▼
Scroll to page 2
of
19
Kit oreillette "Bluetooth" Nokia BH-300 Manuel d'utilisation DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit HS-50W aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. Le symbole de la poubelle sur roues barrée d’une croix signifie que le produit doit faire l’objet d’une collecte sélective en fin de vie au sein de l’Union européenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. © 2006 Nokia. Tous droits réservés. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits. Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect. Le contenu de ce document est fourni "en l'état". À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis. Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche. Les modifications non autorisées peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement. Contrôles à l'exportation Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur en matière d’exportation aux États-Unis et en dehors. Tout détournement illicite est strictement interdit. 9246072 / Édition 1 FR Sommaire 1. Introduction ...................................................................................................... 5 Technologie sans fil Bluetooth ............................................................................................................... 5 2. Prise en main .................................................................................................... 7 Touches et éléments .................................................................................................................................. 7 Chargeurs...................................................................................................................................................... 7 Charger la batterie ..................................................................................................................................... 8 Allumer ou éteindre le kit oreillette...................................................................................................... 9 Lier (appairer) le kit oreillette ................................................................................................................. 9 Déconnecter le kit oreillette du téléphone.................................................................................... 10 Reconnecter le kit oreillette à votre téléphone............................................................................ 11 Dépannage.................................................................................................................................................. 11 3. Fonctionnement de base ............................................................................... 13 Placer le kit oreillette sur l'oreille........................................................................................................ 13 Gérer les appels......................................................................................................................................... 14 Régler le volume de l'écouteur ............................................................................................................. 14 Désactiver ou réactiver le microphone............................................................................................... 15 Faire basculer l'appel du téléphone au kit oreillette et vice versa............................................. 15 Utiliser le kit oreillette avec plusieurs téléphones.......................................................................... 15 Effacer les paramètres ............................................................................................................................ 16 4. Informations relatives à la batterie.............................................................. 17 Précautions d'utilisation et maintenance........................................................ 18 Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 4 1. Introduction Le kit oreillette "Bluetooth" Nokia BH-300 vous permet de recevoir et de passer des appels en toute liberté, lors de vos déplacements ou au bureau. Il peut être connecté à un téléphone compatible prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth. Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le kit oreillette. Lisez également le manuel d'utilisation de votre téléphone, qui contient des informations importantes relatives à la sécurité et à la maintenance. Gardez le kit oreillette hors de portée des enfants. ■ Technologie sans fil Bluetooth La technologie sans fil Bluetooth permet de connecter sans l'aide de câbles des appareils de communication compatibles. La connexion Bluetooth n'exige pas que le kit oreillette et le téléphone soient placés l'un en face de l'autre, mais les deux appareils ne doivent pas être distants de plus de 10 mètres l'un de l'autre. La connexion peut être sensible aux interférences provoquées par des obstacles tels que les murs, ou par d'autres équipements électroniques. Le kit oreillette sans fil est conforme à la spécification Bluetooth 2.0 + EDR prenant en charge les modes Headset Profile 1.1 et Handsfree Profile 1.5. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 5 Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la technologie Bluetooth dans certains endroits. Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre prestataire de services. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 6 2. Prise en main ■ Touches et éléments Le kit oreillette comprend les éléments suivants : • Touche marche/arrêt et voyant lumineux (1) • Microphone (2) • Connecteur du chargeur (3) • Touche de prise/fin d'appel (4) • Contour d'oreille interchangeable (5) Pour pouvoir utiliser le kit oreillette, vous devez charger la batterie et lier (appairer) le kit oreillette avec un téléphone compatible. Remarque : Certains composants du kit oreillette sont magnétiques. Le kit oreillette peut donc exercer une attraction sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à proximité du kit oreillette car les informations qu'ils contiennent pourraient être effacées. ■ Chargeurs Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Le kit oreillette est conçu pour être utilisé avec les chargeurs AC-3, AC-4 et DC-4. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 7 Attention : Utilisez uniquement des chargeurs agréés par Nokia pour ce modèle d'accessoire spécifique. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux. Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon. ■ Charger la batterie L’appareil dispose d’une batterie rechargeable interne inamovible. N'essayez pas de retirer la batterie de l'appareil car vous pourriez endommager ce dernier. 1. Le dos du kit oreillette vous faisant face, détachez le contour d'oreille de la partie gauche du kit oreillette (voir Placer le kit oreillette sur l'oreille à la page 13). 2. Branchez le chargeur à une prise secteur murale. 3. Branchez le cordon du chargeur au kit oreillette. Lorsque le voyant lumineux est rouge, cela indique que le chargement est en cours. Si le chargement ne commence pas, débranchez le chargeur, branchez-le à nouveau et réessayez. Le chargement complet de la batterie peut nécessiter 2 heures. 4. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant lumineux rouge s'éteint. Débranchez le chargeur du kit oreillette et de la prise murale. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 8 En pleine charge, la batterie offre une autonomie de 5 heures et 30 minutes en communication et de 150 heures en veille. Cependant, le temps de conversation et le temps de veille peuvent varier selon les téléphones mobiles ou les autres appareils compatibles Bluetooth et selon les paramètres, les conditions d'utilisation et les environnements. Lorsque la batterie est pratiquement déchargée, le kit oreillette émet un bip et le voyant lumineux rouge commence à clignoter. ■ Allumer ou éteindre le kit oreillette Pour allumer le kit oreillette, maintenez la touche marche/arrêt enfoncée. Le kit oreillette émet un bip et le voyant lumineux vert se met à clignoter rapidement. Lorsque le kit oreillette est connecté à un téléphone lié et qu'il est prêt à être utilisé, le voyant lumineux vert clignote lentement. Pour éteindre le kit oreillette, maintenez la touche marche/arrêt enfoncée. Le kit oreillette émet un bip et le voyant lumineux rouge s'allume pendant un court instant. ■ Lier (appairer) le kit oreillette Pour pouvoir utiliser le kit oreillette avec votre téléphone, vous devez d'abord lier et connecter le kit oreillette au téléphone. 1. Allumez votre téléphone et le kit oreillette. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 9 2. Activez la fonctionnalité Bluetooth sur le téléphone et configurez ce dernier de manière à ce qu'il recherche les appareils Bluetooth. Vous trouverez les instructions correspondantes dans le manuel d'utilisation de votre téléphone. 3. Sélectionnez le kit oreillette (Nokia BH-300) dans la liste des appareils trouvés. 4. Saisissez le code Bluetooth 0000 permettant de lier ("appairer") et de connecter le kit oreillette au téléphone. Pour certains téléphones, vous devez établir la connexion séparément après la liaison. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléphone pour plus d'informations. Une fois que les deux appareils ont été liés, il n'est plus nécessaire de répéter cette procédure. Si la liaison a réussi, le kit oreillette émet un bip et son nom s'affiche dans le menu du téléphone où figurent les appareils Bluetooth actuellement liés à votre téléphone. Déconnecter le kit oreillette du téléphone Pour déconnecter le kit oreillette du téléphone (par exemple, pour connecter le téléphone à un autre appareil Bluetooth), exécutez l'une des opérations suivantes : • Éteignez le kit oreillette. • Déconnectez le kit oreillette dans le menu Bluetooth de votre téléphone. • Placez le kit oreillette à plus de 10 mètres du téléphone. Il est inutile de supprimer la liaison avec le kit oreillette pour déconnecter celui-ci. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 10 Reconnecter le kit oreillette à votre téléphone Pour connecter le kit oreillette à votre téléphone, allumez le kit, établissez la connexion dans le menu Bluetooth de votre téléphone ou maintenez la touche de prise/fin d'appel enfoncée. Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'il se connecte automatiquement au kit oreillette lorsque ce dernier est allumé. Pour effectuer cette opération sur les téléphones Nokia, modifiez vos paramètres de liaison d'appareil dans le menu Bluetooth. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléphone pour plus d'informations. ■ Dépannage Si vous n'arrivez pas à connecter le kit oreillette à votre téléphone, procédez comme suit : • Assurez-vous que le kit oreillette est chargé, allumé et lié (appairé) avec votre téléphone. • Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée sur votre téléphone. • Vérifiez que le kit oreillette se trouve dans un rayon de 10 mètres du téléphone et qu'aucun obstacle, tel qu'un mur ou un autre équipement électronique, situé entre le téléphone et le kit n'entrave la connexion. • Pour réinitialiser le kit oreillette s'il ne fonctionne plus alors qu'il est chargé, branchez-le à un chargeur et appuyez brièvement et simultanément sur la touche marche/arrêt et sur la touche de prise/fin d'appel. Ce type de Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 11 réinitialisation ne supprime pas vos paramètres (par exemple, les paramètres de liaison). Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 12 3. Fonctionnement de base ■ Placer le kit oreillette sur l'oreille Un contour d'oreille est attaché au kit oreillette. Pour utiliser le kit oreillette sans placer le contour sur l'oreille, insérez l'écouteur dans votre oreille. Pour utiliser le kit oreillette avec le contour sur l'oreille droite, le dos du kit oreillette étant face à vous, détachez le contour d'oreille du côté droit du kit oreillette (1) en le soulevant. Pour utiliser le kit oreillette avec le contour sur l'oreille gauche, détachez le contour du côté gauche du kit oreillette. Faites glisser le contour derrière votre oreille (2) et insérez l'écouteur dans votre oreille (3). Le kit oreillette est fourni avec des contours d'oreille de différentes couleurs. Pour changer de contour d'oreille, détachez le contour du côté du kit oreillette et Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 13 insérez l'extrémité du nouveau contour dans l'emplacement correspondant sur le kit oreillette. ■ Gérer les appels Pour émettre un appel, utilisez votre téléphone normalement lorsque le kit oreillette est connecté au téléphone. Si votre téléphone permet de recomposer le dernier numéro avec cet appareil, appuyez deux fois brièvement sur la touche de prise/fin d'appel alors qu'aucun appel n'est en cours. Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche de prise/fin d'appel ou utilisez les touches du téléphone. Si la fonction de décrochage automatique est activée, le téléphone décroche automatiquement à la réception d'un appel entrant, après la première sonnerie. Pour rejeter un appel entrant, appuyez brièvement deux fois sur la touche de prise/ fin d'appel. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche de prise/fin d'appel ou utilisez les touches du téléphone. ■ Régler le volume de l'écouteur Pour augmenter ou diminuer le volume de l'écouteur pendant un appel, utilisez les touches de réglage du volume de votre téléphone. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 14 ■ Désactiver ou réactiver le microphone Pour désactiver ou réactiver le microphone pendant un appel, utilisez les fonctions correspondantes de votre téléphone. ■ Faire basculer l'appel du téléphone au kit oreillette et vice versa Pour faire basculer l'appel du kit oreillette au téléphone Nokia compatible et vice versa, maintenez la touche de prise/fin d'appel enfoncée ou utilisez la fonction correspondante sur votre téléphone. ■ Utiliser le kit oreillette avec plusieurs téléphones Vous pouvez lier le kit oreillette à 8 téléphones au maximum, mais vous ne pouvez le connecter qu'à un seul téléphone à la fois. Le premier téléphone qui a été lié au kit oreillette devient le téléphone par défaut. Si le kit oreillette est allumé et placé dans un rayon de 10 mètres de plusieurs téléphones liés, il tente de se connecter au téléphone par défaut. S'il n'y parvient pas, le kit oreillette tente de se connecter au dernier téléphone utilisé. Si le kit oreillette ne parvient pas non plus à se connecter à ce téléphone, l'un des six autres téléphones liés peut être connecté. Pour établir la connexion, voir le manuel d'utilisation de votre téléphone. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 15 ■ Effacer les paramètres Si vous souhaitez effacer tous les paramètres du kit oreillette (par exemple, la liste des appareils liés, lorsque vous n'arrivez pas à lier le kit oreillette au téléphone), maintenez la touche marche/arrêt et la touche de prise/fin d'appel enfoncées pendant plus de 10 secondes. Une fois les paramètres effacés, le kit oreillette émet deux bips et les voyants lumineux vert et rouge clignotent en alternance pendant quelques secondes. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 16 4. Informations relatives à la batterie Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve n'atteint le maximum de ses performances qu'après avoir été chargée et déchargée deux ou trois fois. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue. Ne rechargez votre batterie qu’avec des chargeurs agréés Nokia conçus pour cet appareil. Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont plus en cours d'utilisation. Lorsque la batterie est entièrement chargée, déconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge progressivement. N'utilisez jamais de chargeur endommagé. Si vous laissez l'appareil dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent. Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F). Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F). Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Elles risquent également d'exploser si elles sont endommagées. Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 17 Précautions d'utilisation et maintenance Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie. • Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants. • Maintenez l'appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est humide, laissez-le sécher complètement. • N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés. • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique. • Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il reprend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits électroniques. • N'essayez pas d'ouvrir l'appareil. • Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces mécaniques. • N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer votre appareil. • Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en empêcher le fonctionnement correct. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 18 Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au chargeur et à tout autre accessoire. Si l’un d’eux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilité le plus proche. Copyright © 2006 Nokia. All rights reserved. 19