Samsung 150T Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Samsung 150T Manuel utilisateur | Fixfr
150T-F-CO-1 Page i Wednesday, December 20, 2000 10:22 AM
SyncMaster 150T
Double Interface(Analogique/Numérique)
Moniteur TFT-LCD
Manuel
de l’utilisateur
150T-Ftoc Page 1 Wednesday, December 20, 2000 10:30 AM
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Déballage du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation d’un poste de travail ergonomique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Emplacement du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Hauteur du poste de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Angle visuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Rainure de sécurité Kensington . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Raccordement de votre moniteur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Raccordement de votre moniteur LCD multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prêt-à-brancher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation du pilote vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Windows® 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Windows® 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonction Autotest (STFC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Obtenir de l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Temps de préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de vorte moniteur LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Commandes utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Enregistrement automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fonctions Accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Verrouillage/déverrouillage OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Affichage sur Ecran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accès au Système de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fonctions et réglages OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Commandes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PowerSaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Brochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modes d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Remplacement du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Retrait du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Monter la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Entretien de votre moniteur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1
Français
Table des matières
150T-Fsaf Page 2 Wednesday, December 20, 2000 10:29 AM
Consignes de sécurité
1
2
3
4
5
6
Vérifiez si le voltage indiqué sur l’adaptateur correspond à celui du réseau électrique local
avant de brancher le cordon d’alimentation sur la prise de l’adaptateur.
N’introduisez jamais d’objets métalliques dans les ouvertures du coffret du LCD sous peine
de provoquer une décharge électrique.
Ne touchez jamais l’intérieur du LCD, afin d’éviter tout risque d’électrocution. Seul un technicien qualifié est habilité à ouvrir le boîtier du moniteur à écran plat.
N’utilisez jamais le LCD lorsque le cordon d’alimentation est endommagé. Ne laissez rien
reposer sur ce dernier et maintenez-le éloigné des voies de passage.
Prenez garde de ne pas tirer sur le cordon mais sur l’embout en débranchant le LCD d’une
prise de courant.
Le boîtier du LCD est muni d’orifices d’aération. Pour éviter tout risque de surchauffe, ces
orifices ne doivent être ni couverts, ni obstrués. Eviter également d’utiliser le LCD sur un
lit, un canapé, une moquette ou toute autre surface insuffisamment ferme qui risque de
bloquer les orifices d’aération situés au-dessous du moniteur. Prévoyez une aération suffisante si le LCD est installé dans une bibliothèque ou autre espace confiné.
Installez le LCD dans un endroit peu humide et non poussiéreux.
7
8
9
10
11
12
13
14
N’exposez pas le LCD à la pluie et ne l’utilisez pas près d’une source d’eau (dans une cuisine, près d’une piscine, etc.). Si le LCD venait à être mouillé accidentellement,
débranchez-le et contactez immédiatement un revendeur agréé. Débranchez le LCD avant
de le nettoyer à l’aide d’un chiffon humide.
Posez le LCD sur une surface stable et manipulez-le avec prudence. L’écran est fabriqué en
verre mince sous plastique et risque d’être gravement endommagé si vous le laissez
tomber ou si vous le heurtez ou rayez. Ne nettoyez pas la face avant à l’aide de produits à
base de cétone (par ex. de l’acétone), d’alcool éthylique, de toluène, d’acide éthylique, de
méthyle ou de chlorure. Ces produits risquent d’endommager l’écran.
Installez le LCD à proximité d’une prise secteur facilement accessible.
Si le LCD ne fonctionne pas normalement, – en particulier s’il émet des bruits ou des
odeurs inhabituels, – débranchez-le immédiatement et contactez un revendeur agréé ou le
centre de maintenance.
Une température élevée peut être source de problèmes. Ne tentez pas d’utiliser le LCD
sous la lumière directe du soleil et maintenez-le éloigné des chauffages, cuisinières,
cheminées et autres sources de chaleur.
Débranchez le LCD s’il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
Débranchez le LCD de la prise secteur avant toute opération d’entretien.
ATTENTION
DANGER D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR EVITER TOUT DANGER D’ELECTROCUTION, N’ENLEVEZ
PAS LE BOITIER (OU LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE PIECE INTERIEURE NE
PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. TOUTE REPARATION DOIT ETRE
EFFECTUEE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIE.
2
150T-f Page 3 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Déballage du moniteur
Veuillez vérifier si les pièces suivantes ont été livrées avec votre moniteur. Contactez votre
revendeur si certaines pièces manquent.
Colorific &
Pilote
Logiciel Pivot
(optionnel)
AUTO
Carte de garantie
(non disponible dans certains pays)
EXIT
MENU
Moniteur et Base†
Câble vidéo à DVI-D
(en option)
Câble haut-parleur
(en option)
Manuel
AUTO
Adaptateur secteur
(en option)
Câble vidéo à 15 broches de type
D-Sub
EXIT
MENU
Moniteur et Base†
Câble de sortie microphone
(en option)
† Votre moniteur est livré avec un des cinq types de support, ou sans support, selon les options
prises au moment de l’achat. Contactez votre revendeur si vous souhaitez acquérir un autre
support.
Base pivotante et base
d’angle
Base Wire-frame
Base standard
Base multimédia
Base pivotante multimédia
3
Français
Cordon d’alimentation
150T-f Page 4 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Installation de votre moniteur
Installation d’un poste de travail ergonomique
Veuillez tenir compte des conseils suivants avant d’installer votre moniteur.
Emplacement du moniteur
Installez votre moniteur de façon à ce qu’il soit le moins possible exposé aux reflets des lampes ou des fenêtres, c.-à-d. généralement à angle droit pas rapport aux fenêtres.
Hauteur du poste de travail
Installez votre moniteur LCD de façon à ce que l’écran soit légèrement en dessous du niveau
des yeux lorsque vous êtes confortablement assis.
Angle visuel
Inclinez l’écran en arrière ou en avant jusqu’à ce que vous ayez une vue confortable.
AUTO
MENU
Figure 1. Inclinez l’écran
Rainure de sécurité Kensington
Ce moniteur vous offre une protection contre le vol en utilisant un dispositif de sécurité de
type Kensington. Serrure Kensington non fournie. Reportez-vous à la documentation de votre
dispositif de sécurité pour les instructions concernant l’installation.
Figure 2. Emplacement de rainure pour dispositif de sécurité de type Kensington
4
150T-f Page 5 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Installation de votre moniteur
➂
Français
Raccordement de votre moniteur LCD
➄
②
➃
➃
Figure 3.1 Connexions des câbles (Analogique)
1
2
3
4
5
6
7
8
Mettez l’ordinateur hors tension et débranchez son cordon d’alimentation.
Raccordez le câble vidéo au connecteur à 15 broches de type D-Sub à l’arrière de
votre moniteur.
Raccordez le câble vidéo au port vidéo, à la carte vidéo ou à la carte graphique de
votre ordinateur.
Raccordez le cordon d’alimentation de votre moniteur à l’adaptateur secteur et raccordez la prise de l’adaptateur au port d’alimentation à l’arrière de votre moniteur.
Branchez les cordons d’alimentation de l’ordinateur et du moniteur sur une prise de
courant.
Mettez l’ordinateur et le moniteur sous tension. Si votre moniteur affiche une image,
il est correctement installé.
Installez le cas échéant le pilote vidéo pour ce moniteur (voir "Installation du pilote
vidéo" à la page 8).
Exécutez Réglage auto après l’installation complète de votre moniteur (voir page 12).
5
150T-f Page 6 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Installation de votre moniteur
(b)
(a)
(1)
Figure 3.2 Connexions des câbles (Numérique)
1
2
3
4
5
6
7
8
.
6
Éteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation.
Branchez le câble signal au connecteur DVI-D (1) à l'arrière de votre moniteur.
Branchez l'autre extrémité du câble au port vidéo a l'arriére de votre ordinateur.
Branchez le câble d'alimentation de votre moniteur au port d'alimentation de
l'adaptateur d'alimentation.
Assurez le câble de l'adaptateur d'alimentation et le(s) câble(s) signal sous le pôle
métallique.
Insérez la languette de chaque côté du couvercle de la charnière (b), puis montez le
support du moniteur.
Branchez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et de votre moniteur dans une
prise de courant proche.
Allumez votre ordinateur et votre moniteur. Si votre moniteur affiche une image,
l'installation est terminée.
Effectuez la procédure de réglage automatique comme décrit à la page 12 "Réglages
automatiques".
150T-f Page 7 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Installation de votre moniteur
Français
Raccordement de votre moniteur LCD multimédia
A
C
B
MIC
OUT
AUDIO
IN
E F G
D
Figure 4. Raccordements multimédia
1
2
Exécutez les étapes 1 à 3 de la page précédente.
3
Suivez les instructions fournies avec votre carte son ou votre ordinateur pour raccorder les haut-parleurs et le microphone au support. Voir Figure 4 ci-dessus et
Tableau 1 ci-dessous.
4
Continuez par l’étape 5 de la page précédente.
Si vous avez un support multimédia ou un support pivotant multimédia, raccordez la
prise fixe pour adaptateur secteur (A) au port d’alimentation à l’arrière de votre moniteur. Raccordez le cordon d’alimentation au port d’alimentation à l’arrière du support.
Tableau 1. Emplacement des connecteurs sur les supports multimédia
Elément
Nom
Description
A
Prise fixe pour
adaptateur secteur
Raccordez ce câble au port d’alimentation à
l’arrière du boîtier du moniteur.
B
Port d’alimentation
Raccordez le cordon d’alimentation ici.
C
Interrupteur
Cet interrupteur permet de mettre le moniteur
sous et hors tension.
D
Prise MIC OUT
Raccordez un câble ici pour envoyer du son du
microphone interne à la carte son de l’ordinateur.
7
150T-f Page 8 Tuesday, January 9, 2001 4:03 PM
Installation de votre moniteur
Tableau 1. Emplacement des connecteurs sur les supports multimédia (suite )
Elément
Nom
Description
E
Prise AUDIO IN
Raccordez un câble ici pour reproduire le son en
provenance de la carte son de votre ordinateur.
F
Prise pour microphone externe
Raccordez un microphone externe ici. Si vous
utilisez un microphone externe, le microphone
interne du moniteur est automatiquement
désactivé.
G
Prise pour casque
Raccordez le casque ici. Le raccordement d’un
casque désactive automatiquement les haut-parleurs.
Prêt-à-brancher
Le fait que nous ayons adopté la nouvelle norme "Prêt-à-brancher" VESA® élimine les procédures d’installation longues et compliquées. Vous pouvez ainsi intégrer votre moniteur dans
un système conforme à la norme "Prêt-à-brancher" sans rencontrer la confusion et les ennuis
habituels. Votre PC peut facilement identifier et configurer lui-même les paramètres
d’affichage. Ce moniteur fournit automatiquement au PC ses données d’identification
(Extended Display Identification, EDID) au moyen des protocoles Display Data Channel (DDC),
ce qui permet au PC de se configurer automatiquement pour utiliser le moniteur LCD. Si votre
PC a besoin d’un pilote vidéo, suivez les instructions suivantes qui correspondent au système
d’exploitation utilisé par votre ordinateur.
Installation du pilote vidéo
Introduisez la disquette contenant le pilote fournie avec ce moniteur lorsque le système
d’exploitation le demande. L’installation du pilote diffère légèrement selon le système
d’exploitation. Suivez les instructions qui correspondent à votre système d’exploitation.
Windows® 98
Windows® 98 détecte automatiquement votre nouveau moniteur et démarre
l’"Assistant ajout de nouveau périphérique" si les pilotes ne sont pas encore installés.
Cliquez sur le bouton SUIVANT pour chercher les pilotes.
Cochez la case du lecteur de CD-ROM pour installer les pilotes depuis la CD-ROM
fournie avec votre moniteur LCD et cliquez sur SUIVANT.
Confirmez que Windows a trouvé le pilote sur la CD-ROM et cliquez de nouveau sur
SUIVANT pour installer le pilote.
Pour installer manuellement le pilote, ou pour le mettre à jour, suivez les instructions
suivantes :
1
2
3
8
150T-f Page 9 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Installation de votre moniteur
1
2
Cliquez sur DEMARRER, PARAMETRES, PANNEAU DE CONFIGURATION,onglet
PARAMETRES D’AFFICHAGE, AVANCE, MONITEUR tab, CHANGER. Ceci
démarre l’"Assistant ajout de nouveau périphérique".
Suivez les mêmes instructions que celles fournies dans la section ci-dessus.
Pour déterminer la version de Windows® 95 utilisée par votre ordinateur, cliquez avec le
bouton droit sur l’icône "Poste de travail" du bureau Windows et sélectionnez "Propriétés". Le
numéro de version figure sur l’onglet "Général" sous "Système:". Suivez les instructions fournies ci-dessous, selon la version de votre système d’exploitation Windows® 95 :
Version 4.00.950A
Cliquez sur DEMARRER, PARAMETRES, PANNEAU DE CONFIGURATION,onglet
PARAMETRES D’AFFICHAGE, MODIFIER LE FORMAT D’AFFICHAGE,
CHANGER, DISQUETTE FOURNIE.
1
2
Tapez la lettre du lecteur de disquettes dans la case et cliquez sur OK.
Version 4.00.950B
Cliquez sur DEMARRER, PARAMETRES, PANNEAU DE CONFIGURATION,
AFFICHAGE, PROPRIETES AVANCEES, onglet MONITEUR, DISQUETTE
FOURNIE.
1
2
Tapez la lettre du lecteur de disquettes dans la case et cliquez sur OK.
Fonction Autotest (STFC)
Le moniteur est doté d’une fonction Autotest qui permet de vérifier si le moniteur fonctionne
convenablement. Si l’écran du moniteur reste noir et si le voyant d’alimentation clignote bien
que le moniteur soit convenablement raccordé à l’ordinateur, effectuez l’autotest du moniteur
en exécutant la procédure suivante:
1
2
3
Mettez hors tension votre ordinateur et le moniteur.
Débranchez le câble vidéo de l’arrière de votre ordinateur.
Mettez le moniteur sous tension.
9
Français
Windows® 95
150T-f Page 10 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Installation de votre moniteur
Si le moniteur fonctionne convenablement, vous verrez une boîte blanche bordée de rouge
contenant un texte noir, comme le montre la figure suivante:
Pas de Connexion
Contrôle Câble Vidéo
Figure 5. Ecran de réglage automatique du moniteur
Les trois boîtes à l’intérieur du cadre sont rouges, vertes et bleues. Si aucune boîte n’apparaît, votre moniteur a un problème. Cette boîte apparaît aussi en mode d’opération normale si
le câble vidéo est déconnecté ou endommagé.
4
Mettez le moniteur hors tension et raccordez de nouveau le câble vidéo. Mettez
ensuite le moniteur et l’ordinateur sous tension.
A l’issue de cette procédure, si l’écran de votre moniteur reste vide, vérifiez votre contrôleur
vidéo et l’ordinateur. Votre moniteur fonctionne convenablement.
Obtenir de l’aide
Si votre moniteur n’affiche aucune image, vérifiez vos connexions de câble et reportez-vous à
"Dépannage" à la page 21. Si vous avez du mal à obtenir une qualité d’image satisfaisante,
exécutez la procédure Réglage auto (voir page 12) et reportez-vous à "Réglage du moniteur à
écran plat" à la page 11 ou à "Dépannage" à la page 21.
Temps de préchauffage
A chaque mise sous tension, tous les moniteurs LCD ont besoin d’un certain temps pour se
stabiliser sur le plan thermique. Pour un réglage plus précis des paramètres, il faut donc
préchauffer (maintenir sous tension) le moniteur LCD pendant au moins 20 minutes avant
d’effectuer des réglages sur l’écran.
10
150T-f Page 11 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Réglage de vorte moniteur LCD
Commandes utilisateur
1 2 3
AUTO
4
5
EXIT
Français
Votre moniteur LCD vous permet de régler facilement les caractéristiques de l’image
affichée. L’ensemble des réglages s’opèrent à l’aide des boutons de contrôle situés sur la
face avant du moniteur. Lorsque vous utilisez ces boutons pour les réglages, un menu spécial
affiche les valeurs numériques des réglages et leur évolution.
6
MENU
Figure 6. Emplacement des commandes utilisateur
N˚
Nom
Description
1
AUTO
n
Active la fonction Réglage auto.
EXIT
B
A
n
2
Sortie du Affichage sur Ecran (OSD)
Sortie des menus/sous-menus
Commute entrées numériques/analogiques A/B
n
n
n
3
Voyant
d’alimentation
4
Bouton
d’alimentation
– /+
5
n
n
Permet de mettre le moniteur sous et hors tension
n
Permettent de se déplacer entre les menus et
sous-menus du système OSD
Diminuent ou augmentent les valeurs de la fonction sélectionnée
Permettent de régler directement la luminosité
s’ils sont actionnés pendant que le système OSD
est désactivé (Voir la section "Fonctions Accès
direct" à la page 12.)
n
n
Luminosité
6
MENU
En mode de fonctionnement normal, ce voyant est
allumé en vert
En mode économie d’énergie, ou si le câble vidéo
est débranché, ce voyant est allumé en orange
n
n
Ouvre le système OSD et les sous-menus
Sélectionne la fonction mise en surbrillance
11
150T-f Page 12 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Réglage de vorte moniteur LCD
Enregistrement automatique
Lorsque vous ouvrez le menu réglage à l’écran et laissez une fenêtre réglage affichée pendant 3 secondes environ sans appuyer sur un autre bouton, le moniteur enregistre automatiquement les réglages effectués. Les changements sont enregistrés dans le moniteur dans
une zone utilisateur. Les zones utilisateurs sont réservées selon la fréquence du signal en
provenance de l’ordinateur. Ce moniteur est capable d’enregistrer jusqu’à 5 modes de
réglages utilisateur différents. Il dispose de 12 modes de réglages usine ou préchargés, un
mode pour chaque fréquence du signal tel qu’illustré dans "Modes d’affichage" à la page 27.
Si vous n’avez effectué aucun réglage, le menu disparaît de l’écran et le moniteur n’enregistre rien. Pour sortir sans enregistrer les changements effectués, appuyez sur le bouton EXIT
en l’espace de 3 secondes.
Fonctions Accès direct
Vous pouvez accéder rapidement, en appuyant sur une seule touche, aux fonctions décrites
dans cette section. Lorsque vous avez fini de régler une fonction, appuyez sur le bouton EXIT
pour désactiver le menu ou laissez disparaître automatiquement l’affichage OSD après un
certain temps
Réglage auto
Même si votre ordinateur est capable de reconnaître le nouveau moniteur LCD, la fonction
Réglage auto optimisera les paramètres d’affichage en fonction de l’ordinateur.
Suivez ces instructions pour activer les réglages
automatiques de l’affichage pour votre moniteur.
Réglage auto
75
1
Appuyez sur le bouton AUTO, menu désactivé.
L’écran Réglage auto apparaît et la barre bouge
pour indiquer la progression de la procédure
Réglage auto.
REMARQUE: 1. Pour que Réglage auto puisse fonctionner correctement, le moniteur doit
afficher une image en couleurs sur tout l’écran, tel que le bureau de
Windows.
2. Bien que Réglage auto effectue automatiquement la plupart des réglages
d’affichage, des distorsions dues aux performances de la carte vidéo peuvent
persister. Nous conseillons de perfectionner l’image à l’aide des fonctions
OSD après avoir exécuté Réglage auto.
12
150T-f Page 13 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Réglage de vortemoniteur LCD
Luminosité
Pour régler la luminosité de l’affichage du moniteur,
procédez comme suit :
44
Sortie: Sortie
1
2
Appuyez, menu désactivé, sur le bouton "–"
ou "+" pour afficher l’écran Luminosité.
Français
Luminosité
Pour augmenter la luminosité, appuyez sur le
bouton "+" ; pour la diminuer, appuyez sur le
bouton "–" .
Verrouillage/déverrouillage OSD
Utilisez cette fonction pour verrouiller les réglages en cours pour qu’ils ne puissent être modifiés accidentellement. La fonction de réglage de la Luminosité et du Contraste reste toutefois accessible. Vous pouvez déverrouiller les commandes OSD à tout moment par la même
procédure, décrite ci-dessous.
1
Maintenez le bouton MENU enfoncé pendant 5 secondes pour Verrouiller ou Déverrouiller les commandes. Si elles sont verrouillées, le message "Verrouillé!" s’affiche
en bas de chaque écran OSD sauf sur les écrans "Luminosité" et "Contraste".
Affichage sur Ecran (OSD)
Icônes de fonction
Nom de fonction
Luminosité
Barre de réglage
Indicateur de valeur
numérique
Figure 7. Affiché sur Ecran (OSD)
13
150T-f Page 14 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Réglage de vortemoniteur LCD
Accès au Système de menus
1
2
Appuyez, système OSD désactivé, sur le bouton MENU pour l’ouvrir et afficher le
menu principal.
Utilisez les boutons "–" et "+" pour vous déplacer entre icônes de fonction. Au fur et à
mesure que vous allez d’une icône à l’autre, le nom de fonction change pour refléter la
fonction ou le groupe de fonctions représentés par cette icône. Voir le tableau des
contrôles pour avoir une liste complète de toutes les fonctions disponibles sur le
moniteur.
3
Appuyez une fois sur le bouton MENU pour activer la fonction mise en surbrillance et
utilisez ensuite les boutons "–" et "+" pour aller dans les sous-menus ou pour effectuer vos réglages selon les indicateurs dans le menu.
4
Après sélection de la fonction, utilisez les boutons "–" et "+" pour effectuer les
réglages. La barre de réglage bouge et l’indicateur de valeur numérique change pour
refléter vos réglages.
REMARQUE: L’indicateur de valeur numérique n’est qu’un indice et ne reflète aucune
valeur mesurable.
5
Appuyez une fois sur le bouton EXIT pour revenir au menu principal pour sélectionner
une autre fonction ou appuyez 1 à 3 fois sur le bouton EXIT pour quitter le OSD.
Fonctions et réglages OSD
✱ Les fonctions indiquées fonctionnent pendant l'entrée numérique.
Tableau 2. Commandes écran
Icône
Menus et
sous-menus
Descriptions des fonctions
–
+
Luminosité
AUTO
EXIT
MENU
AUTO
EXIT
MENU
AUTO
EXIT
MENU
AUTO
EXIT
MENU
Contraste
A.O.
14
150T-f Page 15 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Réglage de vortemoniteur LCD
Tableau 2. Commandes écran (suite )
Verrouiller
image:
n
n
Réglage fin
Réglage de
base
A.O.
Descriptions des fonctions
–
+
La fonction Verrouiller image corrige et limite les parasites dans le signal vidéo qui provoquent l’apparition
de lignes horizontales ou de zones sur l’écran où
l’image est instable et tremble ou scintille.
Les fonctions Réglage fin et Réglage de base permettent de mieux adapter le moniteur à vos préférences.
Les boutons "–" et "+" permettent de faire disparaître
les interférences.
Si vous n’obtenez pas de résultats satisfaisants par le
réglage fin, utilisez d’abord le réglage de base et
ensuite de nouveau le réglage fin.
Il se peut que cette fonction modifie la largeur de
l’image affichée. Utilisez le menu Position Horiz. pour
centrer l’image sur l’écran.
Position Horiz.
AUTO
EXIT
MENU
AUTO
EXIT
MENU
AUTO
EXIT
MENU
AUTO
EXIT
MENU
A.O.
Position Vert.
A.O.
15
Français
Menus et
sous-menus
Icône
150T-f Page 16 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Réglage de vortemoniteur LCD
Tableau 2. Commandes écran (suite )
Menus et
sous-menus
Icône
Annulation
Rétablit les valeurs de réglage Position Horiz. et
Position Vert. de la zone d’affichage
n
Annul
couleur
Rétablit les valeurs de réglage Luminosité, Contraste
et Contrôle Couleurs
Sélectionne le mode couleur qui vous convient et
effectue un réglage fin des couleurs à l’aide des menus
Contrôle Couleurs
n
Mode 1
Règle la couleur en tenant compte des caractéristiques
naturelles du moniteur LCD
n
Mode 2
Donne un aspect chaud (rougeâtre) à la couleur
blanche
n
Mode 3
Donne un aspect froid (bleuâtre) à la couleur blanche
Contrôle
Couleurs
16
Rétablit les valeurs de réglage usine de la zone
d’affichage et des couleurs
Annul
géométrie
Tempér
couleurs
A.O.
+
n
A.O.
A.O.
Descriptions des fonctions
–
Règle le degré de saturation du Rouge, Vert et Bleu
dans la zone d’affichage
n
R (Rouge)
Adoucit le rouge
Accentue le rouge
n
V (Vert)
Adoucit le vert
Accentue le vert
n
B (Bleu)
Adoucit le bleu
Accentue le bleu
150T-f Page 17 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Réglage de vortemoniteur LCD
Tableau 2. Commandes écran (suite )
Language
n
n
n
n
n
n
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Svenska
Descriptions des fonctions
–
+
La fonction Langue règle l’affichage sur une des six
langues.
La langue choisie affecte uniquement la langue de
l’affichage sur écran. Elle n’affecte pas les logiciels de
l’ordinateur.
Divers
Ce menu fournit un accès aux fonctions spéciales pratiques.
Position du Menu
A chaque ouverture du menu OSD, celui-ci s’affiche au
même endroit sur l’écran, spécifié par la fonction Position du Menu.
n
n
Position Horiz.
n
n
n
EXIT
MENU
AUTO
EXIT
MENU
AUTO
EXIT
MENU
AUTO
EXIT
MENU
Position Vert.
Durée
d’affichage
n
AUTO
5 secondes
10 secondes
20 secondes
200 secondes
L’affichage du menu reste actif tant qu’il est utilisé. La
fonction Durée d’affichage règle la durée pendant
laquelle l’affichage du menu reste actif après le dernier
appui sur un bouton.
17
Français
Menus et
sous-menus
Icône
150T-f Page 18 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Réglage de vortemoniteur LCD
TTableau 2. Commandes écran (suite )
Icône
i
18
Menus et
sous-menus
Mode
d’affichage
Descriptions des fonctions
–
+
Cet écran montre les fréquences horizontale et verticale, la polarité de synchronisation et la résolution des
images reçues de l’ordinateur ou de la fiche vidéo.
150T-f Page 19 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Réglage de vortemoniteur LCD
Commandes audio
1
BASS
TREBLE
MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX
3
4
2
MIC
ON
Français
ON/OFF
VOLUME
OFF
5
Figure 8. Commandes audio sur support multimédia
Pour accéder aux fonctions On/Off, Volume, Bass et Treble, tournez le bouton de commande
correspondant vers la droite ou vers la gauche pour régler la fonction.
Tableau 3. Fonction de commande audio
N˚
Fonction
Microphone
1 interne
2
3
On/Off
Volume
Bass
Description et réglages
Capte le son et l’envoie à la carte son de votre ordinateur
Etablit et coupe le son
n
Treble
Mic On/Off
Droite: On/ Augmente le
volume
Gauche: Diminue le volume
n
Droite: Augmente le volume
Règle le volume des hautes fréquences
n
5
n
Règle le volume des basses fréquences
n
4
Gauche: Off/ Diminue le
volume
Gauche: Diminue le volume
n
Droite: Augmente le volume
Active/désactive le microphone interne. Appuyez sur le bouton:
n
Enfoncé: inactif
n
Sorti: actif
19
150T-f Page 20 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Annexe
PowerSaver
Ce moniteur est doté d’un système de gestion de la consommation électrique dénommé PowerSaver. Ce système fait passer en mode de basse consommation électrique votre moniteur
s’il n’a pas été utilisé pendant un certain laps de temps. Les modes disponibles sont:
"Marche", "Repos", "Sommeil", et "Sommeil profond".
Pour que PowerSaver puisse fonctionner, votre moniteur doit être raccordé à une carte vidéo
conforme à la norme VESA DPMS, installée dans votre ordinateur. Utilisez l’utilitaire installé
sur l’ordinateur pour configurer cette fonction. Voir Tableau 4 ci-dessous pour plus de détails.
Tableau 4. Modes Economie de courant
Mode Fonction économie d’énergie (EPA/NUTEK)
Mode
Fonctionnement
normal
Mode repos
Mode sommeil
Position A1
Mode sommeil
profond
Position A2
Sync. horizontale
Sync. verticale
Vidéo
Actif
Actif
Actif
Inactif
Actif
Blanc
Actif
Inactif
Blanc
Inactif
Inactif
Blanc
Voyant
d’alimentation
Vert
Orange
Orange clignotant
(interv. 0,5 s)
Orange clignotant
(interv. 1 s)
25W (nominal)
Moins de 5 W
Moins de 5 W
Moins de 5 W
Consommation
d’électricité
REMARQUE: Ce moniteur revient automatiquement en mode de fonctionnement normal lorsque la synchronisation verticale et horizontale est rétablie, ce qui se produit
lorsque vous bougez la souris ou que vous appuyez sur une touche du clavier.
Ce moniteur est conforme aux normes EPA ENERGY STAR ® et NUTEK lorsqu’il est utilisé avec
un ordinateur équipé d’une fonctionnalité VESA DPMS.
Pour économiser encore plus d’électricité, mettez votre moniteur sur OFF lorsque vous n’en
avez pas besoin ou lorsque vous le laissez sans surveillance pour une longue durée.
20
150T-f Page 21 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Annexe
Dépannage
Si vous rencontrez un problème d’installation ou d’utilisation de votre moniteur LCD, il se
peut que vous le puissiez résoudre vous-même. Avant de contacter le service clients, essayez
les mesures proposées pour résoudre votre problème.
Ce que vous voyez...
Mesure proposée
Référence
L’écran est vide et le
voyant d’alimentation
est éteint
n
Vérifiez si le cordon d’alimentation
est bien raccordé et si le moniteur
LCD est sous tension.
Connexion du moniteur LCD, page 5.
Message "Pas de Connexion, Contrôle Câble
Vidéo"
n
Vérifiez si le câble vidéo est bien
raccordé au PC ou à la carte vidéo.
Vérifiez si le PC est allumé.
Connexion du moniteur LCD, page 5.
Message "Fréquence
vidéo trop élevée"
n
Vérifiez la définition maximale et la
fréquence du port vidéo de votre
ordinateur.
Comparez ces valeurs aux données
du tableau des fréquences
d’affichage.
Modes d’affichage,
page 28.
n
n
L’image est trop sombre ou trop claire
n
Réglez la Luminosité et le Contraste.
Luminosité, page 13
et page 14.
Contraste, page 14.
Tremblement, vacillement ou scintillement
de barres horizontales
n
Utilisez la fonction Réglage fin.
Verrouiller image,
Réglage fin, page 15.
Tremblement, vacillement ou scintillement
de barres verticales
n
Utilisez la fonction Réglage de base
et ensuite la fonction Réglage fin.
Verrouiller image,
Réglage de base,
page 15.
Verrouiller image,
Réglage fin, page 15.
21
Français
Tableau 5. Dysfonctionnements – Image
150T-f Page 22 Friday, December 22, 2000 2:11 PM
Annexe
Tableau 5. Dysfonctionnements – Image (suite )
Ce que vous voyez...
Mesure proposée
Référence
Le moniteur est en mode Economie
d’énergie.
Bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier.
PowerSaver, page 20.
n
Vérifiez si la définition d’écran et la
fréquence de votre PC ou carte vidéo est
compatible avec votre moniteur. Vérifiez
Paramètres d’affichage dans le Panneau de configuration de votre
ordinateur.
Mode d’affichage,
page 18.
Modes d’affichage,
page 28.
n
Si le réglage ne convient pas, utilisez le
programme utilitaire de votre ordinateur pour modifier les paramètres
d’affichage.
Installation du pilote
vidéo, page 8.
L’écran est vide et le voyant d’alimentation est
allumé en orange ou
clignote toutes les demis
secondes ou toutes les
secondes
n
L’image n’est pas stable
et semble vibrer
n
REMARQUE: Votre moniteur est compatible avec les fonctions
d’affichage multiscan dans la gamme de fréquences
suivante:
n
Fréquence horizontale
Fréquence verticale
Vitesse de rafraîchissement
30 kHz ~ 61 kHz
50 Hz ~ 75 Hz
1024 x 768 @ 75 Hz
(Analogique)
1024 x 768 @ 60 Hz
(Numérique)
L’image n’est pas centré
sur l’écran.
n
Réglez Position Horiz. et Position Vert.
Position Horiz.,
page 15.
Position Vert., page 15.
Vous avez besoin du
pilote du moniteur
n
Téléchargez le pilote du site Internet suivant:
http://www.samsung-monitor.com
http://www.samsungmonitor.com (Uniquement USA)
n
n
22
150T-f Page 23 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Annexe
Tableau 6. Dysfonctionnements – Audio
Mesure proposée
Référence
n
Vérifiez si le câble audio est bien raccordé à l’entrée audio de votre moniteur
et à la sortie audio de votre carte son ou
ordinateur.
Connexion du moniteur multimédia, page 7.
n
Tournez le bouton Audio On/Off et le bouton Volume vers la droite pour établir le
son et augmenter le volume.
Commandes audio, page 19.
n
Tournez le bouton Audio On/Off et le bouton volume vers la droite pour augmenter
le volume.
Commandes audio, page 19.
n
Si le volume est toujours trop bas après
l’avoir réglé sur la position maximale,
vérifiez le réglage du volume sur la carte
son de l’ordinateur ou dans le
programme.
Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur,
carte son ou logiciel.
Hurlements perceptibles
n
Diminuez légèrement le volume.
Si vous utilisez un microphone externe,
éloignez-le des haut-parleurs et réglez le
volume.
Commandes audio, page 19.
Le son est trop
aigu ou pas assez
aigu
n
Réglez la fonction Treble et Bass.
Commandes audio, page 19.
Pas de son
Niveau sonore
trop bas
n
23
Français
Problème
150T-f Page 24 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Annexe
Tableau 6. Dysfonctionnements – Audio
Problème
Le microphone
ne fonctionne
pas
24
Mesure proposée
Référence
n
Vérifiez le raccordement du câble du
microphone.
Connexion du moniteur
multimédia, page 7.
n
Votre carte son doit être compatible
avec un microphone intégré. Si elle
ne l’est pas, utilisez le microphone
fourni avec l’ordinateur ou la carte
son.
Voir la documentation de
votre ordinateur ou carte
son.
150T-f Page 25 Tuesday, January 9, 2001 4:04 PM
Annexe
Caractéristiques techniques
Tableau 7. Caractéristiques techniques et environnementales
Panneau
Entrée numérique
Taille
Espace écran
Type
Pas de masque
Angle visuel
15,0" en diagonale
304,1 (H) x 228,1 (V) mm
a-si TFT matrice active
0,297 (H) x 0,297 (V)
60/60/55/55 (L/R/U/D): Typ.
(Dépend du constructeur du panneau, l’angle de
vision peut être différent)
Horizontale
Verticale
Couleurs affichées
30 ~ 61 kHz
50 ~ 75 Hz
16.003.008 couleurs
30 ~ 48,3 kHz
50 ~ 60 Hz
16.003.008 couleurs
Définition
d’écran
Mode optimal
Mode maximal
1024 x 768 @ 60 Hz
1024 x 768 @ 75 Hz
1024 x 768 @ 60 Hz
Signal
d’entrée
Synchro
H/V Séparé, TTL, P. ou N.
H/V Composite, TTL, P. ou N.
Synchro sur Vert 0,3 Vp-p, N.
0,7 Vp-p @ 75 ohm, P.
*Fréquence
Signal vidéo
TMDS
Alimentation
CA 90 ~ 264 Volt, 60 Hz / 50Hz à 12V/3A
Consommation
Mode standard
Mode économie
d’énergie
Dimensions
/ Poids
appareil
Unité (LxHxP) avec:
base standard: 385,4 x 364,7 x 173,0 mm / 5,55Kg
base multimédia: 385,4 x 406,2 x 179,0 mm / 6,30Kg
Base pivotante MM: 385,4 x 406,2 x 179,0 mm / 6,30Kg
Base pivotante:385,4 x 431,6 x 178,9 mm / 6,95Kg
Base wire-frame: 385,4 x 339,2 x 99,7 mm / 4,75Kg
Environnement
Température de fonctionnement: 10 ˚C à 40 ˚C (50 ˚F à 104 ˚F)
Humidité de fonctionnement: 10% à 80%
Température de stockage: -25 ˚C à 45 ˚C (13 ˚F à 113 ˚F)
Humidité de stockage: 5% à 95%
Caractéristiques audio
(uniquement
avec supports multimédia)
Français
Entrée analogique
25 Watt
Moins de 5 W
Microphone intégré: Mic. + condensateur haute sensibilité (mono)
Entrée audio: Prise pour casque stéréo G/D, 0,5 Vrms
Sortie audio: 1,0 W (G) + 1,0 W (D)/DHT 1% à 8 ohm
Réponse en fréquence: 80 Hz ~ 20 KHz (à -3dB)
Casque: Sortie max. 50 mW (prise 3,5 – pi)
* En référence aux Fréquences prérglées, page 28.
25
150T-f Page 26 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Annexe
Brochage
Tableau 8.1 Connecteur à 15 broches de type D-sub
Broche
26
Séparé H/V
Composite H/V
Synchro sur Vert
1
Rouge
Rouge
Rouge
2
Vert
Vert
Vert + Sync. H/V
3
Bleu
Bleu
Bleu
4
Terre
Terre
Terre
5
Terre (Renvoi DDC)
Terre (Renvoi DDC)
Terre (Renvoi DDC)
6
Terre-Rouge
Terre-Rouge
Terre-Rouge
7
Terre-Vert
Terre-Vert
Terre-Vert
8
Terre-Bleu
Terre-Bleu
Terre-Bleu
9
Pas de Connexion
Pas de Connexion
Inutilisé
10
Terre-Sync./Autotest
Terre-Sync./Autotest
Terre-Sync./Autotest
11
Terre
Terre
Terre
12
Données DDC
Données DDC
Données DDC
13
Sync. horizontale
Sync. H/V
Inutilisé
14
Sync. verticale
Inutilisé
Inutilisé
15
Horloge DDC
Horloge DDC
Horloge DDC
150T-f Page 27 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Annexe
Table 8.2 Connecteurs DVI-D
Signal assigné
Broc
he
Signal assigné
1
Données 2- T.M.D.S.
13
Non branché
2
Données 2+ T.M.D.S.
14
Alimentation +5V
3
Protection Données 2 T.M.D.S.
15
Terre (pour +5V)
4
Non branché
16
Démodulation "hot plug"
5
Non branché
17
Données 0- T.M.D.S.
6
Horloge DDC
18
Données 0+ T.M.D.S.
7
Données DDC
19
Protection Données 0 T.M.D.S.
8
Non branché
20
Non branché
9
Données 1- T.M.D.S.
21
Non branché
10
Données 1+ T.M.D.S.
22
Protection Horloge T.M.D.S.
11
Protection Données 1 T.M.D.S.
23
Horloge + T.M.D.S.
12
Non branché
24
Horloge - T.M.D.S.
Français
Broc
he
27
150T-f Page 28 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Annexe
Modes d’affichage
Si le signal du système est équivalent au mode signal standard, l'écran se règle
automatiquement. Si le signal du système n'est pas équivalent au mode signal standard,
reglez le mode selon la carte vidéo car l'écran pourrait ne pas afficher ou bien le seul voyant
d'alimentation pourrait s'allumer.
L’image de l’écran à été optimisée pendant la fabrication pour les modes d’affichage
énumérés ci-dessous.
Tableau 9.1 Fréquences préréglées (Analogique)
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Horloge de
pixel
(MHz)
Polarité de
synchro
(H/V)
Mac. 640 x 480
35,00
66,67
30,240
–/–
Mac. 832 x 624
49,73
75,00
57,284
–/–
VGA, 640 x 350
31,47
70,00
25,175
+/–
VGA, 720 x 400
31,47
70,00
28,322
–/+
VGA, 640 x 480
31,47
60,00
25,175
–/–
VGA, 640 x 480
37,50
75,00
31,500
–/–
SVGA, 800 x 600
35,16
56,20
36,000
+, –/+, –
SVGA, 800 x 600
37,88
60,30
40,000
+/+
SVGA, 800 x 600
46,875
75,00
49,500
+/+
XGA, 1024 x 768
48,36
60,00
65,000
–/–
XGA, 1024 x 768
56,48
70,00
75,000
–/–
XGA, 1024 x 768
60,02
75,00
78,750
+/+
Mode d’affichage
Tableau 9.2 Fréquences préréglées (Numerique)
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Horloge de
pixel
(MHz)
Polarité de
synchro
(H/V)
VGA, 640 x 480
31,47
60,00
25,175
–/–
SVGA, 800 x 600
37,88
60,30
40,000
+/+
XGA, 1024 x 768
48,36
60,00
65,000
–/–
Mode d’affichage
28
150T-f Page 29 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Annexe
Remplacement du support
Français
Retrait du support
1
2
3
Mettez le moniteur hors tension et débranchez son cordon d’alimentation.
Posez le moniteur LCD face contre terre sur une surface plane en intercalant un
coussin pour protéger l’écran.
Enlevez les quatre vis et ensuite le support du moniteur LCD.
29
150T-f Page 30 Wednesday, December 20, 2000 10:33 AM
Annexe
Monter la base
REMARQUE : Ce moniteur accepte une interface de montage de 75 mm x 75 mm conforme à
la norme VESA.
Panneau
protecteur de
montage arrière
1
Interface
de
montage
Alignez l’interface de montage sur les trous dans le panneau de montage arrière et
fixez-la à l’aide des quatre vis fournies avec le support articulé, le dispositif d’accrochage au mur ou l’autre support.
Entretien de votre moniteur LCD
AVERTISSEMENT: Ne démontez pas la carrosserie du moniteur (sauf pour accéder aux connecteurs de câble comme décrit à la page 6) afin d’éviter tout danger d’électrocution. Ce
moniteur ne peut être réparé par l’utilisateur. L’entretien par l’utilisateur se limite au nettoyage décrit ci-dessous.
Avant le nettoyage, débranchez le câble d’alimentation électrique du moniteur.
n
n
n
30
Pour nettoyer votre moniteur LCD, servez-vous d’un chiffon doux légèrement
humecté d’eau ou de détergent doux. Si possible, utilisez un linge spécial de nettoyage d’écran ou une préparation étudiée pour les revêtements antistatiques.
Pour nettoyer la carrosserie du moniteur, servez-vous d’un chiffon doux légèrement
humecté de détergent doux.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage inflammables pour nettoyer votre moniteur LCD ou n’importe quel autre appareil électrique.

Manuels associés