▼
Scroll to page 2
of
9
KVT-524DVD KVT-554DVD KVT-54DVDR MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD MANUEL D'INSTALLATION MONITOR MIT DVD-RECEIVER INSTALLATION-HANDBUCH MONITOR MET DVD-ONTVANGER INSTALLATIE HANDLEIDING MONITOR CON RICEVITORE DVD MANUALE DI INSTALLAZIONE MONITOR CON RECEPTOR DVD MANUAL DE INSTALACIÓN MONITOR COM RECEPTOR DVD MANUAL DE INSTALAÇAO © B54-4701-00/00 (EW) B54-4701-00̲00.indb 1 08.10.28 11:57:35 AM Procédure d’installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2. Connectez le câble d'entrée et de sortie correct à chaque appareil. 3. Connectez le câble au câblage électrique. 4. Prenez le connecteur B sur le câblage électrique et connectez-le au connecteur haut-parleur de votre véhicule. 5. Prenez le connecteur A sur le câblage électrique et connectez-le au connecteur d’alimentation externe de votre véhicule. 6. Connectez le connecteur du câblage électrique à l’appareil. 7. Installez l’appareil dans votre voiture. 8. Reconnectez la borne - de la batterie. 9. Appuyez sur la touche de réinitialisation. 2AVERTISSEMENT • Si vous connectez le câble d’allumage (rouge) et le câble de batterie (jaune) au châssis de la voiture (masse), vous risquez de causer un court-circuit qui peut provoquer un incendie. Connectez toujours ces câbles à la source d’alimentation de la boîte à fusible. 2ATTENTION • Installez cette unité dans la console de votre véhicule. Ne touchez pas la partie métallique de cette unité pendant et juste après son utilisation. Les parties métalliques telles que le dissipateur thermique et le boîtier deviennent chaudes. ¤ • Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage. • Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC. • N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l’humidité. Evitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux éclaboussures. • N'utilisez pas vos propres vis. N'utilisez que les vis fournies. L’utilisation de vis incorrectes pourrait endommager l’appareil. • Si l’appareil ne parvient pas à se mettre sous tension (le message “PROTECT” s’affiche), cela est peut être dû à un court-circuit au niveau du cordon d’enceinte ou à un contact entre ce dernier et le châssis du véhicule, ce qui a pu activer la fonction de protection. Par conséquent, vérifiez le câble de l'enceinte. • Assurez-vous que toutes les connexions de câble sont faites correctement en insérant les fiches jusqu’à ce qu’elles soient verrouillées. 2 | • Si l’allumage de votre véhicule n’a pas de position ACC, ou si le câble d’allumage est connecté à une source d’alimentation à tension constante comme un câble de batterie, l’alimentation de l’appareil ne sera pas reliée à l’allumage (c. à d., il ne se mettra pas sous et hors tension en même temps que l’allumage). Si vous souhaitez connecter l’alimentation de l’appareil avec l’allumage, connectez le câble d’allumage à une source d’alimentation qui peut être mise sous et hors tension avec la clef de contact. • Utilisez un connecteur de conversion disponible dans le commerce si le connecteur n'est pas adapté à celui du véhicule. • Isolez les câbles non-connectés avec un ruban de vinyle ou d'un autre matériel similaire. Afin d'empêcher les courtcircuits, ne retirez pas les capuchons des extrémités des câbles non connectés ou des bornes. • Si la console a un couvercle, assurez-vous d’installer l’appareil de façon à ce que la façade ne touche pas le couvercle lors de la fermeture ou de l’ouverture. • Si le fusible saute, assurez-vous d'abord que les câbles n'ont pas causé de court-circuit, puis remplacez le vieux fusible par un fusible neuf de même calibre. • Connectez séparément chaque câble d’enceinte à la borne correspondante. L’appareil peut être endommagé ou peut ne pas fonctionner si vous partagez les - câbles et/ou si vous les mettez à la masse sur une partie métallique de la voiture. • Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les indicateurs, les clignotants, etc de la voiture fonctionnent correctement. • Monter l’unité de façon à ce que l’angle de montage soit de 30˚ ou moins. • Cette unité possède un ventilateur de refroidissement (page 5) pour faire baisser la température interne. Ne pas monter cette unité à un endroit où le ventilateur serait obstrué. Toute obstruction de ces ouvertures empêcherait le refroidissement de la température interne et provoquerait une panne. KVT-524DVD/KVT-554DVD/KVT-54DVDR B54-4701-00̲00.indb 2 08.10.28 11:57:36 AM Accessoires/Connexion des câbles aux bornes 2AVERTISSEMENT Connexion du connecteur ISO Accessoires 1 ..........1 2 ..........1 1 (Réglage par défaut) La broche A-7 du connecteur ISO du véhicule est associée à l’allumage, et la broche A-4 est connectée à l’alimentation constante. 3 ..........2 Câble d’allumage (Rouge) Broche A–7 Appareil 4 Câble de batterie (Jaune) ..........1 Numéros de broche pour connecteurs ISO Connecteur d’alimentation externe A-4 A-5 Couleur du câble A-6 Orange/Blanc A-7 A-8 Rouge Noir Fonctions Violet Violet/Noir Gris Gris/Noir Blanc Blanc/Noir Vert Vert/Noir Batterie Commande d’alimentation Variateur de luminosité Allumage (ACC) Connexion à la terre (masse) Arrière droit (+) Arrière droit (–) Avant droit (+) Avant droit (–) Avant gauche (+) Avant gauche (–) Arrière gauche (+) Arrière gauche (–) Broche A–4 Broche A–7 Appareil Câble de batterie (Jaune) Jaune Bleu/Blanc Véhicule 2 La broche A-7 du connecteur ISO du véhicule est connectée à l’alimentation constante et la broche A-4 est associée à l’allumage. Câble d’allumage (Rouge) CGuide des connecteurs Connecteur de haut-parleur B-1 B-2 B-3 B-4 B-5 B-6 B-7 B-8 La disposition des broches pour les connecteurs ISO dépend du type de votre véhicule. Assurez-vous de réaliser les connexions correctes pour éviter d’endommager l’appareil. La connexion par défaut du câblage électrique est décrite dans la section 1 ci-dessous. Si les broches du connecteur ISO sont réglées comme décrit dans la section 2 ou 3, réalisez les connexions comme indiqué dans l’illustration. Assurez-vous de reconnecter le câble comme indiqué cidessous 2 pour installer cet appareil dans les véhicules Volkswagen. Véhicule Broche A–4 3 La broche A-4 du connecteur ISO du véhicule n’est connectée à rien, tandis que la broche A-7 est connectée à l’alimentation constante (ou bien, les deux broches A-7 et A-4 sont connectées à l’alimentation constante). Câble d’allumage (Rouge) Broche A–7 Appareil Câble de batterie (Jaune) Véhicule Broche A–4 ⁄ • Quand la connexion est faite comme dans 3 ci-dessus, l’alimentation de l’appareil ne sera pas associée à la clef de contact de l’appareil. Pour cette raison, assurez-vous toujours de mettre l’appareil hors tension quand vous coupez le contact. Pour associer l’alimentation de l’appareil à l’allumage, connectez le câble d’allumage (ACC...rouge) à une source d’alimentation qui peut être mise sous et hors tension avec la clef de contact. Français | B54-4701-00̲00.indb 3 3 08.10.28 11:57:36 AM Connexion des câbles aux bornes Borne USB Périphérique USB (disponibles dans le commerce) Connecteur A Câble de batterie (Jaune) 8 7 6 5 4 3 2 1 Câble de masse (Noir) 8 7 6 5 4 3 2 1 Câble d’allumage (Rouge) FUSIBLE ( 15A ) Connecteur B Connectez au faisceau du commutateur de détection de frein à main du véhicule. Câble du capteur de stationnement (Vert clair) PRK SW Par mesure de sécurité, connecter le câble du détecteur de stationnement. Connectez au faisceau des feux arrières du véhicule lors de l'utilisation de la caméra de vue arrière en option. Vers la télécommande de direction Pour utiliser la fonction de télécommande au volant, vous devez vous procurer un adaptateur à distance exclusif (non fourni) qui correspond à votre type de véhicule. Lorsque la borne n'est pas utilisée, laisser le couvercle dessus. Connectez à une prise qui est à la masse soit quand le téléphone sonne soit pendant une conversation. Pour connecter le système de navigation Kenwood, consultez le manuel du système de navigation. Connectez soit à la borne de contrôle de l'alimentation lors de l'utilisation de l'amplificateur de puissance en option, soit à la borne de contrôle de l'antenne du véhicule. Câble de capteur de marche arrière (Violet/Blanc) Entrée de la commande de direction (Bleu clair/Jaune) Câble de sourdine (Brun) Câble de commande de l'alimentation/de l'antenne motorisée (Bleu/Blanc) Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir à l'extérieur. 4 | KVT-524DVD/KVT-554DVD/KVT-54DVDR B54-4701-00̲00.indb 4 08.10.28 11:57:37 AM Ventilateur de refroidissement Cordon d'antenne Ne pas connecter. Entrée de l’antenne AM/FM (JASO) Faisceau de câbles (Accessoire 1) Faisceau de câbles (Accessoire 2) AV IN REAR VIEW CAMERA REVERSE AV OUT Entrée audio-visuelle/ Entrée de caméra de marche arrière • Entrée visuelle (jaune) • Entrée audio gauche (Blanc) • Entrée audio droite (Rouge) Sortie audio-visuelle • Sortie visuelle (Jaune) • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) REMO.CONT REAR/SUB WOOFER Pré-sortie arrière/Pré-sortie du Subwoofer • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) MUTE FRONT ANT CONT Pré-sortie avant • Sortie audio gauche (Blanc) • Sortie audio droite (Rouge) P. CONT Français | B54-4701-00̲00.indb 5 5 08.10.28 11:57:38 AM Connexion d'accessoires optionnels iPod (disponibles dans le commerce) iPod AUDIO IN KCA-iP301V (Accessoires optionnel) Entrée audio Mini-prise sans résistance de type stéréo (3,5Ф) Audio Output (Noir) Entrée visuelle (Jaune) Mini-prise sans résistance (3,5Ф) Sortie visuelle (Jaune) Borne USB Borne USB Entrée KCA-BT200 (Accessoires optionnel) Câble de connexion (Compris dans le système de navigation) Syntoniseur TV (Accessoires optionnel) Système de navigation (Accessoires optionnel) TV ANTENNA INPUT TO MONITOR UNIT Câble de connexion (Compris dans le syntoniseur de TV) 6 | KVT-524DVD/KVT-554DVD/KVT-54DVDR B54-4701-00̲00.indb 6 08.10.28 11:57:39 AM Installation/Pour enlever l'unité Installation Tordez les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixez-le. Assurez-vous que l’appareil est solidement installé à sa place. Si l’appareil est instable, il pourrait ne pas bien fonctionner (par ex., le son pourrait sauter). Français | B54-4701-00̲00.indb 7 7 08.10.28 11:57:41 AM Installation/Pour enlever l'unité Pour enlever le cadre en caoutchouc dur (écusson) 1. Engagez les loquets de l'outil de démontage 3 et enlever les deux crochets situés sur le niveau inférieur. Baissez le cadre et tirez-le vers l’avant comme montré sur l’illustration. écusson (Accessoire 4) Pour enlever l'unité 1. Retirez le cadre en ébonite en suivant la procédure de démontage de la section <Retrait du cadre en ébonite>. 2. Insérez les deux outils de démontage 3 profondément dans les fentes de chaque côté comme indiqué. Outil de démontage (Accessoire 3) Outil de démontage (Accessoire 3) Loquet Crochet 3. Baissez l'outil de démontage vers le bas et tirez l’appareil à moitié en faisant pression vers l’intérieur. ⁄ • Le cadre peut être enlevé de la partie supérieure en procédant de la même manière. 2. Quand la partie inférieure est retirée, retirez les deux crochets supérieurs. ⁄ • Veillez à ne pas vous blesser avec les loquets de l'outil de démontage. 4. Sortez l’appareil entièrement avec les mains, en faisant attention de ne pas le faire tomber. 8 | KVT-524DVD/KVT-554DVD/KVT-54DVDR B54-4701-00̲00.indb 8 08.10.28 11:57:41 AM B54-4701-00̲00.indb 9 08.10.28 11:57:42 AM