l'alimentation électrique du bâtiment depuis un endroit sûr (à l'extérieur du bâtiment). 5857 921 B/f Explication des consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Comportement en cas d'odeur de gaz Danger Les fumées peuvent entraîner des intoxications mortelles. & Mettre l’installation de chauffage hors service. & Aérer la chaufferie. & Fermer les portes des pièces d'habitation. Travaux de réparation ! Attention Réparer des composants de sécurité nuit au bon fonctionnement de l'installation. Remplacer les composants défectueux par des pièces Viessmann d'origine. Composants supplémentaires, pièces de rechange et d'usure Travaux sur l'installation Si la chaudière fonctionne au gaz, fermer la vanne d'alimentation de gaz et la bloquer pour empêcher toute ouverture intempestive. & Mettre l'installation hors tension (par ex. au porte-fusible du tableau électrique ou à l’interrupteur principal) et contrôler l'absence de tension. & Empêcher la remise sous tension de l'installation. & Attention Une décharge électrostatique peut provoquer des dommages sur les composants électroniques. Avant de commencer le travail, toucher des objets reliés à la terre, par ex. des conduits de chauffage ou d'eau, pour dissiper la charge statique. Attention Les pièces de rechange et d'usure qui n'ont pas été contrôlées avec l'installation peuvent provoquer des dysfonctionnements. La mise en place de composants non homologués et des modifications non autorisées risquent de nuire à la sécurité et de limiter la garantie. Si on remplace des pièces, on devra employer les pièces Viessmann d'origine qui conviennent ou des pièces équivalentes autorisées par Viessmann. 5857 921 B/f ! ! 3 Sommaire Sommaire Notice de montage Travaux préparatoires au montage Information sur le produit ............................................................................ Préparation du montage.............................................................................. 6 6 Etapes du montage Monter la chaudière et réaliser les raccordements ....................................... Raccordement d'évacuation des fumées ..................................................... Raccordement gaz...................................................................................... Ouvrir le boîtier de régulation ...................................................................... Raccordements électriques ........................................................................ Insérer le module de commande de la régulation ......................................... Mettre en place la tôle avant ....................................................................... 9 10 11 12 13 17 18 Notice de maintenance Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien 19 Autres indications concernant les travaux à effectuer .................................. 21 Codages Codage 1 ................................................................................................... 56 Codage 2 ................................................................................................... 59 Restaurer les codages par défaut (état de livraison) .................................... 79 80 81 86 87 Elimination des pannes Affichage des défauts ................................................................................. Lire les codes de défaut à partir de la mémoire des défauts (historique des défauts) ...................................................................................................... Codes de défaut ......................................................................................... Travaux de réparation ................................................................................. 92 92 102 Description du fonctionnement Régulation pour marche à température constante ....................................... Régulation pour marche en fonction de la température extérieure ................ Extensions pour raccordements externes (accessoires) .............................. Fonctions de régulation .............................................................................. Commutateur de codage de la commande à distance .................................. 112 113 116 120 126 4 90 5857 921 B/f Interrogations de maintenance Vue d'ensemble des interfaces de maintenance .......................................... Températures, fiche de codage de chaudière et brèves interrogations ......... Contrôler les sorties (test des relais) ........................................................... Interroger les états de fonctionnement et les sondes ................................... Sommaire Sommaire (suite) Schémas Schéma électrique – Raccordements internes............................................. 128 Schéma électrique – Raccordements externes ............................................ 130 Listes des pièces détachées .................................................................... 132 Procès-verbaux......................................................................................... 138 Caractéristiques techniques .................................................................... 139 Attestations Déclaration de conformité ........................................................................... 141 5857 921 B/f Index ......................................................................................................... 143 5 Travaux préparatoires au montage Information sur le produit Vitopend 200, WHKA Préréglée pour un fonctionnement au gaz naturel H-G20. La Vitopend 200 ne doit être livrée que dans les pays dont le nom figure sur la plaque signalétique. Pour une livraison dans d'autres pays, une entreprise spécialisée agréée doit obtenir de sa propre initiative une autorisation individuelle selon la réglementation nationale en vigueur. Remarque importante ! Le passage au propane doit impérativement être effectué par le service après-vente Viessmann ou par un technicien ayant reçu une formation adéquate chez Viessmann et être confirmé auparavant (par écrit) par Viessmann-Belgium. Préparation du montage Travaux préparatoires à l'installation de la chaudière Respecter les normes NBN D51-003 et NBN B61-002. Préparation sur le chantier des raccordements gaz, eau et électricité : Notice de montage Organe de montage 5857 921 B/f Observez les conditions de sécurité des normes NBN, NBN EN et les prescriptions RGIE, en particulier : -NBN D51 003 -NBN B61-002 Les prescriptions BELGAQUA, à savoir l'intégration d’une soupape de sécurité dans le cas d'un appareil avec échangeur de chaleur à plaques. Un groupe de sécurité peut être utilisé à la place d’une soupape de sécurité. 6 Travaux préparatoires au montage Montage Préparation du montage (suite) A B C D Départ chauffage R p ¾ Eau chaude R p ½ Raccordement gaz Eau froide R p ½ 2. Préparer le raccordement gaz en fonction des normes et directives NBN D51-003. 5857 921 B/f 1. Préparer les raccordements côté eau. Rincer l'installation de chauffage. E Retour chauffage R p ¾ F Remplissage/Vidange G Zone des câbles d'alimentation électriques 7 Travaux préparatoires au montage Préparation du montage (suite) 5857 921 B/f 3. Préparer les raccordements électriques. & Câble d'alimentation électrique : NYM-J 3 x 2,5 mm 2 , protection par fusibles maxi. 16 A, 230 V~, 50 Hz. & Câbles des accessoires : NYM avec le nombre de conducteurs requis pour les raccordements externes. & Tous les câbles situés dans la zone G dépassent du mur de 1200 mm. 8 Etapes du montage 5857 921 B/f Montage Monter la chaudière et réaliser les raccordements 9 Etapes du montage Raccordement d'évacuation des fumées B Manchette de raccordement à la chaudière conduits parallèles pour une installation verticale et horizontale des conduits d'évacuation des fumées (80/80) C Manchette de raccordement à la chaudière coaxiale pour une installation verticale du conduit d'évacuation des fumées (60/100 et 80/125) D Coude de raccordement à la chaudière pour une installation horizontale du conduit d'évacuation des fumées (60/100 et 80/ 125) 1. Desserrer les vis de serrage sur la bride de raccordement à la chaudière. 2. Engager la manchette de raccordement à la chaudière. Remarque Les manchons de raccordement à la chaudière en parallèle B doivent être montés de manière à être orientés vers la gauche ou la droite. 3. Bloquer les vis de serrage. Notice de montage du conduit d'évacuation des fumées 5857 921 B/f A Vis de serrage sur la bride de raccordement à la chaudière 10 Etapes du montage Raccordement gaz ! A Vanne d'alimentation gaz 1. Monter la vanne d'alimentation gaz A. Attention Une pression d'épreuve excessive risque d'endommager la chaudière et le bloc combiné gaz. Pression d'épreuve maxi. de 150 mbar. En cas de pression plus élevée pour la détection de fuites, séparer la chaudière et les blocs combinés gaz de la conduite principale (desserrer le raccord à vis). 5857 921 B/f 3. Purger la conduite de gaz. 11 Montage 2. Effectuer un contrôle d'étanchéité. Etapes du montage 5857 921 B/f Ouvrir le boîtier de régulation 12 Etapes du montage Raccordements électriques Montage Remarque relative au raccordement d'accessoires Prendre en compte pour le raccordement les notices de montage distinctes fournies avec les accessoires. 5857 921 B/f A Raccordement de l'horloge radiopilotée B Vitotrol 100 UTD (uniquement avec une régulation pour marche à température constante) C Vitotrol 100 UTA (uniquement avec une régulation pour marche à température constante) 13 Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Danger Une mauvaise affectation des conducteurs peut conduire à de graves blessures et endommager l'appareil. Ne pas intervertir les conducteurs "L1" et "N". & Le câble d'alimentation électrique doit comporter un dispositif de sectionnement permettant de couper simultanément du réseau tous les conducteurs non mis à la terre avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm. & Dans le cas de sections de câble plus importantes (jusqu'à 14 mm), retirer le passe-câbles existant. Fixer le câble avec le joint (noir) intégré dans la partie inférieure du boîtier. & Protection par fusibles maxi. 16 A. lH Alimentation électrique des accessoires Si l'installation est effectuée dans des locaux humides, l'alimentation électrique des accessoires hors de la zone humide ne doit pas avoir lieu au niveau de la régulation. Si la chaudière est installée en dehors de locaux humides, l'alimentation électrique des accessoires peut se faire directement au niveau de la régulation. Ce raccordement est activé directement au moyen de l'interrupteur d'alimentation électrique de la régulation (maxi. 3 A). & Vitotrol 100 UTA & Vitotrol 100 UTD Fiche très basse tension ! Sonde extérieure (uniquement pour une marche en fonction de la température extérieure) Montage : & Mur nord ou nord-ouest, 2 à 2,5 m au-dessus du sol, pour des bâtiments à plusieurs étages, environ au niveau de la moitié supérieure du deuxième étage & Ne pas la placer au-dessus de fenêtres, de portes ou d'évents & Ne pas l'installer juste en dessous d'un balcon ou d'une gouttière & Ne pas la noyer dans le crépi & Longueur de câble maxi. de 35 m pour une section de conducteur de 1,5 mm 2 ? Sonde de départ pour bouteille de découplage (accessoire) 14 5857 921 B/f Fiche 230 V~ fÖ Alimentation électrique Etapes du montage Raccordements électriques (suite) Montage aVG Appareil raccordé au BUS KM (accessoire) & Commande à distance Vitotrol 200 ou 300 (uniquement pour une marche en fonction de la température extérieure) & Vitocom 100 & Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (uniquement pour une marche en fonction de la température extérieure) & Extension externe H1 ou H2 Poser les câbles de raccordement Attention Les câbles de raccordement peuvent être endommagés s'ils entrent en contact avec des composants très chauds. Lors de la pose et de la fixation des câbles de raccordement sur le chantier, veiller à ce que les températures maximales admissibles des câbles ne soient pas dépassées. 5857 921 B/f ! 15 Etapes du montage Raccordements électriques (suite) C Extension interne D Platine de base E Module de communication 5857 921 B/f A Raccordements très basse tension B Raccordements 230 V 16 Etapes du montage 5857 921 B/f Montage Insérer le module de commande de la régulation 17 Etapes du montage 5857 921 B/f Mettre en place la tôle avant 18 Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Autres remarques concernant les travaux à effectuer, voir page indiquée Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien ! ! ! • • • • • • • • • 02. Purger l'installation de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03. Contrôler l'étanchéité de tous les raccords côtés primaire et ECS 04. Contrôler l'alimentation électrique • 05. Paramétrer l'horloge et la date (si nécessaire) uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 • 06. Changement de langue (si nécessaire) – uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 • • 5857 921 B/f 01. Remplir l'installation de chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 • 07. Contrôler le type de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 08. Modifier le type de gaz (voir notice de montage séparée) (Pas pour la Belgique) • • • • • • 09. Fonctionnement et défauts possibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 • • • • • 11. Mesurer la pression aux injecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 10. Mesurer la pression au repos et la pression d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 12. Régler la puissance calorifique maxi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 13. Contrôle de l'étanchéité du tube coaxial (mesure de la fente annulaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 • • • • • • 14. Vidanger la chaudière et l'installation de chauffage 31 • • • 17. Contrôler l'électrode d'allumage et d'ionisation . . . . . . . 36 15. Contrôler et nettoyer le brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 16. Contrôler et nettoyer l'échangeur de chaleur à condensation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 18. Limiteur de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 19 Maintenance • • Page Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en . . . (suite) Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page ! ! ! • • • 19. Contrôler le vase d'expansion à membrane et la pression de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 • • • 20. Contrôler le bon fonctionnement des soupapes de sécurité • • • 21. Contrôler la bonne assise des raccordements électriques • • • 22. Contrôler l'étanchéité des parcours de gaz soumis à la pression de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 • • • • • • • • • 23. Mesure des émissions polluantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 24. Mesurer le courant d'ionisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 25. Contrôler la soupape de sécurité externe pour le propane (si existante) • • 26. Adapter la régulation à l'installation de chauffage . . 42 • 28. Intégrer la régulation au LON (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 • 29. Exécuter un test des participants (en liaison avec le système LON) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 • 30. Explications à donner à l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 27. Paramétrer les courbes de chauffe (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 31. Interroger et remettre à zéro l'affichage "Entretien" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 5857 921 B/f • 20 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à effectuer Remplir l'installation de chauffage ! Attention Une eau de remplissage inadaptée véhicule des dépôts et entraîne la formation de corrosion, ce qui risque d'endommager la chaudière. & Rincer scrupuleusement l'installation de chauffage avant le remplissage. & Utiliser pour le remplissage uniquement de l'eau de qualité sanitaire. & Une eau de remplissage ayant une dureté supérieure à 16,8 °dH (3,0 mol/m 3 ) doit être adoucie, par ex. avec un petit adoucisseur pour eau de circuit primaire (voir liste de prix Viessmann Vitoset). & Il est possible d'ajouter à l'eau de remplissage un antigel conçu spécialement pour les installations de chauffage. La convenance de ce dernier est à certifier par le fabricant de l'antigel. 3. Remplir l'installation de chauffage par le biais du robinet de remplissage du retour chauffage (dans l'ensemble de raccordement ou sur le chantier) (pression d'installation minimale > 0,8 bar). Maintenance Remarque Si la régulation n'a pas été enclenchée avant le remplissage, le servo-moteur de la vanne d'inversion se trouve en position médiane et l'installation est totalement remplie. A Robinet de remplissage et de vidange de la chaudière 5857 921 B/f 1. Contrôler la pression de gonflage du vase d'expansion à membrane. 2. Fermer la vanne d'alimentation gaz. 21 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) 4. Si la régulation a été enclenchée avant le remplissage : mettre la régulation en marche et activer le programme de remplissage avec le codage "2F:2". 5. Fermer le robinet de remplissage et de vidange de la chaudière A. 6. Fermer les vannes d'arrêt côté primaire. Remarque Appel du niveau de codage 1 et réglage de l'adresse de codage, voir page 56. Fonctionnement et déroulement du programme de remplissage, voir page 121. Pendant que le programme de remplissage est activé, la mention "bF" (Vitotronic 100) ou "Remplissage" (Vitotronic 200) apparaît sur l'écran. Purger l'installation de chauffage 1. Enclencher la régulation. 3. Contrôler la pression de l'installation. 2. Activer le programme de purge d'air par le codage "2F:1". 5857 921 B/f Remarque Appel du niveau de codage 1 et réglage de l'adresse de codage 56. Fonctionnement et déroulement du programme de purge, voir page 121. Pendant que le programme de purge est activé, la mention "EL" (Vitotronic 100) ou "Purge d'air" (Vitotronic 200) apparaît sur l'écran. 22 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Paramétrer l'horloge et la date (si nécessaire) - uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure Remarque Si, lors de la première mise en service ou après une longue période d'arrêt, l'heure clignote sur l'écran, l'heure et la date devront être à nouveau réglées. Appuyer sur les touches suivantes : 3. a/b pour la date actuelle. 1. a/b pour l'heure actuelle. 4. d 2. d pour confirmation. pour confirmer, "Date" apparaît. Appuyer sur les touches suivantes : 3. c une nouvelle fois. 1. c "Sélec. circ. chauff." apparaît. 4. b pour sélectionner la langue souhaitée. 2. d pour confirmer, attendre env. 4 s. 5. d pour confirmation. Contrôler le type de gaz 5857 921 B/f Remarque A l'état de livraison, la Vitopend est préconfigurée pour le gaz naturel H-G20. La chaudière peut être exploitée dans une plage d'indices de Wobbe de 12,0 à 16,1 kWh/m 3 (de 43,2 à 58,0 MJ/m 3). 1. Se renseigner sur le type de gaz et l'indice de Wobbe (Wo) auprès du fournisseur de gaz ou de propane puis comparer ces données avec celles indiquées sur l'autocollant apposé sur le brûleur. 2. Si les caractéristiques ne sont pas concordantes, adapter le brûleur au type de gaz en présence conformément aux indications du fournisseur de gaz ou de propane. Passage au propane : voir remarque importante à la page 6. 23 Maintenance Changement de langue (si nécessaire) – uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) 3. Passage au propane Paramétrer le codage "1E:1" (voir page 56). 4. Indiquer le type de gaz dans le procès-verbal à la page 138. Plage d'indices de Wobbe Gaz Indice de Gaz Wobbe Wo natu- naturel H- rel LG25 G20 kWh/m 3 12,0 à 10,0 à 16,1 13,1 MJ/m 3 43,2 à 36,0 à 58,0 47,2 Propane P 20,3 à 21,3 72,9 à 76,8 Fonctionnement et défauts possibles Affichage sur l'écran Disposition non Augmenter la valeur de consigne, assurer la dissipation de chaleur non Défaut F9 au bout de 200 s environ. Contrôler les câbles et les connecteurs enfichables non Défaut E6 au bout de 200 s environ. Contrôler les câbles et les connecteurs enfichables du ventilateur, examiner le ventilateur Demande de chaleur par la régulation oui Le ventilateur tourne oui 5857 921 B/f Le pressostat air autorise le démarrage (le contact entre les bornes "X8.10" et "X8.11" est fermé) 24 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) oui Allumage non Défaut F4 Contrôler le module d'allumage (commande 230 V~ entre les fiches "X2.1" et "X2.2") non Défaut F4 Contrôler le bloc combiné gaz (commande 230 V~), contrôler la pression d'alimentation gaz non Défaut F4 Mesurer le courant d'ionisation, contrôler le réglage des électrodes et vérifier l'absence d'air dans la conduite de gaz Se met à l'arrêt en deçà de la consigne de température d'eau de chaudière définie et redémarre immédiatement Contrôler l'étanchéité du conduit d'évacuation des fumées (recyclage des fumées) et la pression d'écoulement du gaz oui Le bloc combiné gaz s'ouvre oui Un courant d'ionisation se forme (supérieur à 4 µA) Symbole A 5857 921 B/f Le brûleur fonctionne Maintenance oui Autres indications, voir page 90 25 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Mesurer la pression au repos et la pression d'alimentation Danger La formation de monoxyde de carbone suite à un mauvais réglage du brûleur peut entraîner de graves risques pour la santé. Une mesure de monoxyde de carbone doit être prise avant et après la réalisation de travaux sur les appareils à gaz. Exploitation au propane Faire rincer à deux reprises la cuve de propane lors de la première mise en service/d'un remplacement. Faire purger scrupuleusement l'air de la cuve et de la conduite d'alimentation gaz à l'issue du rinçage. 4. Mesurer la pression au repos et enregistrer la mesure dans le procès-verbal de la page 138. Valeur de consigne : maxi. 42,5 mbars 5. Mettre la chaudière en service. Remarque Lors de la première mise en service, l'appareil peut passer en mode de dérangement si de l'air se trouve dans la conduite de gaz. Au bout de 5 s env., appuyer sur la touche "E" pour réarmer le brûleur. 1. Fermer la vanne d'alimentation gaz. 2. Desserrer la vis du manchon de mesure A sur le bloc combiné gaz, ne pas la retirer et raccorder un manomètre. 3. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz. 26 6. Mesurer la pression d'alimentation (pression d'écoulement). Valeur de consigne : & Gaz naturel H-G20 : 20 mbar & Propane : 37 mbar Remarque Utiliser des appareils de mesure appropriés avec une résolution d'au moins 0,1 mbar pour mesurer la pression d'alimentation. 5857 921 B/f A Manchon de mesure Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) 7. Enregistrer la valeur mesurée dans le procès-verbal de la page 138. Suivre les indications du tableau. Pression d'alimentation (pression d'écoulement) pour le propane moins de 31,5 mbars de 31,5 à 42,5 mbars plus de 42,5 mbars Ne procéder à aucune mise en service et informer le fournisseur de gaz ou de propane. Mettre la chaudière en service. Coupler un pressostat gaz indépendant en amont de l'installation et ajuster la pression de gonflage sur 20 mbars pour le gaz naturel H-G20 ou sur 37 mbars pour le propane. Informer le fournisseur de gaz ou de propane. 9. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz et mettre l'appareil en service. Danger Toute fuite de gaz au niveau du manchon de mesure présente un risque d'explosion. Vérifier que le manchon de mesure est étanche au gaz. 5857 921 B/f 8. Eteindre l'interrupteur d'alimentation électrique situé sur la régulation (la chaudière s'arrête), fermer la vanne d'alimentation gaz, retirer le manomètre et obturer le manchon de mesure A avec la vis. Dispositions 27 Maintenance Pression d'alimentation (pression d'écoulement) pour le gaz naturel moins de 18 mbars (H-G20), 20 mbars (L-G25) 18-25 mbars (HG20), 20-30 mbars (L-G25) plus de 25 mbars (H-G20), plus de 30 mbars (L-G25) Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Mesurer la pression aux injecteurs 4. Régler la puissance calorifique supérieure. Régulation pour marche à température constante : K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps : "1" apparaît. a Appuyer sur cette touche : "2" apparaît. Régulation pour marche en fonction de la température extérieure : K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps : "Test relais" apparaît puis "Charge de base". a Appuyer sur cette touche : "Pleine charge" apparaît. Manchon de mesure Capuchon Vis Vis à empreinte cruciforme 1. Fermer la vanne d'alimentation gaz. 2. Desserrer la vis du manchon de mesure A, ne pas la retirer et raccorder un manomètre. 3. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz. Mettre la chaudière en service. 28 6. Mesurer la pression aux injecteurs pour la puissance nominale supérieure. 7. Appuyer sur la touche d. Le fonctionnement avec puissance nominale supérieure est terminé. 5857 921 B/f A B C D 5. Retirer le capuchon B du bloc combiné gaz. (par pour la Begique) Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) 8. Régler la puissance calorifique inférieure. Régulation pour marche à température constante : K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps : "1" apparaît. Régulation pour marche en fonction de la température extérieure : K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps : "Test relais" apparaît puis "Charge de base". 9. Mesurer la pression aux injecteurs pour la puissance nominale inférieure. 10. Enclencher le capuchon B. 12. Appuyer sur la touche d. Le fonctionnement avec puissance nominale inférieure est terminé. 13. Eteindre l'interrupteur d'alimentation électrique situé sur la régulation (la chaudière s'arrête), fermer la vanne d'alimentation gaz, retirer le manomètre et obturer le manchon de mesure A avec la vis. 14. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz et mettre l'appareil en service. Danger Toute fuite de gaz au niveau du manchon de mesure présente un risque d'explosion. Vérifier que le manchon de mesure est étanche au gaz. 5857 921 B/f Maintenance 11. Contrôler les valeurs de réglage et les enregistrer dans le procèsverbal. Remarque Les valeurs de pression aux injecteurs indiquées dans le tableau s'appliquent pour les conditions ambiantes suivantes : & Pression d'air : 1013,25 mbar & Température : 15 °C Indice de Wobbe voir page 24. 29 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Tableau des pressions aux injecteurs Puissance nominale Pression aux injecteurs 7 injecteur Gaz Pression d'alien mm mentation en mbars 20 1,25 Gaz naturel HG20 Propane 37 0,89 kW 10,5 24 29 * 1 mbar 2,0 10,2 15,1 mbar 3,3 14,8 22,6 Régler la puissance calorifique maxi. La puissance calorifique maxi. peut être limitée pour le mode chauffage. Cette limitation est définie au moyen d'une plage de modulation. 1. Mettre la chaudière en service. *1 uniquement 30 2. K + F Appuyer sur ces deux touches en même temps : La valeur "81" clignote (correspond à 24 kW de puissance calorifique) et le symbole "A" apparaît. Avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure, la mention "Puiss. chauff. max." est ajoutée sur l'écran. a/b pour la puissance calorifique souhaitée ("34" correspond 10,5 kW de puissance calorifique). d pour confirmation. en production d'eau chaude sanitaire 5857 921 B/f Remarque La valeur à entrer correspond approximativement à la part en pourcentage à la puissance nominale maxi. y compris : Production d'ECS : 100 % correspondent à 29 kW de puissance nominale. Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) 3. Consigner la puissance calorifique maxi. définie sur la plaque signalétique supplémentaire jointe à la "documentation technique". Coller cette plaque signalétique à proximité de la plaque signalétique se trouvant sur la partie supérieure. Contrôle de l'étanchéité du tube coaxial (mesure de la fente annulaire) Le conduit d'évacuation des fumées est considéré comme suffisamment étanche lorsque la concentration en CO 2 dans l'air de combustion reste inférieure à 0,2 % et que la concentration en O 2 reste supérieure à 20,6 %. S'il s'avère que la teneur en CO 2 est plus élevée ou que la teneur en O 2 est plus faible, il est nécessaire d'effectuer un contrôle de la pression du conduit d'évacuation des fumées à une pression statique de 200 Pa. Maintenance A Point de mesure de l'air de combustion (admission d'air) Vidanger la chaudière et l'installation de chauffage Attention Risque de brûlure Vidanger la chaudière ou l'installation de chauffage au préalable si la température de l'eau de chaudière est inférieure à 40 °C. 5857 921 B/f ! 31 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) 1. Enclencher la régulation et appeler le test des relais : Régulation pour marche à température constante : K + d Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant au moins 2 s. a/b Appuyer sur l'une de ces touches jusqu'à ce que "5" apparaisse. Régulation pour marche en fonction de la température extérieure : K + d Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant au moins 2 s. a/b Appuyer sur l'une de ces touches jusqu'à ce que "Pos. médiane vanne" apparaisse. A Robinet de remplissage et de vidange de la chaudière 2. Patienter jusqu'à ce que la vanne soit en position médiane (env. 5 s), puis éteindre l'interrupteur d'alimentation électrique "8" sur la régulation. 5857 921 B/f 3. Vidanger l'installation de chauffage par le robinet de remplissage et de vidange de la chaudière A. 32 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) 1. Eteindre l'interrupteur d'alimentation électrique sur la régulation E et couper l'alimentation secteur. 5857 921 B/f 2. Fermer et bloquer la vanne d'alimentation gaz. 3. Déverrouiller la tôle de protection H et la retirer. 4. Déverrouiller la régulation E et la basculer vers le bas. 5. Dévisser le cadre de la chambre de combustion G. 6. Dévisser le cache de la chambre de combustion F. 7. Détacher le connecteur enfichable B. 33 Maintenance Contrôler et nettoyer le brûleur Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) 8. Enlever la fiche du câble d'allumage sur l'allumeur D et la retirer du caisson d'air. 9. Enlever le conducteur de terre du brûleur. Remarque Dans le cas d'un nettoyage au savon ou d'un rinçage à l'eau, dévisser les électrodes d'allumage et de surveillance. 5857 921 B/f 10. Dévisser les vis de fixation A, retirer le brûleur C. 11. Si nécessaire, nettoyer le brûleur à l'air comprimé ou éventuellement au savon. Rincer à l'eau claire. 34 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Contrôler et nettoyer l'échangeur de chaleur à condensation 1. Retirer la fiche de la sonde de chaudière B et le limiteur de température C. 2. Ôter la pièce de blocage pour connecteurs A du tube de raccordement et desserrer le raccord fileté D. 3. Extraire l'échangeur de chaleur à condensation E par l'avant. 5857 921 B/f Maintenance 4. Si nécessaire, nettoyer l'échangeur de chaleur à condensation à l'air comprimé ou éventuellement au savon. Rincer à l'eau claire. 35 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Contrôler l'électrode d'allumage et d'ionisation 2. Nettoyer les électrodes d'allumage avec une petite brosse ou une toile émeri. 5857 921 B/f 1. Contrôler l'état d'usure et d'encrassement des électrodes d'allumage A et de l'électrode d'ionisation B. 36 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) 3. Contrôler les écarts. Si les écarts sont incorrects ou si les électrodes sont endommagées, remplacer celles-ci. Serrer les vis de fixation des électrodes avec un couple de 2 Nm. 4. Monter le cache de la chambre de combustion. Limiteur de débit 1. Arrêter la régulation, puis bloquer et vidanger l'arrivée d'eau froide. 2. Desserrer les vis à tête Allen A. 3. Retirer le flow switch B et extraire le limiteur de débit par le bas. 4. Contrôler le limiteur de débit C, le remplacer s'il est entartré ou endommagé. 5857 921 B/f Maintenance 5. Remonter le limiteur de débit C et le flow switch B. 37 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Contrôler le vase d'expansion à membrane et la pression de l'installation 1. Débrancher les câbles du pressostat air A. 2. Dévisser le couvercle B. 3. Contrôler la pression de gonflage du vase d'expansion à membrane sur le mamelon de mesure C et rajouter du gaz le cas échéant. 4. Visser le couvercle B et enficher les câbles sur le pressostat air A. Contrôler l'étanchéité des parcours de gaz soumis à la pression de service 5857 921 B/f Danger Toute fuite de gaz présente un risque d'explosion. Contrôler l'étanchéité des parcours de gaz. 38 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Mesure des émissions polluantes Manchette de raccordement à la chaudière coaxiale Coude de raccordement à la chaudière A Fumées B Admission d'air 1. Brancher un analyseur sur l'ouverture de mesure A. 5857 921 B/f 2. Ouvrir la vanne d'alimentation gaz. Mettre la chaudière en service. 3. Régler la puissance calorifique inférieure. Régulation pour marche à température constante : K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps : "1" apparaît. Régulation pour marche en fonction de la température extérieure : K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps : "Test relais" apparaît puis "Charge de base". 39 Maintenance Manchette de raccordement à la chaudière conduits parallèles Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) 4. Mesurer la teneur en CO 2 ou en O 2 ainsi que la teneur en monoxyde de carbone. Enregistrer les valeurs dans le procès-verbal de la page 138. 7. Mesurer la teneur en CO 2 ou en O 2 ainsi que la teneur en monoxyde de carbone. Enregistrer les valeurs dans le procès-verbal de la page 138. 5. Appuyer sur la touche d. Le fonctionnement avec puissance nominale inférieure est terminé. 8. Appuyer sur la touche d. Le fonctionnement avec puissance nominale supérieure est terminé. 6. Régler la puissance calorifique supérieure. Régulation pour marche à température constante : K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps : "1" apparaît. a Appuyer sur cette touche : "2" apparaît. Régulation pour marche en fonction de la température extérieure : K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps : "Test relais" apparaît puis "Charge de base". a Appuyer sur cette touche : "Pleine charge" apparaît. Les valeurs limites selon EN 483 et EN 297 doivent être respectées (teneur en monoxyde de carbone < 1000 ppm). 5857 921 B/f Si la valeur mesurée est en dehors de la plage autorisée, les points suivants doivent être contrôlés : & Etanchéité du tube coaxial (voir page 31) & Pression au repos et pression d'alimentation (voir page 26) & Pression aux injecteurs (voir page 28) 40 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Mesurer le courant d'ionisation 2. Régler la puissance calorifique supérieure : Régulation pour marche à température constante : K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps : "1" apparaît. a Appuyer sur cette touche : "2" apparaît. Régulation pour marche en fonction de la température extérieure : K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps : "Test relais" apparaît puis "Charge de base". a Appuyer sur cette touche : "Pleine charge" apparaît. 1. Procéder au raccordement de l'appareil de mesure conformément à l'illustration ci-dessus. 4. Appuyer sur la touche d. Le fonctionnement avec puissance nominale supérieure est terminé. 5857 921 B/f 5. Enregistrer la valeur mesurée dans le procès-verbal de la page 138. 41 Maintenance A Câble adaptateur (disponible comme accessoire) 3. Courant d'ionisation lors de la formation de la flamme : mini. 4 µA Dispositions à prendre si le courant d'ionisation est < 4 µA : & Contrôler l'écartement des électrodes (voir page 36). & Contrôler l'alimentation électrique de la régulation. Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Adapter la régulation à l'installation de chauffage 5857 921 B/f Remarque 1) Lors de l’utilisation de régulations Vitotronic 100 en combinaison avec un thermostat, les points suivants sont à contrôler : - adresse de codage F6 sur 0 (circulateur interne à l’arrêt en été) - adresse de codage F7 sur 1 (le circulateur interne ne fonctionne qu’1x/jour durant 10 minutes en l’absence de besoins calorifiques.) Ces paramétrages ont été réglés sur 25 en usine. Objectif des réglages : protection contre le gel dans le cas d’un fonctionnement sans thermostat d’ambiance. 2) La régulation doit être adaptée en fonction de l'équipement de l'installation. Divers composants de l'installation sont reconnus automatiquement par la régulation et le codage est également paramétré automatiquement. & Choix du schéma applicable, voir illustrations suivantes. & Travaux à effectuer pour le codage, voir page 56. 42 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Version d'installation 1 Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 1E:1 5857 921 B/f Codage requis Exploitation au propane B lH Vitotrol 100 (uniquement avec une régulation pour marche à température constante) ou Extension externe H4 pour le raccordement de la Vitotrol 100 via très basse tension 43 Maintenance A Vitopend 200 ! Sonde extérieure (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) lH Alimentation électrique Vitotrol 100 (uniquement avec une régulation pour marche à température constante) ou Alimentation électrique extensions Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Version d'installation 2 Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1, un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 et séparation des circuits A Vitopend 200 ! Sonde extérieure (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) B Aquastat en guise de limitation de la température maximale pour plancher chauffant 1E:1 5857 921 B/f Codage requis Exploitation au propane C Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 ? M2 Sonde de départ sÖ M2 Pompe de circuit de chauffage D Echangeur de chaleur à plaques pour la séparation des circuits 44 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Version d'installation 3 B Aquastat en guise de limitation de la température maximale pour plancher chauffant C Régulateur sans énergie auxiliaire, version 3 voies (se ferme lorsque la température augmente) 5857 921 B/f A Vitopend 200 ! Sonde extérieure (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) sÖ Pompe de circuit de chauffage pour un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse (raccordement au moyen d'une extension interne) 45 Maintenance Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1, un circuit plancher chauffant raccordé directement (activation par injection) avec régulateur sans énergie auxiliaire (version 3 voies) Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Remarque La version 3 voies peut être commandée auprès des sociétés & WSC AG & Mess- + Regeltechnik & Weismüllerstr. 3 & D-60314 Frankfurt/M. & Danfos & Antriebs- und Regeltechnik GmbH & Carl-Ligien-Str. 8 & D-63073 Offenbach/M. 1E:1 53:2 5857 921 B/f Codage requis Exploitation au propane Extension interne (accessoire) 46 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Version d'installation 4 5857 921 B/f A Vitopend 200 ! Sonde extérieure (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) sÖ A1 Pompe de circuit de chauffage pour circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 (raccordement au moyen d'une extension) B Aquastat en guise de limitation de la température maximale pour plancher chauffant C Equipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 ? M2 Sonde de départ pour circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 sÖ M2 Pompe de circuit de chauffage pour circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 D Bouteille de découplage ? Sonde de départ pour bouteille de découplage 47 Maintenance Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1, un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 et bouteille de découplage Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Codage requis Exploitation au propane Extension interne (accessoire) 1E:1 53:2 Paramétrer les courbes de chauffe (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) Les courbes de chauffe représentent la relation entre la température extérieure et la température de l'eau de chaudière ou de départ. En simplifiant : plus la température extérieure est basse, plus la température de l'eau de chaudière ou la température de départ est élevée. La température ambiante dépend par contre de la température de l'eau de chaudière ou de départ. A Pente de la courbe de chauffe pour les planchers chauffants B Pente de la courbe de chauffe pour les chauffages basse température (selon le décret sur les économies d'énergie) 48 5857 921 B/f Paramétrage en l'état de livraison : & Pente = 1,4 & Parallèle = 0 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Modifier la pente et le parallèle 1. Pente : Modifier la pente dans le codage 1 avec l'adresse de codage "d3" (voir page 56). Plage de réglage 2 à 35 (soit une pente de 0,2 à 3,5). 2. Parallèle : Modifier le parallèle dans le codage 1 avec l'adresse de codage "d4" (voir page 56). Plage de réglage -13 à +40 K. 5857 921 B/f Maintenance A Modifier la pente B Modifier le parallèle (déplacement parallèle vertical de la courbe de chauffe) 49 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Régler la consigne de température ambiante Température ambiante normale 2. d pour sélectionner le circuit de chauffage A1 (circuit de chauffage sans vanne mélangeuse) ou 3. a "2r" clignote. 4. d pour sélectionner le circuit de chauffage M2 (circuit de chauffage avec vanne mélangeuse). Exemple 1 : Modification de la température ambiante normale de 20 à 26°C A Température d'eau de chaudière ou de départ en °C B Température extérieure en °C C Consigne de température ambiante en °C D Pompe de circuit de chauffage "Arrêt" E Pompe de circuit de chauffage "Marche" 5. Régler la consigne de température de jour à l'aide du commutateur rotatif " ts". La valeur est enregistrée automatiquement au bout de 2 s env. La courbe de chauffe est décalée le long de l'axe de la consigne de température ambiante et induit un comportement de mise en marche/ d'arrêt différent des pompes de circuit de chauffage lorsque la fonction de logique de pompe de circuit de chauffage est activée. Appuyer sur les touches suivantes : 5857 921 B/f 1. a "1r" clignote. 50 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Température ambiante réduite Appuyer sur les touches suivantes : Exemple 2 : Modification de la température ambiante réduite de 5 °C à 14 °C A Température d'eau de chaudière ou de départ en °C B Température extérieure en °C C Consigne de température ambiante en °C D Pompe de circuit de chauffage "Arrêt" E Pompe de circuit de chauffage "Marche" 1. a "1r" clignote. 2. d pour sélectionner le circuit de chauffage A1 (circuit de chauffage sans vanne mélangeuse) ou 3. a "2r" clignote. 4. d pour sélectionner le circuit de chauffage M2 (circuit de chauffage avec vanne mélangeuse). 5. E Appeler la consigne de température de nuit. 6. a/b Modifier la valeur. 7. d Confirmer la valeur. Maintenance Intégrer la régulation au LON (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) Le module de communication LON (accessoire) doit être enfiché. Notice de montage Module de communication LON 5857 921 B/f Remarque Le transfert des données via LON peut durer plusieurs minutes. 51 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Installation à une seule chaudière avec Vitotronic 050 et Vitocom 300 Définir les numéros des participants au LON et d'autres fonctions via le codage 2 (voir page 59). Voir le tableau ci-après. Remarque Un même numéro ne peut pas être attribué plus d'une fois dans le système LON. Seule une Vitotronic peut être codée comme gestionnaire de défauts. N° de participant 1 Codage "77:1" Vitotronic 050 Vitotronic 050 N° de participant 10 N° de participant 11 Codage "77:10" Paramétrer le codage "77:11" La régulation n'est La régulation n'est La régulation est pas gestionnaire gestionnaire de dé- pas gestionnaire des défauts des défauts fauts Codage "79:0" Codage "79:0" Codage "79:1" La régulation envoie La régulation reçoit La régulation reçoit l'heure l'heure l'heure Paramétrer le coParamétrer le coCodage "7b:1" dage "81:3" dage "81:3" La régulation envoie La régulation reçoit La régulation reçoit la température exla température exté- la température extérieure térieure rieure Paramétrer le coParamétrer le coParamétrer le codage "97:1" dage "97:1" dage "97:2" Surveillance des Surveillance des dé- Surveillance des défauts des partici- défauts des particifauts des participants au LON pants au LON pants au LON Codage "9C:20" Codage "9C:20" Codage "9C:20" 52 Vitocom N° de participant 99 L'appareil est gestionnaire des défauts L'appareil reçoit l'heure — — 5857 921 B/f Régulation de chaudière Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Actualiser la liste des participants au LON N'est possible que si tous les participants sont raccordés et si la régulation a été codée comme gestionnaire des défauts (codage "79:1"). Appuyer sur les touches suivantes : 2. e 1. L + d Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant env. 2 s. Le test des participants est amorcé (voir page 53). La liste des participants est actualisée au bout de 2 min env. Le test des participants est terminé. Exécuter un test des participants (en liaison avec le système LON) Le test des participants permet d'examiner la communication des appareils d'une installation raccordés au gestionnaire des défauts. Appuyer sur les touches suivantes : 1. L + d Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant env. 2 s. Le test des participants est lancé. 2. a/b pour le participant désiré. 5857 921 B/f A Numéro d'ordre dans la liste des participants B Numéro de participant 53 Maintenance Conditions préalables : & La régulation doit être codée comme gestionnaire de défauts (codage "79:1"). & Le n° de participant au LON doit être codé dans toutes les régulations (voir page 52). & La liste des participants au LON figurant dans le gestionnaire des défauts doit être actualisée (voir page 52). Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) 3. d Le test est activé "Test" clignote jusqu'à la fin du test. L'écran et toutes les touches éclairées du participant sélectionné clignotent pendant env. 60 s. 5. Répéter les opérations 2 et 3 pour tester d'autres participants. 6. L + d Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant env. 1 s. Le test des participants est terminé. 4. "Test OK" apparaît en cas de communication entre les deux appareils. "Echec Test" apparaît en cas d'absence de communication entre les deux appareils. Vérifier la liaison LON. Explications à donner à l'utilisateur L’installateur devra remettre la notice d’utilisation à l’utilisateur et lui expliquer la conduite de l’installation. Interroger et remettre à zéro l'affichage "Entretien" Lorsque les valeurs limites prescrites par les adresses de codage "21" et "23" sont atteintes, le voyant de dérangement rouge se met à clignoter. Les données suivantes clignotent sur l'écran de l'unité de commande : & Avec une régulation pour marche à température constante : & Le nombre d'heures de fonctionnement ou l'intervalle de temps prescrits avec le symbole de l'horloge "u" (en fonction du réglage) & Avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure : & "Entretien" 5857 921 B/f Remarque Si des travaux d’entretien sont effectués avant que le message d'entretien ne soit affiché, paramétrer le codage "24:1" puis le codage "24:0" ; les paramètres d’entretien définis pour les heures de fonctionnement et l’intervalle de temps recommencent à 0. 54 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à . . . (suite) Appuyer sur les touches suivantes : 1. c L'interrogation d'entretien est activée. 2. a/b Interroger les messages d'entretien. 3. d Le message d'entretien disparaît (avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure : confirmer une nouvelle fois "Acquitter : oui" avec d). Le voyant de dérangement rouge continue de clignoter. Remarque Il est possible d'afficher de nouveau un message d'entretien acquitté en appuyant sur la touche d (pendant env. 3 s). 1. Revenir du codage "24:1" au codage "24:0". Le voyant de dérangement rouge s'éteint. 5857 921 B/f Remarque Si l'adresse de codage "24" n'est pas remise à zéro, le message d'entretien s'affichera de nouveau au bout de 7 jours. 2. Si nécessaire, remettre à zéro les heures de fonctionnement, les démarrages et la consommation du brûleur. Appuyer sur les touches suivantes : c L'interrogation est activée (voir page 87). a/b pour la valeur désirée. e la valeur sélectionnée est mise à "0". a/b pour d'autres interrogations. d L'interrogation est terminée. 55 Maintenance Une fois l'entretien effectué, Codages Codage 1 Appeler le codage 1 Remarque & Avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure, les codages sont libellés en clair. & Les codages qui sont sans objet compte tenu de l'équipement de l'installation de chauffage ou du réglage d'autres codages ne sont pas affichés. & Dans le cas des installations de chauffage avec un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, les adresses de codage "A0" à "d4" possibles pour le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 sont parcourues en premier puis celles pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2. Appuyer sur les touches suivantes : 2. a/b pour l'adresse de codage désirée, l'adresse clignote. 3. d pour confirmation. 4. a/b pour la valeur désirée. 5. d pour confirmer, la mention "Mémorisé" s'affiche brièvement sur l'écran (régulation en fonction de la température extérieure), l'adresse clignote de nouveau. 6. a/b pour sélectionner d'autres adresses. 7. K + L Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant 1 s env. pour quitter le codage 1. 5857 921 B/f 1. K + L Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant env. 2s. 56 Codages Codage 1 (suite) Vue d'ensemble Codages Temp. max. chaud. 06:... Limitation maximale de la température de l'eau de chaudière prescrite par la fiche de codage de la chaudière en °C Type de gaz 1E:0 Exploitation au gaz naturel Purge air/Remplis. 2F:0 Programme inactivé Modification possible 00:4 00:6 1 circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2, avec production d'eau chaude sanitaire Version d'installation 2, 4 : 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 et 1 circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2, avec production d'eau chaude sanitaire 06:20 à 06:127 Limitation maximale de la température de l'eau de chaudière au sein des plages prescrites par la chaudière 1E:1 Exploitation au propane 2F:1 Programme de purge d'air activé Programme de remplissage activé 5857 921 B/f 2F:2 57 Maintenance Codage en état de livraison Schéma hydraulique 00:2 Version d'installation 1, 3: 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1, avec production d'eau chaude sanitaire Codages Codage 1 (suite) Codage en état de livraison N° participant 77:1 Numéro de participant au LON (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) Modification possible 77:2 à 77:99 Numéro de participant au LON réglable de 1 à 99 : 1-4 = chaudière 5 = cascade 10 - ... = Vitotronic 050 99 = Vitocom Mode éco. été A1 A5:5 Avec fonction de logique de pompe de circuit de chauffage (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) Temp. mini. dép. A1/M2 C5:20 Limitation minimale électronique de la température de départ 20 °C (uniquement pour une marche avec température ambiante normale, uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) Temp. max. dép. A1/M2 C6:75 Limitation électronique maximale de la température de départ à 75 °C (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) 58 A5:0 Sans fonction de logique de pompe de circuit de chauffage C5:1 à C5:127 Limitation minimale réglable de 1 à 127 °C (limitée par la fiche de codage de la chaudière) C6:10 à C6:127 Limitation maximale réglable de 10 à 127 °C (limitée par la fiche de codage de la chaudière) 5857 921 B/f Remarque Chaque numéro ne doit être attribué qu'une seule fois. Codages Codage 1 (suite) Codage en état de livraison Pente A1/M2 d3:14 Pente de la courbe de chauffe = 1,4 (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) Parallèle A1/M2 d4:0 Parallèle de la courbe de chauffe = 0 (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) Modification possible d3:2 à d3:35 Pente de la courbe de chauffe réglable de 0,2 à 3,5 (voir page 48) d4:–13 à d4:40 Parallèle de la courbe de chauffe réglable de –13 à 40 (voir page 48) Codage 2 Remarque & Avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure, les codages sont libellés en clair. & Les codages qui sont sans objet compte tenu de l'équipement de l'installation de chauffage ou du réglage d'autres codages ne sont pas affichés. Appuyer sur les touches suivantes : 5857 921 B/f 1. L + G Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant env. 2s. 2. d pour confirmation. 3. a/b pour l'adresse de codage désirée, l'adresse clignote. 4. d pour confirmer, la valeur clignote. 5. a/b pour la valeur désirée. 6. d pour confirmer, la mention "Mémorisé" s'affiche brièvement sur l'écran (avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure), l'adresse clignote de nouveau. 59 Maintenance Appeler le codage 2 Codages Codage 2 (suite) 7. a/b pour sélectionner d'autres adresses. 8. L + G Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant 1 s env. pour quitter le codage 2. Tableau synoptique Les adresses de codage sont structurées conformément aux fonctions suivantes. La fonction concernée s'affiche sur l'écran. Les touches a/b permettent de parcourir ces fonctions dans l'ordre suivant : Fonction Schéma hydraul. Chaudière/brûleur Eau chaude Généralités Circ. chauff A1 (circuit de chauffage sans vanne mélangeuse) Circ. chauff M2 (circuit de chauffage avec vanne mélangeuse) Adresses de codage 00 06 à 54 56 à 73 76 à 9F A0 à Fb A0 à Fb 5857 921 B/f Remarque Dans le cas des installations de chauffage avec un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, les adresses de codage "A0" à "Fb" possibles pour le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 sont parcourues en premier puis celles pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2. 60 Codages Codage 2 (suite) Codages Chaudière/brûleur 06:... Limitation maximale de la température de l'eau de chaudière prescrite par la fiche de codage de la chaudière en °C 1E:0 Exploitation au gaz naturel 21:0 Aucun nombre d'heures de fonctionnement pour l'entretien du brûleur 23:0 00:4 00:6 06:20 à 06:127 1E:1 21:1 à 21:9999 23:1 à 23:24 24:1 1 circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2, avec production d'eau chaude sanitaire Version d'installation 2, 4 : 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 et 1 circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2, avec production d'eau chaude sanitaire Limitation maximale de la température de l'eau de chaudière au sein des plages prescrites par la chaudière Exploitation au propane Nombre d'heures de fonctionnement du brûleur jusqu'à l'entretien réglable de 1 à 9999 h Intervalle de temps réglable de 1 à 24 mois Affichage d'entretien (la valeur est spécifiée automatiquement) 5857 921 B/f 24:0 Aucun intervalle de temps réglé pour l'entretien L'affichage d'entretien est remis à zéro Modification possible 61 Maintenance Codage en état de livraison Schéma hydraulique 00:2 Version d'installation 1, 3: 1 circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1, avec production d'eau chaude sanitaire Codages Codage 2 (suite) Codage Circulateur interne 0 Marche régulée Marche régulée Marche régulée Marche régulée Marche régulée Marche régulée 1 2 3 4 5 62 Pompe de circuit de chauffage Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse Marche régulée Pompe de circuit de chauffage Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Marche régulée Marche régulée Marche régulée Marche régulée ARRET Marche régulée ARRET ARRET Marche régulée ARRET Marche régulée 5857 921 B/f Codage en état de livraison Modification possible 25:1 Reconnaissance de la 25:0 Avec sonde extérieure sonde extérieure et suravec une régulation veillance des défauts pour marche à température constante : Pas de reconnaissance de la sonde extérieure et pas de surveillance des défauts 28:1 Le brûleur est enclenché 28:0 Pas d'allumage intermédiaire du brûleur de force au bout de 5 h pendant 30 s 2E:0 Sans extension externe 2E:1 Avec extension externe (reconnaissance automatique) 2F:0 Programmes inactivés 2F:1 Programme de purge d'air activé 2F:2 Programme de remplissage activé Influence du signal "Ver32:1 32:0 Influence du signal rouillage externe" sur les à "Verrouillage externe" circulateurs : voir tableau 32:15 sur les circulateurs : suivant Toutes les pompes sont en marche régulée Codages Codage 2 (suite) Circulateur interne 6 Marche régulée Marche régulée ARRET ARRET ARRET ARRET ARRET ARRET ARRET ARRET 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Pompe de circuit de chauffage Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse ARRET Pompe de circuit de chauffage Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse ARRET ARRET ARRET Marche régulée Marche régulée Marche régulée Marche régulée ARRET ARRET ARRET ARRET Marche régulée Marche régulée ARRET ARRET Marche régulée Marche régulée ARRET ARRET 5857 921 B/f Codage en état de livraison Chaudière/brûleur 34:0 Signal d'entrée "Demande externe" sur les circulateurs : Toutes les pompes sont en marche régulée Codage Circulateur interne 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Marche régulée Marche régulée Marche régulée Marche régulée Marche régulée Marche régulée Marche régulée Marche régulée ARRET ARRET Modification possible 34:1 à 34:23 Pompe de circuit de chauffage Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse Marche régulée Marche régulée Marche régulée Marche régulée ARRET ARRET ARRET ARRET Marche régulée Marche régulée Signal d'entrée "Demande externe" sur les circulateurs : voir tableau suivant Pompe de circuit de chauffage Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Marche régulée Marche régulée ARRET ARRET Marche régulée Marche régulée ARRET ARRET Marche régulée Marche régulée 63 Maintenance Codage Codages Codage 2 (suite) Circulateur interne 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ARRET ARRET ARRET ARRET ARRET ARRET MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE MARCHE Pompe de circuit de chauffage Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse Marche régulée Marche régulée ARRET ARRET ARRET ARRET Marche régulée Marche régulée Marche régulée Marche régulée ARRET ARRET ARRET ARRET Codage en état de livraison Chaudière/brûleur 52:0 Sans sonde de départ pour bouteille de découplage Eau chaude sanitaire 56:0 Ne pas modifier ! 6F:100 Puissance calorifique maxi. en production d'eau chaude sanitaire 100 %, prescrite par la fiche de codage de la chaudière Généralités 76:0 Sans module de communication LON (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) 64 Pompe de circuit de chauffage Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse ARRET ARRET Marche régulée Marche régulée ARRET ARRET Marche régulée Marche régulée ARRET ARRET Marche régulée Marche régulée ARRET ARRET Modification possible 52:1 Avec sonde de départ pour bouteille de découplage (reconnaissance automatique) 6F:0 à 6F:100 Puissance calorifique maxi. en production d'eau chaude sanitaire réglable de la puissance calorifique mini. à 100 % 76:1 Avec module de communication LON (reconnaissance automatique) 5857 921 B/f Codage Codages Codage 2 (suite) Codage en état de livraison 77:1 Numéro de participant au LON (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) Modification possible Numéro de participant au 77:2 LON réglable de 1 à 99 : à 1- 4 = chaudière 77:99 5 = cascade 10 - 98 = Vitotronic 050 99 = Vitocom Remarque Chaque numéro ne doit être attribué qu'une seule fois. Avec module de communication LON : La régulation est gestionnaire des défauts 7b:1 7b:0 Avec module de communication LON : la régulation envoie l'heure (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) 7F:0 Maison individuelle (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) 7F:1 Un message de dérangement est généré si le défaut est présent pendant au moins 5 s 80:0 80:2 à 80:199 Immeuble collectif Possibilité de régler séparément le programme vacances et la programmation horaire pour la production d'eau chaude sanitaire Message de dérangement immédiat Message de dérangement temporisé, réglable de 10 s à 995 s ; 1 pas de réglage ≙ 5 s 5857 921 B/f 80:1 La régulation n'est pas gestionnaire des défauts (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) Ne pas envoyer l'heure 65 Maintenance 79:0 79:1 Codages Codage 2 (suite) 88:0 8A:175 90:128 91:0 Affichage de la température en °C (Celsius) Ne pas modifier ! Constante de temps pour le calcul de la température extérieure modifiée 21,3 h Modification possible 81:0 Inversion manuelle heure d'été / heure d'hiver 81:2 Utilisation du récepteur de radio-pilotage (reconnaissance automatique) 81:3 Avec module de communication LON : la régulation reçoit l'heure 88:1 Affichage de la température en °F (Fahrenheit) 90:1 à 90:199 Pas d'inversion externe 91:1 du programme de fonctionnement par l'extension externe (uniquement avec une régulation pour marche 91:2 en fonction de la température extérieure) 91:3 66 Conformément à la valeur définie, adaptation rapide (valeurs inférieures) ou lente (valeurs supérieures) de la température de départ dans le cas d'une modification de la température extérieure ; 1 palier de réglage = 10 min L'inversion externe du programme de fonctionnement agit sur le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse L'inversion externe du programme de fonctionnement agit sur le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse L'inversion externe du programme de fonctionnement agit sur le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et sur le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse 5857 921 B/f Codage en état de livraison 81:1 Inversion automatique heure d'été / heure d'hiver Codages Codage 2 (suite) 97:0 98:1 9b:0 98:1 à 98:5 Numéro d'installation réglable de 1 à 5 9b:1 à 9b:127 Consigne de température d'eau de chaudière minimale réglable de 1 à 127 °C Pas de surveillance Durée réglable de 5 à 60 min 9C:0 9C:5 à 9C:60 5857 921 B/f 9C:20 Avec module de communication LON : utilisation interne de la température extérieure de la sonde reliée à la régulation (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) Numéro d'installation Viessmann (en association avec la surveillance de plusieurs installations par Vitocom 300) Consigne de température d'eau de chaudière minimale pour une demande externe Surveillance participant au LON. Lorsqu'un participant ne répond pas, des valeurs internes à la régulation sont utilisées au bout de 20 min et un message de dérangement est émis (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure). Modification possible 95:1 Avec interface de communication Vitocom 100 (reconnaissance automatique) 97:1 La régulation reçoit la température extérieure de la Vitotronic 050 97:2 La régulation transmet la température extérieure à la Vitotronic 050 Maintenance Codage en état de livraison 95:0 Sans interface de communication Vitocom 100 67 Codages Codage 2 (suite) Codage en état de livraison Modification possible Différentiel de tempéra9F:0 9F:8 Température différenture réglable de 0 à 40 K à tielle 8 K ; uniquement 9F:40 en liaison avec un circuit de vanne mélangeuse (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) Circuit chaudière, circuit avec vanne mélangeuse Avec Vitotrol 200 (reconA0:0 Sans commande à dis- A0:1 naissance automatique) tance (uniquement avec une régulation pour A0:2 Avec Vitotrol 300 (reconmarche en fonction de naissance automatique) la température extérieure) Pompe de circuit de A3:2 Température extérieure A3:-9 chauffage "Marche/ à inférieure à 1 °C : Arrêt", voir tableau suiA3:15 pompe de circuit de vant chauffage "Marche" Température extérieure supérieure à 3 °C : pompe de circuit de chauffage "Arrêt" Attention En présence de réglages inférieurs à 1 °C, il existe un risque de gel pour les conduites non protégées par l'isolation de la maison. Une attention particulière doit être accordée à la marche de veille, par ex. en période de vacances. Paramètre Adresse A3 :... -9 -8 -7 -6 -5 -4 -3 68 Pompe de circuit de chauffage en marche à à l'arrêt à -10 °C -8 °C -9 °C -7 °C -8 °C -6 °C -7 °C -5 °C -6 °C -4 °C -5 °C -3 °C -4 °C -2 °C 5857 921 B/f ! Codages Codage 2 (suite) Paramètre -2 -1 0 1 2 à 15 Pompe de circuit de chauffage -3 °C -1 °C -2 °C 0 °C -1 °C 1 °C 0 °C 2 °C 1 °C 3 °C à 14 °C 16 °C Avec fonction logique de pompe de circuit de chauffage (régime économique) : pompe de circuit de chauffage "Arrêt", si la température extérieure (TE) dépasse de 1 K la consigne de température ambiante (TA consigne ) TE > TA consigne + 1 K (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) A5:0 A5:1 à A5:15 Sans fonction de logique de pompe de circuit de chauffage Avec fonction de logique de pompe de circuit de chauffage : pompe de circuit de chauffage "Arrêt", voir tableau suivant 5857 921 B/f A5:5 69 Maintenance Codage en état de livraison Modification possible Circuit chaudière, circuit avec vanne mélangeuse A4:1 Pas de protection contre A4:0 Avec protection contre le gel, réglage possible le gel (uniquement avec uniquement si l'adresse une régulation pour de codage est définie sur marche en fonction de "A3:-9". la température extérieure) Remarque Prendre en compte la consigne pour le codage "A3" Codages Codage 2 (suite) Paramètre adresse A5 :... 1 2 3 4 5 6 7 à 15 Avec fonction de logique de pompe de circuit de chauffage : pompe de circuit de chauffage "Arrêt" TE > TA consigne + 5 K TE > TA consigne + 4 K TE > TA consigne + 3 K TE > TA consigne + 2 K TE > TA consigne + 1 K TE > TA consigne TE > TA consigne - 1 K TE > TA consigne - 9 K 5857 921 B/f Codage en état de livraison Modification possible Circuit chaudière, circuit avec vanne mélangeuse Régime économique A6:5 A6:36 Régime économique étendu activé : à une vaà étendu pas actif (unileur réglable entre 5 et A6:35 quement avec une ré35 °C plus 1 °C, le brûgulation pour marche leur et la pompe de circuit en fonction de la tempéde chauffage sont mis à rature extérieure) l'arrêt et la vanne mélangeuse fermée. La base est la température extérieure pondérée qui se compose de la température extérieure effective et d’une constante de temps prenant en compte la chute en température d’un bâtiment moyen. 70 Codages Codage 2 (suite) A8:1 5857 921 B/f A9:7 Le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 déclenche une demande au circulateur interne (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) Avec temps d'arrêt de la pompe : Pompe de circuit de chauffage "Arrêt" lors d'une modification de la valeur de consigne suite à un changement du mode de fonctionnement ou lors de modifications de la consigne de température ambiante (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) Modification possible A7:1 Avec fonction économique de vanne mélangeuse (logique de pompe de circuit de chauffage étendue) : pompe de circuit de chauffage "Arrêt" en plus : si la vanne mélangeuse était fermée plus de 20 min. pompe de circuit de chauffage "Marche" : & si la vanne mélangeuse passe en marche régulée & en cas de risque de gel A8:0 Le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 ne provoque pas de demande sur le circulateur interne A9:0 A9:1 à A9:15 Sans temps d'arrêt de la pompe Avec temps d'arrêt de la pompe, réglable de 1 à 15 71 Maintenance Codage en état de livraison A7:0 Sans fonction économique de la vanne mélangeuse (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) Codages Codage 2 (suite) Codage en état de livraison b0:0 Avec commande à distance : Mode chauffage/ fonctionnement réduit : en fonction de la température extérieure (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure, ne modifier le codage que pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2) Avec commande à distance et pour le circuit de chauffage, le fonctionnement doit être codé avec la sonde d’ambiance de compensation : coefficient d'influence de l'ambiance 8 (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure, ne modifier le codage que pour le circuit de chauffage M2 avec vanne mélangeuse) 5857 921 B/f b2:8 Modification possible b0:1 Mode chauffage : en fonction de la température extérieure Fonctionnement réduit : avec sonde d’ambiance de compensation b0:2 Mode chauffage : avec sonde d’ambiance de compensation Fonctionnement réduit : en fonction de la température extérieure b0:3 Mode chauffage/fonctionnement réduit : avec sonde d’ambiance de compensation b2:0 Sans influence de l'ambiance Coefficient d'influence de b2:1 l'ambiance réglable de 1 à à 64 b2:64 72 Codages Codage 2 (suite) Codage en état de livraison b5:0 Avec commande à distance : pas de fonction de logique de pompe de circuit de chauffage en fonction de la température ambiante (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure, ne modifier le codage que pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2) Modification possible Fonction de logique de b5:1 pompe de circuit de à chauffage, voir tableau b5:8 suivant : 5857 921 B/f Maintenance Paramètre Avec fonction de logique de pompe de circuit de chaufadresse b5 :... fage : pompe de circuit de chaufpompe de circuit de chauffage "Arrêt" fage "Marche" 1 TA effective > TA consigne + 5 K TA effective < TA consigne + 4 K 2 TA effective > TA consigne + 4 K TA effective < TA consigne + 3 K 3 TA effective > TA consigne + 3 K TA effective < TA consigne + 2 K 4 TA effective > TA consigne + 2 K TA effective < TA consigne + 1 K 5 TA effective > TA consigne + 1 K TA effective < TA consigne 6 TA effective > TA consigne TA effective < TA consigne - 1 K 7 TA effective > TA consigne - 1 K TA effective < TA consigne - 2 K 8 TA effective > TA consigne - 2 K TA effective < TA consigne - 3 K 73 Codages Codage 2 (suite) 5857 921 B/f Codage en état de livraison Modification possible Circuit chaudière, circuit avec vanne mélangeuse Limitation minimale réC5:1 C5:20 Limitation minimale glable de 1 à 127 °C (limiélectronique de la tem- à tée par la fiche de C5:127 pérature de départ codage de la chaudière) 20 °C (uniquement pour une marche avec température ambiante normale, uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) Limitation maximale réC6:74 Limitation électronique C6:10 glable de 10 à 127 °C (lià maximale de la tempémitée par la fiche de C6:127 rature de départ à codage de la chaudière) 74 °C (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) Pente de la courbe de d3:2 d3:14 Pente de la courbe de chauffe réglable de 0,2 à à chauffe = 1,4 (unique3,5 (voir page 48) d3:35 ment avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) Parallèle de la courbe de d4:–13 d4:0 Parallèle de la courbe chauffe réglable de –13 à de chauffe = 0 (unique- à 40 (voir page 48) d4:40 ment avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) 74 Codages Codage 2 (suite) 5857 921 B/f E5:0 Modification possible d5:1 L'inversion externe du programme de fonctionnement bascule sur "Chauffage des pièces permanent avec la température ambiante normale" E1:0 E1:2 E2:0 à E2:49 E2:51 à E2:99 E5:1 Sans pompe de circuit de chauffage externe à asservissement de vitesse (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) Consigne de jour réglable de 3 à 23 °C Consigne de jour réglable de 17 à 37 °C Correction de l'affichage –5 K à Correction de l'affichage –0,1 K Correction de l'affichage +0,1 K à Correction de l'affichage +4,9 K Avec pompe de circuit de chauffage externe à asservissement de vitesse (reconnaissance automatique) 75 Maintenance Codage en état de livraison d5:0 Avec inversion externe du programme de fonctionnement : L'inversion externe du programme de fonctionnement commute le programme sur "Marche à température ambiante réduite en permanence" (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) E1:1 Avec commande à distance : valeur de consigne de jour sur la commande à distance réglable de 10 à 30 °C (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) E2:50 Avec commande à distance : pas de correction de l'affichage de la valeur effective de la température ambiante (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) Codages Codage 2 (suite) 76 Modification possible Vitesse maximale réE6:0 glable de 0 à 100 % à E6:100 E7:0 à E7:100 Vitesse minimale réglable de 0 à 100 % de la vitesse maxi. E8:1 Vitesse conformément au paramétrage de l'adresse de codage "E9" E9:0 à E9:100 Vitesse réglable de 0 à 100 % de la vitesse maxi. en marche à température ambiante réduite 5857 921 B/f Codage en état de livraison E6:100 Vitesse maximale de la pompe de circuit de chauffage externe à asservissement de vitesse : 100 % de la vitesse maxi. en marche normale (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) E7:20 Vitesse minimale de la pompe de circuit de chauffage externe à asservissement de vitesse : 20 % de la vitesse maxi. (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) E8:0 Vitesse minimale en marche à température ambiante réduite conformément au paramétrage de l'adresse de codage "E7" (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) E9:20 Vitesse de la pompe de circuit de chauffage externe à asservissement de vitesse : 20 % de la vitesse maxi. en marche à température ambiante réduite (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure) Codages Codage 2 (suite) F2:8 F5:8 5857 921 B/f F6:25 Modification possible F1:1 à F1:5 F1:6 à F1:15 Limitation temporelle du F2:0 régime réceptions 8 h (uniquement avec une régulation pour marche F2:1 en fonction de la tempé- à rature extérieure) * 1 F2:12 Durée de temporisation F5:0 de l'arrêt du circulateur interne en mode chauffage 8 min (uniquement F5:1 avec une régulation à pour marche à tempéra- F5:20 ture constante) F6:0 Le circulateur interne est en marche en permanence en mode de fonctionnement "Eau chaude seule" (unique- F6:1 ment avec une régulaà tion pour marche à F6:24 température constante) Fonction chape réglable selon 5 profils température/temps sélectionnables (voir page 122) Température de départ permanente 20 °C Pas de limitation temporelle pour le régime réceptions * 1 Limitation temporelle réglable de 1 à 12 h Pas de durée de temporisation de l’arrêt du circulateur interne Durée de temporisation de l’arrêt du circulateur interne réglable de 1 à 20 min Le circulateur interne est arrêté en permanence en mode de fonctionnement "Eau chaude seule" Le circulateur interne est enclenché en mode de fonctionnement "Eau chaude seule" 1 à 24 fois par jour pour une durée de 10 min. *1 Le régime réceptions cesse automatiquement au sein du programme"Chauffage et eau chaude" lors du passage au mode de fonctionnement avec température ambiante normale. 77 Maintenance Codage en état de livraison Circuit avec vanne mélangeuse F1:0 Fonction chape inactivée (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure). Codages Codage 2 (suite) Codage en état de livraison F7:25 Le circulateur interne est enclenché en permanence en mode de fonctionnement "Marche de veille" (uniquement avec une régulation pour marche à température constante) Brûleur F8:-5 F8:+10 à F8:-60 F8:-61 F9:+10 à F9:-60 Limite de température réglable de +10 à -60 °C Fonction inactivée Limite de température réglable de +10 à -60 °C 5857 921 B/f F9:-14 Limite de température pour la suppression de la marche réduite -5 ºC, voir exemple page 124. Respecter le paramétrage de l'adresse de codage "A3" (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure). Limite de température pour l'augmentation de la consigne de température ambiante réduite 14 ºC, voir exemple page 124 (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure). Modification possible F7:0 Circulateur interne en mode de fonctionnement "Marche de veille" arrêté en permanence Le circulateur interne est F7:1 enclenché en mode de à fonctionnement "Marche F7:24 de veille" 1 à 24 fois par jour pour une durée de 10 min. 78 Codages Codage 2 (suite) Modification possible Augmentation de tempéFA:0 rature réglable de 0 à à 50% FA:50 Fb:0 à Fb:150 Durée réglable de 0 à 300 min ; 1 palier de réglage ≙ 2 min) Maintenance Codage en état de livraison FA:20 Augmentation de 20 % de la consigne de température d'eau de chaudière ou de température de départ lors du passage d'un fonctionnement à température ambiante réduite à un fonctionnement à température ambiante normale. Voir exemple page 125 (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure). Fb:30 Durée de l'augmentation de la consigne de température d'eau de chaudière ou de départ (voir adresse de codage "FA") 60 min. Voir exemple page 125 (uniquement avec une régulation pour marche en fonction de la température extérieure). Restaurer les codages par défaut (état de livraison) Appuyer sur les touches suivantes : 3. d pour confirmer ou 1. L + G Appuyer simultanément sur ces deux touches pendant env. 2s. 4. a/b pour sélectionner "Régl. de base ? non". 5857 921 B/f 2. e "Régl.de base ? oui" apparaît. 79 Interrogations de maintenance Vue d'ensemble des interfaces de maintenance Températures, fiche de codage de chaudière et brèves interrogations Test des relais Puissance calorifique maxi. (mode chauffage) Etats de fonctionnement et sondes Interrogation d'entretien Régler le contraste à l'écran Appeler un message de dérangement acquitté Historique des défauts Test des participants (en liaison avec le système LON) Fonction Marche provisoire "S" Niveau de codage 1 80 Combinaison des touches Appuyer simultanément sur K et G pendant 2 s env. Appuyer simultanément sur K et d pendant 2 s env. Appuyer simultanément sur K et F pendant 2 s env. Appuyer sur c c (lorsque "Entretien" clignote) Appuyer simultanément sur d et a ; l'écran s'assombrit Appuyer simultanément sur d et b ; l'écran s'éclaircit Appuyer sur d pendant 3 s env. Appuyer en même temps sur G et d pendant 2 s environ. Appuyer simultanément sur L et d pendant 2 s env. Régulation pour marche en fonction de la température extérieure : Appuyer simultanément sur F et E pendant 2 s env. Régulation pour marche à température constante : Appuyer simultanément sur O et F pendant 2 s env. Appuyer en même temps sur K et L pendant 2 s environ. Quitter Page Appuyer sur d 81 Appuyer sur d 86 Appuyer sur d 30 Appuyer sur d Appuyer sur d – 87 – – – 54 91 Appuyer sur d 92 53 Appuyer simultanément sur L et d – Appuyer simultanément sur F et E ou sur O et F pendant env. 1 s ou automatiquement au bout de 30 min K et L 56 5857 921 B/f Fonction Interrogations de maintenance Vue d'ensemble des interfaces de maintenance (suite) Fonction Niveau de codage 2 Restaurer les codages par défaut (état de livraison) Combinaison des touches Appuyer en même temps sur L et G pendant 2 s environ. Appuyer simultanément sur L et G pendant 2 s env., appuyer sur e Quitter Page L et G 59 – 79 Températures, fiche de codage de chaudière et brèves interrogations 5857 921 B/f Appuyer sur les touches suivantes : 2. a/b pour l'interrogation désirée. 1. K + G Appuyer sur ces deux touches en même temps pendant env. 2 s. 3. d L'interrogation est terminée. Les valeurs suivantes peuvent être interrogées selon l'équipement de l'installation : Affichage sur l'écran Brève interrogation Version du logiciel Version du Schémas 0 Position régulation logiciel hydraulidu flow Module de ques 1 à 6 switch commande 0: passif 1: actif Version du 0 1 0 Version du logiciel logiciel exCoffret de sécurité du tension exbrûleur gaz terne 0: pas d'extension externe 81 Maintenance Régulation pour marche à température constante Interrogations de maintenance Températures, fiche de codage de chaudière et . . . (suite) Affichage sur l'écran Brève interrogation E 3 A 4 5 b C c d Connexion externe en V 0: pas de 0: pas de Affichage en % demande verrouillage 0: pas de connexion externe externe externe 1: verrouil1: delage exmande externe terne 0 0 Consigne de la température d'eau de chaudière 0 0 Température de demande la plus élevée 0 Type coffret de sécurité Type d'appareil brûleur gaz 0 0 Consigne de la température de confort 0 0 Puissance calorifique maxi. en % 0 Fiche de codage de la chaudière (hexadécimale) 0 Etat de révision Etat de révision Appareil Coffret de sécurité du brûleur gaz Version du 0 0 0 Pompe à asservisse- logiciel ment de vi- pompe à asservissetesse ment de 0 sans vitesse 1 Wilo 2 Grundfos 0: pas de pompe à asservissement de vitesse Appuyer sur les touches suivantes : 2. a/b pour l'interrogation désirée. 1. K + G Appuyer sur ces deux touches en même temps pendant env. 2 s. 3. d L'interrogation est terminée. 82 5857 921 B/f Régulation pour marche en fonction de la température extérieure Interrogations de maintenance Températures, fiche de codage de chaudière et . . . (suite) Les valeurs suivantes peuvent être interrogées selon l'équipement de l'installation : Affichage sur l'écran Explication Pente A1 – Parallèle A1 Pente M2 – Parallèle M2 Temp. ext. amortie La touche e permet de restaurer la tempéraTemp. ext. effective ture extérieure pondérée sur la température extérieure actuelle. Temp. chaud. cons. Temp. chaud. effective Temp.ECS consi. Temp. ECS effective T. sortie. ECS effective T. sortie. ECS cons. Temp. départ cons. Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Temp. départ effective Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse T. dép. comm. cons. Bouteille de découplage T. dép. comm. eff. Bouteille de découplage Fiche de codage Interrogation 1 à 8 Affichage sur l'écran Etat de révision appareil Etat de révision coffret de sécurité brûleur gaz Température de demande maxi. Schéma hydraulique 01 à 06 Nombre d'appareils raccordés au BUS KM 5857 921 B/f 2 Version du logiciel régulation Maintenance Brève interrogation 1 83 Interrogations de maintenance Températures, fiche de codage de chaudière et . . . (suite) Affichage sur l'écran Brève interrogation 3 4 5 Version du logiciel unité de commande 5857 921 B/f 6 0 Version Version du Version logiciel du logidu logiextension ciel ciel externe module Equipe0: pas d'exLON ment de 0: pas de tension exmotoriterne module sation LON pour circuit avec vanne mélangeuse 0: pas d'équipement de motorisation pour circuit avec vanne mélangeuse Type d'appareil Type Version du logiciel Coffret de sécurité Coffret de sécurité du brûleur gaz du brûleur gaz Raccordement externe de 0 à 0: pas de 0: pas de 0 10 V demande verrouilAffichage en % lage exexterne 0: pas de raccordement externe terne 1: de1: vermande rouillage externe externe Puissance calorifique maxi. Nombre de particiChiffre Indication en % pants au LON de contrôle Position du flow switch 0: passif 1: actif 84 Interrogations de maintenance Températures, fiche de codage de chaudière et . . . (suite) Affichage sur l'écran Chaudière 7 0 0 Circulateur interne 0 0 5857 921 B/f 8 Circ. chauff. M2 Circ. chauff. A1 (avec vanne mélan(sans vanne mégeuse) langeuse) Version du ComVersion Commande à logiciel mande à du logidistance Commande distance ciel à distance 0: sans Com0: sans 1: Vitotr- mande à 1: Vitotr- 0: pas de ol 200 commande ol 200 distance 2: Vitotr- 0: pas de 2: Vitotr- à distance ol 300 ol 300 commande à distance Pompe de circuit de chauffage sur l'extension de raccordement Pompe à Version du Pompe à Version asservis- logiciel asservis- du logipompe à sement ciel sement asservissepompe à de vide viment de viasservis- tesse tesse tesse 0: sans sement 0: sans 0: pas de 1: Wilo de vi1: Wilo 2: Grun- pompe à 2: Grun- tesse asservissedfos 0: pas de dfos ment de vipompe à tesse asservissement de vitesse 85 Maintenance Brève interrogation Interrogations de maintenance Contrôler les sorties (test des relais) Régulation pour marche à température constante Appuyer sur les touches suivantes : 2. a/b pour le relais de sortie souhaité. 1. K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps pendant env. 2 s. 3. d Le test des relais est terminé. Suivant l'équipement de l'installation, les relais de sortie suivants peuvent être commandés : Affichage sur l'écran Explication 1 Brûleur modulation charge de base 2 Brûleur modulation pleine charge 3 Pompe interne / Sortie 20 "marche" 4 Vanne d'inversion en position mode chauffage 5 Vanne d'inversion en position médiane (remplissage/vidange) 6 Vanne d'inversion en position production d'eau chaude sanitaire 10 Sortie sK Extension interne 11 Pompe de circuit de chauffage A1 Extension externe 14 Alarme centralisée Extension externe Appuyer sur les touches suivantes : 2. a/b pour le relais de sortie souhaité. 1. K + d Appuyer sur ces deux touches en même temps pendant env. 2 s. 3. d Le test des relais est terminé. Suivant l'équipement de l'installation, les relais de sortie suivants peuvent être commandés : Affichage sur l'écran Explication Charge de base Modulation brûleur charge de base Pleine charge Modulation brûleur pleine charge Pompe int. marche Sortie int. 20 Vanne chauffage Vanne d'inversion en position mode chauffage 86 5857 921 B/f Régulation pour marche en fonction de la température extérieure Interrogations de maintenance Contrôler les sorties (test des relais) (suite) Affichage sur l'écran Pos. médiane vanne Vanne ECS Ppe ch. M2 marche Vanne mél. ouvre Vanne mél. ferme Sortie int. marche Ppe ch. A1 marche Alarme gén. active Explication Vanne d'inversion en position médiane (remplissage/vidange) Vanne d'inversion en position production d'eau chaude sanitaire Equipement de motorisation pour circuit avec vanne mélangeuse Equipement de motorisation pour circuit avec vanne mélangeuse Equipement de motorisation pour circuit avec vanne mélangeuse Extension interne Extension externe Extension externe Interroger les états de fonctionnement et les sondes Régulation pour marche à température constante Appuyer sur les touches suivantes : 1. c 3. d L'interrogation est terminée. Appuyer sur cette touche. 5857 921 B/f Les états de fonctionnement suivants peuvent être interrogés selon l'équipement de l'installation : Affichage sur Explication l'écran 1 15 °C/°F Valeur effective de la température extérieure 3 65 °C/°F Valeur effective de la température de chaudière 5 50 °C/°F Valeur effective de la température d'eau chaude P Heures de fonctionnement du brûleur (à restaurer sur "0" 263572 h après l'entretien à l'aide de la touche e) PPP Démarrages du brûleur (à restaurer sur "0" après l'entretien 030529 à l'aide de la touche e) 87 Maintenance 2. a/b pour l'état de fonctionnement désiré. Interrogations de maintenance Interroger les états de fonctionnement et les . . . (suite) Régulation pour marche en fonction de la température extérieure Appuyer sur les touches suivantes : 3. c une nouvelle fois. 1. c "Sélec. circ. chauff." apparaît. 4. a/b pour l'état de fonctionnement désiré. 2. d pour confirmer, attendre env. 4 s. 5. d Les états de fonctionnement suivants peuvent être interrogés pour les circuits de chauffage A1 et M1 selon l'équipement de l'installation : Affichage sur l'écran Explication N° participant N° participant codé dans le système LON Programme vacances Si un programme vacances est entré Départ vacances Date Retour vacances Date Temp. extérieure, ... °C Valeur effective Temp. chaudière, ... °C Valeur effective Temp. départ, ... °C Valeur effective (uniquement avec le circuit de vanne mélangeuse M2) Temp. amb. normale, ... °C Valeur de consigne Temp. ambiante, ... °C Valeur effective T. amb. ext. cons., ... °C Avec un raccordement externe Temp. eau chaude, ... °C Valeur effective de la température d'eau chaude T. dép. comm., ... °C Valeur effective, uniquement avec une bouteille de découplage Heures de fonctionnement, valeur effective Brûleur, ...h Brûl. nbr. allum., ... Restaurer sur "0" les heures de fonctionnement et les démarrages du brûleur à l'aide de la touche e. Heure Date Brûleur arrêt/marche Pompe int. arrêt/marche Sortie 20 Sortie int. arrêt/marche En présence d'une extension interne Ppe ch. arrêt/marche En présence d'une extension externe ou d'un équipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Alarme gén. arrêt/active En présence d'une extension externe 88 5857 921 B/f L'interrogation est terminée. Interrogations de maintenance Interroger les états de fonctionnement et les . . . (suite) Affichage sur l'écran Vanne mél. ouvre/ferme 5857 921 B/f Maintenance Différentes langues Explication En présence d'un équipement de motorisation pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse La touche d permet de sélectionner la langue à utiliser en permanence 89 Elimination des pannes Affichage des défauts Structure de l'affichage des défauts A Affichage des défauts B Symbole du défaut C Numéro du défaut D Code du défaut Le voyant de dérangement rouge clignote en présence d'un défaut. La mention "E" apparaît sur l'écran en présence d'un défaut sur le coffret de sécurité brûleur gaz. Régulation pour marche à température constante En présence d'un défaut, le code et le symbole du défaut clignotent sur l'écran de l'unité de commande En présence d'un défaut, la mention "Défaut" clignote sur l'écran 90 Affichages de défauts en texte clair : & Boîtier contr. brûl. & Sonde extérieure & Sonde départ & Sonde chaudière & Sonde dép. commun & Sonde eau chaude & Sonde fumées & Sonde sortie ECS 5857 921 B/f Régulation pour marche en fonction de la température extérieure Elimination des pannes Affichage des défauts (suite) & Sonde d'ambiance & & Commande à distance Défaut partic. BUS Lire et acquitter un défaut Remarque Si un défaut acquitté n'est pas supprimé, le message de dérangement apparaît de nouveau : & Au bout de 24 h dans le cas de la régulation pour marche à température d'eau constante & Le lendemain à 7h00 dans le cas d'une régulation pour marche en fonction de la température extérieure Régulation pour marche à température constante Appuyer sur les touches suivantes : 2. d 1. a/b pour d'autres codes de défaut. tous les messages de dérangement sont acquittés en même temps, l'affichage de défaut est supprimé et le voyant de dérangement rouge continue de clignoter. Appuyer sur les touches suivantes : 1. c pour le défaut actuel. 2. a/b pour d'autres messages de dérangement. 3. d tous les messages de dérangement sont acquittés en même temps, l'affichage de défaut est supprimé et le voyant de dérangement rouge continue de clignoter. Appeler des messages de dérangement acquittés 5857 921 B/f Appuyer sur les touches suivantes : 1. d 2. a/b pour le défaut acquitté. env. 3 s. 91 Maintenance Régulation pour marche en fonction de la température extérieure Elimination des pannes Lire les codes de défaut à partir de la mémoire des défauts (historique des défauts) Les dix derniers défauts survenus sont mémorisés et peuvent être interrogés. Les défauts sont classés par ordre d'actualité, le défaut le plus actuel recevant le numéro de défaut 1. Appuyer sur les touches suivantes : 1. G + d Appuyer sur ces deux touches en même temps pendant env. 2 s. 2. a/b pour les codes de défaut individuels. 3. Remarque La touche e permet de supprimer tous les codes de défaut mémorisés. 4. d L'interrogation est terminée. Const. Temp. ext. Comportement de l'installation Cause du défaut Mesure X X Marche régulée Entretien 10 X Court-circuit de la sonde extérieure 18 X Se régule selon une température extérieure de 0°C Se régule selon une température extérieure de 0°C Se régule sans sonde de départ (bouteille de découplage) Effectuer l'entretien. Paramétrer le codage "24:0" après l'entretien. Contrôler la sonde extérieure (voir page 103) Coupure de la sonde extérieure Contrôler la sonde extérieure (voir page 103) Court-circuit de la sonde de départ de l'installation Contrôler la sonde de la bouteille de découplage (voir page 105) Code de défaut à l'écran 0F 20 92 X X 5857 921 B/f Codes de défaut Elimination des pannes 5857 921 B/f Codes de défaut (suite) Const. Temp. ext. Comportement de l'installation Cause du défaut X X Coupure de la sonde de départ de l'installation 30 X X Se régule sans sonde de départ (bouteille de découplage) Le brûleur se bloque 38 X X Le brûleur se bloque 40 X La vanne mélangeuse se ferme 48 X La vanne mélangeuse se ferme Pas de production d’eau chaude sanitaire Pas de production d’eau chaude sanitaire Pas de production d’eau chaude sanitaire 50 X X 51 X X 58 X X Mesure Contrôler la sonde de la bouteille de découplage (voir page 105) Court-circuit Contrôler la sonde de chaude la sonde de chaudière dière (voir page 105) Contrôler la Coupure de sonde de chaula sonde de dière (voir chaudière page 105) Court-circuit Contrôler la sonde de départ de la sonde de départ du circuit de chauffage M2 Contrôler la Coupure de sonde de départ la sonde de départ du circuit de chauffage M2 Court-circuit Contrôler les sondes (voir de la sonde page 105) confort Court-circuit de la sonde de température de sortie Coupure de la sonde confort Contrôler les sondes (voir page 105) Contrôler les sondes (voir page 105) 93 Maintenance Code de défaut à l'écran 28 Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code de défaut à l'écran 59 Const. Temp. ext. Comportement de l'installation X X Pas de production d’eau chaude sanitaire Marche régulée selon l'état de livraison Marche régulée selon l'état de livraison A7 X b1 X X b4 X X b5 X X b7 X X X Coupure de la sonde de température de sortie Module de commande défectueux Erreur de communication de l'unité de commande Défaut inSe régule selon une tem- terne pérature extérieure de 0°C Défaut inMarche régulée selon l'état terne de livraison Le brûleur se Erreur de la bloque fiche de codage de la chaudière Valeur mélangeuse "ferme" Mesure Contrôler les sondes (voir page 105) Remplacer le module de commande Contrôler les raccordements, remplacer l'unité de commande le cas échéant Remplacer la régulation Remplacer la régulation Engager la fiche de codage de la chaudière ou la remplacer si elle est défectueuse Contrôler les racErreur de communica- cordements et le commutateur de tion de l'équipement codage de l'équide motorisa- pement de motorition pour cir- sation, enclencher l'équipement cuit de de motorisation chauffage M2 5857 921 B/f bA Cause du défaut 94 Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Temp. ext. Comportement de l'installation Cause du défaut Mesure X Marche régulée sans commande à distance Contrôler les raccordements, le câble et l'adresse de codage "A0" bd X Marche régulée sans commande à distance bE X Marche régulée Erreur de communication de la commande à distance Vitotrol, circuit de chauffage A1 Erreur de communication de la commande à distance Vitotrol, circuit de chauffage M2 Mauvais codage de la commande à distance Vitotrol bF X Marche régulée Contrôler les raccordements, le câble et l'adresse de codage "A0" Contrôler la position du commutateur de codage de la commande à distance (voir page 126) Mauvais mo- Remplacer le module de communidule de communica- cation LON tion LON 95 Maintenance Const. 5857 921 B/f Code de défaut à l'écran bC Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Temp. ext. Comportement de l'installation Cause du défaut X Marche régulée, vitesse maxi. de la pompe Erreur de communication pompe de circuit de chauffage externe à asservissement de vitesse, circuit de chauffage M2 X X Marche régulée, vitesse maxi. de la pompe Cd X X Marche régulée CE X X Marche régulée Const. C7 Mesure Contrôler le paramétrage de l'adresse de codage "E5", contrôler la position des commutateurs de codage dans le coffret de raccordement de la pompe : Commutateur 1 : OFF, Commutateur 2 : ON Contrôler le paraErreur de communica- métrage de l'adresse de cotion de la dage "E5", contrôpompe de ler la position des circuit de commutateurs de chauffage externe à as- codage dans le coffret de raccorservissedement de la ment de pompe : Commuvitesse, cirtateur 1 : ON, cuit de chauffage A1 Commutateur 2 : OFF Contrôler les racErreur de communica- cordements, tion Vitocom Vitocom 100 et l'adresse de co100 (BUS dage "95" KM) Contrôler les racErreur de communica- cordements et l'adresse de cotion de l'exdage "2E" tension ext. 5857 921 B/f Code de défaut à l'écran C6 96 Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Temp. ext. Comportement de l'installation Cause du défaut Mesure X Marche régulée Remplacer le module de communication LON dA X Marche régulée sans influence de l'ambiance db X Marche régulée sans influence de l'ambiance dd X Marche régulée sans influence de l'ambiance Erreur de communication du module de communication LON Court-circuit de la sonde d'ambiance du circuit de chauffage A1 Court-circuit de la sonde d'ambiance du circuit de chauffage M2 Coupure de la sonde d'ambiance du circuit de chauffage A1 dE X Marche régulée sans influence de l'ambiance 5857 921 B/f Const. Coupure de la sonde d'ambiance du circuit de chauffage M2 Contrôler la sonde d'ambiance du circuit de chauffage A1 Contrôler la sonde d'ambiance du circuit de chauffage M2 Contrôler la sonde d'ambiance du circuit de chauffage A1 et la position du commutateur de codage de la commande à distance (voir page 126) Contrôler la sonde d'ambiance du circuit de chauffage M2 et la position du commutateur de codage de la commande à distance (voir page 126) 97 Maintenance Code de défaut à l'écran CF Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Code de défaut à l'écran E4 Const. Temp. ext. Comportement de l'installation Cause du défaut Mesure X X Le brûleur se bloque Remplacer la régulation E5 X X Le brûleur se bloque E6 X X Brûleur en dérangement Défaut d'alimentation 24 V Défaut amplificateur de flamme Conduit d’évacuation des fumées/ d’admission d’air bouché F0 X X F2 X X Le brûleur se bloque Brûleur en dérangement F3 X X Contrôler le conduit d’évacuation des fumées/ d’admission d’air et le pressostat air, appuyer sur "E" Défaut inRemplacer la réterne gulation Contrôler le niLe limiteur de tempéra- veau de remplisture s'est dé- sage de l'installation de clenché chauffage, le circulateur, le limiteur de température et les conduites de raccordement, purger l'air de l'installation, actionner "E" Contrôler l'élecSignal de flamme déjà trode d'ionisation présent lors et le câble de liaison, actionner de l'allu"E" mage du brûleur 5857 921 B/f Brûleur en dérangement Remplacer la régulation. 98 Elimination des pannes 5857 921 B/f Codes de défaut (suite) Const. Temp. ext. Comportement de l'installation Cause du défaut X X Brûleur en dérangement Absence du signal de flamme. F5 X X Coffret de sécurité brûleur gaz en dérangement F6 X X Coffret de sécurité brûleur gaz en dérangement Mesure Contrôler l'électrode d'ionisation, l'allumage, l'allumeur, les électrodes d'allumage, le câble de liaison, la pression de gaz et le bloc combiné gaz, mesurer le courant d'ionisation, appuyer sur "E" Le pressos- Contrôler le conduit d’évacuatat air ne tion des fumées/ s'ouvre pas d’admission d’air, au démarrage du brû- les flexibles du leur ou ne se pressostat air, le pressostat air et ferme pas lorsque la vi- les câbles de liaison tesse de charge d'allumage est atteinte Contrôler l'interL'interrupteur de pres- rupteur de pression de gaz, la sion de gaz pression du gaz ne s'ouvre et le bloc combiné pas au dégaz marrage du brûleur ou n'est pas fermé à la fin de la phase de stabilisation de la flamme 99 Maintenance Code de défaut à l'écran F4 Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Const. Temp. ext. Comportement de l'installation Cause du défaut X X Brûleur en dérangement Fermeture retardée de la vanne de combustible F9 X X Brûleur en dérangement FA X X Brûleur en dérangement FC X X Coffret de sécurité brûleur gaz en dérangement Fd X X Le brûleur se bloque 100 Mesure Contrôler le bloc combiné gaz et les deux voies de commande, actionner "E" Contrôler le ventiVitesse du lateur, les câbles ventilateur de liaison au ventrop faible tilateur, l’alimenlors du détation et la marrage du commande du brûleur ventilateur, appuyer sur "E" Arrêt du ven- Contrôler le ventilateur, les câbles tilateur imde liaison au venpossible tilateur et la commande du ventilateur, appuyer sur "E" Contrôler la Commande commande de la de la vanne vanne de modulade modulation tion défectueuse Contrôler les Défaut du coffret de sé- électrodes d'allumage et les câcurité du bles de liaison. brûleur gaz S'assurer qu'aucun champ parasite fort (CEM) ne se trouve à proximité de l'appareil. Appuyer sur "E" . Si le défaut n'est pas éliminé, remplacer la régulation. 5857 921 B/f Code de défaut à l'écran F8 Elimination des pannes Codes de défaut (suite) Cause du défaut Const. Temp. ext. Comportement de l'installation X X FF X X Brûleur bloqué Proximité d'un champ ou en déranparasite gement puissant (CEM) ou platine de base défectueuse Brûleur bloqué Proximité d'un champ ou en déranparasite gement puissant (CEM) ou défaut interne Mesure Remettre l'appareil en marche. Si l'appareil ne se remet pas en marche, remplacer la régulation. Remettre l'appareil en marche. Si l'appareil ne se remet pas en marche, remplacer la régulation. 5857 921 B/f Maintenance Code de défaut à l'écran FE 101 Elimination des pannes Travaux de réparation F Eau froide G Retour chauffage K Départ chauffage H Eau chaude 1. Isoler la chaudière côté primaire et côté ECS et la vidanger. 3. Débrancher les câbles de la sonde confort B. 2. Débloquer les dispositifs de fermeture latéraux et basculer la régulation A vers l'avant. 4. Retirer l'isolation E. 102 5857 921 B/f Contrôler l'échangeur de chaleur à plaques Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 5. Desserrer les vis D et extraire l'échangeur de chaleur à plaques C par l'avant. 6. Contrôler l'entartrage des raccords côté eau chaude sanitaire, le cas échéant remplacer l'échangeur de chaleur à plaques. 7. Contrôler l'encrassement des raccords côté primaire, le cas échéant rincer au moyen du retour chauffage G (système de rinçage de l'échangeur de chaleur à plaques, voir liste de prix). 8. Graisser les joints neufs. Montage avec de nouveaux joints dans l'ordre inverse. 5857 921 B/f Maintenance Contrôler la sonde extérieure (régulation pour marche en fonction de la température extérieure) 103 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 1. Retirer la fiche "X3" de la régulation. 2. Mesurer la résistance de la sonde extérieure entre "X3.1" et "X3.2" sur la fiche retirée et la comparer à la courbe. 3. En cas de forte différence par rapport à la courbe, débrancher les conducteurs de la sonde et réitérer la mesure directement sur la sonde. 5857 921 B/f 4. Suivant le résultat, remplacer le câble ou la sonde extérieure. 104 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 5857 921 B/f Maintenance Contrôler la sonde de chaudière, la sonde confort ou la sonde de départ pour bouteille de découplage A Sonde de température de chaudière % Fiche pour sonde confort 105 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 1. Sonde de température de chaudière & Débrancher les câbles de la sonde de chaudière et mesurer la résistance. & Sonde confort & Débrancher la fiche % du faisceau de câbles sur la régulation et mesurer la résistance. & Sonde de départ & Retirer la fiche "X3" sur la régulation et mesurer la résistance entre "X3.4" et "X3.5". & 2. Mesurer la résistance des sondes et la comparer à la courbe. 3. En cas de forte divergence, remplacer la sonde. 5857 921 B/f Danger La sonde de chaudière est directement placée dans l'eau du circuit primaire (risque de brûlure). Vidanger la chaudière avant de remplacer la sonde. 106 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Contrôler la sonde de température de sortie 1. Débrancher les câbles de la sonde de température de sortie. A Sonde de température de sortie 2. Mesurer la résistance de la sonde et la comparer à la courbe. 5857 921 B/f Danger La sonde de température de sortie est directement placée dans l'eau chaude sanitaire (risque de brûlure). Vidanger la chaudière côté ECS avant de remplacer la sonde. 107 Maintenance 3. En cas de forte divergence, remplacer la sonde. Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Contrôler le limiteur de température Effectuer le contrôle si, suite à une mise en dérangement, le coffret de sécurité du brûleur gaz ne peut être réarmé alors que la température de l'eau de chaudière est inférieure à 90 °C env. (affichage sur l'écran "E"). 1. Débrancher les câbles du limiteur de température. 2. Contrôler avec un multimètre le passage du courant du limiteur de température. 3. Démonter le limiteur de température s'il est défectueux. 4. Enduire le nouveau limiteur de température de pâte thermoconductrice et le monter. 5. Après mise en service, appuyer sur la touche de réarmement "E" de la régulation. 5857 921 B/f A Limiteur de température 108 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Contrôler le fusible 3. Démonter le cache. 2. Débloquer les dispositifs de fermeture latéraux et rabattre la régulation. 4. Contrôler le fusible F1 (voir schéma électrique). 5857 921 B/f 1. Couper l'alimentation. Maintenance A Cache 109 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Equipement de motorisation pour circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Contrôler le sens de rotation du servo-moteur de vanne mélangeuse 2. Pendant l'autotest, observer le sens de rotation du servo-moteur de la vanne mélangeuse. Amener manuellement la vanne mélangeuse en position "ouvre". 1. Couper et réenclencher l'interrupteur d'alimentation électrique A sur l'équipement de motorisation. L'appareil effectue l'autotest suivant : & Vanne mélangeuse "ferme" (150 s) & Pompe "marche" (10 s) & Vanne mélangeuse "ouvre" (10 s) & Vanne mélangeuse "ferme" (10 s) La marche régulée normale se fait ensuite. Remarque La sonde de départ doit maintenant détecter une température supérieure. Si la température baisse, soit le sens de rotation du moteur est incorrect, soit l'ensemble papillon de vanne mélangeuse n'a pas été monté correctement. Notice de montage de la vanne mélangeuse Modifier le sens de rotation du servo-moteur de vanne mélangeuse (si nécessaire) 5857 921 B/f Danger Une électrocution peut être mortelle. Avant d'ouvrir l'appareil, couper l'interrupteur d'alimentation électrique et la tension d'alimentation secteur, par ex. au fusible ou à l'interrupteur principal. 110 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 2. Inverser le sens de rotation : Inverseur sur la position I pour retour chauffage par la gauche (état de livraison). A Interrupteur d'alimentation électrique B Inverseur de sens de rotation Inverseur sur la position II pour retour chauffage par la droite. 1. Dévisser le cache inférieur et supérieur du boîtier de l'équipement de motorisation. Notice de montage de l'équipement de motorisation 5857 921 B/f La Vitotronic 050 est raccordée à la régulation via le câble de liaison LON. Effectuer un test des participants sur la régulation de la chaudière afin de vérifier la liaison (voir page 53). 111 Maintenance Contrôler la Vitotronic 050 (accessoire) Description du fonctionnement Régulation pour marche à température constante Organes de commande et d'affichage A B C D Manomètre Voyant de dérangement (rouge) Voyant de marche (vert) Touche de réarmement E Tableau de commande : O Consigne de la température d'eau de chaudière F Consigne de la température d'eau chaude O+F Fonction de marche provisoire K Marche de veille L Eau chaude seule G Chauffage et eau chaude / Fonction confort b/a Réglage des valeurs d Confirmation c Information e Réglage de base (remise à zéro) F Interrupteur d'alimentation électrique En cas de demande de la part du thermostat d'ambiance, le programme de fonctionnement "Chauffage et eau chaude" maintient la consigne de température d'eau de chaudière réglée. 112 En l'absence de demande, la température de l'eau de chaudière est maintenue sur la température de protection contre le gel prescrite. 5857 921 B/f Mode chauffage Description du fonctionnement Régulation pour marche à température constante (suite) La température de l'eau de chaudière est limitée : & à 76 °C par l'aquastat du coffret de sécurité du brûleur gaz. & à 84 °C par l'aquastat de surveillance électronique du coffret de sécurité du brûleur gaz (avec une production d'eau chaude sanitaire à 85 °C). & à 100 °C par le limiteur de température de la chaîne de sécurité (verrouillage du coffret de sécurité du brûleur gaz). Production d'eau chaude sanitaire Lorsque le flow switch détecte un soutirage d'eau chaude (> 3 l/min), le brûleur et le circulateur s'enclenchent et la vanne 3 voies passe en mode de production d'eau chaude sanitaire (symbole "pw" sur l'écran). Le brûleur module en fonction de la température de sortie de l'eau sanitaire et est limité par l'aquastat de surveillance côté chaudière (85 °C). Régulation pour marche en fonction de la température exté- Maintenance rieure 5857 921 B/f Organes de commande et d'affichage 113 Description du fonctionnement Régulation pour marche en fonction de la . . . (suite) Manomètre Voyant de dérangement (rouge) Voyant de marche (vert) Touche de réarmement Tableau de commande : A Programmation Chauffage des pièces B Programmation Production d'eau chaude sanitaire et pompe de bouclage ECS (en présence d'un raccordement à la régulation) H Programme vacances D Heure/date E Température ambiante réduite F Consigne de la température d'eau chaude O+F Fonction de marche provisoire K Marche de veille L Eau chaude seule G Chauffage et eau chaude M Régime réceptions N Régime économique b/a Réglage des valeurs d Confirmation c Information e Réglage de base (remise à zéro) F Commutateur rotatif pour le réglage de la température ambiante normale G Interrupteur d'alimentation électrique 5857 921 B/f A B C D E 114 Description du fonctionnement Régulation pour marche en fonction de la . . . (suite) Mode chauffage La régulation détermine une consigne de température d'eau de chaudière en fonction de la température extérieure ou de la température ambiante (avec un raccordement d'une commande à distance en fonction de la température ambiante) et de la pente/du parallèle de la courbe de chauffe. La consigne de la température d'eau de chaudière déterminée est transmise au coffret de sécurité du brûleur gaz. Le coffret de sécurité du brûleur gaz détermine, à partir des températures de consigne et effective de l'eau de chaudière, le degré de modulation et commande le brûleur en conséquence. La température de l'eau de chaudière est limitée : & à 76 °C par l'aquastat du coffret de sécurité du brûleur gaz. & à 84 °C par l'aquastat de surveillance électronique du coffret de sécurité du brûleur gaz (avec une production d'eau chaude sanitaire à 85 °C). & à 100 °C par le limiteur de température de la chaîne de sécurité (verrouillage du coffret de sécurité du brûleur gaz). Production d'eau chaude sanitaire Le brûleur module en fonction de la température de sortie de l'eau sanitaire et est limité par l'aquastat de surveillance côté chaudière (85 °C). 5857 921 B/f Maintenance Lorsque le flow switch détecte un soutirage d'eau chaude (> 3 l/min), le brûleur et le circulateur s'enclenchent et la vanne 3 voies passe en mode de production d'eau chaude sanitaire. 115 Description du fonctionnement Extensions pour raccordements externes (accessoires) Extension interne H1 Signalisation d'alarme centralisée (codage "53:0") & Pompe de circuit de chauffage pour circuit de chauffage sans vanne mélangeuse (codage "53:2") Une soupape de sécurité externe peut être raccordée au raccord gD. & 5857 921 B/f L'extension interne est montée dans le boîtier de la régulation. L'une des fonctions suivantes peut être raccordée au relais de sortie sK. La fonction est affectée par l'adresse de codage "53" : 116 Description du fonctionnement Extensions pour raccordements externes . . . (suite) Extension interne H2 Signalisation d'alarme centralisée (codage "53:0") & Pompe de circuit de chauffage pour circuit de chauffage sans vanne mélangeuse (codage "53:2") Un appareil d'évacuation d'air peut être mis à l'arrêt au démarrage du brûleur via le raccord aBJ. 117 Maintenance & 5857 921 B/f L'extension interne est montée dans le boîtier de la régulation. L'une des fonctions suivantes peut être raccordée au relais de sortie sK. La fonction est affectée par l'adresse de codage "53" : Description du fonctionnement Extensions pour raccordements externes . . . (suite) Extension externe H1 aVD Verrouillage externe (borne 2 - 3) & Demande externe & (borne 1 -2) & Inversion externe du programme de fonctionnement (borne 1 - 2) & L'affectation de la fonction "Inversion externe du programme de fonctionnement" est réglée par l'adresse de codage "91". aVF Valeur de consigne externe de 0 à 10 V aVG BUS KM & & 5857 921 B/f L'extension externe est reliée à la régulation de la chaudière via le BUS KM. Cette extension permet de commander ou d'exécuter simultanément les fonctions suivantes : A Interrupteur d'alimentation électrique (sur le chantier) sÖ Pompe de circuit de chauffage pour circuit de chauffage sans vanne mélangeuse fÖ Alimentation électrique gÖ Signalisation d'alarme centralisée 118 Description du fonctionnement Extensions pour raccordements externes . . . (suite) Extension externe H2 Verrouillage externe (borne 2 - 3) & Demande externe & (borne 1 -2) & Inversion externe du programme de fonctionnement (borne 1 - 2) & L'affectation de la fonction "Inversion externe du programme de fonctionnement" est réglée par l'adresse de codage "91". aVG BUS KM & & 119 Maintenance aVD 5857 921 B/f L'extension externe est reliée à la régulation de la chaudière via le BUS KM. Cette extension permet de commander ou d'exécuter simultanément les fonctions suivantes : A Interrupteur d'alimentation électrique (sur le chantier) fÖ Alimentation électrique Description du fonctionnement Fonctions de régulation Inversion externe du programme de fonctionnement La fonction "Inversion externe du programme de fonctionnement" est à raccorder via l'entrée "aVD" de l'extension externe. L'adresse de codage "91" permet de régler sur quels circuits de chauffage doit agir l'inversion du programme de fonctionnement : L'inversion du programme de fonctionnement agit sur : Pas d'inversion Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse (A1) Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M2) Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse et circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Codage 91:0 91:1 91:2 91:3 L'adresse de codage "d5" permet de définir pour chaque circuit de chauffage dans quel sens l'inversion doit se produire : L'inversion du programme de fonctionnement agit sur : Inversion dans le sens "Marche réduite permanente" ou "Marche de veille permanente" (en fonction de la valeur de consigne réglée) Inversion dans le sens "Mode chauffage permanent" Codage d5:0 d5:1 La durée de l'inversion du programme de fonctionnement peut être réglée dans l'adresse de codage "F2". L'inversion du programme de fonctionnement agit sur : Pas d'inversion du programme de fonctionnement Durée de l'inversion du programme de fonctionnement 1 à 12 heures Codage F2:0 F2:1 à F2:12 L'inversion du programme de fonctionnement reste active tant que le contact est fermé et au moins aussi longtemps que la durée spécifiée dans l'adresse de codage "F2". La fonction "Verrouillage externe" est reliée par l'entrée "aVD" de l'extension externe. 120 La fonction "Verrouillage externe" arrête le brûleur. 5857 921 B/f Verrouillage externe Description du fonctionnement Fonctions de régulation (suite) L'adresse de codage "32" permet de définir quelle influence le signal "Verrouillage externe" doit avoir en plus sur les circulateurs raccordés. Demande externe La fonction "Demande externe" est reliée par l'entrée "aVD" de l'extension externe. L'adresse de codage "34" permet de définir quelle influence le signal "Demande externe" doit avoir sur les circulateurs raccordés. L'adresse de codage "9b" permet de paramétrer la température de consigne minimale d'eau de chaudière lors d'une demande externe. Programme de purge d'air Le brûleur est arrêté pendant le programme de purge d'air. Le programme de purge d'air est activé avec le codage "2F:1". Au bout de 20 min, la fonction est désactivée automatiquement et l'adresse de codage "2F" prend la valeur "0". Programme de remplissage La vanne d'inversion peut ensuite être amenée en position médiane avec le codage "2F:2". Avec ce réglage, la régulation peut être éteinte et l'installation entièrement remplie. 5857 921 B/f En état de livraison, la vanne d'inversion est en position médiane de manière à ce que l'installation puisse être complètement remplie. Lorsque la régulation a été mise en marche, la vanne d'inversion n'est plus en position médiane. 121 Maintenance Durant le programme de purge, le circulateur est, pendant 20 min, alternativement mis en marche et à l'arrêt toutes les 30 s. La vanne d'inversion est amenée en alternance pour un temps déterminé en position Mode chauffage et Production d'eau chaude sanitaire. Description du fonctionnement Fonctions de régulation (suite) Remplissage avec la régulation enclenchée Pour remplir l'installation alors que la régulation est en marche, la vanne d'inversion est amenée en position médiane avec le codage "2F:2" et la pompe est mise en marche. Si la fonction est activée par l'adresse de codage "2F", le brûleur se met hors service. Au bout de 20 "min", la fonction est désactivée automatiquement et l'adresse de codage "2F" prend la valeur "0". Fonction chape La fonction chape assure le séchage des chapes. Pour ce faire, les consignes du fabricant de chape doivent impérativement être suivies. Lorsque la fonction chape est activée, la pompe de circuit de chauffage du circuit vanne mélangeuse est enclenchée et la température de départ maintenue sur le profil défini. Une fois le séchage de chape achevé (30 jours), le circuit vanne mélangeuse est automatiquement ajusté sur les paramètres définis. Observer la norme EN 1264. Le procès-verbal à établir par le chauffagiste doit comporter les caractéristiques de montée en température suivantes : Données de montée en température avec les températures de départ correspondantes & Température de départ maxi. atteinte & Etat de fonctionnement et température extérieure lors du transfert Différents profils de température sont définissables via l'adresse de codage "F1". Cette fonction est poursuivie après une coupure de courant ou un arrêt de la régulation. Une fois la fonction chape abandonnée, ou lorsque le codage "F1:0" est restauré manuellement, le programme de fonctionnement "Chauffage et eau chaude" est activé. & 5857 921 B/f Profil de température 1 (EN 1264-4) : Codage "F1:1" 122 Description du fonctionnement Fonctions de régulation (suite) Profil de température 2 (Association des fabricants de parquets et de dallage) : Codage "F1:2" Profil de température 3 : Codage "F1:3" 5857 921 B/f Maintenance Profil de température 4 : Codage "F1:4" 123 Description du fonctionnement Fonctions de régulation (suite) Profil de température 5 : Codage "F1:5" Profil de température 6 (état de livraison) : Codage "F1:6" Augmentation de la température ambiante réduite Les valeurs limites de température extérieure pour le début et la fin du rehaussement de température peuvent être paramétrées dans les adresses de codage "F8" et "F9". 5857 921 B/f Lors d'un fonctionnement à température ambiante réduite, la consigne de la température ambiante réduite peut être rehaussée automatiquement en fonction de la température extérieure. Le rehaussement de la température est effectué en fonction de la courbe de chauffe paramétrée pour atteindre au maximum la consigne de température ambiante normale. 124 Description du fonctionnement Fonctions de régulation (suite) Exemple avec les réglages correspondant à l'état de livraison A Courbe de chauffe pour une marche à température ambiante normale B Courbe de chauffe pour une marche à température ambiante réduite 5857 921 B/f Lors du passage d'un fonctionnement à température ambiante réduite à un fonctionnement à température ambiante normale, la température de l'eau de chaudière ou la température de départ est augmentée conformément à la courbe de chauffe paramétrée. L'augmentation de la température de l'eau de chaudière ou de la température de départ peut être effectuée automatiquement. La valeur et la durée de l'augmentation supplémentaire de la consigne de température de l'eau de chaudière ou de température de départ peuvent être définies dans les adresses de codage "FA" et "Fb". 125 Maintenance Réduction du temps de montée en température Description du fonctionnement Fonctions de régulation (suite) Exemple avec les réglages correspondant à l'état de livraison A Début de la marche à température ambiante normale B Consigne de température d'eau de chaudière ou de température de départ conformément à la courbe de chauffe paramétrée C Consigne de température d'eau de chaudière ou de température de départ conformément à l'adresse de codage "FA" : 50 °C + 20 % = 60 °C D Durée de fonctionnement avec la consigne de température d'eau de chaudière ou de température de départ augmentée selon l'adresse de codage "Fb" : 60 min Commutateur de codage de la commande à distance 5857 921 B/f Les commutateurs de codage se trouvent sur la platine de la partie supérieure du boîtier. 126 Description du fonctionnement Commutateur de codage de la commande à . . . (suite) Commande à distance La commande à distance agit sur le circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1 Position du commutateur de codage La commande à distance agit sur le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 5857 921 B/f Maintenance Lors du raccordement d'une sonde d'ambiance distincte, placer le commutateur de codage "3" en position "ON". 127 Schémas 5857 921 B/f Schéma électrique – Raccordements internes 128 Schémas Schéma électrique – Raccordements internes (suite) § $ aA dÖ gF a-Ö a-ÖA aYS aCA aVL a:Ö Allumeur Moteur turbine pour le brûleur Commande ventilateur Pressostat gaz Pressostat air Flow switch Bobine de modulation 5857 921 B/f Maintenance fJ Sonde de température de chaudière Sonde de température de sortie Electrode d'ionisation Moteur pas à pas pour vanne d'inversion Thermo-switch 129 Schémas A1 130 Platine de base A2 Bloc d'alimentation électrique 5857 921 B/f Schéma électrique – Raccordements externes Schémas Schéma électrique – Raccordements externes (suite) A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 S1 ! ? Sonde extérieure Sonde de départ bouteille de découplage % Sonde confort sÖ Circulateur interne dG Electrovanne gaz fÖ Alimentation électrique lH Alimentation électrique des accessoires et de la Vitotrol 100 a-Ö Moteur turbine aYA Pressostat gaz aVG BUS KM 5857 921 B/f Maintenance S2 Optolink Coffret de sécurité du brûleur gaz Module de commande Fiche de codage Adaptateur Module de communication LON (Vitotronic 200) Extension interne H1 ou H2 Interrupteur d'alimentation électrique Touche de réarmement 131 Listes des pièces détachées Remarque relative aux commandes de pièces détachées Indiquer la référence et le n° de fabrication (voir plaque signalétique) ainsi que le numéro d'ordre de la pièce détachée (sur la liste des pièces détachées). Les pièces courantes sont en vente dans les magasins spécialisés. 001 002 003 004 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 022 023 024 025 026 027 028 132 Sonde de température Limiteur de température Brûleur Boîte de fumées Vase d'expansion à membrane Purgeur d'air rapide Bloc combiné gaz Manomètre Viseur de flamme Jeu de joints Organes de sécurité Manchons de passage Appareil d'allumage Tôle d'encapsulage Isolation avant de la chambre de combustion Isolation arrière de la chambre de combustion Isolation droite et gauche de la chambre de combustion Echangeur de chaleur à condensation Ventilateur Pressostat Joint profilé Bride de raccordement à la chaudière Joint de la bride de raccordement à la chaudière Pressostat gaz pour gaz naturel H-G20 Pressostat gaz pour propane 029 Pièce de raccordement du pressostat gaz 030 Ecrou à clip 031 Adaptateur enfichable plat 032 Flexibles de raccordement 033 Porte-câble 034 Fermeture à crochets 035 Joint du couvercle de la tôle arrière 036 Couvercle de la tôle arrière avec joint 037 Flexible de compensation 038 Nourrice gaz pour gaz naturel HG20 040 Nourrice gaz pour propane 041 Diaphragme fumées 042 Conduite de décharge 043 Echangeur de chaleur à plaques 044 Flow switch 045 Moteur pas à pas linéaire 046 Moteur de pompe 047 Limiteur de débit d'eau 048 Jeu de joints de l'échangeur de chaleur à plaques 049 Isolation de l'échangeur de chaleur 050 Tôle avant 051 Clip de fixation 059 Sonde confort 060 Vanne eau sanitaire 071 Déflecteur d'air 077 Capteur reed 078 Tube de raccordement gaz 079 Gaine isolante 080 Régulation Vitopend 081 Cache arrière 082 Support 083 Volet 084 Support de manomètre 085 Bride de fixation 086 Charnière 087 Extension de raccordement interne 5857 921 B/f Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées (suite) Pièces d'usure 005 Electrode d'ionisation 006 Electrode d'allumage 5857 921 B/f Pièces détachées non représentées 021 Eléments de fixation 052 Crayon pour retouches, vitoblanc 053 Bombe aérosol de peinture, vitoblanc 056 Jeu de pièces de transformation pour passer du gaz naturel HG20 au propane 057 Jeu de pièces de transformation pour passer du propane au gaz naturel H-G20 058 Notice de montage et de maintenance 097 Faisceau de câbles X8/X9/terre auxiliaire 099 Câble de raccordement du moteur pas à pas linéaire 100 Câble d'ionisation avec serrecâble 101 Câble d'ionisation interne 102 Câble de raccordement de l'électrovanne 103 Câble de raccordement du ventilateur 104 Adaptateur de mesure du courant d'ionisation 152 Notice d'utilisation pour marche à température constante 153 Notice d'utilisation pour marche en fonction de la température extérieure 154 Notice d'utilisation pour marche à température constante avec horloge A Plaque signalétique Maintenance 088 Module de communication LON 089 Adaptateur platine module LON (accessoire) 090 Fiche de codage 091 Fusible 092 Unité de commande pour marche à température constante 093 Unité de commande pour marche en fonction de la température extérieure 094 Unité de commande pour marche à température constante avec horloge 095 Arceau de fermeture 110 Sonde extérieure 114 Plaque de protection 120 Poignée de sûreté 133 Listes des pièces détachées 5857 921 B/f Listes des pièces détachées (suite) 134 Listes des pièces détachées 5857 921 B/f Maintenance Listes des pièces détachées (suite) 135 Listes des pièces détachées 5857 921 B/f Listes des pièces détachées (suite) 136 Listes des pièces détachées 5857 921 B/f Maintenance Listes des pièces détachées (suite) 137 Procès-verbaux Procès-verbaux Valeurs de réglage et mesurées Pression au repos Valeur de consigne le par mbar Pression d'alimentation (pression d'écoulement) = pour gaz naturel Hmbar G20 = pour gaz naturel Lmbar G25 = avec le propane mbar Entretien/ Maintenance maxi. 42,5 mbars 18-25 mbars 20-30 mbars 31,542,5 mbars % Vol. % Vol. % Vol. % Vol. ppm ppm µA mini. 4 µA 5857 921 B/f Cocher le type de gaz concerné Teneur en dioxyde de carbone CO 2 & avec puissance nominale inférieure & avec puissance nominale supérieure Teneur en oxygène O 2 & avec puissance nominale inférieure & avec puissance nominale supérieure Teneur en monoxyde de carbone CO & avec puissance nominale inférieure & avec puissance nominale supérieure Courant d'ionisation Première mise en service 138 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 230 V~ 50 Hz Réglage de l'aquastat de surveillance électronique & en mode chauffage 84 °C 6A I IP X 4 D selon EN 60529 Température ambiante admissible & service 0 à +40 °C & en production d'eau chaude sanitaire Réglage du limiteur de température Fusible amont (réseau) Puissance absorbée (avec circulateur) & stockage et transport -20 à +65 °C 85 °C 100 °C (fixe) maxi. 16 A maxi. 130 W 5857 921 B/f Chaudière gaz, type B 22, B 32, C 12, C 12X, C 32, C32S, C 32X, C 42X, C 52, C 82, C 82X catégorie I 2E(S)B Puissance kW 10,5 11 12 15 18 21 24 29 nominale 12,1 12,5 13,7 17,0 20,2 23,5 26,7 32,3 Charge ther- kW mique nominale Puissances raccordées rapportées à la charge maxi. m 3 /h Gaz 1,27 1,33 1,44 1,78 2,12 2,46 2,80 3,39 naturel H21 22 24 29 35 41 47 56 l/min G20 m 3 /h 1,49 1,56 1,69 2,07 2,48 2,88 3,28 3,94 Gaz l/min 25 26 28 35 41 48 55 66 naturel LG25 Propane kg/h 0,95 0,97 1,06 1,31 1,56 1,82 2,07 2,25 Numéro d'identifi_-0085 BP 0201 cation du produit Valeur calorifique inférieure Valeur calorifique inférieure Hi kWh/m 3 MJ/m 3 Gaz naturel H-G20 9,45 34,02 Gaz naturel L-G25 8,13 29,25 Propane P 24,44 88,00 139 Maintenance Tension nominale Fréquence nominale Intensité nominale Classe de protection Type de protection Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (suite) Remarque Ces valeurs ne servent qu’à titre d’information (par ex. lors d'une demande de raccordement gaz) ou au contrôle complémentaire volumétrique sommaire des réglages. En raison des réglages usine, il est interdit de modifier les pressions de gaz différemment de ces données. kW 10,5-24 % % % 92,0 91,3 1,2 W W 270 132 5857 921 B/f Paramètres produit (selon EnEV) Plage de puissance nominale avec chauffage des pièces Rendement µ avec & 100 % de la puissance nominale & 30% de la puissance nominale Pertes d'entretien q E,70 (valeur limite maxi.) Puissance électr. absorbée & A 100 % de la puissance nominale & A 100% de la puissance nominale 140 Attestations Déclaration de conformité Déclaration de conformité de la Vitopend 200 Nous, la société Viessmann Werke GmbH&Co KG, D-35107 Allendorf, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Vitopend 200 est conforme aux normes suivantes : EN 297 EN 483 EN 625 EN 50 165 EN 55 014 EN 60 335 EN 61 000-3-2 EN 61 000-3-3 Ce produit est certifié _-0085 BP 0201 conformément aux dispositions des directives suivantes : 90/396/CEE 89/336/CEE 73/ 23/CEE 92/ 42/CEE Ce produit satisfait aux exigences de la directive sur le rendement (92/42/CEE) pour les chaudières basse température. Lors de l'évaluation énergétique des installations techniques de chauffage et de ventilation selon la norme DIN V 4701–10 requise par le décret EnEV, il est possible d'utiliser les paramètres produit calculés durant l'examen de type UE selon la directive rendement lors de la détermination des valeurs d'installation pour le produit Vitopend 200 (voir tableau Données techniques). Viessmann Werke GmbH&Co KG pp. Manfred Sommer 5857 921 B/f Déclaration de conformité suivant l’AR du 8 janvier 2004 - BE pour la Vitopend 200 WHKA RU Nous, la société Viessmann Werke GmbH&Co KG, D-35107 Allendorf, déclarons sous notre seule responsabilité que la série de produits citée ci-après, mise sur le marché en Belgique par Viessmann Belgium bvba, Hermesstraat 14, B-1930 Zaventem, est conforme au modèle type décrit dans la déclaration CE de conformité et est produite et distribuée suivant les exigences de l’AR du 8 janvier 2004. 141 Maintenance Allendof, le 14 octobre 2005 Attestations Déclaration de conformité (suite) Type de produit : Chaudière murale gaz atmosphérique - type C Modèle : Vitopend 200 WHKA - RU Norme appliquée (en dehors de l’AR du 8 janvier 2004) : EN 483 Organsime de contrôle : GWI/DVGW à Essen (DE) - PV du 07-09-2005 Valeurs pour gaz naturel: NOx : 149,6 mg/kWh CO : 81 mg/kWh Allendorf, le 12 septembre 2005 Viessmann Werke GmbH&Co KG 5857 921 B/f ppa. Manfred Sommer 142 Index Index A Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Acquittement d'un affichage de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Alimentation électrique des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Appareil raccordé au bus KM . . . . . . . . 15 Appeler un message de dérangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Augmentation de la température ambiante réduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 B Bloc combiné gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Bouteille de découplage . . . . . . . . . . . . . . . 47 Brèves interrogations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Bride de raccordement à la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5857 921 B/f C Câbles de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . 15 Chaîne de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Changement de langue . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Codage 1 & Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Codage 2 & Adresses de codage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 & Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Codes de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Commande à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Commutateur de codage de la commande à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Contrôle de l'étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Contrôler les fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Courant d'ionisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Courbe de chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 D Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . 141 Défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 90 Demande externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Démonter le brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Départ chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Description du fonctionnement . . . . . 112 Dispositif de sectionnement . . . . . . . . . . 14 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 E Eau de remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ecart entre les électrodes . . . . . . . . . . . . . 36 Echangeur de chaleur à condensation 35 Echangeur de chaleur à plaques . . 102 Electrode d'ionisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Electrodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Electrodes d'allumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Entretien & Acquitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 & Interroger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 & Remettre à zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Equipement de motorisation pour circuit de chauffage avec vanne mélangeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Etat de livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Extension & Externe H1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 & Externe H2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 & Interne H1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 & Interne H2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 F Fiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Fiche très basse tension . . . . . . . . . . . . . . . 14 Flow switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Fonction chape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Fonctions de régulation . . . . . . . . . . . . . . . 120 Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 143 Index Index (suite) G Gestionnaire des défauts . . . . . . . . . . . . . . 52 H Historique des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . O Organes d'affichage . . . . . . . . . . . . . 112, 113 Organes de commande . . . . . . . . 112, 113 Ouvrir le boîtier de régulation . . . . . . . . 12 92 I Indice de Wobbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Information produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Insérer le module de commande . . . 17 Interfaces de maintenance, vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Interroger les états de fonctionnement 87 Inversion du programme de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 L Limiteur de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Limiteur de température . . . . . . . . . . . . . . 108 Listes des pièces détachées . . . . . . . . 132 LON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 LON & Actualiser la liste des participants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 & Définir le numéro des participants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 & Surveillance des défauts . . . . . . . . . . . . 52 & Test des participants . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 P Parallèle de la courbe de chauffe . . 49 Paramétrer la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Paramétrer l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Pays de vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pente de la courbe de chauffe . . . . . . . 49 Petit adoucisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . 21 Préparation du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pression au repos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Pression aux injecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Pression d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Pression d'alimentation gaz . . . . . . . . . . 26 Pression de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . 21 Pression d'épreuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Procès-verbal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Production d'eau chaude sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113, 115 Programme de purge d'air . . . . . . . . . . . 121 Programme de remplissage . . . . . . . . . 121 Puissance calorifique inférieure 29, 39 Puissance calorifique, maxi. . . . . . . . . . 30 Puissance calorifique supérieure . 28, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Purger l'installation de chauffage . . 22 5857 921 B/f M Manchette de raccordement à la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Mémoire des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Mesure de la fente annulaire . . . . . . . . . 31 Mesure des émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Mesure des émissions polluantes. . 39 Mode chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112, 115 Module de communication LON . . . . 51 Monter la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 144 Index Index (suite) R Raccordement de l'horloge radiopilotée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Raccordement d'évacuation des fumées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Raccordement eau chaude . . . . . . . . . . . . . 7 Raccordement eau froide . . . . . . . . . . . . . . . 7 Raccordement gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 11 Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Raccordements électriques . . . . . . . 8, 13 Raccordements externes . . . . . . . . . . . . . 116 Réduction de la puissance de montée en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Réduction du temps de montée en température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Régler la température ambiante . . . . 50 Régulateur sans énergie auxiliaire 45 Régulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112, 113 Remplir l'installation de chauffage . 21 Remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Remplissage de l'installation . . . . . . . . 21 Retour chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 S Schéma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Schéma électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Schéma hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Schémas électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Schémas hydrauliques . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Séchage de chape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Sens de rotation du servo-moteur de vanne mélangeuse & Contrôler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 & Modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Séparation des circuits . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Sonde confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Sonde de chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Sonde de départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Sonde de température de sortie . . . 107 Sonde de température & Départ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 & Extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Sonde extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Structure de l'affichage des défauts 90 Suppression d'un affichage de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 5857 921 B/f T Tableau des pressions aux injecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Température ambiante normale . . . . . 50 Température ambiante réduite . . . . . . 51 Temps de montée en température 125 Test des participants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Test des relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Tôle avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Travaux de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Travaux préparatoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Type de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 145 Index Index (suite) 5857 921 B/f V Vase d'expansion à membrane 21, 38 Verrouillage externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Version d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 31 Vitocom 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Vitotrol 100 UTA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Vitotrol 100 UTD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Vitotronic 050 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Vitotronic 050 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 146 147 5857 921 B/f 148 et non blanchi au chlore Imprimé sur du papier écologique Viessmann-Belgium bvba-sprl Hermesstraat 14 B-1930 ZAVENTEM Tél. : 02 712 06 66 Fax : 02 725 12 39 e-mail : [email protected] www.viessmann.com Sous réserves de modifications techniques ! Chaudière gaz double service Type WHKA Fonctionnement avec ventouse de 10,5 à 24 kW N° de fabrication 7199 577 ... 5857 921 B/f Remarque concernant la validité