SE995XT-7 | Smeg SE995XT-5 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
SE995XT-7 | Smeg SE995XT-5 Manuel du propriétaire | Fixfr
Sommaire
1. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION.............................. 64
2. AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION – NOTRE
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ................................... 65
3. NORMES DE SÉCURITÉ/RECOMMANDATIONS..................... 66
4. BIEN CONNAÎTRE VOTRE FOUR............................................. 67
5. AVANT L'INSTALLATION........................................................... 68
6. DESCRIPTION DES COMMANDES DU BANDEAU FRONTAL 69
7. UTILISATION DU FOUR ............................................................ 71
8. FONCTION « PIZZA » ................................................................ 72
9. FONCTION « TOASTS »............................................................ 73
10. PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE .................................... 75
11. ACCESSOIRES DISPONIBLES ................................................. 78
12. TABLEAUX DE CUISSON.......................................................... 80
13. NETTOYAGE ET ENTRETIEN................................................... 83
14. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE............................................... 88
15. INSTALLATION DE L’APPAREIL ............................................... 91
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles indiquent les conseils
d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de
nettoyage et d'entretien de l'appareil
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et
l'essai de l’appareil
63
Avertissements pour l’utilisation
1. AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL. IL FAUT LE
CONSERVER INTACT ET À PORTÉE DE LA MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE
DE VIE DU FOUR.
NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE CE MANUEL ET DE
TOUTES LES INDICATIONS QU’IL CONTIENT AVANT L’UTILISATION DE
L’APPAREIL. L'INSTALLATION DEVRA ÊTRE EFFECTUÉE PAR DU PERSONNEL
QUALIFIÉ ET CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL
EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE ET EST CONFORME AUX
DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL A ÉTÉ CONÇU
POUR LA FONCTION SUIVANTE : CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT
D'ALIMENTS, À L’EXCLUSION D’AUTRES FINS.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES UTILISATIONS
DIFFÉRENTES DE CELLES INDIQUÉES.
NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL POUR CHAUFFER LES PIÈCES.
NE PAS LAISSER LES RÉSIDUS DE L’EMBALLAGE ABANDONNÉSDANS LE
MILIEU DOMESTIQUE. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX DE REBUT
PROVENANT DE L’EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE
RAMASSAGE DES DÉCHETS DIFFÉRENCIÉS LE PLUS PROCHE.
LE MARQUAGE CE EST APPOSÉ SUR CET APPAREIL CONFORMÉMENT À LA
DIRECTIVE
EUROPÉENNE
2002/96/CE
RELATIVE
AUX
DÉCHETS
D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE).
CETTE DIRECTIVE DÉFINIT LES NORMES POUR LA COLLECTE ET LE
RECYCLAGE DE CES APPAREILS VALABLES SUR TOUT LE TERRITOIRE DE
L’UNION EUROPÉENNE.
NE PAS BOUCHER LES OUVERTURES, LES FISSURES DE VENTILATION ET
D'ÉVACUATION DE LA CHALEUR.
LA PLAQUETTE D’IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TECHNIQUES, LE
NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MARQUAGE EST VISIBLEMENT POSITIONNÉE
SUR L’ENCADREMENT DE LA PORTE DU FOUR.
LA PLAQUETTE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
ÉVITER ABSOLUMENT L’UTILISATION D’ÉPONGES MÉTALLIQUES
ET DE RACLOIRS TRANCHANTS POUR NE PAS ENDOMMAGER
LES SURFACES.
UTILISER LES PRODUITS NORMAUX, NON ABRASIFS, EN SE
SERVANT ÉVENTUELLEMENT D’OUTILS EN BOIS OU EN MATIÈRE
PLASTIQUE. RINCER SOIGNEUSEMENT ET ESSUYER AVEC UN
CHIFFON DOUX OU AVEC UNE PEAU DE DAIM.
ÉVITER DE FAIRE SÉCHER À L’INTÉRIEUR DU FOUR DES RÉSIDUS
D’ALIMENTS À BASE DE SUCRE (PAR EX. CONFITURE). EN
SÉCHANT TROP LONGTEMPS, ILS POURRAIENT ABÎMER L’ÉMAIL
QUI RECOUVRE L’INTÉRIEUR DU FOUR.
64
Avertissements pour l’élimination
2. AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION –
NOTRE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Pour l'emballage de nos produits nous utilisons des matériaux non
polluants, par conséquent compatibles avec l'environnement et
recyclables. Nous vous prions de collaborer en éliminant correctement
l'emballage. Veuillez demander à votre revendeur ou aux organisations
compétentes de zone les adresses des centres de ramassage, recyclage,
élimination.
N'abandonnez pas l'emballage ou des parties de celui-ci. Ils peuvent
représenter un danger d'étouffement pour les enfants, en particulier les
sachets en plastique.
Éliminez aussi correctement votre vieil appareil.
Important : remettre l’appareil à l'entreprise de zone, autorisée pour le
ramassage des électroménagers qui ne sont plus utilisés. Une élimination
correcte permet une récupération intelligente de matériaux de qualité.
Avant de jeter votre appareil, il est important d'enlever les portes et de
laisser les grilles comme dans les positions d'utilisation, pour éviter que
les enfants, par jeu, puissent s'enfermer à l'intérieur. Couper le câble de
raccordement au réseau électrique et l'enlever avec la fiche.
65
Normes de sécurité/Recommandations
3. NORMES DE SÉCURITÉ/RECOMMANDATIONS
CONSULTER LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR LES NORMES DE
SÉCURITÉ DES APPAREILS ÉLECTRIQUES OU À GAZ ET POUR LES
FONCTIONS DE VENTILATION.
DANS VOTRE INTÉRÊT ET POUR VOTRE SÉCURITÉ, LA LOI FIXE QUE
L'INSTALLATION ET LE DÉPANNAGE DE TOUS LES APPAREILS
ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ
CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.
NOS INSTALLATEURS AGRÉÉS GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT.
LES APPAREILS À GAZ OU ÉLECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ÊTRE
DÉBRANCHÉS PAR DES PERSONNES COMPÉTENTES.
LA FICHE À RACCORDER AU CÂBLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE
DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN
VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ÊTRE ACCESSIBLE APRÈS QUE L’APPAREIL AIT ÉTÉ
ENCASTRÉ.
NE JAMAIS ÔTER LA FICHE EN TIRANT LE CÂBLE.
LA MISE À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS PRÉVUES
PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE.
TOUT DE SUITE APRÈS L’INSTALLATION, EFFECTUER UN BREF ESSAI DE
L’APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS DONNÉES DANS LES PAGES
SUIVANTES. SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, LE DÉBRANCHER ET SE
METTRE EN CONTACT AVEC LE SAV LE PLUS PROCHE.
NE JAMAIS ESSAYER DE RÉPARER L’APPAREIL.
NE JAMAIS INTRODUIRE D’OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : S’IL
ÉTAIT ALLUMÉ PAR INADVERTANCE, UN INCENDIE POURRAIT SE
DÉCLARER.
PENDANT SON UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRÈS CHAUD. ATTENTION:
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS À L’INTÉRIEUR DU FOUR.
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDIT DE LA PART DES
PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET
MENTALES
REDUITES,
OU
DEPOURVUES
D’EXPERIENCE
DANS
L’UTILISATION D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE
SOIENT SURVEILLEES OU NSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET
RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE.
AVANT LA MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE
D’ENLEVER TOUS LES FILMS DE PROTECTION QUI SE TROUVENT À
L’EXTÉRIEUR.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages subis par des
personnes ou des choses et causés par l'inobservation des prescriptions
susmentionnées ou dérivant de la modification, même d'une seule partie de
l'appareil, et de l'utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine.
66
Instructions pour l'utilisateur
4. BIEN CONNAÎTRE VOTRE FOUR
T
50
100
250
5
140
220
180
A
6
2
3
4
DESCRIPTION DU FOUR
VOYANTS DU FOUR
GUIDES DU FOUR
MOTEUR
TOURNEBROCHE
MOTOVENTILATEUR
PANNEAU
COMMANDES
TIROIR GRILLE-PAIN
LEVIER DE LEVAGE
DE LA PLAQUE À
PIZZA
LOGEMENT DE LA
PLAQUE À PIZZA
DES
DESCRIPTION DU GRILLE-PAIN
UNITÉS DE CHAUFFE
2
LOGEMENTS POUR PINCES À
TOASTS
PINCES À TOASTS
TIROIR RAMASSE-MIETTES
3
VOYANT DU GRILLE-PAIN
4
67
Instructions pour l'utilisateur
5. AVANT L'INSTALLATION
Ne jamais laisser les résidus de l'emballage abandonnés dans le milieu
domestique. Séparer les différents matériaux de rebut de l'emballage et
les remettre au centre de ramassage des déchets différenciés le plus
proche.
Afin d'enlever tous les résidus de fabrication, nettoyer l'intérieur de
l'appareil. Pour de plus amples informations sur le nettoyage, voir le
chapitre « 13. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ».
Avant d’utiliser le four et le grille-pain pour la première fois, il est opportun
de les chauffer (vides) à la température maximum pour une durée
suffisante à brûler d’éventuels résidus huileux de fabrication qui pourraient
donner des goûts désagréables aux aliments.
Dans le cas du grille-pain, chauffer pour le temps maximum du
programmateur (10 minutes).
Après une interruption de courant électrique, l’afficheur du programmateur
clignote à intermittence régulière. Pour ce réglage, se reporter au
paragraphe « 10.1 Réglage de l’heure ».
68
Instructions pour l'utilisateur
6. DESCRIPTION DES COMMANDES DU BANDEAU
FRONTAL
Toutes les commandes et tous les contrôles de l’appareil sont réunis sur le
bandeau frontal. Le tableau suivant reporte une description des symboles
utilisés.
2
3
4
5
A
MANETTE SÉLECTEUR DES FONCTIONS
Tourner la manette dans un sens ou
dans l’autre pour choisir l’une des
fonctions suivantes :
FONCTION PIZZA
(SEULEMENT SUR CERTAINS
MODÈLES)
ÉLÉMENT CHAUFFANT
INFÉRIEUR + VENTILATION
(SEULEMENT SUR CERTAINS
MODÈLES)
ÉLÉMENT CHAUFFANT
SUPÉRIEUR + INFÉRIEUR
ÉLÉMENT
INFÉRIEUR
+
ÉLÉMENT
CHAUFFANT
CIRCULAIRE
ÉLÉMENT GRIL + ÉLÉMENT
CHAUFFANT SUPÉRIEUR
ÉLÉMENT CHAUFFANT
CIRCULAIRE
ÉLÉMENT GRIL +
VENTILATION
ÉLÉMENTS CHAUFFANTS À
L'INTÉRIEUR DU GRILLEPAIN
69
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE DU THERMOSTAT
Le choix de la température de cuisson
s'effectue en tournant la manette en
sens horaire sur la valeur désirée,
comprise entre 50° et 250°C pour les
fonctions normales et sur le symbole
pour la fonction pizza.
VOYANT DU THERMOSTAT
Il s’allume lorsque le four est en train de
chauffer. Il s’éteint lorsque la
température préfixée est atteinte.
L’intermittence régulière signale que la
température à l’intérieur du four est
maintenue constamment au niveau
programmé.
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
Par ce dispositif électronique, il est
possible de programmer les alarmes,
les temps de cuisson et les temps
d'allumage/extinction du four. Pour plus
d'informations,
se
reporter
au
paragraphe « 10. PROGRAMMATEUR
ÉLECTRONIQUE ».
VOYANT DU GRILLE-PAIN
S'il s'allume, le grille-pain est en
marche. Ce voyant s'allume à chaque
fois que la manette sélecteur des
fonctions est positionnée sur la fonction
toasts et s'éteint lorsque le sélecteur
est positionné sur 0, lorsque le temps
de cuisson est terminé ou dans toute
autre fonction.
70
Instructions pour l'utilisateur
7. UTILISATION DU FOUR
7.1
Avertissements et conseils généraux
Toutes les cuissons sont effectuées avec la porte fermée.
Avant d’utiliser le four et le grille-pain pour la première fois, il est opportun
de les chauffer à la température maximum pour une durée suffisante à
brûler d’éventuels résidus huileux de fabrication qui pourraient donner des
goûts désagréables aux aliments.
Pendant la cuisson, ne pas recouvrir le fond du four avec des feuilles
d’aluminium ou d’étain, et ne pas y poser de casseroles ou de plats
pour éviter d’endommager la couche d’émail. Si l’on veut utiliser du
papier spécial cuisson, le placer de façon à ce qu’il ne gêne pas la
circulation d’air chaud à l’intérieur du four.
Les accessoires du four qui peuvent être en contact avec les aliments,
sont fabriqués avec des matériaux conformes à ce qui est prescrit par la
directive 89/109/CEE du 21/12/88 et par les normes nationales en
vigueur.
Pour éviter que la vapeur éventuelle contenue dans
le four puisse gêner, ouvrir la porte en deux temps :
la tenir entrouverte (env. 5 cm) pendant 4-5
secondes, puis l’ouvrir complètement. S’il faut
intervenir sur les aliments, laisser la porte ouverte
le plus brièvement possible pour éviter que la
température à l’intérieur du four baisse au point
d’empêcher la bonne réussite de la cuisson.
En fin de cuisson, pour éviter des formations excessives de vapeur d’eau
sur le verre intérieur du four, il est conseillé de ne pas laisser trop
longtemps les aliments à l’intérieur du four.
7.2
Ventilation de refroidissement
L’appareil est doté d’un système de
refroidissement qui se met en marche
avec le départ d’une cuisson.
Le
fonctionnement
du
ventilateur
provoque un flux d’air normal qui sort audessus de la porte et qui peut continuer
pendant un temps assez bref, même
après l’extinction du four.
7.3
Lampes d’éclairage intérieur
Les lampes du four s'allument lorsqu'une fonction est sélectionnée sauf la
fonction
(Toasts).
71
Instructions pour l'utilisateur
8. FONCTION « PIZZA »
Cet appareil est doté d'une fonction spécialement étudiée pour la cuisson
de la pizza avec la plaque prévue. Cette fonction est identifiée par le
symbole
sur la manette des fonctions du four. Pour cuire la pizza,
suivre les indications ci-dessous.
Positionner la manette des fonctions
du four sur le symbole
et la
manette du thermostat sur le
symbole
.
Préchauffer dans cette condition
jusqu’à l’extinction du voyant du
thermostat puis poser la pizza sur la
plaque prévue en se servant de la
palette
à
pizza
fournie
en
équipement. Pour une cuisson optimale, il ne faut pas dépasser 3-4
minutes même si ce temps peut varier selon la pâte utilisée ou les goûts
du consommateur.
8.1
Avertissements sur l'utilisation de la plaque à pizza
•
N'utiliser la plaque à pizza que comme décrit dans ce manuel (ne pas
l'utiliser par exemple sur les tables de cuisson à gaz ou en
vitrocéramique ou dans des fours qui ne sont pas prévus pour cet
accessoire).
• Pour les cuissons traditionnelles, enlever la plaque à pizza et la
remplacer par le couvre-fond fourni.
• Si l'on veut mettre de l'huile sur la pizza, il est conseillé de le faire
après sa sortie du four car d'éventuelles taches d'huile pourraient
compromettre l'aspect esthétique et fonctionnel de la plaque à pizza.
Ne jamais utiliser une fonction du four si la plaque à pizza ou le couvercle
ne sont pas dans leur logement.
8.2
Pour économiser de l'énergie
La plaque à pizza est un accumulateur de chaleur. Grâce à cette
caractéristique, il est possible de réduire la consommation d’énergie,
surtout dans les cuissons qui demandent des temps moyens ou longs.
Dans ces cas, il suffit d'éteindre le produit 10-12 minutes avant la fin de la
cuisson. La température sera ainsi maintenue grâce à la chaleur dégagée
graduellement par la pierre réfractaire.
72
Instructions pour l'utilisateur
9. FONCTION « TOASTS »
Cet appareil est doté d'une fonction et d'un compartiment spécialement
étudiés pour la cuisson des toasts. Cette fonction est identifiée par le
symbole
sur la manette des fonctions du four.
Pour la cuisson des toasts dans le grille-pain, procéder comme suit :
1
2
3
Décrocher le grille-pain en appuyant sur le côté inférieur de celui-ci.
Tirer le grille-pain vers soi pour l'ouvrir.
Lorsqu'il est ouvert, extraire les pinces en les prenant par les
poignées.
4 Enfiler le/les toasts dans les pinces (chaque pince peut contenir au
maximum 2 toasts).
5 Remettre les pinces dans leurs logements.
6 Pousser le tiroir à l'intérieur du grille-pain jusqu'à ce que vous
entendiez un « clic ».
La cuisson peut commencer. Positionner la manette sélecteur des
fonctions sur le symbole
. La fonction toasts est ainsi activée. le temps
de cuisson (maximum 10 minutes) peut être réglé en agissant sur le
programmateur (voir le chapitre programmateur).
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Pendant les opérations, faire très attention de ne pas être en contact avec
le compartiment du grille-pain ou les résistances : elles pourraient encore
être chaudes.
73
Instructions pour l'utilisateur
9.1
•
•
•
•
74
Avertissements sur l'utilisation du grille-pain
Ne pas démonter le logement à l'intérieur du grille-pain
N'utiliser le grille-pain que comme décrit dans ce manuel.
Ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du grille-pain
après utilisation.
Ne pas faire plus de 10 cuissons consécutives dans le grille-pain.
L’appareil pourrait subir de graves endommagements et sa sécurité
serait compromise. Attendre au moins une minute entre deux
cuissons, avec le grille-pain ouvert.
Instructions pour l'utilisateur
10. PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
LISTE DES FONCTIONS
BOUTON DE LA MINUTERIE
BOUTON DE DURÉE DE LA CUISSON
BOUTON DE FIN DE CUISSON
BOUTON DE DIMINUTION DE LA VALEUR
BOUTON D’AUGMENTATION DE LA VALEUR
10.1 Réglage de l’heure
À la première utilisation du four ou après une interruption de courant
électrique, l’afficheur clignote à intermittence régulière en indiquant
. Enfoncer simultanément les touches
et
tout en appuyant
sur les touches de variation de la valeur
ou
. On obtiendra
l’augmentation ou la diminution d’une minute par pression.
Avant toute utilisation du programmateur, activer la fonction et la
température désirées, pour l'utilisation du grille-pain, activer uniquement la
fonction toasts.
75
Instructions pour l'utilisateur
10.2 Cuisson semi-automatique
Cette programmation permet uniquement l’extinction automatique du four
ou du grille-pain en fin de cuisson.
En pressant la touche
l’afficheur s’allume et montre les chiffres
; la tenir pressée et agir simultanément sur les touches de
variation de la valeur
ou
pour programmer la durée de la cuisson.
Quelques secondes après avoir lâché la touche
le comptage de la
durée de cuisson programmée commence et sur l’afficheur apparaissent
l’heure courante et les symboles A et
.
10.3 Cuisson automatique
Ce réglage permet l’allumage et l’extinction du four ou du grille-pain en
mode automatique.
En pressant la touche
l’afficheur s’allume et montre les chiffres
; la tenir pressée et agir simultanément sur les touches de
variation de la valeur
ou
pour programmer la durée de la cuisson.
En pressant la touche
sur l’afficheur apparaît la somme de l’heure
courante et de la durée de la cuisson que l’on vient de programmer : tenir
pressée et agir simultanément sur les touches de variation de la valeur
ou
pour régler l’heure de fin de cuisson.
Quelques secondes après avoir lâché la touche
le comptage
programmé commence et sur l’afficheur apparaissent l’heure courante et le
symbole A. Quand l’heure de début de cuisson calculée automatiquement
par le programmateur selon les données qui ont été introduites est atteinte,
.
sur l’afficheur apparaissent ensemble les symboles A et
Après la programmation, pour connaître le temps de cuisson restant,
presser la touche
; pour voir l’heure de fin de cuisson, presser la
touche
. La programmation avec des valeurs incohérentes est
empêchée logiquement (ex. un contraste entre une fin de cuisson et une
durée plus longue ne sera pas accepté par le programmateur).
10.4 Minuterie
Le programmateur peut être utilisé aussi comme simple minuterie. En
pressant la touche
l’afficheur montre les chiffres
; la tenir
pressée et agir simultanément sur les touches de variation de la valeur
ou
. Lorsque la touche est lâchée, le comptage programmé commence
et sur l’afficheur apparaissent l’heure courante et le symbole
.
Après la programmation, pour afficher le temps résiduel presser la touche
.
L’utilisation comme minuterie n’interrompra pas le fonctionnement du four à la
fin du temps programmé.
76
Instructions pour l'utilisateur
10.5 Fin de cuisson
À la fin de la cuisson, le four ou le grille-pain s'éteignent automatiquement
et simultanément (sauf la fonction toasts) une sonnerie intermittente
retentit.
Après la désactivation de la sonnerie, l’afficheur montre de nouveau
l’heure courante et le symbole
, qui signale le retour à la condition
d’utilisation manuelle du four.
10.6 Réglage du volume de la sonnerie
On peut changer le volume de la sonnerie (3 niveaux) pendant son
fonctionnement en pressant la touche
.
10.7 Désactivation de la sonnerie
La sonnerie cesse automatiquement son fonctionnement au bout de sept
minutes. Il est possible de la désactiver manuellement en pressant
ensemble les touches
et
. Pour éteindre l'appareil, reporter ensuite
les manettes en position 0.
10.8 Annulation des données introduites
Après avoir choisi le programme, tenir pressée la touche de la fonction à
annuler (
ou
) alors que simultanément on atteint la valeur
en pressant les touches de variation de la valeur
ou
. L’annulation
de la durée sera interprétée par le programmateur comme fin de la
cuisson.
10.9 Modification des données introduites
Les données introduites pour la cuisson peuvent être modifiées à tout
moment en tenant pressée la touche de la fonction à modifier (
ou
)
et simultanément en pressant les touches de variation de la valeur
ou
.
77
Instructions pour l'utilisateur
11. ACCESSOIRES DISPONIBLES
Le four peut avoir 4 guides pour le
positionnement de plats et grilles à
différentes hauteurs.
Protection supérieure : si on l’extrait, il est
plus facile d’effectuer le nettoyage à l’intérieur
du four.
Grille : utile pour le support de récipients
avec des aliments en cuisson.
Grille pour plat : à poser au-dessus d’un
plat pour la cuisson d’aliments qui peuvent
goutter.
Lèchefrite : utile pour recueillir le jus des
aliments posés sur la grille placée au-dessus.
Pinces : Ces pinces peuvent être utilisées
aussi bien pour prendre les plats chauds du
four, que pour faciliter l'extraction de la
plaque à pizza selon les modalités décrites
dans le paragraphe 13.6 Nettoyage de la
plaque à pizza.
Support en tube rond pour tournebroche :
il sert de support à la broche du
tournebroche (à utiliser comme décrit à la
page 82 ).
Broche : utile pour la cuisson du poulet et
des aliments qui demandent une cuisson
uniforme sur toute leur surface
(à utiliser comme décrit à la page 82 ).
Plaque à pizza : étudiée spécialement pour
la cuisson de la pizza et dérivés. À utiliser
comme décrit dans le paragraphe 8.
FONCTION « PIZZA »
78
Instructions pour l'utilisateur
Palette à pizza : pour enfourner facilement la
pizza sur la plaque prévue.
Pince à toasts : deux pinces à toasts sont
fournies en équipement. Les pinces doivent
être enfilées à l'intérieur du grille-pain dans le
logement prévu.
Chaque pince peut contenir deux toasts.
Couvre-fond : qui remplace la plaque à
pizza. Utile pour ne pas salir la plaque à
pizza lorsqu'on effectue les cuissons
normales.
Accessoires sur demande
Il est possible de demander les accessoires d’origine aux SAV agréés. Par
ailleurs, il est possible de demander les accessoires optionnels suivants.
Palette à pizza double : pour enfourner
facilement la pizza sur la plaque prévue.
Cette palette à double prise facilitent la mise
au four de pizzas de plus grandes
dimensions.
79
Instructions pour l'utilisateur
12. TABLEAUX DE CUISSON
Avant chaque cuisson, préchauffer le four.
N'enfourner les aliments que lorsque le four a atteint la température
programmée. L'intermittence du voyant signale que la température est
atteinte.
Les temps de cuisson, surtout ceux de la viande, varient selon l’épaisseur,
la qualité de l’aliment et du goût du consommateur et s’entendent avec le
four préchauffé.
CUISSONS TRADITIONNELLES
POSITION DU GUIDE EN
PARTANT DU BAS
TEMPÉRATURE
°C
TEMPS EN
MINUTES
ENTRÉES
LASAGNE
PÂTES AU FOUR
1
1
220 - 230
220 - 230
50 - 60
40
VIANDE
RÔTI DE VEAU
CARRÉ DE PORC
PALETTE DE PORC
LAPIN
RÔTI DE DINDE
RÔTI DE PORC
2
2
2
2
2
2
190 - 200
190 - 200
190 - 200
190 - 200
190 - 200
190 - 200
80 - 90
80 - 90
100 - 110
70 - 80
160 - 180
190 - 210
POISSON
1-2
160 - 170
Selon les dimensions
PIZZA
1-2
250
20 - 25
PAIN
1-2
200 - 210
40
2
190 - 200
20 - 25
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
160 - 170
160 - 170
160 - 170
160 - 180
160 - 170
160 - 170
160 - 170
160 - 170
160 - 170
55 - 60
30 - 40
20 - 25
25 - 30
30 - 35
60
60
40 - 45
40 - 45
GALETTE
PÂTISSERIES
GÂTEAU MAISON
TARTE À LA CONFITURE
PÂTE BRISÉE
CROISSANTS
PETITS BISCUITS FOURRÉS
TARTE AU RIZ
GÂTEAU « PARADISO »
CHOUX
GÂTEAU DE SAVOIE
80
Instructions pour l'utilisateur
CUISSONS À AIR CHAUD
POSITION DU GUIDE EN
PARTANT DU BAS
TEMPÉRATURE
°C
TEMPS EN
MINUTES
ENTRÉES
LASAGNE
PÂTES AU FOUR
2
2
210 - 230
210 - 230
45 - 50
25 - 30
VIANDE
RÔTI DE VEAU
CARRÉ DE PORC
PALETTE DE PORC
LAPIN
RÔTI DE DINDE
POULET RÔTI
2
2
2
2
2
2
180 - 190
180 - 190
180 - 190
180 - 190
180 - 190
180 - 190
70 - 80
70 - 80
90 - 100
70 - 80
110 - 120
60 - 70
35 - 40
POISSON
TRUITE SAUMONNÉE
PIZZA
PAIN
GALETTE
PÂTISSERIES
GÂTEAU MAISON
TARTE À LA CONFITURE
PÂTE BRISÉE
CROISSANTS
PETITS BISCUITS FOURRÉS
GÂTEAU « PARADISO »
2
150 - 160
1-2
250 - 280
5 - 10
1
190 - 200
25 - 30
1-2
180 - 190
15 - 20
2
2
2
2
2
2
160
160
170
160 - 170
160
160
50 - 60
25 - 30
20 - 25
20 - 25
20 - 25
60
Pendant les cuissons au gril ou avec le tournebroche, la porte du
four doit toujours être fermée.
Dans ces deux cas, la durée maximum d'allumage ne doit pas
dépasser 60 minutes et la température maximum programmable est
de 200°C.
CUISSONS AU GRIL
POSITION DU GUIDE EN
PARTANT DU BAS
CÔTELETTE DE PORC
FILET DE PORC
FILET DE BOEUF
TRANCHES DE FOIE
ESCALOPE DE VEAU
POULET COUPÉ EN DEUX
SAUCISSES
BOULETTES
FILET DE POISSON
TOAST
4
3
3
4
4
3
3
3
3
3
TEMPS EN MINUTES
1er CÔTÉ
2e CÔTÉ
7-9
9 - 11
9 - 11
2-3
7-9
9 - 14
7-9
7-9
5-6
2-4
5-7
5-9
9 - 11
2-3
5-7
9 - 11
5-6
5-6
3-4
2-3
81
Instructions pour l'utilisateur
CUISSONS AU TOURNEBROCHE
Préparer la broche du tournebroche en embrochant la pièce à rôtir et bloquer les vis
A des fourchettes. Enfiler le support B dans la lèchefrite dans les trous se trouvant
sur les côtés. Enlever la poignée D et positionner la broche de façon à ce que la
poulie E reste guidée sur le support B. Introduire complètement le support B jusqu’à
ce que la broche entre dans le trou C sur la paroi arrière du four. Verser
éventuellement un peu d'eau dans la lèchefrite pour éviter la formation de fumée.
82
Instructions pour l'utilisateur
13. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant toute intervention, débrancher l’appareil.
Ne pas utiliser de jet de vapeur pour nettoyer l’intérieur du four ou du
grille-pain.
13.1 Nettoyage de l’acier inox
Pour une bonne conservation de l’acier inox, le nettoyer régulièrement
après chaque utilisation, lorsqu’il est complètement froid.
13.2 Nettoyage ordinaire journalier
Pour nettoyer et conserver les surfaces en acier inox, n’utiliser que des
produits spécifiques qui ne contiennent pas d’abrasifs ou de substances
acides à base de chlore.
Mode d’emploi : verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la
surface, rincer très soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou
avec une peau de daim.
13.3 Taches d’aliments ou résidus
Éviter absolument l’utilisation d’éponges métalliques et de
racloirs tranchants pour ne pas endommager les surfaces.
Utiliser les produits normaux, non abrasifs, en se servant
éventuellement d’outils en bois ou en matière plastique. Rincer
soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec une
peau de daim.
Éviter de faire sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliments
à base de sucre (par ex. confiture). En séchant trop longtemps,
ils pourraient abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four.
83
Instructions pour l'utilisateur
13.4 Nettoyage du four
Pour une bonne conservation du four, le nettoyer régulièrement après
l’avoir laissé refroidir.
Retirer toutes les parties extractibles.
Nettoyer les grilles du four avec de l’eau chaude et des détergents non
abrasifs, rincer et essuyer. Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever la
porte (voir paragraphe « 14.2 Démontage de la porte »)
On peut aussi nettoyer le fond du
four.
Enlever la plaque à pizza comme
décrit dans le paragraphe « 13.6
Nettoyage de la plaque à pizza »,
puis soulever vers le haut
l'extrémité de la résistance près
de la porte et nettoyer le fond.
Cette dernière doit être soulevée
de quelques centimètres pour ne
pas endommager la structure.
À la fin des opérations, bien essuyer les parties humides.
Il est conseillé de faire fonctionner le four au maximum pendant environ
15/20 minutes après l'utilisation de produits spécifiques, afin d'éliminer les
résidus déposés à l'intérieur de ce four.
84
Instructions pour l'utilisateur
13.5 Nettoyage du four avec des panneaux autonettoyants
Le four est équipé de panneaux en émail autonettoyant continu. Ces
panneaux permettent un nettoyage plus facile du four et assurent son
efficacité dans le temps.
13.5.1 Utilisation des panneaux autonettoyants
Périodiquement, dans le but de maintenir l’intérieur du four toujours
propre, sans résidus d’aliments et d’odeurs désagréables, il est conseillé
de faire fonctionner l’appareil à vide à des températures non inférieures à
200° C pour un temps qui varie de 30 à 60 minutes, afin de permettre aux
panneaux autonettoyants d’oxyder les résidus présents qui, à four froid,
seront ensuite éliminés avec une éponge humide.
13.5.2 Entretien des panneaux autonettoyants
Pour le nettoyage des panneaux, l’utilisation de crèmes abrasives et de
détergents communs est déconseillée. N’utiliser qu’une éponge humide
pour ne pas altérer les caractéristiques de l’émail qui recouvre les
panneaux.
13.5.3 Démontage des panneaux autonettoyants
Enlever tous les accessoires de l’intérieur du four et effectuer les
opérations suivantes :
1 Retirer les guides latéraux ( ) ;
2
3
4
Extraire les panneaux latéraux « C » et « D » ( ) ;
Extraire le panneau arrière « A » après avoir dévissé les bagues
filetées « B » (fig. 2) ;
Remonter les panneaux en les reportant aux conditions d’origine.
85
Instructions pour l'utilisateur
13.6 Nettoyage de la plaque à pizza
Pour nettoyer la plaque à pizza, procéder comme suit à four froid :
1 Ouvrir la porte du four et, avec la pince fournie (montrée sur la figure),
soulever la plaque à pizza.
2 Après avoir levé la plaque à pizza, l'extraire pour son nettoyage.
1)
2)
En remettant la plaque à pizza dans son logement, faire très attention de
ne pas la heurter accidentellement.
La plaque à pizza doit être lavée séparément ;
• Avant de la nettoyer, enlever les résidus brûlés sur la pierre avec une
spatule métallique ou un racloir pour le nettoyage des tables de
cuisson en vitrocéramique ;
• Pour un nettoyage optimal, la pierre doit être encore tiède ou, en
alternative, la nettoyer à l’eau chaude ;
• Utiliser des éponges à maille métallique ou scotch-brite non abrasives,
trempées dans du citron ou du vinaigre ;
• Ne pas utiliser de détergents ;
• Ne pas laver en lave-vaisselle ;
• Ne pas la faire tremper ;
• La pierre humide ne peut être utilisée que 8 heures après la fin des
opérations de nettoyage ;
• À l’usage, la surface de la pierre pourrait se craqueler. Ce n’est autre
que la dilatation normale subie, à des températures élevées, par les
émaux de revêtement de la pierre.
86
Instructions pour l'utilisateur
13.7 Nettoyage du grille-pain
Pour pouvoir nettoyer le grille-pain, il faut avant tout l'ouvrir en appuyant
sur le côté inférieur de celui-ci.
Après ouverture, on peut faire un simple nettoyage en enlevant le tiroir
ramasse-miettes (le tiroir se trouve à l'intérieur du logement des pinces à
toasts). Extraire le tiroir vers la gauche, vider les miettes et bien le
repositionner.
Nettoyer l'extérieur du logement porte-pinces avec un chiffon humide.
13.8 Nettoyage des verres de la porte
Ils doivent toujours être très propres. Utiliser du papier essuie-tout ; en cas
de saleté résistante, laver avec une éponge humide et un détergent
ordinaire.
Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs pour le nettoyage des
verres de la porte. (ex. produits en poudre, spray pour four, détachants et
éponges métalliques).
Ne pas utiliser de matériaux rêches, abrasifs, ou racloirs métalliques
tranchants pour nettoyer les portes en verre du four car ils peuvent rayer la
surface et faire voler le verre en éclats.
87
Instructions pour l'utilisateur
14. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement le four a besoin de petites interventions d’entretien ou des
parties sujettes à usure telles que joints, ampoules, etc. doivent être
remplacées. Ci-dessous nous vous fournissons les instructions
spécifiques pour chaque intervention.
Avant toute intervention qui demande l’accès à des parties sous tension,
débrancher l’appareil.
14.1 Remplacement des lampes
Enlever la couverture de protection A en la dévissant en sens anti-horaire,
remplacer la lampe B par une autre semblable (25 W). Remonter la
couverture de protection A.
N’utiliser que des lampes spéciales four (T 300°C).
88
Instructions pour l'utilisateur
14.2 Démontage de la porte
14.2.1 Avec des leviers mobiles de type 1
Avec la porte complètement
ouverte, lever les leviers A
des
deux
charnières
jusqu’à arriver en butée
avec les charnières B et
saisir la porte sur les deux
1)
côtés avec les deux mains à
proximité des charnières.
Lever la porte vers le haut en formant un angle d’environ 45° et l’extraire.
Si les charnières ne se sont pas bloquées, répéter l’opération en levant
les leviers A en maintenant la porte légèrement soulevée. Pour le
remontage, enfiler les charnières B dans les fentes prévues, puis laisser
la porte poser vers le bas en s’assurant qu’elle est bien bloquée dans les
fentes C et baisser les leviers A.
14.2.2 Démontage avec pivots
Ouvrir complètement la porte et introduire les pivots (fournis) dans les
trous du côté interne. Fermer la porte d’un angle d’environ 45°, la lever et
l’extraire de son logement. Pour le remontage, enfiler les charnières dans
les fentes prévues, puis laisser la porte poser vers le bas et extraire les
pivots.
14.3 Démontage du joint
Pour un nettoyage parfait du four, le
joint de porte est démontable.
Utiliser du papier essuie-tout ; en cas de saleté résistante, laver avec une
éponge humide et un détergent ordinaire.
89
Instructions pour l'utilisateur
14.4 Démontage du verre de la porte
Attention : avant d’extraire le verre, vérifier si au moins une des charnières
de la porte est bloquée en position ouverte comme décrit dans les
paragraphes « 14.2 Démontage de la porte ». Cette opération pourrait
être nécessaire même pendant l’extraction du verre si la porte se
débloquait accidentellement.
Attention : à la fin du nettoyage, avant de fermer la porte, se rappeler de
débloquer les charnières.
Le schéma ci-dessous montre comment extraire le verre de la porte.
90
Instructions pour l'installateur
15. INSTALLATION DE L’APPAREIL
15.1 Branchement électrique
La plaquette d’identification, avec les données techniques, le numéro de
série et le marquage est visiblement positionnée sur l’encadrement de la
porte du four.
La plaquette ne doit jamais être enlevée.
La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les
normes de sécurité de l’installation électrique.
Si l’on utilise un raccordement fixe, prévoir sur la ligne d’alimentation de
l'appareil un dispositif d’interruption omnipolaire avec distance d'ouverture
des contacts égale ou supérieure à 3 mm, situé dans un endroit
facilement accessible et à proximité de l’appareil.
Si l’on utilise un raccordement avec fiche et prise, vérifier que celles-ci
soient du même type. Éviter l’utilisation de réducteurs, d’adaptateurs ou
de dérivateurs car ils pourraient provoquer des échauffements et des
brûlures.
Fonctionnement à 220-240 V~ :
utiliser un câble tripolaire de type
H05RR-F (câble de 3 x 1.5 mm2) ou
H05V2V2-F (câble de 3 x 1.5 mm2).
L'extrémité à raccorder à l'appareil
devra avoir le fil de terre (jaune-vert)
plus long d’au moins 20 mm.
Si l'on doit remplacer le câble d'alimentation, démonter le carter arrière en
dévissant les vis. La section du câble ne doit pas être inférieure à 1,5 mm2
(câble de 3 x 1,5) et il doit résister à des températures jusqu'à 90°C
(H05V2V2-F ou H05RR-F). S'assurer que les câbles suivent le parcours
optimal et utiliser des colliers à fixer latéralement au meuble, afin d'éviter
tout contact avec le four.
91
Instructions pour l'installateur
15.2 Mise en place du four
L'appareil est encastrable dans des meubles de n’importe quel matériau qui
résiste à la chaleur. Respecter les dimensions indiquées sur les figures 1, 2, 3.
Pour la mise en place sous des plans de travail, respecter les dimensions
indiquées sur la figure 1-3. Pour la mise en place sous des plans de travail
recevant des tables de cuisson combinées, respecter une distance minimum
de la paroi latérale éventuelle de 110 mm minimums comme indiqué sur la
figure 1.
Pour la mise en place en colonne, respecter les dimensions indiquées sur la
figure 1-2, en tenant compte que dans la partie supérieure/arrière le meuble
devra avoir une ouverture de 80-90 mm de profondeur. Visser les 2 vis A à
l’intérieur du cadre (fig. 1). Pour des installations sous « plan » s’assurer que
la partie arrière/inférieure du meuble ait une ouverture semblable à celle de la
figure 1 (réf. B). Pour la mise en place et la fixation de la table de cuisson,
consulter les instructions annexées à ce type d’appareil.
Ne pas utiliser la porte comme levier pour
introduire le four dans le meuble. Ne pas exercer
de pressions excessives sur la porte ouverte.
92

Manuels associés