▼
Scroll to page 2
of
36
1F_LW-15E23C/17E24Ccov.fm Page 1 Tuesday, November 13, 2001 LW-15E23C LW-17E24C (Pour les systèmes PAL) Moniteur TFT-LCD Manuel Utilisateur 10:37 AM 2. Pour ce produit, on a utilisé un affichage TFT LCD fabriqué au moyen d'une technologie avancée de semi-conducteurs assurant une précision de 99,999%. Cependant les pixels des couleurs ROUGE, VERTE, BLEUE et BLANCHE pourraient apparaître brillants ou encore noirs. Cela n'est pas dû à une mauvaise qualité et vous pouvez utiliser l'appareil sans inquiétude. • Ainsi le nombre de pixels TFT LCD contenus dans ce produit est de 2.359.296 (15”), 3.932.160 (17”). 3. Pour nettoyer le boîtier du moniteur, utilisez une petite quantité du produit de nettoyage recommandé et frottez avec un chiffon doux et sec. N'exercez pas de forte pression sur l'écran LCD , et nettoyez-le avec le plus grand soin. Si vous appuyez trop fortement, vous pourriez l'endommager. 4. Si vous n'êtes pas satisfait de la qualité de l'image, vous pouvez améliorer l'affichage en exécutant la "fonction de réglage automatique" sur l'écran qui s'affiche après avoir appuyé sur le bouton de fermeture de la fenêtre. Si le bruit subsiste après le réglage automatique, utilisez la fonction de réglage de la clarification (FINE/COARSE). Français 1. Afin de bénéficier de la meilleure qualité d'image, procédez au réglage de la résolution et du taux de rafraîchissement d'écran à partir du panneau de configuration de votre ordinateur en suivant les instructions ci-dessous. Vous pourriez obtenir une qualité d'image inégale si vous ne sélectionnez pas la meilleure qualité d'image sur votre écran TFT-LCD. • Résolution: 15” 1024 x 768 • Fréquence verticale (taux de rafraîchissement): 60 Hz 17” 1280 x 1024 Deutsch Pour un affichage meilleur English 10:37 AM Español Tuesday, November 13, 2001 Italiano Page 2 Portuguese 1F_LW-15E23C/17E24Ccov.fm Portu- Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Déballage du TV/Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation de votre TV/Moniteur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation d’un poste de travail ergonomique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Emplacement du TV/Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Hauteur du poste de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Angle visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Raccordement de votre TV/Moniteur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Prêt-à-brancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation du pilote vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fonction Autotest (STFC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Obtenir de l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Temps de préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Réglage de vorte TV/Moniteur LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Commandes utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Enregistrement automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fonctions Accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Blocage/Dèlocage OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Affichage sur Écran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Accès au Système de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fonctions et réglages OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Fonctions et réglages PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fonctions et réglages TV/Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Par Éloigné - contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 MODE TÉLÉTEXTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 PowerSaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Brochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Modes d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Systéme de fixation an mur ou avec un bras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Installation du système du support VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Support escamotable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Entretien de votre TV/Moniteur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Français Table des matières English 10:41 AM Deutsch Tuesday, November 13, 2001 Español Page 1 Italiano 2F_LW-15E23C/17E24Ctoc.fm Français 1 3F_LW-15E23C/17E24Csaf.fm Page 2 Tuesday, November 13, 2001 10:41 AM Consignes de sécurité 1 2 3 Vérifiez si le voltage indiqué sur l’adaptateur correspond à celui du réseau électrique local avant de brancher le cordon d’alimentation sur la prise de l’adaptateur. N’introduisez jamais d’objets métalliques dans les ouvertures du coffret du LCD TV/Moniteur à écran plat (LCD) sous peine de provoquer une décharge électrique. Ne touchez jamais l’intérieur du LCD TV/Moniteur à écran plat, afin d’éviter tout risque d’électrocution. Seul un technicien qualifié est habilité à ouvrir le boîtier du LCD TV/Moniteur à écran plat. N’utilisez jamais le LCD TV/Moniteur à écran plat lorsque le cordon d’alimentation est endommagé. Ne laissez rien reposer sur ce dernier et maintenez-le éloigné des voies de passage. Prenez garde de ne pas tirer sur le cordon mais sur l’embout en débranchant le LCD TV/Moniteur à écran plat d’une prise de courant. Le boîtier du LCD TV/Moniteur à écran plat est muni d’orifices d’aération. Pour éviter tout risque de surchauffe, ces orifices ne doivent être ni couverts, ni obstrués. Eviter également d’utiliser le LCD TV/Moniteur à écran plat sur un lit, un canapé, une moquette ou toute autre surface insuffisamment ferme qui risque de bloquer les orifices d’aération situés au-dessous du LCD TV/Moniteur. Prévoyez une aération suffisante si le LCD TV/Moniteur à écran plat est installé dans une bibliothèque ou autre espace confiné. Installez le LCD TV/Moniteur à écran plat dans un endroit peu humide et non poussiéreux. 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 N’exposez pas le LCD TV/Moniteur à écran plat à la pluie et ne l’utilisez pas près d’une source d’eau (dans une cuisine, près d’une piscine, etc.). Si le LCD TV/Moniteur à écran plat venait à être mouillé accidentellement, débranchez-le et contactez immédiatement un revendeur agréé. Débranchez le LCD TV/Moniteur à écran plat avant de le nettoyer à l’aide d’un chiffon humide. Posez le LCD TV/Moniteur à écran plat sur une surface stable et manipulez-le avec prudence. L’écran est fabriqué en verre mince sous plastique et risque d’être gravement endommagé si vous le laissez tomber ou si vous le heurtez ou rayez. Ne nettoyez pas la face avant à l’aide de produits à base de cétone (par ex. de l’acétone), d’alcool éthylique, de toluène, d’acide éthylique, de méthyle ou de chlorure. Ces produits risquent d’endommager l’écran. Installez le LCD TV/Moniteur à écran plat à proximité d’une prise secteur facilement accessible. Si le LCD TV/Moniteur à écran plat ne fonctionne pas normalement, – en particulier s’il émet des bruits ou des odeurs inhabituels, – débranchez-le immédiatement et contactez un revendeur agréé ou le centre de maintenance. Une température élevée peut être source de problèmes. Ne tentez pas d’utiliser le LCD TV/Moniteur à écran plat sous la lumière directe du soleil et maintenez-le éloigné des chauffages, cuisinières, cheminées et autres sources de chaleur. Débranchez le LCD TV/Moniteur à écran plat s’il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. Débranchez le LCD TV/Moniteur à écran plat de la prise secteur avant toute opération d’entretien. ATTENTION DANGER D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR EVITER TOUT DANGER D’ELECTROCUTION, N’ENLEVEZ PAS LE BOITIER (OU LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIECE INTERIEURE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. TOUTE REPARATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIE. Français 2 4F_body3p.fm Page 3 Wednesday, December 19, 2001 4:55 PM Déballage du TV/Moniteur Veuillez vérifier si les pièces suivantes ont été livrées avec votre TV/Moniteur. Contactez votre revendeur si certaines pièces manquent. Cordon d’alimentation Installation de CD (Non disponible danscertains pays) TV/Moniteur Adaptateur secteur Carte de garantie (Non disponible dans certains pays) Câble vidéo à 15 broches de type D-Sub Manuel Télécommande Français 3 Piles (AAA x 2) 4F_body3p.fm Page 4 Wednesday, December 19, 2001 4:55 PM Installation de votre TV/Moniteur LCD Installation d’un poste de travail ergonomique Veuillez tenir compte des conseils suivants avant d’installer votre TV/Moniteur. Emplacement du TV/Moniteur Installez votre TV/Moniteur de façon à ce qu’il soit le moins possible exposé aux reflets des lampes ou des fenêtres, c.-à-d. généralement à angle droit pas rapport aux fenêtres. Hauteur du poste de travail Installez votre TV/Moniteur à écran plat (LCD) de façon à ce que l’écran soit légèrement en dessous du niveau des yeux lorsque vous êtes confortablement assis. Angle visuel Incliner l'écran jusqu' à ce que vous puissiez travailler confortablement devant votre TV/Moniteur. Figure 1. Inclinez l’écran Français 4 4F_body3p.fm Page 5 Wednesday, December 19, 2001 4:55 PM Installation de votre TV/Moniteur LCD Raccordement de votre TV/Moniteur LCD DC POWER VIDEO AUDIO(ST) SCART E VID O S -VIDE O TV or VCR Figure 2. Connexions des câble 1. Connexion de l'ordinateur ( ➀ ➁ ➂ ) A. Connectez le cordon d'alimentation à l'adaptateur DC et connectez la prise de l'adaptateur au connecteur d'alimentation DC 14V à l'arrière du TV/Moniteur. B. Connectez le D-SUB 15 broches du câble signal vidéo au connecteur vidéo de l'ordinateur à l'arrière du TV/Moniteur. C. Connectez le câble audio stéréo à "Audio (ST)" à l'arrière du TV/Moniteur et l'autre extrémité à la borne " Audio Out" de la carte son de votre ordinateur. D. Si necéssaire, installez le pilote du TV/Moniteur contenu dans le CD fourni. Pour l'installation du pilote, faites référence à la section "Installation du pilote vidéo" à la page 6. 2. Connexion d'appareils externes A/V ( ➃ ➄ ) A. Connectez les câbles audio RCA aux bornes "Audio (D)" et "Audio (G)" et les autres extrémités aux bornes sortie audio correspondantes sur l'appareil A/V. (Câbles stéréo-RCA non fourni) B. Connectez le câble RCA jaune ou S-VHS à un apparéil externe A/V approprié comme un magnétoscope, un DVD ou un camescope.(Câble RCA & câble S-VHS non fourni) C. Il est possible de brancher un casque sur la sortie casque, située à droite du TV/Moniteur ( ➅ ). Quand l'écouteur est connecté, le son provenant des haut-parleurs incorporés est désactivé. 3. Connexion du câble Péritel et TV/CATV ( ➆ ➇ ) A. Connectez le câble Péritel de télévision... (câble non fourni). B. Connectez une antenne ou un câble CATV à la borne de l'antenne à l'arrière du TV/Moniteur. Français 5 4F_body3p.fm Page 6 Wednesday, December 19, 2001 4:55 PM Installation de votre TV/Moniteur LCD Prêt-à-brancher Le fait que nous ayons adopté la nouvelle norme "Prêt-à-brancher" VESA® élimine les procédures d’installation longues et compliquées. Vous pouvez ainsi intégrer votre TV/Moniteur dans un système conforme à la norme "Prêt-à-brancher" sans rencontrer la confusion et les ennuis habituels. Votre PC peut facilement identifier et configurer lui-même les paramètres d’affichage. Ce TV/Moniteur fournit automatiquement au PC ses données d’identification (Extended Display Identification, EDID) au moyen des protocoles Display Data Channel (DDC), ce qui permet au PC de se configurer automatiquement pour utiliser le TV/ Moniteur LCD. Si votre PC a besoin d’un pilote vidéo, suivez les instructions suivantes qui correspondent au système d’exploitation utilisé par votre ordinateur. Installation du pilote vidéo Le CD qui accompagne le produit contient les gestionnaires de périphériques nécessaires pour installer votre TV/Moniteur. Faites référence aux instructions d'installation des gestionnaires de périphériques inclues avec votre CD pour plus de renseignements. Fonction Autotest (STFC: Self-Test Feature Check) Le TV/Moniteur est doté d’une fonction Autotest qui permet de vérifier si le TV/Moniteur fonctionne convenablement. Contrôlez que ce PC soit sélectionné comme source primaire en contrôlant si le voyant de source indiqué "PC" est allumé. Si l’écran du TV/Moniteur reste noir et si le voyant d’alimentation clignote bien que le TV/Moniteur soit convenablement raccordé à l’ordinateur, effectuez l’autotest du TV/Moniteur en exécutant la procédure suivante: Voyant d'alimentation Figure 3. Voyant d'alimentation 1 2 3 Mettez hors tension votre ordinateur et le TV/Moniteur. Débranchez le câble vidéo de l’arrière de votre ordinateur. Mettez le TV/Moniteur sous tension. Français 6 4F_body3p.fm Page 7 Wednesday, December 19, 2001 4:55 PM Réglage de votre TV/Moniteur LCD Si le TV/Moniteur fonctionne correctement, vous verrez une case blanche avec le logo Samsung ovale et bleu et un message d'erreur "Contrôle Câble Vidéo" en rouge. Contrôle Câble Vidéo Figure 4. Ecran de réglage automatique du TV/Moniteur Catte case apparaît pendant les opèrations normales si le câble vidèo est dèbranchè ou endommagè. 4 Mettez le TV/Moniteur hors tension et raccordez de nouveau le câble vidéo: Mettez ensuite le TV/Moniteur et l’ordinateur sous tension. A l’issue de cette procédure, si l’écran de votre TV/Moniteur reste vide, vérifiez votre contrôleur vidéo et l’ordinateur. Votre TV/Moniteur fonctionne convenablement. Obtenir de l’aide Si votre TV/Moniteur n’affiche aucune image, vérifiez vos connexions de câble et reportez-vous à "Dépannage" à la page 25. Si vous avez du mal à obtenir une qualité d’image satisfaisante, exécutez la procédure Réglage auto (voir page 9) et reportez-vous à "Réglage de votre TV/Moniteur LCD" à la page 9 ou à "Dépannage" à la page 25. Temps de préchauffage A chaque mise sous tension, tous les TV/Moniteurs LCD ont besoin d’un certain temps pour se stable chaque fois que vous allumez le TV/Moniteur après l’avoir lassè èteint pendant deux heures. Pour un réglage plus précis des paramètres, il faut donc préchauffer (maintenir sous tension) le TV/Moniteur LCD pendant au moins 20 minutes avant d’effectuer des réglages sur l’écran. Français 7 4F_body3p.fm Page 8 Wednesday, December 19, 2001 4:55 PM Réglage de votre TV/Moniteur LCD Commandes utilisateur Votre TV/Moniteur LCD vous permet de régler facilement les caractéristiques de l’image affichée. Tous les réglages se font à l’aide des boutons de commande situés sur la partie supérieure du TV/Moniteur. Lorsque vous utilisez ces boutons pour les réglages, un menu spécial affiche les valeurs numériques des réglages et leur évolution. Figure 5. Emplacement des commandes utilisateur N˚ Nom 1 PC Description ■ ■ ■ Sélection source PC. Fenêtre PIP désactivée. Active directement la fenêtre PIP (Image sur image) en mode PC. Sélectionne les sources vidéo en mode PIP. (TV/ Vidéo1(scart)/ Vidéo2(scart)/ S-vidéo) 2 PIP 3 TV/VIDEO ■ Active la fenêtre TV/Vidéo plein écran. Sélectionne les sources TV/Vidéo. (TV/ Vidéo1(scart)/ Vidéo2(scart)/ S-vidéo) 4 MUTE ■ Désactive le son. 5 MENU ■ Ouvrir l'OSD et sélectionner la fonction marquée. ■ 6 CH Déplacer le sélecteur vers le haut et le bas de l'OSD. Augmente ou diminue le numéro de la canal. ■ ■ ■ Français 8 4F_body3p.fm Page 9 Wednesday, December 19, 2001 4:55 PM Réglage de votre TV/Moniteur LCD N˚ Nom Description ■ 7 VOL ■ ■ 8 EXIT ■ ■ ■ 9 AUTO 10 POWER ■ ■ Déplace le sélecteur vers la gauche ou vers la droite l'OSD. Augmente ou diminue les valeurs de la fonction sélectionnée. Augmente ou diminue le niveau audio. Sortie des menus et des sous-menus. Sortie du système OSD. "Auto" permet au TV/Moniteur de régler soi-même le signal vidéo en entrée. Les valeurs fines, brutes et de position sont automatiquement réglées. Pour faire la fonction du réglage automatique plus forte, effectuez la fonction 'AUTO' lorsque le MODE d'AUTO est allumé. Allumer/Éteindre le TV/Moniteur. Enregistrement automatique Lorsque vous ouvrez le menu réglage à l’écran et laissez une fenêtre réglage affichée pendant 3 secondes environ sans appuyer sur les autre boutons, le TV/Moniteur enregistre automatiquement les réglages effectués. Les changements sont enregistrés dans le TV/Moniteur dans une zone utilisateur. Ce TV/Moniteur est capable d’enregistrer jusqu’à 5 modes de réglages utilisateur différents. Il existe 9 réglages d'usine ou modes pré-chargés pour LW-15E23C (11 pour LW-17E24C), un pour chaque fréquence de signal comme indiqué dans le tableau 7 de la page 31. Si vous n’avez effectué aucun réglage, le menu disparaît de l’écran et le TV/Moniteur n’enregistre rien. Français 9 4F_body3p.fm Page 10 Wednesday, December 19, 2001 4:55 PM Réglage de votre TV/Moniteur LCD Fonctions Accès direct Pendant que vous regardez l'écran TV ou en mode PIP. Valable uniquement après avoir activé "Channel auto program" (programmation automatique canal) Quand l’OSD n’est pas affiché, appuyez sur la touche " " ou " " pour sélectionner le numéro de canal. Programme 1 Appuyez sur la touche " le numéro de la canal. 2 Appuyez sur la touche " " pour augmenter le numéro de la canal. " pour diminuer Quand l'OSD n'est pas affiché, appuyez sur la touche " " ou " " pour régler le volume. Volume 20 1 2 Appuyez sur la touche " le volume. " pour diminuer Appuyez sur la touche " augmenter le volume. " pour Blocage/Dèlocage OSD Quand la fenêtre OSD est éteinte, appuyez sur la touche Menu et maintenez-la appuyée pendant 5 secondes pour Verrouiller ou déverrouiller les menus OSD. Quand les menus OSD sont verrouillés, tous les menus OSD sont désactivés et colorés en gris pour indiquer que ces fonctions ne sont pas accessibles, mais les fonctions suivantes : 1. PC • Luminosité • Contraste 2. TV • Canal • Volume 3. Touches de contrôle • Touches d'accès direct : PC, PIP, Vidéo, Audio, Canal, Volume, Menu, Sortie, Auto 4. Télécommande • Toutes les touches d'accès direct de la télécommande Icônes initiales OSD ➮ Certains menus OSD sont désactivés en couleurs grises quand ils ne sont pas disponiblesdans un certain mode de fonctionnement. Ces menus sont activés quand les menus OSD correspondant sont activés. Français 10 4F_body3p.fm Page 11 Wednesday, December 19, 2001 4:55 PM Réglage de votre TV/Moniteur LCD Affichage sur Écran (OSD) Accès au Système de menus 1 Appuyez, système OSD désactivé, sur le bouton MENU pour afficher le menu principal. 2 Utilisez les boutons " " pour vous déplacer d’un fonction à un autre. Au fur et à mesure que vous allez d’une icône à l’autre, le nom de fonction change pour refléter la fonction ou le groupe de fonctions représentés par cette icône. Voir le tableau 1 qui commence sur la prochaine page pour avoir une liste complète de toutes les fonctions disponibles sur le TV/Moniteur. 3 4 5 Appuyez sur la touche MENU pour activer la fonction marquée et ensuite suivez Barre de réglage pour sélectionner la fonction et régler ses valeurs. Utilisez les touches " " et " " pour sélectionner le sous-menu et appuyez une fois sur la touche MENU pour activer le sous-menu sélectionné. Après sélection de la fonction, utilisez les boutons " " et " " pour effectuer les réglages. La instrument d’inclinaison bouge et l’indicateur de valeur numérique change pour refléter vos réglages. REMARQUE: L’indicateur de valeur numérique n’est qu’un indice et ne reflète pas de valeur du measureable. 6 Appuyez deux ou trois fois sur le bouton EXIT pour revenir au menu principal pour sélectionner une autre fonction ou pour quitter le OSD. Français 11 4F_body3p.fm Page 12 Wednesday, December 19, 2001 4:55 PM Réglage de votre TV/Moniteur LCD Fonctions et réglages OSD Icônes de fonction Langue Nom de fonction Instrument d’inclinaison Menu principal Barre de réglage Appuyez Touche Menue Tableau 1. Commandes écran Menu Principal Icône Descriptions des fonctions Menus et sous-menus Langue La langue et l'affichage de l'OSD peuvent être changés. English Deutsch Español Français Italiano Svenska Português Nederland Position Déplace la fenêtre OSD en direction verticale et horizontale. Demi Teinte Change l'opacité du fond de l'OSD. Durée Le nombre de secondes pendant lesquelles l'OSD reste affiché avant de disparaître. Taillo/ Mélodie Redimensionne la fenêtre d’affichage à l’écran. Ce menu contient une fonction permettant d’activer ou de désactiver la mélodie qui se fait entendre lorsque vous allumez ou éteignez l’écran. Français 12 5F_LW-15E23C/17E24Cbody13p.fm Page 13 Tuesday, November 13, 2001 10:39 AM Réglage de votre TV/Moniteur LCD Fonctions et réglages PC Icônes de fonction Contraste Nom de fonction Instrument d’inclinaison - Barre de réglage Menu principal + Appuyez Touche Menue Tableau 1. Commandes écran (Suite) Menu principal Icône Descriptions des fonctions Menus et sous-menus Contraste Luminosité La tonalité de couleur peut être changée de bleuâtre à rougeâtre. Les composants de la couleur peuvent aussi être personnalisés. Contrôle Couleurs ■ Mode 1 Rougeâtre. ■ Mode 2 Blanc. ■ Mode 3 Bleuâtre. ■ Mode Util. Peut être personnalisé. ■ Annulation Les paramètres de couleur sont reportés aux valeurs d'usine par défaut. Français 13 5F_LW-15E23C/17E24Cbody13p.fm Page 14 Tuesday, November 13, 2001 10:39 AM Réglage de votre TV/Moniteur LCD Tableau 1. Commandes écran (Suite) Menu principal Icône Descriptions des fonctions Menus et sous-menus Image • Verrouiller Image • Taille d'image • Effet d'image Verrouiller Image Verrouiller image est utilisé pour la syntonie fine et fournit la meilleure image en éliminant les parasites qui déstabilisent les images. ■ ■ Réglage de Base Réglage Fin Les réglages fin et Brut vous permettent d'avoir une image de qualité sur votre TV/Moniteur, selon votre préférence. Utilisez les touches " " et " " pour éliminer les parasites. Si vous n'obtenez pas de résultats satisfaisants en utilisant le réglage fin, utilisez le réglage de base et ensuite le réglage fin de nouveau. Cette fonction peut changer la largeur de l'image. Utilisez le menu H-Position pour centrer l'image sur l'écran. Quand la valeur Brute est erronée. Quand la valeur Fine est erronée. ■ Information Affiche le mode d'affichage courant. ■ Annulation Le blocage de l'image et les paramètres de position sont reportés aux valeurs d'usine par défaut. Français 14 5F_LW-15E23C/17E24Cbody13p.fm Page 15 Tuesday, November 13, 2001 10:39 AM Réglage de votre TV/Moniteur LCD Tableau 1. Commandes écran (Suite) Menu principal Icône Descriptions des fonctions Menus et sous-menus Taille d'image La taille de l'image affichée peut être traitée de différentes manières. ■ Agrandi. 1 Taille de l'image pour remplir tout l'écran. (applicable uniquement pour PC RVB) ■ Agrandi. 2 Expansion des images pour obtenir l'aspect original. (applicable uniquement pour PC RVB) ■ Normal Affiche l'image telle qu'elle est. (applicable uniquement pour PC RVB) ■ Zoom L'image peut être élargie jusqu'à 64 fois. On peut aussi faire une image panoramique sur l'image élargie. ■ Mover Déplace l'image zoomée horizontalement et verticalement. Effet d'image L'image affichée peut être rendue plus atténuée ou plus forte. • Plus net • Net • Médium • Doux • Plus Doux Français 15 5F_LW-15E23C/17E24Cbody13p.fm Page 16 Tuesday, November 13, 2001 10:39 AM Réglage de votre TV/Moniteur LCD Tableau 1. Commandes écran (Suite) Menu principal Icône Descriptions des fonctions Menus et sous-menus Position Horiz. Position Vert. Son Le TV/Moniteur possède un amplificateur audio stéréo haute-fidélité. Le circuit audio élabore le signal audio provenant de sources externes comme DVD, magnétoscope, TV ou ordinateur. ■ Basse Augmente les basses fréquences de son. ■ Aïgue Augmente les hautes fréquences de son. ■ Dolby Virtuel (Surround) On, Arrêt Pip (Picture-InPicture) Quand un appareil externe comme un magnétoscope, un DVD ou une télévision câblée est branché au TV/Moniteur, PIP vous permet de voir l'image provenant de ces appareils dans une petite fenêtre superposée au signal vidéo de l'ordinateur. ■ PIP Taillo Change la taille de la fenêtre PIP. ■ PIP Position Change la position de la fenêtre PIP. Français 16 6F_body17p.fm Page 17 Wednesday, December 19, 2001 4:57 PM Réglage de votre TV/Moniteur LCD Fonctions et réglages TV/ Vidéo Icônes de fonction Image Nom de fonction Mode Contraste Luminosité Définesse Couleur Tinte Instrument d’inclinaison Barre de réglage Menu principal Standard 45 65 57 40 50 Appuyez Touche Menue Tableau 1. Commandes écran (Suite) Menu principal Icône Menus et sous-menus Image Descriptions des fonctions Cette fonction est active si vous sélectionnez une source d'entrée différente de l'ordinateur (DVD, magnétoscope, téléviseur). ■ Mode Permet de choisir les différents écrans possibles. (Standard, Naturel, Modéré, Personnalisé) ■ Contraste Règle le contraste vidéo ou TV sans affecter le contraste RVB de l'ordinateur. (Applicable uniquement au mode Personnalisé) ■ Luminosité Règle la luminosité vidéo ou TV sans affecter la luminosité RVB de l'ordinateur. (Applicable uniquement au mode Personnalisé) ■ Définesse Règle la finesse de vidéo ou image de la TV. (Applicable uniquement au mode Personnalisé) ■ Couleur Change l’intensitê de la couleur. (Applicable uniquement au mode Personnalisé) ■ Tinte Sert à modifier la couleur. (Applicable uniquement au mode Personnalisé) - Uniquement NTSC Français 17 6F_body17p.fm Page 18 Wednesday, December 19, 2001 4:57 PM Réglage de votre TV/Moniteur LCD Tableau 1. Commandes écran (Suite) Menu principal Icône Descriptions des fonctions Menus et sous-menus Son Le moniteur possède un amplificateur audio stéréo haute-fidélité. Le circuit audio élabore le signal audio provenant de sources externes comme DVD, magnétoscope, TV ou ordinateur. ■ Mode Permet de choisir les différents sons possibles. (Standard, Musique, Cinéma, Parole, Personnalisé) ■ Basse Augmente les basses fréquences de son. (Applicable uniquement au mode Personnalisé) ■ Aïgue Augmente les hautes fréquences de son. (Applicable uniquement au mode Personnalisé) ■ Dolby Virtuel On, Arrêt (Surroud) Setup Le système canal peut être réglé de plusieurs manières. ■ Mémo Vous pouvez détecter tous les intervalles de Automatique fréquence disponibles sur le téléviseur dans votre pays et enregistrer tous les canaux trouvés automatiquement. Les pays concernés sont les suivants : Belgique, Allemagne, Espagne, France, Italie, Pays-Bas, Suisse, Suède, Grande-Bretagne, Europe de l’Est. ■ Mémo Manuelle • Système Couleur: Essayez différents réglages jusqu’à ce que vous soyez satisfait. (Auto PAL SECAM NT4.4) • Norme Son: Essayez différents réglages jusqu’à ce que vous soyez satisfait. (BG DK I L) • Recherche: Le tuner recherche l’intervalle de fréquences jusqu’à la réception à l’écran du premier canal ou du canal que vous avez sélectionné. • Programme: Sert à afficher à l’écran le numéro du programme approprié. • Mémorriser: Permet de rappeler le numéro de programme entré par l’utilisateur. • Recherche: permet de choisir le canal en augmentant ou en diminuant la valeur de la fréquence en cours. Français 18 6F_body17p.fm Page 19 Wednesday, December 19, 2001 4:57 PM Réglage de votre TV/Moniteur LCD Tableau 1. Commandes écran (Suite) Menu principal Icône Descriptions des fonctions Menus et sous-menus ■ Nom Station À... - Sélectionner un : programme - Accéder à la lettre précédente ou suivante : Appuyez sur… bouton ou bouton ou ■ Active/ Inactive Sélectionner le canal nécessaire. Ajouter ou supprimer le canal choisi en appuyant sur les boutons , ou , . ■ Réglage Fin Sélectionner le mode Réglage fin et appuyer sur le bouton ou . ■ Type de Canal L'ordre des canals peut être changé avec ce menu. Fenêtre Active • Normal • 16:9 Minuterie Le système TV/Moniteur s'éteint automatiquement si un des trois intervalles de temps est sélectionné. • Arrêt. • 30 min. • 60 min. • 120 min. Français 19 6F_body17p.fm Page 20 Wednesday, December 19, 2001 4:57 PM Annexe Par Éloigné-contrôle Mode PC activé Données de configuration de l’affichage Mise en veille de l’écran Alimentation Allumer/Eteindre Mode TV/Vidéo activé & Changement de source Permet de choisir les différents écrans possibles Permet de choisir les différents sons possibles Canal Haut/Bas Page Haut/Bas (Mode Télétexte) Activez l'OSD. Sélectionnez une fonction Index Télétexte (Mode Télétexte) Volume Haut/Bas Eteint l'OSD Son muet Clavier numérique pour accès direct aux chaînes. Sélection directe du canal - : 0~9 -- : 10~99 Canal précédente Réglage automatique sur le signal vidéo entrant Sélection de la source sonore AFFICHER/MASQUER (Mode Télétexte) Mode PIP activé & Changement de source PIP Minuterie EN MEMOIRE (Mode Télétexte) Touche Télétexte Français 20 6F_body17p.fm Page 21 Wednesday, December 19, 2001 4:57 PM Annexe ■ Fonctions auxquelles on peut accéder seulement par la télécommande D'affichage Montre la source vidéo sélectionnée, source audio, numéro de chaîne actuel, mode Son et l'etat de l'audio muet dans le coin supérieur de droite de l'écran. P2 NICAM DUAL/I/II BBC Stereo Ce bouton permet de définir le mode audio. Lorsque vous appuyez dessus, le mode son actif s’affiche dans l’angle supérieur droit de l’écran. P2 BBC Stereo Remarque: LW-15E23C/17E24C possède une fonction de détection automatique du son stéréo. Selon le type de son, le TV/Moniteur changera automatiquement le mode audio de Mono à Stéréo ou vice versa. Type audio FM Stéréo NICAM DUAL/I/II Défaut Mono Mono Stéréo Mono Stéréo Changement automatique Dual Dual1 Dual2 Dual1 Mono Mono Stéréo Mono Stereo Changement automatique Dual Mono Dual1 Dual2 Français 21 Dual1 6F_body17p.fm Page 22 Wednesday, December 19, 2001 4:57 PM Annexe ■ MODE TÉLÉTEXTE(TTX) ■ TTX ON (MIX ) ■ Cette touche permet de passer du MODE TÉLÉTEXTE (TTX) au MODE MIXTE (TV + Télétexte) et inversement. Lorsque, en MODE TV (diffusion normale), vous appuyez sur la TOUCHE TTX, vous passez en mode Télétexte plein écran et la fenêtre d’affichage de texte s’efface. MODE TV MODE TTX PLEIN ECRAN P9 P 200 VGB 08:40/21 VGB Broadcast TOUCHE TTX TOUCHE TV/VIDEO L 200 300 400 899 TOUCHE TTX EXIT TOUCHE TV/VIDEO P 200 VGB 08:40/21 VGB Broadcast TOUCHE TTX L 200 300 400 899 MODE MIXTE CANCEL ■ ■ Utilisée lorsque vous repassez en MODE TTX après avoir brièvement activé le mode TV, ou lorsque vous parcourez la PAGE sélectionnée. Cette touche permet d’effacer complètement l’affichage Télétexte de l’écran. Mais le mode Télétexte reste accessible si vous appuyez sur la touche correspondante en étant en MODE CANCEL. MODE TTX P 200 VGB 08:40/21 VGB Broadcast P 200 TOUCHE TTX P 201 TOUCHE ANNULATION L 200 300 400 899 200 TOUCHE TTX TOUCHE ANNULATION TV screen Après le changement de PAGE MODE ANNULATION Français 22 TV screen MODE ANNULATION 6F_body17p.fm Page 23 Wednesday, December 19, 2001 4:57 PM Annexe HOLD SIZE REVEAL / ■ Cette touche permet de garder une page à l’écran. Lorsque plusieurs pages doivent s’afficher, l’image change au bout d’un certain temps. Si vous appuyez sur la touche HOLD pendant un changement de page, l’affichage se fige et le changement n’a pas lieu. Lorsque vous sélectionnez la touche HOLD, le mode ACQUISITION DE PAGE est interrompu et le symbole de verrouillage s’affiche à la place du numéro de page dans l’angle supérieur gauche de l’écran. ■ Cette touche permet de choisir un des trois modes d’affichage suivants. ➀ NORMAL : AFFICHAGE NORMAL EN PLEIN ECRAN ➁ AGRANDIR LE HAUT : LA MOITIE SUPERIEURE DE L’ECRAN EST AGRANDIE DEUX FOIS ➂ AGRANDIR LE BAS : LA MOITIE INFERIEURE DE L’ECRAN EST AGRANDIE DEUX FOIS ■ Cette touche permet d’REVEAL/CONCEAL une partie cachée des informations de télétexte. ■ Cette touche permet de passer du MODE SUBPAGE au MODE NORMAL. Lorsque vous passez en MODE SUBPAGE, le paramètre S**** est vérifié et l’affichage s’arrête sur la page correspondante désignée par un numéro à 4 chiffres. CONCEAL SUBPAGE ■ INDEX LIST / FLOF STORE DIGIT ENTRY (Number key) ■ Si vous appuyez sur cette touche, vous passez du mode FLOF au mode INDEX et le haut de l’écran passe au mode INFO. Passage du mode LIST au mode FLOF et inversement. Lorsque vous êtes en mode FLOF, cette touche vous permet de passer en mode LIST et de rappeler les 4 dernières pages mémorisées pour chaque programme (on parle de mode PSEUDO FLOF ou MODE FAVORI). Par ailleurs, utilisée avec les touches de couleur (ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU), elle permet de retrouver les pages fréquemment consultées. ■ ■ Cette touche permet d’afficher une page de 24 lignes de façon distinctive pendant un court moment, pour indiquer sa mémorisation et la possibilité de la rappeler à l’écran en mode List. ■ Les touches numériques (0-9) permettent d’indiquer un numéro de page ou une page secondaire (sous-page). Lorsque vous utilisez les touches numériques, vous annulez le verrouillage ainsi que l’acquisition de données. ■ PAGE HAUT/BAS ■ Cette touche sert à passer à la page suivante ou précédente, ou à la chaîne suivante ou précédente. Les valeurs vont de 100 à 899. A partir de 899, vous repassez à 100 si vous appuyez sur PAGE SUIV (si la page existe) et à partir de 100, vous repassez à 899 si vous appuyez sur PAGE PREC. ROUGE/VERT/ JAUNE/BLEU ■ Touches utilisées en mode LIST en cas de transfert en mode fasttext. Français 23 6F_body17p.fm Page 24 Wednesday, December 19, 2001 4:57 PM Annexe PowerSaver Ce TV/Moniteur est doté d’un système de gestion de la consommation électrique dénommé PowerSaver. Ce système fait passer en mode de basse consommation électrique votre TV/Moniteur s’il n’a pas été utilisé pendant un certain laps de temps. Pour que Power Saver puisse fonctionner, votre moniteur doit être raccordé à une carte vidéo conforme à la norme VESA DPMS, installée dans votre ordinateur. Utilisez l’utilitaire installé sur l’ordinateur pour configurer cette fonction. Voir Tableau 2 ci-dessous pour plus de détails. Tableau 2. Modes Economie de courant Mode Fonctionnement normal Mode Off (EPA/ ENERGY 2000) Voyant d’alimentation Vert Vert clignotant (interv. 1 s) Consommation d’électricité LW-15E23C : 48W (Max.) LW-17E24C : 58W (Max.) Moins de2 W REMARQUE: Ce TV/Moniteur revient automatiquement en mode de fonctionnement normal lorsque la synchronisation verticale et horizontale est rétablie, ce qui se produit lorsque vous bougez la souris ou que vous appuyez sur une touche du clavier. Ce TV/Moniteur est conforme aux normes EPA ENERGY STAR® et ENERGY 2000 lorsqu’il est utilisé avec un ordinateur équipé d’une fonctionnalité VESA DPMS. Pour économiser encore plus d’électricité, mettez votre TV/Moniteur sur OFF lorsque vous n’en avez pas besoin ou lorsque vous le laissez sans surveillance pour une longue durée. Français 24 6F_body17p.fm Page 25 Wednesday, December 19, 2001 4:57 PM Annexe Dépannage Si vous rencontrez un problème d’installation ou d’utilisation de votre TV/Moniteur LCD, il se peut que vous le puissiez résoudre vous-même. Avant de contacter le service clients, essayez les mesures proposées pour résoudre votre problème. Tableau 3. Dysfonctionnements – Image Ce que vous voyez... Mesure proposée Référence L'écran est noir et le voyant d'alimentation est éteint. ■ Vérifiez si le cordon d’alimentation est bien raccordé et si le TV/Moniteur LCD est sous tension. Connexion du TV/Moniteur LCD, page 5. Message "Contrôle Câble Vidéo". ■ Vérifiez si le câble vidéo est bien raccordé au PC ou la source de la vidéo. Vérifiez si le PC ou la source de la vidéo sont allumees. Connexion du TV/Moniteur LCD, page 5. Contrôlez la résolution maximale et la fréquence de l'adaptateur vidéo. Comparez ces valeurs aux données du tableau des fréquences d’affichage. Modes d’affichage, page 31. ■ Message "Synchro Hors Limites". ■ ■ L’image est trop sombre ou trop claire. ■ Réglez la Luminosité et le Contraste. Luminosité, page 13. Contraste, page 13. Tremblement, vacillement ou scintillement de barres horizontales. ■ Utilisez la fonction fine. Verrouiller image, Réglage fin, page 14. Tremblement, vacillement ou scintillement de barres verticales. ■ Utilisez la fonction Brute et ensuite la fonction fine. Verrouiller image, Réglage de base, page 14. Verrouiller image, Réglage fin, page 14. Français 25 6F_body17p.fm Page 26 Wednesday, December 19, 2001 4:57 PM Annexe Tableau 3. Dysfonctionnements – Image (Suite) Ce que vous voyez... Mesure proposée L’écran est noir et le voyant d’alimentation s’allume toutes les secondes aussi longtemps que le voyant du mode Economie d’énergie est allumé. ■ L’image n’est pas stable et semble vibrer. Référence Le TV/Moniteur est en mode Economie d’énergie. Bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. PowerSaver, page 24. ■ Vérifiez si la définition d’écran et la fréquence de votre PC ou carte vidéo est compatible avec votre TV/Moniteur. Vérifiez Paramètres d’affichage dans le Panneau de configuration de votre ordinateur. Mode d’affichage, page 31. ■ Si le réglage ne convient pas, utilisez le programme utilitaire de votre ordinateur pour modifier les paramètres d’affichage. Installation du pilote vidéo, page 6. ■ REMARQUE: Votre TV/Moniteur est compatible avec les fonctions d’affichage multiscan dans la gamme de fréquences suivante: ■ Fréquence horizontale: LW-15E23C : 30 kHz ~ 69 kHz LW-17E24C : 30 kHz ~ 81kHz ■ Fréquence verticale: 56 Hz ~ 85 Hz ■ Vitesse de rafraîchissement: LW-15E23C : 1024x768 @ 85 Hz LW-17E24C : 1280x1024 @ 76Hz L’image n’est pas centré sur l’écran. ■ Réglez Position Horiz. et Position Vert. Vous avez besoin du pilote du TV/Moniteur. ■ Téléchargez le pilote du site Internet suivant: http://www.samsung-monitor.com http://www.samsungmonitor.com (Uniquement USA) Français 26 Position Horiz., page 16. Position Vert., page 16. 6F_body17p.fm Page 27 Wednesday, December 19, 2001 4:57 PM Annexe Tableau 4. Dysfonctionnements – Audio et téléviseur Problème Pas de son. Niveau sonore trop bas. Le son est trop aigu ou pas assez aigu. Mesure proposée Référence ■ Assurez-vous que le câble audio est bien branché à la porte entrée audio de votre TV/Moniteur et à la porte sortie audio de votre fiche son. Connexion du TV/Moniteur LCD, Page 5. ■ Contrôle du volume. Contrôles du son. ■ Contrôle du volume. Contrôles du son. ■ Si le volume est toujours trop bas après l’avoir réglé sur la position maximale, vérifiez le réglage du volume sur la carte son de l’ordinateur ou dans le programme. Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur, carte son ou logiciel. ■ Réglez les aigus et les basses au niveau approprié. Contrôle audio, page 18. Français 27 6F_body17p.fm Page 28 Wednesday, December 19, 2001 4:57 PM Annexe Caractéristiques techniques Tableau 5. Caractéristiques techniques et environnementales LW-15E23C LW-17E24C Panneau Taille Espace écran Type Pas de masque Angle visue 15,0" en diagonale 304,1 (H) x 228,1 (V) mm a-si TFT matrice active 0,297 (H) x 0,297 (V) 70/70/60/60 (L/R/U/D): (Selon le fabricant du panneau, l'angle de vision peut être différent) 17,0" en diagonale 338 (H) x 270 (V) mm a-si TFT matrice active 0,264 (H) x 0,264 (V) 80/80/80/80 (L/R/U/D): (Selon le fabricant du panneau, l'angle de vision peut être différent) * Fréquence Horizontale Verticale 30 ~ 69 kHz 50 ~ 85 Hz 30 ~ 81 kHz 56 ~ 85 Hz (~XGA) 60 ~ 76 Hz (~XGA) Couleurs affichées 16.777.216 couleurs 16.777.216 couleurs Définition d’écran Mode optimal 1024 x 768 @ 60 Hz Mode maximal 1024 x 768 @ 85 Hz Signald’entrée Synchro TV Vidéo Signal vidéo H/V Séparé, TTL, P. ou N. H/V Composite, TTL, P. ou N. Synchro sur Vert 0,3 Vp-p, N. 0,7 Vp-p @ 75 ohm, P. Système Couleurs Système son PAL, SECAM, NTSC 4.4 B/G, D/K, I, L, L’ Système Couleurs Format Vidéo PAL/NTSC/SECAM CVBS, S-VHS 1280 x 1024 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 76 Hz Scart (Vidéo1) Entrèe Vidéo Sorite Vidéo Entrèe RVB PAL/SECAM/NTSC/NT4.4 1,0 Vp-p @ 75 ohm, P. 0,7 Vp-p @ 75 ohm, P. Alimentation c.a. 100 ~ 240 V, 1,0 ~ 0,5A (50Hz / 60Hz) DC 14V/3A (15”) DC 14V/3,5A (17”) Entrèe Sorite * En référence aux Fréquences préréglées, page 31. Français 28 6F_body17p.fm Page 29 Wednesday, December 19, 2001 4:57 PM Annexe Tableau 5. Caractéristiques techniques et environnementales LW-15E23C Consommation Max. 48W Mode économie < 2 W d’énergie Dimensions / Unité avec Poids appareil (LxHxP) : Châssis du TV/Moniteur Avec support Environnement Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Température de stockage Humidité de stockage Caractéristique Entrée Audio 1 s audio Entrée Audio 2 Casque out Fréquence Réponse LW-17E24C 58W <2W 18,6 x 12,4 x 2,0 inch/7,49 lbs 20.8 x 14.4 x 2.2 inch/9,25 lbs (474 x 317 x 51 mm/3,4 kg) (530 x 367 x 57 mm/4,2 kg) 18,6 x 15,6 x 8,0 inch/8,70 lbs 20,8 x 17,6 x 8,0inch/10,5 lbs (474 x 397 x 204mm/3,95 kg) (530 x 447 x 204 mm/4,8 kg) 10 ˚C à 40 ˚C (50 ˚F à 104 ˚F) 10% à 80% -25 ˚C à 45 ˚C (-13 ˚F à 113 ˚F) 5% à 95% RCA Jack Rouge(R) Blanc(L), 0,5Vrms (-9dB) 3,5Ø Stéréo Jack, 0,5Vrms (-9dB) Max. 10mW Sortie (3,5Ø Stéréo Jack 32Ω) RF: 80Hz ~ 15kHz (à - 3dB) A/V: 80Hz ~ 20kHz (à - 3dB) Français 29 6F_body17p.fm Page 30 Wednesday, December 19, 2001 4:57 PM Annexe Brochage Tableau 6. Connecteur à 15 broches de type D-sub Broche Séparé H/V Composite H/V Synchro sur Vert 1 Rouge Rouge Rouge 2 Vert Vert Vert + Sync. H/V 3 Bleu Bleu Bleu 4 Terre Terre Terre 5 Terre (Renvoi DDC) Terre (Renvoi DDC) Terre (Renvoi DDC) 6 Terre-Rouge Terre-Rouge Terre-Rouge 7 Terre-Vert Terre-Vert Terre-Vert 8 Terre-Bleu Terre-Bleu Terre-Bleu 9 Pas de Connexion Pas de Connexion Inutilisé 10 Terre-Sync./Autotest Terre-Sync./Autotest Terre-Sync./Autotest 11 Terre Terre Terre 12 DDC_SDA DDC_SDA DDC_SDA 13 Sync. horizontale Sync. H/V Inutilisé 14 Sync. verticale Inutilisé Inutilisé 15 DDC_SCL DDC_SCL DDC_SCL Français 30 6F_body17p.fm Page 31 Wednesday, December 19, 2001 4:57 PM Annexe Modes d’affichage Si le signal du système est équivalent au mode signal standard, l'écran se règle automatiquement. Si le signal du système n'est pas équivalent au mode signal standard, réglez le mode selon la carte vidéo car l'écran pourrait ne pas afficher ou bien le seul voyant d'alimentation pourrait s'allumer. L’image de l’écran à été optimisée pendant la fabrication pour les modes d’affichage énumérés ci-dessous. Tableau 7. Fréquences préréglées Mode d’affichage Résolution Fréquence horizontale (Hz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixel (MHz) Polarité de synchro (H/V) 720 x 400 31,469 70,087 28,322 –/+ 640 x 480 31,469 59,940 25,175 –/– 640 x 480 37,500 75,000 31,500 –/– 640 x 480 43,269 85,008 36,000 –/– 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ 800 x 600 53,674 85,061 56,250 +/+ 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 –/– 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ 1024 x 768 68,677 84,997 94,500 +/+ 1280 x 1024 63,981 60,020 108,000 +,–/+,– 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VGA SVGA XGA SXGA (uniquement LW-17E24C) Français 31 6F_body17p.fm Page 32 Wednesday, December 19, 2001 4:57 PM Annexe Système de fixation au mur ou avec un bras. Le TV/Moniteur supporte le support standard VESA avec plusieurs supports VESA. Pour installer tout support VESA, suivez les instructions ci-dessous. A B 1 2 3 Placez le TV/Moniteur LCD face vers le bas sur une surface plate avec un coussin ou un autre matériel souple pour protéger l'écran. 4 5 Branchez tous les câbles que vous aviez débranchés au point 2. Enlevez tous les câbles branchés au TV/Moniteur. Retirez les quatre vis et enlevez le support du TV/Moniteur. (images A & B) Vous pouvez maintenant installer le système de fixation au mur ou avec un bras, selon vos applications. Français 32 6F_body17p.fm Page 33 Wednesday, December 19, 2001 4:57 PM Annexe Installation du système de support VESA Faire référence à la page 32 pour replier la base. Rear cover mounting pad Mounting Alignez l’interface de montage sur les trous dans le panneau de montage arrière et fixez-la à l’aide des quatre vis fournies avec le support articulé, le dispositif d’accrochage au mur ou l’autre support. Français 33 6F_body17p.fm Page 34 Wednesday, December 19, 2001 4:57 PM Annexe Support escamotable 15 REMARQUE: L'angle maximal d'inclinaison est de 15 degrés vers l'arrière. N'inclinez pas le TV/Moniteur au-delà de ces limites. Une force excessive utilisée pour incliner le TV/Moniteur au-delà des limites spécifiées peut endommager de manière permanente le support. Entretien de votre TV/Moniteur LCD AVERTISSEMENT: Ne démontez pas la carrosserie du TV/Moniteur (sauf pour accéder aux connecteurs de câble comme décrit à la page 5) afin d’éviter tout danger d’électrocution. Ce TV/Moniteur ne peut être réparé par l’utilisateur. L’entretien par l’utilisateur se limite au nettoyage décrit ci-dessous: Avant le nettoyage, débranchez le câble d’alimentation électrique du TV/Moniteur. ■ Pour nettoyer votre TV/Moniteur LCD, servez-vous d’un chiffon doux légèrement humecté d’eau ou de détergent doux. Si possible, utilisez un linge spécial de nettoyage d’écran ou une préparation étudiée pour les revêtements antistatiques. ■ Pour nettoyer la carrosserie du TV/Moniteur, servez-vous d’un chiffon doux légèrement humecté de détergent doux. N’utilisez jamais de produits de nettoyage inflammables pour nettoyer votre ■ TV/Moniteur à écran plat ou n’importe quel autre appareil électrique. Français 34