▼
Scroll to page 2
of
31
150T-F-CO-1 Page i Wednesday, December 20, 2000 10:22 AM SyncMaster 150T Double Interface(Analogique/Numérique) Moniteur TFT-LCD Manuel de l’utilisateur 150T-Ftoc Page 1 Wednesday, December 20, 2000 10:30 AM Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Déballage du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation d’un poste de travail ergonomique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Emplacement du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Hauteur du poste de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Angle visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rainure de sécurité Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Raccordement de votre moniteur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Raccordement de votre moniteur LCD multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Prêt-à-brancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Installation du pilote vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Windows® 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Windows® 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fonction Autotest (STFC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Obtenir de l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Temps de préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Réglage de vorte moniteur LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Commandes utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Enregistrement automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Fonctions Accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Réglage auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Verrouillage/déverrouillage OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Affichage sur Ecran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Accès au Système de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Fonctions et réglages OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Commandes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 PowerSaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Brochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Modes d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Remplacement du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Retrait du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Monter la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Entretien de votre moniteur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 1 Français Table des matières 150T-Fsaf Page 2 Wednesday, December 20, 2000 10:29 AM Consignes de sécurité 1 2 3 4 5 6 Vérifiez si le voltage indiqué sur l’adaptateur correspond à celui du réseau électrique local avant de brancher le cordon d’alimentation sur la prise de l’adaptateur. N’introduisez jamais d’objets métalliques dans les ouvertures du coffret du LCD sous peine de provoquer une décharge électrique. Ne touchez jamais l’intérieur du LCD, afin d’éviter tout risque d’électrocution. Seul un technicien qualifié est habilité à ouvrir le boîtier du moniteur à écran plat. N’utilisez jamais le LCD lorsque le cordon d’alimentation est endommagé. Ne laissez rien reposer sur ce dernier et maintenez-le éloigné des voies de passage. Prenez garde de ne pas tirer sur le cordon mais sur l’embout en débranchant le LCD d’une prise de courant. Le boîtier du LCD est muni d’orifices d’aération. Pour éviter tout risque de surchauffe, ces orifices ne doivent être ni couverts, ni obstrués. Eviter également d’utiliser le LCD sur un lit, un canapé, une moquette ou toute autre surface insuffisamment ferme qui risque de bloquer les orifices d’aération situés au-dessous du moniteur. Prévoyez une aération suffisante si le LCD est installé dans une bibliothèque ou autre espace confiné. Installez le LCD dans un endroit peu humide et non poussiéreux. 7 8 9 10 11 12 13 14 N’exposez pas le LCD à la pluie et ne l’utilisez pas près d’une source d’eau (dans une cuisine, près d’une piscine, etc.). Si le LCD venait à être mouillé accidentellement, débranchez-le et contactez immédiatement un revendeur agréé. Débranchez le LCD avant de le nettoyer à l’aide d’un chiffon humide. Posez le LCD sur une surface stable et manipulez-le avec prudence. L’écran est fabriqué en verre mince sous plastique et risque d’être gravement endommagé si vous le laissez tomber ou si vous le heurtez ou rayez. Ne nettoyez pas la face avant à l’aide de produits à base de cétone (par ex. de l’acétone), d’alcool éthylique, de toluène, d’acide éthylique, de méthyle ou de chlorure. Ces produits risquent d’endommager l’écran. Installez le LCD à proximité d’une prise secteur facilement accessible. Si le LCD ne fonctionne pas normalement, – en particulier s’il émet des bruits ou des odeurs inhabituels, – débranchez-le immédiatement et contactez un revendeur agréé ou le centre de maintenance. Une température élevée peut être source de problèmes. Ne tentez pas d’utiliser le LCD sous la lumière directe du soleil et maintenez-le éloigné des chauffages, cuisinières, cheminées et autres sources de chaleur. Débranchez le LCD s’il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. Débranchez le LCD de la prise secteur avant toute opération d’entretien. ATTENTION DANGER D’ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR EVITER TOUT DANGER D’ELECTROCUTION, N’ENLEVEZ PAS LE BOITIER (OU LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIECE INTERIEURE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. TOUTE REPARATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIE. 2 150T-f Page 3 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Déballage du moniteur Veuillez vérifier si les pièces suivantes ont été livrées avec votre moniteur. Contactez votre revendeur si certaines pièces manquent. Colorific & Pilote Logiciel Pivot (optionnel) AUTO Carte de garantie (non disponible dans certains pays) EXIT MENU Moniteur et Base† Câble vidéo à DVI-D (en option) Câble haut-parleur (en option) Manuel AUTO Adaptateur secteur (en option) Câble vidéo à 15 broches de type D-Sub EXIT MENU Moniteur et Base† Câble de sortie microphone (en option) † Votre moniteur est livré avec un des cinq types de support, ou sans support, selon les options prises au moment de l’achat. Contactez votre revendeur si vous souhaitez acquérir un autre support. Base pivotante et base d’angle Base Wire-frame Base standard Base multimédia Base pivotante multimédia 3 Français Cordon d’alimentation 150T-f Page 4 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Installation de votre moniteur Installation d’un poste de travail ergonomique Veuillez tenir compte des conseils suivants avant d’installer votre moniteur. Emplacement du moniteur Installez votre moniteur de façon à ce qu’il soit le moins possible exposé aux reflets des lampes ou des fenêtres, c.-à-d. généralement à angle droit pas rapport aux fenêtres. Hauteur du poste de travail Installez votre moniteur LCD de façon à ce que l’écran soit légèrement en dessous du niveau des yeux lorsque vous êtes confortablement assis. Angle visuel Inclinez l’écran en arrière ou en avant jusqu’à ce que vous ayez une vue confortable. AUTO MENU Figure 1. Inclinez l’écran Rainure de sécurité Kensington Ce moniteur vous offre une protection contre le vol en utilisant un dispositif de sécurité de type Kensington. Serrure Kensington non fournie. Reportez-vous à la documentation de votre dispositif de sécurité pour les instructions concernant l’installation. Figure 2. Emplacement de rainure pour dispositif de sécurité de type Kensington 4 150T-f Page 5 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Installation de votre moniteur ➂ Français Raccordement de votre moniteur LCD ➄ ② ➃ ➃ Figure 3.1 Connexions des câbles (Analogique) 1 2 3 4 5 6 7 8 Mettez l’ordinateur hors tension et débranchez son cordon d’alimentation. Raccordez le câble vidéo au connecteur à 15 broches de type D-Sub à l’arrière de votre moniteur. Raccordez le câble vidéo au port vidéo, à la carte vidéo ou à la carte graphique de votre ordinateur. Raccordez le cordon d’alimentation de votre moniteur à l’adaptateur secteur et raccordez la prise de l’adaptateur au port d’alimentation à l’arrière de votre moniteur. Branchez les cordons d’alimentation de l’ordinateur et du moniteur sur une prise de courant. Mettez l’ordinateur et le moniteur sous tension. Si votre moniteur affiche une image, il est correctement installé. Installez le cas échéant le pilote vidéo pour ce moniteur (voir "Installation du pilote vidéo" à la page 8). Exécutez Réglage auto après l’installation complète de votre moniteur (voir page 12). 5 150T-f Page 6 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Installation de votre moniteur (b) (a) (1) Figure 3.2 Connexions des câbles (Numérique) 1 2 3 4 5 6 7 8 . 6 Éteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation. Branchez le câble signal au connecteur DVI-D (1) à l'arrière de votre moniteur. Branchez l'autre extrémité du câble au port vidéo a l'arriére de votre ordinateur. Branchez le câble d'alimentation de votre moniteur au port d'alimentation de l'adaptateur d'alimentation. Assurez le câble de l'adaptateur d'alimentation et le(s) câble(s) signal sous le pôle métallique. Insérez la languette de chaque côté du couvercle de la charnière (b), puis montez le support du moniteur. Branchez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et de votre moniteur dans une prise de courant proche. Allumez votre ordinateur et votre moniteur. Si votre moniteur affiche une image, l'installation est terminée. Effectuez la procédure de réglage automatique comme décrit à la page 12 "Réglages automatiques". 150T-f Page 7 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Installation de votre moniteur Français Raccordement de votre moniteur LCD multimédia A C B MIC OUT AUDIO IN E F G D Figure 4. Raccordements multimédia 1 2 Exécutez les étapes 1 à 3 de la page précédente. 3 Suivez les instructions fournies avec votre carte son ou votre ordinateur pour raccorder les haut-parleurs et le microphone au support. Voir Figure 4 ci-dessus et Tableau 1 ci-dessous. 4 Continuez par l’étape 5 de la page précédente. Si vous avez un support multimédia ou un support pivotant multimédia, raccordez la prise fixe pour adaptateur secteur (A) au port d’alimentation à l’arrière de votre moniteur. Raccordez le cordon d’alimentation au port d’alimentation à l’arrière du support. Tableau 1. Emplacement des connecteurs sur les supports multimédia Elément Nom Description A Prise fixe pour adaptateur secteur Raccordez ce câble au port d’alimentation à l’arrière du boîtier du moniteur. B Port d’alimentation Raccordez le cordon d’alimentation ici. C Interrupteur Cet interrupteur permet de mettre le moniteur sous et hors tension. D Prise MIC OUT Raccordez un câble ici pour envoyer du son du microphone interne à la carte son de l’ordinateur. 7 150T-f Page 8 Tuesday, January 9, 2001 4:03 PM Installation de votre moniteur Tableau 1. Emplacement des connecteurs sur les supports multimédia (suite ) Elément Nom Description E Prise AUDIO IN Raccordez un câble ici pour reproduire le son en provenance de la carte son de votre ordinateur. F Prise pour microphone externe Raccordez un microphone externe ici. Si vous utilisez un microphone externe, le microphone interne du moniteur est automatiquement désactivé. G Prise pour casque Raccordez le casque ici. Le raccordement d’un casque désactive automatiquement les haut-parleurs. Prêt-à-brancher Le fait que nous ayons adopté la nouvelle norme "Prêt-à-brancher" VESA® élimine les procédures d’installation longues et compliquées. Vous pouvez ainsi intégrer votre moniteur dans un système conforme à la norme "Prêt-à-brancher" sans rencontrer la confusion et les ennuis habituels. Votre PC peut facilement identifier et configurer lui-même les paramètres d’affichage. Ce moniteur fournit automatiquement au PC ses données d’identification (Extended Display Identification, EDID) au moyen des protocoles Display Data Channel (DDC), ce qui permet au PC de se configurer automatiquement pour utiliser le moniteur LCD. Si votre PC a besoin d’un pilote vidéo, suivez les instructions suivantes qui correspondent au système d’exploitation utilisé par votre ordinateur. Installation du pilote vidéo Introduisez la disquette contenant le pilote fournie avec ce moniteur lorsque le système d’exploitation le demande. L’installation du pilote diffère légèrement selon le système d’exploitation. Suivez les instructions qui correspondent à votre système d’exploitation. Windows® 98 Windows® 98 détecte automatiquement votre nouveau moniteur et démarre l’"Assistant ajout de nouveau périphérique" si les pilotes ne sont pas encore installés. Cliquez sur le bouton SUIVANT pour chercher les pilotes. Cochez la case du lecteur de CD-ROM pour installer les pilotes depuis la CD-ROM fournie avec votre moniteur LCD et cliquez sur SUIVANT. Confirmez que Windows a trouvé le pilote sur la CD-ROM et cliquez de nouveau sur SUIVANT pour installer le pilote. Pour installer manuellement le pilote, ou pour le mettre à jour, suivez les instructions suivantes : 1 2 3 8 150T-f Page 9 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Installation de votre moniteur 1 2 Cliquez sur DEMARRER, PARAMETRES, PANNEAU DE CONFIGURATION,onglet PARAMETRES D’AFFICHAGE, AVANCE, MONITEUR tab, CHANGER. Ceci démarre l’"Assistant ajout de nouveau périphérique". Suivez les mêmes instructions que celles fournies dans la section ci-dessus. Pour déterminer la version de Windows® 95 utilisée par votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit sur l’icône "Poste de travail" du bureau Windows et sélectionnez "Propriétés". Le numéro de version figure sur l’onglet "Général" sous "Système:". Suivez les instructions fournies ci-dessous, selon la version de votre système d’exploitation Windows® 95 : Version 4.00.950A Cliquez sur DEMARRER, PARAMETRES, PANNEAU DE CONFIGURATION,onglet PARAMETRES D’AFFICHAGE, MODIFIER LE FORMAT D’AFFICHAGE, CHANGER, DISQUETTE FOURNIE. 1 2 Tapez la lettre du lecteur de disquettes dans la case et cliquez sur OK. Version 4.00.950B Cliquez sur DEMARRER, PARAMETRES, PANNEAU DE CONFIGURATION, AFFICHAGE, PROPRIETES AVANCEES, onglet MONITEUR, DISQUETTE FOURNIE. 1 2 Tapez la lettre du lecteur de disquettes dans la case et cliquez sur OK. Fonction Autotest (STFC) Le moniteur est doté d’une fonction Autotest qui permet de vérifier si le moniteur fonctionne convenablement. Si l’écran du moniteur reste noir et si le voyant d’alimentation clignote bien que le moniteur soit convenablement raccordé à l’ordinateur, effectuez l’autotest du moniteur en exécutant la procédure suivante: 1 2 3 Mettez hors tension votre ordinateur et le moniteur. Débranchez le câble vidéo de l’arrière de votre ordinateur. Mettez le moniteur sous tension. 9 Français Windows® 95 150T-f Page 10 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Installation de votre moniteur Si le moniteur fonctionne convenablement, vous verrez une boîte blanche bordée de rouge contenant un texte noir, comme le montre la figure suivante: Pas de Connexion Contrôle Câble Vidéo Figure 5. Ecran de réglage automatique du moniteur Les trois boîtes à l’intérieur du cadre sont rouges, vertes et bleues. Si aucune boîte n’apparaît, votre moniteur a un problème. Cette boîte apparaît aussi en mode d’opération normale si le câble vidéo est déconnecté ou endommagé. 4 Mettez le moniteur hors tension et raccordez de nouveau le câble vidéo. Mettez ensuite le moniteur et l’ordinateur sous tension. A l’issue de cette procédure, si l’écran de votre moniteur reste vide, vérifiez votre contrôleur vidéo et l’ordinateur. Votre moniteur fonctionne convenablement. Obtenir de l’aide Si votre moniteur n’affiche aucune image, vérifiez vos connexions de câble et reportez-vous à "Dépannage" à la page 21. Si vous avez du mal à obtenir une qualité d’image satisfaisante, exécutez la procédure Réglage auto (voir page 12) et reportez-vous à "Réglage du moniteur à écran plat" à la page 11 ou à "Dépannage" à la page 21. Temps de préchauffage A chaque mise sous tension, tous les moniteurs LCD ont besoin d’un certain temps pour se stabiliser sur le plan thermique. Pour un réglage plus précis des paramètres, il faut donc préchauffer (maintenir sous tension) le moniteur LCD pendant au moins 20 minutes avant d’effectuer des réglages sur l’écran. 10 150T-f Page 11 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Réglage de vorte moniteur LCD Commandes utilisateur 1 2 3 AUTO 4 5 EXIT Français Votre moniteur LCD vous permet de régler facilement les caractéristiques de l’image affichée. L’ensemble des réglages s’opèrent à l’aide des boutons de contrôle situés sur la face avant du moniteur. Lorsque vous utilisez ces boutons pour les réglages, un menu spécial affiche les valeurs numériques des réglages et leur évolution. 6 MENU Figure 6. Emplacement des commandes utilisateur N˚ Nom Description 1 AUTO n Active la fonction Réglage auto. EXIT B A n 2 Sortie du Affichage sur Ecran (OSD) Sortie des menus/sous-menus Commute entrées numériques/analogiques A/B n n n 3 Voyant d’alimentation 4 Bouton d’alimentation – /+ 5 n n Permet de mettre le moniteur sous et hors tension n Permettent de se déplacer entre les menus et sous-menus du système OSD Diminuent ou augmentent les valeurs de la fonction sélectionnée Permettent de régler directement la luminosité s’ils sont actionnés pendant que le système OSD est désactivé (Voir la section "Fonctions Accès direct" à la page 12.) n n Luminosité 6 MENU En mode de fonctionnement normal, ce voyant est allumé en vert En mode économie d’énergie, ou si le câble vidéo est débranché, ce voyant est allumé en orange n n Ouvre le système OSD et les sous-menus Sélectionne la fonction mise en surbrillance 11 150T-f Page 12 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Réglage de vorte moniteur LCD Enregistrement automatique Lorsque vous ouvrez le menu réglage à l’écran et laissez une fenêtre réglage affichée pendant 3 secondes environ sans appuyer sur un autre bouton, le moniteur enregistre automatiquement les réglages effectués. Les changements sont enregistrés dans le moniteur dans une zone utilisateur. Les zones utilisateurs sont réservées selon la fréquence du signal en provenance de l’ordinateur. Ce moniteur est capable d’enregistrer jusqu’à 5 modes de réglages utilisateur différents. Il dispose de 12 modes de réglages usine ou préchargés, un mode pour chaque fréquence du signal tel qu’illustré dans "Modes d’affichage" à la page 27. Si vous n’avez effectué aucun réglage, le menu disparaît de l’écran et le moniteur n’enregistre rien. Pour sortir sans enregistrer les changements effectués, appuyez sur le bouton EXIT en l’espace de 3 secondes. Fonctions Accès direct Vous pouvez accéder rapidement, en appuyant sur une seule touche, aux fonctions décrites dans cette section. Lorsque vous avez fini de régler une fonction, appuyez sur le bouton EXIT pour désactiver le menu ou laissez disparaître automatiquement l’affichage OSD après un certain temps Réglage auto Même si votre ordinateur est capable de reconnaître le nouveau moniteur LCD, la fonction Réglage auto optimisera les paramètres d’affichage en fonction de l’ordinateur. Suivez ces instructions pour activer les réglages automatiques de l’affichage pour votre moniteur. Réglage auto 75 1 Appuyez sur le bouton AUTO, menu désactivé. L’écran Réglage auto apparaît et la barre bouge pour indiquer la progression de la procédure Réglage auto. REMARQUE: 1. Pour que Réglage auto puisse fonctionner correctement, le moniteur doit afficher une image en couleurs sur tout l’écran, tel que le bureau de Windows. 2. Bien que Réglage auto effectue automatiquement la plupart des réglages d’affichage, des distorsions dues aux performances de la carte vidéo peuvent persister. Nous conseillons de perfectionner l’image à l’aide des fonctions OSD après avoir exécuté Réglage auto. 12 150T-f Page 13 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Réglage de vortemoniteur LCD Luminosité Pour régler la luminosité de l’affichage du moniteur, procédez comme suit : 44 Sortie: Sortie 1 2 Appuyez, menu désactivé, sur le bouton "–" ou "+" pour afficher l’écran Luminosité. Français Luminosité Pour augmenter la luminosité, appuyez sur le bouton "+" ; pour la diminuer, appuyez sur le bouton "–" . Verrouillage/déverrouillage OSD Utilisez cette fonction pour verrouiller les réglages en cours pour qu’ils ne puissent être modifiés accidentellement. La fonction de réglage de la Luminosité et du Contraste reste toutefois accessible. Vous pouvez déverrouiller les commandes OSD à tout moment par la même procédure, décrite ci-dessous. 1 Maintenez le bouton MENU enfoncé pendant 5 secondes pour Verrouiller ou Déverrouiller les commandes. Si elles sont verrouillées, le message "Verrouillé!" s’affiche en bas de chaque écran OSD sauf sur les écrans "Luminosité" et "Contraste". Affichage sur Ecran (OSD) Icônes de fonction Nom de fonction Luminosité Barre de réglage Indicateur de valeur numérique Figure 7. Affiché sur Ecran (OSD) 13 150T-f Page 14 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Réglage de vortemoniteur LCD Accès au Système de menus 1 2 Appuyez, système OSD désactivé, sur le bouton MENU pour l’ouvrir et afficher le menu principal. Utilisez les boutons "–" et "+" pour vous déplacer entre icônes de fonction. Au fur et à mesure que vous allez d’une icône à l’autre, le nom de fonction change pour refléter la fonction ou le groupe de fonctions représentés par cette icône. Voir le tableau des contrôles pour avoir une liste complète de toutes les fonctions disponibles sur le moniteur. 3 Appuyez une fois sur le bouton MENU pour activer la fonction mise en surbrillance et utilisez ensuite les boutons "–" et "+" pour aller dans les sous-menus ou pour effectuer vos réglages selon les indicateurs dans le menu. 4 Après sélection de la fonction, utilisez les boutons "–" et "+" pour effectuer les réglages. La barre de réglage bouge et l’indicateur de valeur numérique change pour refléter vos réglages. REMARQUE: L’indicateur de valeur numérique n’est qu’un indice et ne reflète aucune valeur mesurable. 5 Appuyez une fois sur le bouton EXIT pour revenir au menu principal pour sélectionner une autre fonction ou appuyez 1 à 3 fois sur le bouton EXIT pour quitter le OSD. Fonctions et réglages OSD ✱ Les fonctions indiquées fonctionnent pendant l'entrée numérique. Tableau 2. Commandes écran Icône Menus et sous-menus Descriptions des fonctions – + Luminosité AUTO EXIT MENU AUTO EXIT MENU AUTO EXIT MENU AUTO EXIT MENU Contraste A.O. 14 150T-f Page 15 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Réglage de vortemoniteur LCD Tableau 2. Commandes écran (suite ) Verrouiller image: n n Réglage fin Réglage de base A.O. Descriptions des fonctions – + La fonction Verrouiller image corrige et limite les parasites dans le signal vidéo qui provoquent l’apparition de lignes horizontales ou de zones sur l’écran où l’image est instable et tremble ou scintille. Les fonctions Réglage fin et Réglage de base permettent de mieux adapter le moniteur à vos préférences. Les boutons "–" et "+" permettent de faire disparaître les interférences. Si vous n’obtenez pas de résultats satisfaisants par le réglage fin, utilisez d’abord le réglage de base et ensuite de nouveau le réglage fin. Il se peut que cette fonction modifie la largeur de l’image affichée. Utilisez le menu Position Horiz. pour centrer l’image sur l’écran. Position Horiz. AUTO EXIT MENU AUTO EXIT MENU AUTO EXIT MENU AUTO EXIT MENU A.O. Position Vert. A.O. 15 Français Menus et sous-menus Icône 150T-f Page 16 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Réglage de vortemoniteur LCD Tableau 2. Commandes écran (suite ) Menus et sous-menus Icône Annulation Rétablit les valeurs de réglage Position Horiz. et Position Vert. de la zone d’affichage n Annul couleur Rétablit les valeurs de réglage Luminosité, Contraste et Contrôle Couleurs Sélectionne le mode couleur qui vous convient et effectue un réglage fin des couleurs à l’aide des menus Contrôle Couleurs n Mode 1 Règle la couleur en tenant compte des caractéristiques naturelles du moniteur LCD n Mode 2 Donne un aspect chaud (rougeâtre) à la couleur blanche n Mode 3 Donne un aspect froid (bleuâtre) à la couleur blanche Contrôle Couleurs 16 Rétablit les valeurs de réglage usine de la zone d’affichage et des couleurs Annul géométrie Tempér couleurs A.O. + n A.O. A.O. Descriptions des fonctions – Règle le degré de saturation du Rouge, Vert et Bleu dans la zone d’affichage n R (Rouge) Adoucit le rouge Accentue le rouge n V (Vert) Adoucit le vert Accentue le vert n B (Bleu) Adoucit le bleu Accentue le bleu 150T-f Page 17 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Réglage de vortemoniteur LCD Tableau 2. Commandes écran (suite ) Language n n n n n n English Deutsch Español Français Italiano Svenska Descriptions des fonctions – + La fonction Langue règle l’affichage sur une des six langues. La langue choisie affecte uniquement la langue de l’affichage sur écran. Elle n’affecte pas les logiciels de l’ordinateur. Divers Ce menu fournit un accès aux fonctions spéciales pratiques. Position du Menu A chaque ouverture du menu OSD, celui-ci s’affiche au même endroit sur l’écran, spécifié par la fonction Position du Menu. n n Position Horiz. n n n EXIT MENU AUTO EXIT MENU AUTO EXIT MENU AUTO EXIT MENU Position Vert. Durée d’affichage n AUTO 5 secondes 10 secondes 20 secondes 200 secondes L’affichage du menu reste actif tant qu’il est utilisé. La fonction Durée d’affichage règle la durée pendant laquelle l’affichage du menu reste actif après le dernier appui sur un bouton. 17 Français Menus et sous-menus Icône 150T-f Page 18 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Réglage de vortemoniteur LCD TTableau 2. Commandes écran (suite ) Icône i 18 Menus et sous-menus Mode d’affichage Descriptions des fonctions – + Cet écran montre les fréquences horizontale et verticale, la polarité de synchronisation et la résolution des images reçues de l’ordinateur ou de la fiche vidéo. 150T-f Page 19 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Réglage de vortemoniteur LCD Commandes audio 1 BASS TREBLE MIN MAX MIN MAX MIN MAX 3 4 2 MIC ON Français ON/OFF VOLUME OFF 5 Figure 8. Commandes audio sur support multimédia Pour accéder aux fonctions On/Off, Volume, Bass et Treble, tournez le bouton de commande correspondant vers la droite ou vers la gauche pour régler la fonction. Tableau 3. Fonction de commande audio N˚ Fonction Microphone 1 interne 2 3 On/Off Volume Bass Description et réglages Capte le son et l’envoie à la carte son de votre ordinateur Etablit et coupe le son n Treble Mic On/Off Droite: On/ Augmente le volume Gauche: Diminue le volume n Droite: Augmente le volume Règle le volume des hautes fréquences n 5 n Règle le volume des basses fréquences n 4 Gauche: Off/ Diminue le volume Gauche: Diminue le volume n Droite: Augmente le volume Active/désactive le microphone interne. Appuyez sur le bouton: n Enfoncé: inactif n Sorti: actif 19 150T-f Page 20 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Annexe PowerSaver Ce moniteur est doté d’un système de gestion de la consommation électrique dénommé PowerSaver. Ce système fait passer en mode de basse consommation électrique votre moniteur s’il n’a pas été utilisé pendant un certain laps de temps. Les modes disponibles sont: "Marche", "Repos", "Sommeil", et "Sommeil profond". Pour que PowerSaver puisse fonctionner, votre moniteur doit être raccordé à une carte vidéo conforme à la norme VESA DPMS, installée dans votre ordinateur. Utilisez l’utilitaire installé sur l’ordinateur pour configurer cette fonction. Voir Tableau 4 ci-dessous pour plus de détails. Tableau 4. Modes Economie de courant Mode Fonction économie d’énergie (EPA/NUTEK) Mode Fonctionnement normal Mode repos Mode sommeil Position A1 Mode sommeil profond Position A2 Sync. horizontale Sync. verticale Vidéo Actif Actif Actif Inactif Actif Blanc Actif Inactif Blanc Inactif Inactif Blanc Voyant d’alimentation Vert Orange Orange clignotant (interv. 0,5 s) Orange clignotant (interv. 1 s) 25W (nominal) Moins de 5 W Moins de 5 W Moins de 5 W Consommation d’électricité REMARQUE: Ce moniteur revient automatiquement en mode de fonctionnement normal lorsque la synchronisation verticale et horizontale est rétablie, ce qui se produit lorsque vous bougez la souris ou que vous appuyez sur une touche du clavier. Ce moniteur est conforme aux normes EPA ENERGY STAR ® et NUTEK lorsqu’il est utilisé avec un ordinateur équipé d’une fonctionnalité VESA DPMS. Pour économiser encore plus d’électricité, mettez votre moniteur sur OFF lorsque vous n’en avez pas besoin ou lorsque vous le laissez sans surveillance pour une longue durée. 20 150T-f Page 21 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Annexe Dépannage Si vous rencontrez un problème d’installation ou d’utilisation de votre moniteur LCD, il se peut que vous le puissiez résoudre vous-même. Avant de contacter le service clients, essayez les mesures proposées pour résoudre votre problème. Ce que vous voyez... Mesure proposée Référence L’écran est vide et le voyant d’alimentation est éteint n Vérifiez si le cordon d’alimentation est bien raccordé et si le moniteur LCD est sous tension. Connexion du moniteur LCD, page 5. Message "Pas de Connexion, Contrôle Câble Vidéo" n Vérifiez si le câble vidéo est bien raccordé au PC ou à la carte vidéo. Vérifiez si le PC est allumé. Connexion du moniteur LCD, page 5. Message "Fréquence vidéo trop élevée" n Vérifiez la définition maximale et la fréquence du port vidéo de votre ordinateur. Comparez ces valeurs aux données du tableau des fréquences d’affichage. Modes d’affichage, page 28. n n L’image est trop sombre ou trop claire n Réglez la Luminosité et le Contraste. Luminosité, page 13 et page 14. Contraste, page 14. Tremblement, vacillement ou scintillement de barres horizontales n Utilisez la fonction Réglage fin. Verrouiller image, Réglage fin, page 15. Tremblement, vacillement ou scintillement de barres verticales n Utilisez la fonction Réglage de base et ensuite la fonction Réglage fin. Verrouiller image, Réglage de base, page 15. Verrouiller image, Réglage fin, page 15. 21 Français Tableau 5. Dysfonctionnements – Image 150T-f Page 22 Friday, December 22, 2000 2:11 PM Annexe Tableau 5. Dysfonctionnements – Image (suite ) Ce que vous voyez... Mesure proposée Référence Le moniteur est en mode Economie d’énergie. Bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. PowerSaver, page 20. n Vérifiez si la définition d’écran et la fréquence de votre PC ou carte vidéo est compatible avec votre moniteur. Vérifiez Paramètres d’affichage dans le Panneau de configuration de votre ordinateur. Mode d’affichage, page 18. Modes d’affichage, page 28. n Si le réglage ne convient pas, utilisez le programme utilitaire de votre ordinateur pour modifier les paramètres d’affichage. Installation du pilote vidéo, page 8. L’écran est vide et le voyant d’alimentation est allumé en orange ou clignote toutes les demis secondes ou toutes les secondes n L’image n’est pas stable et semble vibrer n REMARQUE: Votre moniteur est compatible avec les fonctions d’affichage multiscan dans la gamme de fréquences suivante: n Fréquence horizontale Fréquence verticale Vitesse de rafraîchissement 30 kHz ~ 61 kHz 50 Hz ~ 75 Hz 1024 x 768 @ 75 Hz (Analogique) 1024 x 768 @ 60 Hz (Numérique) L’image n’est pas centré sur l’écran. n Réglez Position Horiz. et Position Vert. Position Horiz., page 15. Position Vert., page 15. Vous avez besoin du pilote du moniteur n Téléchargez le pilote du site Internet suivant: http://www.samsung-monitor.com http://www.samsungmonitor.com (Uniquement USA) n n 22 150T-f Page 23 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Annexe Tableau 6. Dysfonctionnements – Audio Mesure proposée Référence n Vérifiez si le câble audio est bien raccordé à l’entrée audio de votre moniteur et à la sortie audio de votre carte son ou ordinateur. Connexion du moniteur multimédia, page 7. n Tournez le bouton Audio On/Off et le bouton Volume vers la droite pour établir le son et augmenter le volume. Commandes audio, page 19. n Tournez le bouton Audio On/Off et le bouton volume vers la droite pour augmenter le volume. Commandes audio, page 19. n Si le volume est toujours trop bas après l’avoir réglé sur la position maximale, vérifiez le réglage du volume sur la carte son de l’ordinateur ou dans le programme. Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur, carte son ou logiciel. Hurlements perceptibles n Diminuez légèrement le volume. Si vous utilisez un microphone externe, éloignez-le des haut-parleurs et réglez le volume. Commandes audio, page 19. Le son est trop aigu ou pas assez aigu n Réglez la fonction Treble et Bass. Commandes audio, page 19. Pas de son Niveau sonore trop bas n 23 Français Problème 150T-f Page 24 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Annexe Tableau 6. Dysfonctionnements – Audio Problème Le microphone ne fonctionne pas 24 Mesure proposée Référence n Vérifiez le raccordement du câble du microphone. Connexion du moniteur multimédia, page 7. n Votre carte son doit être compatible avec un microphone intégré. Si elle ne l’est pas, utilisez le microphone fourni avec l’ordinateur ou la carte son. Voir la documentation de votre ordinateur ou carte son. 150T-f Page 25 Tuesday, January 9, 2001 4:04 PM Annexe Caractéristiques techniques Tableau 7. Caractéristiques techniques et environnementales Panneau Entrée numérique Taille Espace écran Type Pas de masque Angle visuel 15,0" en diagonale 304,1 (H) x 228,1 (V) mm a-si TFT matrice active 0,297 (H) x 0,297 (V) 60/60/55/55 (L/R/U/D): Typ. (Dépend du constructeur du panneau, l’angle de vision peut être différent) Horizontale Verticale Couleurs affichées 30 ~ 61 kHz 50 ~ 75 Hz 16.003.008 couleurs 30 ~ 48,3 kHz 50 ~ 60 Hz 16.003.008 couleurs Définition d’écran Mode optimal Mode maximal 1024 x 768 @ 60 Hz 1024 x 768 @ 75 Hz 1024 x 768 @ 60 Hz Signal d’entrée Synchro H/V Séparé, TTL, P. ou N. H/V Composite, TTL, P. ou N. Synchro sur Vert 0,3 Vp-p, N. 0,7 Vp-p @ 75 ohm, P. *Fréquence Signal vidéo TMDS Alimentation CA 90 ~ 264 Volt, 60 Hz / 50Hz à 12V/3A Consommation Mode standard Mode économie d’énergie Dimensions / Poids appareil Unité (LxHxP) avec: base standard: 385,4 x 364,7 x 173,0 mm / 5,55Kg base multimédia: 385,4 x 406,2 x 179,0 mm / 6,30Kg Base pivotante MM: 385,4 x 406,2 x 179,0 mm / 6,30Kg Base pivotante:385,4 x 431,6 x 178,9 mm / 6,95Kg Base wire-frame: 385,4 x 339,2 x 99,7 mm / 4,75Kg Environnement Température de fonctionnement: 10 ˚C à 40 ˚C (50 ˚F à 104 ˚F) Humidité de fonctionnement: 10% à 80% Température de stockage: -25 ˚C à 45 ˚C (13 ˚F à 113 ˚F) Humidité de stockage: 5% à 95% Caractéristiques audio (uniquement avec supports multimédia) Français Entrée analogique 25 Watt Moins de 5 W Microphone intégré: Mic. + condensateur haute sensibilité (mono) Entrée audio: Prise pour casque stéréo G/D, 0,5 Vrms Sortie audio: 1,0 W (G) + 1,0 W (D)/DHT 1% à 8 ohm Réponse en fréquence: 80 Hz ~ 20 KHz (à -3dB) Casque: Sortie max. 50 mW (prise 3,5 – pi) * En référence aux Fréquences prérglées, page 28. 25 150T-f Page 26 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Annexe Brochage Tableau 8.1 Connecteur à 15 broches de type D-sub Broche 26 Séparé H/V Composite H/V Synchro sur Vert 1 Rouge Rouge Rouge 2 Vert Vert Vert + Sync. H/V 3 Bleu Bleu Bleu 4 Terre Terre Terre 5 Terre (Renvoi DDC) Terre (Renvoi DDC) Terre (Renvoi DDC) 6 Terre-Rouge Terre-Rouge Terre-Rouge 7 Terre-Vert Terre-Vert Terre-Vert 8 Terre-Bleu Terre-Bleu Terre-Bleu 9 Pas de Connexion Pas de Connexion Inutilisé 10 Terre-Sync./Autotest Terre-Sync./Autotest Terre-Sync./Autotest 11 Terre Terre Terre 12 Données DDC Données DDC Données DDC 13 Sync. horizontale Sync. H/V Inutilisé 14 Sync. verticale Inutilisé Inutilisé 15 Horloge DDC Horloge DDC Horloge DDC 150T-f Page 27 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Annexe Table 8.2 Connecteurs DVI-D Signal assigné Broc he Signal assigné 1 Données 2- T.M.D.S. 13 Non branché 2 Données 2+ T.M.D.S. 14 Alimentation +5V 3 Protection Données 2 T.M.D.S. 15 Terre (pour +5V) 4 Non branché 16 Démodulation "hot plug" 5 Non branché 17 Données 0- T.M.D.S. 6 Horloge DDC 18 Données 0+ T.M.D.S. 7 Données DDC 19 Protection Données 0 T.M.D.S. 8 Non branché 20 Non branché 9 Données 1- T.M.D.S. 21 Non branché 10 Données 1+ T.M.D.S. 22 Protection Horloge T.M.D.S. 11 Protection Données 1 T.M.D.S. 23 Horloge + T.M.D.S. 12 Non branché 24 Horloge - T.M.D.S. Français Broc he 27 150T-f Page 28 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Annexe Modes d’affichage Si le signal du système est équivalent au mode signal standard, l'écran se règle automatiquement. Si le signal du système n'est pas équivalent au mode signal standard, reglez le mode selon la carte vidéo car l'écran pourrait ne pas afficher ou bien le seul voyant d'alimentation pourrait s'allumer. L’image de l’écran à été optimisée pendant la fabrication pour les modes d’affichage énumérés ci-dessous. Tableau 9.1 Fréquences préréglées (Analogique) Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixel (MHz) Polarité de synchro (H/V) Mac. 640 x 480 35,00 66,67 30,240 –/– Mac. 832 x 624 49,73 75,00 57,284 –/– VGA, 640 x 350 31,47 70,00 25,175 +/– VGA, 720 x 400 31,47 70,00 28,322 –/+ VGA, 640 x 480 31,47 60,00 25,175 –/– VGA, 640 x 480 37,50 75,00 31,500 –/– SVGA, 800 x 600 35,16 56,20 36,000 +, –/+, – SVGA, 800 x 600 37,88 60,30 40,000 +/+ SVGA, 800 x 600 46,875 75,00 49,500 +/+ XGA, 1024 x 768 48,36 60,00 65,000 –/– XGA, 1024 x 768 56,48 70,00 75,000 –/– XGA, 1024 x 768 60,02 75,00 78,750 +/+ Mode d’affichage Tableau 9.2 Fréquences préréglées (Numerique) Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixel (MHz) Polarité de synchro (H/V) VGA, 640 x 480 31,47 60,00 25,175 –/– SVGA, 800 x 600 37,88 60,30 40,000 +/+ XGA, 1024 x 768 48,36 60,00 65,000 –/– Mode d’affichage 28 150T-f Page 29 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Annexe Remplacement du support Français Retrait du support 1 2 3 Mettez le moniteur hors tension et débranchez son cordon d’alimentation. Posez le moniteur LCD face contre terre sur une surface plane en intercalant un coussin pour protéger l’écran. Enlevez les quatre vis et ensuite le support du moniteur LCD. 29 150T-f Page 30 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM Annexe Monter la base REMARQUE : Ce moniteur accepte une interface de montage de 75 mm x 75 mm conforme à la norme VESA. Panneau protecteur de montage arrière 1 Interface de montage Alignez l’interface de montage sur les trous dans le panneau de montage arrière et fixez-la à l’aide des quatre vis fournies avec le support articulé, le dispositif d’accrochage au mur ou l’autre support. Entretien de votre moniteur LCD AVERTISSEMENT: Ne démontez pas la carrosserie du moniteur (sauf pour accéder aux connecteurs de câble comme décrit à la page 6) afin d’éviter tout danger d’électrocution. Ce moniteur ne peut être réparé par l’utilisateur. L’entretien par l’utilisateur se limite au nettoyage décrit ci-dessous. Avant le nettoyage, débranchez le câble d’alimentation électrique du moniteur. n n n 30 Pour nettoyer votre moniteur LCD, servez-vous d’un chiffon doux légèrement humecté d’eau ou de détergent doux. Si possible, utilisez un linge spécial de nettoyage d’écran ou une préparation étudiée pour les revêtements antistatiques. Pour nettoyer la carrosserie du moniteur, servez-vous d’un chiffon doux légèrement humecté de détergent doux. N’utilisez jamais de produits de nettoyage inflammables pour nettoyer votre moniteur LCD ou n’importe quel autre appareil électrique.