▼
Scroll to page 2
of
92
Fq, l5 DM PRO 20 BIT MODULEDE PERCUSSION Mode d'emploi BP 32, 44470Thouaré,Tel : 02 40 18 37 08, Fax 02 40 18 37 07 TnalePEsMnrtsnss decetappareil""""" iorsdel'utilisation pre.uutions Veuillezprendrecesdifferentes del'appareil de l'utilisation pre.uutlonr'iors Veuillezsuiwecesdifferentes """""""""""""5 """""""""6 avantdu DM Pro""""" Panneau Ecrandu DM Pro.......... Branchement au courant secteur"""""" de Ligne"""" et Protecteurs Conditionneurs A proposdesCâblesAudio""""""" audio....""""""""""""""":"""""" decâbles Branchements ............. . . .1.I. . . . . . ....... . .I. . 1 Tableaude Branchements'."""""""""" Sélec t iondebat t er ies indiv idue l l e s d a n s u n k i t d e b a t t e r i e s . . . '. . . . . 1 4 Sauvegardede modificationsdansun kit de batteries"""""""""' """""""""""' 16 Réglagedes Répa* it ions des Bu s s e d 'E f f e t s e t d e s N i v e a u x d . E n v o i e . . . '. . . . , . . . . . . | 7 Ordrede disposition..... Ordre de Programmation".....'....""""' Autrestermesde programmationà connaître""""""""""" LesTroisModesdu DM Pro..."""' Cheminementdu Signal du DM Pro ""' ...... . . I. 9 ... 20 zl . 21 .22 'r1 Chapitre 4: Programmation des kits de batteries"""""""""' de NOMINATIONDU KIT DE BATTERIE"" La Fonction """"'31 Chapitre6: Programmationdesbatteries et lesCOURBESDE VITESSEDE REPONSE Un mot surla touched'APPERCU D'ENVELOPPE........... du GENERATEUR LeshoisFonctions DE NOTE............. DU DECLENCHEMENT Pl La Fonction deI'AFFECTATION DU REGLAGEDU DECLENCHEUR............ dela SELECTION P8 La Fonction D U T YP ED E PE D A LE S A U X ............... P ll F onc t i odnel a S EL E C T ION DU TYPEDE PEDALEHI HAT........... dela SELECTION P6 Fonction DE NOTEAUX DE DECLENCHEUR Pl2 La fonction deSELECTION AUX... DU DECLENCHEUR Pl3 La Fonction deL'AMPLIFICATION ........................47 ................53 ..................58 .................. . . . . . . . . . . . . 59 .........59 .........61 ...........61 TYPesde Conn..t.u' O' Messages dela Voix"""' du Canal: Messages Messages commun"""' du Système Messages MIDI" " " " " ' deMiseenapplication Tableau """""'83 """"""""83 """"""""""""84 os SEcunnp INSTRUcrroNs lruponre,Nrss UTILISESDANSCE PRODUIT SYMBoLES DE SECURITE ce symbote informe I'utilisateur de I'existenced'un guide d'utilisation et d'entretien dans le document qui accompagnecet appareil. Ce symboleprevientI'utilisateurqu'il y a unetensionnon isoléedansl'appareilqui peut provoquerun chocélectriquedangereux. PENDANTL'UTILISATIONDE CE PRODUIT: VEUTLLEZSUIVRECESPRECAUTIONS 1. Lisez ces recommandations. 2. Conservezcesinstructions. 3. Tenezcomptede tous les avertissements. 4. Respecteztoutesles directives. 5. N'utilisezpas cet appareilprès de I'eau. 6. Ne nettoyez qu'avec un chiffon humide. Ne vaporisezaucun liquide de nettoyagesur I'appareil, Cela pourraît endommagerles commandesdu panneau avant ou pourrait fficter dangereusementl'appareil. du consmrcteur. 7. N'obstruezaucunebouched'aération.Installezse'lonles recommandations 8. Ne pas I'installer à proximité de sourcesde chaleur,tellesque radiateurs,cuisinières,ou autresappareils(dont 'les amplificateurs)produisantla chaleur. (plus à la page suivante) 4 deuxlamellesdont I'une possède N'enlevezpasla prisede terre du cordonsecteur.Elle sol.La largelamelleou au reliée contact de lamelle autre .ripfu, largeet unetroisième si le cordonsecteur la troisièmetamellede contacta étéfournit pour votre sécurité' ,,l.srpasadaptéà|aprisemura|e'veuil|ezcontacteruné|ectricienqua|i|Ïépourla en 10. Evitez de marcher sur le cordon secteurou de le pincer, particulier au niveau de la prise et aux endroits où il sort de I'aPPareil par le constructeur' N'utilisez que des accessoiresd'interconnexion agtées ou table déterminéepar le constructeur'ou vendu avec t2. N'utilisez qu'une charrette,un support, trépied, pendantle déplacementde I'appareil pour éviter de I'appareil. Si vous utilisez un. .t,à.r.tt., àyez prudent I'endommager. destinésà I'utilisation d'équipementprofessionnel audio Alesisrecommandel,utilisation de racl<sde type t9" veillez à ne rien endommagerdufait de l'étirement rnsiàttarion, toute ou d,instrumentsde musiqie. Dans exercé sur lescâbles de I'appareil et son sttpport' ll. inutilisé pendant un bon moment' Débranchez I'appareil au couls des oragesou s'il reste lorsque Faitesréparerpar un personnelqualifié.une réparationestnécessaire endommagé, prise seèteur ou secteur cordon du faità'un i'"pp"i"fi ..a enOommàge à la pluie O;riî tiquiOequi a couléou desobjetsqui srysont introduits,de I'exposition panne' ou d'une ou à I'humidité,d'un mauvaisfonctionnement un endroit bien aéré' l' 5 . En fonctionnement normal cet appareil produit de la chaleur. Utilisez Ie dans est capablede 16. Cet appareil associéà un amplificateur et un écouteur ou des enceintes produire des niveaux sonore; qui peuvent Plovoquer une perte à vie de I'ouÏe, Ne ro^orà pàndant lôngtemps,ni à un py:r" inconJortable.Si * i\r;il;;;;i un "i""u" vous notezune perte àe I'oui'eot' ut'"t desboirrdonnementsde I'oreilleconsultez snécialiste. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE (FRANçAIS) Symbolesutilisés dans ce Produit /t\ /t\ ./ . \ de maintenancedansla documentation ce symbolealertel,utilisateurqu'il existedes instructionsde fonctionnementet jointe à ce Produit. ,/t\ /4\ \ Cesvnrboleavertitl'utilisateurclela présenced'ttnetensionnonisoléeà I'intêrieur de l'appareilpouvantengendrer d"rLhocsélectrtques. lorsdeI'utilisationdeI'appareil: Veuillezsuiwecesprécautions / 1. 2. Lisez cesinstructions. Gardez ces instructions. 3. Tenezcomptede touslesavertissements. 4. Suiveztouteslesinstructions. 5. N'utilisezpascetappareilà proximitéde I'eau. 6. Ne nettoyezqu'avecun chiffonhumide.Ne pasvaporiserde liquidenettoyantsurI'appareil,celapourrait desconditionsdangereuses. abîmerlescontrôlesde la faceavantou engendrer 7. du constructeur. Installezselonlesrecommandations 8. cuisinièreou autreappareils(dontles Ne pasinstallerà proximitéde sourcesde chaleurcommeradiateurs, produisantde la chaleur. amplificateurs) Ne pasenleverla prisede terredu cordonsecteur.Uneprisemuraleavecterredeuxbrocheset unetroisiàne reliéeà la terre. Cettedernièreestprésentepourvotresécurité.Si le cordonsecteurne rentrepasdansla prisede courant,demandez à un électricienqualifiéderemplacerla prise. 9. 10. Evitezde marchersurle cordonsecteurou de le pincer,en particulierau niveaude la prise,et aux endroitsoù il sortde I'appareil. parle constructeur. spécifiés I l. N'utilisezquedesaccessoires de ou instruments 12. N'utilisezqu'avecun stand,rackou tableconçuspourI'utilisationd'audioprofessionnel à causedecâblesqui tirentsurdesappareils veillezdenerienendommager musique.Danstouteinstallation, et leur support. longtemps. I'appareillorsd'un orageou lorsqu'iln'estpasutilisépendant 13. Débranchez de qualifié.Uneréparation estnécessaire lorsqueI'appareila étéendommagé t4. Faitesréparerparun personnel si du liquidea quelquesortequece soit,parexemplelorsquele cordonsecteurou la priseestendommagé, si celui-cia étéexposéà la pluieou à I'humidité,ne couléou desobjetssesontintroduitsdansI'appareil, ou esttombé. fonctionnepasnormalement normal.Si cetappareilestutilisédansun rack,veillezà 15. Cetappareilproduitde la chaleuren fonctionnement dansun rackfermé.S'il y a d'autres lorsdesonutilisation.Ne pasfairefonctionner sabonneventilation beaucoupde chaleur,éloignez-les.Ne pasintercalercetappareilentredeux appareilsdansle rackgénérant produisant dechaleur. beaucoup appareils de produitedesuxsonores et un casque ou desenceintes, estcapable 16. Ce produit,utiliséavecun amplificateur longtemps à un niveausonore de I'ouie. Ne I'utilisezpaspendant pouvantengendrer unepertepennanente dansles unepertede I'ouïeou un bourdonnement élevéou à un niveaunonconfortable.Si vousremarquez un spécialiste. oreilles,consultez 6 ArrEsrATIoN CE DE CoNFoRMITE Nom du Constructeur: AlesisS'A Adressedu Constructeur: 163326thStreet SantaMonica,CA90404 USA certifÏe,que le Produit: Nom du Produit: Type de Produit: DM Pro Modulede Lectured'EchantillonavecEntréesde déclenchement repondaux Normessuivantes: EMC: 1992 ClassB; EN50082-l: EN55022:1995 Sécurité: EN 60 065 Contactau niveaude I'EuroPe: AUDIA BP3044470ThouaréFRANCE 40 l8 37 08 Téléphone:02 Fax:02 40 1837O7 Décembre1998 7 DUDM PRO RECEPTION Félicitations pour I'achat du DM Pro d'Alesis! vous venez d'être propriétaired'un puissantsynthétiseurde batterie et de percussionqui pouna vous servir et vous procurer de la joie pendantdes années. Ce manuelcomporteplusieurssectionsspécifiquesdestinéesà vous apprendreautantque possiblele fonctionnementde chaquepartie de votre appareil. Cependant,nous vous recommandonsvivement qu'avant l'utilisation du DM Pro de finir nohe formation brève de préparation "pratique". Ce cours va vous donner un excellent aperçu de ce produit et vous aidera à vous habituer rapidement à sa structure. Contenu de I'emballage emballéà I'usine.Le cartond'expéditiona été conçupour protégerI'appareilpendant Vohe DM Pro a été soigneusement Le DM Pro a été expédiéavec vous voudriezrenvoyerle DM Pro pour un dépannage. au cas où Veuillez le conserver son envoie. les élémentssuivants: I Un Module de batterieDM Pro avec le même numérode sérieque celui qui est sur le carton d'envoie I Un adaptateurextemed'alimentationde courantsecteur I Manuel de référenceDM Pro I Liste debatterieDM Pro I Liste deKit DM Pro I Alesis Cartede Garantie IJ Nous vous conseillonsde faire enregistrervotre achat;Si vousn'avezpas encorerempli votre cartede garantieque vous enverez à Alesis,nous vous prions de le faire maintenant. PANNEAUAVANT DU DM PRO stéréopourécouterla sortiede son Prised'écouteurs Branchezsur lescasques Pro du DM Boutonde volume commandele volumeprincipal qui montrele batterie, affichagegraphiquepersonnalisé debatterieset lesfonctionsde déclenchement, I'ensemble LCD les paramètreset les valeurs Codeur de valeur utilisez le pour sélectionnerou régler la fonction, le paramètreou la valeur qui est au dessusdu curseur TouchesPREVIEW Appuyezle pourauditionnerlesbatteriesà partirdu panneauavant Touches< > CURSOR la fonction,le utilisezlespoursélectionner monter ou la Valeurquevoussouhaitez paramètre DRUM le batterieou le Nombrede Appuyezle poursélectionner monter NoteMIDI quevoussouhaitez I'unedes16entrées Toucheso TRIGGERutilisezlespoursélectionner monter quevoussouhaitez externe dedéclenchement KIT Appuyez cette touche pour retoumer au niveau supoieur au btrrt pro (Mode du Kit de batterie) ou pour charger un ensemble de batterie de la mémoire TUNE Appuyez ceci pour régler le ton d'un batterie dans un ensemble MIX Appuyez le pour régler les caractéristiquesde sortiesd'un batterie à I'intérieur d'un Kit de batterie' Les paramètres comprennentle volume, le pan, attribution de Sortie, Niveau FX, Buss FX, Group Muet, Drum Link et Drum Enable FX Appuyez le pour régler les paramèhesdes cinq Fonctions d'effets (Réverbération,Overdrive, Retard, Hauteur et EQ) STORE Appuyez cette touche pour accéderà la fonction d'enregistrementqui comporte enregishement,copie, Initialisation,et Envoie (TransmissionMIDI) CHASE Utilisez cettetouchepour sélectionnertous les Numérosde Note MIDI en jouant desnotessur un contrôleurexteme (MIDI ou Déclenchement) TRIC Appuyez cettetouchepour monter tous les paramètresliés aux déclencheursextemes.Retenezqu'il existedifférents dansle Mode du paramètresde déclenchement déclencheuret le Mode du Kit de batterie. M ID I Utilisez cettefonction pour réglerles canauxMIDI de base et individuelspour les NotesMIDI, définir la conduite du contrôleuret de la pédale,activeret désactiverla transmissionet la réception des instructions de Programme de modification 9 AppuyezcettetouchepourentrerLe Modede Montagede batterieou le nomdu Kit debatterie. EDIT ECRAN DU DM PRO SCHEMA (CONSULTER LE MODE D'EMPLOI ORIGINAL) Cet "exemple d'affichage " est issu du mode de Montage du batterie. Il comporte la plupart des élémentsqu'on rencontrera souventdansles différentsmodesdu DM Pro. Kit de batterie / Numéro de ta Note MIDI : Le numéro large indiquele Kit de batterieen coursou le Numéro de la Note MIDI, selon le mode danslequel vous êtes.Si le DM Pro est en mode de Montagedu batterieet que la touche[CHASE] est allumée, àppuyezun déclencheur ou une note sur le contrôleur MIDI fera changerle Numéro de la Note MIDI. Numéro du Son: N'est vu qu'enmode de Montagede batterie,SND: I indiqueque le son I du batterieest actuellementenhain d'êtremonté. Il existequatresonsà I'intérieurde chaquebatterie.Un son qui n'estpas actif serareprésentéen lieu et placepar snd :1. Nom de la Fonction : vous donnela fonction qui a été sélectionnéeen we du montage. Numéro de Page : indique la pagede la fonction qu'on peut voir à la demièreligne de l'écran. Indicateur de Mode : cettepartiede l'écranafficherasoit le mot "DRUM" ou les mots "DRUM' et "KIT", selonle mode danslequel vous êtes. Indicateur de Montage : Si vous voyezle mot "EDIT"ici, c'estque vous avezenhé le montagedu Kit de batterieou le mode de Montage du batterie, mais vous n'avez pas encore changé de valeur. Dès que vous changezde paramètredans le banerie ou Kit de batterieen cours,le mot changeen "EDITED". Nom du Paramètre : Le mot qui est affiché ici vous indique le paramètreque vous monteriezsi vous changezla valeur Numéro du déclencheur : Après avoir appuyésur [TRIG] vous verrezclignoterun de ces numérospour vous indiquerI'entréede Déclencheurque vous êtes enhain de monter. Il apparaîtraaussi, un cercle autour du numéro si son entréede déclenchementa reçu un signal assezfort. Aucun numéro ne va clignoter si vous avez sélectionnéun paramètrede déclenchementqui fait partie de I'installationcomplètedu déclencheur. Valeur du paramètre : Changercettepartie de l'écranavec le codeurde valeur fera monter le paramètresélectionné.Cette partie de l'écran peut aussi afficher un mot ou des mots comme vos options de valeur selon le paramètreque vous avez sélectionné. Branchementau courant secteur o Le DM Pro est liwé avecun adaptateurde courantélechiqueconespondantà la tensiondu paysvers lequel il a été expédié( I l0 ou 220 V , 50 ou 60Hz).Avec le DM Pro éteint,branchezla brochede connexiondu fil de l'adaptateurde courantà la prise[POWER] du DM Pro et le bout de la (prise)mâle à la sourcedu courantdu secteur.N'allumezle DM Pro que si tous les autrescâblessont branchés. Retenezque Alesis n'est nullement responsabledes problèmes suryenant au DM Pro ou tout autre matériel à caused'une installation électrique incorrecte. 10 ETPROTECTIONS ELECTRIQUES I.4 CIRCUITS élechiques,dansle monded'aujourd'huila Bien quele DM pro estconçupoursupporterlesvariationsdetensions pounaientchargervotreappareilet causer qui surtension pointes ou ligne de tensionsecteurpourraitcomporterdes de tout cela'Ellessonténumérées I'appareil d'épargnei possiuiiités'principales trois à la longueunepanne.Il existe par ordrecroissantselonle coûtet la complexité: ils aidentà abordable, Relativement protecteurs deligne.ont .1., pointesdetensionet lessurtensions. unepointede après remplacer les protégerl,appareilcontrefortes,un.iriont et lespointes(il fauttoujours tensionexfêmementélevée)' o aux filtres qui enlèvent la protectionde pointede tension/surtension généralement filtres de ligne.Ils associent appareils)' d'autres provenant passage de bruits d'iniemrpteur, certainsbruitsdelignesélectriqu",çU-it r ne mêmesi le courantsecteur fournittoujoursde l'énergie Onduleur.C,estla meilleureoption.L'onduleur un ordinateuren cas convenablement fermer de permet I'onduleur ordinateurs, pour les fonatlonn"pur.Conçu aideà réduire De mêrne,I'isolementqu'il permetparrapportau circuitélectrique a. "o"p"r.i;étectricite. etc' bruit' de tension' : pointes toutefôrmed'interférence . AUDIO CABLES DES I.5 A PROPOS de vohe appareilde musique' de sauvetage la connexionentrele DM pro et votrestudiodéterminela ligne intemeblindé(passolide) fil conducteur d'un dotés capacitaric-e, faible quuriie, à. haute de que câbles les N,utilisez la différence'En installant ils font coûteux, qualité soient Bienquei"r'.aur.r debonne d,écrande tàiblerésistance. suivantes: précautions lescâblesdu DM Pro,prenezles o c o secteurensemble' Ne mettezpaslescâblesaudioet lescordonsd'alimentation comme électromagnétiques Evitezdefairefonctionnerles câblesaudioà proximitédessourcesd'interférence les ordinateurs' lesmoniteurs, les transformateurs, ne causepasde dégâtdans Evitezdemettrelescâblesoù ils pourraientêtrepiétinés.Piétinersurun câbles la protection(réduisantainsi et conducteur centre le entre I'isoiant peut Ëomprimer l,immédiatmaisà la longue ou réduirela fiabilitédu câble' sonfonctionnement) oE v i te z d e to rs a d e rl e c â b l e o u del epl i erenangl edroi tpoi ntu. r toujoursen tenantfermementla tête un câbleen tirantsurle câblemême.Débranchez Evitezde débrancher du câbleettirez. commeTweeket aucunproduitprécis.Desproduitschimiques BienqueAlesisn'apprécie leur améliorent contact. auxcâblesélectriques Cramôlinlorsqu'ilssont appliqués DESCABLESAUDIO BRANCHEMENTS SCHEMA (CONSULTERLE MODE D'EMPLOI ORIGINAL) pendantla connexiondes câblesaudio et/ou la mise souset hors tension, que les commandesde volumesde votre systèmesont baissées. assurez-vous de même que deux entrées Le panneauarrièredu DM Pro possèdedeux sortiesprincipaleset quatresortiesauxiliaires d'amplificationou un un système avoir peuvent L"s sorties uuunt. panneau le sur RCA. Il y a aussiune sortie de casqued'écouteur audio' de connexions options plusieurs mixeur doté de MONO STEREO Connectezun cordon de comrnutationmono à partir de I MAIN OUT L] ou de IMAIN OUT -R] vers un systèmed'amplificationou une entrée individuellede mixeur. connectezdeux cordonsde commutationmono à partir de [MAIN OUT-L] et [MAINoUT-R]versunsystèmed.amplificationStéréooudeuxentréesde 1t à gaucheet à quelesentréesde votremixeursontpositionnées mixeur.Assurez-vous droitepourobtenirI'effetstéréo. SIX SORTIES monode [MAIN OUT-L] et IMAIN deuxcordonsde commutation INDIVIDUELLESConnectez à partirde [STEREOAUX OUTSL OUT-RI et quaftecordonsde commutation du mixeur. TSOLOAUX OUT 3l et [SOLOAUX OUT 4] verssix enhées d'effetsdu DM Pronejoue qu'endehorsdesSORTIES Retenez quele processeur PRTNCIPALES. CASQUESD'ECOUTE Branchez un ensemblede casqued'écoutede haute qualité dans la prise STEREO IPHONES] du panneauavant ENTREESRCA AUX Ces fiches de connexion vous permettront d'utiliser la sortie stéréoaudio d'un lecteur de CD ou de cassetteà travers les sorties principales ou de casques d'écoutedu DM Pro. Utilisez le pour mixer les plagesaudio dansle cadrede votre activité ou pour I'appliquerà vohe musiquefavorite! Commandentle volume de vohe musiqueà partir du lecteurde CD/cassette. qu'ellessoientsymétriques ou et Auxiliaires, Astuce:Pourlesfichesde sortiesPrincipales lescâblesl/4 " peuventêtreutilisés. asymétriques SCHEMA (CONSULTERLE MODE D'EMPLOTORIGINAL) DESCONNEXIONS SCHEMA (CONSULTERLE MODE D'EMPLOI ORIGINAL) CONNEXIONSMIDI son[MIDI OUT] au [MIDI IN] du DM Pro.Si vousavezun autre branchez Si vousutilisezun clavierMIDI ou un séquenceur, le [MIDI THRU]du DM Proau connectez commander à partirdu mêmeclavierou séquenceur, appareilquevoussouhaitez Kit de batterie à un ordinateurou autreappareil vos batteries ou voulez enregistrer Si vous I'autre appareil. IN] de IMIDI le [MIDI OUT] du (ouutilisezun éditeurexternecommele Markdu Unicorn'sUnisyn),branchez de données d'enregistrement de données. d'enregistrement ou autre appareil IN] de l'ordinateur au DM Pro [MIDI CONNEXIONSDE DECLENCHEUREXTERNE anière surle panneau quevousallezutiliserdanslesprisesde déclenchements situées Branchez touteslessortiesdu déclencheur (Kick,Snare,Hi-hats,etc.)affiché typededéclencheur indiquéspourchaque desemplacements du DM Pro.Le DM Propossède quellesortiede d'utilisercesemplacements, n'irnporte Bienqu'il soitconseillé souschaqueprisede Déclenchement. pourjouerselonle besoin(saufpourlesEnhées peutêtrebranché dansn'importequellepriseet êtreprogrammée déclenchement 7: relativesà la sectionDéclencheur, veuillezvoir "Chapitre I 5 et l6). Pourplusd'informations de Déclenchement de pointe" relativesau Déclenchement et "AnnexeB : Informations Déclenchements" REMARQUE IMPORTANTE! Les enhéesdes DéclencheursI 5 et l6 ne sont pas des entréesde O déclenchementnormales.Elles ont une même prise d'entréemono, qui est comme une pédaledevantêtreutiliséeavec de quelquesortevous les déclencheursl3 et 14 pour l'émulationHi-Hat. Si vous branchezsur un bloc de déclenchement n'aurezaucuneréaction.Pour de plus amplesinformations,voir page I13" I'exécutioninteractiveHi-Hat" l2 pardéfautsuiventle schémaNormaldebatterieMIDI pourla plupartdu temps,lesattributionsde Notede déclenchement Général: DECLENCHEUR N OM D EL A N OT E 36 38 c-l D-1" c#l I 2 J 5t 48 45 4l 49 57 54 56 5l 53 c-2 4 5 6 7 8 9 t0 ll l2 I 3 Pédalebaissée I 3 Pédalelevée l4* Pédalebaissée l4* Pédalelevée t5 l6x A -l F -l c#2 A-2 F#4 G#4 D#2 F-2 F#l A#l A#5 B-5 G# l c-6 BATTERIE NOTE# 4) 46 94 95 44 96 KickDrum Snare Drum Crosstick Toml (Hi Rack) Tom2 (Low Rack) Tom3 (Floor) CymbalI (Crash1) Cymbal2 (Crash2) PercI (batterieine) Perc2(Cowbell) RideCymbal RideBell Hi-HatCenterClosed Hi-HatCenterOPen Hi-HatEdgeClosed Hi-HatEdgeOpen Hi-HatFootDown Hi-hatFootUP *NefaitpaspartiedeladispositiongénéraledebatteriedeNormeMlDl NumérodeNoteMIDI' dela relationdéclenchement/ Voir le schémadela page43 pouravoiruneillustration CHAPITRE 2 : BREVESINSTRUCTIONSPRATIQUES parcourez le restedu manuel à votreconvenance' Ensuite, suivantes. pourpouvoirdémarrer suivezlesdérnarches rapidement, Pro,plusvous DM vohe connaissez vous Plus l'appareil. de et auxrouages plusparrapportaufonctionnement pourapprendre façon donnerune peut en aucune ne lui seul à chapitre Ce utilisation. son qui de pour est ce aurezla possibilitéa. uou.in sortir I'appareil. de I'utilisation de complète explication pouR LE MONTAGE:N'appuyez surla toucheEDIT quesi vousavezlu le "chapitre6: AVERTISSEMENT à la uniquement la toucheEDIT sontréservées de au-dessous programmation Lesfonctions desbatteries"! jamaisbesoind'appuyer ce n'aurez Pro,.vous DM du applications des plupart la Pour professionnelle. prÀfirà*''.,ution pour pouvoir 6 lire le chapitre d'abord veuillez approfondie, bouton.Mais,si vousêtesportéà faire,n. p.og.urnràtion spécialisées. mieuxvousservirdecesfonctions Jouerles Démos pour vous donner une idée de la puissancemusicaledu DM Pro, nousavonsinclus quatre"Autodémos".Ces le DM Pro sè prête à différents compositionscouvrentune variéiéde stylesmusicaleset illustrentla manièredont environnements. Voici comtnentsélectionneret jouer un des autodémos: l. Appuyez et maintenezla touche[KIT] 2. Tout en maintenantla touche[KlT], appuyezsur'la touche[<cuRSoR]' Vous obtiendrezun affichagecommecelui ci-dessous: Play Autodemof <STORF> un numérosituéentreI et 4. 3. En utilisantla rouedeVALUE, sélectionnez 13 I'Autodémoquevousavez 4. Appuyezsur [STORE].L'écranindiqueraquele DM Proestentraind'exécuter sélectionné. Vouspouvezà tout momentarrêterI'Autodânoen appuyantsurla touche[KIT]. Û I'enseignement, branchez d'abordvotreDM Proselonlesconnexions décritesdans Pourcommencer du précédent chapitre. le "tableaude connexions" lnstallationde Base MIDI Réglezle canal de baseMIDI pour réceptionnerles donnéesenhantsur votre canalde préférenceen appuyantsur la toucheMIDI, et ensuitetournezle codeurde VALUE du côté droit pour sélectionnerla Page l. La configurationde l'écranseraainsi : Basic Channel: 0l Clobal Edit Pr Appuyez une fois sur la toucheCURSOR> pour que le curseurse positionnesousle numérodu canal: Basic Channel: Ql Global Edit Pr Positionnezmaintenantle numérosur votre rêglagede canalMIDI souhaitéen utilisantle codeurde Valeur. ET AUDTTIONDESKITS DE BATTERIES Le Mode du Kit de batteriesest le premierniveaudu DM Pro. Il existe64 Kits de batterieinternes,tous peuventêhe montésou écraséspour s'adapterà vos applicationsparticulières.Le kit de batteriesélectionnérépondraau MIDI à tout moment,indépendamment de l'étatdu DM Pro. entrantou aux informationsde déclenchement Pour sélectionnerun kit de batterieà auditionner,appuyezsur la touche[KIT] pour passerau premierniveau du Mode de Kit de batterie. Le premier niveau du Mode de Kit de batterie affiche le norn du kit de batterie enhe griffe sur la ligne du haut de l'écranet rien en fin de liene : " RealProKit" Jouezles notes situéesenke A0 (Note MIDI # 33)et C6 (Note MIDI# 96) à partir de votre contrôleurpour écouterle Kit de batterieen cours.Toumez le codeurde VALUE pour sélectionnern'importelequel des64 différentsKits de batterie, appuyezensuitesur la toucheKIT une fois de plus pour "charger"le kit de batteriede votre choix dansla "Mémoire d'exécution"du DM Pro. Etant donnéque les Kits de batteriecontiennenttant d'informations,ils doivent être chargésde plutôt que de les sélectionnersimplement façon individuelle dansla Mémoire d'exécutionaprèsles avoir sélectionnés sansles charger. Si le numéro du Kit de batterieet la toucheKIT clignotentcelaveut dire que le Kit de batterieen coursqui est affichée est encoredansla mémoired'exécutionet sur l'écrann'a pas encoreété chargé-le Kit de batteriechargéprécédemment sonnerajusqu'à ce que vous appuyiez KIT pour chargerle nouveauKit de batterie. SELECTION ET AUDITION DES KIT DE BATTERIES Le batterieindividuel et les sonsde percussionsont appelés"batteries"dansle DM Pro. Chacundes 64 kits de batterieà leur tour contient64 batteries.Un batterieest attribuéà chacunedes64 Notes MIDI à traversla garnrnedu conhôleurla plus utilisée:A0 (Note MIDI # 33) en passantpar C6 (Note MIDI # 96), qui ne dépasseque légèrementla gammed'un clavier de 5 octaves.Retenezque Alesis désignele milieu C sousle nom de "C3u et non "C4". Vous devezêtre déjà informé que certainsfabricantscomme Korg, Rolandet Digidesigndésignele milieu C sousle nom de "C4". t4 Pourmodifierlesbatteries,appuyezsurla toucheDRUM. Maintenant,appuyez surla toucheCHASEpourqu'elles'allume,ensuitejouezunenoteà partirde votrecontrôleur.L'écranafficherale NumérodeNoteMIDI de la notequevous attribuéà cettenoteMIDI. venezdejouer avecle batteriequi estgénéralement sur pasutiliserla fonctionCHASE'appuyez Ou bien,si votrsnesouhaitez le curseursousle Numérodela NoteMIDI' Vous DRUM,et ensuitedéplacez la NoteMIDI avecle codeurdeVALEUR: pouvezmaintenantsélectionner Akk: 005PwrShoes N o te :3 6 C l Desbatteriessontaffichésavecleurstroislettres"Kit debatterie"suiviesdu "Numerode batterie"et du "Nom du batterie" NUMEY) DUBATTERIE / KIT DE BATTERIE 2. --+ fj,:.'1ïJftn*' NryIDUBATTERIE Pourchoisirun batteriedifférentpourla NoteMIDI sélectionnée, appuyezsurDRUM qui vousenverraà la fonctionde sélectiondebatterie.Le du Kit debatterieen dehorsde la curseurpassepardéfautauparamètre Leskits debatteriedésignentle typede boîte ou aprèsuneréinitialisation. hi-hats,effetsde son,etc.) électroniques, caisses batterie(coupsacoustiques, à pourvousaiderplusrapidement de catégorie desétiquettes et sontsimplement que vous voulez. le son retrouver qu'ilestsoulignéparle assurez-vous Pourmodifierle Kit debatterie, I'undes13différentskits de batterie. pour sélectionner VALEUR de le codeur curseuret toumer 3. ou si le kit de un Kit debatterie, Unefoisquevousavezsélectionné CURSOR>afin que la touche fois sur plaît, une appuyez vous cours en batterie sousle Numérodebatterie: le curseursedéplace Akk: 005PwrShoes N o te :3 6C l le batteriequevousptéfiérezparmile Tournezmaintenantle codeurde VALEUR poursélectionner Kit debatterieencours. t Retenezque le Numéro et le Norn du batterie sont liés de façon permanente-vous ne pouvez changer cela. Le Numéro et le Nom du batterie ne sont que deux façons de désigner le même batterie pour vous aider plus rapidementet facilementà identifierdes batteriesprécis. 4. de sortied'un batterie,appuyezla toucheMIX. La première Ensuite,pour régler les caractéristiques ligne: Drurn Volurne:99 Pl Not e: 36 Cl Pour modifier la valeur du paramètre,appuyezsur CURSOR> pour que le curseur se positionnesousla valeur du paramètre: Drum Volume:99 P' Note: 36 Cl 15 Vouspouvezmaintenantréglerle niveaudu volumedu batterieà I'aidedu codeurdeVALEUR. Appuyezsur <CURSORpourrem!ttrele curseursousle Paramètre du Volume du batterie: Drum Volume:99 Notê:36 Cl P' Maintenant le codeurde VALEURva sélectionner un autreparamètre à monter.Parexemple, toumezunefois la VALEUR à droitepourafficherle Paramètre de Panorama du batterie: DrumPan:PROG Note:36 Cl P2 Au seinde la FonctionMIX, vouspouvezréglerle Volurne,le Pan,l'Attributionde Sortie,le Niveau d'EnvoieFX, I'Attributionde BussFX, Kit desilenceet lesParamètres de Liaisondebatterie. Pourplus d'infonnationconcernant cesparamètres, voir "Chapitre4: Programmation desKits debatterie". 5. jouezuneautrenoteà partirde Avecla toucheCHASEtoujoursallumée, poursélectionner votrecontrôleur un autreBATTERIE.En utilisantle mêmeprocédécommeconfigurédanslesdémarches l-4, déplacez le codeurde VALEUR pour choisirle batteriesouhaitépourcettenote.Jouezdesnotessupplémentaires et répétezle processus jusqu'àce quevoussoyezsatisfaitdesbatteriesqui sontsurvotregammede conhôleur.En répétant cesdémarches simples,vouspouvezcréerun Kit debatteriepersonnalisé. SAUVEGARDEDE MODIFICATIONS DANSUN KIT DE BATTERIE Poursauvegarder deschangements dansvoheKit debatterie,appuyezunefois surSTORE.L'écranaffichera ceci: SaveDrumkitto : usER 00 quele curseurestpositionné Remarquez sousle numérodu Kit debatterie. En utilisantle codeurdeVALEUR,sélectionnez I'emplacement danslequelvoussouhaitez enregistrer votreKit debatteriemonté. Û ATTENTION! L'enregistrementde votre Kit de batteriemonté va effacercelui logé habituellementdanscet emplacement.sélectionnezdonc avecprudence. e Si vous êtes sûr de vouloir écraservohe Kit de batterie monté dans que vous avezsélectionnéet effacerle Kit de batteriequi I'emplacernent esthabituellementdanscet emplacement, appuyezune secondefois sur STORE. r Si vous voulez abandonnervos montages,appuyezsur KIT à tout momentet vous retournerezà la pagede Kit de batterieprincipaleoù vous pouvez sélectionneret charger un autre Kit de batterie sansrien écraser. Pour plus d'informationsdétailléesrelativesau montagede Kits de batterie, voir "Chapitre4: Programmationde Kits de batterie". PROGRAMMATION DES EFFETS Toutes les Fonctionsd'Effetset les Pararnètres sont enregistrés dansle Kit de batterie.Au sein du Kit de batterie,chacunedes 64 Notes MIDI a son propreNiveau d'Envoied'Effetset son Attribution de Bussd'Effets,tous les deux sont indépendants du batterieaffectéà cetteNote MIDL En d'autrestermes,si vous changezsimplementle batteriesur C3 (Note MIDI # 60), le Niveau d'Envoie d'Effetset I'Attribution du Buss d'Effetspour la Note MIDI C3 resteront 16 simplementce parcoursdeseffetsde la NoteMIDIII y a deuxBussd'Effets le nouveaubatterietraversera inchangéset le BussdesMulti-Effets.Le dansIJDM pro : le Bussde Réverbération effetHauteur Bussdesmulti-effetsestcomposéd'uneffetde Overdrive,un effetRetard,et un BussdeMultide Les sorties un Résonateur. ou Flanger un Cho*r, qui peuventserégle*ur rn doiventse maiscescheminements p.uu.nt auisi êtreenvoyéesau Bussde Réverbération, qui est EQ Fonction y une aussi "ff.i, a 11 faireipartir desFonctionsd'Éffetselles-mêmes. de I'Attributiondu Buss- il estglobalau Kit debatterie. indépendante deseffetsd'un-mixage beaucoupau changement deseffetsressemble Le changement et lesNiveauxd'Envoieauxeffets' Buss du I'Attribution régler d'abord multiplale : vousdevez vouspouvezensuitemonterleseffetseux-mêrnes' SELECTIONDES ATTRIBUTIONSDE BUSSD'EFFET ET LES NIVEAUX D'ENVOIE soitd'unBussde Multisoitd'unBussdeRéverbération, ChaqueNoteMIDI esttoujoursaffectée sélectionné. le buss havers à traité est ensuite MIDI Not. lu à affecté batterie Le Effets. unenoteMIDI dansle DM Pro,utilisezsoitla toucheCHASEetjouezla Unefois de plus,poursélectionner le curseulpoul ensuite surDRUM et déplacez soitappuyez NoteMIDI Âpartirde votrecontrôleur, sélectionnerla Note avec le codeurde Valeur utilisez Pour changer I'Attribution du Buss d'Effets d'une Note' appuyez sur MIX et de Mixage en haut à gauche.Ensuite faites le Paramètre pour souligner CURSôR>] [< qui est le Paramètre tou*., le codéur de valeui vers la droite jusqu'à atteindrela page 5, : ci-dessous configuration la aura L'écran d'Effets. Buss d'Attribution de EX BUS:REVERB P5 Not e: 36 Cl En vous servant de CURSOR>, déplacezle curseursous le mot REVERB : FX BUS: REVERB P5 Not e: 36 Cl Maintenantà I'aidedu codeurde VALEUR, vous pouvezbasculerentre le Bussde est désignépar son Réverbérationet le Buss OD>DDPCH. Retenezque sur l'écran,Le Bussdes Multi-Effets flux de signal : FX Bus: OD>DDPCH P5 Not e: 36 Cl Le Buss OD>D1>PCH est un buss "Multi-effets" comportant un effet de Overdrive suivi d'un effet Retard suivi à son tour d'un effet de Hauteur, qui peut se configurer comme un effet de Chorus,de Flanger ou de Résonateur. OD DL PCH Overdrive Retard Hauteur(Chorus,Flanger ou Résonateur) le codeurde Si vous sélectionnezune Note MIDI qui est déjà attribuéeà un Buss de Multi-Effets, tournez Réverbération. le Buss de vers Buss d'Effets de l'Attribution valeur pour basculerà nouveau 2. Maintenantque nous avonsopérénotre Attribution de Bussd'Effets,nousdevonsensuite régler les niveaux d'Envoied'Effetspour chaqueNote MIDI. Pour régler le Niveau d'Ënvoie d'Effetspour une Note MIDI, ramenezle curseursousle paramèhede Bus FX ainsi I'affichageseraainsi configuré: FX Bus: OD>DI>PCH N o te :3 6 C l P5 t7 Tournezdoncunefois le codeurde VALEUR du côtégauchepouratteindrela page de Niveaud'Envoied'Effet,qui estla Page4 de la fonctionMIX. L'écranseraainsi configuré: FX Level:6 0 N o te :3 6 C l H 3. Appuyezunefois la toucheCURSOR>pourquele curseur sepositionne sousle taux du niveaud'envoie: FX Bus : Level: 6 0 Not e: 36 Cl Pa Maintenant,toumez le codeurde VALEUR pour réglerla quantitéde son qui est envoyée au Processeurd'Effets. Pour rendre un batterie totalementsec (aucun effet), mettez la valeur à 00. Pour rendrele son d'un batterieplus traité(beaucoupd'effets), réglezla valeur sur 99. Répétezles procédésl-3 pour chaquebatteriedont vous voulezl'Atfribution d'Effets. MONTAGE DES EFFETS EUX.MEMES Maintenantque vous avezrêglé les Attributionsde Busset les Niveaux d'Envoiedansle Processeurd'Effets, vous pouvez donc monter les effetsréels.11y a cinq Fonctionsd'Effets: REVERBERATION, OVERDRM, RETARD FX, HAUTEUR ( Chorus,Flanger, Résonateur) et EQ. l. Appuyez sur la touche FX pour entrer la section des Effets. L'écran aura la configuration suivante: REVERB (Plate2)Pl Output Level : 99 En tournantle codeurde VALEUR vous parcourrezles cinq FonctionsFX. Par exemple,toumez VALUE une fois du côté droit et vous atteindrezle bloc FX suivantqui est la FonctionOverdrive: OVERDRIVEP' Level : 00 Tournez le codeurde VALEUR plus à droite, pour aller à la FonctionRETARD, puis à la FonctionHAUTEUR et enfin à la FonctionEQ. En tournantle codeurde VALEUR du côté gauchevousretournerezà la précédenteFonctiond'Effets. 2. Pour sélectionnerles paramètresau sein d'unefonctiond'Effet,appuyezsur la toucheCURSOR> pour que le curseurse positionneau-dessousdu paramètrede la Fonctiond'Effet : REVERB (Plate2) P' Qutput Level : 99 Maintenant,tournezle codeurde VALEUR pour naviguerà traversles différents pararnètresde la Fonction d'Effet. Par exemple,en tournantune fois le codeurde VALEUR vers la droite à partir de l'étatci-dessus,l'écranafficherala Page2 de la Fonctionde REVERBERATION: REVERB (Plate2)P2 Iype: PLATE 2 3. Pour régler le paramètre,appuyezune fois de plus sur CURSOR>pour que le curseurse positionnemaintenantsousla valeur du pararnètre: REVERB (Plate2) P2 Type: ILATE 2 18 de la Fonctiond'Effet.Parexemple,en le Toumezle codeurde VALEUR pourréglerainsile Paramètre de PLATE2 en ROOM: de Réverbération le Type toumantunefois versla droite,vouschangerez REVERB(Room)P2 Type:ROOM 4. Appuyezunefois de phissur CURSOR>,pourramenerle curseurà la Fonctiond'Effetoù d'autreseffetsà réglercommedécritci-dessus. vouspouvezsélectionner de Pourplus d'infonnationsdétailléesrelativesaumontagede Kits debatterie,voir "Chapitre4: Programmation batteries". estjusteun bref aperçudu DM Proavecpourobjectifde vousamenezà le maîtriseret à le Cet enseignement commeune manipulerautantquepossible.Cettepartiene doit,sousaucunprétexte,êheconsidérée de I'appareil. complète exploration CHAPITRE3: ARcHITECTURE DU SYSTEME En vous du DM Proet sesrèglesassociées. de I'interface Cechapitretraitede la disposition mieuxlesconceptsde la machine, habituantaux termesutilisésdansle DM Pro,vousmaîtriserez cequi vousaideraenfin decompteà maximiserle potentieldel'appareil. du DM à la fin du chapitrequi montrele cheminprisparle son à I'intérieur Il y a aussiun schéma ou del'entréeMIDI à la sortieaudio. Pro.du déclencheur ORDRE DE LA STRUCTURE Le DM Pro estorganiséen pyramideinverséequi utilisequatretermespourdécrirelesblocs structurelsde I'appareil: KIT DE BATTERIE BATTERIE f ***-l E Kit de batterie Kit de batterieest le bloc structurelde niveau le plus élevédu DM Pro. Considérezun Kit de batteriecomme étantle bloc même.Vous utiliserezun Kit de batteriepour chaqueson. Un Kit de batterieest un ensemblede 64 batterie,l6 Attributionsde Notes de Déclenchementet tous les réglagesd'Effets.ll y a 64 Kits de batteriedansle DM Pro lesquels peuvent se monter et écraserpar réécriture par I'utilisateur. Les Kits de batterie peuvent être montés et enregistrésen Mode Kit de batterie. BATTERIE Le batterieest le bloc de travail du DM Pro.Considérezun batteriecomme étant un palier de notre structure à multi-étage. Un batterie est un son complet 19 commeunecaisse,un Coupou uneCymbale,qui estattribuéà uneNoteMIDI dansun Kit debatterie.Un batterieDM Proestréellementun instrument polyvalentfait de quatresonsindividuels,chacundesquels peutsemonteren Modede Montagebatterie.Il y a 1.664batteriesdansle DM Proqui peuvent batteriessontpréréglés et ne pourraientpas toussemonter.I .536desquels s'écraseir en réécriture,et les 128restantssontdes"batteriesd'Utilisateur" qui (et les peuvents'écra'ser en réécriture.Lesbatteriessontsélectionnés le Mode Kit Les Kit debatteriesemontenten Mode sontsauvegardées dans de batterie. sélections ) de Montagedebatterie. SON la structure. Considérez le commeétantunedesbriquesqui construisent Un son (oudemultiéchantillon) estcomposé d'unéchantillon numérique et deses Fonctions de synthétiseurs : Hauteur, Filtreet Amplitudequi peuvent êke modifiés,ou modulésparlestroisenveloppes deson,lescheminements de Lessonspeuvent Fonctionet le Tableaude Modulation. semonteret comme"batteries"dansle Modede Montagebatterie. s'enregistrer qu'onnepeutpasenregisher que lessonsindividuellement, saufentant Retenez voir le chapihe batteries de "SonSirnple".Pourplusd'informations de batteries- Modede Montagedebatterie". "Programmation Voix du DM Pro.Considérez unevoix comme La voix estle bloc du niveaule plusbasdela structure qui font unebrique.Le mot "Voix" danscemanuels'utilisededeuxfaçons. étantun desingrédients Il peut signifier: individuelautourduquelle sonestfondételsquela caisse ou a) l'échantillon manuel)ou utilisédansle présent Gong(c'estde loin le pluscouramment delectured'échantillon debasequele DM Proutilise.Le DM b) Le générateur qui sontdisponibles pourtousles attribuées Proa 64 voix dynamiquement Éférezsonsprésentsdanslesbatteriesà utiliser.Pourplusd'informations destermes(AnnexeD). vousau Glossaire PROGRAMMATION DE L'ORDRE Pourla Programrnation desKits de batterie,batterieset Déclencheurs, la programrnation de I'interfacedu DM Proestaussistructurée enuneautrepyramide(non debase: inversée) utilisantlesquatretermesde programmation FONCTION PA VALEUR En comprenantcetteterminologieétantdonné qu'elleappartientau DM Pro, vous parcourrezrapidementle Manuel et irez à la tâchela plus importantequi est de faire de la musiqueavecvotre appareil. MODE Le Mode le niveaude progtammationstructurellele plus élevédu DM Pro. Mode désigneune des trois zonesde fonctionnementde basede l'appareil:Les Modes Kit de batterie,de Montage de batterieet de Déclenchementcomportentplusieursfonctions;chaqueFonctionà son tour comprend plusieursparamètres.ChaqueMode a une touchepennettantun accèsimmédiat : pour entrerdansle Mode Kit de batterie,appuyezsur [KIT]. Pour entrerdansle Mode de Montagebatterie,appuyezsur appuyezsur [TRIG]. [DRUM], ensuitesur IEDIT]. Pour entrerdansle Mode de Déclenchement, 20 FONCTION Fonction est un sous-ensemblede Mode, Une Fonction est une partie du logiciel du DM Pro qui contient un ensemblede paramèhesliés dansun Mode donné. Par exemple, dans un Mode Kit de batterie, la Fonction Mix contient les Paramèhespour le niveau d'un batterie, son réglage pan, la Sortie, I'Attribution du Buss d'Effets et le Niveau d'Envoie d'Effets. Dans le Mode'de Montage de batterie, la Fonction du Filtre contient les paramètresqui commandent la clartéd'un son tels que la Coupure,FENV>Filtre,Vitesse> Filtre, etc. PARAMETRE Le Paramètreest un sous-ensemblede la Fonction. Un paramètreest une partie du Logiciel du DM Pro qui mène une tâcheprécisedansune Fonctiondonnée.Par exemple,dansla Fonction Mix, le Paramètredu Volume du batterie commandele niveau du batterie. Dans le Mode de Montage du batterie, le Paramèhedu Filtre de Coupure commandela ligne de base de la clarté d'un Son. VALEUR La valeur est la somme, ou le réglage d'un Paramètre.Une valeur peut être un nombre ou un mot. Dans I'exemple,"AENV Attack: 32", le nombre"32" est la Valeur. Dans I'exemple,"FX Bus: REVERB", le mot "REVERB" est la Valeur. La Valeur est le niveau de progtammationstructurelle le plus bas du DM Pro- vous ne pouvezpasavoir de zoom avant plus que ça. AUTRESTERMES DE PROGRAMMATION IMPORTANTSA SAVOIR PAGE NUMERODE NOTEMIDI à un momentprécis.La plupartdes Unepageestla zoneafiichéesurl'écranà diodeluminescente individuelde pages; page contientun paramètre plusieurs chaque Pro comportent du DM Fonciions multiplespages,la pageseraindiquéesurl'écranparun la Fonction. Quandunefonctioncomporte "p" suiviedu numérode la page(PI ,P2,etc.)aufondà droitede l'écransurla lignedehautou du et le curseursousle nomdu Paramètre déplacez bas,selonla Fonction.Pourrnodifierlespages, toumezle codeurdeValeur. ou "fentes"où logentlesbatteriesdansun Kit de batteriedu Celadésigneun des64 "emplacements" lesNumérosdela NoteMIDI et non deMIX et d'ACCORDdésignent DM Pro.Touslesparamètres 64 NotesMIDI dansle DM Pro:A0 (NoteMIDI qui y logent.Il y a à votredisposition lesbatteries celled'unclavierde 5légèrement parC6 (NoteMIDI # 96).Cettegammedépasse # 33)enpassant dans"lesinstructions le milieuC en"C3".Commementionné qu'Alesis désigne octave.Retenez Pratiques",sachezquecertainsfabricantscommeKorg,Rolandet Digidesigndésignele milieu C en surlesNumérosdeNoteMIDI (ex:milieuC:60). s'accordent touslesfabricants "C4".Cependant, LES TROIS MODES DU DM PRO Le DM Pro fonctionneen trois Modes de base: MODE KIT DE BAT'TERIE C'estle lieu où vous passerez99Yode votre tempsavecle DM Pro. Le Mode Kit de batterieest le mode où vous sélectionnezles batteriesindividuels,changerezles volumes,leur panorama,leur accord,leurs attributionsMIDI et leur sortie.Le Mode Kit de batteriecomprendtoutesles Fonctionsd'Effets.Le DM Pro possède64 Kit de batterie.Pour enFerou retoumer à tout moment dansle Mode Kit de batterie'appuyez[KIT]. MODE DE MONTAGE DE BATTERIE C,estle lieu où vous montezles paramètresqui font un batterieindividuel.Chaquebatterieest fait de quatresons,et chaqueson possèdesespropresparamètres.Le Mode de Montagebatterieest destinéaux seulesopérationsde pointe,et est particulièrementplus complexeque tous les autresmodes.Il y a 168emplacementspour le batteried'Utilisateuroù vous pouvez enregistrervos batteriesmontés.Pour entrerou retoumerau Mode de Montagede batterie,appuyezsur [DRUM] et ensuitesur [EDIT]. MODE DE DECLENCHEMENT y compris C'està ce niveau que vous pouvezrégler les paramètrespour la sectiond'entréede déclenchement, de Séquence.Le et les Commandes le Seuil, I'lnterférence, I'Anrplification, de déclenchement, de Note I'Attribution indépendammentdes qui sont enregistrées Mode de déclenchementcomprendquatreinstallationsde déclenchements Kit de batterieou desbatteries.Pour entrerou retoumeren Mode de Déclenchement,appuyezsur [TRIG]. 2l LE TRAJET DU SIGNAL DANS LE DM PRO Voici un schémasimplifiéillustrantle trajetqueprendun signalà l'intérieurdu DM Pro,du Déclenchernent ou de I'EntréeMIDI jusqu'àla sortieaudio: ' Organigramme du Signal du DM Pro SCHEMA (CONSULTER LE MODE D'EMPLOI ORIGINAL) Tout dans le DM Pro est centré autour du Numero de Note MIDI. A toute entrée de déclenchementdoit être attribuée un Numéro de Note MIDI avantqu'on ne lui attribueun batterie. Chaque Kit de batterie est composé de 64 Numéros de Note MIDI, auxquelsvous attribuez des batteries.Lorsque vous sélectionnezun batteriepour monter les sonsqui le composent,vous devezle sélectionneret le monter à partir du Numéro de Note MIDI sur lequel il est logé dansle Kit de batterie. Une fois qu'il a été attribuéun batterieau Numéro de la Note MIDI, le batteriepeut ensuiteêhe acheminéà un desbuss d'Effetset donc à une des six sorties.(Tout ceci seratraité dansles prochainschapitres.) Pour plus d'informationsde Numéros de Note MIDI et autresconceptsMIDI, voir "Annexe SupplémentMIDI.' CHAPITRE4: PROGRÀMMATION DES KITS DE BATTERIE Le mode de kit de batterie va occuper 99 Yo de votre temps sur le DM Pro. C'est le tout "premier niveau " de I'appareil. C'est dans ce mode que vous sélectionnezles batteries individuels, modifiez leurs volumes, leur panorama,leur accord ainsi que leurs attributions MIDI et de Sortie. Le Mode Kit batterie possèdetoutes les fonctions d'effets aussi bien que des athibutions de Note de déclenchement.C'est la zone de ménagegénéralede I'appareil- la plupart des tâchespeuventtrès bien s'effectuerici. Pour accéderou revenir dans le rnode Kit de batterie à tout moment, appuyezle touche KIT. Cette partie décrit la programmation et le montage d'un kit de batterie. Il existe9 fonctionsdans le mode de Kit debatterie: Attribution du BATTERIE Accord Mixage Note CHASE Attribution de Note de déclenchement Séquencede déclenchement M IDI Nomrninationdu kit de batterie. Effets. LA FONCTION D'ATTRIBUTION DE BATTERIE Cette fonction attribue à chaque batterie individuel du DMPRO un numéro de Note MIDI précis. ll y a 64 numéros de Note MIDI ou des fentesoù résidentles batteries. disponiblesdansle DMPRO qui peuventêtre pris comme des emplacements Pour avoir accèsà la fonction d'Attribution du BATTERIE appuyezla toucheDRUM. 22 cetteNote en vous servantde la fonctionChaseNote, ou en Pour attribuerun BATTERIE à une Note MIDI précise,sélectionnez avecle codeurde valeur. déplaçantle curseurversla Note MIDI pourle sélectionner Rappelezvous quevouspouvezauditionnerlebatteriequevousavezsélectionnez en vousservantdela touche[Preview] par le typede batterieque vousvoulezen déplaçantle curseursousle kit de batterie.Le kit de batterieestreprésenté Ensuite,sélectionnez les3 caractères d'abréviations à la gauchedu nom du batterie. NUMEY)DUBATTERIE / KIT DE BATTERIE + *:,,orojJf.tn*' NoY DUBATTERTE Il y a l3 kits debatterieinternesparmilesquelsvouspouvezopérerun choix.Il fautretenirqueparmilesabréviations qui représentent les kits de batterie,certaines sontassezévidentes tandisqued'auhesprésentent de réellesdifficultésde déchiffrement. Trouvezci-dessous la listedesl 3 kitsdebatterie: AKK EKK ASIM Tom HAT Cymb API AP2 EPC SEX Chr US R KicksAcoustique Kicksélectronique Snaresacoustique Toms Hi-HATS Cymbales Percussion acoustique I Percussion Acoustique 2 Percussion électronique Effetssonore (percussion Chromatique aiguë) Banqued'Utilisateur Le dernier kit de batterie d' " Utilisateur" comprend 128 batteries de différents types qui peuvent êhe s'écraseren réécriture afin de sauvegardervos batteries originaux ou montés de vous -même. Après avoir sélectionnéle kit de batterie que vous voulez déplacer le curseursous le numéro du batterie.A l'aide du codeur de valeur faitesde filer la liste du contenudu kit de batteriepour trouver le batteriede votre choix. Un kit de batterie peut contenirjusqu'à 128 batterieset de nombreux batteriespré-réglésqui offre de multiple variationspar la suite sur un tirnbre précis(c.à.dsnareswood, floppy kicks, cymbalesde chine etc;) Au cas où les choix que vous avez opérésdans le kit de batterie ne vous satisfontpas, faites revenir le curseursous le kit de batterie et essayezd'auditionnerun autrekit de batterie. Quelque fois, en fonction de la piste, un batterie acoustiquepeut avoir une sonorité élechoniqueet vice versa. Un batterie électronique peut avoir une sonoritéacoustique. Ne laissezpas les noms de Kit de batterielimiter vos choix. Que vos oreillessoient le meilleurjuge ! UN MOT SUR L'UTILSATION DE LA TOUCHE D'APERCU La touche [PREVIEW] est un outil très cornmode pour écouter les montages que vous avez faits sans quitter le panneau avant du DMPRO. Il exécuterale batterieque vous venez de sélectionnerà une vitesseMIDI de 127 (ma,rimum).Puisquec'est le cas,retenezque vou sn 'écou tere z auc unec om pos ant edubat t er ie p r o g r a m m é a v e c u n e c o u r b e d e v i t e s s e I N V E R S E E o u M I N I MdU e lM 1 2 , l 1 3 ,l 1 4 ,2 l 3 , 2t4.3/4. Chacune de ces courbes de vitesse est réglée de sorte à demeurertotalementmuette (ou presque)lorsqu'une valeur de vitesse 127 est reçue. Pour plus de détailsrelatifs aux courbesde vitessesus-mentionnées voir " chapitre6 : programmationdesbatteries". LA FONCTION ACCORD Cette fonction pennet de modifier la hauteurdu son d'un batterieindividuel à I'intérieur d'un kit de batterie. Pour avoir accèsà cettefonction appuyezTUNE - puis sélectionnezla Note MIDI du batterieque vous souhaitezaccorder. 23 Maintenantdéplacezle curseursousla valeurde I'Accordpuistoumezle codeurde valeurpourajustola hauteurdu batterieà vohe goût. Lesbatteriespeuventêtreaccordéspar étapesde 25 cent,ce qui représente - de pasmusicale(le pluspetit intervallesur un pianoou une guitare)ou l/8 d'un pasmusicalentier.La gammed'accordmaximumdansle Mode de Kit de batterieestde 2 octavesà l'écartde la hauteurd'origineenhautou enbas. Cette fonction vous permet de modifier les caractéristiquesde sortie d'un batterie à I'intérieur du kit de batterie. Ces caractéristiquesde sortie englobent le volume, sa position de panorama,son attribution de sortie, son attribution du Buss d'effets et de son niveaud'envoielorsqu'unbatterieest activé. La fonction du mixage vous permetde rég'lerdesbatteriespour assourdirou et desparamètresde liaisonde batterie. déclencherd'auhesbatteriesen vous servantdu Kit d'assourdissement Pl LE PARAMETRE DU VOLUME DE BATTERIE Comme vous I'avez probablementdeviné, ce paramètrerègle le niveau de sortie d'un batterie attribuéa une Note MIDI. Pour régler le volume du batterie, déplacezle curseur sous la valeur du paramètredu volume du batterie. DRUM VOL UME: 99 Note 83 B4 Pr P2 LE PARAMETRE DU PANORAIVIA DU BATTERIE Ce paramètrevous permet de positionnerun batterie individuel dans un champ stéréo.Pour régler la position du panoramad'un batterie attribuéa une Note MIDI, déplacezle curseursousla valeur du-dit pararnètre DRUM PAN: PROG Note: 83 84 P2 A présent toumez le codeur de valeur pour rnodifier la position du panoramade la Note MIDI. Il existe 8 valeurs disponiblespour ce paramètre: <3 <2 <l o l> 2> 3> PROC en Panoramafort à gauche en Panoramamodéré à gauche en Panoramafaible à gauche en Panoramaintermédiaire en Panoramafaible à droite en Panoramamodéréà droite en Panoramafort à droite position de Panoramadéterminéepar le batterie. En position délinitive, PROC, le batterietel que programmédans le mode de montagedu batteriedéterminela position du panorama.Un batteriecomprend4 voix singulièresdont chacunepeut êtremise en panoramade façon indépendante. Les différentsréglagesen panoramade la voix dansun batterie,s'utilisentpour produiredesbatteriesstéréo. Cependant,si le paramètredu panoramad'un batterie stéréoest positionnésur une valeur autreque PROG, le batterie va se transformer en mono avec toutesles voix en panoramasur la même position. Notez que le paramètredu panoramadu batteriereste inutile si I'attributiondes sotiesest positionnéesur aux 3 on 4 d'autantplus qu'elles sont des sortiesmonaurales. P3 PARAMETRE DE LIATTRIBUTION DE SORTIE Ce paramètredéterminepar laquelledes 6 sortiesun batterieattribué à une Note MIDI va émettre.Ces six sorties ont la configurationde deux pairesde stéréo(Main L/R et Aux l/2) et de deux sortiesmonaurales(Aux 3 et Aux 4) 24 Note MIDI attribuéà Auxl/2' ToutbatterietY{^u.n" Il est importantde noterque les effetsne sonttransmisqu'auxsortiesprincipales. aux sortiesprincipales ira toujours l/2 à Aux attribué batteries des à effet" signal Mais "le sorties. ces de Aux 3 ou à Aux 4 ,"ru ,up'p.i,oé attribuésà Aux 3 ou batteries Les 0. à supérieure pararnètre)est tant que leur niveaua'enuài. dtffet lvolr la descriptionsiivante de ce batterieest lorsqu'un Bus Fx et pages Fx level les < N/A sur symbole le Aux 4 ne sontpasémisà traversles Èussd'effets.Vous verrez attribuéà Aux 3 ou Aux 4. ne réglez pas la valeur de leur paramètrede panorama, La plupart desbatteriespré-réglésdu DMpRo,sont des batteriesstéréo.Ici encore, pour sortie auxiliaire, choisissezla valeur du paramètredu vers une stéréo batteries acheminerdes afin de sauvegarderleur imagË stéréo. des sortiesprincipales.vous pouvez ainsi traiter les I'enlevant en tout batterie du stéréo I'image Aux l/2. ce réglageuu suuiegu.d"r Sorties l/2 auxiliairescomme une paire stéréoséparéedes Sortiesprincipales de pour attribuer un batterie à une sortie précise ou à une paire de sortie, déplacezle curseursous la valeur du paramètred'attribution sortle: OUT PUT: MAIN L/R Note : 83 84 Pr Tournez le codeurde valeur pour modifier I'attributionde sortie' Il existe5 valeurspossiblespour le paramètred'Attlibution de sortie. Le réglageFx only supprirnele signal sec d'un batterie de Main L/R (stéréo),Rux l/n'1stéreo), Ru* 3 (mono), Aux 4 (rnono)et Fx only. qui lui sont attribués.Le résultat est un batterie d"'effet d'effets Buss aux transmettre de toutes les sorties ; mais le bàtterie cont.inuera batterie qui utilise le paramètrede Liaison du pure', qui peut s,utiliser comme un effet musica'lou comme une couche avec un autre batterie,qui est ci-dessousdécrit. en mono. cette transformationpeut-êtrevoulue Si un batterie stéréoest attribué à Aux 3 ou à Aux 4, il seraautomatiquementtransfonné ne I'attribuezqu' à MAINL/R ou Aux 1/2' alors stéréo danscertainesapplicationsmais si vous voulez sauvegarderl'irnage d'un batterie P4 - Le paramètre DU NMAU D'ENVOIE D'EFFETS' au processeurd'Effets pour chaqueNote MIDI du ce paramètrevous permet de fixer la quantité de signal de batterie qui-est transrnis vont moins mouiller le son du batterie' une Valeurs basses et les DMpRo. Les valeurs élevéesuont rnouill., plus le son du batterie (sans effet)' sec valeur de 00 laisserale batterietotalement le pour régler le niveau d,Envoiedes Effets, déplacezle curseursous la Valeur du pararnètreet réglez la quantitéd'Envoie à volonté avec codeur de valeur. FX L EVE:70 Pa Note 83 84 est un multiplicateurdu paramètredu Volume Notez que tous les niveaux d'effets sont ( post fader > c'est à dire que leur niveau d'effets de volume du batterieest de 00, alors il n'y du Paramètre Valeur la par exemple Si pàramètre. ce a lié intrinsèquement de batterie et est positionnée99' d'Effets est de Niveau aura aucuneffet transrnisuu pro..rr"u. mêhe si la Valeur du Paramètre ,,postfader" est de conserverl'équilibre entre l'effèt et le signal sec. Au fur et à mesureque le signal L'objectif du cheminementdu signal 'le l'effet et tout le resteresterontéqui'librésmême sec s,élève,l,eflèt envoyé s'élèvede f-açonproportionnelle.De cette façon, son entier, modif se son volume 25 Ce paramèhevouspermetde choisirle bussd'effets(ou "envoied'effef')à envoyerau batterieattribuéa chaqueNote MIDI. il existe2 typesBussd'effets: Le bussderéverbération et le bussdemulti-effets. quele signalà I'effetde réverbération, tandisquele bussde multi-effetstransmetle signalà travers n'achemine Le bussde réverbération une chaîned'effetsqui englobeOverdrive,le Retardet un effetde la hauteurqui peuventse configurercommeCHORUS,flangerou mais les cheminements doiventêtres'opérerde Le multi-effetspeuten retourêtreaussitransmisà I'effet de réverbération, résonateur. I'intérieurdela fonctionFX lui-mêmeet nondeI'intérieurde la fonctiondemixage. en effet le flux du Notezque le bussde multi-effetsestaffichésur I'affichageà cristauxliquideainsiOD>DL>PCHce qui caractérise signaldu multieffets. le curseursousle Nom du Bussd'Effet. Pouralternerentrelesbussd'effets.déplacez FX B uS :RE V E R B Note: 83 84 Pj le Bussdernulti-effets : Puistoumezle codeurde valeurpoursélectionner F X B US : O D> D L > PC H Note: 83 84 P5 le Bussderéverbération. Vouspouveztoumerle codeurdevaleurdansIe sensopposépoursélectionner flanger,profondeur, Niveaude la Sortiede d'effetsréels(ClartéOverdrive, Pourmonterlesparamètres relatifauxfonctionsd'effetsplustarddanscettesection. etc), voir le passage Réverbération P6 - LE PARAMETRE DU KIT DE SOURDINE Le paramètrevous perrnetd'assourdirun autre batterie lorsque que celui sélectionnése joue. Il est bon de fermer les tintementshi-hats ouverts,bloquer les cymbalesou même d'arrêterle roulementdu batteriesnare.Pour faire fonctionnerle paramètredu Kit de sourdine,les batteriesque vous entendezassourdirmutuellemnt,doivent êtrereliés au mêmekit de sourdine. Cela rend toutesles notesdu kit de batterie<monophoniques>, là où une note ne peut résonnerqu'une seulefois. Il y a quatrekits de sourdineque vous pouvezchoisir. Une applicationtypique seraitd'affecterles Open, Foot Down et Foot Up Hi-hats hat à un Kit de sourdineet un hiangle ouvert et assourdi à un deuxième kit de sourdine et un Cuiro long et court à un hoisième kit de sourdine. Dans cet exemple les hi-hats vont s'assourdit mutuellernent,mais aucun des hi-hats ne va assourdir les triangles ou les Guiro parce que les hiangles et les guiro, sont affectés à De même, les triangless'assourdirontmutuellement,mais aucun des triangles n'assourdirontles hi-hats différents kits d'assourdissement. ou les Guiros. Une autre astucedu kit de sourdine est d'affecter un batterie " muet " dans le Kit de batterie au même Kit de sourdine que les autres batteries,cornmeune cymbale ou un Effet de son. Il y a un batteriespécialisédans le DMPRO qui peut s'utiliser à cet effet. Il s'agit du " SFX : 127 Silence".Mais vous pourriezfaire usagede n'importe quel batteriedu kit de batteriepour y parvenir,tant què le paramètredu volume de ce batterieest réglé à 00 et qu'il adapteI'Attribution du Kit de Sourdineà n'importequel Talbour que vous essayerd'assourdir. P7 PARAMETRE DE LIAISON DU BATTERIE Ce paramètrevous permet de déclencherun autre batterie lorsque le batterie sélectionnése joue. C'est une méthode qui consiste à disposerles batteriessansavoir à enher dans le Mode de Montage du batterie.Lorsque le paramètrede liaison du batterieest actif sur un batteriedonné,deux batteriesvont répondreà une Note MIDI entrantou au Déclencheur.Vous pouvez disposeren couchen'importe quel batterieavecun autredansle Kit de batterieen cours(sauf lui-même). Tout batteriepris individuellementdansun kit peut-êtredisposéen coucheavecd'autresbatteriesdansce kit. 26 Pourlier un batterieà un autre,déplacezle curseursousle mot OFF: DRUM LINK: OFF Note: 83 84 Pr : la premièreJaleurpossible,I'affichageaurala configurationci-dessous Pendantquevoussélectionnez DRUM LINK:33 A0 Note: 83 B4L Pr Le < L > sur la ligne inférieurede l'écranindiquequele batteriesur la lignedu Numéro83 de la NoteMIDI esten liaison.La partie13 Mais c'estla seule A0 de I'affichagevousdit quelnumérode Note MIDI esten liaisonavecle batteriequevousvenezde sélectionner. pageà I'intérieurde la fonctiondemixageoù le DMPROaffichele Numérodela NoteMIDI auquelle batterieen coursestlié. le batteriesurle Numéro83 de la NoteMIDI, le lorsquevousappuyezsur[DRUM],[TUNEI ou [TRIG]et quevousrappelez bependant debatterie: l'écran dela Sélection de la configuration Voici l'écran. sur va apparaître Numérode la NoteMIDI du batterie AP2 :000SleighBl Note: 83 B4L 33 P8 Le paramètreDE L'ACTMTION DU BATTERIE d'activationn'estpasréglésur ON, pour permettreun batteriede résonner,réglezlavaleurde I'activationsurON. Si le paramètre empêcherle voulez délibéremment Si vous muette. sera le batteriene va pasresonneret la NoteMIDI quele batterieoccupe OFF. sur I'Acivation positionnez la valeur de de résonner, batterie LA FONCTION CHASE NOTE aux autres uneNote MIDI précisedansle DMPRO.Contrairement La fonctionchaseNote est un moyenrapidepour sélectionner ON ou OFF. fonction est soit Note. La pararnètre à Chase associé fonctionsdu DMPRO,il n'existeaucun va modifierla NoteMIDI en cours soitMIDI ou Déclencheur Lorsquele ChaseNoteestalluméla Notequi estjouéesurvotrecontrôleur, enunenotequevousavezjoué Pouréteindre la FonctionChaseNote, surCHASEet la touches'allumera. simplement Pourallumerla fonctionChaseNoteappuyez LA FONCTION D'ATTRIBUTION DE LA NOTE DE DECLENCHEMENT. Cette fonction affecte chacundes l6 déclencheursleur propre numéro de Note MIDI. De façon Conceptuelle,la fonction d'Attribution de la Note de déclenchementressembleà une production du clavier MIDI de l6 Notes. Cependant,puisque la fonction d'Attribution de la Note de déclenchernentest sauvegardéeavec chacun des 64 kits de batteriesdu DM Pro, vous pouvez avoir 64 différents "claviers" (Ensemblesdes attributionsde Note de Déclenchement)qui vont faire résonnerIesbatteries. Généralementles blocs de batteriesont connectésaux entréesdu déclencheurdu DMPRO. A I'aide de la fonction d'Attribution de la Note de déclenchegrentvous pouvez lier chaquebloc à une différenteNote MIDI danschaqueKit de batterieou garder les mêmes attributions de la Note de déclenchementd'un Kit de batterie à un autre, en lieu et place de la modification des batteriesqui occupent chaqueNote MIDI. Ce systèmeest entièrementsouple. le déclencheurque vous souhaitez Pour attribuer un déclencheurà une note MIDI, appuyezd'abord la touche [TRIG], pour sélectr'onner visibles sur la ligne déclencheurs constamment <TRIGGER>. les l6 feront défiler touches deux Ces sur attribuer, ensuite appuyez inférieures de l'écran. Le déclencheuren cours va clignoter. Lorsque vous aurez choisi le déclencheursouhaitéle dispositif va passer automatiquernentau paramètredu déclencheurque vous venezde choisir. 27 le paramètre de I'attributionde la Note. Ensuite, Déplacezle curseursousle dit paramètreet tournezle codeurde valeurpoursélectionner !n coursà la note déplacezle curseursousle numérode la noteMIDI et toumezencorele codeurde valeurpourattribuerle déclencheur MIDlde votrechoix. NOTE:72 C4 Drumkit PI Rappelezvous que l'attribution de la Note de Déclenchernentest une Fonction du Mode de Kit de batterieset non une fonction du Mode dansun kit de batterieset non sur un montage du Déclencheur.Les valeursde I'Attribution de Note de Déclenchementsont sauvegardées de déclenchement. A la page suivante,vous trouverezun schémaillustrant les attributionsde Numéro de Note MIDI par défaut pour chaquedéclencheurdu DM Pro. RELATION DECLENCHEUR /NOTE DU DM Pro SCHEMA (CONSULTER LE MODE D'EMPLOI ORIGINAL) FONCTTON SEQUENCE DU DECLENCHEUR Cette fonction vous permetde transmettredes instructionsde séquenceà partir desentréesdu Déclencheurindividuelles.Vous pouvezaussienvoyerdes instructionsde dérnanage,d'arrêtou de continuationde'lecturede Séquenceà un séquenceurextemeet vous pouvez aussidémaner ou arrêterune lecturede séquenceà partir d'unecartePCMCIA inhoduite dansle DMPRo. Vous en vous servantde l'applicationinformatiqueSoundBridge d'Alesis qui pouvez faire vos proprescartesde séquencepersonnalisée est sur le CD ROM du DM Pro. La fonction de Séquencedu Déclencheurpossèdedeux paramètres:Le Paramètred'instructionde Séquenceet le Paramètrede Sélectionde Séquence.Ces deux paramèkesse rehouventsur les pagesdu Mode du Déclencheurmême s'ils sont en réalité des paramètresdu Mode du Kit de batterie.On les retrouvedansle Mode du Déclencheurparcequ'ils associésaux Déclencheurs, dansun mais rappelez-vous que ces deux paramètresqui constituentla Fonctionde Séquencedu Déclencheursont sauvegardés kit de batterieet non dansun montagedu Déclencheur. P9 Le Paramètre d'Instruction de Séquence Pour régler un déclencheurpour qu'il envoieune instructionde séquence,appuyezd'abordITRIG] et sélectionnezle Déclencheur à partir duquel vous souhaiterenvoyerI'instructionen appuyant<TRIGGER> Ces deux touchesvont vous faire défiler les l6 déclencheursqu'on peut constammentvoir au bas de l'écran.Le Déclencheursélectionné va clignoter. Maintenant,soulignez la sectiondu Paramètresur l'écran.Tournez le codeurde Valeur jusqu'à ce que vous soyez à la Page9 du Mode du déclencheur: Seq: Off Drumkit Ce paramètres'afficheraà la Page l0 pour les Déclencheursl3 et 14,tandisque pour les autresdéclencheurs,on I'auraà la page 8. Cela est dû aux différentstypesde pararnètresdisponiblespour ces Déclencheurs. Voici la page du paramètred'instructionde séquence.Déplacezle curseursous la valeur qui par défaut est sur Off. En vous servantdu Codeurde Valeur, sélectionnezla Commandeque voulez que faire envoyerpar le Déclencheuren cours. Vous avez les choix 28 off Cette valeur ernpêcherale Déclencheursélectionnéd'envoyer toute Commande de SéquenceMIDI. MIDISTART Cette Valeur va amener le Déclencheursélectionnéà envoyer une Commande MIDI Start à Séquenceurexteme qui va initier la lecture de ce séquenceur.Si vous sélectionnezcette valeur (ou toute autre valeur "MIDI"), assurez-vousque vous avez le MIDI OUT du DM Pro branché sur le MIDI IN'du Séquenceurexteme et que ce dernier est réglé pour répondre à des Commandesde SéquenceMIDI. MIDI CONTINUE Cette valeur va amenerle Déclencheursélectionnéà envoyerune commandeContinue MIDI à un a été arrêté.Pour entamerla la lectureà I'endroitoù le séquenceur externequi ferareprendre Séquenceur MIDI. de Démarrage la commande de de la séquence, servez-vous partir du début lectureà MIDI STOP d'arrêt a envoyéunecommande sélectionné Cettevaleurva amenerle déclencheur de la commande a arrêtela lecture.Servez-vous externe,ce qui va amenerle séquenceur à un séquenceur ou alorsservezcontinueMIDI pourreprendrela lectureà partir de I'endroitoù vousavezanêtéla séquence la lectureà partirdu débutde de démarrageMIDI pourzunorcer Vousde la commande la séquence. M I DI START/STOP d'envoyerà la fois lescommandes Cettevaleurpermetà un déclencheur frappeva envoyer MIDI.Lapremière STARTet STOPMIDI à un séquenceur frappe la deuxième et la lecture initialisant MIDI,en START unecommande frappe ainsi la lecture.Unetroisième STOPMIDI, arrêtant enveraunecommande Pourreprendreà partirdu point initialisera de nouveaula lectureà partirdu pointde départde la séquence. pour envoyerune commandecontinue de la chansonoù vousêtesarrêtez,affectezun autredéclencheur MID I. CARD START de lectureà partird'unecartePCMCIA introduitedansle DMPRO. Cettevaleurva initialiseruneséquence via MIDI- ellesne sontfaitesquepour Sachezque toutelesValeursde "Cartes"n'envoientdesmessages pourcréerdescartesde séquence sound bridge informatique I'application de un usagelocale.Servez-vous personnalisées. CARD STOP Cette valeur va arrêterla séquencede lectureà partir d'unecartePCMCIA qui est dansle DMPRo. CARD START/STOP Cette valeur permet à un déclencheurd'envoyerà la fois des commandesde la carte START et de la carte STOP.La première frappe va initier la lecture de la carte et la deuxième frappe va arrêter sa lecture. Une troisièmefrappeva initialiserde nouveaula lectureà partir du débutde la séquence. PlO LE PARAMETRE DE LA SELECTION DU NUMERO DE LA SEQUENCE Ce paramètre vous permet de sélectionnerla séquence(exteme ou carte) qui sera commandée pouvezathibuer différentsdéclencheurs par le paramètrede la commandede séquence(voirci-dessus).Vous pour commander les différentes séquences.En vous seruantdu starVstopMIDI ou de la carte start/stop,vous Vous pouvezaussimixer et à partir des entréesdu déclencheur. pouvezcommanderjusqu'aI 6 séquences façon un séquenceurexterneavec des capacitésde séquence intégrant de cette en MIDI, séquences de la carte aux adapterles séquences du lecteurde carte PCMCIA internedu DMPRo. Pour sélectionnerla séquenceque vous souhaitezcomtnanderà partir d'un déclencheur,appuyezd'abord TRIG puis sélectionnezle déclencheurà partir du quel vous souhaitezenvoyerla commandede séquenceen appuyant<TRIGCER>.Le déclencheursélectionnéva clignoter. Màintenantsoulignezla sectiondu paramètresur l'écran.Toumez le codeurde valeurjusqu'àce que vous soyezà la page I 0 du mode du déclencheur: $equencenum:00 Drumkit P. 10 29 Ce paramèhe va s'afficher à la page l l pour les déclencheurs 13 et l4,tandis que nous l'aurons à la page 9 pour le déclencheur l6.Cela est dû au nombre different de paramètredisponible pour ces déclencheurs. le curseursousla valeur,puistoumezle codeurde de séquence. Déplacez Voici la pagedesélection quevoussouhaitezcommanderà partirdu déclencheur le numérode séquence valeurpoursélectionner pour un numerode séquence différent,ce qui vous en cours.Vouspouvezréglerchaquedéclencheur du déclencheur. l6 séquences via lesaffectations de contrôlerjusqu'à donnela possibilité la lignede l'écranaffiche deséquence, quepourlesfonctionscommande deséquence et sélection Retenez que la fonctionséquence toutcommela fonction du déclencheur, "Drumkit".C'estpourvousrappelez du dansleskits de batterieet nondanslesmontages d'attributionde note,estsauvegardée déclencheur. LA FONCTION MIDI Il existedeuxtypesde fonctionsMIDI: la fonctionMIDI kit debatterieet la fonctionMIDI globale.Ce relativeà la fonctionMIDI passage vousparlerade la fonctionMIDI kit batterie.Pourlesinformation globalevoir "chapitre8: tbnctionsglobales" qui sontaffichésaudébutde la page14de troisparamètres La fonctionMIDI kit debatteriepossède trois fonctionscontiennent desvaleursuniques la fonctionMIDI (les pagesl-13 de l'écranse réfèrentà la fonctionMIDI globale).Ces dansce kit de batterie.Les trois fonctionsdu kit de batteriesontle Overridedu canal du pour chaquekit de batterie, sauvegardées validationMIDI in et ValidationMIDI Out. batterie, PT4LE PARAMETREDU OVERRIDE DU CANAL DU BATTERIE surseizecanaux MIDI simultanément. ou de transmettre Ceparamèhepermetau DMPRode répondre de donnerle overridedu estappelé"OVERRIDEdu canaldu batterie"parcequ'il a la capacité Le paramètre réglageau canaldebaseMIDI (qui estun paramètreMlDlglobale)pourchaquebatterieathibuéà unenote quelestomsau canalI I si le canaldebaseMIDI estrégléà l0,vouspouvezattribuer MIDI. Parexemple, tel quela courbede hauteur,le volumeMIDI ou le panoramique de la commande MIDI,qui va pennettreau de recevoirdesinstructions sansavoir d'effetsur le restedu kit debatterie.De même,vous pourriezattribuerle SNAREau canalI MIDI,lesCYMBALES aucanal4 MIDI et avoirunecommande parcequ'ils sont attribuésà descanauxMIDI uniques.Le défautpar valeurpour la sur ces instruments particulièreet indépendante surle canalde baseMIDI(qu'on prioritédu canaldu batterieestBASIC,cequi signifiequele batterieattribuéà la noteMIDI va répondre retrouvedansla fonctionMIDI GLOBALE) Prum chan:BASIC pl4 Note:72C4 Pourréglerun batteriede sortequ'il répondepar un canalautrequele canalde baseMlDl,deplaçezle curseursousle mot BASIC puis quevouspréférez: le overridedu canaldu batterie toumezle codeurde valeurpoursélectionner Drum chan:Ol Note:72 C4 p14 utilisent,toumezle codeurdevaleur batterieaumêmecanalquelesautresbatteries Pouradapter'le du canal. dansIe sensopposéde sortequel'écranafiicheencoreunevaleurBASICoverride 30 Pl5 Le ParamètreDTACTMTION DE L'ENTREE MIDI activeou désactiveI'entréeMIDI pourchaquebatteriedu Kit debatterie.Celapermetde fairerésonnerde façon Ceparamètre soit d'unMIDI (ou desdeuxà la fois). Ce paramètre sélectiveles notesau seind'unKit de batterieà partirsoiid'un Déclencheur joue de façonsimultanéed'auhesnotesvia qu'un séquenceur pendant blocs d.r iirui batteries les pourdéclencher estnécessaire jouez quelquesnotesà partirdesblocsde vous où mixé de contrôleur installation pouvez une avoir vous bien, MIDI. Ou à partird'unconhôleurdeblocMIDI' et d'autres déclenchements et toumezle codeurde Valeur pouractiveruneEntréeMIDI pourun batterie,déplacezle curseursousla Valeurdu Paramètre le curseursousla Valeurdu déplacez pour batterie, un Entrée MIDI une pourle positionnersurON. De mêmepourdésactiver sur OFF: Valeur de le codeur et tournez Paramètre MIDI Input:QN Note:60 C3 Pr5 P16Le ParamètreD'ACTMTION DE LA SORTIE MIDI batteriedu Kit debatterie. la sortieMIDI pourchaque activeou désactive MIDI, ce paramètre d'Entrée ToutcommeI'activation Proà partir d'un DM MIDI du la Sortie de en dehors notes MIDI les sélective de façon permet de transmettre Celavous pro MIDI, qui convertiles I'interface -versun Déclencheur de fonctionnercomrne Ce paramèhepermetaubM Déclencheur. sortant. MIDI en données entrant signauxde Déclenchement les donnéesMIDI à partir de tousvos il sepeutquevous n'ayezpasbesoinde transmettre dansplusieursapplications, Cependant, à partirduquel possède qui un Déclencheur quel batterie pour n'importe MiDI la Sortie àèsactivez Dansce cas, Déclencheurs. vosdonnéesMIDI vousn'aurezpasbesoinde transtnettre et toumezle codeurde Valeur pouractiveruneSortieMIDI pourun batterie, le curseursousla Valeurdu Paramètre déplacez le curseursousla Valeurdu déplacez pour batterie, un MIDI Sortie une pour désaciiver D; même surON. pourle positionner surOFF: et toumezle codeurdeValeurpourle positionner Paramètre MIDI Output:QN Note:60 C3 Pr6 FONCTION DE NOMINATION DU KIT DE BATTERIE à la Fonctionde Commevousle devinezdéjà,cettefonctionvouspermetde nommervoskits debatterie'Pouravoiraccès nom en courtdu Kit Le KIT. sur appuyant en batterie Kit de de du Mode premier niveau Nominationdu Kit debatterie,allezau debatterieseraaffichésurla premièreligne,maisrien ne seraaffichéà la dernièreligne de l'écran: "RealProKit" quele Nom du Kit de EDIT, pourallerà la Fonctionde Norninationdu Kit debatterie.Remarquez Maintenantappuyezsur ligne: la demière à est affichée la fonction ce moment en mais l'écran, de première ligne la batterie..rt.iu, "!ealProKit" DrumKitName le curseursous En vousservantdestouchesCURSOR,déplacez caractère. Toumezle codeurdeValeurpourmodifierchaque quevousvoulez.Les quevousvoulezmonter,ensuiietournezencorele codeurdeValeurpouravoirle caractère chaquecaractère colnmernajuscule. jusqu'àdix caractères, minuscules contiennent Nomsde Kif debÀtterie deNomsde Kit debatteriedisponibles: un tableaudescaractères Ci-dessous  H D 5 I 6 l ût r q J 7 $ 8 K % 9 M a s t u & N b ) o P d X * + , o R S @ T e T Ç h z a B C J k U w 0 D X I I E Y 2 F c n o z ji"^ i:jilijl"";i:{*,i:tr' :. ;ï{-' i 31 quevous quela Fonctiondu Nom du Kit de batterieestuneFonctionde montagecommetout autre.Assurez-vous Rappelez-vous votre Nom montéavec le Kit de batteriecommevous l'auriezfait avec un autreavec la commandede avez sauvegardé Sauvegarde. LA FONCTION DES EFFETS tellementde puissance et tellementde La fonctiondeseffets,bienquefaisantpartièdu Modedu Kit debatterie,possède quenousavonsajoutéunesectiontotalepourles Effetsseuls.Allez à la sectionsuivanteintitulé"Chapitre5: paramètres desEffets". Programmation CHAPITRE 5 PROGRAMMATION DESEFFETS de produiresimultanément environs processeur d'effetsdoubleBussmulti- effetqui estcapable un puissant Le DMPROpossède de la qualitéd'un studio. 5 effetsnumériques processeur d'effet. decepuissant et le montage Cettesectiondétaillela façondontsefait la programmation L' Retenezque leseffetsne sontenvoyésque par lessortiesMain du DMPRO. Vouspouvezlesacheminerversn'importelaquelledessortiesauxiliaires. La fonction deseffets est la seule fonction du DMPRO qui possèdede multiple sousfonctions.Cettelégèrerupture dansla convention hiérarchiquede programmationest faite pour répondreà la grandela grandepuissanceque contientle processeurd'effet du DMPRO.Retenezque toutes les fonctions des effets sont sauvegardéesdans un kit de batterie- même s' il y a du Mode du kit de batterieet ne une touchespécialeFX, rappelez-vousque toutesles fonctionsd'effets sont des sous-ensemble peuventcontenirque des valeursuniquepour chaquekit de batterie. Il existecinq fonctionsd'effets,et chacuned'elle représenteun type d'effet précis: Un effet d'espaceambiantpour simuler une salleou une pièce. REVEBB Découpage.Il est conçu pour simuler des effetsà partir d'unepré-amplificationsubtilede découpagevers un OVERDRIVE découpageamplifié d'une guitareà I'extrêrne. Delay fx : Echo. Paramètrede rétroaction, il permet de multiplesrépétitions. PITCH : cet Effet peut être configurépour agir commeun CHORUS (ensemblede son)un FLANGER (son de balayage)ou un RESONATEUR (son métallique),avecun retardtrèsbref. EQUALISER : du Truble et de la basse.L'équaliseurest globale Effet traditionnelpour I'augrnentation et a un effet sur tout le kit de batterie il n'a pas besoin d'envoyer des effets. Chaquefonction effets( saufl'Egualiseur)possèdeson propreniveaude sortiequi s'utilisepour réglervolume entier de cet effet. le paramètredu niveau de sortiea son emplacementsur la premièrepagede chaquefonction d'effets.Pour éteindretoutesles fonctionsdes effets,régler leur Niveau de sortie à 00. Pour accéderaux fonctionsdeseffets,appuyez fx et le curseursousle nom de la fonction des effets(réverbération,overdrive..), toumez le codeurde valeur pour faire défiler les différentesfonctionsdes effets. Reverb(Plate2)pl Outpt level : 99 Pour accederaux différentsparamètresau sein de chaquefonction deseffets,déplacezle curseursous le norn du paramètre,puis toumezle codeurde valeur pour faire défiler les divers paramètresde la fonction que vous venezde sélectionnée.. REVERB (Plate2) p2 Type : plate 2 32 enhautà l'extrêmedroitede l'écranà cristauxliquidesqui va désigner Retenezquele numérode la pagesurl'écranva apparaître pasindiquer la fonctionde la page'C'est la pagedu paramètresur lequelvousêtesen ce moment.Le numérode la pagene va du DMPRO, en celaelle estla seule piogrammation là de normale la hiérarchie parcequela fonctiondesefietsn'entrepasdans de la seulefonctionprincipale)' desparamètres fonctiondu DMpRO qui possèdeplus de fonctions, (au lieu de posséder laditevaleuret toumezle codeur sous pourréglerla valeura" .rtuqr. paiumèt corrmedansdu DMPi{o, déplacezle curseur ", de valeurpouropérervotresélection. REVERB(Ptate2)P2 Type:Plate2 Sachezencorequ'unepeutêtreun mot ou un nombre' en effetsdontsesertle DM Pro.Servez-vous ci-dessousle schémaqul r"p.lr.nt" le flux dessignauxdansla configurationdes présentées. lesdilferentesfonctionsdeseffettellevous .o**. un exemplevizuelpàur comprendre fonctionsd'effettellesqueprésentées' deiverses Utilisezle commeuneaidevisuellepourla comprehansion LE MODE D'EMPLOIORIGINAL) scHEMA (CONSULTER DE REVERBERATION FONCTIOND'EFFETS La fonction d'effet de réverberation possèdeneufparamètres Pl LE PARAMETRE DU NIVEAU DE SORTIE DE LA REVERBERATION Ce paramètrerègle le volume de sortie de l'effet de la réverbération' P2 LE PARAMETRE DU TYPE DE REVERBERATION que vous souhaitez utiliser ce pararnètrevous perïnet de choisir le type de réverbération (ou algorithrne) pour votre kit de batterie' A propos des types de Réverbération: de la réverbération afin de simuler un Les salleset les grands espacesconviennent aux longues duréesd'affaiblissement de la Réverbération afin de simuler un d'affaiblissement durée àiou*e convient étroit un espace environnement ouvert et conçuspour émulerles plaquesde très flexibles environnementrestreint.Les montagesdesplaquessont des algorithmes à la fois courte et longues'Les d'affaiblissement pour durées des merveille à Réverbérationdes années1970.Elles foncti,onnent lieu d'une décroissance au fin brusque une où apparaît à I'endroit linéaire non réverbération une simulent iegtug.. de sortie phil filme MIAMI VICE pour en du sonore la bande ou de 80 collins des années de .e!ut-iè.".Référez-vousaux enregistrements de la sourcedu son à version réverbérante une repasser fera I'inverseur avoir une idée.comme vous I'im-aginez,lerêglagede analogue. un environnement dans Réverbération de la la technique simule Cela I'envers. du disquedur pour parvenir au même En effet, du temps du numérique,vous devrieznormalementtirer le systèÛreinverseur passé. par le dure était résultat.Qu'estce que la vie de l'effet de la réverbérationce type de Retenezque sur toutes les pagesde paramètresse trouvant à l'intérieur de la fonction (Réverbération). fonction de la nom près du supérieure la ligne sur affiché réverbéraiion est Pr REVERB (Plate2) OUTPUT Level:99 qu'à la page2 qui est en fait le Il est rmportantcependantde retenirque ce type de Réverbérationne peut se réglere paramètre réel de ce type de Réverbération' p3 : Le paramètre de pré rétard de la réverbération (l0msec par ordre d'accroissement) p4 : Le paramètre de pré rétard de la réverbération (lmsec par ordre d'accroissement) qui en fait est pour simuler un environnementacoustique,les longuesréverbérationont parfois ce qu'on appelleun "Prérétard"ce de la réverbération. I'effet de un retard réel qui sépare la sourcedu son de pré retard est généralement inférieur à 40 A moins que vous ne soyez dans un espace totalement ouvert, ce temps millisecondes. J-", J vous permetde fixer le tempsdesretardsqu'il auraavantque vous ne perceviez Le paramètredu pré retardde la réverbération I'effetréelde la réverbération. convalncanteles p lp poslllonnez du préretardà 00. la valeurde la réverbération n'ontpasde préretard. Lesplaquesde réverbération La page 3 règle le paramètre du pré retard de la réverbération de l0 milisecondespar d'accroissement. O Pour régler le préretard de la réverbération dans I'ordre d'accroissementd'une miliséconde,servez vous de la touche CURSOR> pour déplacer le curseur à partir des deux premiers nombres de la valeur vers le dernier chiffre. C'est la page 4 de la Fonction de Réverbération. P5 PInIUÈrnE DE MIXAGE DE LA RÉVERBÉNI,TIOXPRTNTTINO perçuenmêmetempsque qui estimmédiatement vouspermetde mixerle tauxderéverbération Ceparamètre I'effetdu préretardtout en le maintenant commepartie I'ensemble du préretard,ce qui réduit considérablement intégrantedu son. un signalbrut (aucunpré retard)et un signal retardé.Le deux signauxde réverbération: Vous envoyezessentiellement préretardfait le mixagedesdeuxsignaux. paramèhedu mixagede la réverbération DEL) avecun nombreintermédiaire entreeux.Si IN) et le préretard(désigné L'écranaffichelesdeuxsignaux,le brut (désigné le signaladmis. à autrechoseque00,uneflèchedésignera le réglagede la valeurestpositionnée REVERB(Large)Ps PreMix:IN25>DEL le mixagedu préretardestréglerpourtolérerle signalpréretardé(DEL) au détrimentdu signalbrut DansI'exempleci-dessus, (IN) de 25%. entreles signauxpré rétardéet brut,réglezla valeurdu mixagedu préretardà 00. Pour Pouravoir un équilibreconvenable cettevaleursurIN 99>DEL.Pouravoirun effetnul de préretard,positionnez avoirun maximumd'effetpréretard,positionnez la valeurdu mixagesurIN<99DEL. DELARÉvERBÉn,c,rloN DUFILTRE D'ENTRÉE P6 P.q,nl*{ÈrnE ACOUSTIQUES. PLUSRAPIDEMENTDANSDESENVIRONNEMENTS DÉCROISSENT LESHALTTES FRÉQUENCES EN PROGMMMANT DE NORMALEMENTDESREVERBEMTIONSREELLES,IL ESTSOUVENT FILTR E DUEN P RÉF É R A B L E D E L I MIT ERL ET AUXDEHAUT ESF RÉQUEN C ES TR A N S FOR MÉ E S P A R L'EFFE T.POU R C ELA LE D MPR OC OMPORTE TRANSFORMÉE PAR LIEFFET.POUR PASSAGEBAS À L'ENTRÉEDE L'EFFETDE RÉVERBÉRATIoN QUI LIMITË LE TAUX DE HAUTEFRÉQUENCE DEPLACEZLE CURSEURSOUSCETTEVALEUR,PUISTOURNEZLE CODEURDE VALEUR POUR RÉGLERLA VALEUR DE LA RÉVERBÉRATION, FIXERLE TAUX DE FILTRAGESOUHAITÉ: REVERB (Large)P6 Inpt Filter: INl2 Les valeurs moindres tolèrent peu de haute fréquencedans l'effet de réverberation(filtrage plus efficace et les grandesvaleurs tolèrentplus de haute fréquencedansI'effet de la réverbération(filtragepeu efficace) perçuseraplus de hautefréquence à I'aidedu filtre d'enhée,le volumede réverbération vouséliminerbeaucoup Astuce:Lorsque le volumede la réverbération faible. Si vous réglezla valeurrelativementbassedu filtre d'enhée,essayezd'augmenter to*penser différencedu niveaupsychoacgustique. , , lo* ]a 34 DELl nÉvBnsÉnlrrox P7 Plnl,uÈrnE D'AFFAIBLISSEMENT quevous qui souventestaccompagné de la taille de I'environnement Ce paramèhefixe la longueurde I'effetde réverbération un environnement clos.Pourréglerla valeur ouvertet lesbasses simulez.Les valeurslesplusélevéessimulentun environnemnt de la réverbération, déplacezle curseursouscettevaleurpuistoumezle codeurde valeurpourfixer la longueur d'affaiblissement de I'effetde réverbération REVERB(Large)P7 Decay:70 BAsDELARÉvERBÉRATIoN P8 PlunnÈrnn DTAFFATBLTSSEMENT (Page6) pourqu'elles plusvite dela réverbération disparaissent éliminelesbasses fréquences de I'affaiblissement Ceparamètre peutrendrele sonde I'effetde réverbération beaucoupplusclair s'il estréglésur une queleshautesfréquences. Ce paramètre d'affaiblissement élevé. valeursupérieureau paramètre Lespetitesvaleursferontdisparaître lentementlesbasses Lesvaleursélevéesferontdisparaîtreplus vite lesbassesfréquences. danssonensemble. de la réverbération fréquences et aurontmoinsd'effetssur I'affaiblissement déplacez le curseur sousla ditevaleur,puistoumezle codeurdes basde la réverbération, Pourréglerla valeurde I'affaiblissement valeurspour fixer le tauxsouhaité. REVERB(Large)PE Low Decay:!0 Ér,svÉns LARÉvERBÉRATIoN P9 P.lnllrÈrnE D'AFFATBLTSSEMENT (page6) pourqu'elles plusviteque dela réverbération disparaissent d'affaiblissement élimineleshautesfréquences Ceparamèhe plusclair s'il a unevaleursupérieure au Ce paramètrepeutrendrele sonde I'effetderéverbération lesbassesfréquences. paramètre bas. d'affaiblissement leshautesfréquences. Lesvaleursélevéesferontdisparaîtreplusrapidernent et aurontmoinsd'effetsurI'affaiblissement de la Lesvaleursbassespar contreferontdisparaîtrelentementleshautesfréquences réverbération. déplacez le curseursousladitevaleur,puistournezle codeurde élevéde la réverbération, Pourréglerla valeurd'affaiblissement valeurpouren fixer le tauxsouhaité. REVERB(Large)Pe High Decay:-{0 Astuèëj,.: ,:, , r :: ::: ,. P IO PARAMÈTREDE LA DENSITE DE LA RÉVERBÉRATION Ce pnnevÈrnE A uN EFFETsuR LE TTMBRERÉELDE L'EFFETDE RÉvERBÉRATIoN.LES vALEURSÉl-evÉeseuclutENTERoNTLE ALORSQUELESBASSEVALEURSLESRÉDUIRONT.LE NoMBRE D'ÉcHoS coURTS QUE COMPRENDLIEFFETDE RÉVERBERATION, pRÉFÉnÉssun RÉSuLTATEsr pERÇucoMME UNE RÉvERBÉRATroN"rLUS DENSE".Les oeNstrÉs ÉlevÉrs soNT HABITUELLEMENT SUNLESSONSVOCAUXET DE GUITARE.D'UNE MANIÈRE LESSONSDE BATTERIEALORSQUE LESDENSITÉSBASSESSONTPRÉPÉNÉE GÉNÉRALE,PLUSLA DENSITÉESTBASSE,PLUSL'EFFETDE RÉVERBÉMTIONESTTRANSPARENT. sousla-ditevaleurpuistoumezle codeurde valeurpour déplacez le curseur Pourfixer la valeurdela densitéde la réverbération, réglercettedensité. 35 REVERB (Large)Pro Densité:E0 FONCTION DE L'EFFET OVERDRIVE Cette fonction d'effets Overdrive ne comporte que deux paramètres: PI LETAI.IXDUOVERDRIVE Ce paramètrerègle le taux de sortie de I'Effet Overdrive. Contrairementà un préamplificateur ou un ampli de guitare, le DM Pro vous offre la possibilité de mixer le signal surconhôlé avec le signal sec (sanseffet). Pour rendre un batterie entièrement sur charge (aucun effet), réglez la Sorfie de batterie sur FX ONLY ce qui éliminera le signal sec des sorties. Pour régler le taux de Valeur du Taux sur Charge, déplacezle curseursouscette valeur puis tournez le codeur de valeur ajuster la sortie de I'Effet sur Charge. OVERDRIVE Taux: 50 P' P2 CLARTE DEL'OvERDRIvE L'OvERDRIVE PLUS Cs pnnarrrÈrneRÈcLELETAUx DEHAUTEFRÉeuENcEDANSr-'Ovenozuvs.Lss Vnleun ÉIEVÉESRENDRoNT BASSES RENDRONT L'OVERDzuVE DEGUITARE AMPLIFIÉr. LESVALEURS DIsTORSION coMMETJNE ETPLUSREMARQUABLE AçCENTUÉ DEPRÉAMPLIFICATEUR. D'UNEDISTORSION À LA MANIÈRE PLUSSUBTILE DEVALEURPOUR ENSUITE LECODEUR SOUS LA VALEUR,TOURNEZ DÉPLACEZ LECURSEUR Poun nÉclsn LA CLARTÉDEL'OVERDRIVE, L'EFFET: AJUSTER OVERDRIVE Taux: f0 P' Astuce: Pour avoir un effet harmoniqueintéressant,réglezla Valeur de la Clartéà un niveaurelativementhaut (à 80 ou plus), ensuite ftglezle taux Overdrive à un niveau très bas (moins de 50). Cela pouna simuler une saturation de bande analogiqueou une distorsionde circuit faible, ce qui peut avoir un effet de musiqueclassiquedouce. LA FONCTION DESEFFETSDE RETARD il n'y aucunretardstéréoni "ping queI'effetde RetardestmonauraluniquementSachez r-t vastedes multi-effets. pong"dansle DM Proà causedu caractère Il y a 6 paramères dansles Fonctionsd'Effetsde Retard: P I La PnnevÈrRE DUNIvEAUDESoRTIEDURETARD A I'instarde tous les niveauxde Sortie des Effets, ce paramètrerèglele volume de sortiedéfinitive de I'Effet du Retard. Pour régler le Niveau de Sortiedu Retard,déplacezle curseursousla Valeur et toumez le codeurde Valeur pour ajusterle Volume de l'Effet du Retard: DELAY FX P' Level: 80 36 P2 Lg Peneusrne ou Mxncp DEL'eNrn-Es ou RETARD On peutalimenterl'effet retardpardeuxentrées:la sortiede I'effetOverdrive(OD) ou un circuitdirectissudu BussOD>DL >PCH(ENVOIE).Le paramètre de Mixaged'enhéedu retardrèglel'équilibreentrelesdeuxentrée. L'écranafficheles deuxchemins(OD et ENVOIE)avecun nombrequi enheeux.Si la valeurestréglésurautrechoseque00, uneflècheindiquerale signalqui estchoisi:. DELAY FX P2 InpcOD>SFSEND DansI'exemple ci-dessus, le Mixaged'entrée du Retardestréglépourchoisirle BussOD>DL>PCH(ENVOIE)plutôtquele signalde sortieOverdrive(OD) de 5%. Pouravoir un parfaitéquilibreentrelessignaux,rêglezlaValeurdu Mixaged'entréedu Retardsur00. Pourun maximumd'entrée réglezlaValeurdu Mixaged'entrée Overdrive, du RetardsurOD<99SEND. Pourn'avoiraucuneenhéeOverdrive,réglezla Valeurdu Mixaged'entrée surOD99>SEND. P3 LE PARAMÈTRE ns u DUREE DURETARD ( AccRorssEMENrs DEl0MSEc) P4 Le P,c.nÀ,NrÈrnr oB u, DUREE DURETARD (AccRorssEMENTs DE1 MSEC) :1 Ceparamètre nerèglequela longueurde l'EffetRetard.La valeurestexprimée ( I 000millisecondes enmillisecondes seconde). La Valeurde Ia Duréedu Retardcornprend deuxsitesde curseur; le sitedes"dizaines" qui règlela Duréedu Retardenblocsde l0 millisecondes à la fois et le sitedes"unités"qui règlela DuréedeRetardd'l milliseconde à la fois. uep,acez le curseur sous cnaque valeur et regLezta uuree oe Ketard a volonte. Astuce: Pour adapter votre durée de retard à votre tempo, utilisez le tempo de votre son en "B.P.M" (rythme par minute) dans les équationssuivantes: Noirepointée Noire Noire triolet Crochepointé Croche Crochetriolet Doublecrochepointé Doublecroche Doublecrochetriolet 90 + BPM 60+ BPM 40+ BPM 45 + BPM 3 0+ B PM 20 + BPM 22,5+ BPM 1 5+ B PM l 0 + B PM Parexemple:La duréede retardd'unenoire@ 120bpmreprésenterait 60 -120: .500 (msec). ou 500millisecondes Astuce:ll est quelquefbis utile un retard ayant une basse un peu en avant ou un peu en arrière du rythme, particulièrementsi vous adaptezle son dans un échantillon de la boucle d'itération.Si vous souhaitezque vohe retardpoussele rythme, raccourcissez la duréede retarddansun petit accroissementjusqu'à ce que vous retrouviezla "poche', exacte.Si vous désirez le prolonger,rallongezle retarddansun petit ordre d'accroissement jusqu'à ce qu'il soit correct. P5 Le PenevÈTREDERÉTRoAcrroNDURETARD Ce paramètredétenninela longueurde répétitiondu retard.Les valeursélevéesvous donnentun comptagede répétitionplus élevé(plus de feedback)et les bassesvaleursvous donnentun comptagede répétitionbas (moins de feedback).Une Valeur de feedback de 00 ne fera répéter le Retard qu'une seule fois et s'arrêterensuite. Retenezque la Valeur représentele pourcentagede réhoactionet non le comptage de répétition Pour régler le taux de Feedbackdu Retard, déplacezle curseur sous la Valeur, tournez ensuitele codeur de Valeur pour régler le taux de Feedback. DELAY FX P5 Fecdback:40 DELA SORTIE A LA REVERBERATION DURETARD P6 LE PARAMÈTRE coMMEIL pouRRAtrLEIAMÎTRE.DISoNSsTMPLEMENT Ce peRAMÈrneN'A RrENDEcoMplteuÉ ETD'oBSCUR QUEcE PARAMÈTRE LA RÉvERBÉR.q,rtoN DERÉVERBÉRATION. ENAJOUTANT sun RETARD À L'EFFE"[ D'ENvoyERLA soRTrEDEL'EFFET vous PERMET AUGMENTÉE. DANSL'ESPACE ETVOUSDONNER UNEDIMENSION DERETARD,IL PEUTPLUSMMENERLERETARD L'EFFET Pour régler le taux d'Effet de Retard qui est envoyé à I'Effet de Réverbération,déplacezle curseursous la Valeur, tournez ensuite le codeurde Valeur pour ajusterle taux d'envoiede la Sortie du Retard: P6 DELAY FX Out to Rvb: 20 LES EFFETS DE HAUTEUR (PITCH) Cette fonction est un effet configurablequi peut se régler sur un des trois typesd'effetde Hauteur:Chorus,Flanger ou le Résonateur. La sortie du Choruset du Flangerpeuventaussise régler sur stéréoou mono. Dansle casdesréglagesstéréo,I'effet de modulation balaie f irnage stéréo alors que dans le cas des réglages mono, I'effet de modulation reste en panoramaau centre. Le type de hauteur en cours apparaîtratoujours sur la première ligne de l'écran dans la Fonction des Effets de Hauteur. Le fype de Hauteurest toujourspositionnéà la Page3 de la Fonction des Effets de Hauteursanstenir comptedu type de Hauteurchoisi. Les hois premiersparamètresde la Fonctionde Hauteurrestenttoujoursles mêmes,sanstenir comptedu type de hauteurchoisi. DEHAUTEUR PI La,PenauÈTREDUNIVEAU DE SORTIE DEL'EFFET Comme pour tous les niveaux de sortie des effets, ce paramètre règle le volume de sortie définitive de I'Effet de la Hauteur. Pour régler le Niveau de Sortiede I'Effet de la Hauteur,déplacezle curseursousla Valeur et toumezle codeurde Valeur pour ajusterle Volume de I'Effet: STEREO FLANCER PI Outpt Level: !0 DELA HAUTEUR DEL'EFFET P2 LE MIXACEDEL'ENTRÉE On peut alimenterI'Effet de la Hauteurpar deux entrées:la sortie de I'Effet Retard(DEL) ou un circuit direct issudu Buss OD>DL >PCH (SND). Le paramètrede Mixage d'Entréede I'Effet de Retardrègle l'équilibreenffeles deux entrées. L'écranaffiche les deux cherninsd'entrée(SND et DEL) avec un nombrequi estentreeux. Si la valeurest régléesur autre chose que 00, une flèche indiquerale signalqui est choisi: STEREOFLANOER Input:DEt>25>SND P2 Dans l'exempleci-dessus,Ie Mixage d'entréedu Retardest réglé pour choisirle BussOD>DL>PCH (SND) plutôt que le signal de sortiede I'Effet Retard(DEL\ de75%. 38 pour avoir un parfaitéquilibreentreles signaux,réglezla Valeurdu Mixaged'Entréede I'Effetde la Hauteursur00' Pourun surDEL<29SND.Pourn'avoiraucune maximumd,entréede Retard,réglezla Valeurdu Mixaged'Entréede I'Effet de Hauteur DEL9DSND' sur la Hauteur de enhéede Retard,réglezla Valeùrdu Mixaged'entréede I'Effet DELAHAUTEUR PUTYPED'EFFFT P3 LEPARAMÈTNS règlele Typed'Effetde la Hauteurconvenantà la batterie'Il ce paramètre CHORUS FLANGER Résonateur y a troistypesd'Effetdehauteur: utile pourles il estparticulièrement Ceteffetproduitun ensemblede sonsagréable, cloches. les et que vibraphones les tels de son à hauteur instruments auxbruitsdes vaguesde Ceteffetproduitun sonrapidequi lorsquerégléà un tauxmodérépeutressembles I'océan,ôu lorsquerégléà un tauxextrêmerappelleun avionà réacteurvolant de la tête' au-dessus lesplus fortes.du timbretravaillé.C'est lesfréquences Ceteffetproduitun sonmétallique,accentuant pourpasserplus nécessaire le caractère peut ajouter il où électroniques sôns pour les utile particulièiement aisémentà traversun Mixage' ou mono'qui vousvousoffrentcinq choix Le Choruset le Flangerpeuventêtreconfiguréscommeétantdeseffetsstéréo pourle Typed'Effetde Hauteur: possibles ChorusMono ChorusStéréo FlangeMono FlangeStéréo Résonateur d'Effetde Hauteur: ce qui suit estunevue généraledesdiversparamètres TYPEDEHAurPun:CHORUSou FLANGER LeChorusetleFlangerontlamêmepagedeParamètrepour|eursvaleurs: DEVITESSE P4LE,PenaltÈrRE produirontun Lesvaleursbasses règlele tauxauquelI'effetpassera. Ceparamèhe valeursélevéesproduirontun effet plusintense' pluslen! plussubtil,alorsqueles balayage surunevaleurde 30 réglezlavitesse d'ensernble, Astuce: Pourunesonoriténaturelle ou hemolo/vibrato' pour d'enceinte rotation de deseffetsradicàux ou en déça. plus. ou 40 de Valeur une sur ré,glezlavitesse P5 LE,PeneltÈrREDELA FORME Pour un effet d'ensembledoux, plus subtile, Ce paramètrerègle la forme du signal LFO qui conduit I'effet de la Hauteur. TRIANGLE. choisissezSINE, pour un effet plus fort, plus perceptible,sélectionnez DELA PROFONDEUR P6 LE PARAMÈTRE Ce paramètrerègle l,intensitéou l'amplitudede I'Effet. Plus la Valeur est élevée,plus accentuéest I'effet' DUFEEDBACK P7 LE PARAMÈTRE élevéesde Feedbackrendrontle balayageplus perceptible.Les ce paramètrerègle le taux de résonancedansI'Effet. Les Valeurs Profondeurmaximale mais tout en maintenantle son valeursbassespeuventaccroîtrel'intensitéde I'effet au -délà du réglagede doux et naturel de I'effet. 39 P8 Le PeneuÈnRE DELASORTIEA LA REVERBERATION vouspermetd'envoyerla sortiede d'Effetde Retard,ce paramètre du mêmenomdésignéParamètre Tout commele paramètre il peutaugmenterà I'effet En envoyantI'Effetde la Hauteurà la Réverbération, I'effetde la hauteurà I'Effetde la Réverbération. globaleet vousoffrir uneplusgmndedouceuret unedirnensionspatiale. de sonorisation déplacezle curseursousla Valeur,ensuite Pourréglerle tauxde I'Effetde la Hauteurqui estenvoyéà I'Effetde la Réverbération, toumezle codeurde Valeurpourajusterle tauxd'envoiede la Sortiedela Hauteur: STEREOFLANGERP8 Out to Rvb:80 Typpoe Hnursun: RESONATEUR sontlesmêmesquecellesdu Choruset du Flanger. Lestrois premièrespagesdu Typede I'Effetde la hauteurdu résonateur Seulesdespages4 à 6 diffèrent. P4 PARAMETREDE L'ACCORDDU RESONNATEUR surla sourcequi I'alimente.En réglantla Valeurà volonté,vous règlela relativehauteurde I'Effet du Résonateur Ce paramètre précisesde Ia sourcedu batterie. pouvezfaireressortirdesfréquences DU RESONNATEUR P5 PARAMETRED'AFFAIBLISSEMENT le feedback estproduitparun retardde feedbackcourt,le fait d'augmenter Etantdonnéquel'Effet du Résonateur plusaccentué. (Affaiblissement) va élargirla sourcedu sonrendrel'effetde résonance DURÉSONATEUR DELASORTIEA LA REVERBERATION P6LEPAMMÈTRE de retard,chæuret flanger,cequi vouspermetd'envoyerla commelesmànesparamètres secomporteexactement Ce paramètre à l'Effet de Réverbération. sortiedu Résonateur déplacezle curseursousla Valeur,tournezensuite qui estenvoyéà I'Effet de Réverbération, Pourréglerle niveaudu Résonateur le codeurdeValeurpourajusterle tauxd'envoiede la sortiedu Résonateur: RESONATEURP6 Out toRvb:99 LA FONCTIONDESEFFETSDE L'EQUALISEUR Le DM Pro possèdeun amplificateur,deux rangéesde bandedéqualiseurqui modifie le contourde la sortie d'une batterie. Il existe en tout quatre paramètresd'équaliseur:deux paramètrespar bande d'équaliseur. PI CHOIXoT U, HAUTE FREQUENCEDE L.EQUALISEUR Ce paramètrevous permetde choisir la fréquencel'équaliseur'durayon du haut.On peut choisir les valeursen synchronisationde t kHz à partir de 3kHz à 10 kHz. La valeur choisiedétermineI'endroitoù commencel'amplificationde la hautefréquence. Puisqu'ils'agitd'un EQ du rayon haut,toutesles fréquencessupérieureà la fréquencechoisieserontamplifiéesen fonction du taux fixé par le paramètrede I'AMPLIFICATION de la hautefréquenceà la Page2 (voir ci-dessous). Pour opérerle réglagede la hautefréquencede l'équaliseur,déplacezle curseursousla-dite valeur (en kHz) puis toumez le codeurde valeur: PI EQUALIZER Hi Freq: l0kHz 40 DE L'EQUALISEUR P2AMPLIFICATIONDE LA HAUTEFREQUENCE en décibels.On peutchoisirla de l'équaliseur vouspermetde fixer le tauxd'amplificationde la hautefréquence Ce paramètre duDM Proestun que +9 l'équaliseur Retenez dB. partir OdB à de ldB à de synchronisation en valËurde I'amplificàtion Pourréduireleshautes ,,amplificateur',avecl'équaliseur. vousn'avezpasla possibilitédereduireleshautesfréquences du batterie' frequ.n.., dansle DM P.o, se*"r-ious de ja Fonctionde Filtre qui setrouvedansle Modede Montage le curseursousla-ditevaleur(endB)' puis pour fixer le tauxd'amplificationde la hautefréquence(ou "amplificateur"),déplacez toumezle codeurde Valeur: P' EQUALIZER 11iÇ6in;+6dB DE L'EQUALISEUR OSLEBASSEFREQUENCE P3 CHOIX de l'équaliseurdu rayondu bas.On peutchoisirlesvaleursen synchronisation fréquence la choisir pernet de vous Ceparamètre fréquence' la.basse de I'amplification 30Ézà partirde 30i-lzà 180Hz. La valeur.ttoi.i"déi".rine I'endroitoù commence choisieserontamplifiéesen fonctiondu taux inférieuresà la fréquence luisqu'il s,agitd,unEe du rayonbas,touteslesfréquences (voir ci-dessous). 4 la Page à fréquence la basse de I'AMPLIFICATION pàramètre de fixé iar le déplacezle curseursousla-ditevaleur(enHz) puistournezle codeur pour opérerle réglagede la bassefréquencede l'équaliseur, de valeur: P3 EQUALIZER Lo Freq:120H2 CHAPITRE6: PROGRAMMATION DES BATTERIES prennent Le modede montagedesbatteriesesten faite le tout dernierniveaudu DMPRO.C'estlà quelestimbres plus complexe qu'il le est pour cela approfondies pour opérations des conçu est ,c'est batterie de montale forme. Le modede modeKit le dans voulue tâche votre effectuer desmodesle plus comple*I".Pou, vos applicatiLnt, uout pouu.t évidemment sons nouveaux de créer vous voulez si précédente. Cependant, la section présenté dàns de BATTERIIS, qui v'ousété qui de bâtteriesou de iercussionsà partird'unicratch ou a si vousvoulezfaireun montageà partirdesbatteries composites sontlà, referez-vousà ce qui suit: qui constitueun batterie.Chaque Le modede montagede batterieestl'endroitoù sefait le montagedesparamètres qui jusqu'àquahedifférentssons, ont batteriedu DMPROpossède chacunleurspropresvaleursde paramètres. et[EDIT]. pour accéderôù ievenirdansle modede montagede batterie,appuyez[DRUM] Il existeI I fonctionsdansmodede montagedebatterie: Sélectiondu son, Selectionde la voix, Niveau, Hauteur, Filtre, Amplitude, Enveloppede la hauteur, Enveloppe de filtre, Enveloppede I'amplitude, Matricede la modulation, Nomination du batterie. 4t LA FONCTION de la sélectionDU SON La fonction sélection du son ne contient aucun paramètre-Il existe seulementque sur un niveau et vous est à tout moment disponible dans ce mode comme tout premier élément de I'affichage. C'est parce qu'en montant plusieurs sons au sein de batterie, vous allez vouloir constamment bouger enhe les sons pendantI'accord parfait de I'interaction des quatre sons enffe eux. Pour modifier des sons au sein d'un batterie,déplacezsimplementle curseursousle numéro du son (14) puis tournezle codeurde valeur pour sélectionnerle son que vous voulez. SND4: VO I CE P2 GROU P: HI - Hat Sachezque chaque son au sein d'un batterie peut être activé ou desactivé.Le paramètre d'activation du son est le tout premier paramètredu mode de montage du batterie et est ci-dessousprésenté. Retenez que la règle suivantepeut s'appliquerà tout momentà I'intérieurdu mode du montagedu batterie: lorsqu'un son est activé,il est affiché en lettremajuscule(SNDI). Lorsqu'unson est désactivé,il est affichéen lettre minuscule(snd3). LA FONCTION de la SélectionDE la VOIX Cette fonction détermine d'abord si oui ou non un son est activé, ensuitede quel type de "voix " se sert un son DMPR O . Pl : Le Paramètre de I'Activation du son Comme ci-dessusmentionnéchacundes quatresonsau sein d'un batterieDMPRO, peut êtreactivéou désactivé.Les sonsactivéssont affichésen lettre majuscule(c'està dire SND3) et les sons désactivéssont affichésen lethe minuscule(c'est à dire snd3).Pour activer un son sélectionnezle vous servant de la fonction du son (voir ci-dessus)puis déplacezle curseur sousla valeur d'activationdudit son : SND2 : VOICE Pr Sndoenable: off Pour faciliter le maintientsur piste de la centaine de voix au sein du DMPRO, ces voix ont été ordonnéesdansce qu'on désignepar <Kits de voix>. Les kits de voix sont aux voix au sein du mode de montagede batteriece que représentent les kits de batteries aux batteries dans le mode du kit de batterie. Sélectionnezle type de voix qui doit occuperle son en cours en déplaçantle curseursousle nom du batterie: P2 SNDI : VO I CE Group: ACKICK Tournezle codeurde valeur pour sélectionnerI'un desheize kits de voix dansle DMPRO. Voici la liste des treize kits de voix : Ac Kick El kick Ac Snas El Snas Tom Hi Hat Cynbal Ac Prc I Ac Prc2 El Perc SNDEFX Reverb Chrmtc kicks Acoustique kicks Electronique SnaresAcoustique SnaresElectronique Toms H Hat Cynbales PercussionAcoustiqueI PercussionAcoustique2 PercussionElectronique EFFETSSONORES Echantillonde la réverbération Chromatique(Percussionà son aigu) 42 auxtreizekits de batteriequi sont Astuce: Vousallezremarquerquelestreizekits devoix sontassezsimilaires du kit debatterie remplacement le est différence seule La batterie. dansle moàeau tit ae contient réverbération la de voix de Le kit la réverberation. de voix de par kit le d'Utilisateur qui disposeen se et batterie le qui caractérise deréverbération diverséchaniillonsdesspécimens de pour créer sec conventionnel' batterie de échantillons des sur aou.fr. uu.. grundeefficacité DMPRO' du d'effets processus le richestimbrbsambiantsqui serontà leurtour envoyésà travers batterieambiantà traversun ensemblede d'un quelconque pensez-ycommeà l,enregistrement hors-bord' rnicroei traitezle pardeseffets P3 : Le Paramètrede la Sélectiondu son un kit de voix appropriée déte;ne la voix réellequi va occuperle son.Après.avoirsélectionné Ce paramètre précispouroccuper un batterie sélectionner plushautuou,pouu",rnaintenant données selonlesinstructions le son: la voix qui doitoccuperle son: poursélectionner le curseursousla valeurdu paramètre Déplacez SNbI :VOICE'T Snd: Dbl HeadA voix pourretrouverla voix que Commed'habitude,tournezle codeurde valeurpourfairedéfilerlesdiverses vousvoulez. LA FONCTION NIVEAU : le volumeet le panorama. La fonctionniveaudu sonn'a quedeuxparamètres Pl Le Paramètredu volumedu son le niveaudu sonen cours' règlesimplement Ce paramètre et toumezle codeurdevaleur: poui réglerle niieauduson,déplacez le curseursousla valeurdu paramètre PI LEVEL : SNDI Sndvolume: 90 P2 Le Paramètredu Panoramadu son du panoramaseptréglagespossibles: fixe le sondànsun champstéréo.Le paramètre Ce paramètre <3 <2 <l l> 2> 3> en panorama fort à gauche en panorama modéré à gauche en panorama faible à gauche intermédiaire en panorama en panorama faible à droite en panorama faible à droite en panorama fort àdroite pour régler le son à la position du panoramaque vous voulez , déplacezle curseursous la valeur du paramètre et toumez le codeur de valeur pour mettre le son en panorama: P2 SNDI : LEVEL Snd panning: 5'l La fonction Hauteur La fonction hauteura quatreparamètresqui déterminenttous la haùteurd'un son individuel Pl le Paramètre de ta semi-Tonalité la hauteur.La modification de Ce paramètreest de I'appreilde réglagede la hauteur"brute"dansla fonction de gamme maximum de pas ( musical).La démi un d'etâpe cents 100 de cette valeur va changei ia hauteur?uion direction.Les valeurs chaque dans deux octaves pas, ou 24demi de abaissée et est éi?vée paramètre ce par un "-" devant la valeur'En négatives de la hauteur(positionsdecroissantesde la hauteur)sontindiquées de I'accord du batterie, vous fonction la avec combinée batterie, du montage de paramètre vois servantde ce pouvezpositionnerun échantillonsur une gammede huit octaves' pour modifier la hauteurd'un son d'une semi-tonalitéou de plusieurssemi-tonalités,déplacezle curseursous à la sémi- tonalitevoulue' la valeur du paramètreet toumez le codeursousladite valeur pour régler le son P' SNDI : PITCH 43 Smi-tone: f2 P2 le paramètre du réglage Ce paramèhe est I'appeil de réglage de la hauteur "fine" dans la fonction de la hauteur. La modification de valeur fa changer la hauteur de _ cent d'etape(,*.o,:UN demi pas musical) La gamme maximum de ce paramètre est élévéeou abaisséeOtunqriart de tonaljté ou ', un demi de demi pas musica,danschaquedirection.Commeavec le paramètrede la semi-tonalité,les valeursnégatives(positions decroissantes de la hauteur)sontindiquéespar le signe(-)devantla valeur.. Pour rnodifier la hauteur d'un son d'un demi pas par pétit acroissement,déplacezle curseursous la valeur du paramètreet toumez le codeur de valeur pour régler ou "raffiner"le son à souhait : SNDl : PITCH P, Detune: - 30 Dans I'exemple ci-dessousle son est reglé à plat (bas)de I 5 cents. P3 De la roue de hauteur au paramètre de la hauteur Ce paramèherègle le DMPRO pour permettreau disqued'inflectionde la hauteur sur le contrôleur MIDI de modifier la hauteur d'un son individuel. La valeur est réglé par accroissement d'un demi pas musical (100 cents)avec une gammemaximurnd'une octavedanschaquedirection. puisquela carctéristiqueMIDI exige une roue d'inflection de la hauteur pour infléchir la hauteur d'un son haut et bas,cettevaleur est absolue-el len'estni positif ni négatif,simplementun essemblede gammes.pour régler la gamme de façon à permettre à la roue d'inflection de hauteur du MIDI de modifier la hauteur d'un son, déplacezle curseursousla valeur du paramètreet toumezle codeurde valeur pour réglerla sémitonalité: SNDI : PITCH PT BPW HL> PI TCH: 02 . Ce paramètrepeut paraîtreabsurdedans un module de batterie,mais ne négligerpas I'utilité des batteries manuelsqui infléchissentde hauteurà I'exempledesbatterieshaditionnels qui sont conçusde manièreà infléchir de hauteur,comrle les UDUS ou les batteriesparleurs. P4 De I'enveloppe de hauteur au paramètre de la hauteur Ce paramètredétennine combien la fonction de I'enveloppe de hauteur va avpoir un effet sur la hauteur du son en cours.Le défautpar valeur est 00 ce qui signifie que I'enveloppede hauteurn'a pas d'effet sur la hauteurdu son. Cependant,certainsbatteriesmanuelset même desTOMS peuventbénéficierd'une certaine"inflection de la hauteur de façon automatique" qui se prograrnmeavec I'enveloppede la hauteur. Pour régler le taux auquel vous souhaitezque I' envéloppe de la hauteurmodifie la hauteurdu son en cours, déplacez le curseursousla valeur du paramètreet toumez le codeurde valeur: SNDI : PI TCH P4 PENV> PI TCH: 50 Sachezque les valeursnégativesvont inverserI'enveloppece qui vous permet de créer des effets extraordinairede la hauteur.Retenezque "l'inversement" n'est pas le même que "le renversement"I'enveloppeva toujourscontinuer dans la direction avant(l'attaque est toujours I'attaque, le relâchementest toujoursle relâchement)mais l'enveloppeva être modulée dansla directionopposéeà une enveloppenon-inersée(normale). LA FONCTION DE FILTRE La fonction détermine la clareté d'un son indivuduel oar la régulantion du filtre de pass bas fixé sur chacunedes 64 voix du DMPRO. 44 des frequences par attenuationprogressive Le filtre de passbas modifie l'elementharmoniqued'un son bloquéestandis sont .'tequ.n.. plus élévées les de coupure" speôine.Les fréqùences fu élévéessupérieur hautele son valeur d'une es^t affecté de coupure que le, fréiuencesbassessont"admises".Si lâ fréquence présence de la de à cause défectueux devient son le baise valeur d'une resteclaire,maissi elle estaffectée quelquesharmoniques' la ..refoule"leshautesfréquences, au tauxde.6dBpar octave.Si, par,exemple, Le filtre du DMpROcciupeou lO alors KH, partir 5 de à fréquences hautes fréquencede coupure!SttÉgie. pour amorcerle refoulèmentde que 5 KH.et 20 KH,seraitde l-2 dBplusmoderéque 5 KH,De façon KH.seraitde 6dB prur rnËaerè filtre estbas,plusle sonestsombre' ;;;é;", plusla valeurdu réglagedu queréduire -il ne peutpasamplifierleshautesfréquences Reténezquele filtre n'estfait essentiellement LE MODED'EMPLOIORICINAL) scHEMA (CONSULTER de coupueavec peuventêtreutilesmais la variationde la fréquence modifiables) Desréglagesstatiques(non produire peut dynarnïs-eau fil du tempsavec uneenvéloppe àiiginuu*.I-umodulationdu filre par la vitesseva rendreles sons et plus plusintéressants deseffetssonores ^et pluJsombrelorsqu'ellepasseavecmodérationce va donnerune piu, .fuir" lorsqu'elle fasse vite d'instnlnentaccoutique' veritableémulation de filfte sontà la fois interactifset cumulatifs,ce qui Reténezquelesparamètres de coupureà40et le taux de I'enveloppede filtre à40la fréquencede veutdire quesi vous réglezlafréquence grandeouverte)' Sachezaussi que coupurede filtre qui en résultesera80 (en tenantcompted'uneenveloppe alorssoyezsûr d'avoirpositionné facilité, avec de filtre vont s'annuler mutuellent desvaleursopposées chaquefrltreversun effetqui lui est sourcede défaillance' adapté.D"s réglageshasardeuxseront dynamique il devientun contrôleur et ingéniosité, Si le filtre s,utiliseavecattention du DMPRO' pour un son efficace de la tonalitéhautement de coupure' de la fréquence qui sont: les-paramètres interdépendants 4 paramètres La fonctionfiltre possède au filtre' filtre du de la vitesseau fiitre, de rouede modulationau filtre,deI' enveloppe P1PARAMETREDE FREQUENCEDE COUPURE de filtre, les du filtre.Commetout pararnètre règlela purétéfondammentale Ce paramètre coupure,maisen générale fréquencede la de pramètre le sur contrôle le prendre vont filtre de autresparmèhes la fréquencede coupure régler Pour filtre. de réglage c,estpar là qu'il faut .o**.n.., quandon met en un de valeur' le codeur toumez et paramètre dudit la valeur sous le curseur d'unsonindividuel,déplacez On a à l ' é c ra n : SNDI : FILTER :70 Frequency De de valeursnégatives' essentiel le fihe par I'attribution quela valeurde 99 va ouwir complètement Reténez et va fermer fréquences les toutes pui lu coup're filtre le complète;ent fermer va même,la valeur00 le son. parfaitement le de filtre peuvent aussisouleveret abaisser cependantcommementionnéplushautles autresparamètres à les associe quand on paraîssent qu'ils bizarre si ne sontpasnécessairement extrêmes filtre, donccesre$lages I'idée filtre, d! I'enveloppe de usage par faire de envisagez vous si exempli, de filtre. d,autresparamètres d-..oupur" trèsbasou mêmeà 00 pourdonnerà I'enveloppedu filtre seraitbonnede maintenirla fréquence charnpfonctionnementaumaximutn' P2 DE LA VITESSEAU PARAMETREDU FILTRE ou du MIDI demoduleravecdynamisme permetà la vitesseentrantqui vient d'un déclancheur Ceparametre entrantà ouwir complément lesvitesses amener vont positives Les vàleurs du filtre hautou bas. la fréquence la vontfermerle filtre (abaissent négatives que valeurs les alois coupure) de fréquence la (soulèvent le filtre l' violent),plus est plus I'impacte élévés( est d'entrée la vitesse plus D. fuçongénéiale decoupure). fréquence le déplacez le filtre, moduler va vitesse la auquel taux le règler Pour gtonî. l.t effetqu,elleà surle filtre puistoumezle codeurde valeur: au.r"u,sousla valeurduditparamètre, 45 SNDI : FLTERP] VELO>FILTER P3 DE LA ROUE DE MODULATION AU PARAMETRE DU FILTRE Ce paramètre est identique , à celui de la vitesse au paramètrede filtre ci-dessusdécrit.Cependant, au lieu que la vitessemodule avec'dynamismela fréquencede coupure du filtre , des donnéesde la molation reçu via MIDI va souléver ou abaisserla fréquence de coupure du filtre selon que valeur est positive ou négative respectivement. Pour régler le taux auquel les données vont moduler le filtre, déplacez le curseur sous la valeur dudit : SN D I paramèhe et toumez le codeur de valeur FILTER MODWI > FILT :-20 Dans I'exemple ci-dessusla roue de modulation au paramètrede filtre est affecté d'une valeur négative,ceveut dire que quand roue de modulationtourne, la fréquencede coupuredu son I va s'abaisseret le filtre va se fermer ce qui va rendre le son plus sombre. P4 DE L'ENVELOPPE DU FILTRE AU PARAMETRE DU FILTRE Ce paramètreest identiquedans sa conceptionà celui de I'envloppede la hauteurau paramèhe de la hauteur (décrit plus haut dansfonction de la hauteur)saufdansce casI'envelopperégule la fréquencede coupurede filtre et la hauteur.L'enveloppede filtre au paramèhe de filtre determinedecombien la fonction de I'enveloppeva avoir un effet sur la fréquencedecoupuredu son en cours. Pour régler le taux auquel vous souhaitezque I'enveloppede filtre modifi la fréquencede coupure du son en cours , déplacezle curseursous la valeur dudit paramètreet tournez le codeur de valeur: SNDI: FILTER p4 F-ENV>FILTER 99 Comme pour I'enveloppede la hauteur,sachezque des valeurs négatives vont"inverser" I'enveloppe,cequi vous permet de produire des formes d'enveloppespeu conventionnelles. Rappelez-vous "inversement"n'est pas le même que "renversement"-I'enveloppe va toujours continuer dans la direction avant(l'attaqueest toujours I'attaque,le relâchementesttoujours le relâchement)mais I' enveloppe va être modulée dans la direction opposéeà une enveloppeconventionnelle. LA FONCTION DE LIAMPLITUDE C'est la fonction qui règlele volume d'un son particulier.Il n'a que 2 paramèhes: la courbede vitesseet la superpositiondu son. Pl Le paramètre de la courbe de la vitesse Ce paramèhedéfinit la gammesur quelle un son va passeren fonction de la vitesseenhant.Sa puissancelui en pennèt de créerdes"fenêhes"pour des sonsqui, en combinaisonavec des sonscomplémentaires,résultent batteries dynamiqueset expressifsqui en rnusiquechangede timbre en fonction de la vitessede la note qui est jouée. Il existetreizevaleurspour ce paramètre. SCHEMA (CONSULTER LE MODE DIEMPLOI ORIGINAL) Pour regler la courbede vitessedu son en cours,déplacezle cursseursousla valeur dudit paramètreet tournezle codeurde valeur:. SNDI :AMPLITUDEPI VELCRV:1of2 x fd 46 Toutescescourbespossiblespeuventsemblerconfuseà premièrevu, maisconsiderez les simplernentcomme une fenêtrepar laquelleunevoix passe.Voici un exemplede I'usagetypiquede cesnombreuses courbesde vitesse.Danscet exemple,les quatresonssont liéesmaisd'uniquevoix regléesur les courbesde vitesses suivantes: SON VOIX VELCRV I SOFTSNARE Mediumsnare Hardsnare Rimshotsnare I de4 2de 4 3 de4 4de4 â J 4 DansI'exempleci-dessus, la voix soft snareva résonner à unevitessehèsbasse,lesvoix Mediumsnareet hardsnare vont résonnerd' unevitessemodéréeà unevitesseun plus élévéeet la voix rimshotva résonnerà unevitessetrès élévée,cequi va créerun batterietrèsdynamique et trèsmusicale. NorE RELATTVE A LAToucHEDTAPERÇU ETAUxcouRBEs DEvrrEsSE La toucheIPREVIEW]est un outil pratiquepour auditionnerde votre montageà partir de votre position devantle panneau avantdu DMPRO.Elle vajouerle(s)son(s)ou le batterieà présent selectionné(e)(s) à une vitesseMIDI de 127 au mximum.Puisquec'estle cas sachezque vous ne pouvezpercevoirles sons programmés qui se serventd' une courbede vitesseINVERSEEou MINIMUM lde 2; lde3; lde4.;2de3; 2de4;3de4.Chaquecourbesestrégléede manièreà restercomplètement muette( ou presque) si unevitesse d'unevaleurdel27 estréçue. P2 le paramètrede superposition du son Ce paramètredéterminela périodesur laquelleun son va résonnersi la mêmenote est déclenchée immédiatement aprèslui. Si la superposition de sonestrégléeà sa valeurmaximale,il faut se servir d' une polyphonieavecrapidité lorsquechaquesontendverssachutenormale.De mêmesi vousassociez un réglage minimum du paramètrede la superpositionde son à un temps de porte deOOl avec le mode de déclenchement de I' enveloppe de I' amplitudepositionnésurNORMAL ou RESET,chaquenouvelimpact surla noteva immédiatement étoufferle sonqui précède sansténircomptede sadurée programmée. Ce qui va créerun effetde stylequi ressemble à une"mitraillette". Le défautpar valeur pour ce paramètreest 20, ce qui est un bon point de départ.La valeur idéalede superposition de sonvaried'untimbreà un autre. Commetoujoursvosoreillesserontle meilleurjuge,alorsessayez avec plusieurs réglage. Pourréglerla valeurde la superposition du son en cours,déplacez le curseursousla valeurduditparamètre et toumezle codeurde valeur. SNDI : AMPLITUDE Sndoverlap: f0 LES TROIS FONCTIONS DU GENERATEUR D'ENVELOPPE Les trois fbnctionsdu CENERATEUR D'ENVELOPPE donnentune forme de modulation variable au fil du temps.Le DM Pro possèdetrois enveloppespar unité de son,ce qui vous offre une commandeparticulièrementprécisesur chaquesignalau sein d'un batterie.Chaqueenveloppedu DM Pro a six "étapes". Les enveloppescomprennentles paramètresstandardsd'attaque,d'affaiblissement, de soutient,et de relâchernentinstallésur la plupartdes synthétiseurs et avec eux les puissantsparamètres,de retard, et de supportd'affaiblissement.Il existeaussiquatredifférentespossibilités pour le déclechement de I'enveloppepour aider en particulierà lnettreà I'echellela réponsede I'enveloppeà fin de I'adapterà vohe application,de même qu'un paramètrede niveau de I'enveloppepour contrôler I'amplitudede chaquefonctionde I'enveloppeen entier. 47 SCHEMA (CONSULTER LE MODE D'EMPLOI ORIGINAL) Les trois enveloppes du DMPRO sont préréglées pour réguler la hauteur, le filtre et I'amplitude. Bien qu'ells soient les acheminementsnormaux, en vous servant de la matrice de modulation, vous pouvez programmern'importe quelle enveloppe pour contrôler des paramètresséparésou additionnels. Si, par exemple, vous voulez un contrôle de filtre précis, autre que ce que foumi les pistesnormales,acheminezI'enveloppede la hauteurpour moduler le filtre. Par cet acheminementvous allez disposer de deux enveloppespour tracer une courbe ôe filtre élaboréequi contourne la tonalité du son par un contrôle minutieux. LE PARAMETRE DUTEMPS DE LAPORTE DE L'ENVELOPPE Ce paramètrerégule toutes les 3 enveloppes, il appartientà la fonction de I'enveloppede I'amplitude.Il déterminele temps que I'enveloppe va passer dans son étape de support(décrit plus bas). On le considère comme (un temps de maintien >, car il fonctionne comme une touche presséeet maintenue sur un clavier MIDI. Etant donné que le DMPRo ne répond pas à la commande off de la note MIDI et qu'un bloc de batterie ne peut envoyer de note off, le paramèhedu temps de la porte vous permet de pré-programrnercette valeur pour chaqueson au sein d'un batterie. LE PARAMETRE DU DECLENCHEMENT DE L'ENVELOPPE On retrouve ce paramètredans les hois enveloppescar il a un effet sur le fonctionnementde I'enveloppe.Ce paramèhe dispose de quatrevaleurspossibles: NORMAL : Avec cette valeur I'enveloppeva toujours commencerson cycle à son niveau initial (c'està dire que si au préalable une note jouée pour lancer le cycle de I'enveloppe,rejouer une autre note ne pas interromprele cycle). Avec la valeur NORMAL l'enveloppe passeimmédiatementà l'étapede relâchementsi le tempsde porte est épuiséou que la pédalede support est relâchée (peu importe I'ordre). aux étapes d'attaqueet d'affaiblissementpour rester à l'étapede FREE-RUN : A cette valeur I'enveloppe va passersuccessivement lorsque le temps de la supportjusqu'à l'épuisernenttotal du temps de la porte ou du relâchementde la pédale du support.Cependant, porte de I'enveloppe s'épuise ou que la pédale de support se relâche à un endroit quelconqueau cours d'une étape d'attaqueou d'affaiblissementI'enveloppeva continuer sa coursesur sa demièreétape avantde sauterà l'étapede relâchementsaute. RESET : Réglé sur RESET, l'enveloppe va toujours reprendreson cycle à son point de départ (ici Reset) chaque fois qu'une autrenote estjouée sanstenir comptequ'elleaitterminésa courseou pas. Comme avec NORMAL, la valeur RESET permetà I'enveloppede passerimmédiatementà l'étapede relâchementsi le temps de la porte est épuisé ou la pédalede support estrelâché(peu importeI'ordre). RESET- FREERUN :Avec cette valeur, I'enveloppe va reprendre son cycle à partir de son point de départ chaque fois qu'une autre d'affaiblissementpour s'arrêterà l'étapederelâchementjusqu'à ce note est jouée et poursuivre sa courseaux étapesde retard,d'attaque, que le temps de la porte s'épuiseou la pédalede supportse relâche.Tout comme pour le Free-Run,si le temps de la porte de I'enveloppe s'épuiseou que la pédalede supportse relâcheà un endroit quelconqueau cours d'une étaped'attaqueou d'affaiblissement,I'enveloppe va continuersa courseà l'étaped'affaiblissementavantde sauterà l'étaoede relâchement. LE PARAMBTRE DE RETARD DE L'ENVELOPPE C'est ce paramètrequi determineI'intervalle de temps que I'enveloppeva mettre avant de sa passerà sa phaseactive. Il est très utile si vous envisagez,attribuez,certainsparamètreà un son quelqueinstantaprèsson déclenchement. Quant on règle le retard à 00, I'enveloppe passeimmédiaternentI'etaped'attaquesansaucun DELAI. Si vousjouez constammentune note tandis que que vous augmentezla valeur de la note et sa perceptionse prolonge progressivement,à mésure du rétard vous allez remarquer que le temps entre le déclenchement que valeur de I'enveloppede retardest augmentée. Si le rétard est réglé au-delàde 99, l'écran va afficher HOLD. Ceci indique l'étapedu retard de I'enveloppeva attendrejusqu'à l'épuisementcomplet du temps de la porte où que la pédalede supportse relâche(peu irnporteI'ordre) avant de poursuivre sa coursesur les étapesd'envloppequi reste(attaque,affaiblissementetc....). LE PARAMETTRE D'ATTAQUE DE L'BNVELOPPE C'est I'intervalle de ternpsque I'enveloppeva mettre avantd'atteindreson niveau de sortie maximum. Régler I'attaque à 00 va permettre à I'enveloppe d'arriver à son niveau maximum (si on considèreune valeur du retard de I'enveloppede 00). Un réglage de 99 va donner une attaquelente,qui met un tempshès long pour prelnettreà l'envelopped'atteindreson niveauma,rimum. 48 LE PARAMETRE DE L'AFFAIBLISSEMENT DE L'ENVELOPPE Aussitôt que la phased'attaqueest achevée(lorsque I'enveloppeest partie de son niveau initial à son niveau maximum) I'enveloppeva faibir (decroîtrede niveau) au fil du temps. Le temps que prenne I'enveloppe pour faiblir est réglé par le paramètre de I'affaiblissement de I'enveloppe. En fonction de la valeur du paramèhe de déclenchementde I'enveloppe, I'enveloppe va s'affaiblir à 00 ou poursuivre sa course aux étapesde support, support d'affaiblissement, et de relâchernent. LE PARAMETRE DU SUPPORT DE L'ENVELOPPE Le niveau qu'atteint finalement le paramètrede I'affaiblissementest limité par le paramètrede support, si ce paramètreest réglé à sa valeur maximale (99), le paramètre de I'affaiblissement n'a plus d'effets , parce ce qu'il n'y a plus de décroissancedu niveau de I'enveloppe. Pour anticiper légèrementsur ce quiva suiwe, disons que si le paramètredu supportde l'affaiblissement(voir ci-dessous)est réglé sur la va leu r99 ,I'en ve loppev ar es t er àl' et apedus uppo r t j u s q u 'à c e q u e l e t e m p s d e l a p o r t es 'é p u i s e t o t a l e m e n t , o u q u e l a pé d a l e d e su p p o r t ( se relâche(peu importe I'ordre). Mais, si ce pararnètreprend une valeur 98, alors I'enveloppe va décliner à 00 selon le temps réglé par le paramètredu support de I'affaiblissement. LE PARAMETRE DU SUPPORTDE L'AFFAIBLISSEMENT C'est le tempsque I'enveloppeva mettrepour atteindrel'étapede supportpour de déclinerprogressivementde niveaujusqu'à atteindre 00. Le paramètredu support de I'affaiblissement peut être pris comme un deuxième paramètre d'affaiblissement qui commence dès que le !st à la valeur 98 ou en deça, L'enveloppe va s'affaiblirjusqu'à 00 premier s'anête.Sile paramètredu supportde I'affaiblissement enfonction du réglé par le dit pararnètre. . Lorsque ce paramètreest réglé à une valeur de 99, il n'a pas d'effets-l'enveloppeva r!sterauniveau du supportjusqu'à l'épuisementtotal deu temps de la porteou au relâ chement de la pédale de support ( peu importe I'ordre). Lorsque le paramètrede I'affaiblissement est réglé à 00 le niveaude I'enveloppeva descendre immédiatementà 00quandil atteintl'etapede support LE PARAMETRE DU RELACHEMENT DE L'ENVELOPPE L'enveloppe va atteindre l'étape de relâchementsi le temps de la porte s'épuiseou que la pédale du support se relâche (peu importe I'ordre). C'est la phase du relâchementqui lirnite I'intervalle de temps que I'enveloppe va mettre pour décroîhe de son niveau actuel jusqu'à 00. Réglé le temps de relâchementà 99,va amenerl'enveloppe à prendreun temps très long pour descendreau niveau zéro, tandis qu'on la valeur de relâchementà 00 va amener I'enveloppeà descendrebrutalementà zéro en étouffant essentiellementI'enveloppe.Les valeursinhernédairesoffre de nombreusesoptionsmusicales. LE PARAMTRE DE LA PEDALE DU SUPPORTDE L'ENVELOPPE Ce pararnètre permet de savoir si oui ou non la pédale du support d'une commande MIDI va modifier I'enveloppe. Comme on I'imagine réglé sur OFF, ce paramètre reste inactif. Mais lorsqu'il est réglé sur ON, les messagesentrant de la pédale de support de la valeur du paramètredu déclenchementde I'enveloppe. modifient l'enveloppepar I'un des deux moyensqui dépendentes Si le paramètredu déclenchementde I'enveloppe est positionné sur Nonnal ou Reset, lorsque la pédale du support du contrôleur est décompressée,I'enveloppe va sauter et rester à l'étape de supportjusqu'à ce que le temps de la porte atteigne00 ou que la pédale de supportse relâche.Sile paramètredu déclenchementest positionnésur FREE-RUN ou RESET FREE-RUN, lorsque la pédalede support est décompressée,I'enveloppe va poursuivre sa course aux étapesd'attaque, et d'affaiblissement et resteradans sa phase de support jusqu'à ce que le supportde I'affaiblissementdescendeà 00 ou que la pédaledu supportse relâche. Reténezque si le temps de la porte excèdela période de décompressionde la pédaledu support,la valeur du temps de la porte va reténir I'enveloppe dans la phasedu supportjusqu'à ce que le temps de sortie s'épuise.De même si la période de décompressionde la pédale excèdela valeur du tempsde la porte,I'enveloppeva resterdansla phasede supportjusqu'àce que la pédalede supportse relâche. LE PARAMETRE DU NIVEAU DE L'ENVELOPPE Ce paramètrerègle globalementle niveau de sortie de I'enveloppe.Lorsque le niveau de I'enveloppeprend la valeur de 00, I'enveloppe ne va avoir pas de sortie, donc pas d'effets.Sile niveau de I'enveloppeprend la valeur de 99, I'enveloppeva avoir un maximum d'effet sur la fonction qu'elle module. 49 LEPARAMETREDEMODULATIONDEVITESSEDEL|EI\WELoPPE de enveloppede la hauteuret enveloppedu filtre (mais pas dansl'enveloppe Ce paramètreexisteuniquementdansles_fonctions par Filtre de Envéloppe la fonction et par VEL>Plevel symbolisée est de la hauteui I,Amplitude).Sur l'écranLa fonctionenveloppe determincI'effetdesvitessesentrantsurla hauteur' de modulationde lavitessede I'enveloppe vEt>Flevel.Le paramètre les sortiesI'enveloppeAinsi les notesjouéesavec radicalement Lorsquela vitessed,entreeesirégléesurla valeur s9, .ll. uu u..ôitr. joué Lorsqu'elleest régléeà la valeur00 la vitesse souplesse. que notes les plus d,agressivitévont riulre. aJgrandesortiea'env"toppe Mais regteea la valeur-99,|a vitessed'entréea un effet inversesur llenveloppe. d,entréene va pasuuoiraLifet nîu.aude sortiede I'enveloppe. le niveaude sortie. de façongéneralequeplusI'impactestviolentplusbasest o;;;"i'di.. genredu paramèhede modulationde la niveauestrégléà la valeurde 99 une valeurpositivede n'importe reténezquesi le paramètredu mâximum.pourservirdeparamètreavecefficaté va avoir un effet parceque l;;;;i"pp" estdéjàrégréeà sa sortie vitessede l,envéroppe de sorteleur la vitessede I' envéloppe de la modulationde proportionneilementauiaramètre réduisezle pamètredu niveaude l,envélàppe votre gamme et 99 comme traitées être simplement tout 99,vont à valeurs combinéesn,excèdepas99.lesvaleurs.o,nbiné., supérieurei va êtreréduite. dynamique INDIVIDUELLES DESENVELOPPES A PROPOS de I'enveloppequi sontcommunsà toutesles3 Maintenantquenousavonsexploitélesdifférentsparamèffes et commentellesdiffèrentles unesdesauLA enveloppe dechaque voici uneanalysecomplète enveloppes, FONCTIONENVELOPPEDE LA HAUTEUR pour la hauteurd'un au fil temps.Le DMPRo s'ensert typiquement La fonctionde l,enveloppede la hauteur modifi la hauteur batteries de kits des même ou manuels de la hauteurde certainsinstruments de montéeou de descente simulerdescaractéristiques extraordinaires' sons de effets des produire pour sewir s'en peutaussi conventionnel.on d'un son que si le de l'enveloppede la hauteurne peuventavoir des.effetssur la hauteur Il estimportantde reténir queles paramèhes différentede 00 valeur une à réglé est batterie) de môntage (page 4 de la fonctionhauteuiàansle modede pararnètre à une valeurautre réglé taux un avec modulation di matrice fonction la dans une source de la hauteurreprésente 'ENV>pITCH ou si l,enveloppe que00. pourmodulerla hauteurdu son- il n'estpasun programmeautomatique de la hauteurdevraêtreprogrammée En clairel,enveloppe faire. peutêtrefixé audontle tempsderelâchement enveloppes, L,enveloppede la hauteurestla seule,à la différencedesdeuxautres à sonniveauoù elle va rester la hauteur de y il estréglévousvoir afficherHOLD.cela indiqueque'l'enveloppe delàde 99.Lorsqu, vousvoulez lorsque important très est cela ruppotr peoui. o. la de du tempsde la porteou le relâchement est aprèsl,épuisement inflechi hauteur la de si par exemple,.l'enveloppe si la touchen'estplusmaintenue. mainteinr quede l,effet de la hauteur-même I' envéloppe de le relâchement alors va s'épuiser porte la hauteurretombequandle tempsde la d,unenote.et vousne, ne voulezque HOLD. sur hauteur la de LA FONCTION DE L'ENVELOPPEDU FILTRE. une présence d'un sonindividuel.Le DMPRo s'enserttypiquementpour simuler cette fonction modifi le contenuharmonique cymbale d'une initiale I'attaque exemple Par fréquences. les basses que plusvite s,affaibliss"nt naturellelà où les hautesfréquences timbre son fin) (Tire à sa à mésuËquela cymbales'affaiblit crashestclaireet conteintun grandnombrede hautesfréquences,mais phénomène. ce du filtrepeuttrèsbiensimuler devientplussombreet ptu, ,utiinl.. L'enveloppe modifierle tonalitéd'un du filtre ne-peuvent de I'enveloppe de la hauteur,sachezquelesparamètres Tout commepour I'enveroppe estrég1éà une valeur batterie) du montage du mode le dans filtre du son que si le paramètr"r-ËNvtHlr (voir page:4-ionction avecun taux de modulation unesourcedansla fonctionMafrice différentede 00 ou atorsil faut qu" I'enveloppJdufiltre représente régléà unevaleur autreque 00' du filtre,réglezle niveaudu supportde l'enveloppe de I'envelop.p: Astuce: pour un mouvementplus dynamiqueet perceptible son en vous servantde I'enveloppedu filtre (En du la tonaiiié d,amplitudeà sa valeurmu*i*ule, puis'contrOle, et du support') d'affaiblissement particulierpar lesparamètres 50 Retenezque I'enveloppedu filtre peut ne pas avoir d'effet si les valeurs introduitesdansla fonction filhe ou dans une quelconque sourcede modulation,n'ont au préalableélevéesla fréquencede coupureà sa valeur maximale. LA FONCTION ENVELOPPE DE L'AMPLITUDE L'envéloppe de I' amplitude est en realité le demier mot d'un son du DMPRO. Cette fonction contrôle du volume du son au fil du temps. Alors que les enveloppesde la hauteur et du filtre recommandentune programmation pour pouvoir alimenter leurs fonctions génératricesrespectives(hauteuret filtre) aucuneexigencede la sorte existe pour I'enveloppede I'amplitudeVous allez remarquer qu'il n'existe aucun paramètreappeléA-ANV>AMP dans la fonction amplitude.Cest parceque I'enveloppede I'amplitude est < >à la fin de la chainedes signaux. A moins que les étapessoient modulées autrement dans la matrice de la modulation tous les paramètresde l'enveloppe de I'amplitude vont avoir un contrôledirect sur le volume du son. Par exemple,sivous déplacezle paramètredu retard de I'enveloppede l'amplitude, vous allez retarder le déclenchementdu son en cours. Cependantretenezque les enveloppesde la hauteur et du filtre fonctiononnent différement del'envéloppede l'amplitude, et doivent avoir leurs propres paramèhesde retard réglé de façon en si vous voulez que toutesles hois enveloppessynchronisent. conséquence, Sachezque le paramètredu niveau de I'envelopped'amplitude, parcequ'il contrôle I'amplitude,agit literalementcomme un contrôle volume sur chaque son. La différence entre ce paramètreet le paramètredu niveau du son (page I fonction niveau du mode de montagedu batterie)est que le niveau de I'enveloppede I'amplitudepeut être modulé ou modifié au fil du temps. LA FONCTION DE LA MATRICE DE MODULATION SNDI /MODI PI Src Velocity Cette fonction vous premet de créer de nouvelles routes de modulation non -standard ou des pistes de signaux contrôle dans le DMPRo pour desréaliséreffetsexpressifseVon ésotérique Bien qu'il existe plusieursroutes de modulation spécialiséesou < hardwired > sur I'appareil(par exemple le filtre peut toujours être modulé par la vitesse et de I'enveloppe du filtre), l'architecture de la programmation vous crée deux routes de modulation personnalisépar unité de son,pour avoir un maximum de contrôlecréatifsur chaque de son. Le DMPRO range sessortiesde la sourcede modulation et sesenhéesde la destinationde modulation de sorteoue toute sourcesélectionnéepuissealirnenterI'une des nombreusesdestinations. dans une <matrice>, Il existe deux usagesgénérauxdes modulatuersde matrice qui vous permettentde conrrôler deux paramèhesà partir de vofre choix de sourcesde modulation. La fonction matrice de modulation vous donne la liberté de créer des routagesen déhors des pistes de modulation standardcontenuedansles autresfonctionsdu mode de montagedu batterie. 51 PI : LE PARAMETRE DE LA SOURCEDE MODULATION Ce paramètredétenninela sourcede la modulationou ce qui va contrôlerla destination.En vousservant de I'un desexemplesde vitesseestla source,la fréquencede coupureestla desfination. harwired où la vitessemodulela fréquencede coupure,la de modulationoriginauxoù vous devriezfaire une Ce dispositfde routage hautementflexible se rétrouvesur des synthétiseurs branchephysiqued'àppareilà appreil avecun fil qui les relies pour créerdespistesde modulation.Le DMPRO vouscetteune flexibilité similaire,mais fil ( c'est plus élégantde la sorte) maissanscordons(n'estce pasplus élégantainsi).Il y exite 16 de modulations. n'importequellesdes22 destinations dansle DMPRo dontchacunealimenter de modulation sources demodulation. Voici la listedesl6 sources Vitesse Roue de la modulation Roue de la hauteur Volume MIDI Pédale du support Enveloppede la hauteur Enveloppedu filtre Enveloppede I'amplitude Random Puissancedu déclencheur (Reténez que ceux-ci repésententquarte sourcesséparées) Contrôleurs A-D Pédale AUX Pédale HAT P2 : PARAMETRE DE DESTINATION DE LA MODULATION Ce paramèhe détermine la destination de la rnodulation ou ce qui va être confiôlé par la source. Dans le DMPRO ll y a 21 destinations de modulation dont chacune est un paramètrequi a été décrite plus haut dans leurs fonctions respecfives Voici la liste des 21 destinationsde modulation Hauteur Filtre de coupure Amplitude Retardde l'enveloppede la hauteur Attaque de I'enveloppede la hauteur Affaiblissementde I'enveloppede la hauteur Supportde I'affaiblissementde I'enveloppede la hauteur Relâchementde I'enveloppede la hauteur Amplirude de I'enveloppede la hauteur(PENV Level) Retard de I'enveloppe du filtre Attaque de I'enveloppedu filtre Affaiblissementde I'enveloppedu filtre Support de I'affaiblissementde I'enveloppedu filtre Relâchementde I'enveloppedu filtre Amplitude de I'enveloppedu filtre (FENV LEVER) Retardde I'enveloppede I'amplitude Attaque de I'enveloppede I'amplitude Affaiblissementde I'enveloppede l' amplitude Supportde I'affaiblissementde I'enveloppede I'amplitude Relâchementde I'enveloppede I'amplitude Amplitude de I'enveloppede I'arnplitude(AENV LEVEL) P3 : LE PARAMETRE DU NIVEAU DE LA MODULATION Ce pararnètredétennine le dégré de modulation qui doit avoir lieu. Il peut prendreune valeur positive ou négative, de -99 à +99, Si on a une valeur de 00 aucunemodulation n'a lieu, et le paramètre resteessentiellementmuet. Lorsqu'aucunemodulation n'a lieu, le DMPRO I'indique en afiichant la fonction matrice de modulationen lettresminusculessur toutesles 3 pages. 52 SNDI : Mod lP3 Level : 00 Les valeurs extrêmes(positive ou négative) augmententle degré de modulation si on s'en tient à la logique, les valeurs négatives diminuent la valeur du paramètrede la destinationde modulation tandis que les valeurs positives de modulation augmente cette valeur. LA FONCTION DE NOMMINATION DU BATTERIE Comme vous vous y attendez déjà, cette fonction vous permet tout simplement de désigner le nom du batterie que vous êtes enhain de monter. Notez que la fonction de nomrnination recouvrela totalitédes quatresonscontenudansun batterie.Les sons individuels n'ont jusqu'à présentaucunnom particulierautrequ!Son l, Son 2, etc. Pour donner un nom à un batterie, sélectionnezla fonction de Nommination du batterie qui est la toute dernière dans le Mode de Montage du batterie.Ensuite, déplacezle curseurjuqu'àla dernièreligne de l'affichagesous le Nom du batterie en cours qui est entre griffes. S NDI : DRUM NAME <Doom TOM> Tournez le codeur de valeur pour modifier le caractèrede chaque lettre. A I'aide des votons du CURSOR, poussezle curseur sous chaque caractèreque vous souhaitezirnprimer puis tournez une fois encore le codeur de valeur pour avoir le caractèredésiré. Les noms desbatteriesont jusqu'à 8 caractèresqui peuventêtre donnéssoit en minusculeou en majuscule. SNDI : DRUM NAME < DoonnTom > Voici I diagrammedes caractèresd'imprimerie du nom de batteriedisponible. ! A 5 6 H I J *- l p # ù % 7 K 8 9 I M s + a nt q &. N b + o P o R d f X z ,| \ g @. A T U h I I B J C w 0 D X I 2 E Y F z m n 3 c o 'ril i:*i:|f: :'--,;,-;,*1+, r:,rilÉ .i :;I Rappelez-vous que le nom du batterieest une fonction de programmationcomme les autres.Assurez-vousque vous avez sauvegardé le nom que vous avez inscrit sur le batteriede sortequ'aucuneautre fonction programméen'utilise la commandede mémoire CHAPITRE7 : LES DECLENCHEURS du DMPRO oir les l6 déclencheurssitués sur le panneauarrièrepeuvent Cette partietraite du Mode de déclenchernent être utiliséspour tous les batteriesindividuelsetlou convertirles signauxd'entréedu déclencheuren des donnéesMIDI. appuyezITRIG]. Pour rentrerou retoumerdansle Mode du déclenchernent, Le DMPRO cornporte4 réglagesde DéclenchementProgrammabied'utilisationoù se situentles Valeurs des Fonctionsde Il est inutile d'enregistrervos montagesde Fonctionde Déclenchementétantdonnéque toutesles quatre Déclenchement. sont déjà en mémoire.Toute valeur que vous montez dansI'INSTALLATION DU installationsde Déclenchernent Déclencheurresteraintactejusqu'àce que vous'lemontiezencore' dansle DM Pro: Il y a 12 Fonctionsde Mode de Déclenchernent 53 AttributiondeNote. Amplificationdu Déclencheur Courbede la vitesse Seuil Redeclencheur Diaphonie de Bruit Supperssion Selectiondu Montagedu Déclencheur TypedePédaleHat SeuilHat Typede PédaleAUX AUX Amplificationdu Déclencheur pour le Mode de Kit de batterieet le Mode de Etantdonnéque la toucheTRIG comportedesFonctionsà la fois Retenezque chaque à la Page2 de I'affichage. commencent les Fonctionsde Mode dé Déclenchement Déclenchement, saproprepaSe' occupe évidente façon de fonction chaque Paramètre, qu'un seul n'a Fonctiondu Modede Déclenchement Pl La fonction de I'ATTRIBUTION DE LA NOTE DU DECLENCHEUR Programmation des Kits de batterie' Il est cependantutile de le Nous avons amplement haité cette Fonction au Chapitre 4: au cours de la Sélection des Attributions du pouvezïencontrez répéter ici parce qu,il existe des cas particuliers que vous plus tard dancce Chapitre,les entréesde y reviendront Nous HijHat. Numéro de Note pour les deux Déclencheurs avec les Entrées DEUX notesà attribuer.Elles s'échangent DéclenchementHi-Hat (Déclencheurs13 et l4) ont chaucune les Numéros attribuer allez vous lorsque Hi-Hat.Aisi, de Fermée de pédale Hi-Hat pour admettre les positions Ouverte et ci-dessous: l'affichage aurez de Note au Déclencheur13, vous NOTE Dn : 42F# | PI DRUMKIT coup, l'écranse modifiera pour affrcher: A ce niveau,si vous déplacerla roue de valuer du côté droit un NOTE UP: 46 F# I P2 DRUMKIT Le même genrede choix peut s'opérerpour Déclencheurl4' P2 La fonction d'AMPLIFICATION DU DECLENCHEUR enhantun peu comme un résistantajustable sur une table de Cette fonctionrègle le niveaudu signalde déclenchernent pour une compatibilitémaximale les blocs de batteriede mixage. Cette fonction règle la sensibilitéde I'entréedu Déclencheur avec une Entréeaudio (ex: d'un lecteurde Déôlencheurs des I'utilisation tir p.e.i""r" uu.ou., de tiers. cette fonction "rt cassetteou de disquedur) . le codeur pour régler la Valeur de l,Amplification du Déclencheur,déplacezle curseursousla Valeur et toumez de Valeur: Gain:{0 IP 2 qui montre I'amplificationdu signal du DéclencheurUne barre La demièreligne de l,aftichageest un indicateurde niveau iour avoir la meilleuregamme dynarniquede I'Entréedu Déclencheur' verticalesur la dernièreligne indique le niveaumaximum. 54 jusqu'àla barreverticaleet le couple plusdouxdéplacele réglezI'amplificationpourqueles coupslesplusdurss'allonge compteur. avecla Valeurdu Seuilvouspermettrad'avoirun bon accord En réglantla Valeurde I'Amplificationdu Déclencheur Suggestion: optimum. en we d'unfonctionnement de I'installationde vohe Déclencheur P3 La fonctionde la COURBEDE VITESSE pouradapterlesdéclencheurs du DM Proà votrestyle Cettefonctionvouspermetde choisirunedesquinzecourbespréréglées du doux musicalet à votresortiedebloc.La valeurpardéfautestLinear,qui a unerépliqueà la Vitessequi va progressivement Avecla plupartdesblocs,cescourbes de vitessevous au fort.Lesdifferentstypesde CourbesdeVitessesontdécritci- dessous. de 128-étapes. permettront de produiredesvitesses MIDI à haversla gammecomplète le curseur sousla Valeuret toumezle codeurdeValeur: Pourchoisirla courbede vitessequevousvoulez,déplacez Vel Curve:Linear I Sachezque I'indicateurde niveau restesur l'affichagede cettepage.L'indicateurde niveaupeut vous aiderà choisir la courbeà utiliser en vous donnant une rétroaction visuel des enhée du Déclencheur. ci-dessousla liste des courbesde vitessedont vous disposerez: Lineair. ExponentielI pentemoindre se rapprochantde laréponselinéaire Exponentiel 2 pente légère/moyenne Exponentiel3 courbeexponentiellede pentemoyenne Exponentiel4 plus penché Exponentiel5 courbe plus penchée,difficile à avoir descoupsde vitessecomplète,légèrementcourbéevers le haut. LOG I courbe logarithmique légère, I'opposéde l'Exp I LOG 2 Log accentuémoyen Courbe en S pour les faibles et haute reponse-pils moyenS-COURBE I transitionrapidedu bas vers haut S-COURBE 2 Corbe en S Légèrernentsaillante,transitionrapide transitionrapidede bas en haut; superbepour deux vitesse S-COURBE 3 de batterieinage reponse rapide Transitiondu bas vers le haut;presqu'aucune S-COURBE 4 INVERTED moyenne,rien que basseet hautereponse INVERSEE Opposéexactdu Linéaire MAX Tout ce quiestjoué est au niveaumaximutn Tout ce qui sejoue est réglé sur le Niveau du paramètre FIXE d'AMPLIFICATION, réglezAMPLIFICATION Pour une valeur de vitessefixée. Réglezle Seuil pour'la sensibilité de Sur la pagesuivante,vous aurezune sériede graphiquesqui représenteles caractéristiques reponsede chaqueCourbe de Vitesse. L' Notez que I'echelleattribuéà la courbeFIXED est différentede celle des autres courbes.Au bas du graphiqueil est inscrit"Gain" au lieu de "TRIGGER IN" et aussi l'échelle va de 0 à 59 au lieu de 0 à 127commepour les autres.Ceci indique simplementque la sortie de ce déclencheur("vitesse")augmentequandle "Gain" s ' elèv ede0à99. P4 La fonction du seuil. Cette fonction déterminele point où une entréedu déclencheursera toléréepar I DMPRO. La valeur du seuil de chaque d'un batterie.Dans un bruyantenvironnement,cettevaleur déclencheurreprésentéle point le plus bas du déclenchement 55 (essayez -50 ou plusc'està dire,-40,-30,-20 etc...) afin de permettreI'expulsiondesfaux doit êtreaugmentée provoquéspardesamplisou desmoniteursde phase. du déclencheur messages (à-60,ou en deçà,-70, -80,etc...) calme,ou studiopar exemple,cettevaleurpeutêtrerabaissée Dansun environnernent sur le déclencheur. puisqu'il auradansce casmoinsd'interférence auxbruits que sontplussusceptibles carcertainsdéclencheur Cettefonctionestinstalléesurunebasepar-déclencheur, d'autres. du batterieKick du plusdebruitsqu'undéclencheur à avoirbeaucoup racktom parexemplecherchera Un déclencheur aux plus isolé, il sera sensible Kick est que du batterie le déclencheur Etant donné de son emplacernent. fait debruit. interférences vouspermetd'éliminertouslesfauxdéclenchements de Bruit (voir ci-dessous) Notezquela fonctionde Suppression au'dessus du palierde le réglagedu seuilpourchaqueDéclencheur notamment entierdu déclenchement, du montage pourqu'ils pour vos Déclencheur échelonner du Seuil avec celle de Suppression la fonction bruit.utilisezconjointanent isolé. d'ensemble aientunemeilleureréponse 15 et 16) P4 La fonction Seuilde HAT (pour uniquementlesdéclencheurs I à 14,la fonctionseuildu hatne règlepasle pointde vitesse à la fonctionseuilpourlesdéclencheurs Contrairement 13,et 14' Le rôle (calasefait à la page5, pourles déclencheurs de laquellelesHi-HAT serontdéclenchés au-dessus de la fonctiondu seuil HAT est de choisirle niveauauquella pédaledu HAT alterneraentreles attributionsde si vousutilisezunepédale unemodificationsurce paramètre numérode NoteMIDI basseet haute:Vousremarquerez n'a et si la fonctiondu Typede pédaleestregléesurpédale(puisqu'unfootswitchtemporaire variationininterrompue quedeuxpositions: soitOn crnpletsoitOff complet) de la notebasseà la notehaute,déplacez Pourchoisirle pointde "hansfert"dela pédalehat,parlequelle Hi-Hat va transiter le choix.On a à l'écran: le curseursouscettevaleuret toumezle codeurde valeurpourfairebasculer Hat Threshold:30 IP4 Sachezaussi que si vous modifiez la valeur de cette fonction en étant sur le Déclencheur I 5, la Valeur aussi dewa aussi changer en Déclencheur16, et vice versa.C'estparceque ces deux déclencheurspartagentla même Valeur; c'estla ligne de division entre eux. P5 La fonction DU REDECLENCHEUR Voici une Fonction de "déclenchement"est hès utile ; elle empêcheles multiples ratés d'Entréede Déclenchement en réglant un temps minimum entre les exemplesde déclenchement.A causede la nature sensibledes blocs de batteries et des déclencheursextérieurs,il est fréquent qu'une frappe de déclenchementdevienne2 ou plusieursmessagesde déclenchementémis. Cela peut rapidementdétruirela polyphonieet amenerla cadenceà avoir un son articifiel. jouez sur le bloc ou le déclencheurdu batterieaussirapidement Pour éviter I'apparitionde ces multiples déclencheurs, que vous le pouvez et regez la Fonction du Redéclencheursur la valeur maximale capabled'enregistrertoutes vos frappes. Même un compresseur rapide est lent à côté d'un Déclencheur standard,.reglez donc la valeur du redéclenchement en conséquence.Utilisez des valeurs élevées pour augmenter le temps qu'il y a entre les déclencheurs.Pour regler la valeur du redéclencheurpour chaquedéclencheur,déplacezle curseursous la Valeur et toumez le codeurde valeur pour avoir le reglageque vous voulez: RETRI G G ER: 020 IP5 P6 La fonction DE DIAPHONIE Parfois, quand on tape un bloc ou un déclencheurde batterie,il peut amenerles déclencheurscontigùesà emettre de faux sons à causedes vibrationsqu'il y a entre les blocs, les batteriesou même le support.La Fonction de Diaphonie pennet d'éliminer beaucoupde ces sons si on met en place un genre de "porte intelligente" qui permettrad'empêcher d'un autre. un Déclencheurde recevoirde faux signauxde déclenchement AVEC L|NE Fonction de Diaphonie,vous pouvez limiter la quantité d'interactionentre les Déclencheurs.La fonction de Diaphonie aidera à éviter qu'un Déclencheurindésiréne sonne pendantque les Déclencheursdésirésrésonnent.Il assourditle Déclencheurqui résonnede façon érronéependantles autresjouent. Voici commen l'on règle le niveaude diaphoniepour chaqueDéclecheur: 56 l- sélectionnezle déclencheurque vous voulez puis déplacezle curseursous sa valeur. Xtalk: Qff Itu I I Attendez que les lettres RDY (c'est à dire ready) s'afflchent.Après I'afichage entrez votre indication pour passerà la phase2 du reglages. 2- tapez le bloc de déclenchementen cours à plusieurs repriseset à une grande à une vitesse complète (frappez aussi fort que possiblepour obtenir un impact d'une grandeviolence).Frappezque sur ce pavé ! ne tapez pas d'autres déclencheurspendantqque vous êtesà cette page.un autre tanty que vous êtes sur cette page. 3- Le DMPRO "écoutera" tous les autres Déclencheurspour savoir les signaux sélectionésdu Déclencheur un "nabicedediphonie" (cfci-dessous). que vous tapez.Le DMPRO utiliseracs valeursafindegénérer 4- Pendant que vous frappez très fort sur le bloc,réglez la valeur de la diaphonie jusqu'à ce qu'aucun (verifiez les cerclesau bas de l'écran etl ou écoutez).Une Valeur déclencheurn'émettentplus de faux déclenchements de fermeturede 0 va éliminer plus de diaphonies.Les valeursprochesde - 59 éliminent moins la diaphonie. 5- Passezau déclencheur(ou seulementà ceux qui causentencoredes problèmes)puis répétezles phases2 et 4 du reglage. 6- Lorsque vous aurezfini, QUITTEZ LA PAGE DE DIAPHONIE ! N'y restezpas pendantque vous jouez, car le DMPRO continuera son écoute. Si vous commencezà jouer vos autres batteries tout en étant à la page de votre montageentièrement. Diaphonie,vous desensibiliserez Le concept de la matrice de diaphonie est simple : la prévention de la diaphonie necessairepour un snare rim est élévéelorsqu'on frappe de façon hautesur le snarecenter.(avecbeaucoupde chanced'avoir un faux déclenchement), cepndantce même snarerim a besoin qu'une faible quantitéde prévention,lorsqu'onfrappe le floor tom (sur le côté opposédu Kit). Lorsque vous serai à la page de diaphonie, deux secondsaprèsvous verrez à l'écran les lettres RDY. Ca signifie que le DMPRO est en Mode d' "écoute". Quand vous frappezfort le bloc (voir étape2 ci-dessus),le DMPRO écoute les l3 autres déclencheurspour niveler la diaphonie et produire une matrice de diaphonie de ces valeurs. Cette matrix en conjonction avec la valeur de diaphonieque vous avez fixée serontutiliséespour éliminer les faux déclenchements pendantI'exécutionnormale. Lorsque vous serez en train de jouer normalement,un déclencheurentrant alertera tous les autres déclencheursen attribuantà chacuned'elle une valeur unique qui leur dit "Si vous venez de recevoir un signal de cette force, ne vous éteignezpas!" la méthode de la mahice de la diaphonie est une méthodebeaucoupplus compliquée et plus sûre de faussesinteractionspar bloc tout en maintenantla sensibilitéindividuellemaximale. prévenirles déclenchements Rappelezvous que rien de tout ceci ne s'appliqueaux Déclencheursl5 et 16 d'autantplus qu'il est valable pour une enhée de pédale. Cela n'est pas valable que pour les déclencheursl5 et l6 d'autant plus qu'ils sont faits pour une enhée de pédale ou footswitch et ne sont pas sujetsaux problèmesde diaphonie. Remarqueimportante: si la Fonctionde la fonctionde diaphonien'est activeque si et seulement de Si la Suppression Suppression de la NoteestregléesurOFF (voir ci-dessous). Bruitestrégléesurun chiffrecomprisentre59 et 0 , alorsla fonctionde diaphonie par la fonction par la Fonctionde Suppression de Bruit. subsitituée estremplacée antiparasitage. P7 La fonction de SUPPRESSIONDE BRUIT Cette fonction vous permet de définir la surfacede bruit de votre environnementpour chacun des quatre montages de Déclencheuren connectantun déclencheurexteme ou même un micro dynamiquesur la prise de Suppressionde Bruit qui est à I'anière du panneau.Cettefonctionreduiraradicallementles casde faux déclenchement. 57 placédirectement de déclenchement détecteur aveclessignaux,issus.d'un de Bruit fonctionne La Fonctionde Suppression supportà partir au parviennent qui ceux et aussi sur le supportdu batterie;;"; ..G; iesbruits conduitsenÈelesbatteries de la surface. de Bruit, vouspouvezdéterminerle niveaud'entréede déclenchement En reglantla valeurde la fonctionde Suppression Valeur de - 20 plus la valeur est pro.h" de 0, pius le bruit serasupprimé(c'.à.d'une tolerableet le bruit étranger. et du qu'unevaùur fiop élevéeaffecterala sensibilité Déclencheur supprimeplus de Uruitquîne valeurde -50). Sachez dela audesuus déclenchement un produire pour extemes vousdewezfrappertrès f'ortsur vos blocsou vos décléncheurs surfacedéfinie. : de Déclencheur deBruitsurun montage commentréglerle niveaude Suppression Trouvezci-desous le curseursousla valeur l- Déplacez NOISESuP:-10 TRIGCRsetP7 à l'écran' AttendezqueleslettresRDY (cequi signifie"Ready")apparaissent pourpasser à la phasede2' indication votre passez vous y apparaîssent, qu'elles Assitôt 2- Ne frappezquele cadre!'Ne tapezaucun frappezàplusieutsreprisessur le cadredu supportdu batterie. normallors de ce reglage' déclencheur de Bruit poursavoirles signaux ..ecoutera" du Suppression tousles 14blocset le detecteur Le DMpRO choisislorsquevousliappezle cadre' Bruit jusqu'àce de de la Suppressionde rê,glezlavaleur 4- En Rappunisurle cadrè'endifférentsendroits, de l'écranetl ou bas au circles les jéclencheu, (Regardez ne n,aitde faux déclenchements. qu,uu.un moinsde filtreront -59 de proches Les laleurs plus de bruits. frltrera écoutez).Une valeur prochede 0 bruit. et non par de Bruit estvalablepourle Montageentierdu Déclenclencheur Rappelezvousquela Valeurde Suppression Déclencheur. 3- de Bruit estrégléesuroFF, alors!a Fonctionde Remarqueimportante:si la Suppression de Bruitestrégléesurun chiffresitué àl.prr"tir"estactive.Si la Fonciionde Suppression parla Fonctionde remplacée sera diaphonie de entre-59et 0, alorsla Fonction Bruit. de Suppression P8 La Fonctionde SELECTIONDE REGLAGE DE DECLENCHEMENT dansvotreDM Pro' Toutesles un desquatreréglagesde déclenchement cette fonctionvous permetde sélectionner vos montages' de sauvegarder pas besoin n'avez vous restenten mémoireainsi, valeursde Montagede Déclenchement modification' jusqu'à prochaine la inchangées resteront Déclenchement de opéréesurlesInstallations Toutemodification de studio entrela sallederépétitionet unesession L'idéeici estqueun batterieoccupépeutcirculerconstamment Si s/ utilise répétition' de salle la à retourner et ensuite nuit de boîte une dans d'unsoi, l,animation d,enregistrement, jouerou isoler pour méthode autre une lui recommandent del'emplacernent ou si lesconditions blocs un différents les installant En différents' "ouf quatre environnements dans qui pzut s'utiliser lesblocs,le batteriepeutoptimiserle DM Pro déclenchement de montage danslesblocset rappelerle aprèsce poinïdevientaussisimplequebrancher déclencheurs convenable. avecun Kit de de l'enregistrement à 1'opposé montage, cornme qui sontrnémorisées voici lesFonctions En résumé, batterie: Arnplification Par Bloc courbede vitesse Seuil redéclencheur Diaphonie 58 pedalesAux,/Hat Typede pedaleHat seuilHat Typede PédaleAux Gaindu Déclencheur Aux (globalement) Entréesde Déclenchement Suppression de Bruit. Souvenez vousqueles Attributionsdu Numérode la Notede chaquedéclencheur sontmémorisés séparement du Kit de batterie. Pourchoisirparmilesquatremontages de déclencheur celuiquevousdesirezutiliser,déplacez le curseursousla valeur et tournezle codeurde valeurspourobtenirle montage désiré: SETUP NUMBER : I TRICGERSETPE t Lespages9 et l0 à l'intérieurde la fonctionTRIG ontétédétaillées au chapitre4 : programmation desKits de Ellessontmémorisées batteries. surunebaseper-Drumkit. PlI LA FONCTION DE SELECTIONDU TYPE DE PEDALE AUX P6 LA FONCTIONDE SELECTIONDU TYPE DE PEDALE HAT Cesdeuxfonctions sonten quelquesortedissimulées dans1'architecture du DMPRO. quesi le déclencheur La fonctiondu typede pédaleHat n'estaccessible I 5 estsélectionné. Lorsquevouschoisissez le déclencheur I 5, voustrouverezcettefonctionà la page6 du Modedu Déclencheur. ParcequelesDéclencheurs Hi-Hatpossèdent pourlespositionspédalesbasses desparamètres supplémentaires et hautes. pagesde cesdéclencheurs. La fonctiondu typede pédaleauxiliaireestaccessible surdifférentes Pourlesdéclencheurs 1l2 et 15,vousaurezla fonctiondu Typede pédaleAuxiliaireà la pageI I du modedu Déclencheur.Pour lesDéclencheurs 13-14,voustrouverez cettefonctionà la page12.Quantau déclencheur 16,vous1'aurez à la page10. Toutes les deux fonctionsde pédaleHat et de Type de pédaleaux ont deux réglages: switch ou pedal. Dans les deux cas, la valeur pédaleest à utiliser avec une commandede pedaleà variable constante(CV), comme une pédaledu volume, qui émettra 128 valeursdifférentesen fonction de sa position (bien que chaqueprise d'entrée utilise un type différent du CV de pédale: voir annexeB "information realtive au déclencheurapprofondi"). Cependantdansle casde la valeur du switch vous devezbrancherdifférentstypes d'élémentssur chaquefiche d'entrée. Pour la pédaleHat, une valeur de commutationserautilisée par la pédalede soutiende synthétiseurclassique,qui n'a que deux états (on et off). Pour la pédale AUX,une valeur de switch est utilisée sur un bloc de déclenchementde type "rim switch" qui émet simplernentun "message" : une impulsion de déclenchement.Ceci peut être utilisé pour soutenir la fonction "cymbale silencieuse"de certainstypes de blocs (voir une fois de plus I'annexeB). Le rim switch sur ces blocs peut aussi être attribuéà une Note MIDI pour pouvoir déclencherun son séparé,si vous le voulez.cettecaractéristiqueest traitéeplus loin sur quelquepagesdansla partie intitulée "Fonction de Sélectionde la Note du déclencheurAux ". Pour choisir le type de valeur de pédale Hat ou de la pédaleaux que vous souhaitezutiliser déplacezle curseur sous la valeur et tournezle codeurde Valeur pour faire basculerla selection.Apparaît à l'écran: Hat pedal : Switch IP6 I I I L'importance des deux types de pédalesest traitée dans la partie suivante. 59 ExécutionHi-Hat interactive le son,maisaussiI'effet d'un Hi-Hat non seulement estun dispositifcomplexe.Pourreproduire Un Hi-Hat accoustique le DMPRO a été conçuavecdes Heureusement, maîtrise. certaine une rr"ces.ite électrônique du batterie avecun module façonnéepourjouer ce Hi-Hat en mémoireet il y a une partiespécialedu logiciel qui a étéparticulièrement performances rôle. qui vousserontutile pendantI'applicationdes D'abord,Voici un certainsnombresde définitionsdu "batterieacoustique" opérationsHi-hatdu DM Pro. Closed Hi-hat torsqu'on appuie les hat ensembles,habituellement avec la pédale en bas, en tapant le hat haut qui produit ce son. Open Hi -hat Lorsque les hats sont séparés,habituellemnt avec les pédalesen haut, tapant le hat haut qui produit ce son qui va sonnerjusqu'à être fermé par la pédale. Foot Down Hi - hat Les hat sont appuyés ensemblepar la pédale à la suite de la sonneriependantI'ouverture. Aucun coup stick n'est impliqué. Foot Up Hi-hat les hats sont décollés,produisantun son de sonnerieissu des deux hats se frottant I'un contre lautre. Une fois encore, aucun coup stick n'est impliqué. 13 et 14 sontdestnésà Hi-hat.Les Déclencheurs pourla performance l3-16 sontopimisésprécisement Déclencheurs l5-16 sontdestinésà avoir une Les Déclencheurs stéréoTRS (Tip-Ring-Sleeve). tolérerune entréede bloc batterieélectronique pourlesle Déclencheur l6 dansla partie (exceptécommementionéprécédemment pédalebranchée dansleurfichede connexion produire uneexécution conjointementpour agissent Ces Déclencheurs AUX'). Type de Pédale du intitulée"Fonctionde Sélection de hi-hat complèteet cetteinteractionestlég-rementdifférenteen fonctionde la Valeur fixée par le type de PédaleHat (d'autres ci-dessous). explications pourlesDéclencheurs allantde I 3 à I 6. debatterieconseillées setrouventlesattributions Ci-dessous DéclencheurI 3- l6 : centredu Hi-Hat, ouvert (pédale/Note haute)et fermé (pédale/notebasse). Déclencheurl4: Bord du Hi-HAT ouvert (pédale/ Note haute)et fermé (pédale/ Note basse) DéclencheurI 5: Pedalede pied baissée DéclencheurI 6: Pédalede pied levée TYPE DE PEDAL HAT: SWITCH Avec le type d pédale réglée sur Switch, le Hi-Hat se comporterade la façon suivant: Selon 1'étatdu switch, le déclencheur13 va soit résonneren un batterie à son Hit-hat Ferméouen un batterie de son HiHat Fermé . Si le switch est appuyé sur ("closed" ou "on"), le déclencheurl3 emettraun son de batterie Hi-Hat ouvert. Pour cela la Fonction d'athibution de la Note du Déclencheur(Mode de Kit de batterie) des déclencheurs13 et l4 a 2 pages- une pour chaqueétat du Switch- Différent de tous les autresDéclencheurs. Le déclencheurl4 agit exactementcomlne le déclencheur13. Le déclencheur13 est destinéà emmettreun timbre Hi-Hat centré,et le Déclencheurl4 est conçu pour emettreun timbre Hi-Hat "edge". Utilisez un bloc de batterie à deux zones ou à deux blocs séparéspour déclenchercesdeux timbresvariablespour un maximum d'expressionet d'originalité Hi-Hat. Au moment où switch est appuyé(appuyé),le déclencheurI 5 émettraun son qui lui est propre.Le déclencheurI 5 est senséavoir un son Hit-Hat "foot down" qui lui est affecté.A I'aide de ce batteriequi lui est attribué,lorsquele Hi-Hat ouvert sonne,appuyersur switch va assourdirà la fois le batterieHi Hat ouvert et le son Foot Down du batterieHi Hat pour produireun effet Hi-hat entièrernentsatisfaisant Si vous appuyezsur la pédaleHi-Hat et que vous le relâchezaussitôt,le déclencheurl6 déclencheraaussiun batterie.Il est senséavoir une "pédale up" qui lui est attribuéepour faire extra réaliste.Cela simule le son d'un ensemblede cymbalequi se frottent lorsquevous relâchezla pédaleHi-hat. Pour faire plus réel la vitessedu son "pedal up" 60 diminueraau fil du temps.Au-ssi,pluslongtempsmaintenez-vousbaisséela pédaleHat,plusle sonde la..pedalup .. seradoux-Si vousmaintenezbaisséela pédaleassezlongtemps,le son"pedalup"ne serapasdu tout déclenché. La duréede tempsmis par le sonde déclenchernent de la "pedalup" pours;affaiblirjusqu'à iéro estdéterminépar la fonctionde rédéclenchement à la pagel5 du déclencheur 16. Lesdéclencheurs l5 et l6 tirentleurvitesedu derniersignalquele DMPROreçoitsoitdu déclencheur 13ou 14.Ceci estimportantà savoir,parcequesi le typede pédaleHat estreglésurswitchlorsqu'onon allumele DMPROpourla premièrefois,lesdéclencheurs l5 et l6 n'émettront aucunsonjusqu'àcequ'ilsreçoivent unevaleurdevitessc provenantd'une de cesdeuxdéclencheurs. En d'autrestermes,vouspouvezmettretout ce quevousvoulezsurla pédale du Hatmaisil n'érnettra paslessons"foot pedaldown"à moinsquevousnefrappiezle blocHi Hatd'abordpour transmetheuneréférencede valeurde vitesseauxdéclencheurs l5 et 16.Si le typede pédaleHat estréglésurpedal,les déclencheurs l5 et 16sontaffectés d'unevaleurdevitessebaséesurla vitesse de la oédaleCV. Typede PédaleHat : PEDALE Avecle fypede pédaleréglésurpédale,le DM Prosecomporte dela mêmemanièrequelorsque le typede PédaleHat estréglésurSwitch,maisavecdescaractéristiques supplémentaires. Les I 5 et l6 continuent Déclencheurs d'avoirleurssonsHi-hat"FootDown"et "FootUp" respectifs lorsquela pédaleestouverteou fennée.Mais pourrendrela performance aussidynamiqueet réalistequepossible, le DM Prosuitla vitessede la pédalependant sonmouvement debasen hautet envoieensuitecettevaleurde la vitesseaveclescommandes deDéclenchement respectives. Rappelez vousaussiquela Fonctiondu SeuilHat (Page4 surDéclencheur I5 et l6) détermine le pointà partirdu quella pédaleHatpassedu sonHi-hat"FootDown" à "FootUp".Non seulement celava affecterla reponse decesdeuxsonsmaisaussile pointderencontre dessons "stick-hit"ouvertset fermés. Le DM Pro suit la positionde la pédaleCV et peut utiliserla positionde la pédalecommeentréeà la matricede modulation(détailléau chapihe6 : "Programmation desbatteries"). Les concepteurs de sonsd'Alesisont profitéde celapour produiredesHi-hatsqui s'ouvreprogressivement pour plus d'exécution de la fenntureà I'ouverture complète, musicaleHi-hat réaliste.Pourtrouverle batteriequi soutientla PédaleCV, sélectionnez desHatsOpendansla sériede hat au seindu Mode de pourplus d'informations). Montagedu Kit de batterie(voir "Chapitre4: Programmation desKits de batteries" Cherchezle mot touscettefonctionnalité surlesNuméros46 et95 de la Note "Open"dansle nom Hi-Hat.Leskits de batteries00-51soutiennent MIDI. Pouraffecterlesbatteries ci-dessus recommandés auxdéclencheurs l3-16,utilisezla fonctiond'attribution denotedu qui estdécritau débutde ce chapitreet au "chapitre4: Programmation déclencheur desKits de batteries". P12Fonctionde la Sélectionde la notedu déclencheur Aux Cette fonction vous pennet de régler le numérode la Note MIDI de I'entréede la pédaleAux. Il n'est disponibleque si le type de pédaleAux est réglé sur switch. La valeur par défautest OFF. Sachezque le Numéro de la Note MIDI que vous avez choisi est sauvegardéavec chaque Kit de batterie, et non avec I'un des quatre réglages. Pour régler la Valeur de la Note Aux, déplacezle curseursousla valeuret toumez le codeurde valeur: Aux Note: QFF DRUMKIT PI2 Pl3 La fonction de I'AMPLIFICATION DU DÉCLENCHEUR Aux (par montage) Cettefonction règle le niveau du signal de déclenchementenhantpour I'entréede la pédaleAux. Il n'estdisponibleque lorsquele rype de pédaleAux est positionnésur Switch.Notez que la valeurchoisiepour I'AMPLIFICATION est sauvegardéeav!c un des quatre réglages,non avec chaque Kit de batterie. Pour régler la valeur de I'amplification du déclencheuraux, déplacezle curseursous la Valeur et toumez le codeurde valeur: Aux trig gain: 40 1" 6l Une le I'amplificationdu signaldu déclencheur' qui La dernièrelignede l,afiichageestun indicateurde niveau montre Déclencheur'têglez du l'entrée à la-gamme avoir Pour maximum. bane verticalesu, lu A.miiie"tign. inOlqu.le niveau jusqu'àla baneverticaleet lescoupslesplusdoux I'Amplificationde sortequeles plusviolentscoups seprolongent fassentà peinebougerle compteur' desbatteriesacoustiques Astucespour te déclenchement monté qui utiliseux capteurde contact(transducteur) provenantd,unbatterieacoustique ; montage.,l.rp1ylil::9ïff:1Ti:".jl,o,i^,,". génerauxie procédés """*"lacarter, ".-**ment tatêteou"" sur acoustiques, delatêtedesbatteries extrêmei "ppij;;;;i;r;a,"es résonances et uit.u-tro* :::i:.'ïïïi;âiili:ëffii;il;;;;"à;' pouvoirvousaiderà éliminerlesdiffrcultés devraient maîtriserles"facteurs"estbeaucoupplus difficile. Cesastuces potentielles. survosbatteries,vousdevezprendre mêmependantleursmontages (déclencheurs)et pendantl,achatdestransducteurs éléments' en comPtePlusieurs La sensibilitéde la sortie "hot" esténorme.Au momentoù un véritabledéclencheur La différencede niveauxde sortieentrelestransducteurs un exemple Par bass' batterie sur un pounaittrèsbienfonctionnersurle snare,il pounaitne pasfonctionner plage desïotesdoucËs"graces"surun batteriesnareet donneraunemeilleure à hautesensibilitédétectera déclencheur peut être il sensible, est si quele mêmedéclencheur parc-e de roulementtrèssené.Surun batteriebarscefendunt, peut le déclencheur la tête.Surcontrôler batteur.de du impact chaque de vitesse grande la de .uur. a surcontrôlé un double donne cela bass. le batterie tapez qu" p"naury y:* permettrede détectertouË légèrevibration lui même' du déclencheur et contribueauxproblèmesâediaphonie.Il peutâussiréduirela durée déclenchement cesastucessont parlapportaux applications, En tenantcomptede la sensibilitéde la sortiedu déclencheur valables: généralement les pouûontaussidétecter sensibles pourle montagedu carter.Lesdéclencheurs l/ utilisezdesdéclencheurs..hotter,, signauxà traversla coquede façonplusprécisequelesautres' qui a un utilisezun déclencheur Si possible, moinssensibles. utilisezlesdéclencheurs 2/ pourmonterla têtedirectement dispositifderéglagedesensibilitéincorporé.Ilyaplusieurstypesdisponibles. Montage bien,il doit fonctionne Pourquetoutdéclencheur estle montage. du déclencheur lesplusimportants L,un deséléments quele Assurez-vous mousse' en bande genres en les toujours utilisez montésurle batterie, êtrecorrectement unefondationsolidepourle estfermementmonté,bougeantà peineou pasàu tout En plus de former déclencheur La un doubledéclenchement' permet d'éviter qui choc de la bandeà mousseagit aussi.o*." amortisseur déclencheur, déclenchement' de produits bandede montagedes foumissentplusieurspièces.de plupartdesrauricantsde déclench--eur à la priseaudione qui reliele déclencheur déclencheur du câbie pu.iie du qu'uu.un. sûr d,être l-rnportunt t.e. Il estaussi du déclencheur sigraux aux sensible assez est câble ce bord. son de ou toucheou n,.rt po!e" surunepartieàu batterie déclenchement' un double provoquer donc pourrait qui ce bâtterie du provenantdesvibrations Emplacementdu Déclencheur du déclencheur,mais malheureusementil n'existe pas L,emplacementest un autre élément important de la performance avoir beaucoupd'expériencepour arriver à faire une d,ensemblede règlesbonnesou *uuuuir.r. Il faut simplernent et à la configuration de I'ensemblede batteries que batterie, du combinaison correcte par rapport au type, à la dimensàn pas la bonne direction. vers d'un à bouger aideront vôus vous utilisez. Les astucesci-â"rrous batterie Kick O @ Montez le déclencheurdirectementsur la tête d'impact et mettezle au niveau du batteur placezle déclencheurà 24 pouceapproximativemintà partir du bord, @ dispositifde réglage' réduisezlégèrementla sensibilitédu déclencheurs'il y a un 62 batterie Snare ceci: Si vousjouez avec une tête de batteur assezserrée,essayez O @ Montez le déclencheursur la tête du batteur placez le déclencheurà une pouce approximativementà partir du bord, sur le côté opposé au joueur du batterie. @ réduisezlégèrementla sensibilitédu déclencheurs'il y a un dispositifde réglage. ceci: Si vousjouez avecune tête rélâchée,essayez O @ @ Montez fermementle déclencheursur le carterà prèsd'unedemie poucedu bord du batteur. La position du déclencheurdevra être du côté du joueur du batterie, à une oreille ou deux où la bguette pourrait taper si vous jouez un rimshot. utilisez un réglagede la sensibilitéélevéesi le déclencheurpossèdeun dispositifde réglage. Smaller Toms 8".13tt Avec les Smaller toms, il est possibled'obtenir une plage convenableen utilisant le montage de la tête ou du carter. Vous devrezessayerles deux pour déterminerle montagequi fonctionnele mieux dansvotre situation. Pour le montagede la tête: O Montez le déclencheurde sortequ'il soit à une pouceet demie du bord du batteur. @ placezle déclencheurdu côté du joueur du batterie,à une oreille ou deux où la baguettepourrait taper si vous avezjoué un rimshot. (danscertainscas,le côté opposédu batterie,qui fait directementface aujoueur pourrait bien fonctionner) O réduisezlégèrementla sensibilitédu déclencheurs'il y a un dispositifde réglage. Pour le montage du carter: O @ O Montez fermementle déclencheursur la coqueà peu prèsune poucedu bord du batteur. La position du déclencheurdevra être du côté du joueur du batterie, à une oreille ou deux où la baguette pourrait tapersi vousjouez un rimshot. utilisezun réglagede la sensibilitéde niveaumoyen au niveauélevé si le déclencheur possèdeun dispositifde réglage. LARGE TOMS 14''-18. Dans la plupart des cas,le montagedu carterrnarchele mieux. Cependant,vous pourriezessayeravec le montagede la tête et avoir de bons résultats. O fixez fennent le déclencheurau carterde sortequ'il soit à peu prèsà une pouce du bord du batteur @ la possitiondu déclencheurdewait êtreprochedu côté où vous êtesassis,à une ou à deux languettesde I'endroit où la baguetteva frapper,si vousjouez un rimshot @ utilisez un reglagede sensibilitéde niveaumoyen ou élevési le déclencheur possèdeun dispositifde réglage. dans la plupart des cas de montage d'un carter de déclenchement,un montage intérne REMARQUE : permanentfounira de meilleurs résultats.Cette fonne permanentede montage perrnet au déclencheurd'être 63 en utilisantcettetechnique,il est Cependant, fermememntfixé au carterqui tendà améliorerla performance. pour relier le câbleaudio au du batterie carter dans le audio de connection une fiche bon d'installer toujours déclencheur. SILENCEUR des batteriesacoustiquesest le dégré L'une des partiesles plus importantesdu déclenchement vibrationd'unetêtelorsqu'onla frappeest de Le dégré vos batteries. à appliquez que vous d'assourdissement acousticd'unbatterie.Souventlesjoueurde liés au déclenchement ce qui provoquela plupartdesproblèmes battèriesn'aimentpasmettretrop de bandede silenceursur les têtes,mais le dégréd'améliorationqu'il donne peutgrandement améliorerla capacité vaut la peinede faire un petit sacrifie.Un légerdégréd'assourdissement à mieuxsuiwevotreplagemusicale' de toutappareildedécenchement LA COMPOSITIONET LE MONTAGE DU MATERIEL Si vous éventuels. dansl'éliminationdesproblèmes La qualitéet la fermétéde votrematérielferaunegrandedifférence Les Tomsmontéssur le batteriebasset de diaphonie. c'estla porteouverteaux problèmes utiliiez un matérielinadapté, sontdesendroitsoir vousdevezêtresûr tels que lescymbales, les batteriesqui ont le mêmesupprotque les intruments qu'aucunde vos supports sontsolideset fermes.Verifieztoujourspourvousassurer quevotre.uié.i.! et vos montages ou de vos batteriesne sontinclinéou ne touchentaucunautrebatterieou une piècedu matériel.En résumé,plus votre mieuxc'est. matériela un fort rendement, LES FONCTIONSGLOBALES quî alimentent commeun tout et qui sont r I'appareil troismodesde programmes. lL y A DEUXTypESDE FoNcrroNScLoBALEs: LA FoNcroN GLoBALEMIDI sr LA FoNCTIoNMÉMolREcLoBALELA FONCTION GLOBALE MIDI IL Y A DEUX TYPESDE FoNCTIoNs MIDI: LA FoNCTIONMIDI OU KIT DE BATTERIEET LA FONCTIONGLOBALEMIDI. POUR LES DÉTAILS RELATIFSÀ I-ETONCTIONDU KIT DE BATTERIEMIDI VOIR CHAPITRE4:PROCRAMMATIONDE KIT DEBATTERIE. Vous pouvEz AVorR AccÈs À La noNcrroN GLoBALE MIDI, EN APPUYANTLA ToucHE [MIDI]. RETENEZQU'oN AccÈDE À LA FoNCTIoN GI-osnLg MIDI AvEc LA MÊME ToUcHE QUECELLEDE LA FONCTIONKIT DE BATTERIEMIDI, ITEISLES PARAMÈTRESDE LA FoNcTIoN GLOBALE MIDI SONT DÉSIGNÉSPAR LE TERME GT-OB,{LEDIT SUR LA LIGNE INFÉRIEUREDE L'AFFICHAGEÀ CRISTAUX LIQUIDESTANDIS QUE LES PARAMÈTRESDE LA FONCTIONKIT DE BAT-TERIEMIDI SONT DÉSIGNÉSPAR LA NOTE MIDI EN COURS AFFICHÉESURLA LIGNE INFÉRIEURE. 64 DouzepnneltÈtnes: GLoeeLpMIDI DUDM PRopossÈDE LA FoNcrroN CeNeI-oe BnsEMIDI DEFILTRE RÉcETTION DUPROGRAMME TMNSMISSION DU PROGMMME DU FILTRE ATTRIBU-TIONOE I-A CONTNÔLEURA-D Aux ou CoNrnôleuR DEPÉDALE ATTRrBLrrroN CRNIL os PÉoele Aux MIDI Al-rRrBLrrtoNou coNrnÔlguR DEPÉDALEHAr CANALDEPÉoelp HAr MIDI LOCALE MISESoUS/HORSTENSION AnnËrMIDI DÉruennrcs/ Pl PluuÈrnn nu CaN.lt uE BASEMIDI ET LESKrrs DE BATTERIEvoNr nÉpoNonEET suR LEQUELLE Ce peRevÈrns nÈct-ELE CANALDE BASEAUeUEL LEs BATTERIES cELAPRovoQUERAIT oÉclpNcHsuRve ÉMgrtne. SAcHEZeuE LE DM PRoNEpeur ÊrRr nÉclÉ sun LEMoDE OMNI MIDI PUISQUE DUDM PRo. ETDECANALMULTIPLE MULTIpLE AVECles ce,pectrÉsDETIMBRE UNEstruATroNCoNFUSE ATTRIBUTIONS DECANALMIDI AU CANALDEBASEMIDI À MOINSQUELEURS DUDM PRonÉpoNonONT INDIVIDUELS LESBATTERIES suR LE pAReMÈrneou Cennl oe pnronrrÉDU BATTERTE NE sorENTpRtoRtrArREs eur sE TRouvEDANSLA FoNcroN MIDI DU KIT oe nnrrerue (vorR "CHAptrRE4: PnocnauuerloN ou Ktt nE BA'I-IERIE") sous LA VALEURDU-DITpARAMÈrnrsN Poun RÉclsn LE CANALDEBASEMIDI, AppuyEZ[MIDI] sr oÉplecez ENsurrELECURSEUR POUR FAIREVOTRE CHOIX: DUCODEUR DEVALEUR VOUSSERVANT BASrcCHANNEL: 0l GLoeeL EotrPl ONRECEPTION DU PROGRAMME DE FILTRE P2 LE PARAMÈTRT Le DM Pro changerafaiblementles kits de batteriesen répondantaux instructionsde modification de ProgrammeMIDI reçues via le [MIDI IN] de l'appareil.Ce paramèrrevous permetde séparerpar filtrage ces instructionsde modification de progtamme MIDI entrant,ainsi vous ne perdrezpas de façon accidentellevos montagesou vous éviterezà votre appareilde passerà un kit de batteriesnon désiré. Pour désactiverles instructionsde modificationsde programmeMIDI, réglezcettevaleur du paramèhesur OFF. Pour permettre au DM Pro de recevoiret de répondreaux instructionsde modificationde programmeMIDI, réglezcettevaleur de paramètresur oN. Une Remarquerelative à la Réceptionde Modification du programmeMIDI de Kit de batterie 65 (kit debatteries)surle DM Pro(00jusqu'à63) et quele MIDI admet128numérosde Etantdonnéqu'il existe64 "programmes" pro à Kit debatterie00 lorsquele Numéro64 de la (00 jusqu ou "va revenirà la iigne"recommencera à r zz), tJ Frogr*.., reçu. MIDIsera deBræsage Baie batteries proprede prioritéde canaldebatteriepositionnésur autre sonparamètre Tout batterieau seind,unKit de batteriequi possède dela Banque de Sélection MIDI et auxMessages programme du là modification à la fois à p.ut répliquer ,f,*"qu, BASIC continuMIDI 0). (commeun Contrôleur seracompriseentre la Gammederépliquede la modificationde programme chaquekit de batteriescomportel2g bâtteries,ain_si de sélectionde d'unmessage suivi d'utilisateur de tatterie au Kit appel feront de 0 de Banque sélection de 0-12:..Lesmessages de l3 banques (usqu'à 12. labanque suitejusqu'à de ainsi Banquede lqui va faireappelau Kit debàtteriede Kick Âcoustique, Type debatteries). OPTRANSMISSIONDU PROGRAMMEDE FILTRE P3 LEPARAMÈTNT MIDI DEPRoGRAMMES DEMODIFICATIoN DEsINSTRUcrloNs AUSST rRÉcÉoENr,lp DM Pno ENVERRA Tour coMME LE pARAMÈTRE KIT DE NOUVEAU LORSQU'LIN LEURPROGMMME pouR AMENERr_ssÉlÉueNrs co}{NgcrÉsAU IMIDI OUT] ou DM PROÀ r*.rOOrnrgn AVANT DUDM Pno gsr sÉr-rcrloNNÉsuR LEPANNEAU BATTERIE MlDl, de programme de modification pourdésactiver desinstructions la transmission les transmettre de Pro permettre DM au suroFF. Pour cettevaleurdu paramètre positionnez MlDl,réglezladitevaleursurON. de programme de modification instructions DUCONTROLEUR dE I'ATTRIBUTION P4_P7 LESPArAMètrCS qui peuvent s'utiliser dans la matrice de modulation des Le DM pro possèdequatre contrôleurs attribuables(conhôleur A-D) programmation pour les informations relatives à la matrice de modulation). de batterie" batteries individuels (voir "Chapitre 6 continu MIDI qui permet aux élémentsextérieurs dè contrôleur numéro d'un affectés tour à leur sont attribuables ces contrôleurs Pro' de moduler ou de commanderde nombreuxparamètresdansle DM continu MIDI. Pour attribuer un numero de Ces quatre paramètresaffectent un numéro de contrôleur MIDI à chaqueconhôleur et tournezle codeurde valeur pour faire MIDI àe contrôleur le numéros contrôleurMIDI à chacund,eux,déplacezle curseursous votre choix: Controller A: 012 Pa Global Edit Retenezqu,il existe quatre paramètrespour les contrôleurs d'athibution en raison d'un paramètrepar conhôleur' 66 P8 LE PARAMÈTRE DED'AFFECTATION DE CONTROLEUR DE PEDALE AUX Tout commelescontrôleursattribuables ci-dessus, la pédaleauxpeutêtreaffectéeà un contrôleurcontinuMIDI. Cependant, conhairement auxcontrôleursattribuables, la pédaleauxpeutaussitransmettre uneréponseauxinstructions du contrôleurMIDI. parle paramèhede La pédaleaux peuttransmettre elle-mêmele contrôleurMIDI et desValeursrégléespourêtremodulées pédaleaux. Vouspouvezparexemplevousservirde la rouedemodulationsurun synthétiseur extemequi va fonctionnercommela Pédales Aux- Le DM Prone saurafairela différenceet va répliquerde façonidentique. Pourattribuerun numérodecontrôleur MIDI à la PédaleAux, déplacez le curseursousle numéros decontrôleur MIDI et tournez le codeurde valeurpourfairele choixquevousvoulez: Aux PedCtl #:016 GlobalEditP8 P9 LE PARAMÈTnT oBCANAL MIDI DE PEDALEAUX à un contrôleur MIDI, elledoitêtreaussiaffectéeà un CanalMIDI Particulier Unefois quela PédaleAux estattribuée surlequel la transmission Etantdonnéqu'il n'existequ'uneseulepédaleAux, le DM Prone sauraitquefairedes elleopérera et la réception. messages du Contrôleur demessages de PédaleAux MIDI envoyés surdemulfiplesCanauxMIDI. Poursimulerle mouvement de dechoisirI'undesCanauxMIDI pourle Contrôleur la PédaleAux via MIDI, le DM Provousdemande ContinuMIDI de la PédaleAux. Pouraffecterle Contrôleur de la PédaleAux à un CanalMIDI particulier, déplacez le curseursousla valeurdu CanalMIDI, puis toumezle codeurde Valeurpourfairevotrechoix: Aux PedChan:02 GlobalEdit B queI'unedesValeursdisponibles Retenez estle BASIC.Cettevaleurrèglela PédaleAux pourtransmettre et recevoirsesdonnées decontrôleur surle CanalMIDI debase(ci-dessus décrit). PlOLE Pnn,q.N{ÈTRT DED'AFFECTATIONDE CONTROLEURDE PEDALE HAT Tout comme le paramètred'affectationdu conhôleurde la pédaleaux sus-mentionné, la pédaleHat peut aussiêtre attribuéeà un contrôleurcontinu MIDI. Comme le contrôleurde la PédaleAux la pédaleHat peut aussitransmettreune répliqueaux instructionsdu contrôleurMIDI. La pédaleHat peut elle-mêmetransmettrele contrôleurMIDI et desValeursrégléespour être moduléespar le pararnèhede pédaleHat. Vous pouvez par exemple vous servir du codeurde modulation sur un synthétiseurexteme qui va fonctionnercomme la PédalesHat- Le DM Pro ne saurafaire la différenceet va répliquerde façon identique. Pour attribuerun numéro de contrôleurMIDI à la PédaleHat, déplacezle curseursousle numérosde contrôleurMIDI et tournez le codeurde valeur pour faire le choix que vous voulez: 67 Hat PedCtl #:Ql7 Global Edit P'o DECANAL MIDI DE PEDALE HAT PlI LE PININNÈTNN Tout comme la pédale Aux, une fois que la PédaleHat est attribuée à un contrôleur MIDI, elle doit êhe aussi affectée à un Canal MIDI particulier sur lequel elle opéreiala transmissionet la réception.Pour simulerle mouvementde la PédaleAux via MIDI, le DM Pro vous demandede choisir I'un des CanauxMIDI pour le ContrôleurContinu MIDI de la PédaleHat. pour affecterle Contrôleurde la PédaleHat à un Canal MIDI particulier,déplacezle curseursousla valeur du Canal MIDI, puis toumez le codeur de Valeur pour faire votre choix : Hat Ped Chan :02 Global Edit P'l Sachezque tout comme pour la pédaleAux, I'unedes Valeursdisponiblesest le BASIC. Cette valeur règle la PédaleHat pour transmettreet recevolrsesdonnéesde conhôleursur le CanalMIDI de base(ci-dessusdécrit). PL2LE P.c,RlN,IÈrneON/OFF LocALE Ce paramètredéterminesi les déclencheursdu DM Pro vont jouer ou non les batteriesdans le DM Pro ou n'envoyerque des des donnéesMIDI dans *"irug". MIDI via le [MIDI OUT] de I'appareil.Ce paramètreest indispensablelors de I'enregistrement un ordinateur ou autre séquenceurpossédantune fonction d' " écho MIDI ". La fonction d'écho MIDI d'un ordinateur récupère les donnéesentrantreçuessur son port IMIDI IN] et les exécutepar le biais de son port IMIDI OUT] dansun ou plusieursappareils n'émettentque des donnéesMIDI et les sonsdu de son.Vous aurezbesoind'arrêterla commandelocale pour que les déclencheurs batterie inteme seront exécutéspar les données[MIDI IN] étant donné que le DM Pro est à la fois un contrôleur et un appareil de son. Pour l,allumageet l'arrêtlocal, déplacezle curseursousla valeur en cours et toumezle codeur de valeur pour entre ON et Off: Local Contrl :QN Global Edit Pr2 OgDEMARRAGE/ ARRET DE LA SEQUENCE MIDI P I 3 LE PARAMÈTRc Ce paramètred'unefaçon généraleactiveou désactivela hansmissiondes instructionsde démanagede séquenceMIDI à partir de n'importequel déclencheurdu DM Pro. Positionnezcettevaleur sur OFF pour désactiverla transmissionde ces messages. LA FONCTIONDE SAUVEGARDEGLOBALE Le premier rôle de cette fonction est de vous pennettrede sauvegardervos programmessoit dans le mode du kit de batterie soit dans le moà" de montage de batterie. Elle comporte aussi de nombreux systèmesde copie des parties de votre travail et de transmission des élémentsparticuliers du DMpRO sur le MIDL EIIe possèdeaussi des systèmesutilitaires qui vous permettentde recharger les kits de de la mémoire du D M P RO. batteriesd,origineet des installationsde déclenchements 68 : Globalepossède14commandes La Fonctionde Sauvegarde Sauvegarde du Kit de batterie/ sauvegarde du batterie Copiede son Copied'effet Copiede Kit Trig de son Initialisation Envoiedetoutedonnéeau MIDI Transmission debatterieau MIDI du kit debatterieau MIDI Transmission au Midi dedéclenchement Transmission desMontages Sauvegarde de la Banqued'Utilisationsurcarte d'unefiche de la Banqued'Utilisation Chargement de la Banqued'Utilisationde I'usine(restauration) Chargement d'lsolation deMontage. du kit debatteriede I'usinesurI'Amplificateur Chargement dedéclenchement deI'usine(restauration) chargement desinstallations LA COMMANDE DE SAUVEGARDEDU KIT DE BATTERIE/ SAUVEGARDEDU BATTERIE un batteriemontéou un kit debatteriesurI'un dessitesde la vouspermetde sauvegarder Cettecommande dontvousdisposez. la commande le Modedanslequelvoustravaillezdéterminera d'Utilisation. mérnoire le kit debatterieen coursappuyez[KIT] pourêtresûrquevousêtesdansle ModedeKit de Poursauvegarder batterie. le batterieen cours,appuyezd'abordsur [DRUM] et ensuitesur [EDIT] pourêtresûrquevous Poursauvegarder voustrouvezdansle Modede Montagedebatterie. Lorsquevousvoustrouverezdansle Modede Kit de batterie,l'écranaurala configurationci-dessous: SaveDrumkitto ; USER OO vousaurezà l'affichage: Si vousvoustrouvezdansle Modebatterie, SaveDrum to: USEROOO votremontagepuisappuyez Déplacezle curseursousle numérodu sitesurlequelvousvoulezsauvegarder encore. ISTORE] L' leséléments actuelsdu sitede la d'unbatterieou un kit debatterieécrasera Attention!: la sauvegarde quelquechosequi vousest doncquevousn'êtespasentraind'effacer assurez-vous memoiresélectionné, qu'ellea étésauvegardée. précieux. Si vousnevoulezpasla perdre,assurez-vous les batteries Si vous avez une cartede mémoireinséréedansle DMPRO, vous pouvezaussichoisir de sauvegarder et kits de batteriesindividuels sur ladite carteplutôt que sur de la banqued'Utilisation.Les cartesde mémoires peuvent comporter plusieurs banques.Pour sauvegardervotre batterie ou kit de batterie sur une carte de mémoire, déplacezle curseursousle nom de la banqueet toumez le codeurde valeur: SAVE DRUM TO : 000 Cardl Une banqueréinscriptiblede DMPRO est structuréede la même manièreque peut être la banqueinteme (d'UTILISATION) ou une cartede banque(Card). Toutesles banquesréinscriptiblesdu DMPRO sont constituéesde 128batterieset 64 kits de batterie. 69 LA COMMANDE DE COPIE DE SON La commandede copiede sonestun utilitairedu Modede Montagedu batteriequi vouspermetde copierles d'un sondu Modede Montagedu batteriesurlesValeursdu paramèhed'un autreson,en Valeursdu paramètre un doublede ce sonsurun secondsite. produisantessentiellement Globale,appuyezsur [CURSOR>]pourvousrapprocherde la Dèsquevousaccédezà la Fonctionde Sauvegarde commandede copiede son. du sonavecunetotaleflexibilité.Pourutiliserle à la fois la sourceet la destination Vouspouvezsélectionner jusqu'àcequel'écranafficheCOPY SOUND...puisréglezles de Copie,appuyez Commande [CURSOR>] qùauour voulezen déplaçantle curseursouschaquevaleuret en le fixant avecle codeurde sourceset destinations Valeur. COPYSOUNDI TO. SOUND2(STR) la copie' appuyez[STORE]pourcommencer A la fin devohesélection, Sachezquevouspouvezaussicopierle sond'un batterieautrequele batterieen courssurI'un dessonsdu batterie en coursen réglantla valeurde la sourcede la copie. surle son2 du du batterie0l 5 de la banqued'utilisation L'exempledeéopiesuivantestla copiedu son2 provenant batteriedu TamPonde montage: COPYPROGOIsTO souND2(sTR) û Mise en garde! Cette commandeva écraserle son de destinationdans le tampon de montage et effacer toutes les Valeuis du paramèheprécédent.Assurez-vousde la destination avant d'initialiser la commande de copie. desmodificationssurle tampondemontage de copieopèreseulement Sachezquedansun batterie,la commande le batteriemontépourpréservervosmodifications. d'unsonet n'écrasepasle batterie.Vousdevezsauvegarder sauvegardée. en copiantdessonsentrebatteries,la modificationestautomatiquement Cependant LA COMMANDE DE COPIE D'EFFET. La commandede copied'effetestun utilitairedu kit de batteriequi vouspermetde copierlesvaleursdu paramèhe du kit de batteriesurun autrekit de batterie. Globaleappuyez[CURSOR>] decopiede son,unefoisdansla Fonctionde Sauvegarde Commela commande de Copied'Effet. à la Commande pourvousfaireprogresser copierI'effetactueldu Kit de béplu.., le curieuisousle numérodu kit debatteriesurlequelvoussouhaitez batterie: CopyEFFECTTO KrR000(srR) Notez que vous poussezaussicopier l'effet d'un Kit de batterieautreque le Kit de batterieactuelsur l'effet du Kit ce batterieactuelen réglantla valeur de la sourcede copie : COPY KIT OO5TO EFFECT (STR) Dès que vous avez fait votre sélection,appuyez(sToRE) pour amorcerla copie. 70 LA COMMANDED'INITIALISATIONDU SON Cettecommandevouspermetd'initialisertouteslesvaleursdu paramètre d'un sonindividueldansun batteriedu DMPROà leursvaleurspardéfaut. Pourinitialiserun son,sélectionnez le sonquevoussouhaitez initialiserendéplaçant le curseursousla valeurdu son: TNITIALIZE SOUND1(STR) Aprèsla sélectiondu sonquevoussouhaitezinitialiser,appvyezISTORE]pourparachever la commande! t Mise en garded'usage! I'initialisationd'un son effaceratous les programmesque vous aurezfait sur ce son. Faites usagede ce systèmeavec attention. La CommandeDE COPIE KIT TRIG Avec cettecommande, vouspouvezcopierdu Tamponde Montage,I'ensembledesdéclencheurs /attributionsde numérodeNoteMIDI surn'importelequeldes64 kitsdebatteries, ou surn'importelequeldes64 kits de batterie contenudanle Tarnponde Montage. Notezquececin'a aucunlienaveclesinstallations dedéclenchements. Pourcopierlesattributions dedéclenchement du kit debatteries, déplacez le curseurausitechoisiquevousvoulez soit sur la premièrelignede I'affichage.Ensuiteutilisezle codeure Valeurpoursélectionner votrecible etlou la destinationdeskits debatteries: COPYKIT TRIGTO KrT 00 (sTR) Appuyezsur(STORE)pourappliquer I'opération. LA CommandeD'ENVOIE DE TOUTESLES DONNEESAU MIDI Cettecommande transmettra le contenuentierde la d'Utilisation du DM Propar[MIDI OUT] du DM Pro.Cette commandeestdéterminante dansI'utilisationavecdesappareilsd'enregistrement qui n'envoiepasde dedonnées message de dernande de vidageou decopiede la Banqued'Utilisation d'unDM Pro à la Banqued'utilisation d'un autreDM Pro. quela périphérique Pourappliquercettecommande, assurez-vous de réceptionestprêteà recevoirle vidageentier, appuyezensuitesur ISTORE]pouramorcerle transfert. La CommandeDE TRANSMISSIONDU BATTERIE AU MIDI Tout commela précédente, cettecommande vouspermetd'envoyerlesValeursdu Paramètre du batterie par [MIDI OUT] du DM Proà un autreappareild'enregistrement sélectionné de données extemesou à un second DM Pro. Vouspouveztransmettre le batterie en coursou toutautrebatteriede la banqued'Utilisation du DMPRO.Pourla transmission du batterieencours,réglezlaValeurde la sourcepourI'adapter à la noteMIDI du batteriequevous Parexemple, avezsélectionné. si vousavezsélectionné le batterieaffectéà la Note60 du MIDI, réglezlasourceen conséquence: MIDI DRUM Ed6OTO DRM Ed60? (STR) le batterieaffectéactuellement à la touche60 du MIDI d'êtretransmis Ceréglageamènera VIA MIDI à un sitede la Note 60 du MIDI de I'appareil deréception. Vouspouvezaussiréglerla destination à uneNote autrequecelledel'unitéde la sourceré disposant ainsile kit de batteriecommevousle souhaitez: MIDI DRUM Ed 60 TO DRM Ed60? (STR) 71 deEd,alorsle batterieseraenvoyéà, ou reçude du Si lesvaleursde la sourceou de la destinationsontprécédées sauvegardé. batterie de Kit du et non Kit de batterie d'un montage" "tamponde Le DMPROa 64 Le tamponde montageestla zonede mémoirequi détientlesvaleursmontéesen cours. 64 batteries d'environ montées valeurs des peut contenir qu'il à dire c'est Tamponsde montagèdebatterie chargeun nouveaukit de lorsqu'on dégagés sont batterie de montagà de que les tampons Notez simultanément. batterie,effaçanttouteslesValeursmontées' de Ed, alorslebatterieserahansféréà ou ' Si lesValeursde la sourceou de la destinationNE sontPASprécédées ce réglageavecprécautionétant Utilisez de montage. et non du présenttampon reçud, un sited'enregishement du sitedela mémoirede destination' l'occupant par réécriture écraser va commande donnéquele lancementde la LA COMMANDE DE TRANSMISSIONDU KIT DE BATTERIE AU MIDI un Kit debatterieentiervia transmet du batterieà MIDI, cettecommande dehanstnission Toutcommela commande surn'importe et destination pro. source votre Vouspouvezsélectionner MIDI à unesourceextemeou à un secondDM : batterie kit de de montage de et du tampon d'utilisation lequeldes64 kits debatteries MIDI KIT EDITTO KIT IO? (STR) Encoreunefois,appuyezISTORE]pouramorcerla transmission' AU MIDI' LA COMMANDE DE TRANSMISSIONDESINSTALLATIONS DE DECLENCHEMENT du kit batterieauMIDI, saufquecelle-citransmettoutesles à cellede transmission Cettecommandeestsernblable de les4 installations DMPRO.Puisque extemeou à second source via MIDI à une de déclenchement quute instattations de d'installations montage de pas tampon de n'y a il moment, à tout mémoire en sontsauvegardés déclenchement à la fois. Il n'y a de déclenchement transférertouteslesquatreinstallations vous devel nécessairement déclenchement. pas: le faites ne vous ou faites vous le Soit pasde valeursvariablespourcettecommande. SENOTRIG DATA TO MIDI ? (STR) AppuyezTSTORE]pouramorcerla transmission' La Commandede SAUVEGARDEDE LA BANQUED'UTILISATIONSURUNE CARTE' le contenuentierd'unebanqued'Utilisationdu DMPRO surun PCMCIA Cettecommandevouspermetde sauvegarder la carte,il peuty avoirplus d'une carte de type I on surunecartedemémoireS-RAMtypeII. En fonctiondela taillede votrebanqued'Utilisateur'A pouvez sauvegarder vous lequel sur de laïanque d'Utilisationdisponiblecommesite vohebanque sauvegarder souhaitez vous laquelle sur la Banque de la carte choisissez Valeur I'aidedu ôodeurde d'Utilisation: S A V EU SE R T O ÇarteBnkl (STR) la banque' AppuyezISTOREIpoursauvegarder IJ la cartede la Banque.Assurez-vous MISE EN GARDE : cettecommandeécraserale contenudu site actuelde la touche d'appuyer avant [sToRE]. disponible est la banque que cette cartede 72 LA Commande DE CHARGEMENTDE LA BANQUEd'UTILISATIONA PARTIRDE LA CARTE L'inversede la sauvegarde de la banqued'Utilisationsurunecarte,cettecornmande vouspermetde chargerle contenu entierde la banqued'Utilisation du DMPROà partird'unecartedemérnoire PCMIA surla banqued'Utilisationde voheDM Pro.En fonctiondela taillede la Carte,il peuty avoirplusd'unecarte commesitesurlequelvouspouvezcharger votrebanqued'Utilisateur. debanquedisponible Utilisezle codeurde Valeurpourchoisirla cartede la banqueà partirduquelvousvoulezchargervohebanqued'Utilisation : LOAD USERfrom CardBnkI (STR) l^t MISE EN GARDE! Cette commande replaceratotalementle contenu entier de votre Banque d'Utilisation (toutesles quatreinstallationsde déclenchement, les 64 kits de batterieet les 128 batteriesd'Utilisation) par le contenude la Carte de la Banque,et par conséquentdétruiracomplètementet irrévocablementtout élément de votre banque d'Utilisation actuelle.Assurez-vousque I'actue'llebanque d'Utilisateurest soit sauvegardéeou complètementjetable avantde lancerla cornmande. surla Banqued'Utilisation. Appuyezsur[STORE]pourchargerla cartedela Bancaire La COMMANDE DE CHARGEMENTDE LABANQUE d'UTILISATION D'ORIGINE (RESTAURATION) du lieude fabrication. vous permetderestaurer la banqued'Utilisation du DMPROsursesréglages Cettecommande les64kitsdebatteried'Utilisation, et tousles 128batteries dedéclenchement, Ceciincluslesquaheinstallations plutôtradicalepuisqu'elle feradisparaître toutmontagequevouspouviezavoirfait sur d'Utilisation. C'estunemesure waiment,vraimentfaireavantde lancerla le DMPRO.Soyezabsolument certainquec'estce quevousdésirez commande. jusqu'àcequevoussoyezà cettepageci : la banqueD'Utilisation, appuyez sur[<CURSOR>] Pourrestaurer LoadUSERfrom Factory? (STR) Etesvoussûr? .......Ok ay,ensuite appuyez Et ensuite appuyez ........attendez.... ISTORE]. LA COMMANDE DE CHARGE MENT DU KIT DE BATTERIE ORIGINAL SUR LE TAMPON DE MONTAGE Cette commande vous pennet de charger un kit de batterie de batterie unique sur le Tampon de montage. Ceci est pratiquedansl'éventualitéd'un écrasementaccidenteld'un deskits de batterieoriginaux que vous aimezbien. I1 charge le kit de batterieque vous avezchoisi dansla zone temporairelà où résidentvos montagesde batterieet /ou de kit de batteriejusqu'à ce qu'ils soientmérnorisés. Û Avertissement! Ce procédéva effacer tous vos montagesnon enregistrés. jusqu'àce quevous unefoissurISTORE]et ensuite[<CURSOR>] un kit debatteried'origine, appuyez Pourrecharger ayez la pageci-dessous: Loadfactrykit 00 To EDIT ? (STR) 73 le numérode kit de batteriecomprisenhe00 et 63.Appuyez[STORE]pour A I'aide du codeurde valeurchoisissez chargerle kit debatteriechoisisurle Tamponde Montage. ORJGINEL DE CHARGEMENT DES INSTALLATIONS DE DECLENCTTEMENT LA COMMANdC (RESTAURATION) Mais pourdesraisonsévidentes. dedéclenchement, du DMPROn'effacepasvosinstallations La Réinitialisation un élémentqui s'encharge' puisquevouspourriezvouloirlesinitialiserunjour ou I'autre,Alesisa incorporé leursoriginespardéfaut. ôefte commandevouspermetde ramenertouteslesfonctionsde déclenchement Mise en Garde! Cette procédureeffacera toutes vos installations de déclenchement.Toute fonction de déclenchementqui n'est pas sauvegardéedans un kit de batterie perdra (réglagesde I'Amplification, les courbesde vitesse,la diaphonieetc.). Si vous pensezque vous pourriezavoir besoinde vos installationsde déclenchementun jour, Sauvegardezles sur le MIDI à I'aide de la fonction de Mode de SauvegardeGlobale : ENVOIE DE DONNEESTRIG A MIDI. jusqu'àce pourrestaure originel,appuyez du déclenchement lesinstallations [store]unefois,ensuitesur[<CURSOR>] ceftepageci : quevousatteigniez LoadTRIGSfrom Factory? (sTR) d'originepardéfaut. dedéclenchenrent Appuyez(STORE)pourremettreenplacelesinstallations CHAPITRE9: SUPPLEMENT UN MOT RELATIFAU CD-ROMINCORPORE de logicielsutilesà utiliseravec Il existeun CD-ROMincorporédansle DMPRO,qui contientdifférentsprogrammes des tiers,des d'Alesiset des Programmes desprogrammes votre DM pro et autresproduitsMIDL d'Alesis.Ceux-cicontiennent que estimons nous du logiciel plus une démonstration Chant MIDI, dansle formatde Fichierde enregistrées séquences échantillons, et d'IBM. PC MacintoshrM de en formats liwés proglammes sont plupart de ces pour La intéressant vous. SOUNDBRIGDE TM rM Sound ' Entre autrest-rchercontenussur le CD-ROM il existeun programmede logiciel dénommé: SOUND BRIGDE partir certain d'un personnalisés à échantillons pour des compiler pouvez utiliser brigde est un utilitaire d'extensionde son que vous Flashde Son-RAM une Carte sur compilées les données télécharger ensuite et DMPRO voix du rnodèle de du sources norb." de PCMCIA d,Alesis via MIDI SysEx sur un module de batterie du DMPRO. Sound Bridge pelrnet aux gens et aux professionnelsde son de produire leurs propresCartesde Son à I'aide de n'irnporteéchantillonils veulent. Sound Bridgè rend cela possiblesansque vous ayez besoindejoindre un programmateurà votre ordinateur.Tout ce dont vous avezbesoinest un DM Pro. Sound brigde produit une mélodie du DMPRO, vous permettantde chargerdes fichiers de sons simples en une variétéde de fonnat et en rythmeJ de lecture d'échantillon. Sound brigde gardera les traces de la racine de la note, des points de départ en chargeant sons produire des peut aussi brigde son. Sound fichier de du de boucle accords des points de boucle, l'échantillon,dis rMI ou dEchantillonCellrMII.En utilisant ce format, Sound Bridge est des fichiers d'lnstrumentde format DigiDesign Sample CELL de vitesseet de garderles tracesdes accordsles différents "kits clés" de de kit points de distribution capableen plus, de déterminerles I'instrumeni. En faisant appel à un instrument "chromatique" comme un batterie et que vous changersa hauteur avec la Fonction d'Accord, le DM Pro passeraautomatiquementau prochainkit clé (échantillon)au momentapproprié. Soundbrigde n'a pas besoinde matérield'échantillon CELLTM.Le fichier d'lnstrumentde Cellule d'Echantilionou fichier d'échantillonpeut se chargerdirectementdansle SoundBridge à partir de n'importequel disque(c'està dire CD-ROM QS, disquette,disquedur, etc.).Par exempleun utilisateur peut chargersesdonnéesà partir d'un échantillonCell compatibleau CD-ROM, et envoyerensuiteces àonnéessur la Carte PCMCIA du DMPRO sansavoir recoursaux échantillonsdes cellules. 74 REMARQUE : Si vousvoulezcréeret/oumontervospropresinstruments de Celluled'Echantillon Personnalisés t vousaurezbesoind'unemachineet d'unlogicield'échantillon CELL rM de Digidesign. SoundBridgevouspermetausside programmer lesséquences surla cartedu SRAM ou FlashRAMquevousplacezdansla fented'extension du panneauavantdu DMPRO.Ceux-ci sonttransmiscommefaisantpartiedu projetde SoundBridge combinésà n'importequeléchantillonet à unebanquede Kit debatterie.Pourplusd'informations relativesà la façond'accéder auxséquences unefois qu'ellesont étéprogrammées surla carte,voir la partieintitulée" Lire uneséquence à patir du lecteurde carte"à la pagesuivante. Le dossierde SoundBridge surle CD-ROMcomportel'application du SoundBridge,de mêmequ'un manuelélectronique qui vousfoumiratouteslesinformationsnécessaires relativesau fonctionnement du SoundBridge. UTILISATION DESCARTESD'EXTENSION-PCMCIA Le DMPROdispose d'un lecteurdeCARTED'EXTENSIONPCMCIAsursonpanneau avant.Il reçoit lesQcardsAlesiset les cartesdemémoirevive . La cartedemémoirevive estun modèleSRAMPMCIAou Cartedemémoireviverapide. Nousoffronshabituellement unede5 l2K demémoireet qui peutenregistrer 8 banques entières. juqu'à8 Mo de données Lesplusgrandes cartedemémoireviverapidepeuventstocker parle biaisd'un d'échantillon logicielSoundBridged'Alesis. LesQcardssontdescartesROM qui tiennentlieu demémoiremorte.Ce qui impliquequevousne pouvezrien enregistrer ("monter")surelles.Le modèlede cartequevousdevezutiliserpourcetyped'opération estunecarteSRAMou FlashRAM. lescartesdoiventêtredescartesPC de type I (PCMCIA),et doiventêtresoit descartesde sérieAMD-C ou descartesFLASH de sérieD (ou entièrement compatible). ToutecarteSRAMdewafonctionner. Plusieurs cartesde différentetaillede 256K0 8 Mégaoctets qu'ellessontde 5 Volts lecture/écriture sontacceptées; assurez -vous simplement et ont un tempsd'accèsde 150 nanosecondes ou plus. UTILISATION DES CARTESD'EXTENSIONQCARD D'ALESIS ll existesur le CD- ROM deuxbanquessupplémentaires pour le DM Pro. Ces deuxbanquesont été crééespour permettre un accèsinstantané auxricheséchantillonssurdeuxde noscartesd'Extension de Qcardslespluspopulaires 8-mégaoctets, leZlHip Hop Qcardetle22 Eurodance peuplées de bouclesde Qcard.Cesdeuxcartessont densément batterieset d'échantillons ainsique destonnesde synthétiseur, de clavieret autreséchantillons les transformant les partenaires idéauxpourle DM Pro. Toutesles autresQcardssont compatiblesavec le DM Pro aussi, mais vous devrezcréervos propresbatteries personnalisés qui donnentaccèsauxéchantillons decescartes. LECTIjRE D'UNE SEQUENCEA PARTIR DU LECTEUR DE CARTES Commedéjàmentionné, le SoundBridgevouspermetde programmer vos propresfichiersde séquences sur la carteSRAM ou Flash RAM dansle lecteurde carted'extension du DM Pro(usqu'à50 d'entreeux!)Une fois quevousaurezfait cela, trouvezci-dessous la manièred'accéder à votreséquencedu panneau avantdu DM Pro: I2- la toucheI KIT] appuyez et maintenez toutenmaintenant la touche[KIT], appuyez surla touche[CURSOR>].la configuration de l'écranseraainsi: PlayCardSeq: 00 <STORE>. 3- à I'aide du codeurde VALEUR, sélectionnezun numéroentre00 et 49 Appuyez [STORE]. L'écran indiqueraque le DMPRO est en train de jouer la séquencesélectionnée. Vous pouvezarrêterla séquenceà tout moment en appuyantla touche[KIT]. 75 5- de la Les cerclesqui clignotentautourdesnumérosde la demièreligne de l'écran vous indiquerontl'opérationde la lecture MIDI. du Canaux différents les sur séquence ANNEXE A DEPANNAGE Guidede dépannage causeset essayezd'y les probables En casde problèmesavecle DM pro, veuillezvousservirdu tableausuivantpourlocaliser I'aide' de poul apporter vous d'Alesis remédieravantde contacterle serviceclientèle Siene L'écranne s'allumePas lorsqueI'appareilestsous tension Cause Aucune tenston Solution Vérifiezsi le câblede branché tensionestcorrectement Aucunson Mauvais branchements Vérifiez les câblesaudio; si possible, lescâbles échansez Augmentezla touchede [VOLUME] Volumebaissé LeseffetssontbruYants Les effets sont faibles à l'envoie et sonl AugmentezI'appareilde sortiede I'effet et réduisez le niveau de Retour trop élevésau retou. Auxiliaire sur le mxer. Augmentezles niveauxd'envoieAuxiliaires Vérificationde la versiondu logiciel lesdeuxcôtésde la touche baissée maintenez pour déterminer la versionde votreDM pro, appuyezsur [KIT] ensuite, la touche. jusqu'à relâchez qu vous ce afliché sera celui ci-dessous comme [<CURSOR>].Un écran DMProv1.00 Trg Ver. 1.00 Rêinitialisationdu DM Pro dansunesituationoù le DM Pro(ou tout produitfabriquéjusquelà) se "plante"ou C,esttrèsrarementquevousvoustrouverez Au casoù celaarrive,il y a deuxchosesquevousaurezà faire' arrêtede fonctionnernormalement. la premièredeschosesà faire si vousétiez d'éteindrele DM pro et de le rallumerensuite.C'estvéritablement D,abord,essayez dansla banqued'Utilisateuravantque pas enregistré encore entrainde monterunebatterieou un batterieet quevousne I'aviez ne sesoit"Planté". I'appareil 76 montagessoientencorelà lorsquevousallez rallumerI'appareil.Une fois que vous aurez Il y a deschancesque vos précédents ce sur quoi voustravaillezet quevousré-initialisezensuite,rien quepour vousassurerqu'il n' y a pasde mauvaises sauvegardé quelquepart. donnéescachées Si en éteignantet en rallumantle DM Pro,le problèmen'estpasrésolu,il resteencoreuneauheoption. Sachezque tout montagesur lequelvoustravaillezet qui n'a pasencoreétéenregistréVA S'EFFACERlorsquevousallez opérer Voilà ce qu'ilvousfaudrafaire: une"re-initialisation". l. Eteignez le DM Pro (Unefoisquevousaurezcompris,vous et [CURSOR>]. 2. Baissez lestouches[<CURSOR>] justele milieude la touche[<CURSOR>] avecun doigt.) appuyez 3. Rallumezle DM Pro 4. Relâchezla touche[<CURSOR>]aprèsquelquessecondes. : Si le DM Proa étéré-initialisévousle saurezsi l'écrana cetteconfiguration SCHEMA (CONSULTERLE MODE D'EMPLOI ORIGINAL) du DM Pron'a aucuneffetsur la banqued'Utilisateurdes uneré-initialisation estquemalgrésapuissance Ce qui estintéressant c'estquela ré-initialisationne touchepasles réglagesde déclenchement, batterieset desbatteries.Choseencoreplus intéressante, ceschosesde tempsen tempsdans Retenezqu'il estconseilléde sauvegarder ce qui auraitpris beaucoupde tempsà reconstruire. pas perdre le! votre travailsauvegardez vous ne voudriez que étape où vous arrivez à une fois MIDI. Chaque mémoire une Entretien/Service Nettoyagede Votre DM Pro toujoursle cordonde secteur' débranchez Avantde procéderà tout nettoyage, mouillépour nettoyer d'unchiffon chiffonlégèrement servez-vous ou enleverun peude poussière, simplernent Pourépousseter I'appareil. vaporisez surun chiffonle nonabrasiftelqueFormula409ou Fantastik. utilisezun produitde nettoyage Pourunefortepoussière, ensuiteà l'aidede cechiffon,nettoyezI'appareil. produitde nettoyage, jamaisle produitde nettoyage sur le DM Pro- Celapourraitdétruireles lubrifiantsutilisésdansles directement NE pulvérisez ! et lescommandes commutateurs EntretienPréventif ou de dégât signesd'éraillement Yerifiezde façonpériodiquele cordonsecteurpourd'éventuels que pour le restede éviter est bien équilibré bas du clavier que entière du la surface Assurezvous ne soitpenché. l'appareil Mettezle DM Pro dansdesendroitsnonpoussiereux. tout entretienà Alesis Soumettez aux technologies le DM Pro est un des modulesde batteriedesplus fiablesqui puissentêtre fabriquéspour s'accommoder pasde réparer en casde problème,N'essayez Cependant, actuelleset qui puissents'utilisersansproblèmependantdesannées. et continu du courant altematif des tensions DANGEREUX à cause S'AVERER CELA POURRAIT vous-même. I'appareil qualifiés. présentes dansle châssisde l'appareil.L'entretiende ce produitdewaêtreassurépardestechniciens UTILISABLE IL N'Y A PASDE PIECES A L' INTERIEUR, Pour bénéficierde servicede dépannage que vousavezlu le manuel audioet MIDI, assurez-vous Avant de contacterAlesis,veuillezrevérifiertoutesvos connexions d'instructions. relativeà la garantie.La garantielimitéed'Alesisne s'applique Alesislocalpourtouteassistance Contactezvotrereprésentant résidantaux EtatsUniset au Canada.Les clientsne résidantpasaux EtatsUnis ni au qu'auxproduitsvendusaux utilisateurs Canadane sont pascouvertspar cettegarantielimitée.Ils pourraientêtrecouvertscommene pasl'être par la garantied'un dansle paysoù la ventea eu lieu. représentant indépendant précises vousdemandant de le faire. d'instructions Ne renvoyezpaslesproduitsà I'usinesaufréception 77 ANNEXE B de pointe Informationsrelativeau Déclencheur du DM Pro de Déclenchement Le Processus du DM Pro: de la sectionde déclenchement le fonctionnernent un schémaqui montreexactement Ci-dessous LE MODE D'EMPLOI ORIGINAL) SCHEMA (CONSI.JLTER du logiciel' En du DM Pro estunepartietrèscomplexeet puissante Commevouspouvezle voir, la sectionde déclenchcment boîtede ligne possède une TRIG Fonctions " " en couleur"au bas.La boîteétiquetée les ',touches lisantle schéma,remarquez modèle. qui le même ont le-schéma dans plusieurs boîtes y qu'il a vous remarquerez fine. noire au seind,une boîte de ligne danscetteboîteest une fonction énumérée que la fonction montre celà bôîte, d'une autour genre de"dessin ce voyez vous Lorsque (pasavecla batterie).L'lnterférenceestun exemplede la avecI'installationdu déclenchement et estenregistrée de déclenchement en couleur:trouvezuneboîte dessinéeou coloriéede touches autres aux s'applique chose même îa Fonctionde déclenchement. deschoses' façonsimilaireet celavousmontreradansquellemesure,elle peutconvenirà la conception Schémade connexiondu déclenchement du DM Pro' Danstousles cas, de la sectionde déclenchement habituelles de la plupartdesutilisations exemples voici quelques parcequ'ils gardentles supplémentaire I'argent de peine de dépenser la valent qualité! Ils tauie ae utilisezdescâblesblindés aussiclairsquepossible. signauxallantdansvos entréesdu déclencheur du DM Pro du bloc Mono à I'entréedu déclencheur SCHEMA (CONSULTERLE MODE D'EMPLOI ORIGINAL) ,,mono"sontdestinés 1,4,5et /ou 6' Vous pouvez auxentréesdu déclenchement à êtrebranchés simpleou blocs Le déclencheur Si vous êtesentrainde déclencheur. un gaspillerez vous mais vous voulez, si TRS les brancheraux entréesdu déclencheur par le "bloc Mono" du platine de la audio le signal pro remplacez multi-plage, platine de bande partir d'une à le DM déclencher schéma. dansune prise TRS à Il h'estpas conseilléd'utiliserun câbleTRS doubls avecun bloc mono pendantle branchement le bloc mono à va amener capacité" de pro. couplage phénomène appelé "le un faite, le Si vous I'anière du DM câble "mono" déclencherde façon simultanéeles deurentréesdu Déclencheursur le DM Pro. Servez-vousd'un DM Pro' du TRS entrées une des mono avec bloc conventionnel si vous voulez utiliser un TRS sur le DM Pro Deuxblocsmonodanstesentréesdu Déclencheur SCHEMA (CONSULTERLE MODE D'EMPLOI ORIGINAL) \ deux différents batteries via les Vous pouvez utiliser deux blocs séparés ou deux sourcesde déclenchementpour déclencher Pro, on utilise les entréesdu pro. DM préréglées du les batteries dans Généralement, prisesï,entrée du DéclencheurTRSiu DM 2 et 3, par exemple, qui utilisent déclencheurs Les similaire. percussion de les instnrments kit en pour disposer àéclencheurTRS pour et un Sidestick snare' On un snare respectivement la premièreprise iRS de ia gauchesur le panneauarrière,sont installés ( des coups du "centre" et batteries Hi-hat de ensembles différents deux de déclencher 14 la tâche attribueaux déclencheursl3-et si vous le voulez,vous pouvezutiliserun batteriesur n'importequel déclencheur. du ,'bord,,,respectivement).Mais lll12, On utilise les prisesTRS pour atteindreles entréesdu Déclencheur213,718,9110, et l3ll4' 78 tt Si pour une raisonou pour une autre,vous devezquitterune des extrémitésmono d'un câble distributeurTRS à 00 pour pouvoirprévenirles faux déclenchements de "balançant"ou non branché,réglezle Seuildu Déclencheur quevousvoulezutiliser. I'entréedu Déclencheur Bloc à double zone à I'entrée du déclencheurTRS du DM Pro SCHEMA (CONSULTER LE MODE DIEN1PLOI ORIGINAL) d'entreprises vendentdesblocs"à doublezone" un bloc à un snare.Beaucoup C'estune façonhabituellede connecter qui vousoffrira le choix d'affecterun batterieau centredu bloc et un autreau bord du bloc (affectéde façontypiqueaux des deux Ce genre de bloc serait aussi utile dans le déclenchement sons Snareet Sidestickrespectivement). 13 et l4). Maisvouspouvezutiliserce genrede bloc pourtouteslesfichesd'enhée Hi-hat(Déclencheurs Déclencheurs TRS. du Déclencheur 213,718,9110, lll12 et l3l14. du Déclencheur ON utiliselesfichesTRSpourrelierlesentrées / Cymbale"rimswitch" doublepour étoufferle déclencheur connexiondu bloc de déclencheur SCHEMA (CONSULTERLE MODE D'EMPLOI ORIGINAL) fabriquentdesblocsqui ont ce qu'onappelleun déclencheur "rim switch".L'idéeestqu'il permet entreprises Certaines un aujoueur de batteriede saisirle bord du bloc et "d'étouffer"n'importequel sonqui sejoue( de façoncaractéristique et le RolandPD-9. Desexemples de cetypedeblocsontle YamahaPCYSOS decymbale). retentissement considérés commeétantdesbloc à " zonedouble"parcequevousne pas'Jouer"le second Ils ne sontpasvéritablement rimswitchun batteriedansle DM Pro. de fairejouerau déclencheur avecun bois.Il estpossiblecependant déclencheur intitulé"P12La Fonctionde SELECTIONDE NOTE et lisezle paragraphe Référezvousau "chapitre7: Déclencheurs" AUX" à la page116pourvoussavoircommentfairecela.Il estévidentquevousdevezrégler DE DECLENCHEMENT le type de PédaleAUX pour commuteravantquç le DM Pro ne vouspermettentde faire quoi quece soit. Mais en fait, 17"lorsquevousI'utilisezde cettefaçon. AUX devient"Déclencheui I'entrée du Déclencheur Pour interromprel'étouffementd'un batterieavecI'Entréede PédaleAUX, les deuxdoiventêtre affectésau même cette de ce quecelaveutdire et de commentle faire,référez-vous numérode Kit de Silence.Pouravoirunedescription debatteries". sectionau "Chapitre4: Progtammation l'étouffement d'un cymbale,il y a sûrementbeaucoup Bien que I'utilisationtypiqued'un tel bloc est d'interrompre de caisseclaire,deseffetsde Sonou le pourassourdir desroulements Le ciel estla lirnite!essayez d'autresapplications. desbouclesdebatteriequevousavezbrûlésurunecartedeMémoirevive d'Amorçageen utilisantSoundBridge. l^t Le schéma montre I'exhémité mono du câble TRS qui est marquée "TlP" entrain d'être branché à I'entrée 7/8 du DéclencheurTRS. De façon idéale,un bloc mono seraitbranchéà une des fiches d'enhéedu Déclencheurmono (1,4,5 ou 6). Ainsi vous ne perdrez pas de Déclencheuren branchantune fiche mono dans une prise (stéréo)TRS. Si vous le désirez, vous pouvez brancher le câble dans ce schémaà n'importe laquelle des entréesdu Déclencheur de I à 14. Ensuite,branchezI'autreextrémitémono (celle marquée"RING') dansla prise d'Entréede la PédaleAUX. 79 scHEMA (CONSULTERLE MODE D'EMPLOI ORIGINAL) l'Entréede la PédaleAUX pour assourdirles Cetteoptionsemblequelquepeubizane,mais c'estla façond'utiliser àjouer les deuxblocs séparéssur les continuer et iimswitch déclenchement batteriesou t.r.yrUut., àu.. un bloc de différentsgenresde Câbles"Y" d'Instrument prisesd,Entréeoé ôe.trn.6"rnent TRS 7/8 ou 9/10. Ceci impliquedeux ,,câbles deux fiches "femelles"mono - à I'extrémité de doté i'un de distributeursTRS"): quelquefois Stéréo(appelés mono-' fiches de "mâ1es" plus conventionnel opposéeliun autredbtéd'unensemble Branchezle câbleTRS- to-femaledansune desfichesd'Entréede déclenchement Voici commentfaire le branchement. doubleéquipéd'un déclencheur TRS (7/g pour cet exemple).BranchezI'autrecâbleTRS à un bloc de déclenchement ,, prise d'Entréede la PédaleAUX' la dans rirnswitch.L,extrémitémono mâle" qui est marquée'RING' doit aller qui marquée "TIP" sur I'auEecâble est "femelle" I'extrémité à L,autreextrémitémonomarquée"TIp" d;it êtrebranchée qui à son tour dewa guitare ordinaire ,,femelle,i de t/4") (mono câble à un branchée être doit mono TRS. L,autreprise êtrebranchéà un bloc mono. devra déclencherle cymbaleattribuéau une fois le branchementcorrecteffectué,le centredu bloc rimswitch 8. Retenezque quelquesoit le au déclencheur affecté le cymbale 7 et le bloc mono devradécléncher déclencheur au même numérode Kit de affecté être il devra rimswitch, i" uu"" pouvoir "étouffer" cymbaleque vous souhaitez Kit de Sourdinesi vousle même au trois les Sourdinecommele rimswitch.Il estévidentquevouspouvezaffectertous à cettepartieau "Chapitre référer vous veuillez application, en voulez.pour avoir une explicationde celaet àe sa mise debatteries". 4: Programmation COMPATIBILITEPEDALE/ FOOTSWITCH utilisésdoiventremplircertainscritèrespour momentanés Les pédalesde VariablessansIntem:ption(cV) et les footswitches ouvert"' Le choix doiventêtre "normalement momentanés optimaleavecle DM pro. Les footswitches avoir une performance Elle estaussi de clavier. produits nos plupart de ,,Sustain la avec expédiée p"âui; qo estun footswitchmomentané conseilléestla au l-800support Product Alesis appelant en directement I'obtenir pouvez aussi Vous Alesis. disponiblechezvotredistributeur 5ALESIS( l -800-525-3747). Pour typesde pédalescV nécessaires' En fonctionde la fiche d,enfféede pédalequevouscomptezutiliser,il y a deuxdifférents de up" résistance "Hat et une ohms 100 de "Hat Downude moins l,entréede pedalHat, la pédalecV doit avoirunerésisiance pédale Hiproche la de très sont sensation et sa réponse sa FD-7. ptu, ae l0k ohms.t-e crroixconseilléseraitle la pédaleRoland maximaleest atteintelorsque la résistance hat réelle.sachezque si vousutilisezun type dè pédalecV, ce doit êtrele type où si elle est acheminéeà I'envers" fonctionner "à l,inclinaisonde la pédalebassejusqu,aubout. Auhementdit, elle semblerait traversle tableaude Mod. sontdifférentes.La pédalequevousutilisezdoit avoir une résistance pour la prised,Entréede la pédaleAUX, lescaractéristiques jusqu'aubout).Nous vous lorsqu'ellegrandouverte( progressive ohms 2dk à fermée allantde 200 ohmslorsqu'elleesttotalement gamme la plus efficacede la pour avoir .ur i. côtéde la pédale la pédaleRolandEV-5. Réglezle potentiomètr" recommandons basen haut. /PEDALE DECLENCHEUR TYPESDE CONNECTEURS et Pédaledu DM Pro: desfichesd'entréede déclenchernent Voici un guidede référencerapidepourlescaractéristiques ENTREE Suppressionde bruit Déclencheurl/ Coup Déclencheur2 Déclencheur3 Déclencheur4 Déclencheur5 Déclencheur6 Déclencheur7 Déclencheur 8 Déclencheur9 Déclencheurl0 TYPEDE CONNECTEUR NOTES -" Mono "Tip" -" Mono "Tip" -" Stéréo "Tip" -" Stéréo "Ring" -" Mono "Tip" -" Mono "Tip" -" Mono "Tip" _" Stéréo"Tip" -" Stéréo"Tip" _" Stéréo"Tip" -" Stéréo"Ring" 80 II Déclencheur 12 Déclencheur 14 Déclencheur l5i l6(PédaleHat) Déclencheur Rim PédaleAU)V Déclencheur -" -" -" -" -" -" Stéréo"Tip" Stéréo,"Tip" Stéréo"Ring" Mono "Tip" TypeHat"Commutateur" ou "Pédale" pourPour"Commutateur" de Typede PédaleAUX Mono "Tip" Pour"Pédale"de Typede pédaleAUX Stéréo"Tip" de la SociétéRoland. déposées EV-s,FD-7et PD-9sontdesmarques Remarque; de la SociétéYamaha PCY8OSestunemarquedéposée ANNEXE C SUPPLEMENTMIDI LES ELEMENTSDE BASEMIDI de sonsy comprisle QRS,comportentun ordinateurinterne.Les et desprocesseurs électroniques, La plupartdesinstruments pendantdesdécennies, vu la base ce qui n'estnullementsurprenant et la musiqueont toujourstravailléensemble ordinateurs le rythmede vibration,lesaccordsetc.) (considèrelesfréquences, les sonsharmoniques, mathématique dansdesinstruments de sontdevenusassezmoinscherspourêtreincorporés Au milieu desannées70, lesmicro ordinateurs enmémoiredessonsqu'onpeut musiquecoûteux.Ils servaientà tout ce qui serapportaità la productionde sonspourenregistrer rappelerplustard. Numériquede I'instrumentde musique)ont étéintroduitpourmieuxexploiterles MIDI (Interfaçage En 1983,lescaractéristiques entre de Musique,pourassurerd'abordla comptabilitéde l'équipement au seinde cesnouveauxinstruments ordinateurs tempo,etc.)commeun "Langage" musicaux(notesjouéesvibrations,lessonsdynamiques, fabricants.MIDI émetles événements normalisées. communcomportantdesdonnéesnumériques peuventcomprendre cesdonnées. de musiqueinformatisés MIDI et lesinstruments compatibles Lesordinateurs pardessignesécrits.Entraduisantlesparamètres musicauxen la musiques'exprimaitexclusivement Avantl'électronique, (telsquele niveaude paramètres lestypes. . .. ... . .. . ..d'autres nonseulement le MIDI peut. . ...exprimer données numeriques, courbede ton ou le degréde vibration). MATERIEL MIDI lesdeuxfichesd'entréeet de sortieMIDI qui finissentpar desstylesde connecteurs MIDI comprennent Lesappareilscompatibles 5-PinDIN. La fichede sortieMidi transmetlesdonnéesMIDI à un autreappareilMIDI. Pendantquevousjouezun contrôleur à ce quevousjoueztraversela fichede sortieMIDI. MIDI commele clavier,lesdonnéescorrespondant unepartiedela donnéequi dit "C moyenestbaissé".Si vous Exemple: si vousjouezun C moyen,la sortieMIDI transmet relâchezcettetouche,la sortieMIDI transmetuneautrepartiede la donnéequi dit "C moyena étérelâché". la donnéede la notecomportera aussilesinformationsdessons de votreperformance, Si le clavierrépondaux dynamiques jointesauxdifférentssynthétiseurs produiraaussidesdonnéesliéesà Bougezlesrouesde modulationet lespédales dynamiques. la roueou à la pédaleutilisée. joués,décrites ciissuesd'unauheappareilMIDI. En plusdestypesdedonnées L'entrée de la ficheMIDI reçoitlesdonnées peuvent recevoir des messages de (eg: souvent transmethe ou machine de batterie) MIDI lesappareilsrythmiques dessus, entreelles. lesautresunitésde rythmedansun systèmede synchronisation MIDI qui maintiennent synchronisation MIDI Ir. C'està portéedemainsi vousvoulez MIDI Thrufoumitunecopiedu sonde la fiched'enhée Uneficheoptionnelle dansun appareilà un autre. lèsdonnées MIDI qui apparaissent acheminer MIDI DE MESSAGE ELEMENTS FONDAMENTAUX qui sontdeschaînes comportent des spécifiques, de chaîne, typesdemessages MIDI. Lesmessages Il existedeuxprincipaux du systèmequi n'ontpasde numérode chaîneet sontreçuspartouteslesunitésd'un messages de voix et de mode.Lesmessages y comprislesmessages habituels, à tempsréelet exclusifs. système, DE CHAINE:MODEMESSAGE MESSAGE un appareilva recevoirunedonnéeMIDI). Le qui déterminent comment le modeMIDI (c'est-à-dire Il existedeuxmessages issuesdetoutesles OmniOn signifiequelesdonnées le nombredechaînequi serontreconnues. message "Omni' détermine à une. habituellement chaînesserontreçues;Omni Off restreintle nombrede chaînes, 81 Dansle modeMono,il n'y a qu'unenote ,'MonoÆoly"s'occupede I'attributiondevoix à I'intérieurdu synthétiseur. Le message peuventjouer autantde notes voix plusieurs Poly mode le dans voix; j""" la de messages qri e-nun temps.ti.ep""r"'""àjouer. disponibles DE LA VOIX MESSAGESDE LA CHAINE : MESSAGES chaquevoix joue unenoteen Habituellement estI'unitéla plusfondamentale. Dansla productionde son,unevoix de synthétiseur de voix' Lesmessages du nombre la disponibilité de jouer dépendront un temps !n pouvéz un temps,ainsidesnotesquevous : comprennent les voix sur effet qui un ont MIDI à unetouchebaissée;lesvaleursallantde 000(notela plusfaible)à 127(notela plusélevée).C moyen Note on : correspond est60. à unetoucherelâchée;lesvaleurssontlesmêmesquecellesde NoteOn. Note Off : correspond lesvaleursvontde 001(vitesseminimale)à 127(vitessemaximale).Une aux sonsdynamiques; Vitesse: correspond d'unenoteoff' vitessede 000 équivautau message pression: indiquela pressionexercéesurun clavieraprèsavoirappuyésurunetouche.La PressionMono(Aftertouch) de pression le niveaumoyende pressionexercéesurtouteslestouches.La pressionPoly produitdesmessages représente touche. individuellePourchaque Modifcation deprogramme ou d'unautreclavierMIDI peutchanger L,envoied'uneinstructionpourmodifierun programmeà partird'unséquenceur de modificationdeprogramme. de commande numéro 128 Il existe synthétisation. de les coneitions automatiquement ainsià Certaineslesnumérotent lesprogrammes' Sachezaussiquece ne sontpastouteslesunitésqui numérotentconstamment que A8, de (telles de Al de 8 programmes en banque les disposent aussi 128, et d'autres à 001 d'autresàe i 127, partirde 000 Bl à88, deCl àC 8 e tc .). NowALE DEsAHAUTEUR UNEÀ PARTIR : CA"CouRBE" oe HeurEUR CoungE, de voix et lesrouesdemodulationpeuventvarierles sonspendantquevous continue: Pédalesde pied,Commande Commande continues(ellesjouentle rôle commedes le MIDI tient comptedes64 commandes j""*, de la forced'êxpression. / continues(elles de commutateur "j""t.rt "i"ti 58 commandes et valeurs) des différentes ioteniiômetrespour vouspermettrede choisirune choisirentredeuxsituationspossiblestellesqueOr/off). jouentle rôle côntrôleursôontinus,maiscertaines sontsupposées qui ont étédestinésà Cene sontpastouslesnumérosde commande Chaquetypede commandeportesonnumérod'identification. qui sontenhe numéros Les en cours. commandes la liste des indiquent ci-dessous numéros les précises, mais tonctions aes ope.Ë, indiquentla gammede commande. parenthèse Fonction I 2 J ^ 5 6 7 8 t0 il l6 tt l8 l9 32-63 64 65 66 ModulationWheel(0-127) Breathconholler(0-127) EarlyDX7 Aftertouch(0-127) FootController(0-127) Time (0-I 27) Portamento DataSlider(0-127) Main Volume(0-127) Balance(0-127) Pan(0-127) (0-127) Expression CeneralPurpose# I (0-127) GeneralPurpose#2 (0-127) GeneralPurpose#3 (0'127) GeneralPurpose#4 (0-127) 0-31(0-127) Bits,Controllers LeastSignificant SustainPedal(0 or 127) PortamentoOr/Off (0 or 127) Pedal(0 or 127) Sustenuto 82 67 69 80 8l 82 83 92 93 94 95 96 97 98 99 100 l0l l2l 122 123 125 126 t27 SoftPedal(0 or 127) Hold 2 (0 or 127) GeneralPurpose#5 (0 or 127) GeneralPurpose #6(0 or 127) CeneralPurpose#7 (0 or 127) GeneralPurpose #8 (0 or 127) TremoloDepth(0-127) ChorusDepth(0-127) CelesteDepth(0-127) PhaseDepth(0-127) (0 or 127) DataIncrement (0 or 127) DataDecrement Non-Registered Parameter MSB (0-127) Non-Registered Parameter LSB (0-127) Registered Parameter MSB (0-127) Registered Parameter LSB (0-127) ResetAll Conholler(0) LocalControlOr/Off (0-127) All NotesOff(O) 124OmniOff(O) OmniOn (0) MonoOn (0-16;0:OmniOff; Poly On (0) DU SYSTEME MESSAGESFREQUENTS MIDI sont: de cesmessages certains à touteslesunitésd'unsystème, Destinés qui sontpassés depuisle Indicateurde positionde son: il indiquele nombrede "rythmesMIDI" (unel6d'note normalement) et auxmachines débutd'unmorceau(usqu'à 16.384rythmesautotal).Au départ,l'on s'ensewaitpour permettreauxséquenceurs I'autreappareilsauteraautomatiquement à la même de sortequelorsquevousdémarrezun séquenceur, de sonde s'auto-localiser le r.vthme. positiondansla chanson où lesdeuxcontinuent (enabrégéSysEx)estconsidéré"exclusif'desfabricantsenvoientet reçoiventdesdonnéessur SystèmeExclusif: Ce message Exemple: I'envoied'unmessage dece fabricant. MIDI qui n'estdestinéqu'àl'équipement QSRà un moduledebatteried'Alesis seraentenduun autreQSR.Cesdonnées D4 ne feraitrien,maisle message par quartde messages synchronisés émet24messages Synchronisation.Une sourceprincipalede tempo(commeun séquenceur) parpasde 1124ffi" d'horlogemettantainsiles unitésen de noirelorsqu'ilreçoitle message note.Chaquedispositifsynchronise ce signald'horlogeen inteme synchronisation aprèsqu'ellesaientdemarréau mêmemoment.Beaucoupdedispositifssubdivisent (ex : 96 impulsions parnoire) pouruneplushauterésolution touslesappareils derythme Démarrage.Signalele momentoù il fautdémarrer derythme Arrêt. Signalele momentoù il fautarrêtertouslesappareils qui redémane un séquenceur ou unemachinedu débutd'unsonchaque de démanage à unecommande Continue.Contrairement les appareilsà partirde I'endroitoù ellesont été continuaprèsun arrêtredémanera fois queça arrive,en envoyantun message arrêtées. with MasterTracksPro/Pro4 et The (despartiesde cetannexesontdesrésumés du matérielissude Powersequencing CompleteGuideto the AlesisHR-16and MMT-8, Copyright1990et 1989 avecautorisation. par lespublications deAMSCO et qui sontadaptées respectivement 83 TABLEAUDE MISEENMARCHEMIDI Transmise reconnue remarques X X l - 16 l-16 chacune Mémorisée par défaut Mode Messages Altéré Mode3 X Mode3 X Note Nombre Voie Original 33-96 ******** 33 -96 33-96 VitesseNotesoustension Notehorstension 0 0 0 0 Après touche Toucher Ch's X X 0 0 Courbede hauteur 0-120 Commande Changement X X X 0 Prog Changement Original# o'0-127 o'0-127 *******+ 0- 127 SvstèmeExclusif Système ChansonPos Commun Chansonsel Gamme o o X X X X X X Système Synchronisation Tempsréel Commandes X X X Aux Local On/Off MessagesToutenoteoff Sensactif Réglage CM On X X X X X o2 Fonction de base par défaut Chaîne changée Notes ModeI : OMNI ON, POLY Mode I : OMNI ON, MONO ******; È : f x o X o X o2 o I O, X peut être sélectionné 2 ReconnuelorsqueTOUTES NOTES ETEINTES MODE 3 : OMNI OFF'POLY MODE3 : OMNI OFF'MONO O: OU I X : N ON 84 ANNEXED GLOSSAIRE DESTERMES Cenepartiedonne unedéfinition brèvedela plupart destermes mentionnés dansle manuel deréférence du DM Pro,Si aucoursdela lecturedu manuelvoustombezsurun motqui nevousestpasfamilier,sautez à cettepartiepouravoir une explication supplémentaire.On peut se servir de cette partie comme une description rapide, non linéaire des aspects individuels de I'appareil.Cependant,pour la plupart des descriptionsplus approfondies,lisez les chapitresprécis des parties avec lequel vous travaillez. VALEUR ABSOLUE AMPLITUDE La valeur d'un numéro réel qui n'a rien à voir avec le signe. Une valeur Absoluen'estni positive,ni négative,mais elle est plutôt, "absolue" Le volume ou la sonorité d'un batterie dansle DM Pro. L'Amplitude peut semodifier("moduler")parla vitesse,lesenveloppes ou lescontrôleursexternes. dans ARCHITECTURELa dispositionglobaledesModes,desFonctionset desParamètres le DM Pro ainsiquedela disposition du sonet du cheminement du signal. B US S d'Effetsou Un cheminou routagequi envoieun batterieau Processeur à la Sortiedu DM Pro. CHASE La fonctionqui permetauxdonnées deNoteMIDI entrantde sélectionner la NoteMIDI en coursdansunebatterie.La fonctionde Chaseestactive si [CHASE]estallumé. BATTERIE Le soncomposé, tel queSnare,Kick ou Cymbale,qui estaffectéà une dequatresons NoteMIDI debatterie. Un batterieDM Proestcomposé uniquesqui peuventsemonterde façonindividuelledansle Modede Montagedebatterie. MODE DE MONTAGEDE BATTERIE KIT DE BATTERIE KIT DE BATTERIE UnedestroisModeset le "dernierniveau"du DM Pro. du son C'està ceniveauquevousmonterlesparamètres desbatteriesindividuels.Chaquebatterieestcomposé Le de quatresons,chacunavecsespropresparamètres. Modede Montagedebatterien'estdestinéqu'aux plus opérations de pointeet estconsidérablement compliquéquetout autremode.Pourentrerdansle Mode appuyez sur[EDIT]. deMontagedebatterie, Un diviseur structurel destiné à vous aider à naviguer entre les nombreux batteries qui composent le DM Pro. Les Kits de batterie renferment des fypes de batterie correspondants:Kicks acoustiques,snaresélectroniques,Hi-hats et les effets de son sont tous des exemplesde Kits de batterie.A I'instardes batteries,les Kits de batterie sont issus du Mode batterie. Un ensemblede 64 batteries (comprenantleur accord, Mixage et attributionsMIDI), l6 attributionsde Note de déclenchementet tous les réglagesd'Effet (y compris EQ). Il existe64 batteriesdansle DM Pro que I'utilisateur peut monter et écraserpar réécriture. MODEBATTERIE Une destrois Modes et le "Niveau supérieur"du DM Pro. Le Mode batterieest I'endroitoù vous pouvezsélectionnerles batteries individuels,modifier leurs volumes,leur panorama,leur accord,leur attributions MIDI et de Sortie. Le Mode batterie comporte aussi toutes les fonctions d'effets y compris EQ. Pour revenir au Mode batterie à tout moment,appuyezIKIT]. SEC Aucun effet. 85 E F F E T SD a n s l e D MP ro ' E ffe ts re n v o i eàtoutesl esfoncti onsD S P contenuesdans I'overdrive, le la FonttiondesEffetsqui comprendla Réverbération, EQ' et Résonateur le Ftanger, le le Chorus, Retard, LES BUSSD'EFFETS NMAU d'Effets Processeur Le cheminou routagequi envoieun batteriedans,.le de Buss un d'Effets: Buss Pro deux DM le dans existe Il Pro. DM du et un Bussde Multi- Effets.Le Bussde Multi- Effets Réverbération et Hauteur(chorus' overdrive,,Retard comportetroiseffetsnumériques: FlangerouRésonateur)'Dansunebatterie,chacundes64batteries soit au Bussde soit à au Bussde Réverbération peutsetransmettre Multi-Effets. la DE MIXACE DESEFFETSLe volumede Sortied'uneFonctiond'Effetscomme le Retard ou |a Hauteur.Un batterieaura un son Réverbération, moui l l é(beaucoupd' effets)ousec(aucuneffet)se| on àlaf oisles valeurs iegte.. pour le Niveau de Mixage et le Niveau d'Envoie I'effet' d'Effets'Lesvaleursélevéesaugmenteront à quiestenvoyée NIVEAU D'ENVOIEDESEFFETS La quantitéde signaldebatterie un son aura batterie Un d'effets. proc!sseur traversle Busi d'Effetau d'effets)ou sec(pasd'effets)en fonctiondu réglage mouillé(beaucoup desvaleurspourle Niveaud'EnvoiedesEffetset le Niveaude Mixage I'effet' deseffets.Les valeursélevéesaugmenteront une variationqui peutêhemiseà l'échelledansle tempsdonton sesert etlouI'Amplituded'unson pourréglerou modulerla hauteur,la fréquence par Sondebatteriedans àebatteiie.Il existetroisEnveloppes le DM Pro. ENVELOPPE ETAPED'El.tVELOppE Ee FILTRE du Sondebatteried'unDM de I'Enveloppe Une dessix composantes et Décadence prolongation, Décadence, Pro:Retard,Attaque, Relâchement Prolongés. EQ maîtrequi est composéd'un rayon de Equaliseur.Dansle DM Pro, chaquebatteriepossè.le-un L'EQ n'estqu'additif- on ne peutpascouperI'EQ hautefréquenceet d'unrayonde bassefréquence. dansle Dil pro. Utilisezla Fonctionde filtre pourréduireleshautesfréquences. de 6dB par du sonqui réduitles hautesfréquences Dansle DM pro, c,estun élémentde traitement une tablede variable sur fréquence de rayonnage haut de un équaliseur comme le Considérez octave. couPer. mixagequi peutseulement FILTREDE COUPURE Le rayonnageou fréquencede coin du filtre qui déterminele point à partir duquelles hautesfréquencescolnmencent à diminuer. FONCTION un ensemble de Le tenne réservé à la structure d'une partie du logiciel du DM Pro qui contient du niveau paramètres les contient Mixage de Fonction la exempÈ, Par Paramètrescorrespondants. d'effets et du Niveau Buss de Attributions les et pan, la Sortie son de réglage le batterie, d,un ou de Mixage d'envoie d'effets.Une Fonction DlvtPro existe dans un Mode' Par exemple,la Fonction Mode Chaque Mode. du sous-ensemble un est Fonction La batterie. le Mode est incluse dans paramètres' comprend plusieurs fonctions, et chaquefonction à son tour comprend plusieurs généralde FONCTIONSGLOBALES Lesfonctionsqui fontpartiedu fonctionnement dans une batterie,un batterie ou un réglage de l,appareilet qui ne sont pas sauvegardées pàrexemple, " le CanalMIDI deBase"estuneFonctionGlobale. déclencheur. MIDI protocole de Le sigle de: InterfaceNumériqued'Instrumentde Musique. MIDI est le sur un porté typiquement est et il de musique le matériel pour standard série en comrn-unications avec de communiquer I'ordinateur ou clavier le comme câble5pin-DIN.MIDI permetau contrôleur le DM Proet inversement. 86 NUMERODE NOTEMIDI Ceci renvoieà un des64 "sites"ou "fentes"où logentlesbatteriesdansune batteriedu DM Pro.Touslesparamètres de MIXAGE et d'ACCORDrenvoientaux numérosde Note MID et nonauxbatteriesqui y résident. MODE Le termede structurede niveaule plus élevéqui renvoieà unedestroiszonesde fonctionnement de basedu DM Pro : Mode batterie,Modede Montagede batterieet Mode de déclenchement. Chaque Modecomprend plusieurs Fonctions et chaque fonctionà sontourcomporte plusieurs paramètres. MODULATION Change.Considéréeprincipalementcomme étant "changementdans le temps". Dans le DM pro, Ia Modulation renvoie généralement au mouvement automatique du tempi réel. par exemple, le réglaged'une Modulation d'AttaqueAENV se ferait à l'endroit où la vitessèd,attaquede I'enviloppe est modulée ou modifiée par la vitesse;plus la valeur de la vitesseest élevée(la fàrce auec laqueile on tape la note) , plus rapide est I'envelopped'attaque. MATRICE DE MODULATION Est une Fonction dans le Mode de Montage du batterie qui vous permet d'affecterune Source,une Destinationet une Quantité pour créer un routage personnalisé,ipécial qui fera changer une Fonction en une autre sur une base unipolaire. Par exemple, vous pouvez programmer la mahice de Modulation pour amener la vitesse à raccourcir I'attaque AENV. Le paramètrede Quantitédéterminerala quantitéde raccourcissement de I'attaqueAENV. ECRASEMENT PAR REECRITURE C'est I'acte qui consisteà enregistrerune batterie, un batterie ou un réglage de déclenchementmonté dans une zone de monoire, effaçant par conséquentI'occupantprécédentde ladite zone. PAGE La zone affichée sur I'affichageà cristauxliquide à un moment donné. La plupart des Fonctions du DM Pro comporte plusieurs pages,il contient dans chacuned'elles les paramètresde la Fonction. Lorsqu'uneFonction comporte multiple pages,la page sera indiquéesur l'écran par un "P" suivi du numéro de la page (Pl,P2,etc.) au fond droit de l'écransoit sur la ligne du haut ou du bas selon la Fonction. Pour modifier les pages,déplacezle curseur au-dessousdu nom du paramètreet tournez le codeur de valeur. PARAMETRE Le terme réservé à la sfructure d'une partie du logiciel du DM Pro qui joue un rôle précis. par exemple, le Paramèhedu Volume du batterie commande le niveau du batterie et le Paramètredu Filtre de Coupure commande la clarté du son du batterie. Un Paramèhe du DM Pro est inclus dans une Fonction. Par exemple, le Paramètredu Volume du batterie est inclus dans la Fonction de Mixage du DM Pro, et le Paramètredu Filtre de Coupure est dans la Fonction du Filtre. HAUTEUR ( I ) Entantque fréquenceaudio,la hauteurest le plus souventconsidérée colnme une note de musique. (2) Entantque Fonctiond'Effets,la hauteurrenvoieà un kit de Fonctionsde Chorus Flanger et de Résonateuroù la fréquencedu signal entrant est modulee pour créer ensemble,des timbres rapides ou métalliques. SAUVEGARDE C'estla Fonctionqui permetde sauvegarder vos montageset qui contientaussi la Copie et les Instructionsde TransmissionMIDI. La Fonctionde Sauvegarde n'existeque dansle Mode batterieet le Mode de Montagede batterie- il n'y a pas de Fonction de Sauvegardedans le Mode de déclenchement. DECLENCHEUR C'estle circuit électroniquequi convertiun signalentrantde tensiond'un bloc ou sourceaudio en donnéeMIDI utiliséepourjouer un batterieou initier une commandede Séquence.Le DM Pro a l6 déclencheursaccessiblespar les prises_" sur le panneau arrière . NOTE DE DECLENCHEMENT Une des trois Modesdu DM Pro. C'està ce niveauque réglezles paramètresdes l6 entréesde déclenchement.Les Paramètrescomprennentune Attribution de la Note de Déclencheur,un Gain, un Seuil,les commandesde d'lnterférenceet de Séquence.Le Mode déclencheurcomporte4 réglagesde déclenchementqui sont sauvegardésindépendammentdes batteriesou des batteries.Pour entrer ou retoumer dans le Mode Déclencheur, appuyez[TRIC]. 87 du DM Pro qui ModeDéclencheur REGLAGEDU DECLENCHEMENTC'estla partiedu et d'lnterférence, Seuil du lesParamètres contientle Gainde déclenchement, maispasleParamètred'AttributiondelaNotedeDéclenchement(Les avec sontsauvegardés pa.u*ètes de I'Attributionde la Note de Déclenchement labatterie).LeDMPropossède4réglagesdeDéclenchementquisont ,uuu"gurdérindépendammentdesbatteriesoudesbatteries' TRS connecteuraudio désignésouvent Une abréviationde "Tip- Ring- Sleeve."C'estun genre de nom de "prise mâle stéréo". ACCORD batterie La fonction qui changela Hauteur d'un batterie dans le Mode .JNI'.LAIRE VALEUR VITESSE SON sous le sontunipolairesd'autantplus Dansuneseuledirection.Les euantitésde la Matricede Modulation en haut façon(seulement seule que d'une Destination de Paramètre le qu'.ffo-n. p"oventmoduler ou enbas). AENV: 32", le numéro "32" est La quantitéou le réglaged'un Paramètre.Dans I'exemple,"Attaque la valeur. est ùVA.ur. Dans I'exeïple, "FX Bus: REVERB", le mot "REVERB" tape une note' Dans la plupart des Une Valeur MIDI de 0-127 qui décrit la force avec laquelle on la Vitesse peut aussi moduler Pro, DM le Dans son. cas, la Vitesse commande lè volume du de I'Enveloppe. Etapes les ou Filtre du Fréquence la comme paramètres ù"uu.oup d,autres Loop Hat 4, Bead individuelcommeWoodSnare, numérique (l) Le termeréservéà un échantillon etc' Marimba, Hake,VibraPhone, de baseutilisé par le DM Pro. Le DM.-Proa 64 sons de lecteurd'échantillon (Z) Le générateur fois pourles sonsdu batterieà utiliser.Le numéro une seule en disponibles repartis Oynuriqi.*.nt joué influencele nombrede sonsdisponibles directement a., Sori, ài.poséàanschaquebatterie simplecoupde quatresonsde batterie un termes, En à'auhes pour les autresbatteriesà utiliser. d'un son' qu'un batterie quatre de son autant fois utilise TRAITE (wet) d'effets. BeaucouP INDEX 88 FonctiondeI'ENVELOPPE DE L'AMPLITUDE78 Sélectionet audition Amplitude,défini,129 Fonctiond'ATTRIBUTIONDE NOTEDE DECLENCHEMENT Autodémos,2l FonctiondeSEQUENCE DE DECLENCHEMENT.44 Paramètre du CANAL MIDI DE BASE.99 Fonctiond'ACCORD,37 Buss,défini,129 batteries Cartes batterie"silencieux", 40 Typescompatibles, 129 Kit debatteried"'Utilisation". 36 Lecturede séquence,l l0 affectationdu Numérode la NoteMIDI. 35 FonctionCHASE,définie,129 Kit debatterie,23 Effet de Chorus,58 Nom du batterie,23 Sortieà paramèhede Réverbération,S9 Nombrede batterie,23 Connexions ListingdesKits debatterie Audio,l7 Sélection, 23 M I DI , I S batteriesstéréo,39 déclenchement, l9 Effets ConhôleurenContinu.124 buss"urulti-effets", 27 Fréquence de Coupure,69 Sorties AUX,38 FONCTIOND'EFFETRETARD,55 attributions debuss,26 définie,49 Dérivation,49 SortieRetardau paramètrede Réverbération, 56 Chorus/EffetFlanger,58 CalculateurdeTempsRetard,56 FonctiondesEFFETSRETARD,55 Affichage,l5 FonctionRETARDFX défini,49 Symboles/Caractàes Sortie Retardà paramèhede Réverbération, 56 " Lu, 4l Montage,2T batterie FonctiondesEFFETSD'EQUALISEUR enOrdreStructurel,29 Fonctiond'EQUALISEUR défini,54 Paramèhe du OVERDRIVECHANNELDRUM,46 BussdesMulti - Effets,40 modedemontagede batterie,32, 63 FonctiondesEFFETSOVERDRIVE,54 Fonctiond' AMPLITUDE,7 I FonctionOVERDRIVEdéfinie.49 Paramètre de la COURBEDE VITESSE,71 Paramèhe du TYPE d'effetHauteur,58 Fonctions du GENERATEURD'ENVELOPPE. 73 FonctiondesEffetsde la HAUTEUR,57 Fonctiondu Filtre,68 HAUTEURde la Fonctiondéfinie,49 Fonctiondu NIVEAU,65 Programmation,26 paramètre du PAN DU SON,65 Effetde RESONATEUR,59 Fonctiondela HAUTEUR,65 BussdeRéverbération, 26,40 Fonctionde la SELECTIONDE SON,63 Fonction desEffetsdeREVERBERATION, 5l Sons,assourdissement et non assourdissement, 64 Fonction de REVERBERATION définie,49 ListedesKits de Son,64 Paramètre du TYPE de Réverberation,Sl Fonctiondela SELECTIONDE SON,64 Réglagedesniveauxd'envoie,26 Paramètre deVALIDATION DU BATTERIE,4l LescinqFonctions FX,27 Paramètre de LIAISONDE BATTERIE.4I PArAMèhC dCBUSSDESEFFETS,40 Fonctiondu NOM DU BATTERIE,81 BussdesEffets,défini,130 PArAMèhC dUVOLUME DU BATTERIE.3T FonctiondesEffets.49 batterie Paramètre du Niveaud'EnvoiedesEffets en Ordrestructurel.29 Enveloppe, définie,130 Modebatterie,14,23,29,30,32, 35,42, 44, 48, 49, 83, 103,129 Fonctions deseffetsd'Equaliseur, 60 défini,32,129,130 défini,49 batteries Cartesd'Extension Fonction du NOM DE LA BATTERIE,48 Qcarted'Alesis,I l0 MID I PCMCIA,I IO Paramètre de Drum channelOverride,46 FonctiondeI'ENVELOPPE DU FILTRE,77 Paramètre deValidationde I'EnhéeMIDI,47 EffetFlanger,58 Paramètre deValidationde la SortieMIDI.47 Sortieau paramètre de Réverbération,S9 FonctionMIDI,37 en Ordrede Programmation, 3l FonctiondeCHASENOTE,4l Fonctions Clobales FonctiondeSAUVEGARDEGlobal.103 FonctionMIDI globale,99 Paramètres décrits,99-I 02 FonctioNDESEffetsde la HAUTEUR,57 défini,49 Paramètres décrits.I 03-8 FonctiondeI'ENVELOPPE DE LA HAUTEUR.TT Glossaire, 129 TypedeHatPédale Touched'APERCU P E DA LE , 93 Changements de Programme, 100 89 COMMUTATEUR,92 ExécutionHi-Hat,interactif,92 I 12 Maintenance, MIDI Cutal debase,22,29 DRUM CHANNEL OVERDRIVE Paramètre,46 Liste desnumérosde contrôleur,125 deNote,3l,33 Numéros 100 de Programrne, Changements debaseMIDI, 123 Éléments MIDI' 127 Tableaud'aPPlication Paramèhede Valldationde I'EntréeMIDI' 47 NumérodeNoteMIDI' défini' l3 I deValidationde la SortieMIDI' 147 Paramètre MIDI' itriÀe sousruoRs TENSIoN DE LA SEQUENCE 102 Paramètre, Touchede MIX,24 Attributionsdebuss,26 deVALIDATION DE BATTERIE,4l Paramètre de liaisonde BATTERIE'4l Paramètre de Pande batter|e,ZL,37 Paramètre RéglagePROG,38 du volumedu battene,24,37 Paramètre du BUSSDESEFFETS'40 Paramètre du Niveaud'envoiedesEffets,26,39 Paramètre du KIT DE SILENCE,40 Paramètre d'Attributionde Sortie,38 Paramètre Aux- 38 Rienquele FX, 39 Utilisationde six sortiesmono,39 Mode 30 en Ordrede Programmation, Fonctionde la MATRICEDE MODULATION'79 Matricede Modulation,définie,l3 I Modulation,définie,l3 I BussdesMulti-effets,40 de KIT DE SILENCE'40 Paramètre Nommination batteries,48 batteries.8l Bénéficierde servicede réparation,I l3 d'ATTRIBUTIONDE SORTIE'38 Paramètre des Fonction EffetsOVERDRIVE'54 définie,49 Page définie,3 I Paramètre 3| en ordrede Programmation, l2 I pédaleÆootswitch' Compatibilité 14,17 Prised'écouteurs, du TYPE d'Effetde Hauteur,58 Paramètre Déclencheurs décrit,85 Graphiqué,86 Vitesse,définie,I l3 Son défiini en ordrestructurel entréeAux RCA, 17 Effet RESONATEUR'59 défini,58 40 Bussde Réverbération, 5l REVERBERATION' de Effets des Fonction définie,49 5l du TYPE de Réverbération, Paramètre Séquence,44 de COMMANDE de Paramètre séquence'45 iuiuÀett. de SELECTIONDU NUMURO de la 102 puru*et. deMISE SOUS/HORS tensionde la Séquence' Séquence Numérodela Séquence,45 deMISE SOUSiHORStension,44 Commandes Son en ordrestructurel,30 109 SoundBridgerM, DE SON'72 OuCHEVAUCHEMENT Paramètre TouchedeSAUVEGARDE décrit,103 Paramètres de batterie103 de sauvegarde Commande I 03 de Fonctiondesauvegarde la batterie,25, l6 du déclenseur,l Connexions l2l du déclencheur, Typesdeconnecteur Modededéclenchement,S3 défini,32 listede la fonction,83 95 à partirdesbatteriesAcoustiques, Déclenchement Déclencheurs de pointe,I 15 Informationsrelativesau déclencheur Fonctiondela SELECTIONDU TYPEDE PEDALEHAT, 9l AUX,94 FonctiondeGAIN DE DECLENCHEMENT AUX, 94 Déclencheur Note du de Fonctionde la sélection 88 Fonctiond'interférence, Attributionsde notePardéfaut,l9 FonctiondeGAN,84 FonctiondeSELECTIONDU TYPEDE PEDALEHAT' 9l Fonctiondu SEUILHAT'87 deValidationdela SortieMIDI' 47 Paramètre DE BRUIT FonctiondeSUPPRESSION FonctiondeI'ATTRIBUTIONDE NOTE'84 FONCTIONDE REDECLENCHEMENT'87 Fonctiondela SELECTIONDE REGLAGE'9O Fonctiondu seuil,87 Fonctiondela COURBEDE VITESSE,S5 I 1I Dépannage, Vêrificationde la Versiondu Logiciel,I I I III Réinitialisation, Valeur 3l en ordredeProgrammation, Courbesdevitesse Amplitude décrit,7I I graphiqué,7 90