Smeg SC709XSA Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Smeg SC709XSA Manuel du propriétaire | Fixfr
Sommaire
1
2
3
4
5
6
7
8
AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ET L’UTILISATION ........
INSTALLATION .................................................................................
DESCRIPTION DES COMMANDES .................................................
UTILISATION DU FOUR ...................................................................
ACCESSOIRES DISPONIBLES ........................................................
CONSEILS DE CUISSON .................................................................
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..........................................................
ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE......................................................
64
67
69
76
78
79
86
91
INSTRUCTIONS
POURL’UTILISATEUR
L’INSTALLATEUR
: destinées
aules
technicien
INSTRUCTIONS POUR
: elles
contiennent
conseils
qualifié
qui doit
l’installation,
la mise en service
le contrôle
d’utilisation,
la effectuer
description
des commandes
et leset opérations
correctes de
fonctionnel
denettoyage
l’appareil. et d’entretien de l’appareil.
INSTRUCTIONS
: elles
contiennent
les conseils
INSTRUCTIONS POUR
POUR L’UTILISATEUR
L’INSTALLATEUR
: elles
sont destinées
au
d’utilisation,qualifié
la description
des
commandes
et les opérations
correctes
technicien
qui doit
effectuer
l’installation,
la mise en
service de
et
nettoyage
d’entretien de
le
contrôleetfonctionnel
del’appareil.
l’appareil
63
Avertissements pour la sécurité et l’utilisation
1. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ET
L’UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL. IL FAUT LE
CONSERVER INTACT ET À PORTÉE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE
DE VIE DU FOUR. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT
CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS FOURNIES AVANT
L’UTILISATION DU FOUR. L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR
DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET CONFORMÉMENT AUX NORMES EN
VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE
DOMESTIQUE ET IL EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE
ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L’APPAREIL EST CONÇU POUR EXERCER
LA FONCTION SUIVANTE : CUISSON ET RECHAUFFEMENT D’ALIMENTS ;
TOUTE AUTRE UTILISATION EST IMPROPRE.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS
D’UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES QUI SONT INDIQUÉES.
NE LAISSEZ PAS LES DÉCHETS DE L’EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE
DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SÉPAREZ LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX
PROVENANT DE L’EMBALLAGE ET REMETTEZ-LES AU CENTRE DE
COLLECTE SÉPARÉE LE PLUS PROCHE.
LA MISE À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS
PRÉVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DE L’INSTALLATION
ÉLECTRIQUE.
EN CAS DE BRANCHEMENT SUR LE RÉSEAU ÉLECTRIQUE PAR
L’INTERMÉDIAIRE D’UNE PRISE ET D’UNE FICHE, CELLES-CI DEVRONT
ÊTRE DU MÊME TYPE ET SERONT RACCORDÉES AU CÂBLE
D’ALIMENTATION CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS L’APPAREIL MONTE DANS
LA CUISINE EQUIPEE.
NE DÉBRANCHEZ JAMAIS LA FICHE EN TIRANT SUR LE CÂBLE.
N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES, LES FENTES D’AÉRATION ET
D’ÉVACUATION DE LA CHALEUR.
IMMÉDIATEMENT APRÈS L’INSTALLATION, RÉALISER UN BREF ESSAI EN
SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES CI-APRÈS. EN CAS DE NON
FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER L’APPAREIL ET CONTACTER LE
SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE.
NE JAMAIS CHERCHER À RÉPARER L’APPAREIL.
64
Avertissements pour la sécurité et l’utilisation
APRES CHAQUE UTILISATION, TOUJOURS S’ASSURER
MANETTES SE TROUVENT SUR "ZERO" (ETEINT).
QUE
LES
N’INTRODUISEZ JAMAIS D’OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : EN
CAS DE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE, UN INCENDIE POURRAIT SE
DÉCLARER.
DURANT L’UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. VEILLER A
NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU
FOUR.
LA PLAQUE D’IDENTIFICATION AVEC LES DONNÉES TECHNIQUES, LE
NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE, EST VISIBLEMENT POSITIONNÉE
SUR L’ENCADREMENT DE LA PORTE DU FOUR.
NE JAMAIS ENLEVER LA PLAQUE.
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDITE AUX PERSONNES (Y
COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET MENTALES
REDUITES OU SANS AUCUNE EXPERIENCE QUANT A L’UTILISATION
D’APPAREILS ELECTRIQUES A MOINS QU’ELLES NE SOIENT SUIVIES OU
INSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES POUR
LEUR SECURITE.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE
EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET
ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT WEEE).
ELLE DÉFINIT LES NORMES DE COLLECTE ET DE RECYCLAGE DES
APPAREILS USAGÉS EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION
EUROPÉENNE.
AVANT DE METTRE L’APPAREIL EN MARCHE, ENLEVEZ TOUTES LES
ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION SE TROUVANT A
L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis
par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions
susmentionnées ou dérivant de l’altération même d’une seule partie de
l’appareil et de l’utilisation de pièces détachées non originales.
65
Avertissements pour la sécurité et l’utilisation
INFORMATION POUR L’UTILISATEUR
Aux termes des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE,
relatives à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans
les appareils électriques et électroniques, ainsi qu’à l’élimination des
déchets. Le symbole de la poubelle barrée situé sur l’appareil indique
que le produit doit être collecté séparément des autres déchets, en cas
de mise au rebut. L’utilisateur devra donc confier l’appareillage destiné
à la mise au rebut aux centres de tri sélectif des déchets électriques et
électroniques, ou le remettre au revendeur au moment de l’achat d’un
appareil équivalent, à raison d’un contre un. Le tri sélectif adéquat pour
l’envoi successif de l’appareil mis au rebut au recyclage, au traitement
et à l’élimination écologiquement compatible, contribue à éviter les
effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé et favorise
le recyclage des matériaux qui le composent. L’élimination illégale du
produit de la part de l’utilisateur entraîne l’application de sanctions
administratives.
66
Instructions pour l’installateur
2. INSTALLATION
2.1 Raccordement électrique
S’assurer que le voltage et le dimensionnement correspondent aux
caractéristiques figurant sur la plaque située sur l’encadrement de la
porte du four. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les
normes de sécurité de l’installation électrique.
Si vous utilisez un branchement par l’intermédiaire d’une fiche et d’une
prise, assurez-vous que celles-ci sont du même type. Evitez d’utiliser
des réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils pourraient
provoquer des surchauffes et des brûlures.
Si vous utilisez un branchement fixe, il est nécessaire de préparer, sur
la ligne d’alimentation de l’appareil, un dispositif d’interruption
omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts égale ou
supérieure à 3 mm, situé dans une position facilement accessible ou à
proximité de l’appareil.
Fonctionnement à 220-240V∼ : utilisez un
câble à trois pôles de type H05RR-F /
H05RN-F (câble de 3 x 1,5 mm2).
L’extrémité du fil de mise à la terre (jaunevert) à brancher sur l’appareil devra
dépasser d’au moins 20 mm.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis
par les personnes et les choses, découlant du non respect des
prescriptions ci-dessus ou dérivant de l’altération même d’une seule
pièce de l’appareil.
67
Instructions pour l’installateur
2.2 Positionnement du four
L’appareil est conçu pour être encastré dans des meubles en n’importe
quel matériau, à condition que ce dernier résiste à la chaleur.
Respectez les dimensions indiquées dans les figures 1, 2, 3. Pour le
positionnement sous les plans de travail, respectez les dimensions
indiquées dans la figure 1-3. Pour le positionnement sous des plans de
travail recevant des plans de cuisson combinés, il faut respecter une
distance minimale de l’éventuelle paroi latérale d’au moins 110 mm
d’après la figure 1. Pour les mises en place en colonne, conformez-vous
aux dimensions indiquées dans la figure 1-2, en tenant compte du fait
que, dans la partie supérieure/arrière, le meuble devra présenter une
ouverture de 80-90 mm de profondeur. Vissez les 4 vis A à l’intérieur du
cadre (fig. 1).
Pour les installations sous une table “top", assurez-vous que la partie
arrière/inférieure du meuble dispose d’une ouverture comme celle qui
est illustrée dans la figure 1 (réf. B). Pour le positionnement et la fixation
de la table de cuisson, consultez les instructions fournies avec ce genre
d’appareil.
N’utilisez pas la porte comme levier pour faire
entrer le four dans le meuble.
N’exercez pas de pressions excessives sur la porte
ouverte.
68
Instructions pour l’utilisateur
3. DESCRIPTION DES COMMANDES
3.1 Le panneau frontal
Toutes les commandes et les contrôles du four sont réunis sur le
panneau frontal.
50
250
230
200
90
120
160
À la première utilisation après une coupure de courant, appuyer de 1 à
2 secondes sur la touche centrale
pour habiliter le four à la cuisson.
MANETTE SELECTEUR DE FONCTIONS
Tournez le bouton dans un sens ou dans
l’autre pour choisir l’une des fonctions
suivantes :
AUCUNE FONCTION
SÉLECTIONNÉE
ELEMENT CHAUFFANT
SUPERIEUR ET INFERIEUR
ELEMENT CHAUFFANT
SUP. ET INF. + VENTILATION
ELEMENT GRIL LARGE
ELEMENT GRIL LARGE +
VENTILATION
ELEMENT GRIL ÉTROIT
ELEMENT CHAUFFANT
VENTILÉ
ELEMENT CHAUFFANT
SUPERIEUR ET INFERIEUR +
ÉLÉMENT CHAUFFANT
VENTILÉ
ELEMENT GRIL ETROIT +
VENTILATION
ELEMENT GRIL + VENTILATION
ELEMENT CHAUFFANT
INFERIEUR + VENTILATION
69
Instructions pour l’utilisateur
MANETTE DU THERMOSTAT
On effectue le choix de la température en tournant la
manette en sens horaire sur la valeur souhaitée, comprise
entre 50° et 250°C.
VOYANT THERMOSTAT (ORANGE)
EIle s’allume lorsque le four est en train de chauffer. Son
extinction indique que la température sélectionnée est atteinte.
Son clignotement intermittent régulier signale que la
température à l’intérieur du four est maintenue constamment au
niveau programmé.
VOYANT (VERT)
Ce voyant s’allume lorsqu’un élément quelconque du four est
sous tension.
70
Instructions pour l’utilisateur
3.2
Horloge analogique
LISTE DES TOUCHES FONCTION
TOUCHE DE MINUTERIE
TOUCHE DE CUISSON
TEMPORISÉE ET DE
CUISSON PROGRAMMÉE
RÉGLAGE DE L’HEURE ET
RAZ
TOUCHE DE DIMINUTION DE
LA VALEUR
TOUCHE D’AUGMENTATION
DE LA VALEUR
LE PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE N'INTERVIENT QUE SUR LE
GRAND FOUR, IL N'A AUCUN CONTRÔLE SUR LE PETIT FOUR
La sonnerie qui intervient à la fin de chaque programmation est composée
de 10 signaux sonores qui se répètent 3 fois à intervalles d’une minute
environ. Elle peut être arrêtée à tout moment en pressant une touche
quelconque.
3.2.1 Réglage de l’heure
À la première utilisation du four ou après une coupure de courant,
l’afficheur clignote à intermittence régulière.
Pour programmer l'heure, procédez comme suit :
•
Appuyez sur la touche
pour mettre fin à l'intermittence de
l'afficheur ;
•
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pendant 2
secondes, un symbole rond intermittent s'affiche entre le 2 et le 3, il est
désormais possible de régler l'heure actuelle ;
•
Appuyez sur les touches de variation de la valeur
ou
pour
augmenter ou diminuer d’une minute à chaque pression jusqu'à
l'obtention de l'horaire souhaité ;
•
Appuyez sur la touche
ou attendez près de 5 secondes pour
terminer le réglage de l'heure.
71
Instructions pour l’utilisateur
3.2.2 Minuterie
La minuterie n’interrompt pas la cuisson. Elle avise l’utilisateur uniquement
lorsque les minutes sélectionnées se sont écoulées.
•
•
Appuyez sur la touche
, l’afficheur
s’allume comme dans la figure 1 ;
Dans un délai de 5 secondes appuyez sur
les touches de variation de la valeur
1)
ou
pour augmenter ou diminuer
d'une minute à chaque pression jusqu'à
l'obtention du temps souhaité (la figure 2
représente 1 heure et 10 minutes) ;
•
•
Appuyez sur la touche
ou attendez
près de 5 secondes pour terminer le
réglage de la minuterie ;
L'afficheur visualise l'heure actuelle et le
•
symbole
entre le 9 et le 10 ;
2)
Pour visualiser le temps restant, appuyez
•
sur la touche
et appuyez à nouveau
dessus pour revenir à l'affichage de
l'heure actuelle ;
Pour interrompre le signal sonore lorsque le temps s'est écoulé,
appuyez sur n'importe quelle touche du programmateur.
Si vous souhaitez terminer une cuisson lorsque le temps s'est écoulé, vous
devez intervenir manuellement sur les manettes du thermostat et des
fonctions du four.
Il n’est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures à 4
heures.
Si vous appuyez accidentellement sur la touche
et si vous ne
souhaitez pas programmer un temps, appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pendant près de 5 secondes pour annuler les
sélections.
72
Instructions pour l’utilisateur
3.2.3 Durée de cuisson
Cette fonction permet de commencer une cuisson et de la terminer après
un certain laps de temps programmé par l'utilisateur.
Pour programmer la durée de cuisson, procédez comme suit :
• Tournez la manette du thermostat du four
sur la température souhaitée
• Tournez la manette des fonctions du four
sur la fonction souhaitée
1)
• Appuyez sur la touche
; l’aiguille se
place sur la position 12 et le symbole
•
situé entre le 11 et le 12 clignote (Fig. 1).
Dans un délai de 5 secondes appuyez sur
les touches de variation de la valeur
ou
pour augmenter ou diminuer
d'une minute à chaque pression jusqu'à la 2)
programmation de la durée de cuisson
souhaitée, un nouveau segment interne
s'allume toutes les 12 minutes (la figure 2
représente 1 heure et 12 minutes)
73
Instructions pour l’utilisateur
•
Attendez près de 5 secondes pour démarrer la fonction ;
•
L'afficheur visualise l'heure actuelle, le symbole
apparaît entre le
11 et le 12, les minutes restantes pour terminer la cuisson sont
représentées par les segments internes clignotants (chaque segment
interne indique 12 minutes) ;
•
Appuyez sur la touche
pour visualiser le temps résiduel ;
•
À la fin de la cuisson, la minuterie désactive les éléments chauffants du
four et la sonnerie se déclenche. Les chiffres clignotent sur le cadran.
Attention : il n’est pas possible de programmer des durées de cuisson
supérieures à 12 heures.
Il est possible d'annuler la programmation configurée en appuyant sur la
touche
et en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes. De cette
manière vous obtenez l'annulation de la durée programmée ; il faut
éteindre manuellement le four si une cuisson est en cours.
3.2.4 Fin de la cuisson
Cette fonction permet non seulement de programmer une durée de
cuisson mais également de définir l’horaire de fin de la cuisson (avec un
retard maximum de 12 heures par rapport à l’heure actuelle).
Pour programmer l'heure de fin de cuisson, procédez comme suit :
• Tournez la manette du thermostat du four sur la température souhaitée.
• Tournez la manette des fonctions du four sur la fonction souhaitée.
• Programmez la durée de cuisson d'après le paragraphe précédent « Durée
de cuisson » ;
•
Dans un délai de 5 secondes appuyez sur la touche
•
aux sélections de fin de cuisson ;
L’afficheur visualise l’heure actuelle avec les segments internes
éclairés qui indiquent la fin de la cuisson. Le symbole
•
pour accéder
clignote
entre le 10 et le 11 ;
Dans un délai de 5 secondes, appuyez sur les touches de variation de
la valeur
ou
pour augmenter ou diminuer d’une minute à
chaque pression jusqu'à la programmation de l'heure de fin de cuisson
souhaitée ;
74
Instructions pour l’utilisateur
•
•
•
5 secondes environ après le dernier
réglage, l'afficheur visualise l'heure
actuelle, l'heure de fin de cuisson et la
durée de la cuisson qui sera représentée
par les segments internes éclairés. (Sur
l’image ci-contre vous pouvez voir un
exemple de programmation : l’heure
actuelle est 7h 06, le début de la cuisson
est programmé pour 8h 06 et la fin pour
9h 06) ;
Quand l'heure actuelle coïncide avec le début de la cuisson, les
segments internes sur l'afficheur commencent à clignoter en indiquant
que la four a commencé la cuisson ;
À la fin de la cuisson, la minuterie désactive les éléments chauffants du
four, la sonnerie se déclenche et les chiffres clignotent sur le cadran ;
Il est possible d'annuler la programmation configurée en appuyant sur la
touche
et en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes. De cette
manière vous obtenez l'annulation de la durée programmée ; il faut
éteindre manuellement le four si une cuisson est en cours.
3.2.5 Modification des données saisies
Les valeurs sélectionnées pour la cuisson programmée peuvent être
modifiées à n’importe quel moment. Il suffit pour cela de maintenir la
touche de fonction enfoncée puis d'appuyer sur les touches
ou
pour modifier la valeur.
3.2.6 Luminosité réduite de l'afficheur
Pour réduire la consommation d'énergie en stand-by, on peut sélectionner
la luminosité de l'afficheur en modalité réduite, en enfonçant brièvement la
touche
. Pour revenir à la luminosité normale, appuyez de nouveau
sur la touche
.
75
Instructions pour l’utilisateur
4. UTILISATION DU FOUR
4.1 Avertissements et conseils d’ordre général
Lors de la première utilisation du four, on recommande de le chauffer au
maximum (250°C) suffisamment longtemps pour brûler les éventuels
résidus huileux de fabrication qui risquent de transmettre des odeurs
désagréables aux aliments.
Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles
d’aluminium et n’y posez pas de casseroles ou de lèchefrites pour éviter
d’endommager la couche d’émail. Si l’on veut utiliser du papier
sulfurisé, le placer de façon à ce qu’il ne gêne pas la circulation d’air
chaud à l’intérieur du four.
Pour éviter les effets de la vapeur
éventuellement contenue dans le four, ouvrez la
porte en deux fois : laissez-la entrouverte
(d’environ 5 cm) pendant 4 ou 5 secondes, puis
ouvrez-la complètement. Si la préparation exige
des interventions sur les aliments, laissez la
porte ouverte le moins longtemps possible pour
éviter que la température à l’intérieur du four ne
baisse trop vite et ne compromette le bon
déroulement de la cuisson.
4.2 Ventilation de refroidissement
L’appareil est muni d’un système de
refroidissement qui démarre quelques minutes
après l’allumage du four.
Le fonctionnement de la ventilation crée un flux
d’air normal qui sort au-dessus de la porte et
peut continuer pendant un court moment même
après l’arrêt du four.
76
Instructions pour l’utilisateur
4.3 Lampe d’éclairage interne
La lampe du four s’allume :
en ouvrant la porte du four ou en tournant la manette des fonctions sur
un symbole quelconque.
4.4 Fonction décongélation
En positionnant la manette du sélecteur de fonctions sur le symbole
,
on active la fonction décongélation.
La décongélation rapide est favorisée par l’activation d’une turbine
spécifique qui assure une répartition uniforme de l’air à température
ambiante à l’intérieur du four.
4.5 Avertissements
•
•
•
•
•
La durée de ces cuissons ne doit pas dépasser 60 minutes.
Les cuissons au gril + tournebroche doivent être effectuées avec la
porte fermée.
Pendant et après l’utilisation du gril, les parties accessibles peuvent
être très chaudes ; par conséquent, il est nécessaire d’éloigner les
enfants de l’appareil.
Durant l’utilisation du four, sortez du four tous les plats et les grilles
non utilisés.
Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles
d’aluminium et n’y posez pas de casseroles ou de lèchefrites pour
éviter d’endommager la couche d’émail. Si on souhaite utiliser du
papier sulfurisé, le placer de façon à ce qu’il ne gêne pas la
circulation d’air chaud à l’intérieur du four.
77
Instructions pour l’utilisateur
5. ACCESSOIRES DISPONIBLES
Le four dispose de 4 glissières permettant de
positionner les plats et les grilles à des hauteurs
différentes.
Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires.
Grille : utile pour y placer les récipients
contenant des aliments en train de cuire.
Grille pour lèchefrite : à poser au-dessus
d’une lèchefrite pour la cuisson d’aliments
susceptibles de suinter.
Lèchefrite four : elle permet de récupérer des
graisses ayant coulé des aliments posés sur la
grille supérieure.
Plat pâtisserie : utile pour la cuisson de tartes,
de pizzas et de gâteaux.
Protection supérieure : si on l’extrait, il est plus
facile d’effectuer le nettoyage à l’intérieur du
four.
Pince en tube rond chromé : permet de sortir
à chaud les grilles et les lèchefrites.
Broche : utile pour la cuisson du poulet, des
saucisses et des aliments qui demandent une
cuisson uniforme sur toute leur surface.
Supports du tournebroche : les introduire
dans les trous du plat du four avant d’utiliser la
broche.
Accessoires sur demande
Demandez les accessoires d’origine aux Centres d’assistance agréés.
78
Instructions pour l’utilisateur
6. CONSEILS DE CUISSON
Il est conseillé de toujours préchauffer le four en fonction ventilée à une
température supérieure de 30/40°C à la température de cuisson. Cela
permet de réduire considérablement les temps de cuisson et la
consommation d’énergie tout en assurant un meilleur résultat de
cuisson.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
6.1 Cuissons traditionnelles
SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT
50 ÷ 250°C
Ce système classique de cuisson qui transmet la chaleur par le dessus
et le dessous, est indiqué pour cuire des aliments sur un seul niveau.
Il est nécessaire de préchauffer le four jusqu’à ce que la température
sélectionnée soit atteinte. Mettez le plat au four uniquement après
l’extinction du voyant du thermostat.
Placez directement la viande surgelée au four sans la décongeler
préalablement. Comme seule précaution, sélectionnez une température plus
basse de 20 °C environ, et un temps de cuisson plus long d’ 1/4 par rapport à
la viande fraîche.
79
Instructions pour l’utilisateur
6.2 Cuissons par brassage d’air chaud
SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT
50 ÷ 250°C
Ce système est indiqué pour la cuisson sur plusieurs niveaux,
également avec des aliments de nature différente (poisson, viande,
etc.) sans transmissions du goût ni des odeurs.
La circulation d’air dans le four assure une répartition uniforme de la
chaleur.
Les cuissons groupées sont possibles à condition toutefois que les
températures de cuisson des différentes préparations correspondent.
6.3 Cuissons au gril
SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT
Permet de gratiner rapidement les aliments. Pour les cuissons rapides et de
petites quantités d’aliments, placez la grille sur la quatrième glissière à partir
du bas. Pour les temps de cuisson prolongés et les cuissons au gril, placez
la grille sur les glissières inférieures en fonction de la grandeur des
morceaux.
Les cuissons groupées sont possibles à condition toutefois que les
températures de cuisson des différentes préparations correspondent.
80
Instructions pour l’utilisateur
6.4 Cuissons au gril avec brassage d’air chaud
SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT
200
Cette fonction assure une répartition uniforme de la chaleur et une
meilleure pénétration de la chaleur dans les mets. Les aliments sont
légèrement gratinés en surface et conservent à l’intérieur toute leur
onctuosité.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée et la durée
maximum de réchauffement ne doit pas dépasser 60 minutes.
6.5 Cuissons délicates
SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT
50 ÷ 250°C
Ce type de cuisson, pour lequel le préchauffage du four en fonction
ventilée est vivement conseillé, est particulièrement indiqué pour
compléter la cuisson d’aliments à la base ou pour des cuissons qui
demandent de la chaleur surtout dans la partie inférieure. Il est conseillé
d’introduire le plat dans le guide inférieur.
81
Instructions pour l’utilisateur
6.6 Décongélation
SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT SUR
0
Le seul flux d’air assuré par le ventilateur entraîne une décongélation
plus rapide des aliments. L’air en mouvement à l’intérieur du four est à
température ambiante.
La décongélation à température ambiante a l’avantage de ne pas
modifier le goût ni l’aspect des mets.
82
Instructions pour l’utilisateur
6.7 Cuissons au tournebroche
SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT SUR
200
Préparez la tige du tournebroche en embrochant la pièce à rôtir et
bloquez les vis A des fourchettes. Introduire les supports B dans les
trous de la cuvette F. Enlever la poignée D et positionner la tige du
tournebroche de manière à ce que la poulie E reste guidée sur l’auge du
support B du côté droit. Introduire complètement la cuvette dans le four
jusqu’à ce que la pointe de la tige du support B du côté gauche pénètre
dans le logement C d’entraînement du moteur du tournebroche sur la
paroi postérieure du four. Verser un peu d’eau sur la lèchefrite pour
éviter la formation de fumée.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée et la durée
maximum de réchauffement ne doit pas dépasser 60 minutes.
Les clignotements réguliers du voyant du thermostat durant la cuisson
sont normaux et indiquent le maintien constant de la température à
l’intérieur du four.
83
Instructions pour l’utilisateur
6.8 Tableaux de cuisson
Les temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne la viande,
dépendent de l’épaisseur, de la qualité des aliments et des goûts du
consommateur et tiennent compte du préchauffage du four.
CUISSONS TRADITIONNELLES
POSITION DE LA
GLISSIERE
A PARTIR DU BAS
TEMPERATURE
(°C)
TEMPS
EN MINUTES (*)
2-3
2-3
210 - 230
210 - 230
30
40
2
2
2
2
2
2
2
2
170 - 200
210 - 240
170 - 200
170 - 200
170 - 200
140 - 170
170 - 200
170 - 200
30 - 40 PAR KG.
30 - 40 PAR KG.
30 - 40 PAR KG.
45 - 60
45 - 60
45 - 60
50 - 60
40 - 50
POISSON
1-2
170 - 200
SUIVANT LES
DIMENSIONS
PIZZA
1-2
210 - 240
40 - 45
GATEAUX
PÂTE BRISÉE
SAVARIN
BRIOCHE
TARTE AUX FRUITS
GATEAU “PARADISO”
TARTE AUX POMMES
GATEAU DE RIZ
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
170 - 200
165
170 - 200
170 - 200
170
190
180
15 - 20
35 - 45
40 - 45
20 - 30
60
60
60
PÂTES
LASAGNES
PÂTES AU FOUR
VIANDES
RÔTI DE VEAU
RÔTI DE BŒUF
RÔTI DE PORC
POULET
CANARD
OIE - DINDE
LAPIN
GIGOT D’AGNEAU
84
Instructions pour l’utilisateur
CUISSONS AU GRIL
POSITION DE LA
GLISSIERE A
PARTIR DU BAS
CÔTE DE PORC
FILET MIGNON
FILET DE BŒUF
TRANCHES DE FOIE
ESCALOPE DE VEAU
DEMI POULET
SAUCISSES
BOULETTES DE VIANDE
FILET DE POISSON
TOAST
4
3
3
4
4
3
4
4
4
4
TEMPS EN MINUTES
PREMIER COTE
DEUXIEME COTE
7-9
9 - 11
9 - 11
2-3
7-9
9 - 14
7-9
7-9
5-6
2-4
5-7
5-9
9 - 11
2-3
5-7
9 - 11
5-6
5-6
3-4
2-3
CUISSON A AIR CHAUD
POSITION DE LA
GLISSIERE
A PARTIR DU BAS
TEMPERATURE
(°C)
TEMPS
EN MINUTES
PÂTES
LASAGNES
PÂTES AU FOUR
RIZ CRÉOLE
2
2
2
190 - 210
190 - 210
190 - 220
20 - 25
25 - 30
20 - 25
VIANDES
RÔTI DE VEAU
RÔTI DE PORC
RÔTI DE BŒUF
FILET DE BŒUF
RÔTI D’AGNEAU
ROSBIF
POULET RÔTI
CANARD
DINDE
LAPIN
LIÈVRE
PIGEON
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
150 - 170
150 - 160
160 - 170
160 - 180
130 - 150
170 - 180
170
160 - 170
150 - 160
150 - 160
160 - 170
140 - 170
65 - 90
70 - 100
65 - 90
35 - 45
100 - 130
40 - 45
70 - 90
100 - 160
160 - 240
80 - 100
30 - 50
15 - 25
POISSON
2-3
150 - 170
SUIVANT
LES DIMENSIONS
PIZZA
PAIN
TOAST
2-3
2-3
1-2
210 - 240
190 - 210
220 - 240
30 - 50
40
7
GATEAUX
SAVARIN
TARTE AUX FRUITS
BRIOCHE
PATE BRISEE
GÂTEAU DE RIZ
TARTE AUX POMMES
GÂTEAU "PARADISO"
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
150 - 170
170 - 190
160 - 170
170 - 180
170
180
160
35 - 45
40 - 50
40 - 60
20
60
60
60
85
Instructions pour l’utilisateur
7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Ne pas utiliser de jet de vapeur pour nettoyer l’appareil.
Débranchez le four avant toute intervention exigeant l’accès à des
pièces sous tension.
7.1 Nettoyage de l’acier inoxydable
Pour une bonne conservation de l’acier inoxydable, nettoyez-le
régulièrement après chaque utilisation, après l’avoir laissé refroidir.
7.1.1 Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et entretenir les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez
que des produits spécifiques ne contenant pas de substances
abrasives ou acides à base de chlore.
Mode d’emploi : versez le produit sur un chiffon humide et passez-le
sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux
ou une peau de chamois.
7.1.2 Tâches d’aliments ou résidus
Évitez absolument d’utiliser des éponges métalliques et des
racloirs tranchants susceptibles d’endommager les surfaces.
Utiliser des produits normaux pour acier, non abrasifs, en
utilisant le cas échéant des outils en bois ou en plastique.
Rincer soigneusement et sécher avec un chiffon doux ou une
peau de chamois.
Evitez de laisser sécher à l’intérieur du four des résidus
d’aliments à base de sucre (tels que la confiture). S’ils
sèchent trop longuement, ils risquent d’abîmer l’émail qui
recouvre l’intérieur du four.
86
Instructions pour l’utilisateur
7.2 Nettoyage du four (sans panneaux autonettoyants)
Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement
après l’avoir laissé refroidir. Extraire toutes les parties amovibles.
•
•
Nettoyer la grille du four ainsi que les glissières latérales à l’eau
chaude et aux détergents non abrasifs, rincer et sécher.
Pour faciliter les opérations de nettoyage, on peut démonter la porte
(voir 7.4 Démontage de la porte)
7.3 Nettoyage du four à panneaux autonettoyants (sur
certains modèles uniquement)
Le four est équipé de panneaux en émail autonettoyant continu.
Ces panneaux permettent un nettoyage plus facile du four et assurent
son efficacité dans le temps.
7.3.1 Utilisation des panneaux autonettoyants
Périodiquement, dans le but de maintenir l’intérieur du four toujours
propre, sans résidus d’aliments ni odeurs désagréables, il est conseillé
de faire fonctionner l’appareil à vide à des températures non inférieures
à 200° C pendant un temps qui varie de 30 à 60 minutes, afin de
permettre aux panneaux autonettoyants d’oxyder les résidus présents
qui, lorsque le four aura refroidi, seront ensuite éliminés avec une
éponge humide.
7.3.2 Entretien des panneaux autonettoyants
Pour le nettoyage des panneaux, l’utilisation de crèmes abrasives et de
détergents communs est déconseillée. N’utiliser qu’une éponge humide
pour ne pas altérer les caractéristiques de l’émail qui recouvre les
panneaux.
87
Instructions pour l’utilisateur
7.3.3 Démontage des panneaux autonettoyants
Enlever tous les accessoires de l’intérieur du four et effectuer les
opérations suivantes :
1
2
3
4
1)
Retirer les grilles latéraux (fig.1) ;
Extraire les panneaux latéraux “F” et “G” (fig. 2) ;
Extraire le panneau postérieur “A” après avoir dévissé les bagues
filetées “C” (fig. 2) ;
Remonter les panneaux en les remettant dans les conditions
d’origine.
2)
7.4 Démontage de la porte
7.4.1 Avec des leviers mobiles de type 1
Avec la porte complètement ouverte, soulevez les leviers A des deux
charnières contre les charnières B et saisissez la porte des deux côtés
avec les deux mains à proximité de ces dernières. Lever la porte vers le
haut en formant un angle d’environ 45° et l’extraire. Si les charnières ne
se sont pas bloquées, répéter l’opération en soulevant les leviers A et
en maintenant la porte légèrement soulevée. Pour le remontage, enfiler
les charnières B dans les fentes prévues, puis laisser la porte se poser
vers le bas en s’assurant qu’elle est bien bloquée dans les fentes C et
baisser les leviers A.
88
Instructions pour l’utilisateur
7.4.2 Démontage avec pivots
Ouvrez complètement la porte et introduisez les pivots (fournis) dans
les trous du côté interne. Fermez la porte d’un angle d’environ 45°,
soulevez-la et sortez-la de son logement. Pour le remontage, enfilez les
charnières dans les fentes prévues, puis laissez la porte se poser vers
le bas et sortez les pivots. Si on les perd, on peut aussi utiliser deux
tournevis.
7.5 Démontage des verres
Elles doivent toujours rester bien propres. Pour faciliter les opérations
de nettoyage, les vitres qui composent la porte peuvent être
entièrement démontées en suivant les instructions ci-après. Après avoir
ouvert et bloqué la porte d’après le paragraphe “7.4 Démontage de la
porte”, démontez la vitre interne en faisant levier, d’après la figure 1, et
décrochez les 4 goujons qui fixent la vitre à la porte. Si votre four est
muni de la vitre intermédiaire (figure 2) vous pouvez l’extraire,
simplement en la soulevant vers le haut. Après le nettoyage,
positionnez d’abord la vitre intermédiaire, si votre four en est muni, puis
installez la vitre interne, d’après la figure 3, dans les logements dans la
porte du four (voir rep. A figure 3). Après le positionnement de la vitre
sur la porte, exercez une légère pression au niveau des 4 goujons de
fixation.
Si, au cours de ces opérations, la porte devait se fermer, rebloquer une
des charnières comme décrit au paragraphe “7.4 Démontage de la
porte”. Les vitres peuvent maintenant être lavées séparément.
89
Instructions pour l’utilisateur
1)
2)
3)
Utiliser du papier essuie-tout ; en cas de saleté résistante, laver avec
une éponge humide et un détergent ordinaire.
Attention : avant d’extraire les vitres, vérifiez si la porte est bloquée en
position ouverte comme on le décrit aux paragraphes “7.4 Démontage
de la porte”. Cette opération pourrait être nécessaire même pendant
l’extraction des vitres si la porte se débloquait accidentellement.
Pour réassembler les vitres de la porte, suivez les instructions fournies
dans le sens inverse du démontage.
ATTENTION : Ne pas utiliser le four sans avoir monté les vitres : la
surface extérieure de la porte chauffe excessivement
90
Instructions pour l’utilisateur
8. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, le four exige de petites interventions d’entretien ou de
remplacement des pièces sujettes à usure, telles que les joints, les
lampes, etc. Les instructions spécifiques de chaque intervention de ce
type sont décrites ci-après.
Débranchez le four avant toute intervention exigeant l’accès à des
pièces sous tension.
8.1 Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Enlever la protection A en la dévissant en sens inverse horaire,
remplacer la lampe B par une lampe semblable. Remontez le cache de
protection A.
N’utilisez que des lampes spéciales pour le four (T 300 °C).
8.2 Les joints de la porte du four
Pour pouvoir nettoyer soigneusement le four, le joint
de la porte est amovible. Avant de procéder, il faut
démonter la porte du four en suivant les instructions
précédentes. Une fois la porte démontée, soulevez
les languettes situées aux angles, d’après le schéma.
À la fin du nettoyage, remonter le joint en tenant
horizontalement le côté le plus long et introduire la
languette dans leurs trous respectifs, en
commençant par les languettes supérieures.
91

Manuels associés