▼
Scroll to page 2
of
28
Le Guide de l’utilisateur Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Quelques précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Indications Attention, Important et remarques . . . . . . . . . . . . 7 Chargement de papiers spéciaux, d'enveloppes et d'autres supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Chargement de papiers spéciaux et d'autres supports . . . . . . 8 Chargement d'enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Impression sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Présentation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Modification des paramètres de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . 11 Impression avec un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Présentation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Modification des paramètres de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . 12 Remplacement des cartouches d’encre . . . . . . . . 13 Remplacement d’une cartouche d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Vérification des buses de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . 14 Nettoyage de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Alignement de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Correction des problèmes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Problèmes courants et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Français Où trouver les informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 Guide d'installation Ce guide vous aide à installer votre imprimante et vous initie à son utilisation. Il comprend des informations sur l'installation de votre imprimante et sur celle du logiciel d'impression. Guide de l’utilisateur Ce guide vous donne des informations sur l'utilisation courante de l'imprimante. Il comprend aussi des conseils relatifs au dépannage. Guide de référence inclus sur le CD-ROM Le guide de référence inclus sur le CD-ROM fourni avec votre imprimante vous donne des informations détaillées sur le paramétrage du logiciel d'impression, l'impression sur des papiers spéciaux, la maintenance et la résolution des problèmes. Pour ouvrir le Guide de référence, insérez le CD-ROM du logiciel d’impression dans le lecteur. Sous Windows, sélectionnez Guide en ligne dans la boîte de dialogue du programme d’installation et cliquez sur . Cliquez ensuite sur Afficher le Guide de référence. 3 Français Où trouver les informations Pour un Macintosh, double-cliquez sur l’icône Guide en ligne dans la fenêtre EPSON puis sur l’icône EPSON STYLUS COLOR 580. Cliquez ensuite sur Afficher le Guide de référence. Pour pouvoir lire ce manuel, un navigateur Web doit être installé sur l’ordinateur. 4 Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement, la diffusion ou le stockage de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, reprographique, sonore ou autre, sans autorisation écrite expresse de SEIKO EPSON CORPORATION est interdite. Les renseignements contenus dans le présent manuel concernent exclusivement cette imprimante EPSON. EPSON décline toute responsabilité quant à l’éventuelle utilisation de ces renseignements pour d’autres imprimantes. SEIKO EPSON CORPORATION ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenant par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par SEIKO EPSON CORPORATION comme étant des produits EPSON d'origine ou des produits approuvés par EPSON. SEIKO EPSON CORPORATION ne pourra être tenue responsable d’aucun dommage résultant d’interférences électromagnétiques dues à l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par SEIKO EPSON CORPORATION comme étant des produits approuvés par EPSON. EPSON est une marque déposée et EPSON Stylus est une marque de SEIKO EPSON CORPORATION. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Remarque générale : les autres noms de produits utilisés dans le présent manuel n’ont qu’un but d’identification et peuvent être des marques de leur propriétaire respectif. EPSON dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques. Copyright © 2000 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japon. 5 Français SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues responsables des dettes, pertes, dépenses ou dommages encourus ou subis par l’acheteur de ce produit ou par un tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation, un mauvais traitement, ou résultant de modifications, réparations ou transformations non autorisées par SEIKO EPSON CORPORATION, ou encore (exception faite des États-Unis) dans le cas de non respect des instructions d’utilisation et d’entretien. Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes Veuillez lire l’intégralité de ces consignes avant d’utiliser votre imprimante. Veillez également à suivre les avertissements et consignes repérés sur l’imprimante. ❏ Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures ménagées dans le boîtier de l’imprimante. N’insérez aucun objet dans les orifices. ❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur l’imprimante. ❏ Utilisez uniquement le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette de l’imprimante. ❏ Reliez tous les appareils à des prises d’alimentation correctement mises à la terre. Évitez d'utiliser des prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et remis en marche. ❏ Évitez d’utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation automatique. ❏ Placez l’ensemble du système informatique à l’écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques telles que les haut-parleurs ou les bases fixes des téléphones sans fil. ❏ N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ou usé. ❏ Débranchez le cordon d’alimentation si vous n’utilisez pas l’imprimante pendant une longue durée. ❏ Si vous utilisez un prolongateur électrique avec l’imprimante, veillez à ce que l’intensité totale des périphériques reliés au prolongateur ne dépasse pas l’intensité maximale que celuici peut supporter. De même, veillez à ce que l ‘intensité totale des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas l’intensité maximale que celle-ci peut supporter. 6 ❏ N’essayez pas de réparer vous-même l’imprimante. ❏ Débranchez l’imprimante et faites appel à un technicien de maintenance qualifié dans les circonstances suivantes : ❏ Si vous devez utiliser l’imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un disjoncteur de 10/16 Ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités. Quelques précautions Veuillez prendre en compte les points suivants lors de l’utilisation de l’imprimante, de la manipulation des cartouches d’encre ou du choix d’un emplacement pour l’imprimante. Lors de l’utilisation de l’imprimante Veuillez observer les consignes suivantes : ❏ N’introduisez pas vos mains dans l’imprimante et ne touchez pas les cartouches d’encre pendant l’impression. ❏ Ne déplacez pas la tête d’impression à la main pour ne pas risquer d’endommager l’imprimante. ❏ Avant de transporter l’imprimante, assurez-vous que la tête d’impression est à sa position initiale (à l’extrême droite) et que les cartouches d’encre sont en place. Lors de la manipulation des cartouches d’encre Observez les consignes suivantes : 7 Français Le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé(e) ; du liquide a coulé dans l’imprimante ; l’imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé ; l’imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. ❏ Maintenez les cartouches hors de portée des enfants. Ne les laissez pas manipuler les cartouches ou en boire le contenu. ❏ Manipulez les cartouches d’encre usagée avec précaution, l’orifice pouvant être légèrement taché d’encre. ❏ En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez la partie affectée à l’eau et au savon. Si de l’encre entre en contact avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage minutieux, consultez immédiatement un médecin. ❏ Ne secouez pas les cartouches d’encre, afin d’éviter tout risque de fuite. ❏ Installez la cartouche d’encre immédiatement après l’avoir retirée de son emballage. Une cartouche restée longtemps déballée avant utilisation peut produire une impression de qualité inférieure. ❏ Lorsque vous avez installé une cartouche, ne rouvrez pas son levier et ne la retirez pas tant que vous n’avez pas besoin de la remplacer, faute de quoi elle pourrait devenir inutilisable. ❏ N’utilisez pas une cartouche au delà de la date imprimée sur l’emballage. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez les cartouches d’encre dans les six mois qui suivent leur installation. ❏ Ne démontez pas les cartouches et n’essayez pas de les remplir d’encre, afin d’éviter toute détérioration de la tête. ❏ Lorsque vous apportez à l’intérieur d’un local une cartouche d’encre précédemment stockée dans un endroit froid, laissezla se conditionner à la température de la pièce pendant trois heures au moins avant de l’utiliser. ❏ Stockez les cartouches d’encre dans un endroit frais et sombre. 8 Lors du choix d’un emplacement pour l’imprimante Observez les consignes suivantes : ❏ Placez l’imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base de l’imprimante. L’imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée. ❏ Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d’humidité. Maintenez aussi l’imprimante à l’écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur. ❏ Évitez les emplacements soumis aux chocs et aux vibrations. ❏ Laissez suffisamment de place autour de l’imprimante pour permettre une ventilation satisfaisante. ❏ Évitez les endroits poussiéreux. ❏ Placez l’imprimante à proximité d’une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon d’alimentation. Indications Attention, Important et remarques w c Attention avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles. Important mise en garde à respecter pour éviter d’endommager votre équipement. Remarques informations importantes et conseils utiles sur le fonctionnement de votre imprimante. 9 Français ❏ Laissez suffisamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème. Chargement de papiers spéciaux, d'enveloppes et d'autres supports Chargement de papiers spéciaux et d'autres supports Il existe une grande diversité de supports sur lesquels vous pouvez imprimer : papier couché, film glacé qualité photo, papier photo, transparents, cartes et papier adhésif. Lorsque vous chargez des supports spéciaux distribués par EPSON, commencez par lire la notice livrée avec ces supports et tenez compte des points énumérés ci-dessous. Pour plus de détails sur l'utilisation de supports spéciaux, reportez-vous à la rubrique “ Manipulation du papier ” du Guide de référence en ligne. ❏ Vérifiez que la face imprimable du papier est orientée vers le haut quand vous le placez dans le bac d’alimentation. La notice fournie avec le support indique la face imprimable. Certains supports présentent un coin coupé permettant d’identifier le sens de chargement, comme le montre l’illustration suivante. Coin coupé Face imprimable dessus ❏ Vérifiez que la pile de papier ne dépasse pas la flèche matérialisée sur la face interne du guide latéral gauche. 10 ❏ Pour de plus amples informations sur les capacités de chargement en supports spéciaux EPSON, reportez-vous au Guide de référence en ligne. Chargement d'enveloppes Pour imprimer sur des enveloppes, veuillez tenir compte des points suivants : Remarque : La qualité du pliage et l’épaisseur des enveloppes varient beaucoup. Si l’épaisseur totale de la pile d’enveloppes dépasse 10 mm, aplatissez-les une à une avant de les charger. ❏ Chargez les enveloppes en les présentant par le côté avec le rabat en premier et placé dessous. ❏ N’utilisez pas d’enveloppes recourbées ou pliées. Aplatissez le rabat des enveloppes avant de les charger. Évitez aussi les enveloppes trop fines, qui pourraient se recourber pendant l’impression. ❏ Dans le pilote d’impression, sélectionnez Papier ordinaire pour le paramètre Support. Impression sous Windows Présentation du logiciel d’impression Le logiciel livré avec votre imprimante comprend un pilote et des utilitaires d'impression. Le pilote vous permet de choisir entre divers paramètres pour obtenir les meilleurs résultats d’impression. Les utilitaires vous permettent de contrôler l’imprimante et de la maintenir dans un état de fonctionnement optimal. 11 Français ❏ Vous pouvez charger jusqu'à 10 enveloppes à la fois dans le bac d’alimentation. En cas de problèmes, vous pouvez obtenir de l’aide sur le site Web du Support technique en cliquant sur le bouton Support technique dans le menu Principal du pilote d’impression. Ouverture du logiciel d'impression Vous pouvez accéder au logiciel d'impression depuis la plupart des applications Windows ou depuis le menu Démarrer de Windows. Lorsque vous ouvrez le logiciel d’impression à partir d’une application Windows, les paramètres que vous définissez s’appliquent uniquement à l’application en cours. Lorsque vous ouvrez le logiciel d’impression à partir du menu Démarrer, les paramètres que vous définissez s’appliquent à l’ensemble des applications Windows. Depuis des applications Windows 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer ou Configuration de l’impression. 2. Dans la Boîte de dialogue qui s’affiche, cliquez sur Imprimante, Configuration, Options ou Propriétés (selon votre application, vous devrez cliquer sur plusieurs de ces boutons). Le pilote d’impression s’ouvre. Depuis le menu Démarrer de Windows 1. Cliquez sur Démarrer, pointez Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes. 2. Sous Windows 98, sélectionnez votre imprimante et cliquez sur Propriétés dans le menu Fichier. Sous Windows 2000, sélectionnez votre imprimante et cliquez sur Options d'impression dans le menu Fichier. Le pilote d’impression s’ouvre. 12 Modification des paramètres de l’imprimante Le pilote d’impression comporte les menus et paramètres suivants : Principal : Support, Couleur, Mode, Aperçu avant impression Papier : Taille papier, Copies, Orientation, Zone imprimable Les paramètres de Mode du menu Principal sont conçus pour vous donner trois niveaux de contrôle sur le pilote : Automatique, PhotoEnhance et Avancé. Outre la définition de paramètres de mode complets qui affectent globalement la qualité d'impression, vous pouvez aussi modifier certains aspects de l’impression en utilisant les menus Papier et Disposition. Pour de plus amples informations sur les menus Papier et Disposition, reportez-vous au Guide de référence en ligne. Définition du type de support Le paramètre Support détermine les autres paramètres disponibles ; vous devez toujours le définir en premier. Dans le menu Principal, sélectionnez le paramètre Support correspondant au papier qui est chargé dans l’imprimante. 13 Français Disposition : Impression proportionnelle, Multi-Pages, Filigrane Impression avec un Macintosh Présentation du logiciel d’impression Le logiciel livré avec votre imprimante comprend un pilote et des utilitaires d'impression. Le pilote vous permet de choisir entre divers paramètres pour obtenir les meilleurs résultats d’impression. Les utilitaires vous permettent de contrôler l’imprimante et de la maintenir dans un état de fonctionnement optimal. Pour avoir plus d'information sur l’utilisation du pilote d’impression, reportez-vous à la section “ Modification des paramètres de l’imprimante ” page 14. Pour avoir plus de détails sur l'utilisation des utilitaires d’impression, reportez-vous à la rubrique “ Emploi des utilitaires d’impression ” du Guide de référence en ligne. Vous pouvez également obtenir d’autres informations sur le logiciel d’impression en cliquant sur l’icône d’aide présente dans toutes les zones de dialogue du pilote d’impression. Modification des paramètres de l’imprimante Vous pouvez accéder aux paramètres du pilote d’impression à partir des zones de dialogue suivantes. ❏ Zone de dialogue Imprimer (cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier de votre application ou sur Options dans la zone de dialogue Format d’impression) ❏ Zone de dialogue Format d’impression (cliquez sur Format d’impression dans le menu Fichier de votre application) ❏ Zone de dialogue Disposition (cliquez sur l’icône Disposition dans la zone de dialogue Imprimer) 14 ❏ Zone de dialogue Impression de fond (cliquez sur l’icône Impression de fond dans la zone de dialogue Imprimer) ❏ Zone de dialogue Prévisualiser (cliquez sur l’icône Prévisualiser puis sur Prévisualiser dans la zone de dialogue Imprimer) Outre la définition de paramètres de mode complets qui affectent globalement la qualité d'impression, vous pouvez aussi modifier certains aspects de l’impression à l’aide des paramètres Format d’impression et Disposition. Définition du type de support Le paramètre Support détermine les autres paramètres disponibles ; vous devez toujours le définir en premier. Dans la zone de dialogue Imprimer, sélectionnez le paramètre Support qui correspond au papier chargé dans l’imprimante. Pour connaître le type de support que vous utilisez, recherchez le support dans la liste de la section “ Types de supports ” à la page 23. Pour certains supports, différents paramètres Supports peuvent être choisis. 15 Français Les paramètres Mode de la zone de dialogue Imprimer sont conçus pour vous donner trois niveaux de contrôle sur le pilote : Automatique, PhotoEnhance et Avancé. Remplacement des cartouches d’encre Remplacement d’une cartouche d’encre L’utilitaire Status Monitor 3 (Windows), ou StatusMonitor (Macintosh), vous permet de surveiller le niveau d’encre des cartouches depuis votre ordinateur et d’afficher des instructions relatives au remplacement d’une cartouche d’encre vide ou qui va bientôt l’être. Lorsqu’une cartouche d’encre est vide ou va bientôt l’être, cliquez sur le bouton Comment faire dans la fenêtre Status Monitor pour déplacer la tête d’impression en position de remplacement de la cartouche. Suivez les instructions qui s’affichent pour remplacer la cartouche. Remarque : Si vous devez remplacer une cartouche avant qu'elle ne soit vide, utilisez l’utilitaire Remplacement des cartouches du menu Utilitaire de votre pilote d’impression EPSON. Maintenance Vérification des buses de la tête d’impression S’il vous semble que l’image imprimée devient pâle ou qu’il manque des points, vous pourrez localiser la source du problème en vérifiant les buses de la tête d’impression. Vous pouvez contrôler les buses depuis votre ordinateur à l’aide de l’utilitaire Vérification des buses auquel vous accédez à partir du logiciel d’impression. Sous Windows, il est également possible d’y accéder à l’aide d’une icône de raccourci. 16 Emploi de l’utilitaire Vérification des buses Remarque : Ne lancez pas l’utilitaire Vérification des buses pendant l’impression pour ne pas tacher vos sorties papier. Utilisateurs de Windows ❏ Cliquez avec le bouton droit sur l’icône en forme d’imprimante dans la barre des tâches de Windows et sélectionnez Vérification des buses dans le menu contextuel qui s’affiche. ❏ Accédez au logiciel d’impression et cliquez sur l’onglet Utilitaire, puis cliquez sur le bouton Vérification des buses, et suivez les instructions. Utilisateurs de Macintosh Accédez à la zone de dialogue Imprimer ou Format d’impression, Utilitaire, puis sur le bouton Vérification cliquez sur l’icône des buses dans la zone de dialogue Utilitaire, et suivez les instructions. Nettoyage de la tête d’impression S’il vous semble que l’image imprimée pâlit ou qu’il manque des points, vous pourrez résoudre ces problèmes en nettoyant la tête d’impression, ce qui garantira une bonne diffusion de l’encre. Vous pouvez nettoyer la tête d’impression depuis votre ordinateur à l’aide de l’utilitaire Nettoyage des têtes auquel vous accédez à partir du logiciel d’impression. Sous Windows, il est également possible d’y accéder à l’aide d’une icône de raccourci. 17 Français Il y a deux façons d’accéder à l’utilitaire : Remarque : ❏ Le nettoyage de la tête utilise les encres noire et couleur. Pour ne pas en gaspiller, n’effectuez cette opération que si la qualité diminue, si l’impression est floue ou si les couleurs sont incorrectes ou absentes. ❏ Afin d’économiser l’encre, lancez d’abord l’utilitaire Vérification des buses pour savoir si la tête a besoin d’être nettoyée. ❏ Ne lancez pas l’utilitaire Nettoyage des têtes ou Vérification des buses pendant l’impression pour ne pas tacher vos sorties papier. Emploi de l’utilitaire Nettoyage des têtes Remarque : Si Status Monitor 3, la barre de progression ou StatusMonitor affiche un message indiquant que les cartouches d’encre doivent être remplacées, vous ne pourrez pas nettoyer la tête d’impression. Commencez par remplacer la cartouche usagée. Utilisateurs de Windows Il y a deux façons d’accéder à l’utilitaire : ❏ Cliquez avec le bouton droit sur l’icône en forme d’imprimante dans la barre des tâches de Windows et sélectionnez Nettoyage des têtes dans le menu contextuel qui s’affiche. ❏ Accédez au logiciel d’impression et cliquez sur l’onglet Utilitaire, puis sur le bouton Nettoyage des têtes, et suivez les instructions. Une fois l’utilitaire ouvert, suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran. 18 Utilisateurs de Macintosh Ouvrez le logiciel d’impression et, dans la zone de dialogue Imprimer ou Format d'impression, cliquez sur le bouton Utilitaire puis sur le bouton Nettoyage des têtes, et suivez les instructions. Si vous remarquez un décalage des lignes verticales, servez-vous de l’utilitaire Alignement des têtes du logiciel d’impression, pour résoudre ce problème depuis votre ordinateur. Sous Windows, il est également possible d’accéder à cet utilitaire à l’aide d’une icône de raccourci. Veuillez vous reporter à la section appropriée ci-dessous. Remarque : Ne lancez pas l’utilitaire Alignement des têtes pendant une impression pour ne pas tacher vos sorties papier. Utilisateurs de Windows Il y a deux façons d’accéder à l’utilitaire : ❏ Cliquez avec le bouton droit sur l’icône en forme d’imprimante dans la barre des tâches de Windows et sélectionnez Alignement des têtes dans le menu contextuel qui s’affiche. ❏ Accédez au logiciel d’impression et cliquez sur l’onglet Utilitaire, puis sur le bouton Alignement des têtes, et suivez les instructions. Utilisateurs de Macintosh Ouvrez le logiciel d’impression et, dans la zone de dialogue Imprimer ou Format d'impression, cliquez sur le bouton Utilitaire puis sur le bouton Alignement des têtes, et suivez les instructions. 19 Français Alignement de la tête d’impression Dépannage Le site Web du Support technique EPSON fournit une assistance pour les problèmes qui ne peuvent être résolus à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation de votre imprimante. Utilisateurs de Windows Lorsque vous rencontrez un problème, vous pouvez accéder au site Web du support technique de l’une ou l’autre des manières suivantes : ❏ À partir de Status Monitor 3 Cliquez sur Support technique dans la boîte de dialogue Status Monitor 3. ❏ À partir du pilote d’impression Cliquez sur Support technique dans le menu Principal du pilote d’impression. Utilisateurs de Macintosh Pour accéder au Support technique, insérez le CD-ROM dans le lecteur approprié et double-cliquez sur l’icône du site Web du Support technique dans la fenêtre EPSON. Correction des problèmes USB Si vous rencontrez des difficultés avec la liaison USB de votre imprimante, prenez connaissance des informations fournies dans cette section. 20 Assurez-vous que Windows 98 ou Windows 2000 est préinstallé sur votre ordinateur Assurez-vous que les périphériques d’impression USB EPSON figurent dans le menu Gestionnaire de périphériques (Windows 98) Si vous avez annulé l’installation plug-and-play du pilote avant la fin de la procédure, le pilote de périphérique d’impression USB ou le pilote d’impression risquent d’être mal installés. Pour vérifier l’installation et, si nécessaire, réinstaller les pilotes, procédez comme suit. 1. Branchez le cordon d’alimentation puis le câble USB sur l’imprimante et sur l’ordinateur. 2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône Poste de travail du Bureau, puis cliquez sur Propriétés. 3. Cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques. Si les pilotes sont correctement installés, EPSON Imprimantes USB doit apparaître dans l’onglet Gestionnaire de périphériques. 21 Français Votre ordinateur doit contenir la version préinstallée de Windows 98 ou de Windows 2000, ou encore la version de Windows 2000 mise à niveau à partir de Windows 98. Il est possible que vous ne puissiez pas installer ou exécuter le pilote d’impression USB sur un ordinateur non équipé d’un port USB, ou dont l’installation de Windows 98 ou 2000 s’est faite par la mise à niveau de Windows 95. Si EPSON Imprimantes USB ne figure pas dans le menu Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le signe plus (+) à côté de Autres périphériques pour identifier les périphériques installés. Si USB Printer apparaît sous la rubrique Autres périphériques, le pilote de périphérique d’imprimante USB n’est pas correctement installé. Si EPSON Stylus COLOR 580 apparaît, le pilote d’impression n’est pas correctement installé. Si ni USB Printer ni EPSON Stylus COLOR 580 n’apparaissent sous la rubrique Autres périphériques, cliquez sur Actualiser ou débranchez le câble USB de l’imprimante, puis rebranchez-le. 4. Dans la rubrique Autres périphériques, cliquez sur USB Printer ou EPSON Stylus COLOR 580, cliquez sur Supprimer puis sur OK. 5. Lorsque la boîte de dialogue suivante s’affiche, cliquez sur OK, puis de nouveau sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés Système. 6. Mettez le PC hors tension et débranchez l’imprimante et le PC. Réinstallez ensuite les pilotes depuis le début en suivant les instructions du Guide d’installation. 22 L’imprimante ne fonctionne pas correctement avec le câble USB Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement avec le câble USB, essayez l’une des solutions suivantes : ❏ Si vous utilisez un concentrateur USB, connectez l’imprimante sur le premier niveau du concentrateur ou directement sur le port USB de l’ordinateur. ❏ Sous Windows 98, essayez de réinstaller le pilote de périphérique d’impression USB et le logiciel d’impression. Tout d’abord, désinstallez EPSON Logiciel Imprimante à l’aide de l’utilitaire Ajout/Suppression de programmes du Panneau de configuration, puis désinstallez Port EPSON Imprimante USB. Ensuite, réinstallez le logiciel en suivant les instructions du Guide d'installation. Si Port EPSON Imprimante USB ne figure pas dans la liste intitulée Ajout/Suppression de programmes, accédez au CD-ROM et double-cliquez sur epusbun.exe dans le dossier Win9x. Suivez ensuite les-instructions qui s’affichent. Messages d’erreur L’utilitaire Status Monitor 3 (Windows) ou StatusMonitor (Macintosh) affiche des messages d’état et une illustration graphique indiquant l’état courant de l’imprimante. En cas de problème pendant l’impression, un message d’erreur apparaît dans la barre de progression. Cliquez sur le bouton Comment faire pour obtenir des instructions sur la résolution du problème. 23 Français ❏ Utilisez le câble USB (C83623✽) recommandé à la section “ Configuration système requise ” du Guide de référence en ligne. Problèmes courants et solutions La plupart des problèmes d’impression sont résolus simplement. Repérez votre problème dans la liste ci-dessous et appliquez la solution recommandée. Pour avoir plus d’informations, reportezvous à la section “ Dépannage ” du Guide de référence en ligne. Options et consommables Vous pouvez utiliser les options et les consommables suivants pour votre imprimante. Options EPSON fournit le câble d’interface suivant pour votre imprimante. Toutefois, vous pouvez utiliser n’importe quel câble d’interface répondant à ces caractéristiques. Consultez le manuel de votre ordinateur pour plus d’informations. Câble d’interface USB (blindé) C83623✽ avec connecteur série A à 4 broches (ordinateur) et connecteur série B à 4 broches (imprimante). Ce câble prend en charge la communication bidirectionnelle. Remarque : ❏ L’astérisque (✽) remplace le dernier chiffre du numéro de référence, qui varie selon le pays. ❏ Selon votre localisation géographique, ce câble peut ne pas être fourni. 24 c Important : Utilisez de préférence les câbles d’interface cités ci-dessus. L’utilisation d’autres câbles non couverts par la garantie EPSON peut être la cause de dysfonctionnements de l’imprimante. Consommables Vous pouvez utiliser les cartouches et supports spéciaux EPSON suivants pour votre imprimante. Cartouches d’encre Cartouche d’encre noire T013 Cartouche d’encre couleur T014 Français Vous pouvez utiliser les cartouches d’encre suivantes. Remarque : La référence des cartouches d’encre varie selon le pays. Types de supports EPSON vous propose des supports spéciaux particulièrement bien adaptés aux imprimantes à jet d’encre et aptes à vous procurer des résultats de première qualité. Pour régler le paramètre Support de votre pilote d’impression, sélectionnez dans la liste le type correspondant au support chargé dans l’imprimante. Pour connaître le type de support que vous utilisez, recherchez-le dans la liste ci-dessous. Pour certains supports, différents paramètres Supports peuvent être choisis. Les types de support disponibles sont énumérés ci-dessous. 25 Papier ordinaire Papier blanc Premium (A4) pour jet d’encre S041214 Papier couché 360 dpi Papier couché 360 dpi A4 (100 f.) S041059 Papier transfert T-shirt A4 (10 f.) S041154 Papier couché qualité photo Papier couché qualité photo A4 (100 f.) S041061 Papier couché qualité photo A4+ (100 f.) S041067 Cartes jet d'encre qualité photo A6 (50 f.) S041054 Papier adhésif qualité photo A4 (10 f.) S041106 Cartes de vœux avec enveloppes 127 × 203 mm S041148 Papier mat épais 167 g/m² Papier mat épais A4 (20 f.) S041256 Papier photo épais 194 g/m² 26 Papier photo A4 (20 f.) S041140 Papier photo 10 × 15 avec bords prédécoupés S041134 Papier photo 10 × 15 sans bords prédécoupés S041255 Papier photo 20 × 30 (20 f.) S041254 Papier photo panoramique 210 × 594 (10 f.) S041145 Cartes de visite (Papier photo A4) PAEFS0013 Film glacé qualité photo - Support plastique Film glacé qualité photo A4 (15 f.) S041071 Film glacé qualité photo A6 (10 f.) S041107 Photo stickers A6 16 (5 f.) PAEFS0006 Photo stickers A6 4 (5 f.) PAEFS0011 Transparents pour jet d’encre S041063 Français Transparents A4 (30 f.) Remarque : La disponibilité des supports varie selon les pays. 27 28