Blaupunkt TP EX-V GG Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
100 Des pages
Blaupunkt TP EX-V GG Manuel du propriétaire | Fixfr
Navigation
TravelPilot EX-V
Guide d’utilisation et de montage
BA_TP_EX-V_f_Teil1
1
www.blaupunkt.com
18.10.2005, 16:15 Uhr
2
Vue d’ensemble
Télécommande manuelle RC 09H
12
11
13
10
9
1
BA_TP_EX-V_f_Teil1
2
3
4
2
5
6
7
8
18.10.2005, 16:15 Uhr
14
Vue d’ensemble
Écran
Télécommande manuelle RC 09H
1 Affichage du mode Symbole ou Carte
9 Touche ! pour afficher le menu du
guidage dynamique et de déviation
manuelle des bouchons
2 Récepteur infrarouge pour la télécommande manuelle RC 09H
3 Touches +/- pour régler la luminosité
4 Touche SRC
Sélection de la source vidéo (Navigation / entrée vidéo externe sur l’ordinateur)
5 Touche bleue - pour allumer et éteindre l’écran
6 Touche MODE
changer le format d’image16:9 (Plein écran / Normal / Cinéma)
7 Touche +/- pour régler le contraste
8 Capteur de luminosité
; touche de correction
: Touche
pour effacer des lettres pendant la
saisie ; touche de retour au menu
précédent
pour sélec; Touches
tionner les fonctions et les lettres
< Touche OK pour sélectionner les
fonctions
= Touche latérale pour activer l’éclairage des touches
pour répéter la dernière
> Touche
instruction ou recommandation de
conduite vocale de la navigation et
afficher le menu Info. Pour afficher
intégralement les inscriptions figurant sur les listes et suivies de … .
Le point « Info » : La télécommande
au volant à infrarouge RC 09, disponible en option, vous permet de piloter votre TravelPilot EX-V avec
autant de confort depuis le volant.
3
BA_TP_EX-V_f_Teil1
3
18.10.2005, 16:15 Uhr
4
Consignes de sécurité
Le TravelPilot EX-V est destiné à être utilisé dans les voitures particulières.
Certaines informations telles que les limitations de hauteur ou les charges maximales autorisées sur routes, requises
pour le guidage de camions ou d’autobus, ne sont pas enregistrées sur les DVD-ROM de navigation.
Utilisation pendant les trajets
Vous risquez de provoquer de graves accidents si vous ne concentrez pas votre attention sur la circulation routière.
Pour éviter toute inattention produite par le TravelPilot EX-V, observez les indications suivantes :
•
Familiarisez-vous avec le TravelPilot EX-V et sa commande avant de prendre la route.
•
Arrêtez-vous à un endroit adéquat si vous souhaitez reprogrammer le TravelPilot EX-V.
•
Utilisez le TravelPilot EX-V pendant vos trajets uniquement si la situation routière le permet.
•
N’introduisez une destination qu’à l’immobilisation du véhicule.
Produit laser
Le lecteur DVD interne est un produit laser de la classe 2 avec un faisceau laser invisible qui peut représenter une
irradiation dangereuse pour l’être humain. Le lecteur DVD ne doit fonctionner que conformément aux instructions
données. N’ouvrez jamais le boîtier et n’essayez jamais d’effectuer les réparations par vos propres soins. Confiez
l’entretien à un personnel qualifié.
BA_TP_EX-V_f_Teil1
4
18.10.2005, 16:15 Uhr
Table des matières
Vue d’ensemble ................................... 2
Consignes de sécurité ........................ 4
Introduction ......................................... 6
Généralités ........................................... 7
A propos de ce guide d’utilisation ......... 7
Accessoires (non fourni) ....................... 7
Principe de fonctionnement de la
navigation .............................................. 8
Mise en marche ..................................... 8
Prise en main ..................................... 10
Signification des symboles dans
les menus ............................................ 10
Sélectionner des fonctions sur
l’écran .................................................. 10
Valider des fonctions ........................... 10
Quitter les menus ................................ 10
L’entrée directe d’une destination
en quelques étapes ............................. 11
Mémoriser la destination actuelle
sous un nom avant le guidage ............ 15
Exemple d’un guidage avec carte ....... 15
Entrée de la destination .................... 19
Entrer la destination en
connaissance de l’adresse .................. 20
Choisir des destinations spéciales
(parkings, stations-service etc.) .......... 23
Entrer la destination en précisant
les coordonnées .................................. 26
Entrer la destination sur la carte ......... 27
Destination mémorisée ....................... 30
Guidage .............................................. 31
Démarrer le guidage ........................... 31
Redémarrer un guidage annulé .......... 31
Régler le volume de la commande
vocale .................................................. 32
Demande d’informations sur la
destination et l’itinéraire ...................... 32
Guidage via des recommandations
de conduite visuelles ........................... 34
Guidage en mode Carte ...................... 35
Choisir le type de carte ....................... 36
Définir la déviation d’un bouchon ........ 41
Guidage dynamique via TMC ........... 44
Activer / Désactiver TMC .................... 45
Choisir une station TMC via le
TMC-Tunerbox D-Namic ..................... 45
Sélectionner une station TMC via
l’autoradio ............................................ 46
Calcul de l’itinéraire via TMC
pendant le guidage ............................. 47
Afficher les informations routières ....... 47
Choisir les options d’itinéraire ........ 49
Changer les options d’itinéraire
avant le guidage .................................. 49
Changer les options d’itinéraire
pendant le guidage ............................. 50
Mémoriser les paramètres .................. 50
Mémoire de destinations .................. 51
Mémoriser une destination .................. 52
Effacer des destinations mémorisées . 54
Trier la mémoire de destinations ......... 55
Mémoire de tournées ........................ 56
Entrer la destination d’une tournée ..... 56
Trier la liste de tournées ...................... 58
Effacer une destination d’une
tournée ................................................ 58
Effacer entièrement une tournée ......... 59
Démarrer un guidage vers la
destination d’une tournée .................... 59
Autres fonctions ................................ 60
Affichage de carte sans guidage ......... 60
Afficher les informations de
l’ordinateur de bord ............................. 60
Paramétrage du système .................. 62
Effectuer des réglages audio / vidéo ... 62
Effectuer des réglages de base .......... 65
Effectuer divers réglages .................... 68
Effectuer des réglages pour le
calibrage .............................................. 72
Redémarrage du logiciel du système .. 74
Annexe ............................................... 75
Remplacer le DVD-ROM de
navigation ............................................ 75
DVD-ROM de navigation utilisables .... 75
Consignes d’entretien des DVD .......... 75
Paramètres de l’écran wide screen . 77
Les symboles et leur signification .. 79
Glossaire ............................................ 81
Index ................................................... 82
Notice de montage ............................ 84
5
BA_TP_EX-V_f_Teil1
5
18.10.2005, 16:15 Uhr
6
Introduction
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d’avoir opté pour le TravelPilot EX-V. Vous pouvez être sûr(e)
d’avoir fait le bon choix en vous équipant du TravelPilot EX-V.
Doté d’une grande facilité d’utilisation, le TravelPilot EX-V vous guide de manière
fiable et vous amène à destination avec précision.
Ce guide d’utilisation vous conduit étape par étape à travers les fonctions du TravelPilot EX-V et répond aux questions les plus fréquentes. Pour tout complément d’informations sur l’utilisation du guide d’utilisation, reportez-vous à la section « A propos de
ce guide d’utilisation ».
Si vous avez d’autres questions ou des suggestions concernant le TravelPilot EX-V,
n’hésitez pas à appeler notre service d’assistance téléphonique ou à contacter votre
revendeur Blaupunkt. Les numéros de téléphone du service d’assistance téléphonique internationale figurent à la dernière page de ce guide d’utilisation.
Nous offrons une garantie constructeur sur les produits achetés dans l’UE. Pour consulter ou obtenir les conditions de garantie, visitez notre site à l’adresse :
www.blaupunkt.de ou adressez-vous directement à :
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Note de responsabilité
Malgré les constantes améliorations techniques apportées, il peut arriver que le système de navigation ne puisse offrir un guidage précis ou optimisé en raison d’une
utilisation incorrecte du système, de changements au niveau de la réglementation du
trafic, de la présence de chantiers, d’encombrements de la circulation, d’erreurs ou
d’informations manquantes sur le support de navigation ou à cause d’erreurs de calcul et de localisation générales dans certains cas. La société Blaupunkt déclinera
toute responsabilité et ne sera pas tenue de réparer les dommages en résultant ou
compenser tout autre désavantage.
BA_TP_EX-V_f_Teil1
6
18.10.2005, 16:15 Uhr
Généralités
A propos de ce guide d’utilisation
Ce guide d’utilisation vous familiarisera avec la commande et les fonctions de votre
TravelPilot EX-V et vous permettra de l’utiliser de manière fiable et en toute sécurité.
Lisez attentivement le guide d’utilisation avant la première mise en service de votre
TravelPilot EX-V et conservez-le avec soin dans votre véhicule.
Pour accéder rapidement aux informations requises, ce guide d’utilisation utilise les
symboles suivants pour signaler certaines étapes :
1. …
✔
Indique les opérations que vous devez effectuer pour atteindre le but d’une
action.
Signale les réactions de l’appareil qui doivent se produire après une action.
Le point « Info » : Il vous permet d’obtenir des informations et des conseils
pratiques concernant la manipulation du TravelPilot EX-V.
Note
Si vous avez choisi de vous équiper en complément de l’écran de télévision wide vision, consultez également le guide d’utilisation spécialement
destiné à l’écran.
Accessoires (non fournis)
Télécommande au volant à infrarouge RC 09
La télécommande au volant à infrarouge RC 09 vous permet de piloter votre TravelPilot EX-V avec confort depuis le volant.
TMC-Tunerbox D-Namic
Pour garantir une navigation dynamique (déviation automatique des bouchons), le
TravelPilot EX-V doit être relié à une source TMC (Traffic Message Channel). Un
« Tunerbox D-Namic TMC » est disponible en option pour la réception des données
TMC.
Télécommande au volant à infrarouge RC 09
7
BA_TP_EX-V_f_Teil1
7
18.10.2005, 16:15 Uhr
8
Généralités
Vous avez également la possibilité de vous procurer les données TMC d’un autoradio
Blaupunkt. Pour connaître les autoradios Blaupunkt capables de capter les données
TMC et de les transmettre au TravelPilot EX-V, consultez votre revendeur Blaupunkt
ou le service d’assistance téléphonique Blaupunkt. Le numéro du service d’assistance téléphonique figure sur la dernière page de ce manuel d’emploi.
Principe de fonctionnement de la navigation
La position momentanée du véhicule est déterminée par votre TravelPilot EX-V au
moyen du système de repérage par satellite GPS. Le terme GPS signifie Global Positioning System (système de positionnement global) et permet de déterminer de manière fiable la position dans le monde entier. De plus, les déplacements du véhicule
sont détectés au moyen d’un gyroscope et du signal tachymétrique électronique du
véhicule. Le système de navigation du TravelPilot EX-V compare les données obtenues avec les données digitalisées sur le DVD-ROM de navigation et en calcule les
itinéraires à suivre.
Si le TravelPilot EX-V est connecté à une source TMC (« Tunerbox D-Namic TMC »
ou autoradio correspondant), la circulation routière actuelle est prise en compte pour
le calcul de l’itinéraire. Pour tout complément d’informations sur TMC, reportez-vous
au chapitre « Guidage dynamique via TMC ».
Mise en marche
Si le TravelPilot EX-V est branché correctement à l’allumage du véhicule et à la borne
« + » permanente, le TravelPilot EX-V s’allume automatiquement lorsque vous mettez le contact du véhicule.
BA_TP_EX-V_f_Teil1
8
18.10.2005, 16:15 Uhr
Généralités
Intro d’utilisation
Au démarrage du système apparaît une intro d’utilisation qui explique les fonctions de
la télécommande. Vous pouvez ensuite choisir si cette intro d’utilisation apparaîtra
sur l’écran à chaque mise ne marche du TravelPilot EX-V.
Le point « Info » : Vous pouvez activer ou désactiver à tout moment l’intro
d’utilisation dans le menu « Réglages ». Reportez-vous au chapitre « Réglages », « Activer / Désactiver l’intro d’utilisation ».
Système antivol
Pour éviter une mise en marche du TravelPilot EX-V après l’avoir séparé de la batterie (en cas de vol par exemple), vous avez la possibilité d’activer la codification de
votre TravelPilot EX-V.
Si la codification est active et si le TravelPilot EX-V a été déconnecté de la batterie, il
ne peut être mis en service qu’en introduisant le code. Le code figure sur la carte
d’appareil du TravelPilot EX-V. Ne conservez jamais cette carte dans le véhicule !
Pour savoir comment activer ou désactiver la codification et allumer les appareils
codés après les avoir débranchés de la batterie, reportez-vous au chapitre « Réglages », « Activer / Désactiver le code de sécurité ».
Le point « Info » : Le système antivol empêche électroniquement la remise
en service du TravelPilot EX-V par des personnes non autorisées après son
démontage.
Éteindre l’écran
Vous avez la possibilité d’éteindre si nécessaire l’écran à l’aide de la touche bleue 5
située sur l’écran après quoi les indications de conduite seront aussi transmises. Pour
rallumer l’écran, pressez de nouveau la touche bleue 5.
5
9
BA_TP_EX-V_f_Teil1
9
18.10.2005, 16:15 Uhr
10
Prise en main
Signification des symboles dans les menus
Dans différents menus, vous avez la possibilité d’activer ou d’exécuter des actions
précises en sélectionnant des symboles. Les symboles les plus importants sont illustrés et expliqués ci-dessous :
Symbole
- Démarre le calcul de l’itinéraire et le guidage
Symbole
- Enregistre les adresses et les paramètres
Symbole
- Supprime les adresses après avoir introduit les destinations /
Réinitialise l’ordinateur de bord
Symbole
- Appel de liste pendant l’entrée de la destination
Symbole
- Toutes les options sont activées
Symbole
- Toutes les options sont désactivées
Sélectionner des fonctions sur l’écran
Déplacez le rectangle de sélection en utilisant les touches
télécommande.
et
de la
Le point « Info » : L’assistant de commande (entouré sur la photo) vous indique par le rectangle jaune quelles touches fléchées de la télécommande
peuvent être utilisées dans le menu actuel.
Valider des fonctions
Pour valider des fonctions sélectionnées (sur lequel le rectangle de sélection est
placé), pressez la touche OK de la télécommande.
Quitter les menus
Si vous voulez quitter un menu, pressez la touche
BA_TP_EX-V_f_Teil1
10
de la télécommande.
18.10.2005, 16:15 Uhr
Prise en main
Pour vite vous familiariser avec les fonctions principales du TravelPilot EX-V, trois
exemples sont indiqués par la suite qui vous permettront d’assimiler rapidement ces
fonctions :
–
Introduction directe d’une ville en tant que destination et indication d’une rue
transversale.
–
Introduction d’un nom pour la destination et mémorisation dans la mémoire
de destinations.
–
Guidage avec carte : modification de l’échelle de carte et des informations
affichées sur la carte.
Pour connaître les autres possibilités pour l’entrée de destination, reportez-vous au
chapitre « Entrée de la destination ».
L’entrée directe d’une destination en quelques étapes
L’exemple ci-dessus vous montre la procédure à suivre pour saisir une destination.
Pays :
Ville :
Rue :
Rue transversale :
Allemagne
Berlin
Alexanderplatz
Alexanderstraße
Pays :
1.
Mettez le contact.
Le menu principal apparaît. ✔
2.
Sélectionnez dans le menu principal « Destination ». Pressez la touche
Le menu « Destination » apparaît. ✔
OK .
Le DVD de navigation contient les données routières complètes relatives aux pays
enregistrés sur le DVD. Lorsque vous saisissez une destination pour la première fois,
le système vous demande de sélectionner un pays de destination afin de charger les
listes correspondantes en mémoire. Normalement, ce pays sera celui dans lequel
vous vous trouvez.
11
BA_TP_EX-V_f_Teil1
11
18.10.2005, 16:15 Uhr
12
Prise en main
Note :
Le pays de destination choisi reste enregistré jusqu’à ce que vous en
sélectionniez un nouveau.
3.
(pays). Pressez la touche OK .
Sélectionnez la ligne avec l’icône
La liste des lettres permettant d’entrer le nom du pays apparaît sur
l’écran. ✔
4.
. Pressez la touSélectionnez la lettre « D » avec les touches
che OK .
La liste (sous le bloc de lettres) affiche le premier pays commençant par la
lettre « D ». ✔
5.
Pour passer à la liste des pays, sélectionnez l’icône
tres et pressez la touche OK .
La liste des pays apparaît. ✔
dans le bloc de let-
Le point « Info » : Les noms des pays sont affichés dans les langues nationales avec le signe distinctif de nationalité. Vous trouverez donc la Finlande
sous « FINLAND (FIN) » comme sous « SUOMI (FIN) ».
6.
Sélectionnez « DEUTSCHLAND (D) » dans la liste des pays. Pressez la touche OK .
Le menu « Destination » réapparaît. ✔
Ville :
7.
(ville/
Le repère de sélection est automatiquement placé sur le symbole
code postal) dans le menu « Destination ». Pressez la touche OK .
Un bloc constitué de lettres apparaît vous permettant d’entrer le nom de la
ville. ✔
8.
de la téléSélectionnez la lettre « B » au moyen des touches
commande. Pressez la touche OK .
Sur la liste (sous le bloc de lettres) apparaît la première localité commençant
par la lettre « B ». ✔
BA_TP_EX-V_f_Teil1
12
18.10.2005, 16:15 Uhr
Prise en main
Le point « Info » : Les 20 dernières villes entrées sont mémorisées automatiquement. Cela vous permet de retrouver rapidement des villes que vous
avez souvent sélectionnées étant donné que celles-ci apparaissent entièrement dans le champ de saisie après avoir entré la première lettre.
Note
Pour effacer les lettres que vous venez d’introduire, pressez la touche
plusieurs fois de suite. Pour quitter le mode d’édition, pressez lon.
guement la touche
Le point « Info » : La liste des lieux se met à jour au fur à mesure que vous
sélectionnez d’autres lettres. Ceci permet de trouver rapidement une certaine localité.
9.
Sélectionnez les lettres « E », « R », « L » et « I » et pressez la touche
après chaque lettre.
La liste affiche maintenant «BERLIN ». ✔
OK
Le point « Info » : Lors de la saisie, les lettres dont la succession n’est pas
logique apparaissent en grisé et ne peuvent donc plus être sélectionnées.
10.
Pour passer à la liste des lieux, sélectionnez le symbole
mode d’édition du et pressez la touche OK .
La liste des lieux apparaît. ✔
en haut du
Note
Pour sélectionner le premier lieu de la liste affichée, sélectionnez « OK »
en haut de l’écran et pressez la touche OK ou pressez longuement la
touche OK .
11.
Sélectionnez « BERLIN » dans la liste des lieux. Pressez la touche OK .
Etant donné que la ville de Berlin existe deux fois en Allemagne (capitale fédérale et quartier de Bad Segeberg), un menu de sélection apparaît vous
permettant de préciser la ville en question. ✔
12.
Sélectionnez « BERLIN » dans le menu de sélection. Pressez la touche
Le menu « Destination » réapparaît. ✔
OK .
13
BA_TP_EX-V_f_Teil1
13
18.10.2005, 16:15 Uhr
14
Prise en main
Rue :
13.
Le rectangle de sélection se trouve automatiquement sur le symbole
(rue) du menu « Destination ». Pressez la touche OK .
Le bloc composé de lettres apparaît vous permettant d’entrer le nom de la
rue. ✔
Pour entrer le nom de la rue « Alexanderplatz », procédez comme décrit
pour la « ville ».
Rue transversale :
14.
Le rectangle de sélection se trouve automatiquement sur le symbole
(carrefour). Pressez la touche OK .
La liste de sélection apparaît affichant les rues transversales disponibles. ✔
Sélectionnez « ALEXANDERSTRASSE ». Pressez la touche OK .
Le menu « Destination » apparaît. ✔
est sélectionné. Vous pouvez maintenant démarrer le guiLe symbole
dage en pressant la touche OK .
Le point « Info » : Après avoir introduit entièrement la destination et avant de
démarrer le guidage, vous avez la possibilité de mémoriser la destination
dans la mémoire de destinations.
BA_TP_EX-V_f_Teil1
14
18.10.2005, 16:15 Uhr
Prise en main
Mémoriser la destination actuelle sous un nom avant le guidage
1.
Sélectionnez le symbole
. Pressez la touche OK .
Le mode d’édition apparaît vous permettant d’entrer le nom de la destination. ✔
2.
Tapez un nom pour la destination, par exemple « HOTEL ».
3.
Choisissez « OK » dans le bloc de lettres et pressez la touche
Le menu « Enregistrer destination » apparaît. ✔
4.
sur la position de
Déplacez le nom de la destination avec les touches
votre choix de la mémoire de destinations. Pressez la touche OK .
Le menu principal apparaît. ✔
OK .
Exemple d’un guidage avec carte
Après avoir choisi la destination, vous pouvez lancer le guidage.
1.
et pressez la touche OK .
Sélectionnez le symbole
Un menu apparaît affichant les données de la destination actuelle. ✔
Vous entendez le message « L’itinéraire est en cours de calcul ». Depuis ce
menu, vous avez la possibilité de modifier les options d’itinéraire.
Le point « Info » : Il est possible de modifier à tout moment les options d’itinéraire pendant le guidage. Lisez a ce sujet le chapitre « Sélectionner les options
de l’itinéraire », « Changer les options de l’itinéraire pendant le guidage ».
Changer les options de l’itinéraire avant le guidage
Dans notre exemple, le guidage s’effectuera avec les options « Itinéraire court » et
sans « autoroute ».
2.
Pendant que le menu affiche les données de la destination, la fonction
« Changer options de route » est sélectionnée sur l’écran. Pressez la
touche OK .
Le menu « Changer options de route » apparaît. ✔
15
BA_TP_EX-V_f_Teil1
15
18.10.2005, 16:15 Uhr
16
Prise en main
3.
Placez le rectangle de sélection sur l’option « Itinéraire court » et pressez la
touche OK .
L’option « Itinéraire court » est sélectionnée. ✔
4.
Si l’option « Autoroute » est active (case cochée devant l’option), placez le
rectangle de sélection sur « Autoroute » et pressez la touche OK .
L’option « Autoroute » est inactive. La case précédant le mot « Autoroute »
n’est plus cochée. ✔
5.
et pressez la touche OK .
Sélectionnez le symbole
Vous entendez le message « L’itinéraire est en cours de calcul ». ✔
Une fois l’itinéraire calculé, le guidage commence. Le premier message vocal du guidage se fait entendre. Le dernier mode d’affichage sera utilisé (guidage par symbole ou carte).
Passer au mode Carte
6.
Si le dernier guidage actif était un guidage en mode Symbole, vous passez
au mode Carte en pressant la touche OK pendant le guidage.
Un menu déroulant apparaît en bas à gauche de l’écran. ✔
7.
Choisissez « Carte » et pressez la touche
La carte apparaît. ✔
OK .
Le point « Info » : Le menu déroulant permet de basculer confortablement
entre le mode Symbole et le mode Carte.
BA_TP_EX-V_f_Teil1
16
18.10.2005, 16:15 Uhr
Prise en main
Modifier l’échelle de la carte
Etant donné que la destination est éloignée du site actuel, il va falloir changer l’échelle de la carte. Vous obtenez ainsi un aperçu de l’itinéraire complet. Si vous vous
trouvez à proximité de la destination, il vous est possible d’agrandir de nouveau l’échelle
pour obtenir des informations détaillées sur les environs de la destination.
8.
en mode Carte.
Pressez la touche
Ensuite apparaît une fenêtre qui vous permet de définir l’échelle de la
carte. ✔
9.
. Pressez la touche
Choisissez l’échelle au moyen des touches
La carte s’affiche maintenant à la nouvelle échelle. ✔
OK .
Afficher des informations sur la carte
Lorsque vous vous approchez de la zone de destination, il vous est possible d’afficher
avec confort d’autres informations telles que parkings, bâtiments publics ou garages
sur la carte.
Dans notre exemple, des parkings couverts ou non et des stations-service devront
être visualisés sur la carte.
10.
Pressez la touche OK pendant le guidage.
Un menu déroulant apparaît en bas à gauche de l’écran. ✔
11.
Choisissez « Réglages » et pressez la touche
Le menu « Réglages » apparaît. ✔
12.
et pressez la touche OK .
Sélectionnez le symbole
Le menu de sélection « Infos sur la carte » apparaît. ✔
Choisissez la fonction « Parking » au moyen de la touche
touche OK .
Une coche apparaît dans la case à gauche de l’option. ✔
OK .
et pressez la
Le point « Info » : La coche précédant l’option vous permet de vite reconnaître si une option est active ou non.
17
BA_TP_EX-V_f_Teil1
17
18.10.2005, 16:15 Uhr
18
Prise en main
13.
Choisissez l’option « Station service » avec la touche
et pressez la
touche OK .
Une coche apparaît dans la case à gauche de l’option. ✔
14.
Sélectionnez « OK » à droite du menu au moyen de la touche
ensuite la touche OK .
La carte apparaît avec les symboles sélectionnés. ✔
. Pressez
Le point « Info » : Pour afficher toutes les informations sur la carte, sélec. Pour masquer toutes les informations, sélectionnez
tionnez le symbole
à droite du menu et pressez la touche OK .
le symbole
15.
La carte reste visible au point d’arrivée et à la fin du guidage. Si vous voulez
.
entrer une nouvelle destination, pressez la touche
Le menu principal apparaît. ✔
Pour obtenir un complément d’informations sur le guidage et une description détaillée
des types de guidage et d’affichage, reportez-vous au chapitre « Guidage ».
BA_TP_EX-V_f_Teil1
18
18.10.2005, 16:15 Uhr
Entrée de la destination
Pour entrer une destination, les quatre symboles dans le haut du menu « Destination » vous offrent les possibilités suivantes :
L’enveloppe vous permet d’entrer directement une destination en connaissance de l’adresse via les fonctions « Pays », Ville / Code postal », « Centre », « Rue », « Carrefour », Numéro de rue ».
La pompe à essence / tasse vous permet de sélectionner des destinations
spéciales telles que parkings, hôpitaux, stations-service, restaurants et
autres établissements publics. Ces destinations peuvent être sélectionnées
pour les environs de la position actuelle du véhicule, pour les environs de la
dernière destination ou pour les environs d’un lieu quelconque. De plus, toutes les destinations spéciales enregistrées sur le DVD de navigation figurent
sur une liste triée alphabétiquement.
Le réseau de coordonnées vous permet d’entrer une destination en spécifiant ses coordonnées.
Le globe permet de spécifier une destination directement sur la carte.
Vous avez également la possibilité de sélectionner une destination qui a été déjà
mémorisée et de la réutiliser.
19
BA_TP_EX-V_f_Teil2
19
18.10.2005, 16:14 Uhr
20
Entrée de la destination
Entrer la destination en connaissance de l’adresse
1.
Sélectionnez dans le menu principal le menu « Destination ». Pressez la
touche OK .
Le menu « Destination » apparaît. ✔
Le point « Info » : A chaque ouverture du menu « Destination », l’enveloppe
qui permet de saisir directement une adresse devient active.
L’entrée directe d’une ville, rue et carrefour dans un pays de destination est décrite en
tant qu’exemple dans la Prise en main. Si vous ne connaissez pas exactement l’orthographie d’une ville ou d’une rue, vous pouvez activer la fonction d’entrée de destination tolérant les erreurs. Elle détecte les fautes d’orthographe et vous propose des
noms semblables. Vous pouvez aussi entrer directement la ville par le code postal.
Vous pouvez aussi sélectionner un centre ou un numéro de maison comme partie de
l’adresse.
Activer la fonction d’entrée de destination tolérant les erreurs
1.
Si vous n’êtes pas sûr de l’orthographie du nom d’une ville ou d’une rue, sédans le bloc de lettres et pressez la touche OK .
lectionnez le symbole
Note :
La fonction d’entrée de destination tolérant les erreurs n’est possible
que si les données correspondantes aux nom de ville et de rue sont disponibles sur le DVD de navigation. Dans le cas contraire, le symbole
apparaît en grisé et ne peut être sélectionné.
2.
Entrez maintenant le nom de la ville ou de la rue comme vous le connaissez.
3.
Pour passer à la liste des noms correspondant à votre saisie, sélectionnez le
dans le bloc de lettres et pressez la touche OK ou pressez lonsymbole
guement la touche OK .
La liste apparaît. ✔
4.
Sélectionnez le nom voulu dans la liste et pressez la touche
BA_TP_EX-V_f_Teil2
20
OK .
18.10.2005, 16:14 Uhr
Entrée de la destination
Entrer directement la ville par le code postal
L’entrée du code postal offre l’avantage que seulement les villes se rapportant à la
section de code postal sélectionné vous seront proposées. A condition que les codes
postaux soient disponibles sur le DVD de navigation.
Note :
Un code postal attribué à une boîte postale ne peut pas être utilisé pour
l’entrée de destination.
1.
Dans le menu « Destination », sélectionnez la ligne avec le symbole
(ville/code postal) et pressez la touche OK .
2.
Entrez le code postal en utilisant la liste des chiffres sous le bloc de lettres.
ou affichez la lisValidez le premier élément de la liste avec le symbole
.
te des codes postaux avec le symbole
3.
Sélectionnez le code postal souhaité. Pressez la touche
Le menu « Destination » apparaît. ✔
OK .
Choisir un centre (quartier) comme destination
Pour les grandes villes, il est possible de choisir le centre d’un quartier comme destination.
1.
Pour choisir un centre comme destination, entrez d’abord le nom de la ville.
Le menu « Destination » apparaît. ✔
(centre). Pressez la tou2.
Placez le rectangle de sélection sur le symbole
che OK .
Ensuite apparaît la liste des centres (contenant 12 centres au maximum) ou
le bloc de lettres (si plus de 12 centres existent). ✔
3.
En mode d’édition, tapez le nom du centre voulu ou validez le centre propoou
sé. Validez le premier centre de la liste en sélectionnant le symbole
.
affichez ensuite la liste des centres via le symbole
21
BA_TP_EX-V_f_Teil2
21
18.10.2005, 16:14 Uhr
22
Entrée de la destination
4.
Sélectionnez un centre. Pressez la touche OK .
Le menu « Destination » apparaît. ✔
. Vous pouvez maintenant
Le repère de sélection est placé sur le symbole
démarrer le guidage en pressant la touche OK . Pour plus de détails, reportezvous au chapitre « Guidage ».
Saisir le numéro de maison
Il est possible de saisir un numéro de maison pour compléter la saisie de la destination. A condition que les données correspondantes soient disponibles sur le DVD de
navigation.
1.
Entrez d’abord une ville et une rue.
2.
(numéro de rue). Pressez la touche OK .
Sélectionnez le symbole
La liste de chiffres apparaît pour vous permettre de saisir le numéro de maison. ✔
Entrez le numéro de maison dans la liste des chiffres. Validez votre entrée
.
avec le symbole
3.
Deux cas de figure sont possibles :
•
Si vous avez entré un numéro de maison disponible sur le DVD de navigation, le menu « Destination » apparaît avec le numéro de maison entré. ✔
•
Si vous avez entré un numéro de maison disponible sur le DVD de navigation, une liste apparaît avec les numéros de maison ou sections de numéros de maison disponibles. Après avoir validé une entrée, le menu
« Destination » apparaît avec la section de numéros de maison sélectionné. ✔
Dans les deux cas de figure, le repère de sélection est placé sur le symbole
. Vous pouvez maintenant démarrer le guidage avec la touche OK . Pour
plus de détails, reportez-vous au chapitre « Guidage ».
BA_TP_EX-V_f_Teil2
22
18.10.2005, 16:14 Uhr
Entrée de la destination
Choisir des destinations spéciales (parkings, stations-service etc.)
Le symbole
(pompe à essence/tasse) vous permet de sélectionner différentes
destinations. Vous pouvez choisir ces destinations en fonction de votre position momentanée (« Proches de la position »), de la dernière destination active de la navigation ( « Proches de l’adresse ») ou d’un lieu quelconque (« Environs adresse »). Les
destinations apparaissent classées en fonction de la distance.
Vous avez de plus la possibilité de sélectionner une destination dans la liste triée
alphabétiquement où figurent toutes les destinations enregistrées sur le DVD de navigation (« Tous les POIs »).
Le point « Info » : Cette fonction vous permet par exemple de trouver la prochaine station-service sans la moindre difficulté.
Choisir une destination aux environs de la position, de la dernière destination
ou d’une adresse
Les destinations spéciales se répartissent en différentes catégories et sous-catégories.
Catégories
Sous-catégories
Restaurants
–
Hôtel/Motel
–
Achats
–
Banque & Affaires
Poste
Voyages
Expositions, sortie d’autoroute, service autoroutier,
location de voitures, gare, aéroport, terminal ferry, col
montagneux, frontière, parking, syndicat d’initiative
Etablissements publics
Autorités, ambassade
Automobile
Concessionnaire automobile, station-service, circuit
d’entraînement auto-moto
23
BA_TP_EX-V_f_Teil2
23
18.10.2005, 16:14 Uhr
24
Entrée de la destination
Catégories
Sous-catégories
Loisirs
Parc d’attractions, terrain de golf, cinéma, musée,
centre sportif, théâtre, attraction touristique, cave à
vins, zoo
Urgence
Police, hôpital
Note :
Si le DVD de navigation ne contient pas de données relatives aux catégories, celles-ci ne seront pas affichées.
1.
Pour choisir une destination spéciale, sélectionnez dans le menu
. Pressez la touche OK .
« Destination » le symbole
Le menu « Destinations spéciales » apparaît. ✔
2.
Placez le repère de sélection sur le point de référence voulu (« Proches de
la position », « Proches de l’adresse », ou « Environs adresse »).
3.
Si vous avez choisi « Environs adresse », il vous faut d’abord sélectionner
un lieu auquel les destinations se rapporteront.
Le point « Info » : Pour définir la destination, procédez ici comme pour l’entrée directe de la destination.
Une fois l’adresse définie, la liste des catégories de destinations spéciales
disponibles apparaît. ✔
4.
Choisissez une catégorie. Pressez la touche OK .
La liste des sous-catégories disponibles ou la liste des destinations spéciales disponibles apparaît en fonction de la catégorie choisie. ✔
5.
Choisissez si besoin est la sous-catégorie voulue. Pressez la touche
La liste des destinations spéciales disponibles apparaît. ✔
6.
Choisissez une destination. Pressez la touche OK .
Le nom de la destination s’affiche dans un menu. ✔
. Vous pouvez maintenant
Le repère de sélection est placé sur le symbole
démarrer le guidage en pressant la touche OK . Pour plus de détails, reportezvous au chapitre « Guidage ».
BA_TP_EX-V_f_Teil2
24
OK .
18.10.2005, 16:14 Uhr
Entrée de la destination
Choisir une destination dans la liste de toutes les destinations spéciales
Vous devez de préférence connaître le nom de la destination spéciale voulue si vous
voulez choisir une destination dans la liste de toutes les destinations spéciales.
1.
Choisissez d’abord dans le menu « Destination » le pays dans lequel se
trouve la destination spéciale afin de charger les listes correspondantes en
mémoire.
2.
dans le menu « Destination ». Pressez la touSélectionnez le symbole
che OK .
Le menu « Destinations spéciales » apparaît. ✔
3.
Placez le repère de sélection sur la fonction « Tous les POIs ». Pressez la
touche OK .
La liste des lettres permettant d’entrer le nom de la destination apparaît sur
l’écran. ✔
4.
Entrez le nom de la destination spéciale voulue.
Le point « Info » : Pour définir la destination, procédez ici comme pour l’entrée directe de la destination.
Une fois la destination spéciale sélectionnée, l’adresse de destination apparaît dans un menu. ✔
. Vous pouvez mainteLe repère de sélection est placé sur le symbole
nant démarrer le guidage en pressant la touche OK . Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Guidage ».
25
BA_TP_EX-V_f_Teil2
25
18.10.2005, 16:14 Uhr
26
Entrée de la destination
Entrer la destination en précisant les coordonnées
Le symbole
(réseau de coordonnées) vous permet d’entrer une destination en
précisant ses coordonnées (latitude et longitude).
1.
tout en haut du menu « Destination ». Pressez
Sélectionnez le symbole
la touche OK .
Le menu « Coordonnées » apparaît. ✔
Précisez maintenant les coordonnées sous « Position destination ». Sous « Position
actuelle », les coordonnées de votre position actuelle seront également indiquées à
condition que votre position permette une réception satellite suffisante.
OK .
2.
Choisissez la fonction « Longitude ». Pressez la touche
Le champ de saisie des degrés est sélectionné. ✔
3.
. Pressez ensuite la
Réglez les degrés au moyen des touches
.
touche
Le champ de saisie des minutes est sélectionné. ✔
4.
. Pressez ensuite la
Réglez les minutes au moyen des touches
.
touche
Le champ de saisie des secondes est sélectionné. ✔
5.
Réglez les secondes au moyen des touches
touche OK .
Le menu « Coordonnées » réapparaît. ✔
6.
Réglez maintenant les coordonnées de la latitude en procédant de manière
identique.
Pressez ensuite la touche OK . Le repère de sélection est placé sur le sym. Vous pouvez maintenant démarrer le guidage en pressant la
bole
touche OK . Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Guidage ».
. Pressez ensuite la
Note
Le passage entre Nord/Sud et Est/Ouest est effectué automatiquement
quand vous indiquez les degrés.
BA_TP_EX-V_f_Teil2
26
18.10.2005, 16:14 Uhr
Entrée de la destination
Entrer la destination sur la carte
Le symbole
te.
(sphère) permet de spécifier une destination directement sur la car-
1.
en haut du menu « Destination ». Pressez la
Sélectionnez le symbole
touche OK .
Une carte orientée vers le nord apparaît. ✔
L’écran affiche les alentours de la dernière destination active. Si aucune
destination n’a été entrée auparavant, l’écran affiche les alentours de la position momentanée. Utilisez le repère pour fixer la destination.
2.
de la télécomFaites glisser le repère au moyen des touches
mande en direction de votre point d’arrivée.
La repère se déplace sur l’écran. ✔
Si vous déplacez le repère en dehors de la carte, la portion de carte suivante
apparaît automatiquement.
Le point « Info » : En fonction de l’échelle de la carte, l’écran affiche au bas
de la carte le nom de la rue ou le nom de la ville sur laquelle vous placez le
repère.
Modifier l’échelle de la carte
Il vous est possible de changer l’échelle de la carte si la destination est plus loin que
la position momentanée. Vous pouvez ainsi déplacer rapidement le repère sur des
distances éloignées.
1.
Pressez la touche OK pendant l’affichage de la carte.
Un menu déroulant apparaît. ✔
2.
Choisissez « Echelle ». Pressez la touche OK .
L’écran affiche ensuite une fenêtre qui vous permet de spécifier l’échelle de
la carte. ✔
3.
Choisissez une échelle. Pressez la touche
La carte s’affiche à la nouvelle échelle. ✔
OK .
27
BA_TP_EX-V_f_Teil2
27
18.10.2005, 16:14 Uhr
28
Entrée de la destination
Afficher des informations sur la carte
Vous avez la possibilité d’afficher des informations supplémentaires telles que parkings et stations-service représentées sous forme de symboles sur la carte.
OK .
1.
Ouvrez le menu déroulant en pressant la touche
2.
Sélectionnez « Infos carte ». Pressez la touche
Une liste d’informations disponibles apparaît. ✔
3.
Sélectionnez les informations que vous voulez afficher sur la carte. Pressez
à chaque fois la touche OK .
Les informations qui apparaîtront sur la carte doivent être cochées. ✔
OK .
Le point « Info » : A droite du menu, vous pouvez afficher (symbole
) ou
) toutes les informations. Pour ce faire, sélectionnez
masquer (symbole
le symbole correspondant.
4.
Si vous avez choisi toutes les informations que vous voulez afficher sur la
.
carte, pressez la touche
Le symbole « OK » situé à droite du menu est sélectionné. ✔
5.
Pressez la touche OK .
La carte apparaît maintenant, affichant les informations que vous avez sélectionnées. ✔
Démarrer le guidage
Dès que vous avez spécifié la destination sur la carte, vous pouvez démarrer directement le guidage.
OK .
1.
Ouvrez le menu déroulant en pressant la touche
2.
Choisissez « Départ ». Pressez la touche OK .
Un menu affichant les données de la destination actuelle apparaît. ✔
Vous entendez le message « L’itinéraire est en cours de calcul ». Depuis ce
menu, il vous est possible de modifier les options d’itinéraire.
Lisez à ce sujet les chapitre « Choisir des options d’itinéraire » et « Guidage ».
BA_TP_EX-V_f_Teil2
28
18.10.2005, 16:14 Uhr
Entrée de la destination
Mémoriser une destination sur la carte avant le guidage
Après avoir sélectionné la destination avec le repère, il vous est possible de la mémoriser pour l’utiliser pour des guidages ultérieurs.
OK .
1.
Ouvrez le menu déroulant en pressant la touche
2.
Choisissez « Mémoriser ». Pressez la touche OK .
Le bloc de lettres destiné à la saisie du nom de la destination apparaît. ✔
3.
Tapez le nom de la destination et quittez le mode d’édition en pressant la
touche OK pendant plus de deux secondes ou en sélectionnant et validant le
symbole « OK » dans le mode d’édition.
Le menu « Enregistrer destination » apparaît. ✔
4.
Placez le nom court avec les touches
Pressez la touche OK .
Le menu principal apparaît. ✔
sur la position de votre choix.
29
BA_TP_EX-V_f_Teil2
29
18.10.2005, 16:14 Uhr
30
Entrée de la destination
Destination mémorisée
Il est possible de mémoriser des destinations fréquemment utilisées, de les nommer
et de les rappeler pour des guidages.
Le point « Info » : Le TravelPilot EX-V mémorise automatiquement les 10
dernières destinations vers lesquelles vous vous êtes dirigé.
Sélectionner une destination mémorisée
Point de départ : Vous vous trouvez dans le menu principal. Si vous n’êtes pas dans
.
le menu principal, revenez au menu principal au moyen de la touche
1.
Choisissez dans le menu principal « Mémoire de dest. ». Pressez la
touche OK .
Le menu « Mémoire de dest. » apparaît. ✔
Les symboles dans le haut de l’écran ont la signification suivante :
Mémoire des 10 dernières destinations
Mémoire de destinations triées dans un ordre défini par l’utilisateur
Mémoire de destinations alphabétiques
Edition de la mémoire (supprimer, mémoriser et classer des destinations)
OK .
2.
Sélectionnez le symbole de l’option voulue. Pressez la touche
Les destinations existantes apparaissent sur l’écran. ✔
3.
Choisissez une destination. Pressez la touche OK .
Un menu affichant les données de la destination actuelle apparaît. ✔
Vous entendez le message « L’itinéraire est en cours de calcul ». Depuis ce
menu, il vous est possible de modifier les options d’itinéraire.
Lisez à ce sujet les chapitre « Choisir des options d’itinéraire » et « Guidage ».
BA_TP_EX-V_f_Teil2
30
18.10.2005, 16:14 Uhr
Guidage
Trois modes d’affichage vous sont proposés pour le guidage. Vous pouvez choisir
entre un guidage soutenu par des symboles, un guidage avec carte et un guidage
mixte (carte et symboles).
Le point « Info » : Dans les deux modes de guidage, une voix sympathique
vous signale également les endroits où il vous faut tourner.
Après avoir démarré le guidage et une fois l’itinéraire calculé, le guidage apparaît
avec les derniers paramètres actifs.
Démarrer le guidage
Après avoir défini la destination, vous pouvez démarrer le guidage.
1.
et pressez la touche OK .
Sélectionnez le symbole
Un menu apparaît affichant les données de la destination choisie. ✔
Vous entendez maintenant l’information « L’itinéraire est en cours de calcul ». Une fois l’itinéraire calculé, la première recommandation de conduite
est affichée à l’écran et transmise de manière vocale.
Redémarrer un guidage annulé
Le point « Info » : Si vous avez annulé un guidage pour faire par exemple
une halte prolongée, vous pouvez redémarrer facilement le guidage depuis
le menu principal.
Vous vous trouvez dans le menu principal.
1.
Sélectionnez « Départ ». Pressez la touche OK .
L’itinéraire est calculé et un menu affichant les données de la destination
spécifiée apparaît. ✔
31
BA_TP_EX-V_f_Teil2
31
18.10.2005, 16:14 Uhr
32
Guidage
Régler le volume de la commande vocale
1.
Pour régler le volume des recommandations de conduite vocales, pressez la
ou
pendant le guidage.
touche
Ensuite apparaît une fenêtre de réglage du volume. ✔
2.
Réglez le volume au moyen des touches
. Pressez la touche OK .
Les messages et les recommandations de conduite vocales sont reproduits
au volume spécifié. ✔
Activer / Désactiver la sortie vocale
Le guidage peut se faire avec ou sans sortie vocale.
1.
Pressez la touche OK pendant le guidage.
Un menu déroulant s’ouvre en bas à gauche. ✔
2.
Sélectionnez « Vol. désactivé ». Pressez la touche OK .
et le guidage se poursuit sans recomSur l’appareil apparaît le symbole
mandations de conduite vocales. ✔
3.
Pour réactiver la sortie vocale, ouvrez le menu déroulant avec la touche
Sélectionnez « Volume activé » et pressez la touche OK .
OK .
Demande d’informations sur la destination et l’itinéraire
Une fois l’itinéraire calculé, il vous est possible de consulter des informations sur la
destination et l’itinéraire. L’adresse complète de la destination, la durée de parcours
estimée et la distance à parcourir jusqu’au point d’arrivée s’affichent sur l’écran.
1.
pendant plus de deux secondes au cours du
Maintenez la touche
guidage. Le menu « Info » apparaît. ✔
2.
Vous entendez de nouveau la dernière instruction vocale en pressant brièvependant le guidage.
ment la touche
BA_TP_EX-V_f_Teil2
32
18.10.2005, 16:14 Uhr
Guidage
Consulter la liste des routes
Vous avez la possibilité d’afficher la liste des routes calculée par le système de navigation. La liste des routes est actualisée pendant le trajet, les sections de route restantes à parcourir sont affichées.
1.
Sélectionnez en haut du menu « Info » le symbole
Pressez la touche OK .
La liste des routes apparaît. ✔
.
La liste des routes peut afficher les symboles suivants :
Position momentanée du véhicule
Poste frontière
Section de route avec tunnel
Section de route avec correspondance de ferry
Section de route avec information routière TMC
Section de route à péage
Destination
2.
Si une section de route n’est pas affichée intégralement, sélectionnez-la et
.
pressez la touche
De plus, la distance entre la position momentanée du véhicule et la section
de route choisie est indiquée ainsi que l’heure d’arrivée et la durée du trajet
prévues. ✔
33
BA_TP_EX-V_f_Teil2
33
18.10.2005, 16:14 Uhr
34
Guidage
Guidage via des recommandations de conduite visuelles
5
Pendant un guidage soutenu par des recommandations de conduite visuelles, l’écran
affiche des symboles fléchés qui représentent de manière graphique les instructions
de conduite vocales. En mode symbole, l’écran affiche les informations suivantes :
1
Flèche
2
Distance restant à parcourir
3
Temps parcouru, durée du trajet jusqu’à destination ou heure d’arrivée
4
Nom de la rue dans laquelle se trouve le véhicule
5
Nom de la rue dans laquelle le véhicule devra tourner
6
Barre de distance jusqu’au point de bifurcation
7
Nom de la station TMC (ici : NDR 2)
8
Heure
9
Nombre des satellites captés
:
État de la fonction TMC
;
Distance jusqu’au prochain point de décision
1
9
7
8
9
7
8
pen-
1.
Pour passer du mode Carte au mode Symbole, pressez la touche
dant l’affichage de la carte.
Un menu déroulant s’ouvre en bas à gauche de l’écran. ✔
2.
Sélectionnez « Flèches ». Pressez la touche OK .
Le guidage se poursuit avec des recommandations de conduite visuelles. ✔
OK
Le point « Info » : A l’affichage du menu déroulant, la dernière fonction choisie est toujours active par défaut.
Note
Le mode Carte redevient automatiquement actif une fois la destination
atteinte.
34
3
2
4
:
1
Activer le mode d’affichage « Symbole »
BA_TP_EX-V_f_Teil2
6
18.10.2005, 16:14 Uhr
4
3
; 2
:
Guidage
Guidage en mode Carte
Si vous optez pour le mode Carte, le guidage sera effectué soit sur la base d’une
carte des alentours de votre position (position actuelle du véhicule) soit d’une carte
des alentours de la destination.
L’orientation de la carte de position peut être choisie soit dans le sens de déplacement soit vers le nord. Vous pouvez également choisir un « zoom carrefour » pour
l’affichage. Dans ce cas, l’écran passe automatiquement d’une petite échelle pendant
le guidage, par exemple à 500 m, à une échelle plus élevée lorsque le véhicule s’approche de l’intersection où il lui faudra tourner, par exemple à 100 m. Dès qu’il a
tourné, l’échelle se réduit automatiquement au niveau précédent.
Vous avez également la possibilité d’afficher une carte à grande échelle sur l’ensemble du parcours.
Dans chacun des modes d’affichage Carte, il est possible d’afficher différents informations supplémentaires telles que durée de parcours, distance à parcourir, stationsservice, parkings et curiosités touristiques
Lisez à ce sujet le chapitre « Prise en main », « Exemple de guidage sur carte ».
Activer le mode Carte
1.
Si le dernier guidage a été réalisé sur la base de symboles, il vous est possible de passer au mode Carte. Pressez la touche OK pendant le mode d’affichage Symbole.
Un menu déroulant s’ouvre en bas à gauche de l’écran. ✔
2.
Sélectionnez « Carte ». Pressez la touche OK .
Le guidage se poursuit maintenant avec des cartes. ✔
35
BA_TP_EX-V_f_Teil2
35
18.10.2005, 16:14 Uhr
36
Guidage
6
Aperçu
1
La flèche de direction indique la position du véhicule et la direction.
2
Informations concernant la durée du trajet / temps restant / heure d’arrivée,
distance à parcourir jusqu’au point de destination et en cas de bifurcations
symbole Flèche et barre de distance
3
Informations avec échelle de carte, nom de la station TMC, ou nombre de
satellites captés et boussole
4
En mode Carte, l’itinéraire calculé est indiqué en couleurs.
5
Nom de la rue dans laquelle se trouve le véhicule, l’heure et l’état de la fonction d’embouteillage TMC
6
Nom de la rue dans laquelle le véhicule devra tourner
7
Informations de la carte (parkings, stations-service.)
8
Distance jusqu’au prochain point de décision
5
8
4
1
Vous avez la possibilité d’afficher la carte de position, la carte de destination ou la
carte à grande échelle avec le tracé de la route d’un bout à l’autre.
Le mode « Carte de position » vous permet de choisir entre trois affichages différents
de la carte de position :
–
Carte orientée dans le sens de la marche (« Dans sens de marche ») et
–
Carte orientée dans le sens de la marche ou vers le nord (en fonction de
l’échelle). L’échelle de la carte est ajustée en conséquence (« Zoom carrefour »).
Le point « Info » : L’option « Zoom carrefour » permet d’obtenir automatiquement une vue agrandie de l’intersection avant le point de bifurcation.
BA_TP_EX-V_f_Teil2
36
3
2
5
Choisir la carte de position (nord, sens de la marche, zoom carrefour)
Carte orientée vers le nord (« Vers le nord »),
2
7
3
Choisir le type de carte
–
1
4
18.10.2005, 16:14 Uhr
Guidage
1.
Ouvrez le menu déroulant en pressant la touche OK .
Sélectionnez « Réglages ». Pressez la touche OK .
Le menu « Réglages » apparaît. ✔
2.
.
Sélectionnez « Carte de position ». Pressez la touche
Une sélection d’options d’affichage apparaît sur l’écran. ✔
3.
Sélectionnez une option d’affichage. Pressez la touche OK .
Le guidage se poursuit avec la carte que vous avez choisie. ✔
Choisir le mode Carte « Zone d’arrivée » ou « Carte générale »
1.
Ouvrez le menu déroulant en pressant la touche OK .
Sélectionnez « Réglages ». Pressez la touche OK .
Le menu « Réglages » apparaît. ✔
2.
Sélectionnez « Zone d’arrivée » ou « Carte générale » en pressant la touche
ou
. Pressez la touche OK .
La carte de l’option sélectionnée apparaît. ✔
Modifier l’échelle de la carte
Vous avez la possibilité de choisir librement l’échelle d’affichage pour la carte de la
position et de la destination. L’échelle de la carte à grande échelle peut être seulement
actualisée en fonction du parcours. Les échelles disponibles vont de 50 m à 200 km.
Cela signifie qu’un centimètre sur l’écran peut représenter 50 m à 200 km en réalité.
1.
Ouvrez le menu déroulant en pressant la touche
Sélectionnez « Echelle ». Pressez la touche OK .
Le menu « Modifier l’échelle » s’ouvre. ✔
2.
Choisissez une échelle au moyen des touches
touche OK .
La carte s’affiche à la nouvelle échelle. ✔
OK .
. Pressez la
Le point « Info » : Vous pouvez directement changer l’échelle au moyen des
en mode Carte.
touches
37
BA_TP_EX-V_f_Teil2
37
18.10.2005, 16:14 Uhr
38
Guidage
Affichage d’informations sur la carte
Vous avez la possibilité d’afficher des informations supplémentaires telles que parkings et stations-service représentées sous forme de symboles sur la carte.
Les informations supplémentaires qui peuvent être également affichées sur la carte
sont les suivantes :
Exposition
Location de voitures
Arrêts de bus
Bac
Frontière
Hôpital
Parking
Autre destination
Théâtre/Culture
Sortie autoroute
Club automobile
Eglise
Aéroport
Port
Moto
Police
Equipement sportif
Poste frontière
Service autoroutes
Gare
Centre commercial
Restaurant
Hôtel
Administration
Poste
Station service
Ateliers de réparation
Le point « Info » : Vous avez la possibilité de choisir la marque de votre véhicule si vous souhaitez afficher des ateliers de réparation sur la carte.
OK .
1.
Ouvrez le menu déroulant en pressant la touche
Choisissez « Réglages ». Pressez la touche OK .
Le menu « Réglages » apparaît. ✔
2.
. Pressez la touche OK .
Sélectionnez le symbole
Une sélection apparaît avec les informations disponibles. ✔
3.
Sélectionnez les informations que vous voulez afficher sur la carte. Pressez
à chaque fois la touche OK .
Les informations qui apparaîtront sur la carte doivent être cochées. ✔
Le point « Infos » : Vous avez la possibilité d’afficher simultanément toutes
) ou de les masquer (symbole
) à droite du
les informations (symbole
menu. Choisissez à cette fin le symbole correspondant.
4.
Dès que vous avez sélectionné toutes les informations désirées en mode
d’affichage Carte, sélectionnez « OK ».
BA_TP_EX-V_f_Teil2
38
18.10.2005, 16:14 Uhr
Guidage
5.
Pressez la touche OK .
La carte apparaît maintenant, affichant les informations que vous avez sélectionnées. ✔
Choisir le mode d’affichage Carte
Pour le mode d’affichage Carte, les options proposées sont les suivantes :
–
Carte avec fenêtre Infos
–
Mode Carte simple
–
Mode d’affichage mixte : L’écran affiche simultanément la carte, les symboles ainsi que la fenêtre Infos.
Le point « Infos » : En mode d’affichage mixte, toutes les informations de la
carte sont visibles ; les symboles du mode Symbole viennent se superposer
sur la carte de manière transparente.
1.
Ouvrez le menu déroulant en pressant la touche OK .
Sélectionnez « Réglages ». Pressez la touche OK .
Le menu « Réglages » apparaît. ✔
2.
. Pressez la touche OK .
Sélectionnez le symbole
Une liste contenant les modes d’affichage disponible apparaît. ✔
3.
Sélectionnez le mode auquel la carte sera affichée. Pressez la touche
La carte apparaît avec les fenêtres d’informations voulues. ✔
OK .
Note
La carte à grande échelle ne peut être affichée en mode mixte.
39
BA_TP_EX-V_f_Teil2
39
18.10.2005, 16:14 Uhr
40
Guidage
Choisir l’affichage de l’heure
Vous avez la possibilité de choisir si la fenêtre Infos affichera la durée déjà parcourue,
la durée du trajet prévue jusqu’au point de destination ou l’heure d’arrivée prévue.
1.
Ouvrez le menu déroulant au moyen de la touche OK .
Sélectionnez « Réglages ». Pressez la touche OK .
Le menu « Réglages » apparaît. ✔
2.
. Pressez la touche
Sélectionnez le symbole
Le menu de sélection « Horloge » apparaît. ✔
3.
Choisissez la fonction « Info heure ». Pressez la touche
Le menu de réglage du mode d’affichage apparaît. ✔
4.
Choisissez un mode d’affichage en pressant les touches
. Pressez la
touche OK .
Le mode d’affichage sélectionné est affiché à côté de la fonction. ✔
5.
Pour masquer de nouveau le menu, pressez la touche
OK .
OK .
.
Choisir le mode d’écran Automatique/Jour/Nuit
Vous avez la possibilité de régler l’écran du TravelPilot EX-V sur Automatique, Jour
ou Nuit.
1.
Ouvrez le menu déroulant en pressant la touche OK .
Sélectionnez « Réglages ». Pressez la touche OK .
Le menu « Réglages » apparaît. ✔
2.
Sélectionnez « Ecran ». Pressez la touche OK .
Plusieurs modes d’écran vous sont proposés. ✔
3.
Sélectionnez un mode. Pressez la touche
Le mode sélectionné devient actif. ✔
OK .
Le point « Infos » : Choisissez l’option « Automatique » si vous souhaitez
que l’écran passe en mode Nuit dès que vous allumez les feux du véhicule
(connexion de l’éclairage requise).
BA_TP_EX-V_f_Teil2
40
18.10.2005, 16:14 Uhr
Guidage
Définir la déviation d’un bouchon
Que votre TravelPilot EX-V soit relié à une source TMC (« Tunerbox D-Namic TMC »
ou autoradio Blaupunkt correspondant) ou non, vous avez la possibilité de définir
manuellement la déviation d’un bouchon. Ceci vous permet de changer rapidement
votre itinéraire en fonction de la situation routière (par exemple chantiers, routes barrées etc.). Le TravelPilot EX-V calcule alors un nouvel itinéraire qui évite le bouchon.
Pour cela, il vous faut connaître le début et la fin du bouchon depuis votre position. De
plus, vous avez la possibilité de bloquer des rues entières dans la liste de routes.
Activer la déviation de bouchon
1.
Pour définir la déviation d’un bouchon, pressez la touche ! de la télécommande pendant un guidage. Le menu « Bouchon » apparaît. ✔
2.
. Pressez la touche OK .
Sélectionnez le symbole
Le menu « Bouchon » affiche maintenant différentes options. ✔
3.
Choisissez « Bouchon en avant ». Pressez la touche OK .
Ensuite apparaît un menu qui vous permet de spécifier le début et la fin du
bouchon. ✔
4.
. Cette valeur définit
Sélectionnez le chiffre inférieur en pressant la touche
la distance entre le début du bouchon et la position du véhicule.
de la télécommande, placez la flèche sur la distanAvec les touches
ce entre le début du bouchon et la position du véhicule. Les options disponibles dépendent du tracé de l’itinéraire.
5.
. Cette valeur défiSélectionnez le chiffre supérieur en pressant la touche
nit la distance entre la fin du bouchon et la position du véhicule.
, placez la flèche sur la distance à parcourir
Au moyen des touches
jusqu’à la fin du bouchon.
OK .
Le symbole
est sélectionné.
6.
Pressez la touche
7.
Pressez de nouveau la touche OK .
Le guidage est visualisé et vous entendez l’information « L’itinéraire est en
cours de calcul ». ✔
41
BA_TP_EX-V_f_Teil2
41
18.10.2005, 16:14 Uhr
42
Guidage
Annuler la déviation de bouchon
1.
Lorsque le bouchon s’est résorbé, vous pouvez de nouveau annuler la déviation de bouchon. Sélectionnez la fonction « Supprimer bouchon » dans le
menu « Bouchon ». Pressez la touche OK .
Le guidage est visualisé et vous entendez le message « L’itinéraire est en
cours de calcul ». ✔
Supprimer des rues ou des sections de route dans la liste de routes
1.
Vous avez la possibilité de supprimer des rues dans la liste de routes. Sélectionnez dans le menu « Bouchon » la fonction « Supprimer dans liste routes ». Pressez la touche OK .
La liste de routes apparaît. ✔
Note :
En cas de longs itinéraires, la liste des routes n’affichera que les routes
ou les sections de route se trouvant à proximité directe de la position
momentanée du véhicule. Les routes ou sections de route qui ne peuvent être supprimées (parce qu’elles sont inévitables par exemple) sont
affichées en grisé.
2.
Sélectionnez la première route dans la liste des routes que vous voulez supprimer. Pressez la touche OK .
La route est affichée en jaune en vidéo inverse. ✔
Si vous ne souhaitez supprimer qu’une seule route, n’en sélectionnez aucune autre, et pressez de nouveau la touche OK .
à plusieurs reprises, toutes les sections de
Si vous pressez la touche
route qui seront supprimées apparaîtront en jaune. Une fois la section sélectionnée, pressez la touche OK .
Le guidage est visualisé et vous entendez le message « L’itinéraire est en
cours de calcul ». ✔
BA_TP_EX-V_f_Teil2
42
18.10.2005, 16:14 Uhr
Guidage
Le point « Info » : S’il s’agit de longues rues, vous ne pouvez supprimer que
certaines sections, par exemple entre deux carrefours. Les rues qui permettent d’annuler une section sont signalées par une flèche dirigée vers la droite
dans le menu « Supprimer dans liste routes ».
3.
Pour supprimer des sections de rue, marquez la rue à supprimer. Pressez la
.
touche
Les sections de rue s’affichent sur l’écran. ✔
4.
Pour supprimer des sections de rue, procédez comme décrit ci-dessus.
Annuler les rues supprimées dans la liste de routes
1.
Lorsque le bouchon s’est résorbé, vous avez la possibilité d’annuler les rues
supprimées dans la liste de routes. Sélectionnez pour cela la commande
« Enlever suppression » dans le menu « Bouchon ». Pressez la touche OK .
Le guidage est visualisé et vous entendez le message « L’itinéraire est en
cours de calcul ». ✔
43
BA_TP_EX-V_f_Teil2
43
18.10.2005, 16:14 Uhr
44
Guidage dynamique via TMC
La fonction TMC du TravelPilot EX-V permet des guidages dynamiques évitant les
bouchons. A cette fin, le TravelPilot EX-V analyse les informations routières TMC à
leur réception, rectifie l’itinéraire en fonction de la circulation routière momentanée et
affiche des informations sous forme de symbole en mode Carte.
Le point « Info » : Le TravelPilot EX-V calcule toujours un itinéraire le plus
rapide possible. Cela signifie que le TravelPilot EX-V vous fera éventuellement rester dans l’embouteillage si sa déviation représente un trop grand
détour. Cela dépend de la longueur et du type de bouchon signalé ainsi que
de la longueur de la déviation possible.
Ces guidages dynamiques nécessitent que TravelPilot EX-V soit relié à un récepteur
TMC.
Les récepteurs TMC que nous vous proposons sont le « Tunerbox D-Namic TMC »
conçu pour le TravelPilot EX-V ainsi que certains autoradios Blaupunkt.
Pour connaître les autoradios Blaupunkt qui peuvent être raccordés au TravelPilot
EX-V, contactez votre revendeur Blaupunkt agréé ou le service d’assistance téléphonique Blaupunkt (le numéro du service d’assistance téléphonique se trouve à la dernière page du manuel).
Le point « Info » : Si vous ne possédez pas de « Tunerbox TMC D-Namic »
et d’autoradio Blaupunkt adéquat, vous avez la possibilité de définir manuellement la déviation d’un bouchon. Pour plus de détails, lisez la section « Définir la déviation d’un bouchon » du chapitre « Guidage ».
BA_TP_EX-V_f_Teil3
44
18.10.2005, 16:16 Uhr
Guidage dynamique via TMC
Activer / Désactiver TMC
La fonction TMC s’active ou se désactive dans le menu Options d’itinéraire. Lisez à
ce sujet le chapitre « Choisir des options d’itinéraire ».
Choisir une station TMC via le TMC-Tunerbox D-Namic
Le « TMC-Tunerbox D-Namic » recherche automatiquement en arrière-plan les stations TMC de la bande de fréquences. Les stations TMC pouvant être captées sont
indiquées sur une liste de stations et mises à jour en permanence.
Vous avez la possibilité de choisir une station TMC sur cette liste de stations.
1.
Pressez la touche ! de la télécommande.
Le menu « Bouchon » apparaît. ✔
2.
Choisissez « Liste de stations ». Pressez la touche
La liste de stations TMC apparaît. ✔
OK .
Note
Un signal sonore retentit s’il n’y pas de station TMC disponible.
3.
Choisissez une station TMC et pressez la touche OK .
Le menu « Bouchon » apparaît. La station TMC sélectionnée est affichée à
côté de la fonction. ✔
Le point « Info » : Si vous utilisez le « Tunerbox D-Namic TMC », la station
TMC (station préférée) que vous sélectionnez se règle en priorité. Cela signifie que même en quittant la zone de couverture de votre station préférée
(une autre station TMC se règle automatiquement) et en pénétrant de nouveau la zone de couverture, la station sera de nouveau captée en priorité
même si d’autres stations TMC sont disponibles. Cette commutation intelligente a pour conséquence que l’affichage des stations peut changer souvent même dans la zone de couverture. Vous recevez ainsi toutes les informations routières diffusées par les stations TMC de la zone de réception.
45
BA_TP_EX-V_f_Teil3
45
18.10.2005, 16:16 Uhr
46
Guidage dynamique via TMC
Sélectionner une station TMC via l’autoradio
Les informations routières sont transmises au TravelPilot EX-V via un autoradio compatible TMC.
1.
Pressez la touche ! de la télécommande.
Le menu « Bouchon » apparaît. ✔
2.
Choisissez « Recherche TMC » et pressez la touche OK .
La recherche TMC est lancée dans l’autoradio. ✔
La recherche s’arrête à la première station TMC qui peut être captée et le
nom de la station apparaît à côté de la fonction. ✔
3.
Redémarrez la recherche TMC si vous voulez changer de station.
Note
Si pendant le guidage vous réglez une station qui ne transmet pas d’informations TMC ou si vous quittez la zone de couverture de la station
TMC, l’écran affiche des tirets au lieu d’afficher le nom de la station. Aucune information routière n’est reçue dans ce cas. Si les informations routières doivent être reçues, la recherche TMC doit être redémarrée via le
TravelPilot EX-V.
BA_TP_EX-V_f_Teil3
46
18.10.2005, 16:16 Uhr
Guidage dynamique via TMC
Calcul de l’itinéraire via TMC pendant le guidage
Les informations routières sont diffusées par une station TMC en complément de son
programme. Si une information routière s’avère importante pour l’itinéraire calculé, un
nouvel itinéraire est recalculé automatiquement. De plus, vous entendez le message
« L’itinéraire est calculé en fonction des messages routiers ».
Note
Le TravelPilot EX-V calcule toujours l’itinéraire le plus rapide possible.
En d’autres termes, si la perturbation du trafic signalée signifie un trop
grand détour, le TravelPilot ne calculera pas de déviation et vous fera
traverser cette perturbation. Cette méthode dépend de la longueur et du
type de perturbation ainsi que de la longueur de la déviation possible.
Afficher les informations routières
Afficher sur la carte
Les informations routières reçues sont représentées en mode Carte par différents
symboles et par une ligne de pointillés. Si la perturbation signalée se trouve sur l’itinéraire calculé par le système de navigation, le symbole « Bouchon » apparaît entouré
d’une ligne rouge.
Les symboles Bouchon affichés sur la carte sont les suivants :
Ralentissement du trafic
Embouteillage
Route barrée
47
BA_TP_EX-V_f_Teil3
47
18.10.2005, 16:16 Uhr
48
Guidage dynamique via TMC
Note
Les symboles « Bouchon » sont affichés en gris sur la carte quand ils
n’ont pas d’impact sur l’itinéraire (par ex. voie opposée ou à côté du chemin).
En mode Carte sans guidage actif (carte de position), les symboles
« Bouchon » sont affichés quand ils se répercutent sur l’itinéraire.
Lire les informations écrites
Vous avez la possibilité d’afficher toutes les informations routières reçues via TMC.
1.
Sélectionnez dans le menu « Bouchon » la commande « Afficher infos routières ». Pressez la touche OK .
Les informations routières TMC sont classées par numéro de route dans une
liste. ✔
2.
Placez le repère de sélection sur l’information routière que vous voulez consulter. Pressez la touche OK .
Le texte intégral de l’information routière apparaît. ✔
En haut est indiqué le numéro de l’information affichée et le nombre de toutes les informations figurant sur la liste. Vous pouvez parcourir les informa.
tions au moyen des touches
Note
Si aucune information routière n’est mémorisée, le message « Pas d’infos routières » apparaît sur l’écran.
BA_TP_EX-V_f_Teil3
48
18.10.2005, 16:16 Uhr
Choisir les options d’itinéraire
Vous avez la possibilité d’adapter les options d’itinéraire à vos besoins individuels
pour le calcul de l’itinéraire.
Vous pouvez choisir entre un itinéraire court (optimisé en terme de parcours), un
itinéraire rapide (optimisé en terme de durée) et un itinéraire optimal (optimisé en
terme de parcours et de durée). De plus, il vous est possible d’activer ou de désactiver les autoroutes, les routes à péage, les ferries / bacs et le guidage dynamique
(TMC). Pour plus de détails sur le guidage dynamique, lisez le chapitre « Guidage
dynamique via TMC ».
Le point « Info » : Vous pouvez modifier et mémoriser les options d’itinéraire
soit pour le guidage momentané soit pour tous les guidages.
Changer les options d’itinéraire avant le guidage
Après avoir démarré le guidage, un menu d’informations apparaît indiquant les données de la destination momentanée et vous entendez le message « L’itinéraire est en
cours de calcul ». Depuis ce menu, vous pouvez changer les options de l’itinéraire.
1.
Si la fonction « Changer options de route » est sélectionnée, pressez la touche OK .
Le menu « Changer options de route » apparaît. ✔
L’itinéraire actif par défaut « Itinéraire court », « Itinéraire rapide » ou « Itinéraire mixte » est indiqué par un point. Les options actives sont cochées.
Activer / Désactiver les options d’itinéraire
2.
Placez le rectangle de sélection sur l’option que vous voulez changer. Pressez la touche OK .
La coche apparaît ou disparaît. ✔
3.
Sélectionnez le symbole
. Pressez la touche OK .
L’itinéraire est maintenant calculé avec les options que vous venez de changer. ✔
49
BA_TP_EX-V_f_Teil3
49
18.10.2005, 16:16 Uhr
50
Choisir les options d’itinéraire
Changer les options d’itinéraire pendant le guidage
Vous avez la possibilité de changer les options d’itinéraire pendant le guidage dans le
menu « Réglages ».
1.
Pressez la touche OK pendant le guidage.
Un menu déroulant apparaît. ✔
2.
Choisissez « Réglages » dans le menu déroulant. Pressez la touche
Le menu « Réglages « apparaît. ✔
OK .
Le point « Info » : Le menu donne un aperçu sur les options d’itinéraire activées ou désactivées.
3.
Choisissez dans le menu « Réglages » la fonction « Options de route ».
Pressez la touche OK .
Le menu « Changer options de route » apparaît. ✔
De plus, vous avez la possibilité de changer également les options d’itinéraire via le
menu « Info ».
1.
enfoncée pendant plus de deux secondes au cours
Maintenant la touche
du guidage.
Le menu « Info » apparaît. ✔
2.
en haut du menu. Pressez la touche
Sélectionnez le symbole
Le menu des options d’itinéraire apparaît. ✔
OK .
Mémoriser les paramètres
Si vous voulez appliquer les paramètres que vous venez de définir à d’autres guidages, vous devez d’abord les mémoriser.
1.
Après avoir défini les paramètres, pressez la touche
du menu est sélectionné. ✔
Le symbole
2.
et pressez la touche OK .
Sélectionnez le symbole
Les options de route sont maintenant mémorisées. ✔
BA_TP_EX-V_f_Teil3
50
.
18.10.2005, 16:16 Uhr
Mémoire de destinations
La mémoire de destinations vous permet de nommer vos destinations et de les mémoriser. Vous pouvez ensuite afficher les destinations mémorisées dans l’ordre alphabétique ou dans un ordre que vous avez défini. De plus, le TravelPilot EX-V mémorise les dix dernières destinations. Vous avez la possibilité de les rappeler de la
mémoire pour d’autres guidages et de leur attribuer un nom.
Pour savoir comment rappeler les destinations de la mémoire et les utiliser pour des
guidages, reportez-vous au chapitre « Entrée de la destination », « Destination mémorisée ».
Ouvrir la mémoire
Depuis le menu principal :
1.
Sélectionnez « Mémoire de dest. » dans le menu principal. Pressez la touche OK .
Le menu « Mémoire de dest. » apparaît. ✔
Les symboles dans le haut du menu ont la signification suivante :
Mémoire des 10 dernières destinations
Mémoire de destinations classées dans un ordre personnel
Mémoire de destinations alphabétiques
Editer la mémoire de destinations (supprimer, mémoriser et trier les
destinations)
51
BA_TP_EX-V_f_Teil3
51
18.10.2005, 16:16 Uhr
52
Mémoire de destinations
Mémoriser une destination
Vous avez la possibilité de mémoriser la destination actuelle et la position momentanée comme destination.
Mémoriser la destination actuelle sous un nom
1.
dans le menu « Mémoire de dest. ». Pressez la
Sélectionnez le symbole
touche OK .
Le menu « Editer mémoire de destinations » apparaît. ✔
2.
Sélectionnez la fonction « Mémoriser destination act. ». Pressez la
touche OK .
Ensuite apparaît un bloc constitué de lettres pour l’introduction du nom. ✔
3.
Entrez un nom pour la destination comme vous le faites normalement. Sélectionnez pour finir « OK » et pressez la touche OK .
Le menu « Enregistrer destination » apparaît. ✔
4.
Placez la destination sur la position de votre choix avec les touches
Pressez la touche OK .
Le menu « Editer mémoire de destinations » apparaît. ✔
BA_TP_EX-V_f_Teil3
52
.
18.10.2005, 16:16 Uhr
Mémoire de destinations
Mémoriser une position comme destination
Le point « Info » : Il est intéressant de mémoriser la position momentanée du
véhicule comme destination lorsque vous êtes à un endroit où vous voulez
revenir ultérieurement. Ce faisant, les données les plus précises sont mémorisées. Vous pouvez ainsi vous faire conduire directement jusqu’à la porte, et
non pas au niveau d’ une rue transversale ou à d’un bloc de numéros de
maison.
1.
dans le menu « Mémoire de dest. ». Pressez la
Sélectionnez le symbole
touche OK .
Le menu « Editer mémoire de destinations » apparaît. ✔
2.
Sélectionnez « Position est destination ». Pressez la touche OK .
Ensuite apparaît un bloc constitué de lettres pour l’introduction du nom. ✔
3.
Entrez un nom pour la destination comme vous le faites normalement. Sélectionnez pour finir « OK » et pressez la touche OK .
Le menu « Enregistrer destination » apparaît. ✔
4.
Placez la destination sur la position de votre choix avec les touches
Pressez la touche OK .
Le menu « Editer mémoire de destinations » apparaît. ✔
.
53
BA_TP_EX-V_f_Teil3
53
18.10.2005, 16:16 Uhr
54
Mémoire de destinations
Effacer des destinations mémorisées
Vous avez la possibilité de supprimer différentes destinations, les dernières destinations et la mémoire de destinations complète.
Effacer une destination
1.
Sélectionnez la fonction « Effacer destination » dans le menu « Editer mémoire de destinations ». Pressez la touche OK .
Le menu « Effacer destination » apparaît. ✔
2.
Sélectionnez la destination que vous voulez supprimer. Pressez la
touche OK .
Le TravelPilot EX-V vous demande de confirmer. ✔
3.
Si vous voulez effacer la destination, sélectionnez « Oui ». Pressez la
touche OK .
Le menu « Editer mémoire de destinations » réapparaît. ✔
Effacer les dernières destinations
1.
Sélectionnez la fonction « Effacer dernières dest. » dans le menu « Editer
mémoire de destinations ». Pressez la touche OK .
Le TravelPilot EX-V vous demande de confirmer. ✔
2.
Si vous voulez effacer les dernières destinations, sélectionnez « Oui ».
Pressez la touche OK .
Le menu « Editer mémoire de destinations » réapparaît. ✔
Effacer la mémoire de destinations
1.
Sélectionnez la fonction « Effacer mémoire » dans le menu « Editer mémoire
de destinations ». Pressez la touche OK .
Le TravelPilot EX-V vous demande de confirmer. ✔
BA_TP_EX-V_f_Teil3
54
18.10.2005, 16:16 Uhr
Mémoire de destinations
2.
Si vous voulez effacer la mémoire complète, sélectionnez « Oui ». Pressez
la touche OK .
Le menu « Editer mémoire de destinations » réapparaît. ✔
3.
Si vous ne voulez pas effacer la mémoire, sélectionnez « Non ». Pressez la
touche OK .
Le menu « Editer mémoire de destinations » réapparaît. ✔
Trier la mémoire de destinations
Vous avez la possibilité de classer les destinations que vous avez mémorisées dans
un ordre défini par vos soins (mémoire de destinations classées dans un ordre per).
sonnel, symbole
1.
Sélectionnez la fonction « Tri destinations » dans le menu « Editer mémoire
de destinations ». Pressez la touche OK .
Le menu « Choisir destination » apparaît. ✔
2.
Sélectionnez une destination. Pressez la touche OK .
La destination sélectionnée apparaît en vidéo inverse sur un fond jaune. ✔
3.
Placez la destination sur la position de votre choix en utilisant les
. Pressez la touche OK .
touches
Le menu « Editer mémoire de destinations » réapparaît. ✔
55
BA_TP_EX-V_f_Teil3
55
18.10.2005, 16:16 Uhr
56
Mémoire de tournées
Cette mémoire vous permet de réunir différentes destinations en une « tournée ».
Le point « Info » : Cette mémoire vous permet d’organiser confortablement
vos tournées (par exemple excursions ou visites de clients).
1.
Pour programmer cette mémoire, sélectionnez la fonction « Tournées » dans
le menu principal. Pressez la touche OK .
La liste de tournées apparaît (le menu « Editer mémoire de tournées » apparaît si la mémoire est vide). ✔
Entrer la destination d’une tournée
Pour entrer la destination d’une tournée, plusieurs possibilités vous sont offertes :
–
Entrée directe de la destination, destinations spéciales, destinations aux
coordonnées précises (comme décrit dans la section « L’entrée directe en
quelques étapes » des chapitres « Entrée de la destination » et « Prise en
main »).
–
Rappel de destinations déjà mémorisées dans la mémoire de destinations.
–
Rappel directe de la dernière destination active de la navigation.
Entrer une nouvelle destination d’une tournée
1.
Pour entrer une nouvelle destination d’une tournée, sélectionnez la fonction
« Nouvelle dest. tournée » dans le menu « Editer mémoire de tournées ».
Pressez la touche OK .
Le menu « Destination » de la mémoire de tournées apparaît. ✔
2.
Entrez une destination tournée.
.
Sélectionnez le symbole
Le point « Info » : Entrez la destination comme vous le faites habituellement
pour l’entrée directe.
3.
Pressez la touche OK .
Le mode d’édition apparaît vous permettant d’entrer un nom court. ✔
BA_TP_EX-V_f_Teil3
56
18.10.2005, 16:16 Uhr
Mémoire de tournées
4.
Entrez un nom comme vous le faites habituellement.
5.
Sélectionnez à la fin « OK » en haut du menu d’édition et pressez la
touche OK .
Le menu « Enregistrer destination » apparaît. ✔
6.
Placez la destination à la position de votre choix. Pressez la touche
Le menu « Editer mémoire de tournées » réapparaît. ✔
OK .
Rappeler une destination mémorisée
Pour la mémoire de tournées, il vous est possible de rappeler des destinations de la
mémoire de destinations.
1.
Pour rappeler des destinations mémorisées, sélectionnez le symbole
dans le haut du menu. Pressez la touche OK .
Les destinations mémorisées apparaissent. ✔
2.
Sélectionnez la destination que vous voulez rappeler. Pressez la touche OK .
Le menu « Enregistrer destination » de la mémoire de tournées apparaît. ✔
3.
Placez la destination de la tournée à la position de votre choix. Pressez la
touche OK .
La liste de tournées apparaît. ✔
Rappeler la dernière destination de la navigation
1.
Pour rappeler la dernière destination (actuelle) de la navigation, sélectionnez
en haut du menu « Mémoire de tournées ». Pressez la toule symbole
che OK .
Le menu « Editer mémoire de tournées » apparaît. ✔
2.
Sélectionnez la fonction « Mémoriser destination act. ». Pressez la touche
Ensuite apparaît un bloc constitué de lettres qui vous permet de saisir un
nom. ✔
3.
Entrez un nom pour la destination.
Le menu « Enregistrer destination » de la mémoire de tournées apparaît. ✔
OK .
57
BA_TP_EX-V_f_Teil3
57
18.10.2005, 16:16 Uhr
58
Mémoire de tournées
4.
Placez la destination à la position de votre choix sur la liste de tournées.
Pressez la touche OK .
Le menu « Editer mémoire de tournées » apparaît. ✔
Trier la liste de tournées
1.
Si vous voulez retrier la liste de tournées, sélectionnez le symbole
haut du menu « Mémoire de tournées ». Pressez la touche OK .
Le menu « Editer mémoire de tournées » apparaît. ✔
en
2.
Sélectionnez « Tri destinations ». Pressez la touche
La liste de tournées apparaît. ✔
3.
Sélectionnez la destination que vous voulez reclasser. Pressez la touche OK .
La destination sélectionnée est affichée en vidéo inverse sur un fond jaune. ✔
4.
Placez la destination de la tournée à la position de votre choix au moyen des
. Pressez la touche OK .
touches
Le menu « Editer mémoire de tournées » apparaît. ✔
5.
Répétez les différentes étapes jusqu’à ce que la liste de tournées soit triée à
votre guise.
OK .
Effacer une destination d’une tournée
1.
Si vous voulez effacer une destination de la liste de tournées, sélectionnez
le symbole
dans le haut du menu « Mémoire de tournées ». Pressez la
touche OK .
2.
Sélectionnez « Effacer dest. tournée ». Pressez la touche
La liste de tournées apparaît. ✔
3.
Sélectionnez la destination que vous voulez effacer. Pressez la touche
Le TravelPilot EX-V vous demande de confirmer. ✔
BA_TP_EX-V_f_Teil3
58
OK .
OK .
18.10.2005, 16:16 Uhr
Mémoire de tournées
4.
Sélectionnez « Oui ». Pressez la touche OK .
Le menu « Editer mémoire de tournées » apparaît. ✔
La destination est effacée.
Effacer entièrement une tournée
1.
Si vous voulez effacer entièrement une tournée mémorisée, sélectionnez
en haut du menu « Mémoire de tournées ». Pressez la toule symbole
che OK .
Le menu « Editer mémoire de tournées » apparaît. ✔
2.
Sélectionnez « Effacer la tournée ». Pressez la touche
Le TravelPilot EX-V vous demande de confirmer. ✔
3.
Sélectionnez « Oui ». Pressez la touche OK .
Le menu « Editer mémoire de tournées » apparaît. ✔
OK .
Démarrer un guidage vers la destination d’une tournée
1.
Si vous voulez démarrer un guidage, sélectionnez le symbole
haut du menu « Mémoire de tournées ». Pressez la touche OK .
La liste de tournées apparaît. ✔
dans le
2.
Sélectionnez la destination dans la liste de tournées vers laquelle vous voulez commencer le guidage. Pressez la touche OK .
Un menu d’informations apparaît affichant les données de destination. ✔
Vous entendez le message « L’itinéraire vers la destination intermédiaire est
en cours de calcul ».
La première destination de tournée atteinte, le guidage démarre automatiquement
vers la prochaine destination de la liste de tournées.
Le point « Info » : La tournée peut être démarrée depuis une destination
quelconque. Le mode Carte redevient actif une fois la dernière tournée atteinte.
59
BA_TP_EX-V_f_Teil3
59
18.10.2005, 16:16 Uhr
60
Autres fonctions
Affichage de carte sans guidage
Si vous voulez conduire sans guidage actif, vous avez la possibilité d’utiliser le TravelPilot EX-V pour afficher une carte des environs. Cette carte peut afficher toutes les
informations de la navigation telles que parkings et bâtiments publics. Lisez à ce sujet
le chapitre « Guidage », « Guidage en mode Carte ».
1.
Pour utiliser la carte sans guidage, sélectionnez la fonction « Carte » du
menu principal. Pressez la touche OK .
La carte des environs apparaît. ✔
Le point « Info » : Si vous vous trouvez dans le menu principal, l’appareil
passe automatiquement au mode Carte au bout de 3 minutes.
Afficher les informations de l’ordinateur de bord
L’ordinateur de bord intégré vous permet d’afficher les données suivantes : la durée
du trajet depuis le départ, la distance parcourue, la vitesse momentanée, la vitesse
moyenne ainsi que la position géographique momentanée du véhicule.
1.
pendant plus de deux secondes.
Pressez la touche
Le menu « Info » apparaît. ✔
2.
dans la barre supérieure du menu. Pressez la
Sélectionnez le symbole
touche OK .
Les données de l’ordinateur de bord apparaissent. ✔
Vous avez la possibilité d’effacer les données affichées.
3.
à droite du menu. Pressez la touche
Sélectionnez le symbole
Les données sont effacées et recalculées. ✔
BA_TP_EX-V_f_Teil3
60
OK .
18.10.2005, 16:16 Uhr
Autres fonctions
Définir la limite de vitesse maximale
Vous avez la possibilité de définir dans l’ordinateur de bord une limite de vitesse que
vous ne voulez pas dépasser sans vous en apercevoir. Cela peut être par exemple la
vitesse maximale autorisée en vigueur dans votre pays ou celle de votre véhicule.
Quand la limite de vitesse définie est dépassée, un bip sonore retentit et l’écran affiet le message « Limite de vitesse dépassée ».
che le symbole
1.
Maintenez la touche
enfoncée pendant plus de deux secondes.
Le menu « Info » apparaît. ✔
2.
en haut du menu. Pressez la touche
Sélectionnez le symbole
L’ordinateur de bord apparaît. ✔
3.
.
Sélectionnez « Limite de vitesse ». Pressez la touche
Un menu vous permettant d’entrer la limite de vitesse maximale apparaît. ✔
4.
Spécifiez la limite de vitesse maximale avec les touches
touche OK .
La vitesse définie apparaît à côté de la fonction. ✔
5.
Pour supprimer la limite de vitesse, sélectionnez « Limite de vitesse » et
pressez la touche OK .
« OFF » apparaît à côté de la fonction. ✔
OK .
. Pressez la
61
BA_TP_EX-V_f_Teil3
61
18.10.2005, 16:16 Uhr
62
Paramétrage du système
Afficher le menu de base pour le paramétrage du système
Vous avez la possibilité de changer le paramétrage du TravelPilot EX-V via la fonction « Réglages » du menu principal.
1.
Sélectionnez la fonction « Réglages » du menu principal. Pressez la touche OK .
Le menu « Réglages » apparaît. ✔
Le menu « Réglages » est réparti en quatre sous-menus. Vous sélectionnez les sousmenus via les symboles Roue dentée dans le haut du menu.
Réglages audio / vidéo
Réglages de base
Autres réglages
Réglages pour le calibrage du TravelPilot EX-V
Effectuer des réglages audio / vidéo
1.
Sélectionnez le symbole
en haut du menu « Réglages ». Pressez la touche OK .
Ensuite apparaît un sous-menu qui permet d’effectuer les réglages audio /
vidéo. ✔
Choisir une langue
1.
Pour régler la langue des menus et des fonctions ainsi que ceux des messages vocaux de la navigation, sélectionnez la fonction « Langue ». Pressez la
touche OK .
La liste des langues disponibles apparaît. ✔
2.
Choisissez une langue. Pressez la touche OK .
Le système de navigation se réinitialise dans la langue sélectionnée. ✔
BA_TP_EX-V_f_Teil3
62
18.10.2005, 16:16 Uhr
Paramétrage du système
Régler le volume
Vous avez la possibilité de régler individuellement le volume de la sortie vocale, du
bip de confirmation et la fonction de réglage du volume en fonction de la vitesse
(« GALA »). Plus vous roulez vite, plus le niveau sonore est élevé à l’intérieur du
véhicule. La fonction GALA adapte automatiquement le volume de la sortie vocale.
Le point « Info » : Vous pouvez régler ces 3 volumes successivement et ensuite les confirmer en pressant la touche OK .
Régler le volume de la sortie vocale
1.
Sélectionnez la fonction « Volume ». Pressez la touche
La barre de réglage du volume est sélectionnée. ✔
2.
Réglez le volume avec les touches
OK .
.
Le point « Info » : Pendant le réglage, vous entendez un bref message de la
navigation à chaque fois que vous modifiez le volume. Vous savez donc à
chaque fois quel volume vous avez choisi.
3.
Pressez la touche OK .
Le sous-menu de réglage audio / vidéo apparaît. ✔
Régler la sensibilité de la fonction GALA
1.
Sélectionnez la fonction « Volume ». Pressez la touche OK .
Ensuite apparaît un menu qui vous permet de régler le volume. ✔
2.
Sélectionnez la barre de réglage de la fonction GALA avec les
.
touches
L’échelle de réglage est sélectionnée. ✔
3.
Réglez la sensibilité avec les touches
4.
Pressez la touche
Le sous-menu de réglage audio / vidéo apparaît. ✔
.
OK .
63
BA_TP_EX-V_f_Teil3
63
18.10.2005, 16:16 Uhr
64
Paramétrage du système
Régler le volume du bip de confirmation
1.
Sélectionnez la fonction « Volume ». Pressez la touche OK .
Ensuite apparaît un menu qui vous permet de régler le volume. ✔
2.
Sélectionnez la barre de réglage du volume du bip de confirmation avec les
.
touches
L’échelle de réglage est sélectionnée. ✔
.
3.
Réglez le volume avec les touches
4.
Pressez la touche OK .
Le sous-menu de réglage audio / vidéo apparaît. ✔
Activer / Désactiver la sortie vocale (Mute)
1.
Sélectionnez la fonction « Mute ». Pressez la touche OK .
Les recommandations de conduite vocales ne sont pas audibles lorsque la
fonction est cochée. ✔
Le point « Info » : Vous pouvez aussi désactiver la sortie vocale dans le
menu déroulant du guidage. Pour plus de détails, reportez-vous également à
la section « Activer / Désactiver la sortie vocale » du chapitre « Guidage ».
Choisir le mode d’écran Automatique/Jour/Nuit
1.
Pour choisir le mode d’écran, sélectionnez la fonction « Ecran » et pressez
la touche OK .
Ensuite apparaît un menu de sélection du mode d’écran. ✔
2.
Choisissez un mode et pressez la touche
Le mode sélectionné devient actif. ✔
OK .
Le point « Infos » : Vous avez aussi la possibilité de changer de mode
d’écran dans le menu « Réglages » du guidage. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Choisir le mode d’écran Automatique/Jour/Nuit » du
chapitre « Guidage ».
BA_TP_EX-V_f_Teil3
64
18.10.2005, 16:16 Uhr
Paramétrage du système
Définir l’unité de mesure des distances
1.
Pour définir l’unité de mesure pour les indications de distance, sélectionnez
la fonction « Unités de mesure ». Pressez la touche OK .
Un menu apparaît vous permettant de choisir une unité de mesure. ✔
2.
Sélectionnez une unité de mesure. Pressez la touche
choisie est maintenant définie. ✔
OK .
L’unité de mesure
Effectuer des réglages de base
1.
Sélectionnez le symbole
dans le haut du menu « Réglages ». Pressez
la touche OK .
Le sous-menu destiné aux réglages de base apparaît. ✔
Activer / Désactiver le code de sécurité
1.
Si vous voulez activer / désactiver le code de sécurité du TravelPilot EX-V,
sélectionnez la fonction « Code de sécurité ». Pressez la touche OK .
Ensuite apparaît un menu d’introduction du code. ✔
2.
Sélectionnez le premier chiffre du code. Pressez la touche OK .
Procédez de la même façon pour introduire les autres chiffres du code.
Sélectionnez pour finir « OK » et pressez la touche OK .
Si vous avez introduit et validé un code erroné, vous avez la possibilité de
ne répéter la saisie qu’après un certain d’attente. Pendant cet intervalle, le
TravelPilot EX-V doit rester allumé. Le champ de saisie affiche « SAFE ».
65
BA_TP_EX-V_f_Teil3
65
18.10.2005, 16:16 Uhr
66
Paramétrage du système
Activer / Désactiver l’intro d’utilisation
1.
Si vous voulez activer / désactiver l’intro d’utilisation du TravelPilot EX-V,
choisissez la fonction « Intro ». Pressez la touche OK .
La fonction « Intro d’utilisation » est active si une coche la précède. ✔
Sélectionner l’écran
Le TravelPilot EX-V est fourni sans moniteur ou équipé d’un moniteur amovible 16:9
wide screen. Pour raccorder un moniteur externe ou Moniceiver (par ex. Chicago
IVDM-7003) au TravelPilot EX-V, sélectionnez l’option « Ecran TV wide screen ».
1.
Sélectionnez le type d’écran et pressez la touche OK .
L’écran sélectionné est indiqué par un bouton radio. ✔
Note
Les fonctions suivantes « Choisir une source vidéo externe, Commuter
sur la source vidéo et Changer de format d’image » ne s’appliquent qu’à
l’écran wide screen 16 :9.
Choisir une source vidéo externe
Vous avez la possibilité de raccorder un système de lecture vidéo ou un lecteur DVD
à l’entrée RVB du TravelPilot EX-V par le biais d’un adaptateur. Pour plus d’informations sur les adaptateurs disponibles, consultez votre revendeur Blaupunkt homologué ou le service d’assistance téléphonique Blaupunkt.
1.
Pour raccorder une source vidéo externe, sélectionnez la fonction « Source
vidéo externe » et pressez la touche OK .
La source vidéo externe est activée quand l’option est cochée. ✔
BA_TP_EX-V_f_Teil3
66
18.10.2005, 16:16 Uhr
Paramétrage du système
Commuter sur la source vidéo
Le passage au signal vidéo externe se fait directement sur l’écran wide screen 16:9.
Le signal vidéo externe n’est visible que lorsque le véhicule est immobilisé ou ne
roule pas à une vitesse supérieure à 6 km/h.
1.
Pressez la touche SRC 4 située sur l’écran pour passer entre la navigation
et la source vidéo externe.
Changer de format d’image
Vous avez la possibilité de changer de format d’image pour la restitution de la source
vidéo externe.
1.
Pressez la touche MODE 6 jusqu’à ce que le format voulu apparaisse. Les
différents formats d’image apparaissent dans l’ordre :
4
6
Normal ➨ Cinéma ➨ Full ➨ Normal ➨ …
Note
En mode Navigation, il est impossible de changer de mode. L’image de
navigation est toujours affichée en mode Plein écran.
Le format sélectionné peut être réglé séparément pour la caméra de marche arrière et la source vidéo externe et ensuite enregistré.
Activer la caméra de marche arrière
Un adaptateur spécial est requis pour le branchement d’une caméra de marche arrière.
Pour connaître les adaptateurs disponibles, renseignez-vous auprès de votre revendeur Blaupunkt agréé ou contactez le service d’assistance téléphonique Blaupunkt.
1.
Si vous utilisez une caméra de marche arrière et voulez afficher l’image de
la caméra sur l’écran du TravelPilot EX-V, sélectionnez la fonction « Caméra
marche arrière ». Pressez la touche OK .
L’entrée destinée à la caméra de marche arrière est activée si une coche
précède la fonction. ✔
67
BA_TP_EX-V_f_Teil3
67
18.10.2005, 16:16 Uhr
68
Paramétrage du système
Si le branchement a été effectué correctement, l’image de la caméra apparaît automatiquement lorsque vous enclenchez la marche arrière.
Le point « Infos » : Sur l’écran wide screen 16:9, les images venant de la caméra de marche arrière sont réfléchies horizontalement comme sur un rétroviseur.
Effectuer divers réglages
1.
Sélectionnez le symbole
dans le haut du menu « Réglages ». Pressez
la touche OK .
Le sous-menu destiné aux autres réglages apparaît. ✔
Régler l’heure
Vous avez la possibilité de régler l’heure d’été, l’heure normale, l’affichage de l’heure
pendant le guidage, le format horaire ainsi que l’affichage de l’heure sur l’écran.
Normalement, les minutes se règlent automatiquement via GPS. Par contre, les
heures doivent être réglées par vos soins.
OK .
1.
Choisissez la fonction « Horloge ». Pressez la touche
Le menu « Horloge » apparaît. ✔
2.
Sélectionnez la fonction « Heure ». Pressez la touche OK .
Ensuite apparaît un menu qui vous permet de régler l’heure et les heures
sont maintenant sélectionnées. ✔
3.
Choisissez une heure locale en pressant les touches
Pressez la touche OK .
L’heure locale choisie apparaît à côté de la fonction. ✔
.
Note
Si nécessaire, vous avez aussi la possibilité de régler les minutes en
utilisant cette méthode. Les minutes se règlent par pas de 30 minutes, à
moins qu’elles aient déjà été réglées via GPS.
BA_TP_EX-V_f_Teil3
68
18.10.2005, 16:16 Uhr
Paramétrage du système
Le passage à l’heure d’été ou à l’heure d’hiver ne se fait pas automatiquement. Il vous
faut donc procéder à ce réglage.
4.
Choisissez la fonction « Heure d’été » et pressez la touche
L’heure d’été est active si la fonction est cochée. ✔
5.
Pour masquer de nouveau le menu, pressez la touche
OK .
.
Choisir l’affichage horaire pendant le guidage
Vous avez la possibilité d’afficher le temps déjà parcouru, la durée du trajet prévue
jusqu’au point de destination ou l’heure d’arrivée prévue.
OK .
1.
Choisissez la fonction « Horloge » et pressez la touche
Le menu « Horloge » apparaît. ✔
2.
Choisissez la fonction « Info heure » et pressez la touche
Le menu de réglage du mode d’affichage apparaît. ✔
3.
. Pressez la
Choisissez un mode d’affichage en pressant les touches
touche OK .
Le mode d’affichage sélectionné est affiché à côté de la fonction. ✔
4.
Pour masquer de nouveau le menu, pressez la touche
OK .
.
Choisir le format horaire
Vous avez la possibilité de régler le format horaire sur 12 ou 24 heures.
OK .
1.
Choisissez la fonction « Horloge » et pressez la touche
Le menu « Horloge » apparaît. ✔
2.
Choisissez la fonction « Format heure » et pressez la touche
Le menu de réglage du format d’affichage apparaît. ✔
3.
. Pressez la
Choisissez un format d’affichage en pressant les touches
touche OK .
Le format d’affichage sélectionné est affiché à côté de la fonction. ✔
4.
Pour masquer de nouveau le menu, pressez la touche
OK .
.
69
BA_TP_EX-V_f_Teil3
69
18.10.2005, 16:16 Uhr
70
Paramétrage du système
Afficher l’heure
Vous avez la possibilité d’afficher ou de masquer l’heure au bas de l’écran.
1.
Sélectionnez l’option « Afficher l’heure ». Pressez la touche
L’heure sera affichée quand l’option est cochée. ✔
OK .
Régler la durée d’autonomie
Si vous avez la possibilité de régler la durée pendant laquelle le TravelPilot EX-V
restera actif après avoir coupé le contact du véhicule. Vous pouvez choisir entre 0,
15, 30 et 45 minutes d’autonomie.
1.
Sélectionnez la fonction « Temps d’attente ». Pressez la touche OK .
Ensuite apparaît un menu de réglage de la durée d’autonomie. ✔
2.
Sélectionnez une durée d’autonomie. Pressez la touche OK .
La durée d’autonomie choisie s’affiche à côté de la fonction. ✔
Afficher la version du système
1.
Pour afficher la version du système, sélectionnez la fonction « Version ».
Pressez la touche OK .
La version actuelle du système apparaît. ✔
2.
Pour masquer de nouveau le menu, pressez la touche
.
Entrée manuelle de la position
1.
Si vous voulez introduire manuellement la position du véhicule, sélectionnez
la fonction « Entrer position ». Pressez la touche OK .
Un menu de sélection apparaît. ✔
2.
Choisissez entre les possibilités offertes : ville ou carte. Pressez la touche OK .
Le point « Info » : Introduisez la position comme vous le faites habituellement pour la destination.
BA_TP_EX-V_f_Teil3
70
18.10.2005, 16:16 Uhr
Paramétrage du système
3.
Après avoir spécifié la ville, la rue et l’intersection, vous devez régler la direction et la distance entre l’intersection et la position du véhicule. Sélectionnez la fonction correspondante et effectuez les réglages avec les touches
. Sélectionnez pour finir « OK » et pressez la touche OK .
Activer le mode de démonstration
Le TravelPilot EX-V vous permet de simuler un guidage.
1.
Si vous voulez activer le mode de démonstration, sélectionnez la fonction
« Démonstration ». Pressez la touche OK .
Un menu de sélection apparaît. ✔
2.
Choisissez entre le mode de démonstration simple (« Normal ») et le mode
de répétition automatique (« Répétition autom. »). Pressez la touche OK .
Le système de navigation se réinitialise. ✔
Note
Les destinations et les excursions qui ont été programmés pendant le
mode de démonstration, ne restent pas en mémoire à la fin du mode de
démonstration.
Le mode de démonstration reste actif jusqu’au redémarrage du TravelPilot EX-V ou jusqu’au moment où il est désactivé.
Désactiver le mode de démonstration
1.
Si vous voulez désactiver le mode de démonstration, sélectionnez le symbodu menu « Réglages ». Pressez la touche OK .
le
Ensuite apparaît le sous-menu destiné aux réglages divers. ✔
2.
Sélectionnez la fonction « Navigation ». Pressez la touche
Le système de navigation se réinitialise. ✔
OK .
71
BA_TP_EX-V_f_Teil3
71
18.10.2005, 16:16 Uhr
72
Paramétrage du système
Activer / Désactiver la fonction de verrouillage
La fonction de verrouillage empêche l’utilisation de certaines fonctions (comme par
exemple l’entrée de destination) du TravelPilot EX-V pendant les trajets. Si la fonction
est activée, un message d’avertissement apparaît sur l’écran lorsque vous essayez
d’utiliser une fonction verrouillée. Pressez la touche OK pour faire disparaître le message d’avertissement.
1.
Pour activer ou désactiver la fonction de verrouillage, sélectionnez la fonction « Verrouillage saisie ». Pressez la touche OK .
Le système vous demande ensuite de confirmer. ✔
2.
Sélectionnez l’option voulue. Pressez la touche OK .
Un menu vous permettant d’entrer le code apparaît. ✔
3.
Entrez le code de sécurité. Sélectionnez ensuite « OK » et pressez la touche OK .
Une fois que vous avez indiqué le code de sécurité correct, le menu « Autre »
apparaît indiquant l’option choisie à côté de la fonction. ✔
Effectuer des réglages pour le calibrage
1.
Sélectionnez le symbole
dans le haut du menu « Réglages ». Pressez
la touche OK .
Le sous-menu « Calibrage » apparaît. ✔
Calibrage après changement de pneus
Après un changement de pneus (pneus d’été en pneus d’hiver par exemple), le recalibrage du TravelPilot EX-V peut s’avérer utile.
1.
Sélectionnez la fonction « Changement pneu ». Pressez la touche
Un message d’avertissement apparaît. ✔
BA_TP_EX-V_f_Teil3
72
OK .
18.10.2005, 16:16 Uhr
Paramétrage du système
2.
Si vous voulez effectuer un calibrage, sélectionnez « Continuer » et pressez
la touche OK .
Dès que vous roulez avec votre véhicule, le TravelPilot EX-V commence à
mettre à jour les données de calibrage mémorisées.
Cette opération est visualisée dans une fenêtre d’état. ✔
Réinstallation du système
Si le TravelPilot EX-V a été installé dans un autre véhicule, le calibrage complet doit
être réeffectué.
OK .
1.
Sélectionnez la fonction « Nouvelle installation ». Pressez la touche
Un message d’avertissement apparaît. ✔
2.
Pour calibrer le système, sélectionnez « Continuer » et pressez la
touche OK .
Toutes les données de calibrage sont effacées. ✔
3.
Dès que vous roulez avec votre véhicule, le TravelPilot commence le recalibrage.
Cette opération est visualisée dans une fenêtre d’état. ✔
Afficher l’état du calibrage
Vous avez la possibilité d’afficher l’état du calibrage du système.
1.
Sélectionnez la fonction « Info ». Pressez la touche OK .
Une fenêtre affiche ensuite l’état momentané du calibrage. ✔
La progression est indiquée en pour-cent.
73
BA_TP_EX-V_f_Teil3
73
18.10.2005, 16:16 Uhr
74
Paramétrage du système
Redémarrage du logiciel du système
S’il devait arriver que le TravelPilot EX-V se bloque dû à une erreur de fonctionnement ou ne soit plus utilisable dans toutes ses fonctions, vous avez la possibilité
d’effectuer un redémarrage du logiciel. Si le problème n’est toujours pas résolu, adressez-vous alors à votre revendeur.
1.
enfoncée située sur l’ordinateur de navigation.
Maintenez la touche
Le DVD de navigation est éjecté. ✔
2.
après que l’écran se soit éteint et le DVD de naviRelâchez la touche
gation se soit réinséré.
Le TravelPilot EX-V redémarre. ✔
BA_TP_EX-V_f_Teil3
74
18.10.2005, 16:16 Uhr
Annexe
Remplacer le DVD-ROM de navigation
Le DVD ne peut être remplacé qu’à l’arrêt du véhicule. Pour retirer un DVD-ROM
. Le DVD-ROM est éjecté. Introduisez le nouveau
inséré, pressez la touche
DVD-ROM avec précaution, la face gravée étant dirigée vers le haut, dans le compartiment DVD jusqu’à ce qu’il soit complètement avalé par le lecteur de DVD-ROM.
DVD-ROM de navigation utilisables
Le TravelPilot EX-V peut être utilisé avec des DVD-ROM de navigation portant l’inscription « EX ». Si le lecteur ne contient pas de DVD, un message correspondant
vous en avertit.
Note
Le système de navigation ne peut être utilisé avec des DVD gravés non
d’origine. Le constructeur déclinera toute responsabilité en cas d’erreurs
ou de restrictions des performances de la navigation en résultant.
Consignes d’entretien des DVD
Prière de ne jamais nettoyer un DVD sale dans le sens circulaire, mais du centre vers
l’extérieur en utilisant un chiffon non pelucheux. En cas de salissures extrêmes, nous
vous recommandons de baigner les DVD avec un produit à vaisselle courant. Ici aussi, ne jamais nettoyer les DVD en un mouvement circulaire, mais de l’intérieur vers
l’extérieur et les laisser sécher.
De plus, nous vous recommandons de manipuler la face inférieure et supérieure du
DVD avec le plus grand soin, les informations se trouvant directement sous la couche
cachée (côté label).
75
BA_TP_EX-V_f_Teil3
75
18.10.2005, 16:16 Uhr
76
Annexe
Quelques remarques concernant la qualité de lecture :
Toute impureté ou dégradation d’un DVD peut entraîner des erreurs de lecture. L’importance de l’erreur de lecture dépend aussi bien de la salissure que de l’importance
de la dégradation mécanique. De fortes rayures sont à l’origine d’erreurs de lecture
(défaut de données) qui font sauter ou stoppent le DVD. Manipulez les DVD avec le
plus grand soin et gardez-les dans leur enveloppe de protection.
BA_TP_EX-V_f_Teil3
76
18.10.2005, 16:16 Uhr
Paramètres de l’écran wide screen
Pour régler la luminosité de l’écran, le contraste et la luminosité de l’éclairage ainsi
que pour éteindre l’écran, utilisez les touches situées sur la façade de l’écran. Vous
avez la possibilité de rétablir les paramètres par défaut de l’écran.
Régler la luminosité de l’écran
La luminosité de l’écran est commandée par un phototransistor 8 situé sur la façade
et au moyen de la touche +/- gauche 3.
1.
Pressez la touche +/- gauche 3 pour régler la luminosité à votre guise.
Le réglage choisi est mémorisé automatiquement.
Allumer / Éteindre l’écran
La touche bleue 5 permet d’éteindre l’écran en marche, sans pour autant désactiver
le haut-parleur, le récepteur infrarouge et l’éclairage des touches.
1.
Presser la touche bleue 5 de l’écran pour allumer ou éteindre l’écran.
Note
Si vous éteignez l’ensemble du système en coupant le contact et le rallumez, l’écran se rallume également.
Régler le contraste
La touche +/- droite 7 permet d’optimiser le contraste de l’écran.
1.
1
2
3
4
5
6
7
8
Pressez la touche +/- droite 7 pour régler le contraste à votre guise.
Le réglage choisi est mémorisé automatiquement.
77
BA_TP_EX-V_f_Teil3
77
18.10.2005, 16:16 Uhr
78
Paramètres de l’écran wide screen
Régler la luminosité de l’éclairage des touches
La luminosité de l’éclairage des touches peut être réglé séparément de la luminosité
de l’écran.
1.
Pressez simultanément les touches « + » 3 et 7.
L’éclairage des touches devient plus clair. ✔
2.
Pressez simultanément les touches « - » 3 et 7.
L’éclairage des touches devient plus sombre. ✔
Rétablir les paramètres par défaut
L’écran étant allumé, pressez simultanément la touche « - » 3 et « + » 7 pour
rétablir les fonctions par défaut suivantes :
–
Éclairage des touches
–
Luminosité de l’écran
1
–
Contraste
–
Image de navigation en mode Plein écran
–
Mode de l’image vidéo externe et caméra de marche arrière réglée sur mode
normal
BA_TP_EX-V_f_Teil3
78
2
18.10.2005, 16:16 Uhr
3
4
5
6
7
8
Les symboles et leur signification
Couleurs des lignes
Couleurs des surfaces
Autoroute
rouge
Cours d’eau
Route nationale
jaune
Surface de construction
Route départementale interrégionale
orange
bleu clair
gris moyen
Parc national
vert clair
blanc
Parc municipal
vert clair
Axe résidentiel
blanc
Bois / forêt
Rue résidentielle
beige
Marécage / landes
Chemin
beige
Zone industrielle
Rue piétonnière
beige
Port industriel
Chemins de fer
traits blancs / noirs
Sable / désert
Route départementale
Cours d’eau
bleu clair
Frontière nationale
gris
Frontière régionale
non représenté
Traversée en ferry
traits blancs / gris
Route à péage
couleur comme la route/ pointillés gris
Route à circulation limitée
beige
Itinéraire
bleu
Itinéraire avec traversée en ferry
Tronçon barré manuellement
traits bleus / transparents
vert
marron clair
gris foncé
gris clair
ocre
Île
comme le fond de l’écran
Légende
Symbole destination
Symbole véhicule
drapeau noir / jaune
noir / blanc / bleu
Centre du lieu - petit
point noir / bord blanc
Centre du lieu - grand
carré noir / bord blanc
Nom
noir
traits rouges / transparents
Barrage TMC
traits rouges / transparents
Bouchon TMC
traits rouges / transparents
Circulation dense TMC
traits rouges / transparents
79
BA_TP_EX-V_f_Teil3
79
18.10.2005, 16:16 Uhr
80
Les symboles et leur signification
Symboles des destinations spéciales
Police
Parc d’expositions
Poste
Jonction d’autoroute
Autres destinations
Service autoroutier
Terrain de sport
Location de voitures
Station-service
Club automobile
Théâtre / Culture
Gare
Poste frontière
Arrêts de bus
Garages
Eglise
Service Bosch
Centre commercial
Garage tout concessionnaire confondu
logo du constructeur
Ferry
Symboles Bouchon
Aéroport
Barrage TMC
Restaurant
Bouchon TMC
Frontière
Circulation dense TMC
Port
Hôtel
Hôpital
Moto
Etablissement public
Parking / parking couvert
BA_TP_EX-V_f_Teil3
80
18.10.2005, 16:16 Uhr
Glossaire
GALA
Localisation
Cette fonction sert à régler le volume en fonction de la vitesse.
Le niveau sonore à l’intérieur de l’habitacle s’amplifie au fur et à
mesure que la vitesse augmente. Le système de navigation règle automatiquement le volume de la sortie vocale. La sensibilité du réglage peut être définie par l’utilisateur.
Le repérage du véhicule dans le réseau routier doit être extrêmement précis de façon à ce que les instructions de conduite du
système de navigation soient signalées au bon moment. Les
détecteurs calculent la distance parcourue, le sens du déplacement et les changements de cap. La position du véhicule est
suivie par un récepteur satellite GPS qui compare en permanence les informations reçues des détecteurs avec le tracé de la
route d’une carte numérique sur DVD-ROM.
GPS
Global Positioning System est un système de localisation mondiale par satellites développé par le ministère de la défense
américaine. Dans les conditions les plus idéales, sa précision
est inférieure à 10 m.
Guidage dynamique
TMC
Le Traffic Message Channel est un canal numérique d’informations de radioguidage qui diffuse des informations sur le trafic
routier lesquelles sont constamment mises à jour.
La connexion du système de navigation à une source TMC permet le guidage dynamique. Les données TMC sont transmises
au système de navigation qui analyse les informations et calcule
un nouvel itinéraire optimisé en fonction de la circulation, des
longueurs des embouteillages et de la vitesse autorisée.
Gyroscope
Le gyroscope (capteur angulaire) est intégré dans le système
de navigation. Il sert à détecter les changements de direction du
véhicule pendant les virages.
81
BA_TP_EX-V_f_Teil3
81
18.10.2005, 16:16 Uhr
82
Index
A
C
E
Activer / Désactiver le code de
sécurité ............................................ 65
Activer / Désactiver les options
d’itinéraire ........................................ 49
Activer / Désactiver l’intro
d’utilisation ....................................... 66
Activer / Désactiver TMC .................... 45
Activer la caméra de marche arrière ... 67
Activer la déviation de bouchon .......... 41
Activer le mode Carte .......................... 35
Activer le mode d’affichage
« Symbole » ..................................... 34
Activer le mode de démonstration ....... 71
Afficher des informations sur
la carte ................................. 17, 28, 38
Afficher la version du système ............ 70
Afficher les informations routières ....... 47
Afficher l’état du calibrage ................... 73
Afficher l’heure .................................... 70
Allumer / Éteindre l’écran .................... 77
Annuler la déviation de bouchon ......... 42
Annuler les rues supprimées dans
la liste de routes ............................... 43
Calibrage après changement
de pneus .......................................... 72
Changer de format d’image ................. 67
Changer les options de l’itinéraire ....... 15
Choisir des destinations spéciales ...... 23
Choisir l’affichage horaire .............. 40, 69
Choisir le format horaire ...................... 69
Choisir le mode d’affichage Carte ....... 39
Choisir le mode d’écran
Automatique/Jour/Nuit ............... 40, 64
Choisir le type de carte ....................... 36
Choisir les options d’itinéraire ............. 49
Choisir un centre ................................. 20
Choisir une langue .............................. 62
Choisir une rue transversale ............... 14
Choisir une source vidéo externe ........ 66
Choisir une station TMC ................ 45, 46
Commuter sur la source vidéo ............ 67
Consulter la liste de routes .................. 33
Effacer la mémoire de destinations ..... 54
Effacer les dernières destinations ....... 54
Effacer une destination ....................... 54
Entrée manuelle de la position ............ 70
Entrer la destination d’une tournée ..... 56
Entrer la destination en précisant
les coordonnées .............................. 26
Entrer la destination sur la carte ......... 27
Entrer un pays ..................................... 11
Entrer une nouvelle destination
d’une tournée ................................... 56
Entrer une rue ..................................... 14
Entrer une ville .................................... 12
BA_TP_EX-V_f_Teil3
82
D
Définir l’unité de mesure des
distances.......................................... 65
Démarrer le guidage ..................... 28, 31
Désactiver le mode de
démonstration .................................. 71
F
Fonction de verrouillage ...................... 72
G
Guidage ............................................... 31
Guidage dynamique via TMC .............. 44
Guidage en mode Carte ...................... 35
Guidage via des recommandations
de conduite visuelles ....................... 34
18.10.2005, 16:16 Uhr
Index
I
R
Intro d’utilisation .................................... 9
Rappeler la dernière destination
de la navigation ................................ 57
Rappeler une destination mémorisée . 57
Redémarrage du logiciel du système .. 74
Régler d’autres options de volume ...... 63
Régler la durée d’autonomie ............... 70
Régler la luminosité de l’éclairage
des touches ..................................... 78
Régler la luminosité de l’écran ............ 77
Régler le contraste .............................. 77
Régler le volume ................................. 63
Régler l’heure ...................................... 68
Réinstallation du système ................... 73
Rétablir les paramètres par défaut ...... 78
L
Limite de vitesse ................................. 61
M
Mémoire de destinations ..................... 51
Mémoriser la destination actuelle
sous un nom .................................... 52
Mémoriser une destination sur
la carte ............................................. 29
Mémoriser une position comme
destination ....................................... 53
Modifier l’échelle de la carte .... 17, 27, 37
S
N
P
Saisir le numéro de maison ................. 22
Sélectionner l’écran ............................. 66
Sélectionner une destination
mémorisée ....................................... 30
Supprimer des rues ou des sections
de route dans la liste de routes ....... 42
Symboles et leur signification ........ 79, 80
Système antivol ..................................... 9
Paramétrage du système .................... 62
Passer au mode Carte ........................ 16
T
Note de responsabilité .......................... 6
O
Ouvrir la mémoire ................................ 51
Trier la mémoire de destinations ......... 55
83
BA_TP_EX-V_f_Teil3
83
18.10.2005, 16:16 Uhr
84
Notice de montage
Consignes de sécurité
Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit Blaupunkt et nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez
par l’achat de ce produit. Les consignes de montage suivantes vous serviront à tirer le meilleur profit de ce produit.
Etant donné que des erreurs de montage peuvent causer de graves problèmes, nous vous recommandons de confier donc cette tâche
au personnel compétent de votre revendeur.
Prescriptions de montage et de branchement
Débrancher le pôle (+) de la batterie pendant le branchement et le montage de l’appareil.
Attention !
Observez les consignes de sécurité du constructeur automobile (alarmes, blocage des roues, airbag) !
Avant de percer les trous de fixation et de passage de câbles, veiller à n’endommager aucun câble posé ou aucune
pièce du véhicule (par ex. réservoir, conduite d’essence).
Utiliser des passe-câbles pour les trous à bords vifs.
Il est impératif de poser tous les câbles à une distance suffisante du faisceau de câbles pour éviter toute perturbation.
Le câble d’alimentation (+) doit être muni d’un fusible, à 30 cm au maximum de la batterie pour protéger la batterie du
véhicule et le câble d’alimentation (+) en cas de court-circuit.
Le système de navigation convient aux véhicules offrant les caractéristiques suivantes :
• Tension de batterie 12 V
• Pôle (-) sur la carrosserie
EA_TP_EX-V_f_Teil4
84
18.10.2005, 16:15 Uhr
Montage
Description
Préparations du montage
Le système de navigation TravelPilot EX-V est un système autonome équipé d’un capteur de rotations intégré (gyro). Après avoir
spécifié et activé une destination, le système fournit aux points
décisifs des recommandations de conduite visuelles sous forme
de pictogrammes sur un écran couleur ainsi que des informations de guidage vocales via le haut-parleur séparé et conduit le
conducteur de manière optimale au point de destination.
L’ensemble des fonctions offertes est précisé dans les spécifications du DVD-ROM respectivement utilisé.
Vérifiez l’intégralité de la fourniture avant de
commencer le montage. ................................................ Page 91
Fonctionnement
Le TravelPilot offre une fonction de calibrage automatique
requise pour pouvoir localiser la position du véhicule. En
fonction de la réception GPS présente, ce calibrage est effectué automatiquement au bout d’une distance parcourue
de 15 km. Les parcours présentant nombreux virages (zone
urbaine), représentés sous forme de carte sur l’écran, accélèrent le calibrage.
Effectuer impérativement les opérations suivantes :
•
•
•
•
•
•
Montage de l’unité de navigation
(ordinateur) ............................................................. Page 86
Montage de l’antenne GPS ................................... Page 86
Montage de l’écran (moniteur) ............................. Page 87
Montage de la commande ..................................... Page 87
Montage du câble du signal tachymétrique ........ Page 87
Montage du câble de signal du feu marche
arrière ...................................................................... Page 88
Le système calcule la longueur de la distance parcourue via la
connexion au signal tachymétrique du véhicule. En cas d’absence de ce signal, un capteur de parcours doit être monté par
un service après-vente homologué.
Dans ce cas, il vous faut acheter un kit capteur (capteur de
parcours, bande magnétique, support, fiches et notice de
montage) auprès de votre revendeur.
N° de commande : 7 607 611 093
85
EA_TP_EX-V_f_Teil4
85
18.10.2005, 16:15 Uhr
86
Montage
Montage de l’unité de navigation
Lieu de montage de l’unité de navigation
Le TravelPilot EX-V peut être monté dans l’espace réservé à
l’autoradio, prévu par le constructeur automobile (profondeur de
montage 218 mm). Pour cela, il faut vous utiliser le support de
montage (n° de commande 8 601 310 555) (cf. Fig. 1 Page 94).
Pour les véhicules sans encastrement DIN, un boîtier d’autoradio universel est fourni (cf. Fig. 1.1 Page 94). Vérifiez quelles
possibilités de montage offre le véhicule, et utilisez éventuellement pour le montage un kit de montage spécifique au véhicule
en question.
Notez en choisissant le lieu de montage que l’unité de navigation doit être monté sur la carrosserie.
Branchement au pôle (+)
L’unité de navigation doit être branché à la borne (+) permanent
et à la borne (+) via le contact.
Relier le câble (+) permanent (rouge) à la batterie (ne pas poser
le câble près des faisceaux de câbles). Brancher le porte-fusible pour protéger le câble (+) à 30 cm max. de la batterie du
véhicule au pôle (+) (percer éventuellement un trou dans le
tablier d’auvent et utiliser un passe-câble adéquat).
Brancher le câble (+) de connexion sur le porte-fusible borne 15 ((+) commuté via la serrure de contact) derrière le fusible.
Branchement au pôle (-)
Lieu de montage :
à droite / à gauche
min. -5° / max. +5°
inclinaison vers l’arrière 0° / max. +30°
Visser le câble (-) (brun) directement sur la carrosserie. Gratter
la surface de contact du point masse de façon à ce qu’elle soit
bien brillante et la lubrifier avec de la graisse graphite (très important pour une bonne mise à la masse).
Pour faire circuler l’air, ne pas obstruer les orifices de sortie et d’entrée d’air. Une fixation sur le boulon de retenue ne
peut s’effectuer qu’avec une bande perforée.
Montage de l’antenne GPS
Dans la zone d’insertion DVD, veiller à ce qu’il y ait suffisamment d’espace libre pour l’insertion du DVD de navigation.
EA_TP_EX-V_f_Teil4
86
Le montage doit être effectué conformément aux consignes de
montage fournies.
En cas de montage de l’antenne GPS à l’intérieur du véhicule,
aucune garantie ne pourra être assumée pour le fonctionnement
parfait du système.
18.10.2005, 16:15 Uhr
Montage
Montage de l’afficheur (écran)
Indications de sécurité
Le support d’écran ne doit être ni graissé ni huilé.
Posez le câble de l‘écran sans le tendre ou le soumettre à
des sollicitations.
Attention !
L’écran ne doit pas être monté dans la zone de gonflement de l’air bag (coussins conducteur, passager, latéraux) ni dans les zones d’impact au niveau de la tête et
des genoux.
Avant de pratiquer les trous de fixation et pour le passage des câbles, veuillez vous assurer qu‘aucun câble caché ni le réservoir ou les tuyaux à carburant ne seront
endommagés.
Montage de la commande
Montez le support de la commande à un endroit d‘accès facile,
p. ex. sur la console centrale.
Attention !
La commande ne doit pas être montée dans la zone de gonflement de l’air bag (coussins conducteur, passager, latéraux) ni
dans les zones d’impact au niveau de la tête et des genoux.
En pratiquant les trous de support, veuillez vous assurer qu’aucun
câble caché ni les tuyaux à carburant ne subissent de dommages.
Assurez-vous que les éléments de commande du véhicule restent accessibles et qu’ils ne sont pas entravés dans leur fonctionnement (boîte de vitesses, levier de frein à main, etc.).
Note :
L’écran « wide screen » est équipé d’un récepteur infrarouge
intégré qui rend le montage du récepteur fourni de la
RC 09H superflu.
Montage de l’écran
1. Monter le support d’écran sur l’écran (Fig. 2, page 94).
Monter l’écran y compris le support d’écran sur le tableau de
bord ou sur la console (Fig. 3, page 94).
Raccorder le câble d’alimentation et l’amener au système de
navigation.
Démontage de l’écran
1. Enfoncer le collier de fixation de la prise et retirer la prise
avec précaution (sans tirer sur le câble) (Fig. 4, page 94).
2. Presser le support aux oreilles et enlever l’écran en tirant
vers le haut (Fig. 4, page 94).
Consignes de montage importantes
pour le signal tachymétrique
Pour la connexion du signal tachymétrique, respecter impérativement les consignes suivantes :
1. Lieu du signal : Sur nombreux véhicules, le signal tachymétrique se trouve sur le connecteur autoradio spécifique au
véhicule.
Consulter le service après-vente de votre constructeur automobile ou un revendeur homologué de votre système de navigation pour connaître l’affectation exacte des broches.
87
EA_TP_EX-V_f_Teil4
87
18.10.2005, 16:15 Uhr
88
Montage
2. Le signal tachymétrique ne doit pas enlevé des unités de
commande ABS ou des câbles de commande.
Affectation de l’entrée vidéo
3. Attention :
Nous déclinerons toute responsabilité en cas d’erreurs de
connexion et de leurs conséquences !
Le connecteur de l’entrée vidéo est prévu pour d’autres applications. Pour tout renseignements sur les branchements possibles,
contactez un revendeur Blaupunkt ou notre service d’assistance
téléphonique.
Affection, cf. schéma de connexion.
Connexion du signal tachymétrique
Attention :
Il est recommandé de faire effectuer cette connexion par un point
de service après-vente homologué.
Relier le câble de signal tachymétrique (8 618 841 988) à la
prise de signal tachymétrique spécifique au véhicule (cf. schéma de connexion, page 99).
15
10
1
Pin Description
Entrée /
Sortie
Remarques
1
EXT_R
E
Entrée Rouge (R)
2
EXT_G
E
Entrée Vert (G)
3
EXT_B
E
Entrée Bleu (B)
4
V_GND
E
Masse vidéo
Attention :
Il est recommandé de faire effectuer cette connexion par un point
de service après-vente homologué.
Relier le câble de signal de feu marche arrière (8 618 842 033)
au feu marche-arrière du véhicule. Veiller à ce que +12V soit
actif sur la prise en marche arrière (cf. schéma de connexion,
page 99).
5
EXT_SYNC
E
Entrée synchrone
6
NC
-
7
U14
A
8
commutation de norme
E
9
MASSE
A
10
NC
11
N. B.
Attention :
Nous déclinerons toute responsabilité en cas d’erreurs de connexion et de leurs conséquences !
12
EXT. Allumer
E
13
UB
A
14
Commutation d’image
A
15
MP_U53
A
Connexion du câble de signal de feu
marche-arrière
EA_TP_EX-V_f_Teil4
88
Low= format PAL / High = Format NTSC
Low = ON / High = OFF
Low = image réfléchie / High = image normale
18.10.2005, 16:15 Uhr
Montage
Test système après montage
Calibrage
Le test système vous permet de vérifier le fonctionnement parfait des connexions externes.
Le TravelPilot EX-V doit être calibré, une fois installé. Pour la
procédure à suivre, reportez-vous au guide d’utilisation.
Pour cela, procédez comme suit :
1. Eteindre le TravelPilot EX-V
2. Presser la touche
et la maintenir enfoncée.
3. Allumer le TravelPilot EX-V et relâcher la touche
le menu Service apparaît.
4. Sélectionner le menu Test
la touche OK .
avec la touche
lorsque
et validez
5. Choisir le test de votre choix avec la touche
ou
, presser la touche OK et suivre les instructions affichées sur l’écran.
A la fin du test, le menu est coché sur l’écran. Un message
d’avertissement apparaît sur l’écran en cas d’erreur.
6. Quitter le menu Service avec la touche
.
89
EA_TP_EX-V_f_Teil4
89
18.10.2005, 16:15 Uhr
90
Caractéristiques techniques
Appareil principal de navigation
Tension de service (UB)
10,8 V - 14,4 V / c.c.
Courant de service (I)
0,55 A typ. (I max. 1,05A)
Courant de veille
0,35 A typ.
Répo. vocale /
vol. sonore
3 watts / 8 ohms au maximum
Localisation (type)
(Démarrage à chaud, rafraîchissement de la mémoire)
< 2 minutes, (démarrage à froid,
mémoire vide) < 15 minutes
Lecteur DVD-ROM
uniquement pour les DVD
de 12 cm
Book A
Température de service
De -20° C à +60° C
Position de montage
à droite / à gauche
min. - 5° / max. + 5°
Inclinaison vers l’arrière
0° - 30°
Largeur
187,5 mm
Hauteur
58,5 mm
Profondeur
174,4 mm
Poids
1,35 kg
Sous réserve de modifications !
EA_TP_EX-V_f_Teil4
90
18.10.2005, 16:15 Uhr
Matériel fourni
TravelPilot EX-V
8 601 360 105
Façade y compris support et récepteur IR (oeil):
7 612 200 500
Unité de navigation avec capteur de rotations intégré (gyro)
et récepteur GPS
7 612 001 081/082
en fonction du modèle
8 618 841 412
Câble DC 6 m
8 672 000 013
Antenne GPS
8 618 842 033
Câble SFMA (signal de feu marche-arrière) 4,5 m
bleu
jaune
91
EA_TP_EX-V_f_Teil4
91
18.10.2005, 16:15 Uhr
92
Matériel fourni
8 604 492 627
Câble d’écran
(Le câble n’est fourni qu’en relation avec l’écran 7 612 001 081/
082)
8 604 492 513
Conduite de raccordement (chambre C1) 0,3 m
8 604 492 514
Conduite de raccordement (chambre A) 0,3 m
8 618 841 988
Câble de signal tachymétrique 4 m
marron
8 606 590 212
Boîtier d’autoradio universel
blanc
EA_TP_EX-V_f_Teil4
92
18.10.2005, 16:15 Uhr
Matériel fourni
8 604 492 522
Câble de branchement Tunerbox / RC 09H
8 618 844 055
Broche guide
DVD de navigation
8 604 492 573
Adaptateur Y
8 601 910 002
Etriers de démontage
93
EA_TP_EX-V_f_Teil4
93
18.10.2005, 16:15 Uhr
94
Schémas de montage
2.
1.
8 601 310 555
Fig. 1
Fig. 4
Fig. 2
Fig. 1.1
Fig. 3
EA_TP_EX-V_f_Teil4
94
18.10.2005, 16:15 Uhr
Schémas des connexions
Fig. 5
C-1
1
2
3
4
5
6
7
8
Gala/Tacho
–
RFLS
Permanent +12V
–
Illumination
Ignition
Ground
6
3
2
7
8
5
6
1
3
4
1
C-3
13 16 19
9 12
8 11
5
2
A
C-2
7 10
4
2
D
10
9
1
15 18
14 17 20
3
5
7
4
6
8
1
3
5
7
2
4
6
8
C
B
A
D
B
1
2
3
4
5
6
7
8
–
–
–
–
Speaker out LF+
Speaker out LF–
–
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
GND
Data Out
Data In
Mute (AR)
—
—
Line GND
—
Line Out
—
C
C1
1
2
3
4
5
6
Wheel sensor
Wheel sensor
FB GND
-
C2
7
8
9
10
11
12
CAN High
CAN Low
+12V Permanent
+12V switched (RC 09)
PPM (RC 09)
PPM-GND
C3
13
14
15
16
17
18
19
20
–
–
–
–
–
–
–
–
95
EA_TP_EX-V_f_Teil4
95
18.10.2005, 16:15 Uhr
96
Schémas des connexions
Lieu de montage: EX-V et RC 09H à l’avant (espace de montage DIN)
Antenne GPS
A
TravelPilot EX-V
Télécommande IR
RC 09H
vers l’écran
Video-IN
Connecteur autoradio TMC
libre
Capteur de roue
EA_TP_EX-V_f_Teil4
96
18.10.2005, 16:15 Uhr
Schémas des connexions
Lieu de montage : EX-V dans le coffre
: Boîtier tuner TMC et RC 09H à l’avant (espace de montage DIN)
vers l’écran
5A
A
TravelPilot EX-V
Adaptateur Y
8 604 492 573
Fixer le câble de mise à la
masse au moyen de la vis
Torx présente
8 604 492 540
Tunerbox
8 604 492 534
Radio
Antenne
8 604 492 533
+ 12V
Télécommande IR
RC 09H
8 604 492 523
8 604 492 522
Câble de branchement Tunerbox / RC 09H
97
EA_TP_EX-V_f_Teil4
97
18.10.2005, 16:15 Uhr
98
Schémas des connexions
Lieu de montage : EX-V, Boîtier tuner TMC et RC 09H à l’avant (espace de montage DIN)
vers l’écran
5A
A
TravelPilot EX-V
Fixer le câble de mise à la
masse au moyen de la vis
Torx présente
8 604 492 540
Tunerbox
8 604 492 534
Radio
Antenne
Adaptateur Y
8 604 492 573
8 604 492 533
+ 12V
Télécommande IR
RC 09H
8 604 492 523
EA_TP_EX-V_f_Teil4
98
18.10.2005, 16:15 Uhr
Schémas des connexions
Raccordement du EX-V au logement A
A
TravelPilot EX-V
Masse
noir
rouge
Kl.30
Éclairage
Signal
tachymétrique
RFLS
Comm. de phares de
marche arrière = 12V
12 V
Antenne GPS
99
EA_TP_EX-V_f_Teil4
99
18.10.2005, 16:15 Uhr
Country:
Germany
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
Great Britain
Greece
Ireland
Italy
Luxembourg
Netherlands
Norway
Portugal
Spain
Sweden
Switzerland
Czech. Rep.
Hungary
Poland
Turkey
(D)
(A)
(B)
(DK)
(FIN)
(F)
(GB)
(GR)
(IRL)
(I)
(L)
(NL)
(N)
(P)
(E)
(S)
(CH)
(CZ)
(H)
(PL)
(TR)
Phone:
Fax:
www:
0180-5000225
01-610 39 0
02-525 5444
44-898 360
09-435 991
01-4010 7007
01-89583 8880
210 94 27 337
01-46 66 700
02-369 62331
40 4078
0800 400 1010
66-817 000
2185 00144
902 52 77 70
08-7501850
01-8471644
02-6130 0446
76 511 803
0800-118922
0212-335 06 71
05121-49 4002
01-610 39 391
02-525 5263
44-898 644
09-435 99236
01-4010 7320
01-89583 8394
210 94 12 711
01-46 66 706
02-369 62464
40 2085
0800 400 1040
66-817 157
2185 00165
91 410 4078
08-7501810
01-8471650
02-6130 0514
76 511 809
022-8771260
0212-346 00 40
http://www.blaupunkt.com
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
09/05 CM-AS/ASA (F)
EA_TP_EX-V_f_Teil4
8 622 404 624 Index A
100
18.10.2005, 16:15 Uhr

Manuels associés