Funai VCR-3030 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Funai VCR-3030 Manuel du propriétaire | Fixfr
FUNAI
VCR·3030
1\'1151
SECAM
ENREGISTREUR VIDEO-CASSETTE
Ir=)
Il
. ux . . .
n'­ ,_.,
il
•
"
./
MODE D'EMPLOI
TABLE DES MAllERES
PARTICULARITES
2
PRECAUTIONS
3
CASSETTE VIDEO
REGLAGE DE L'HORLOGE
10
11
ALIMENTATION
3
AVERTISSEMENT
3
ATIENTION
3
COMMENT REGARDER UN
PROGRAMME ET L'ENREGISTRER
13
3
COMMENT REGARDER UN PROGRAMME
EN ENREGISTRANT UN AUTRE
15
UTILISATION
DETECTEURffEMOIN DE
CONDENSATION
ENREGISTREMENT COMMANDE
..4
COMMANDES ET FONCTIONS
13
6
PAR PROGRAMMATEUR
15
6
ENREGISTREMENT DIRECT
20
RACCORDEMENTS
6
LECTURE
20
SELECTEUR ENTREE
7
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
22
SELECTEUR CANAL PLUS
7
COMMENT UTILISER LA TELECOM
22
REGLAGE DU CANAL DE SORTIE HF
7
PREPARATION AVANT L'EMPLOI
NORMES DE TELEVISION
REGLAGE DU TUNER DU
MAGNETOSCOPE
8
EFFACEMENT DES PRESELECTIONS
DU MAGNETOSCOPE
9
MISE EN PLACE DES PILES
22
GUIDE DE DEPISTAGE DES ANOMALIES
23
ENTRETIEN
23
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES GENERALES. .
24
. .24
PARTICULARITES
•
Télécommande - Vous permet de com mander tou­
tes les fonctions de défilement de la bande et de
sélection des présélections sans quitter votre fauteu­
•
Image haute qualité (HO) -Intègre les circuits vidéo
VHS les plus évolués pour reproduire une image de
meilleure qualité.
Programmateur 1 an, 7 programmes et program..
mateur hebdomadaire - Le programmateur incor­
poré vous permet de programmer jusqu'à 8
programmes sur des chaînes et à des heures djffé~
rentes, dans l'année à venir. Le programmateur jour­
nalier vous permet d'enregistrer un programme
chaque jourà la même heure,tandis que le proçram­
mateur hebdomadaire vous permet d'enregistrer un
programme chaque semaine à la même heure jus­
qu'à ce que la finde la bande soit atteinte.
Enreglatrement direct (ENR. D) - Pour commander
un enregistrement qui oornmence immédiatement
pour se terminer après un temps déterminé, il vous
suffit d'appuyer sur la touche ENR. D.
Recherche Il deux viteasea - Vous pouvez recher­
cher n'importe quel passage enregistré en faisant
il.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
-2­
défiler la bande vers l'avant ou vers l'arrière à environ
3 fois la vitesse normale ou, si vous maintenez la
touche enfoncée, à 5 fois la vitesse normale.
Tuner à synthétiseur de tanslon Il 40 présélec­
tions
Système de protection contre la condensation
avec le témoin [dl
Compteur de bande numérique avec mémoire et
remise à zéro
Commande de la netteté de l'image
Rebob/nage automatique - En fin de piste, la ban­
de est automatiquement rebobinée, sauf en cas
d'enregistrement commandé par programmateur.
Système de mise sous et hora tension automat·
Ique - Votre magnétoscope se met automat­
iquement sous tension dès que vous insérez une
cassette et hors tension en fin de rebobinage auto­
matique.
Sauvegarde du contenu de la mémoire pendant
30 minutes - Conserve les réglages de l'horloge et
du programmateur, en cas de panne de secteur.
PRECAUTIONS
ALIMENTATION
L'alimentation principale est automatiquement enclen­
chée dès que la fiche secteur est branchée sur une prise
secteur.
Pour utiliser le magnétoscope, placez la touche VEILLE
(située sur sa face avant) sur la position marche. Son
témoin s'allume automatiquement.
6) Ne renversez jamais de liquide sur le magnétoscope.
Si du liquide devait s'introduire à l'intérieur du coffret,
consultez un technicien qualifié.
7) Cet appareil ne peut fonctionner qu'en position hori­
zontale (à plat].
8) Avant d'utiliser votre magnétoscope, assurez-vous
que la touche ENA. PROG est bien en position
d'arrêt.
AVERTISSEMENT
Pour écarter tout risque d'incendie ou d'électrocution,
n'exposez jamais l'appareil à la pluie ou à l'humid~é.
ATTENTION
1) N'essayez pas d'ouvrir le coffret du magnétoscope.
Il ne renferme aucune pièce susceptible d'être répa­
rée par vos soins. En cas de panne, adressez-vous
toujours à un technicien quaütié.
2) Les fentes et les orifices situés sur les côtés et le
DETECTEURITEMOIN DE CONDEN­
SATION
Votre magnétoscope est équipé d'un détecteur qui em­
pêche l'humtdité de se condenser. En cas d'humidité
excessive à l'intérieur de l'appareil, le témoin de con­
densation [dl apparalt sur l'affichage. Aussi longtemps
qu'il reste allumé et que la condensation subsiste, un
dispositif de sécurité empêche l'appareil de fonctionner.
L'humidité risque de se condenser quand l'appareil
quitte une pièce froide pour une pièce chaude, quand
dessous du coHret assurent la ventilation de l'appa­
unepièce froide est réchauffée ou encore quand le taux
reil. Pour protéger votre magnétoscope contre les
risques de surchauHe et garantir ainsi son bon
d'humid~é est élevé. Dès que le témoin de condensa­
fonc1ionnement, ces orifices ne doivent jamais être
recouverts ouobstrués. Ne placezpas votre appareil
tion [dl s'illumine, allumez l'appareil en plaçant la touche
VEILLE sur la position MARCHE et laissez-le ainsi sous
tension pendant au moins 2 heures pour éliminer l'hu­
dans un endroit clos, une bibliothèque par exemple,
mid~é.
si vous n'avez pas prévu une ventilation adéquate.
Remarque:
Mëme si l'humidité risque de se condenser à l'intérieur
3) Maintenez votre magnétoscope à l'écart des radia­
teurset autres sources de chaleur.
de l'appareillersque la température ambiante ou le taux
4) Evitez d'utiliser l'appareil à proximité de champs
magnétiques puissants.
d'humidité varie brusquement, l'illumination du témoin
de condensation peut prendre jusqu'à 15 minutes.
5) N'essayez pas d'introduire des objets à travers les
fentes du coffret. Ils risqueraient d'entrer en contact
Dans ce cas, attendez 30 minutes avant d'insérer une
cassette dans le magnétoscope.
avecdescomposants soustension ou de provoquer
un court-circuit susceptible d'engendrer un début
d'incendie ou de présenter un risque d'électrocution.
REMARQUE RElATIVE AUX DROITS D'AUTEUR
L'enregistrement ou la reproduction illicite de programmes de télévision, de cassettes vidéo, de films ou de tout
autre enregistrement peut enfreindre la législation sur les droits d'auteur. Nous n'assumons aucune responsa­
bilité quant à la copie, la reproduction ou l'utilisation d'enregistrements qui seraitcontraire à la législation sur les
droits d'auteur.
-3­
COMMANDES ET FONCTIONS
-FACE AVANT­
1
1
""
16
15
14
1
1
i
"~~T''''''
1
[LJ
1
,...-+--..
ëS
""~o
a""
~"
1
3
4 5
1
~
_'0"IAllf,"-,-1l-~
... ... ,-.
~
Y
1
2
1
1
j I:jl,,~"".,.,.,.,.....-,'"
13 12
1
1
6
7
'
1
~U
-
'-
1
1
8
1t
9
11
0 1
-FACE INTERNE DU PANNEAU DE COMMANDE­
Rl;G~E
VERIF
PAOQ
CHOIX
PRE
+
-
fIIECHf:ACHE
REGlAGE SANDe
o 0
o
+
-
ENA
AN"IUL
PROG. 9IIR.O
1
1
17
19
18
20
22
21
1
23
1
24
1
1
25
26
o
27
28
,
1
29
30
-FACE ARRIERE ET BORNES DE RACCORDEMENT­
33
32
31
1
'"
-(6r"~
~-'~oIiE~
..:] ....
~,~""~
.E~""Ec
q
~
. ---------l
IJDDIXlCCCOI:ID
rv
.
!
~ ~~" ~!I:: ~~~:;o~g~1
Il
d
J1
34
35
r
36
-4­
I~
1 Touche VEILLE (MARCHEIARRET) - Commande
la mise sous et hors tension du magnétoscope.
2 Touche EJECT - Pour éjecter la cassette insérée
dans le magnétoscope.
3 PANNEAU DE COMMANDE - Abaissez le panneau
de commande en le saisissant par sa tranche latéra­
le.
4 Touche DATEICOMPTEUR- Pour afficher alterna­
tivement la date et le compteur.
5 Touche ZERO - Pour remettre le compteur à 0000.
6 Touche MEMOIRE - Pour commander l'arrêt auto­
matique de la bande en un point déterminé.
7 Touches PROG - Sélectionnent la chaîne que vous
désirez regarder ou enregistrer.
8 Touche RET, - Pour rebobiner la bande ou pour
visualiser rapidement un passage en sens inverse,
en mode de lecture. Appuyez sur la touche LECTU­
RE pour revenir au mode normal de lecture.
9 Touche AV. - Pour bobiner la bande ou pour visua­
liser rapidement une séquenceenregîstrée, en mode
de lecture. Appuyez sur la touche LECTURE pour
revenir au mode normal de lecture.
10 Touche PAUSE- Pendant la lecture ou l'enregistre­
ment manuel pour interrompre temporairement le
défilement de la bande.
11 Touche ENR. - Pour commander l'enregistrement
manuel.
12 Touche ARRET - Pour arrêter le défilement de la
bande.
13 Touche LECTURE - Pour passer en mode de lec­
ture.
14 AFFICHAGE NUMERIQUE
15 FENETRE RECEPTEUR TELECOMMANDE
Capte les signaux infrarouges émis par la télécom­
mande.
16 COMPARTIMENT POUR CASSETTE
17 Touche VERIF. PROG. - Pour sélectionner le nu­
méro d'une mémoire de programme.
18 Touche CHOIX - Pour passer en mode de réglage
du programmateur.
19 Touches REGLAGE - Réglez l'heure au moyen de
la louche "+N ou "_N.
-5­
20 Touche PRE·REGLAGE - Pour passer en mode de
mémorisation des présélections.
21 Sélecteur BANDE - Pour sélectionner la bande
(VLNH/U) de votre choix.
22 Touches RECHERCHE -Pour rechercher une chaî­
ne déterminée.
23 Touche ANNUL - Pour commander l'activation/dé­
sactivation du circuit de syntonisation 1ine automat­
ique et pour annuler une présélection ou un
enregistrement programmé.
24 Touche ENR. PROG. - Enclenche le proqrarnma­
teur d'enregistrement automatique
25 Touche ENR. D - Pour passer en mode denreçi­
strement direct.
26 Sélecteur ENTREE - Permet de sélectionner le
signal à enregistrer (tuner ou source auxiliaire).
27 Touche RE5ET - Pour effacer tous les enregistre­
ments programmés.
28 Sélecteur CANAL PLUS - Permet de raccorder le
décodeur CANAL PLUS au tuner du magnétoscope
(VCR) ou au téléviseur (TV).
29 Commande ALIGNEMENT -Réglez-Iapour réduire
les parasites qui se manffestent à la lecture sous la
forme de lignes ou de points indésirables.
30 Commande IMAGE - Réglez-la pour améliorer la
netteté de l'image pendant la lecture.
31 PRISE PERITEL - Raccordez-la à la prise audozvi­
déo de votre caméscope ou d'un autre magnétosco­
pe.
32 Sélecteur REGLAGE TV - Placez-le sur VCR pour
vérifier sr vous avez correctement réglé le canal
vidéo de votre téléviseur.
33 Prise ENTREE ANTENNE - Raccordez-iui une an­
tenne VHFiUHF.
34 Prise SORTIE ANTENNE - Raccordez-la à ia prise
d'antenne de votre téléviseur.
35 Réglage du CANAL HF - D'origine. votre magné·
toscope est réglé sur le canal UHF 38. Ne modifiez
Ce réglage qu'en cas d'interférences dues à la pré­
sence d'une autre chaîne sur ce même canal.
36 Prise pour le décodeur CANAL PLUS - Raccor­
dez-lui le décodeur CANAL PLUS.
PREPARATION AVANT L'EMPLOI
NORMES DE TELEVISION
....
RACCORDEMENTS
Cet appareil est un magnétoscope qui peut capter,
enregistrer et lire les programmes diffusés selon les
normes suivantes: SECAM.L.
Remarques:
• Les programmes SECAM L sont diffusés en France
et peuvent être captés en partie par les pays limitro­
phes.
Raccordement HF standard.
Raccordement d'un téléviseur à la borne AN.
Remarque: Si vous raccordez votre magnétoscope à
un téléviseur équipé d'une commande AV compatible,
vous pouvez commander l'entrée de vo1re téléviseur par
l'intermédiaire du magnétoscope. Autrement dit, lors­
que vous enfoncez la touche LECTURE de votre ma­
gnétoscope, l'entrée du téléviseur est automatiquement
activée et ce dernier se comporte comme un moniteur
vidéo .
..
..
Raccordement d'une source auxiliaire, notamment un
caméscope .
Raccordement du décodeur.
DI~
ll\
2
mm ùT,../ c' .... -­
TV Receiver wilh AN Terminal
Camera
-----=
4
1
CANAL + Decoder
TV Receiver
-6­
1
SELECTEUR ENTREE
REGLAGE DU CANAL DE SORTIE HF
Le sélecteur ENlREE permet de sélectionner les si­
gnaux enregistrés ainsi que les signaux de sortie au­
dioNidilo.
Le tableau ci-après illustre les effets qu'engendre cha­
que posrtion du sélecteur.
Le convertisseur HF transforme les signaux audio et
vidéo de la bande vidéo en signaux similaires à caux
des émissions de télévision. D'origine, la sortie du
convertisseur HF de cet appareil est réglée sur le canal
UHF 38.
Le réglage du canal vidéo ne s'impose que si votre
magnétoscope et votre téléviseur sont raccordés par
..
l'intermédiaire du câble d'antenne.
ENTREE
Appuyez sur la touche VEILLE.
IDITUNER
AUX
IJEIll.E
Switch Sening
Video Source
Audio Source
AUX
VIDEO IN Signal
AUDIO IN Signal
TUNER
Tuner Channel
Tuner Channel
lfJI
Placez le sélecteur REGLAGE TV sur la position M.
SELECTEUR CANAL PLUS
A.~
Ce sélecteur vous permet de raccorder le décodeur
CANAL PLUS à votre téléviseur (posltlon TV) ou à votre
magnétoscope (position VCR).
Lorsque vous enregistrez un programme diffusé par
CANAL PLUS, il est possible de regarder un autre
programme sur votre téléviseur. Lorsque votre magné­
toscope est hors tension, le décodeur est automat­
iquement raccordé au téléviseur.
M.Ô
REGLAGE TV
IIDI
Réglez votre téléviseur sur le canal 38 et ajustez l'image
jusqu'à ce que la mire NIB apparaisse clairement. Re­
portez-vous au manuel d'utilisation qui accompagne
votre téléviseur.
o
CANAL +
RTV
LJVCR
-7­
REGLAGE DU TUNER DU
MAGNETOSCOPE
D
Placez le sélecteur REGLAGE TV sur la position A.
A.
M.
..
•
M
~
Menez votre téléviseur sous tension et réglez-le
sur le canal vidéo.
Branchez la fiche secteur du magnétoscope sur une
prisa secteur.
REGLAGE TV
Remarque: Si le canal 38 est occupé par une chaine
de télévision, choisissez un canal libre entre les canaux
32 et 40. Consultez cependant votre revendeur
avant d'effectuer ce réglage.
Procédez de la manière décrite aux points [1] à [3].
ID
Réglez votre téléviseur sur un canal libre compris entre
32 et 40.
~
D
Placez la touche VEILLE (MARCHE/ARREn du ma­
gnétoscope sur la position MARCHE.
D
VEtLLE
'-------~---
D
Réglez le CANAL HF à la sortie du convertisseur HF de
votre magnétoscope et de votre télévÎseur jusqu'à ce
que la mire NIB apparaisse clairement.
L
- - .-
F
u
11II
•
Appuyez sur la louche PRE-REGLAGE.
PRE­
REGLAGE
~ANAL32
0
CANAL40
P-1
1
CH
•
1
1
D
A l'aide des touches PROG, réglez le magnétoscope sur
Poursuivez à partir du point [5].
la présélection de votre choix.
(Exemple: P-32)
r-=--
PAOG.
Il
-8­
----
\1
...........
11
-l
~:32
--1
CH
..
..
Dl
~--------=-l----l...--_
o
EFFACEMENT DES PRESELEC­
TIONS DU MAGNETOSCOPE
Réglez le sélecteur BANDE de façon à sélectionner la
bande qui correspond à la chaîne que vous souhaitez
programmer. (Exemple: U)
BANDE
CH
--1
BANDE
NORME DE TELEVISION
VII
FA- FC
III
UHF
PRE­
REGLAGE
ul
P-32
v'"'
Appuyez sur la touche PRE-REGLAGE.
CH
•
1:
ltJII
.
A l'aide des touches PROG, réglez le magnetoscope sur
la présélection à effacer.
F1-F6+CATV (B-a)
E21 - E69
D
Appuyez sur la touche RECHERCHE (+ ou -). Le témoin
-P- se met à clignoter et le tuner du magnétoscope
entame l'exploration ascendante ou descendante de la
bande choisie, jusqu'à ce qu'il rencontre une chaine
dont les images apparaissent alors à l'écran. S'il ne
s'agit pas de la chaine que vous souhaitez attribuer à la
présélection, appuyez à nouveau sur la touche RE­
CHERCHE jusqu'à ce que la chaine recherchée appa­
raisse à l'écran.
l ôro,~~ l~~-
PROG.
[[
Il
'-/
-----
il
[
1
•
ul
P-32
CH
32[
ID
_
Appuyez sur la touche ANNUL. La chaine que vous
avez attribuée à cette présélection est à présent effa­
cée.
ANNUL
P-32
CH
•
n
L__~_-----:-~
P-32
321
CH
Pour effacer d'autres présélections, procédez de la
manière décrite aux points [2] et [3].
Programmez les autres présélections en procédant
de la manière décrite aux points [4] à [7] ci-dessus.
lfII
Appuyez sur la touche PRE-REGLAGE pour revenir au
mode
P-'
1
ID
Appuyez sur la touche PRE-REGLAGE pour revenir au
mode initial.
in~ial.
PRE­
REGLAGE
Dl
PRE·
REGLAGE
o
-9­
0000
cH
CASSETTE VIDEO
Rangez la cassette dans sa boite, de la manière illu­
strée.
Votre magnétoscope accepte n'importe quelle cassette
portant le sigle VHS. Nous vous conseillons cependant
d'utiliser des cassettes de première qualité.
Quand vous utilisez des cassettes vidéo, respectez les
précautions suivantes:
• Evitez l'humidité - Quand une cassette passe d'un
endroit froid à un endroit chaud, l'humidité risque de
se condenser et d'endommager la bande ainsi que
le magnétoscope. Avant d'utiliser la cassette, atten­
dez donc qu'elle soit à la température ambiante et
que la condensation ait disparu.
• N'exposez jamais vos cassettes vidéo à des tempé­
ratures élevées, à une humidité importante ou àdes
champs magnétiques puissants.
• Ne touchez pas au mécanisme de la cassette.
• Ne touchez pas la bande magnétique.
INSERTION D'UNE CASSETTE
Insérez la cassette de la manière illustrée. Tenez-la par
le milieu de la tranche et enfoncez-la délicatement, sans
la lâcher. jusqu'à ce qu'elle ait pénétré complètement
dans le magnétoscope. le magnétoscope se met auto­
matiquement sous tension et le témoin d'insertion de la
cassette s'allume dès que ia cassette est correctement
insérée.
PROTECTION CONTRE L'EFFACEMENT
Pouréviterd'effacer accidentellement unecassette en­
registrée, brisez l'ergot de protection situé sur la tranche
arrière de la cassette. Uhérieurement, sivous souhaitez
enregistrer à nouveau sur cettecassette. il vous suffira
de recouvrir d'adhésil l'orilice laissé par l'ergot brisé.
_'\
lfi
/(((J/
\0))\
X
..
RETRAIT D'UNE CASSETTE
[1
Appuyez sur la touche EJECTION.
Languette
Rubanadhésif
IInsérez la cassette dans le magnétoscope de la maniè­
re illustrée.
Il
EJECT
L~"======ol
..
Dès que le témoin d'insertion de la cassette s'éteint et
que la cassette s'est immobilisée, retirez-la du magné­
toscope et rangez-la soigneusement.
CORRECT
FAUX
\\
[fi
\0))\
/(D[
T
-10­
REGLAGE DE L'HORLOGE
..
Dans l'exemple ci-dessous nous réglons l'horloge sur
le mercredi 16 mai 1990 à 17h40.
..
Appuyez sur la touche REGLAGE ("+" ou "-") à plusie­
urs reprises jusqu'à ce que les minutes correctes appa­
raissent. (Exemple: 40)
Placez la touche VEILLE sur la position MARCHE. Le
symbole
epparat sur l'affichage.
-
~
:-­
CH
lfJI
Appuyez sur la touche CHOIX.
+
•
0 DI
VEIll.E
..
2
2
Le témoin des heures
CHOIX
• DA'.
DI
17:40
1 989 CH
Dm
Appuyez sur la touche CHOIX. Le témoin de l'année
clignote
clignote.
CHOIX
,.
REGLAGE
-
•
0
,.
0:00
1989cH
2
0"
17:40
1 989 CH
OATE
2
IEII
Appuyez sur la touche REGLAGE ("+" ou "-") à plusie­
urs reprises jusqu'à ce que l'année correcte apparaisse.
IIIDI
(Exemple: 1990)
Appuyez sur la touche REGLAGE ("+" ou "-") à plusie­
urs reprises jusqu'à ce que l'heure correcte apparaisse.
(Exemple' 17)
-
-
REGLAGE
+
0 0
17:00
1 989 CH
OATE
+
0 0
,.
•
REGLAGE
2
ID
. •
~"
17:40
1 9 9 0 CH
1
DATE
DI
Appuyez sur la touche CHOIX,
2
Le témoin du mois
clignote.
Appuyez sur la touche CHOIX. Le témoin des minutes
clignote.
CHOIX
CHOIX
•
DI
!/e~eu7l
1" "'t'·"
, I.:; ,
~..(E
1
/1
17:00
1 989 CH
DA'"
11
cc :
-
;f,"
0
~"
DATE
-,-
rtf
(Exemple: 5)
o
'/
'
'.,'
2
urs reprises jusqu'à ce que le mois correct apparaisse.
â "
REGLAGE
.r ,
17:40
1. 1 CH
Appuyez sur la touche REGLAGE ("+ "ou "-") à plusie­
,
,..-.11'
2
rrc :
,.
l '
,.
•
-11 ­
+
0
•
DATE
ID
If)
Appuyez sur la touche CHOIX. Le témoin du jour clig­
note.
r 0
CHOIX
•
...
2
17:40
DATE
1.5
Appuyez sur la touche CHOIX pour enclencher l'horlo­
ge. Bien que les secondes n'apparaissent pas sur
l'affichage, leur comptabilisation commence dès que
vous appuyez sur la touche CHOIX et que vous la
maintenez enfoncée lors de son dernier appui.
CH
CHOIX
D
1
m
Appuyez sur la touche REGLAGE ("+" ou "-") à plusie­
urs reprises jusqu'à ce que le jour correct apparaisse.
(Exemple: 16)
Le jourde la semaine change automatiquement.
REGLAGE
+
DI 0 ~~D
.,.
17:40
2
16.5 CH
__
"_E_---'-=...;c.._-.J
-12­
,--------'­
.u
•
eceer
17:40
0000
1
Remarques:
•
En cas de panne de secteur ou de débranchement
•
du cordon d'alimentation du magnétoscope d'une
durée supérieure à 30 minutes, l'indication -, . : ~ ."
clignote sur l'affichage.
Si aucune indication n'apparaît sur l'affichage ou si
ce dernier présente des anomalies, débranchez le
cordon d'alimentation pendant quelques secondes
puis branchez-le à nouveau.
UTILISATION
COMMENT REGARDER UN
PROGRAMME ET L'ENREGISTRER
1
!
DI
Sélectionnez le programme à enregistrer
Branchez la fiche du cordon d'alimentation du magné­
toscope sur une prise secteur et allumez votre télévi­
seur.
..
Ifj
Appuyez sur la touche VEILLE (MARCHE/ARRET)
pourmettre votre magnétoscope soustension
.
il
-"
".
17:40
0000
CH
..
ENR.
IJI • ID
• -"
.co
17:41
0000
cH
32
CH
32
1
1
Œ!!]1illlJ
~
-"
.co
17:42
0000
lIiI
Si vous ne souhaitez pas enregistrer certains passages
du programme que vous regardez, appuyez sur ia tou­
che PAUSE.
ENR.
PROG.
n
PAUSE
Réglez votre téléviseur sur le canal vidéo.
IDI
Insérez une cassette dans le magnétoscope en vous
assurant que son ergot de protection est bien intact.
0)\
•
lilllJ
-"
cH
32 i
Remarque: Ne laissez jamais le magnétoscope plus
de cinq minutes en mode d'arrêt momentané car vous
risqueriez d'endommager labande. C'est d'ailleurs pour
cette raison que le magnétoscope repasse autornat­
iquement en moded'enregistrement après cinq minutes
d'arrêt momentané.
.
1
1
.co
17:55
0285
~---'----------
ID
--.-
li ..-.. Il
2
d'arrêt, en vous assurant que le témoin PROG n'appa­
raît pas sur l'affichage.
/(0
'-'
~
Appuyez sur ia touche ENR.
lfIII
Vérifiez si la touche ENA. PROG. est bien sur la position
t
PROG.
.co
17:41
0000
CH
2
-13­
DI
lfII
Appuyez à nouveausur la touche ENA. pourpoursuivre
Appuyez sur la touche ZERO.
j'enregistrement.
ZERO
ENR.
Œ!!!J=
DI • ID
...
~
""
17:56
co'"'
0285
.•
c,32
..
I_
""
18:02
0000
L--_
_
Appuyez sur la touche MEMOIRE.
Quand l'enregistrement est terminé, appuyez sur la
touche ARRET.
MEMOIRE
r
•
=
-"
""
18:00
0457
C)
=
• -"
M
..
"
18:02
0000
1
c,321
c,32
ID
Appuyez sur la touche ENA. ou sur la touche LECTU­
TOUCHE DE REPERAGE COMPTEUR
(MEMOIRE)
RE.
La touche MEMOIRE permet de commander l'arrêt
automatique du rebobinage quand le compteur affiche
environ 0000.
Cette touche vous permet aussi de revenir jusqu'à un
endroit préalablement déterminé, le début d'un enregi­
strement par exemple.
Déroulement rapide
Rembobinage
Arrêt eorçmerqce
Fln de bande
..
!;aIPT
t> LECTURE
ENR.
QI
..
• ID
Appuyez sur la touche ARRET quand l'enregistrement
ou la lecture est terminé.
r-----=-=~
Pointde départdu compteur
Avant de passer en mode d'enregistrement ou de lec­
ture, appuyez sur la touche DATE/COMPTEUR .
DATE/COMPTEUR
C:)
•
=
-"
•
..
~32111:11
-~ 0285 c,
Appuyez sur la touche RET.
18:02""
1 523
~
"" RET
~ ~" 0285
18:1;-.:1:J
M
CH
321
La bande se rebobine et s'arrête automatiquement
quand le compteur affiche environ 0000.
-14­
COMMENT
REGARDER
UN
PROGRAMME EN ENREGISTRANT UN
AUTRE
Vous pouvez enregistrer un programme pendant que
vous en regardez un autre. Ultérieurement, vous pour­
fez visualiser le programme enregistré au moment qui
vous conviendra le mieux.
i
r
Enregistrez le programme de votre choix en suivant
le procédure décrite eux pointa (1) à (6) de la section
"COMMENT REGARDER UN PROGRAMME ET
L'ENREGISTRER", page 13.
D
Réglez le téléviseur sur la chaine que vous souhaitez
regarder.
o
POUR CONTROLER L'ENREGISTREMENT
ENCOURS
Si vous souhaitez contrôler l'enregistrement en cours,
DI
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
ENREGISTREMENT COMMANDE PAR
PROGRAMMATEUR
Vous pouvez programmer la mise sous tension, l'enre­
gistrement et l'extinction automatique du magnétosco·
pe à sept reprises sur une période d'un an - ou
l'enregistrement quotidien ou hebdomadaire d'un rnê­
me programme.
• Vérifiez si le magnétoscope est sous tension avant
de régler le programmateur.
• Vérifiez si l'heure et le jour affichés sont exacts avant
de régler le programmateur.
• Vérifiez si la touche ENA. PROG. est bien sur la
position d'arrêt.
Dans l'exemple ci-dessous, le programmateur va être
réglé pour enregistrer un programme diffusé de 7h30 à
8h50 sur la présélection 321e mardi 22 mai. L'ensemble
de ces données de programmation sera stocké dans la
mémoire de programme numéro 1. Ce réglage est
censé se dérouler le lundi 21 mai 1990 à 21 hOO. Cem­
mencez par régler le tuner de votre magnétoscope de
la manière décrite page 8, si ce n'est déjà fait.
..
Insérez dans le magnétoscope une cassette dont l'ergot
de protec1ion contre l'effacement est intact. Si nécessai­
re, bobinez ou rebobinez la bande jusqu'à l'endroit où
l'enregistrement doit commencer.
Dl
ID
~\
(\Q/
/
•
=
~~
~.
21 :00
0000
CH
2
.-:
lfJI
Appuyez sur la touche VERIF. PROG. Les numéros des
Appuyez sur la touche ARRET quand l'enregistrement
est terminé.
mémoires de programme déjà occupées apparaissent
sur l'affichage tandis que les numéros des mémoires de
programme encore libres clignotent. (Exemple: H, 1,
2, 3, 4, 5, 6, 7)
VERIF.
PROG.
o
-15­
~1234567
- - •• -
CH
-­
ID
Appuyez sur la touche REGLAGE ("+" ou ".") à plusie­
urs reprisesjusqu'à ce que le numéro de la mémoire de
programme désirée apparaisse sur l'affichage.
(Exemple; programme 1)
REGLAGE
+
Dl 0
1
•
,_.
ll!'2J
..
..
Il
CH
~"
al
Appuyez sur la touche CHOIX. Le témoin du jour clig­
note
CHOIX
...
=,_.
•
0
~"
..,"
DI
Appuyez sur la touche CHOIX. Le témoin des heures
r
CliC note.
CHOIX
..
-
--
-­
21:01
-:­ -
-
CH
-.
.,.
ll!'2J
-
1 ~.~
,~,
7:01
~
CH
-­
III
Appuyez sur la louche REGLAGE ("+ "ou "-") à plusie­
urs reprisesjusqu'à ce que le jour recherché apparaisse
sur l'affichage. (Exemple; MAR 22)
Appuyez sur la louche CHOIX. Le témoin des minutes
clignole.
ll!'2J
CHOIX
-
."
REGLAGE
0 0
1
CH
•
0
lU
1 n~
oescr
Appuyez sur la touche REGLAGE ("+ "ou ".") à plusie­
urs reprises jusqu'à ce que l'heure recherchée appa­
raisse sur l'affichage. (Exemple: 7)
,
21. 5
ll!'2J
REGLAGE
+
0 0
ll!'2J
•
,-,
~"
-. -­
22.5
CH
0
•
,~
~"
~
CH
.­
III
Appuyez sur la louche CHOIX. Le témoin du mois
clignote.
=
7:01
..
ID
CHOIX
-
0
1 ~.~
1 "A~
DEIlIJT
1
Appuyez sur la touche REGLAGE ("+ "ou "-") à plusia­
urs reprises jusqu'à ce que les minutes recherchées
apparaissenl sur l'affichage. (Exemple; 30)
REGLAGE
+
o
y ...~
. - ..
22.5
CH
..
0
--
1. =
l
t
...
7.30
~
--~-
..
m
11II
Appuyez sur la touche REGLAGE ("+ " ou ".") à plusie­
urs reprises jusqu'à ce que le mois recherché apparais­
se sur l'affichage. (Exemple: 5)
REGLAGE
+
DI DI
,..-- =
•
Appuyez sur la touche CHOIX. Le témoin FIN s'illumine
tandis que le témoin des heures clignote.
---c-----,
D"IlIJT
22.5
CJ-1
-.1
-16­
CHOIX
U
0
=
1
OUUT
1­
'"
...
730
7:30
CH - ' \
BI
Appuyez sur la touche REGLAGE ("+" ou "-") à plusie­
urs reprises jusqu'à ce que l'heure recherchée appa­
raisse sur l'affichage. (Exemple: 8)
REGLAGE
-
+
0 0
i
+
•
,
=
>~,
,"
...
7:30
6:30
CH
m
Appuyez sur la touche REGLAGE ("+" ou "-") à plusie­
urs reprises jusqu'à ce que la présélection recherchée
apparaisse sur l'affichage. (Exemple: 32)
La programmation de la mémoire numéro 1 est à pré­
sent terminé.
-­
REGLAGE
-
m
Appuyez sur la touche CHOIX. Le témoin des minutes
clignote.
•
0
lO:llJ
>~,
'"
,
CH
+
0 0
•
Dl
~,
'"
-­
ENA.
PROG.
0
CH
,"
1
-­
.~
=
~"
cO'
0
,
•
,
WAR
>~,
,"
7:30
6:50
CH
c,32
1
21 :03
21.5
Appuyez sur la touche CHOIX. Le témoin de présélec­
tion clignote.
Dl
i
1
1
Exemple : Si des programmes se chevauchent, le
programme qui a commencé le premier est priorrtaire.
Si vous avez programmé les émissions ci-dessous,
elles seront enregistrées de la manière suivante:
III
CHOIX
...
730
6:50
Appuyez sur la touche ENA. PROG. pour passer en
mode d'enregistrement programmé. Le témoin PROG
s'illumine sur l'affichage. L'heure courante ainsi que le
numéro des enregistrements programmés apparais­
sent sur l'affichage.
, ...
7:30
650
DŒL.'
Pour programmer l'enregistrement d'une autre
émission, appuyez sur la touche CHOIX et recom­
mencez la procédure décrite aux points [4] à [17].
urs reprises jusqu'à ce que les minutes recherchées
apparaissent sur l'affichage. (Exemple: 50)
REGLAGE
1
1.
,
=
m
...
7:30
6:30
ID
Appuyez sur la touche REGLAGE ("+" ou "-") à plusie­
-
0
,_,
0
:
CHOIX
+
,
2
9:00AM
-­
10:00AM
9hOO - 11 hOO pour le PROGRAMME 2
11h00 -12h00 pour le PROGRAMME 1
12h00 pour le PROGRAMME 3
r
-17­
ENREGISTREMENT QUOTIDIEN
ANNULATION D'UN ENREGISTREMENT
Pourenregistrer un programme chaquejour à la même
heure, procédez de la manière indiquée aux points [1]
à [4] pages 15 et 16 puis au point [5] ci-dessous.
COMMANDE PAR PROGRAMMATEUR
El
Appuyez sur la touche REGLAGE
("+" ou "-") à plusie­
urs reprises jusqu'à ce que lestémoins de tous lesjours
de la semaine clignotent simultanément
-
REGLAGE
+
0 0
•
=
•
Appuyez sur la touche VERIF. PROG.
CH
0
-­
" 1
~
2 3 " 5 6 7
-.­
~
-­
CH
~n
·1
11II
ENREGISTREMENT HEBDOMADAIRE
Pourenregistrer unprogramme diffusé chaque semaine
à la même heure sur la même chaîne, procédez de la
manière indiquée aux points [1] et [2] page 15 puis au
point [3] ci-dessous.
Appuyez sur la touche REGLAGE ("+" ou "-") à plusie­
urs reprises jusqu'à ce que le numéro de la mémoire de
programme désiré apparaisse sur l'affichage.
(Exemple: 1)
ID
-
Appuyez sur la touche REGLAGE ("+" ou "-") à plusie­
urs reprises jusqu'à ce que l'indication "H" apparaisse
sur l'aftichaca,
REGLAGE
.~
+
=
1
,~,
0 0
~"
7:30
~n
22.5
cH
32
ID
REGLAGE
+
0
=
VERIF.
PROG.
\.u ... AlllloR'......EN_
O..
,~,
Poursuivez à partir du point [6] page 16.
o
Le magnétoscope doitêtre soustension.
La touche ENR. PROG. doit être sur la position
d'arrêt.
..
•
CH
­
-1
Appuyez sur la touche ANNUL.
Le programme sélectionné est effacé.
Poursuivez à partir du point [4] page 16.
o
ANNUL
1·
~n
DEBul
- -.- ­
CH
­
-1
IIEII
Appuyez sur la touche VER IF. PROG. pour afficher
J'heure courante.
VERIF.
PROG.
0
L-jJ
-18­
•
=
com
w"
21'03
00'00
CH
2
CONTROLE DE L'HEURE DE DEBUT/FIN D'EN·
REGISTREMENT
Remerque: Quand vous avez réglé l'heure de débutlfin
de programme et que vous êtes passé en mode d'enre­
gistrement programmé en appuyant sur la touche ENR.
PROG., le magnétoscope se met sous tension, enregi­
stre et s'éteint automatiquement à l'heure choisie. Si la
tin de la bande est atteinte avant la fin d'un enregistre­
ment programmé, le magnétoscope passe immédiate­
Après avoir programmé un enregistrement, vous pau­
vez vérifier le numéro de la mémoire de programme,
l'heure de débuVfin d'enregistrement ainsi que le numé­
ro de la présélection choisie.
1
~
..
ment en mode d'arrêt pour ensuite se mettre hors
Appuyez sur la touche VER IF. PROG.
Les numéros des mémoires de programme occupées
apparaissent sur l'affichage (Exemple: 1,2) tandis que
les numéros des mémoires de programme encore libres
clignotent (Exemple: H, 3, 4, 5, 6, 7).
tension.
CONSEILS RELATIFS AUX ENREGISTRE·
MENTS PROGRAMMES
•
•
VERIF.
PROG.
•ece [Qjj]
0
• 1 2 3 4 ,
CH
~"
s
7
-­
•
lfIII
Appuyez sur la touche REGLAGE (" + - ou "-") à plusie­
urs reprises jusqu'à ce que le numéro de la mémoire de
programme désiré apparaisse sur l'affichage
•
•
•
-
REGLAGE
+
.~
linlJ
,~.
0 0
~"
1
IlA~
7:30
22.5
cH
32
•
•
11II
Appuyez sur la touche CHOIX.
Reprenez les points [2] et [3] pour le numéro de
mémoire de programme suivant.
•
Vérifiez si la chaine que vous souhaitez enregistrer a bien
été correctement syntonisée.
La cassette doit être pourvue de son ergot de protection
contre l'effacement accidentel (un morceau d'adhésif peut
éventuellement recouvrir l'orifice laissé par l'ergot brisé).
Remarque: Une cassette qui ne possède plus son ergot
de protection est automatiquement éjectée lorsque vous
enfoncez la touche ENR. PROG.
Enmode d'enregistrement commandé par programmateur,
il est inutile d'enfoncer la touche ENA.
L'enregistrement commence automatiquement à l'heure
programmée.
En fin de bande, la cassette est éjectée et le magnétoscope
se met hors tension.
Quand la touche ENR. PROG est sur la position de marche,
le magnétoscope ne peut plus être commandé
manuellement.
Si le témoin de condensation apparait sur l'affichage en
cours d'enregistrement programmé, le magnétoscope
s'arrête et ne poursuit pas l'enregistrement, même si
l'humiouè disparaît.
Pour arrêter un enregistrement programmé, placez la
touche ENR. PROG. sur la position d'arrêt.
Lorsque la touche ENR. PROG est sur la position de
marche, la bande n'est pas automatiquement rebobinée en
fin de bande.
..
CONTROLE EN COURS D'ENREGISTRE­
MENT PROGRAMME
CHOIX
1
-c
..
DI
.~
,_.
linlJ
"
1
IlA~
7:30
8:50
CH
32
Mettez letéléviseur sous tension et réglez-le sur le canal
vidéo.
Le magnétoscope poursuit l'enregistrement programmé
jusqu'à ce que l'heure de fin d'enregistrement ou que la
fin de la bande soit atteinte.
Appuyez sur la touche VERIF. PROG. pour afficher
l'heure courante.
VERIF.
PROG.
DI
[=
~"
1
"'21:03
21. 5
-19­
D
ENREGISTREMENT DIRECT
Remarques:
La fonction d'enregistrement direct vous permet d'enre­
gistrer instantanément unprogramme sansappuyer sur
la touche ENR.
Il vous suffit d'appuyer sur la touche ENR. D. le nombre
de fois qui correspond à la durée du programme à
enregistrer (voir tableau ci-dessous). La présélection
enregistrée n'est autre que celle indiquée sur l'afficha­
ge. Vous pouvez contrôler l'enregistrement en cours en
sélectionnant le canal vidéo de votre téléviseur.
..
Appuyez sur la touche VEILLE (MARCHE/ARRET)
pour mettre le magnétoscope sous tension.
"ElUE
•
La durée de J'enregistrement ne peutêtre fixéequ'à 30, 60,
90, t20, 150,180,210 ou 240 minutes.
•
Pourarrêter l'enregistrement direct,appuyez sur la touche
ARRET.
Après 10 appuis de la touche ENA. D., l'affichage indique
o minute - 0:00. L'enregistrement prend fin dans les 10
secondes qui suivent
Le décompte du temps écoulé commence au moment où
débute l'enregistrement.
L'enregistrement prend fin quand l'affichage indique 0:00.
•
•
•
LECTURE
Branchez la fiche du cordon d'alimentation du magné­
toscope sur une prise secteur et allumez votre télévi­
seur.
..
Appuyez sur la touche VEILLE (MARCHE/ARRET)
pour mettre le magnétoscope sous tension.
VElUE
Appuyez sur la touche ENA. D.
lorsque cette louche est enfoncée, l'enregistrement
lUI
Assurez-vous que la touche ENA. PROG. est bien sur
ENRD
r
la position d'arrêt.
commence immédiatement, même si vous regardez la
télévision.
La durée de l'enregistrement est déterminée par le
nombre d'appuis de la touche d'enregistrement direct.
•
ENA.
PROG.
o
1 appui
o minute
0:00
2 appuis
30 minutes
0:30
3 appuis
GO minutes
1:00
4 appuis
90 minutes
1:30
5 appuis
120 minutes
2:00
6 appuis
150 minutes
2:30
7 appuis
180 minutes
3:00
8 appuis
210 minutes
3:30
9 appuis
240 minutes
4:00
IDI
Insérez une cassette enregistrée dans le magnétosco­
10 appuis
o minute
0:00
pe.
IIDI
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
la minuterie décompte les minutes éeeujeee au fur et
à mesure du déroulement de l'enregistrement.
Ilr ..
~
Lc!c:n
..
'1
. . .
-20­
1
ID
RECHERCHE A 2 VITESSES
Cet appareil possède une fonction de recherche visuel­
le à 2 vitesses.
1) En mode de lecture, appuyez sur la touche AV. ou
RET. pour visualiser rapidement la bande en avant
ou en arrière.
2) Si vous maintenez une de ces touches enfoncée
pendant la lecture, la vitesse de recherche est enco­
re plus élevée.
Appuyez sur la touche LECTURE.
11II
ARR ET SUR IMAGE PENDANT LA LECTURE
Quand la lecture est terminée, appuyez sur la touche
ARRET.
REBOBINAGE AUTOMATIQUE
Quand la fin de la bande est atteinte en mode d'enregi­
strement, de lecture ou de bobinage, la bande se rebo­
bine automatiquement jusqu'au début (ou jusqu'à la
position de repérage compteur). Une fois la bande
rebobinée, le mécanisme d'entraînement libère la ban­
de et le magnétoscope se met hors tension.
Remarquea:
•
La bande ne se rebobine pas automatiquement lorsque le
magnétoscope est en mode d'enregistrement programmé
ou en mode d'enregistrement direct.
•
OJand la bande est rebobinée jusqu'à la position de
repérage compteur, la cassette n'est pas éjectée et le
magnétoscope ne s'éteint pas.
SUPPRESSION DES BRUITS
En mode de lecture, l'appui de la touche PAUSE pour
figer l'image à l'écran entraîne immanquablement l'ap­
parition de lignes parasites. Bien que cela soit normal,
votre magnétoscope est doté d'une fonction spéciale
qui vous permet de déplacer ou d'atténuer ces lignes
parasites.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche PAUSE,
les lignes parasites gênantes se déplacent sur une
autre partie de l'écran, ce qui vous permet de voir une
image dans sa totalité.
COMMANDE DE LA NETTETE DE L'IMAGE
En mode de lecture, cene commande spéciale vous
permet de régler la netteté de l'image selon votre goût.
RETOUR ET AVANCE (RECHERCHE
VISUELLE)
Cette fonction vous permet de visualiser rapidement un
passage enregistré en bobinant ou en rebobinant la
bande. En mode de lecture, appuyez sur la touche AV.
ou sur la touche RET. pour visualiser rapidement la
bande en avant ou en arrière. Pendant la recherche
visuelle, le son est coupé.
Cette fonction est utile pour retrouver un passage dé­
terminé sur une cassette.
Remarque:
•
Si vous enfoncez la touche PAUSE pendant la lecture
d'une cassette, l'image se fige à l'écran. Cette fonction
vous permet donc d'étudier en détail une image déter­
minée. Pour poursuivre la lecture normale, appuyez à
nouveau sur la touche LECTURE.
Remarque : Si vous restez en mode d'arrêt sur ima­
ge/pause pendant plus de cinq minutes, le magnétos·
cope passe automatiquement en mode d'arrêt.
REGLAGE DE L'ALIGNEMENT
Des traits noirs et blancs peuvent apparaître sur l'écran
de votre téléviseur pendant la lecture de cassettes
pré-enregistrées ou de cassettes enregistrées sur d'au­
tres magnétoscopes. Pour les atténuer, tournez lente­
ment la commande ALIGNEMENT dans un sens ou
dans j'autre. En fin de lecture, ramenez la commande
sur sa position médiane.
La qualité de l'image n'est pas aussi bonne en mode
de lecture rapide.
----------,----------,
"" RET
[~
AV""
ALlGN~MENT
~
+
-J
-21­
IMA.GE
@
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
Vous pouvez commander les fonctions de défilement de
la bande de votre magnétoscope à partir de la télécom­
mande livrée d'origine. Les touches de la télécomman­
de possédent des fonctions identiques aux touches
correspondantes de votre magnétoscope.
• CeUe télécommande est conçue pour fonctionner
uniquement avec ce magnétoscope.
(MARCHE/ARRET)
~
2
~
3
PROG.
Q
ENR~
~
RET.
5
L.-J
6
T-J
PAUSE
s
AV.
8
ARAET
~
3 Touches ENR. - Pour commander l'enregistrement, ap­
puyez simultanément sur les 2 louches (une d'entre elle est
une touche de sécurité).
4 Touche LECTURE - Commande le passage en mode de
lecture.
..
MISE EN PLACE DES PILES
I~LECTUREI
4
se sous et hors tension du magnétoscope.
2 Touches PROG. - Sélectionnent la présélection de votre
choix en appuyant sur ces touches. Ces touches ne peu­
vent pas être utilisées quand le magnétoscope esten mode
d'enregistrement programmé.
S Touche RET. - Commande le rebobinage de la bande ou
la visualisation rapide d'un passage en sens inverse, en
mode de lecture.
6 Touche PAUSE - Commande l'interruption temporaire du
défilement de la bande en mode de lecture ou d'enregistre­
ment. Elle permet aussi d'effectuer un arrêt sur image
pendant la lecture.
7 Touche ARRET - Commande l'arrêt du défilement de la
bande.
S Touche AV. - Commande le bobinage de la bande ou la
visualisation rapide d'une séquence enregistrée, en mode
de lecture.
~VEIU.E
1
1 Touche VEILLE (MARCHEIARRET) - Commande la mi­
7
Faites glisser le couvercle du compartiment pour piles
de la télécommande dans le sens de la flèche.
ID
~ 1"
lfJI
Insérez 2 piles crayon "UM-3", "AA", "IEG ROB"dans ie
compartiment pour piles en respectant les polarités (+/-)
indiquées.
L-­
ID
Replacez le couvercle.
\.
!Q
-22­
\"
GUIDE DE DEPISTAGE DES ANOMALIES
Si vous avez suivi les instructions contenues dans ce manuel et si vous éprouvez des difficuttés à faire fonctionner
correctement votre magnétoscope. identffiez le PROBLEME dans la colonne de gauche. examinez la CAUSE
POSSIBLE et appliquez la SOLUTION proposée.
PROBLEME
CAUSE POSSIBLE
Panne d'alimentation.
Impossible de programmer un
enregistrement.
Impossible de passer en mode
d'enreqietrement.
Mauvaise qualité de l'Image en
mode de lecnre.
la lecture s'accompagne de
bruits vidéo.
Absence d'Image en mode de
lecture.
La lecture s'accompagne
lement de brulls vidéo.
pa-ner­
Les touches de commande ne
fonctionnent pas, bien que le ma
gnétoscope 9Oi[sou!> lension el
qu'une cassette ail été insérée.
Impossible d'enregistrer les pm­
grammes TV.
nnccss.cre de regarder
les pro­
~rammes TV.
Impossible de commander le ma­
gnétoscope à partir de la lélé-
•
•
•
••
•
•
•
•
•
SOLUTION
Le cordon d'alimentation n'est pas branché.
La [Ouche VEILLE es! sur la position AR·
RET.
La touche ENA. PROO. est sur la posmcn
de marche.
Le programmateur est mal réglé.
La touche ENA. PROO. est sur la posmon
d'arrêt.
l'ergOl de protection contre l'effacement de
la cassette a été brisé.
le sélecteur du canal du téléViseur est mal
réglé.
La syntonisation (ine du tétévtseur est mal
réglée.
la têtevidèo est sale.
le téléviseur n'est pas réglé sur le bon ca­
naL
•
La commande ALIGNEMENT n'est pas ré.
glée sur la position médiane.
•
Le témoin de condensation bnüe.
•
L'entrée AUDIONIDEO est raccordée.
•
•
Erreurs de raccordement.
les piles sonl faibles.
•
•
•
••
•
•
•
•
•
•
•
•
•
••
Branchel le cordon d'alimentation sur une prise
secteur.
Placez la louche VEILLE sur la posrtcn MARCHE.
Placez la touche ENA. PROG. sur la position d'ar­
rêt.
Réglez correctement le programmareur.
Placez la touche ENA. PROG. sur la position de
marche.
Recouvrez d'adhésill'onfice laIssé par
l'erçor brisé.
En mode de lecture, réglez votre téléviseur sur le
canal vidéo.
Procédez à (a syntorusanon fine de votre
téléviseur.
les têtes coivent être nenoyées. Consultez votre
revendeur le plus proche.
Réglez votre téléviseur sur le canal Vidéo.
Réglez la commande ALIGNEMENT pour amélieTer la qualité de l'image.
Attendez que le témom s'éteigne avant
d'utiliser à nouveau votre magnétoscope.
Débranchez la fiche raccordée à l'entrée
AUDIONIDEO.
Vénfiez une nouveûe 1015 les raccordements des
bornes d'antenne el de sorne HF.
Vérifiez SI le magnétoscope est sous tension.
Vérifiez les piles de la télécommande.
ENTRETIEN
NETIOYAGE DU COFFRET
•
•
Nettoyez la face avant et l'extérieur du coffret avec un linge
doux trempé dans l'eau tiède et convenablement essoré.
Ne jamais utiliser d'alcool ou solvants. Ne vaporisez pas
d'insecticide à proximité du magnétoscope. En effet, ces
produits chimiques risqueraient d'abîmer et de décolorer
les surfaces exposées.
NETIOYAGE DE LA TETE
•
ait été effacée. Des impuretés se sont accumulées sur la
tète au tenne d'Une utilisation prolongée. Le nettoyage de
la tête est une opération extrêmement délicate qui doit être
confiée à un technicien qualifié. Consultez donc votre
revendeur le plus proche. Les têtes ne doivent être
nettoyées qu'en cas de problème.
REPARATION
•
Si la lecture s'interrompt soudainement ou si les images
reproduites sont floues alors que celles captées par le
téléviseur sont nettes, cela n'implique pas que la cassette
- 23­
Si votre magnétoscope tombe en panne, n'essayez pas de
le réparer. Il ne renferme aucune pièce susceptible d'être
réparée par vos soins. W!euez l'appareil hors tension,
débranchez son cordon d'alimentation de la prise secteur
et confiez-le à un technicien qualifié.
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES GENERALES
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES
J
Système de télévision
Système
d' enreg istrement
Largeur de la bande
Vitesse de la bande
Canaux du tuner
SECAM L
VHF bas
VHF haut
UHF
Convertisseur HF
Sortie convertisseur
Programmateur
MémoÎre de sauve­
garde en cas de
panne de sedeur
Bornes
ANTENNE
SORTIE HF
AUDIONIDEO
Norme de télévision
SECAM L
Système à balayage héli­
coïdal à deux têtes rotatives
0,5 pouces
23,39 mm/sec.
Niveau de sortie vidéo
Impédance de sortie
vidéo
Niveau de sortie audio
Niveau d'entrée vidéo
Niveau d'entrée audio
Rapport SIB vidéo
Rapport SIB audio
1 Vp-p
75 ohms
-6 dBv
0,5 - 2,0 Vp-p
-10 dBv
42 dB (nominal)
40 dB (nominal)
,.
FA-FC
F1-F6 + CATV (B-Q)
E21-E69
Convertisseur UHF incorporé
Canal UHF 32 à 40 (au choix)
Plage de 24 heures
Environ 30 minutes
Femelle coaxiale
Femelle coaxiale
2 x péritel à 21 broches
dont une pour le branche­
ment d'un dècodeur
CANAL+.
AUTRES CARACTERISTIQUES
220 V, 50 Hz
Alimentation
Consommation
électrique
Dimensions
35 watts
420 (L) x 92 (H)
x 325 (P) mm
5,7 kg (environ)
..',
Télécommande à intrarouqes
2 piles "AA"
Cordon HF
Mode d'emploi
Poids
Accessoires
•
Caractéristiques et présentation susceptibles
d'être modifiées sans avis préalable.
Audosdu magnétoscope, vous trouverez unnuméro de série,unique pourchaqueappareil. Nousvousconseillons
de noter, dans le cadre ci-dessous, le numéro de série de votre appareil ainsi.que d'autres renseignements
indispensables en cas de v o l . ,
Date d'achat
Revendeur
Adresse du revendeur
N' téléph. du revendeur
Numéro de modèle
Numéro de série
,
"«
....;
,
f,
GVS 00 737 F 001
S2703
.;,;0-' ,.' • .
f,
•

Manuels associés