▼
Scroll to page 2
of
110
As1200.book Page i Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM Gamme Aspire 1200 Manuel d’utilisation As1200.book Page ii Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM Copyright © 2001 Tous droits réservés Guide de l’utilisateur de l’ordinateur notebook de la gamme Aspire 1200 Première publication : novembre 2001 Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une application particulière. Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu ci-dessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations. Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite préalable d’Acer Incorporated. Ordinateur notebook de la gamme Aspire 1200 Modèle : __________________________________ No. de série : _______________________________ Date d’achat : _______________________________ Lieu d’achat : ________________________________ Toutes les autres marques et marques déposées sont la propriété de leurs sociétés respectives. As1200.book Page iii Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM iii Pour commencer... Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la gamme Aspire votre choix pour vos besoins informatiques mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre Aspire que nous l’avons été de le fabriquer pour vous. Vos guides Pour vous aider à utiliser votre Aspire, nous avons conçu plusieurs guides : Tout d’abord, le poster Pour partir du bon pied... vous aide à configurer votre ordinateur. Ce Manuel d’utilisation présente les nombreuses manières dont votre ordinateur peut vous aider à être productif. Ce guide fournit des informations claires et concises sur l’ordinateur, il est donc important de les lire intégralement. Pour finir, il est possible qu’un feuillet Lisez- moi soit inclus dans l’emballage et contienne des rappels importants et des mises à jour. Veuillez donc le lire intégralement. Pour de plus amples informations sur nos produits et nos services, et des informations de support, veuillez visiter notre site Web (www.acer.com). Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur Pour mettre l’ordinateur sous tension, ouvrez l’écran et appuyez sur l’interrupteur d’alimentation au-dessus du clavier. As1200.book Page iv Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM iv L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières : • Utilisez la commande d’arrêt de Windows Cliquez sur Démarrer, et sélectionnez la commande arrêter ou éteindre de Windows. • Utilisez l’interrupteur d’alimentation Si vous réglez l’interrupteur d’alimentation sur « Arrêter », vous pouvez utiliser ce bouton pour mettre l’ordinateur hors tension. Voir l’aide de Windows pour plus de détails. Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors tension de manière normale, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation et maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si vous avez mis l’ordinateur hors tension et vous le mettre à nouveau sous tension, attendez au moins 2 secondes. Soin à apporter à votre ordinateur Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin. • N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur. • N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0°C (32°F) ou audessus de 50°C (122°F). • Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques. • N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité. • Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur. • Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des vibrations. • N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale. • Pour éviter d'abîmer l'écran, ne posez pas d’objets sur l’ordinateur lorsqu’il est fermé. • Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement. • Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable. Soin à apporter à votre adaptateur secteur Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur secteur : • Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils. • Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en dehors des zones de passage. As1200.book Page v Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM v • Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur le cordon, mais sur la prise. • L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas la valeur permise pour la prise. Soin ŕ apporter ŕ votre batterie Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie : • Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de remplacer la batterie. • Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants. • Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la réglementation locale. Si possible, recyclez-les. Nettoyage et maintenance Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit : 1 Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie. 2 Déconnectez l’adaptateur secteur. 3 Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Dans les cas suivants : • L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé. • Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel. • L’ordinateur ne fonctionne pas normalement. Veuillez consulter « Dépannage » à la page 73. As1200.book Page vi Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM vi Pour commencer... Vos guides Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur iii iii iii Familiarisation avec votre ordinateur 1 Visite guidée de votre ordinateur Vue frontale Vue gauche Vue droite Vue arrière Vue inférieure Fonctionnalités Affichage Indicateurs Clavier Touches spéciales Ergonomie du clavier Touchpad Informations de base du touchpad Touches de lancement Stockage Options de connectivité Ethernet et réseau Modem fax/données Audio Contrôle du volume Utilisation de la fonction DJ audio Sécurité de l’ordinateur Verrou de sécurité Mots de passe Fonctionnement avec la batterie Batterie Caractéristiques de la batterie Installation et retrait de la batterie Charge de la batterie Vérification du niveau de la batterie Optimisation de l’autonomie de la batterie Avertissement de batterie basse Gestion de l’alimentation 3 3 5 6 7 8 9 11 12 15 15 19 20 20 22 24 25 25 25 26 26 26 27 27 27 29 31 31 32 33 34 34 35 36 Sommaire As1200.book Page vii Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM As1200.book Page viii Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM viii Périphériques et options 37 Périphériques d’affichage externe Moniteur externe Affichage externe avec entrée S-vidéo Utilisation de l’affichage simultané Périphériques d’entrée externe Clavier externe Pavé numérique externe Périphérique de pointage externe Imprimante Périphériques audio Périphériques d’extension Emplacements de carte PC USB IEEE 1394 Options diverses Batterie Adaptateur secteur Mise à niveau des composants clés Mémoire additionnelle Remplacement du disque dur 39 39 39 39 40 40 40 40 41 41 42 42 43 44 45 45 45 46 46 48 Déplacements avec votre ordinateur 49 Déconnexion du bureau Courts déplacements Préparation de l’ordinateur Choses à emporter pour les réunions courtes Choses à emporter pour les réunions longues Emporter l’ordinateur à la maison Préparation de l’ordinateur Choses à emporter Considérations spéciales Mise en place d’un bureau à la maison Voyage avec l’ordinateur Préparation de l’ordinateur Choses à emporter Considérations spéciales Voyage international avec l’ordinateur Préparation de l’ordinateur Choses à emporter Considérations spéciales 51 52 52 52 52 53 53 53 53 54 55 55 55 55 56 56 56 56 As1200.book Page ix Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM ix Logiciels Logiciels système Easy Button E-Mail Detector Utilitaire Setup du BIOS Main (Principal) System Devices (Périphériques système) Security (Sécurité) Others (Autres) Boot (Initialisation) Exit (Sortie) Dépannage Foire aux questions Messages d’erreur 57 59 60 61 62 63 65 67 70 71 72 73 75 79 Annexe A Spécifications 83 Annexe B Avis 89 Index 97 As1200.book Page x Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM x As1200.book Page 1 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM Familiarisation avec votre ordinateur As1200.book Page 2 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM Cet ordinateur combine haute performance, souplesse d’utilisation, gestion de l’alimentation et capacités multimédia avec une conception unique et ergonomique. Travaillez avec une productivité et une fiabilité inégalées avec votre nouveau partenaire informatique puissant. Ce chapitre vous fait effectuer une « visite guidée » détaillée des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur. As1200.book Page 3 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 3 Visite guidée de votre ordinateur Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre nouvel ordinateur notebook. Vue frontale As1200.book Page 4 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 4 Familiarisation avec votre ordinateur # Élément Description 1 Écran d’affichage Également appelé écran LCD (Liquid Crystal Display), affiche les données de l’ordinateur. 2 Interrupteur d’alimentation Met l’ordinateur sous tension. 3 Écran LCD d’état Écran LCD qui affiche des icônes pour indiquer l’état de l’ordinateur et de ses fonctions et composants. 4 Clavier Entre les informations dans votre ordinateur. 5 Touchpad Périphérique de pointage sensible au touché qui fonctionne comme une souris. 6 Boutons (gauche et droit) Le bouton gauche et le bouton droit fonctionnent comme le bouton gauche et le bouton droit d’une souris. 7 Touches de lancement Boutons permettant de lancer des programmes utilisés fréquemment. Voir « Touches de lancement » à la page 22 pour plus de détails. 8 Indicateurs d’état Indiquent l’état de l’alimentation et du courrier électronique. 9 Haut-parleurs Émet le son. 10 Repose mains Zone de support confortable pour vos mains lorsque vous utilisez l’ordinateur. 11 Lecteur de disquettes Accepte une disquette 3,5 pouces. 12 Bouton d’éjection du lecteur de disquettes Appuyez pour éjecter la disquette du lecteur de disquettes. As1200.book Page 5 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 5 Vue gauche # Élément 1 Lecteur optique Description Selon votre modèle : • Le lecteur de CD-ROM lit les CD • Le lecteur de DVD-ROM lit les CD et les DVD • Le lecteur combo DVD/CD-RW lit les CD et les DVD et grave les CD-R et les CD-RW. 2 Bouton d’éjection du lecteur optique Éjecte le disque du lecteur optique. 3 Trou d’éjection d’urgence du lecteur optique Éjecte le disque du lecteur optique lorsque l’ordinateur est hors tension. Voir « Je veux éjecter le plateau du CD-ROM sans mettre l’ordinateur sous tension. » à la page 76 pour plus de détails. As1200.book Page 6 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 6 Familiarisation avec votre ordinateur Vue droite # Élément Description 1 Prise de sortie haut-parleurs / casque Se connecte à des périphériques audio en sortie (comme un casque stéréo ou haut-parleurs). 2 Prise microphone Se connecte à un microphone externe 3 Boutons d’éjection des cartes PC Éjectent la carte PC sélectionnée de son emplacement. 4 Emplacements de cartes PC Acceptent une carte PC de type III ou deux cartes de type II/I. 5 Prise d’alimentation Se connecte à l’adaptateur secteur. 6 Port PS/2 Se connecte à un périphérique compatible PS/2, tel qu’un clavier, un pavé numérique, ou une souris. 7 Ports USB (deux) Se connecte à des périphériques USB (par exemple une souris USB). As1200.book Page 7 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 7 Vue arrière # Élément Description 1 Verrou de sécurité Se connecte à un cadenas de sécurité pour ordinateur Kensington. 2 Ports IEEE 1394 Se connecte à un périphérique compatible IEEE 1394 (par exemple un caméscope numérique). 3 Prise réseau Se connecte à un réseau Ethernet 10/100Base. 4 Prise modem Se connecte à une ligne téléphonique (seulement pour les modèles avec un modem fax/modem interne). 5 Port parallèle Se connecte à un périphérique parallèle, tel qu’une imprimante parallèle. 6 Port d’affichage externe Connecte l’ordinateur à un moniteur d’affichage. 7 Port de sortie vidéo Se connecte à un périphérique d’affichage avec entrée S-vidéo. As1200.book Page 8 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 8 Familiarisation avec votre ordinateur Vue inférieure # Élément Description 1 Baie du disque dur Contient le disque dur de l’ordinateur. 2 Bouton de libération de la batterie Appuyez et maintenez pour libérer le loquet de la batterie. 3 Loquet de libération de la batterie Déverrouille la batterie pour la retirer. 4 Baie de la batterie Contient la batterie de l’ordinateur. 5 Compartiment mémoire Contient la mémoire principale de l’ordinateur. As1200.book Page 9 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 9 Fonctionnalités Cet ordinateur a été conçu avec l’utilisateur à l’esprit. Voici quelques-unes seulement de ses nombreuses fonctionnalités : Performance • Processeur Intel® Celeron™ avec mémoire cache de niveau 2 intégrée • Mémoire intégrée de 128 Mo et un connecteur de mise à niveau de la mémoire • Affichage LCD large avec mémoire vidéo ajustable • Disque dur IDE améliorée de haute capacité • Batterie au lithium-ion • Système de gestion de l’alimentation • Affichage simultané sur l’écran LCD et un moniteur Multimédia • Audio stéréo haute-fidélité 16 bits avec son 3D • Doubles haut-parleurs stéréo intégrés • Lecteur optique interne (CD-ROM, DVD-ROM ou combo DVD/CD-RW) • Fonction DJ audio (lecture de CD) • Sortie S-vidéo (NTSC/PAL) Connectivité • Modem logiciel fax-données haute vitesse V.90 56Kbits/s • Ethernet / Ethernet rapide (10/100 Mbits/s) • Emplacements de cartes PC CardBus • Ports USB (Universal Serial Bus) • Ports IEEE 1394 Conception et ergonomie homocentriques • Conception intégrée (CD ou DVD, lecteur de disquettes, disque dur) • Conception soignée, élégante et équilibrée • Clavier pleine taille • Repose-mains large et arrondi • Touchpad à la position ergonomique centrale As1200.book Page 10 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 10 • Familiarisation avec votre ordinateur Touches de lancement (prend en charge la fonction DJ audio) Extension • Mémoire extensible et disque dur échangeable As1200.book Page 11 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 11 Affichage L’affichage graphique large offre un angle de vue et une qualité d’affichage excellents, et des graphiques du niveau d’un ordinateur de bureau. L’ordinateur prend en charge un écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) affichant jusqu’à 16,7 millions de couleurs avec une résolution 1400 x 1050 SXGA+ (Super eXtended Graphics Array Plus) pour les modèles avec écran de 15,0 pouces ou une résolution 1024 x 768 XGA (eXtended Graphic Array) pour les modèles avec écran de 14,1 pouces. Performance vidéo La mémoire vidéo est ajustable via l’utilitaire Setup du BIOS. Le système réserve une partie de la mémoire principale pour la vidéo. Pour plus de détails sur la configuration de ce paramètre, voir « System Devices (Périphériques système) » à la page 65. Affichage simultané L’affichage large de l’ordinateur et les capacités multimédias sont parfaites pour les présentations. Si vous le préférez, vous pouvez également connecter un moniteur externe pour les présentations. Cet ordinateur prend en charge un affichage simultané sur l’écran LCD et un moniteur. L’affichage simultané permet de contrôler la présentation depuis votre ordinateur et en même de faire face à votre audience. Vous pouvez également connecter d’autres périphériques d’affichage tels qu’un projecteur LCD ou un téléviseur pour les présentations à de larges audiences. As1200.book Page 12 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 12 Familiarisation avec votre ordinateur Indicateurs Un écran LCD d’état (1) facile à lire se trouve au-dessus du clavier de l’ordinateur. Deux indicateurs d’état, alimentation (2) et courrier électronique (3) se trouvent vers l’avant de l’ordinateur. L’écran LCD d’état affiche des icônes qui indiquent l’état de l’ordinateur et de ses composants. Fonction Icône Description Verr Maj Le verrouillage des majuscules est activé. Verr Num Le verrouillage numérique (pour le pavé numérique intégré) est activé. Verr Pavé Le verrouillage du pavé (pour le pavé numérique intégré) est activé. Arrêt Défil Le verrouillage du défilement est activé. As1200.book Page 13 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 13 Fonction Icône Description Activité lecteur optique/disque dur Le lecteur de CD ou de DVD ou le disque dur est actif. Activité du lecteur de disquettes Le lecteur de disquettes est actif. Activité de la carte PC La carte PC est active. Alimentation secteur L’ordinateur fonctionne sur l’alimentation du secteur. Charge de la batterie La charge de la batterie est en cours. Batterie pleine La batterie est entièrement rechargée. Jauge de la batterie. Le niveau de la batterie est entre 75 et 100 %. Le niveau de la batterie est entre 31 et 74 %. Le niveau de la batterie est entre 6 et 30 % et la batterie est basse. Remarque : Rechargez la batterie dès que possible. La batterie est à un niveau bas critique. Remarque : L’icône de la jauge de la batterie clignote. Température de la batterie trop élevée. Remarque : Enregistrez votre travail et mettez votre ordinateur hors tension pour laisser la batterie se refroidir. La batterie n’est pas installée. As1200.book Page 14 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 14 Familiarisation avec votre ordinateur En plus de l’écran LCD d’état, l’ordinateur à des indicateurs d’état d’alimentation et de courrier électronique. Fonction Icône Description Alimentation Est allumé quand l’ordinateur est sous tension. Courrier électronique S’allume la réception d’un message électronique. Pour exécuter votre programme de messagerie et lire le message électronique reçu, appuyez sur le bouton de courrier électronique à côté de cet indicateur. Voir « Touches de lancement » à la page 22. As1200.book Page 15 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 15 Clavier Le clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un pavé numérique intégré, des touches de direction séparées, deux touches Windows et douze touches de fonctions. Touches spéciales Touches de verrouillage Le clavier a quatre touches de verrouillage qui peuvent être activées ou désactivées. Touche Description Verr Maj Quand Verr Maj est allumé, tous les caractères alphabétiques sont tapés en majuscules. Verr Pavé (Fn-F10) Quand Verr Pavé est allumé, le pavé numérique intégré est en mode curseur. Les touches fonctionnent comme un pavé de direction, y compris les touches Insérer et Supprimer. Verr Num (Fn-F11) Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, * et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de nombreuses entrées de données numériques. Une meilleure solution est de connecter un pavé numérique externe. Voir « Clavier externe » à la page 40. Arrêt Défil (Fn-F12) Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne vers le haut ou vers le bas quand vous appuyez sur ↑ ou ↓ respectivement. Cette touche de verrouillage ne fonctionne pas avec certaines applications. As1200.book Page 16 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 16 Familiarisation avec votre ordinateur Pavé numérique intégré Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés sur le bord inférieur des touches. Le pavé numérique intégré peut fonctionner en mode numérique ou en mode de contrôle du curseur. Accès désiré Verr Num allumé Verr Pavé allumé Touches numériques du pavé intégré Tapez les chiffres de manière normale. Appuyez sur la touche Maj en saisissant les nombres. Touches de contrôle du curseur sur le pavé numérique intégré Appuyez sur la touche Maj en utilisant les touches de contrôle du curseur. Utilisez les touches de contrôle du curseur de manière normale. Touches du clavier principal Appuyez sur la touche Fn tout en tapant les lettres sur le pavé intégré. De plus, appuyez sur la touche Maj pour les lettres majuscules. Appuyez sur la touche Fn tout en tapant les lettres sur le pavé intégré. De plus, appuyez sur la touche Maj pour les lettres majuscules. As1200.book Page 17 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 17 Touches Windows Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows. Touche Description Touche logo Windows Bouton Démarrer. Les combinaisons avec cette touche accomplissent des fonctions spéciales. Voici quelques exemples : + Espace (Activer le prochain bouton de la barre des tâches) + E (Explorer le Poste de travail) + F (Trouver un document) + M (Réduire Tout) Maj + + M (Annuler Réduire Tout) + R (Afficher la boîte de dialogue de Exécuter) Touche d’application Ouvre le menu de contexte de l’application (même chose qu’un clic du bouton droit). As1200.book Page 18 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 18 Familiarisation avec votre ordinateur Touches spéciale L’ordinateur utilise des touches spéciales (combinaisons de touches) pour effectuer des fonctions comme le contrôle de la luminosité de l’écran et le choix de la sortie de l’affichage. Touche Fonction Description Fn-F5 Choix de l’affichage Permet de faire passer l’affichage entre l’écran LCD, le moniteur externe (s’il est connecté), ou les deux en même temps. Fn-↑ Accroissement de la luminosité Augmente la luminosité de l’écran. Fn-↓ Décroissement de la luminosité Diminue la luminosité de l’écran. Lors de l’activation des touches spéciales, appuyez et maintenez la touche Fn avant d’appuyer sur l’autre touche dans la combinaison de la touche spéciale. As1200.book Page 19 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 19 Ergonomie du clavier Le repose-mains large et arrondi, situé à l’avant du clavier, est conçu ergonomiquement pour vous permettre de reposer vos mains lorsque vous tapez. As1200.book Page 20 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 20 Familiarisation avec votre ordinateur Touchpad Le touchpad intégré est un périphérique de pointage compatible PS/2 qui est sensible aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le curseur répond au mouvement de votre doigt sur la surface du touchpad. Son emplacement central sur le reposemains permet une utilisation confortable. Informations de base du touchpad Les conseils qui suivent vous aideront à utiliser le touchpad : • Déplacez votre doigt sur le touchpad pour déplacer le curseur. • Appuyez sur le bouton gauche (1) et le bouton droit (2) situés sur le bord du touchpad pour sélectionner et exécuter. Ces deux boutons sont similaires au bouton gauche et au bouton droit d’une souris. Vous pouvez tapoter sur le touchpad pour obtenir des résultats similaires. As1200.book Page 21 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 21 = Bouton droit Fonction Bouton gauche Exécution Cliquez 2 fois rapidement. Tapotez deux fois (à la même vitesse qu’un double-clic de la souris). Sélection Cliquez une fois. Tapotez une fois. Faire glisser Cliquez et maintenez, puis utilisez le doigt pour faire glisser le curseur. Tapotez deux fois (à la même vitesse qu’un double-clic de la souris) puis maintenez le doigt sur le touchpad pour faire glisser le curseur. Menu contextuel Tapotement Cliquez une fois. Défilement Remarque : Ayez toujours les doigts secs et propres lors de l’utilisation du touchpad. Maintenez également le touchpad sec et propre. Le touchpad est sensible aux mouvements du doigt. La réponse est donc d’autant meilleure que le touché est léger. La réponse ne sera pas meilleure si vous tapotez plus fort. As1200.book Page 22 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 22 Familiarisation avec votre ordinateur Touches de lancement Des touches de lancement situées sur l’avant de l’ordinateur (entre les haut-parleurs) effectuent diverses fonctions. Selon le mode défini, ces touches de lancement peuvent être utilisées pour lancer des applications ou lire des CD musicaux. Remarque : La fonction DJ Audio est également disponible lorsque l’ordinateur est éteint. # Élément 1 Commutateur de mode Icône Description Ceci définit le mode des touches de lancement. Faites glisser le commutateur vers le mode désiré. Mode AP (application) Mode verrouillé Mode DJ audio As1200.book Page 23 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 23 # Élément 2 1 (Mode AP) Lance une application configurable par l’utilisateur. Arrêt/Éjection Arrête la lecture du CD musical. Lorsque la lecture est arrêtée, éjecte le plateau du lecteur. (Mode DJ audio) 3 2 (Mode AP) 4 Icône Description Lance une application configurable par l’utilisateur. Lecture/Pause (Mode DJ audio) Lit le CD musical ou effectue une pause. Courrier électronique (Mode AP) Lance votre programme de messagerie. Piste précédente Passe à la piste précédente du CD musical. (Mode DJ audio) 5 Navigateur Internet Lance votre navigateur Internet. (Mode AP) Piste suivante Passe à la piste suivante du CD musical. (Mode DJ audio) 6 Boutons de volume Diminue (-) ou augmente (+) le volume. Pour configurer les touches de lancement et les applications lancées, voir « Easy Button » à la page 60. As1200.book Page 24 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 24 Familiarisation avec votre ordinateur Stockage La conception intégrée de cet ordinateur vous permet d’utiliser les options de stockage suivantes : • Disque dur IDE améliorée de haute capacité Le disque dur peut être échangé lorsque vous avez besoin d’une capacité plus élevée. Consultez votre revendeur pour des détails. • Lecteur de disquettes 3,5 pouces Le lecteur de disquettes lit et écrit sur les disquettes 3,5 pouces standard. • Lecteur optique à haute vitesse Un lecteur optique interne rapide (CD-ROM, DVD-ROM ou DVD/CD-RW) vous donne accès au multimédia portable. Voir « Visite guidée de votre ordinateur » à la page 3 pour l’emplacement de ces lecteurs. As1200.book Page 25 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 25 Options de connectivité L’ordinateur a des fonctions intégrées pour la connexion à un réseau et la communication avec d’autres ordinateurs. Ethernet et réseau La fonction réseau intégrée vous permet de connecter votre ordinateur à un réseau Ethernet (10/100 Mb/s). Pour utiliser la fonction réseau, connectez un câble Ethernet de la prise réseau à l’arrière de l’ordinateur à une prise réseau ou à un concentrateur réseau. Voir « Vue arrière » à la page 7 pour l’emplacement de ce port. Modem fax/données L’ordinateur a un modem fax/données intégré. Avertissement : Ce port modem n’est pas compatible avec les lignes de téléphones numériques. Le modem sera endommagé si vous le connectez à une ligne de téléphone numérique. Pour utiliser le port modem fax/données, connectez un câble téléphonique du port du modem à une prise téléphonique. Voir « Vue arrière » à la page 7 pour l’emplacement de ce port. As1200.book Page 26 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 26 Familiarisation avec votre ordinateur Audio Votre ordinateur intègre l’audio stéréo 16 bits haute-fidélité PCI. Les deux hautparleurs, situés à l’avant de l’ordinateur, dirigent le son vers vous pour une sortie sonore et une qualité améliorées. Le côté droit de l’ordinateur comporte des ports audio. Voir « Vue droite » à la page 6 pour l’emplacement et la description de ces ports. Voir « Périphériques audio » à la page 41 pour des informations sur la connexion des périphériques audio externes à ces ports. Contrôle du volume Appuyez sur les boutons du volume pour augmenter (+) ou diminuer (-) le volume. Voir « Touches de lancement » à la page 22 pour l’emplacement de ces boutons. Utilisation de la fonction DJ audio La fonction DJ Audio permet de contrôler la lecture des CD musicaux même lorsque l’ordinateur est éteint. Procédez comme suit : 1 Faites glisser le commutateur des touches de lancement vers le mode DJ audio. Voir « Touches de lancement » à la page 22 pour l’emplacement de ce commutateur. Remarque : Si l’ordinateur est éteint, l’indicateur d’état de l’alimentation s’allume. 2 Appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur optique, puis tirez le plateau du lecteur. 3 Insérez un CD musical dans le lecteur optique en le mettant bien en place l’axe de rotation. 4 Fermez bien le plateau du lecteur optique. 5 Vous pouvez maintenant appuyer sur les boutons de lecture du CD pour lire la musique. Ajustez le volume en appuyant sur les boutons du volume (+ pour augmenter ou - diminuer ). Pour plus d’informations sur les boutons de lecture du CD, voir « Touches de lancement » à la page 22. As1200.book Page 27 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 27 Sécurité de l’ordinateur Les fonctionnalités de sécurité comprennent des verrous matériels et logiciels sous la forme d’une encoche de sécurité et d’un mot de passe. Verrou de sécurité Une encoche de sécurité située sur le panneau arrière de l’ordinateur vous permet de connecter un cadenas pour ordinateur à clé compatible Kensington. Voir « Vue arrière » à la page 7 pour l’emplacement de cette encoche. Enroulez le câble du cadenas de sécurité pour ordinateur autour d’une table, de la poignée d’un tiroir verrouillé, ou de tout autre objet fixe. Insérez le cadenas dans l’encoche et tournez la clef pour verrouiller le cadenas. Certains modèles ne possèdent pas d’encoche. Mots de passe Le mot de passe de l’utilisateur protège votre ordinateur et l’utilitaire Setup du BIOS des accès non autorisés. Lorsqu’il est défini avec les options appropriées activées, personne ne peut accéder à l’ordinateur sans avoir entré le mot de passe correct. Voir « Utilitaire Setup du BIOS » à la page 62 pour des détails sur la définition d’un mot de passe et les options correspondantes. Important : N’oubliez pas votre mot de passe ! Si vous oubliez votre mot de passe, vous devez contacter votre revendeur. As1200.book Page 28 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 28 Familiarisation avec votre ordinateur As1200.book Page 29 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM Fonctionnement avec la batterie As1200.book Page 30 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM L’ordinateur fonctionne sur l’alimentation de la batterie ou du secteur. Cette section contient toutes les informations nécessaires pour le fonctionnement de l’ordinateur sur l’alimentation de la batterie. Elle inclut également des informations sur la manière dont votre ordinateur économise et gère l’alimentation. As1200.book Page 31 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 31 Batterie L’ordinateur utilise une batterie qui vous offre de longues durées d’utilisation entre chaque recharge. Caractéristiques de la batterie La batterie a les caractéristiques qui suivent : • Utilisation des standards technologiques actuels • Avertissement de batterie basse Autant que possible, utilisez l’adaptateur secteur. La batterie est pratique lorsque vous voyagez ou lors de coupures d’électricité. Il est recommandé d’avoir une batterie de rechange chargée, disponible pour un éventuel remplacement. Contactez votre revendeur pour des détails complémentaires. Maximalisation de la durée de vie de la batterie Les batteries des ordinateurs notebook, comme toutes les autres batteries, sont des « consommables ». Cela signifie que leur utilisation est consumée sur une période de temps et que leur performance diminue sur ce cycle de vie. Afin de maximaliser la durée de vie de la batterie, veuillez lire et respecter les recommandations ci-dessous. Conditionnement d’une nouvelle batterie Lors de la première utilisation d’une batterie, un processus de « conditionnement » doit d’abord être suivi avant de l’utiliser avec votre ordinateur. 1 Insérez la batterie dans l’ordinateur. Ne mettez pas l’ordinateur sous tension. 2 Connectez l’adaptateur secteur à une source d’alimentation (c.-à-d. une prise secteur) et à l’ordinateur et chargez pleinement la batterie. 3 Déconnectez l’adaptateur secteur à une source d’alimentation. 4 Utilisez l’ordinateur sur l’alimentation de la batterie. Ne branchez pas l’alimentation secteur pendant cette période d’utilisation initiale. 5 Lorsque la batterie est entièrement déchargée pendant l’utilisation (c.-à-d. l’ordinateur vous avertit de passer à l’alimentation secteur), mettez l’ordinateur hors tension et suivez l’étape 1 de nouveau. As1200.book Page 32 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 32 Fonctionnement avec la batterie Remarque : Répétez ces étapes deux fois. Le processus de conditionnement complet est 3 charges/décharges. Utilisez ce processus pour une nouvelle batterie ou une batterie qui a été stockée sans avoir été utilisée depuis longtemps. Lorsque l’ordinateur n’est pas en utilisation pendant plus de deux semaines, il est conseillé de retirer la batterie. Avertissement ! N’exposez pas la batterie à des températures au-dessous de 0°C (32°F) ou au-dessus de 60°C (140°F). Ceci pourrait être néfaste pour la batterie. En suivant ce processus, vous conditionnez votre batterie pour accepter la charge maximale possible. Le non-respect de cette procédure ne permet pas d’avoir la plus longue autonomie possible de la batterie et raccourcira également la durée de vie effective de votre batterie. La durée de vie utile de la batterie est affectée de manière négative par ces types d’utilisation : • Utilisation constante de l’ordinateur sur l’alimentation secteur avec la batterie insérée dans le notebook. Si vous devez utiliser l’ordinateur constamment sur l’alimentation secteur, veuillez retirer la batterie de l’ordinateur une fois pleinement chargée. • Ne pas décharger/recharger la batterie à ses extrêmes comme expliqué dans « Conditionnement d’une nouvelle batterie » ci-dessus. • Fréquence d’utilisation (la batterie atteindra la fin de son cycle de vie effectif d’autant plus vite que vous l’utilisez souvent). Une batterie d’ordinateur standard a une durée de vie d’environ 500 charges. Installation et retrait de la batterie Important ! Avant de retirer la batterie, assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté au notebook ; dans le cas contraire, toutes les données non enregistrées seront perdues. Pour installer une batterie : 1 Placez la batterie dans le compartiment de la batterie, côté connecteur en premier. As1200.book Page 33 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 33 2 Appuyez sur la batterie jusqu’à ce que vous entendiez le loquet de la batterie se mettre en place avec un déclic. Pour retirer une batterie : 1 Appuyez et maintenez le bouton de libération de la batterie. 2 Faites glisser le loquet de libération de la batterie pour déverrouiller la batterie. 3 Tirez la batterie vers le haut pour la retirer. Charge de la batterie Pour charger la batterie, faite-la glisser dans le compartiment de la batterie et branchez l’adaptateur secteur à l’ordinateur et à une prise secteur. As1200.book Page 34 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 34 Fonctionnement avec la batterie Modes de charge L’adaptateur a deux modes de charge : • Mode rapide L’ordinateur utilise le mode de charge rapide quand il est hors tension et un adaptateur secteur branché y est connecté. En mode rapide, une batterie complètement déchargée se charge complètement en approximativement 3 heures. • Mode de charge en utilisation Lorsque l’ordinateur est utilisé avec l’adaptateur secteur branché, l’ordinateur charge également la batterie si elle est installée. Ce mode prend plus longtemps pour charger une batterie que le mode rapide. En mode de charge en utilisation, une batterie complètement déchargée se charge complètement en approximativement 4,5 heures. Remarque : Il est suggéré de charger la batterie avant le coucher et de la laisser se charger pendant la nuit avant de voyager. Ceci permet d’avoir une batterie complètement chargée le lendemain. Vérification du niveau de la batterie Utilisation de la jauge de la batterie de Windows La jauge de la batterie de Windows indique le niveau actuel de la batterie. Pointez simplement sur l’icône de la jauge de la batterie (une prise électrique) sur la barre des tâches pour voir le niveau de charge de la batterie. Optimisation de l’autonomie de la batterie Cette section vous aide à tirer le maximum de l’utilisation de la batterie. L’optimisation de l’autonomie de la batterie prolonge le cycle de charge/recharge et améliore l’efficacité des recharges. Suivez ces suggestions pour optimiser et maximiser l’alimentation de la batterie : • Achetez une batterie supplémentaire. • Utilisez l’adaptateur secteur autant que possible pour que la batterie soit chargée et disponible pour l’utilisation en déplacement. • Laissez la batterie dans l’ordinateur alimenté par l’adaptateur secteur. La charge lente constante maintient le niveau de la batterie et élimine l’effet de décharge As1200.book Page 35 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 35 automatique de la batterie. La fonction de charge en utilisation charge également la batterie. • Désactivez le port parallèle si aucun périphérique n’est connecté à ce port. Vous pouvez le faire avec l’utilitaire Setup du BIOS. Voir « Others (Autres) » à la page 70. • Éjectez la carte PC de l’emplacement lorsqu’elle n’est pas utilisée, car la carte PC consomme de l’énergie. Voir « Éjection d’une carte » à la page 43. • Conservez la batterie dans un endroit frais et sec. La température de stockage recommandée pour les batteries va de 10° à 30° C. La batterie se décharge d’autant plus rapidement que la température est élevée. • Les batteries peuvent être rechargées environ 400 fois si elles sont utilisées comme indiqué. Trop de recharges réduisent l’autonomie de la batterie. • Prenez soin de votre batterie et de l’adaptateur secteur. Voir « Soin à apporter à votre ordinateur » à la page iv dans la préface. Avertissement de batterie basse Il n’est pas nécessaire de vous inquiéter de l’alimentation de la batterie tant que l’adaptateur secteur est utilisé. Cependant, si l’ordinateur fonctionne sur l’alimentation de la batterie, faites extrêmement attention à la jauge de la batterie et à l’écran LCD d’état. Avertissement ! Connectez l’adaptateur secteur dès que possible. Les données sont perdues quand l’alimentation de l’ordinateur est coupée en mode de Réserve. Le tableau qui suit donne la liste des actions recommandées pour la condition de batterie basse. Condition Actions recommandées L’adaptateur et une prise secteur sont disponibles 1. Connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur. 2. Enregistrez tous les fichiers devant l’être. 3. Remettez-vous au travail. Vous pouvez éteindre l’ordinateur si vous voulez recharger la batterie rapidement. As1200.book Page 36 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 36 Fonctionnement avec la batterie Condition Actions recommandées Si vous avez une batterie de rechange chargée 1. Enregistrez tous les fichiers devant l’être. 2. Quittez l’application. 3. Éteignez l’ordinateur. 4. Remplacez la batterie. 5. Allumez l’ordinateur et remettez-vous au travail. Ni adaptateur ni prise secteur ne sont disponibles 1. Enregistrez tous les fichiers devant l’être. 2. Quittez l’application. 3. Éteignez l’ordinateur. Gestion de l’alimentation Cet ordinateur a une unité de gestion de l’alimentation intégrée qui supervise l’activité du système. L’activité du système comprend toute activité qui implique un ou plus des périphériques suivants : clavier, touchpad, lecteur de disquettes, disque dur, périphériques connectés aux ports série ou parallèle et mémoire vidéo. Si aucune activité n’est détectée pendant une période de temps spécifiée (appelée délai d’inactivité), l’ordinateur arrête certains ou tous ces périphériques pour conserver l’énergie. Cet ordinateur utilise une méthode de gestion de l’alimentation qui prend en charge l’ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) permettant une conservation maximale de l’énergie et en même temps une performance maximale. L’ACPI permet à Windows de contrôler la quantité d’énergie fournie à chaque périphérique connecté à l’ordinateur. Windows gère toutes les activités d’économie d’énergie pour votre ordinateur. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de Windows. As1200.book Page 37 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM Périphériques et options As1200.book Page 38 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM Votre ordinateur offre des possibilités d’extension excellentes avec ses ports et connecteurs intégrés. Ce chapitre décrit la connexion des périphériques et des options matérielles qui vous aident à utiliser votre ordinateur facilement. Lors de la connexion de périphériques, reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique pour des instructions de fonctionnement. Vous pouvez acheter la plupart de ces options et d’autres auprès de revendeurs agréés. Ce chapitre comprend également des sections sur la mise à niveau des composants clés. La mise à niveau de composants clés vous permet de maintenir votre ordinateur à la pointe de la technologie. As1200.book Page 39 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 39 Périphériques d’affichage externe Moniteur externe Vous pouvez connecter un moniteur externe au port d’affichage externe. Voir « Vue arrière » à la page 7 pour l’emplacement de ces ports. Lisez le manuel du moniteur pour des instructions complémentaires. Remarque : Si un moniteur externe n’est pas connecté, la fermeture de l’écran met l’ordinateur en mode de Réserve. Affichage externe avec entrée S-vidéo Vous pouvez connecter un périphérique d’affichage externe comme un téléviseur ou un projecteur avec entrée S-vidéo au port de sortie vidéo à l’arrière de l’ordinateur. Voir « Vue arrière » à la page 7 pour l’emplacement de ce connecteur. Lisez le manuel de votre téléviseur ou projecteur pour des instructions de fonctionnement complémentaires. Utilisation de l’affichage simultané Votre ordinateur tire parti de la capacité d’affichage multiple de Windows, vous permettant d’utiliser votre ordinateur pour des présentations. Ainsi, ce qui est affiché sur votre ordinateur sera également affiché sur l’affichage externe. Appuyez sur Fn-F5 pour basculer la sortie de l’affichage. Pour utiliser l’affichage simultané, vous pouvez choisir de connecter le périphérique d’affichage à l’ordinateur via le port d’affichage externe ou le port de sortie vidéo, selon ce qui est pris en charge par votre périphérique d’affichage. As1200.book Page 40 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 40 Périphériques et options Périphériques d’entrée externe Clavier externe Cet ordinateur utilise un clavier à touches de tailles normales avec un pavé intégré. Si vous préférez utiliser un clavier d’ordinateur de bureau, vous pouvez connecter un clavier externe compatible PS/2 ou USB. Branchez un clavier PS/2 dans le port PS/2. Branchez un clavier USB dans un port USB disponible. Voir « Vue droite » à la page 6 pour l’emplacement de ces ports. Pavé numérique externe Vous pouvez également installer un pavé numérique à 17 touches si vous faites de nombreuses entrées de données numériques. Branchez le pavé externe au connecteur PS/2 ou au port USB selon ce que votre périphérique prend en charge. Voir « Vue droite » à la page 6 pour l’emplacement de ces ports. Périphérique de pointage externe Cet ordinateur accepte une souris compatible PS/2, une souris USB ou un périphérique de pointage similaire. Pour utiliser une souris compatible PS/2, branchez-la simplement au connecteur PS/2. Si vous utilisez une souris USB, connectez-la à un port USB disponible. Voir « Vue droite » à la page 6 pour l’emplacement de ces ports. As1200.book Page 41 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 41 Imprimante Cet ordinateur accepte à la fois les imprimantes parallèle et USB. Pour une imprimante parallèle, branchez le câble de l’imprimante dans le port parallèle. Pour une imprimante USB, connectez-la au port USB. Voir « Vue arrière » à la page 7 et « Vue droite » à la page 6 pour l’emplacement de ces ports. Pour faire fonctionner votre imprimante, consultez le manuel de votre imprimante. Remarque : Si l’imprimante ne fonctionne pas, accédez à l’utilitaire Setup du BIOS et vérifiez que le port parallèle est activé. Voir « Others (Autres) » à la page 70 pour assistance. Périphériques audio Vous pouvez brancher un microphone dans le port microphone. Un casque stéréo ou des haut-parleurs amplifiés se connectent à la prise de sortie de sortie haut-parleurs/ casque. Voir « Vue droite » à la page 6 pour l’emplacement de ces ports. As1200.book Page 42 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 42 Périphériques et options Périphériques d’extension Emplacements de carte PC L’ordinateur a des emplacements de cartes PC CardBus qui peuvent accepter une carte PC de type III ou deux de type II/I. Veuillez consulter votre revendeur pour connaître les cartes PC optionnelles disponibles pour votre notebook. Les emplacements de carte PC sur la droite de l’ordinateur accepte les cartes PC, à la taille d’une carte de crédit, qui accroissent l’ergonomie et l’extensibilité de l’ordinateur. Les cartes PC (anciennement PCMCIA) sont des cartes d’extension pour ordinateurs portables qui offrent des possibilités d’extension qui n’étaient avant possible que pour les ordinateurs de bureau. Les cartes de type II les plus populaires comprennent la mémoire Flash, la mémoire SRAM, les modems fax/données, les cartes réseau et SCSI. CardBus améliore la technologie 16 bits des cartes PC en étendant le chemin des données à 32 bits. Remarque : Consultez le manuel d’utilisation de votre carte pour des détails sur l’installation et l’utilisation de la carte et ses fonctions. Insertion d’une carte PC Remarque : Insérez une carte PC de type III dans l’emplacement inférieur. Insérez la carte PC dans l’emplacement approprié et effectuez les connexions appropriées (par exemple câble), si nécessaire. Consultez le manuel de votre carte pour des détails. As1200.book Page 43 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 43 Éjection d’une carte Avant d’éjecter une carte PC : • Quittez l’application qui utilise la carte. • Cliquez du bouton gauche sur l’icône Retrait de matériel sûr sur la barre des tâches et cliquez sur retirer la carte en toute sécurité. Après qu’il soit possible de retirer la carte, appuyez sur le bouton d’éjection une fois pour le faire sortir (1), puis appuyez-le de nouveau pour éjecter la carte PC (2). USB L’ordinateur a deux ports USB (Universal Serial Bus) qui permettent de connecter des périphériques sans occuper trop de ressources. Les périphériques USB sont également plug-and-play, ce qui signifie qu’il n’est pas nécessaire de mettre votre ordinateur hors tension pour connecter et utiliser le périphérique. Des périphériques USB communs comprennent les souris, les claviers, et les caméras numériques. Vous pouvez également connecter les périphériques USB en chaîne via des hubs USB. Voir « Vue droite » à la page 6 pour l’emplacement de ces ports. Déconnexion des périphériques USB Avant de déconnecter un périphérique USB : • Interrompez toutes les applications qui utilisent le périphérique USB. • Cliquez du bouton gauche sur l’icône Retrait de matériel sûr sur la barre des tâches et cliquez sur retirer le périphérique en toute sécurité. Vous pouvez maintenant débrancher le périphérique USB de l’ordinateur. As1200.book Page 44 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 44 Périphériques et options IEEE 1394 Le port IEEE 1394 de l’ordinateur permet de connecter des périphériques prenant en charge la norme IEEE 1394, tels qu’un caméscope numérique, des disques durs externes ou des graveurs de CD externes. Vous pouvez également connecter les périphériques IEEE 1394 en chaîne via un répéteur IEEE 1394. Voir « Vue arrière » à la page 7 pour l’emplacement de ces ports. Déconnexion des périphériques IEEE 1394 Avant de déconnecter un périphérique IEEE 1394 : • Interrompez toutes les applications qui utilisent le périphérique IEEE 1394. • Cliquez du bouton gauche sur l’icône Retrait de matériel sûr sur la barre des tâches et cliquez sur retirer le périphérique en toute sécurité. Vous pouvez maintenant débrancher le périphérique IEEE 1394 de l’ordinateur. As1200.book Page 45 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 45 Options diverses Batterie Il est d’un bon usage d’avoir une batterie de rechange disponible, surtout en déplacement. La batterie au lithium-ion, accompagnée des fonctionnalités de gestion d’énergie de votre ordinateur, offre une alimentation nomade. Adaptateur secteur L’adaptateur secteur compact charge la batterie et fournit l’alimentation de votre ordinateur. Vous pouvez commander un adaptateur secteur de rechange pour ne pas avoir à le transporter de votre bureau à votre maison ou destination. As1200.book Page 46 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 46 Périphériques et options Mise à niveau des composants clés Votre ordinateur fournit une performance de premier niveau. Cependant, certains utilisateurs et les applications qu’ils utilisent peuvent être plus exigeants. Cet ordinateur permet la mise à niveau de composants clés lorsque vous avez besoin d’accroître la performance. Remarque : Contactez votre revendeur agréé si vous voulez effectuer la mise à niveau d’un composant clé. Mémoire additionnelle Cet ordinateur notebook est équipé d’un connecteur de mise à niveau de la mémoire qui accepte un module soDIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module). Il prend en charge la mémoire SDRAM (Synchronous Dynamic Random Access Memory) PC133. Installation de la mémoire Procédez comme suit pour installer la mémoire : 1 Mettez le notebook hors tension, débranchez l’adaptateur secteur (s’il est branché), et retirez la batterie. Tournez ensuite le notebook à l’envers pour accéder à la base. As1200.book Page 47 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 47 2 Retirez les vis de la trappe de la mémoire (1), faites-la glisser (2), puis soulevez la trappe de la mémoire (3) pour accéder au connecteur mémoire. 3 Insérez le module mémoire en diagonale dans le connecteur (1), puis appuyez doucement sur le module jusqu’à ce qu’il se mette en place avec un déclic (2). 4 Remettez la trappe de la mémoire en place et fixez-la avec les vis. La nouvelle taille totale de la mémoire est détectée et reconfigurée automatiquement par l’ordinateur. Remarque : Le système alloue une partie de la mémoire principale pour la vidéo qui peut être ajustée dans l’utilitaire Setup du BIOS. Voir « System Devices (Périphériques système) » à la page 65 pour plus de détails. As1200.book Page 48 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 48 Périphériques et options Remplacement du disque dur Il est possible d’échanger votre disque dur pour une capacité plus élevée lorsque vous avez besoin de plus de stockage. Le notebook utilise un disque dur 2,5 pouces, de 9,5mm, IDE améliorée. Veuillez consulter votre revendeur si vous devez échanger votre disque dur. As1200.book Page 49 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM Déplacements avec votre ordinateur As1200.book Page 50 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM Ce chapitre vous donne des conseils et des suggestions sur ce que vous devez prendre en considération lors des déplacements, courts ou longs, avec votre ordinateur. As1200.book Page 51 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 51 Déconnexion du bureau Procédez comme suit pour déconnecter votre ordinateur des accessoires externes : 1 Enregistrez le travail en cours. 2 Arrêtez le système d’exploitation. 3 Mettez l’ordinateur hors tension. 4 Déconnectez le cordon de l’adaptateur secteur. 5 Déconnectez le clavier, le périphérique de pointage, l’imprimante, le moniteur externe, et autres périphériques externes. 6 Déconnectez le cadenas Kensington si vous en utilisez un pour verrouiller votre ordinateur. As1200.book Page 52 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 52 Déplacements avec votre ordinateur Courts déplacements lorsque vous vous déplacez pour de courtes distances, par exemple, de votre bureau à une salle de réunion Préparation de l’ordinateur Avant de déplacer l’ordinateur, fermez et verrouillez l’écran pour le placer en mode de Réserve. Vous pouvez maintenant emporter l’ordinateur en toute sécurité n’importe où dans l’immeuble. Pour réveiller l’ordinateur depuis le mode de Réserve, ouvrez l’écran, puis appuyez sur l’interrupteur d’alimentation. Choses à emporter pour les réunions courtes Une batterie complètement chargée donne à l’ordinateur de 2 heures d’utilisation dans la plupart des circonstances. Si votre réunion est plus courte que cela, il n’est probablement pas nécessaire d’emporter autre chose que l’ordinateur. Choses à emporter pour les réunions longues Si votre réunion est de plus de 2 heures ou si votre batterie n’est pas complètement chargée, il peut être utile d’emporter l’adaptateur secteur pour brancher votre ordinateur dans la salle de réunion. Si la salle de réunion n’a pas de prise secteur, réduisez la consommation de la batterie en mettant l’ordinateur en mode d’économie d’énergie. Fermez l’écran à chaque fois que vous n’utilisez pas l’ordinateur de manière active. Ouvrez l’écran et appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour réveiller l’ordinateur. As1200.book Page 53 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 53 Emporter l’ordinateur à la maison lorsque vous vous déplacez de votre bureau à votre maison ou inversement Préparation de l’ordinateur Après avoir déconnecté votre ordinateur de votre bureau, procédez comme suit pour le préparer pour le trajet vers la maison : 1 Retirez tous les médias des lecteurs. Ci cela n’est pas fait, vous pourriez endommager les têtes de lecture. 2 Placez l’ordinateur dans une mallette de protection qui peut empêcher à l’ordinateur d’être ballotté et le protéger en cas de chute. Attention : Ne mettez rien contre l’écran. La pression exercée par d’autres objets empilés sur l’écran pourrait l’endommager. Choses à emporter À moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportez-les avec vous : • Adaptateur secteur et cordon d’alimentation • Ce manuel Considérations spéciales Suivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant le trajet de et vers la maison : • Minimisez les effets des variations de température en gardant l’ordinateur avec vous. • En cas d’arrêt prolongé et si vous ne pouvez pas emporter l’ordinateur avec vous, placez-le dans le coffre de la voiture pour lui éviter une surchauffe. • Les écarts de température et d’humidité peuvent provoquer de la condensation. Avant de mettre l’ordinateur en marche, laissez-le revenir à la température ambiante et vérifiez l’absence de condensation sur l’affichage. Lorsqu’il a subi un écart de température de plus de 10°C (18°F), laissez-lui le temps de s’acclimater progressivement. Dans la mesure du possible, laissez-le 30 minutes dans un endroit dont la température se situe à mi-chemin entre la température extérieure et celle de la pièce où il doit fonctionner. As1200.book Page 54 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 54 Déplacements avec votre ordinateur Mise en place d’un bureau à la maison Si vous travaillez fréquemment sur votre ordinateur à la maison, il peut être utile d’acheter un second adaptateur secteur pour l’utilisation à la maison. Avec un second adaptateur secteur, vous diminuerez le poids à transporter. Si vous utilisez votre ordinateur à la maison très souvent, vous pouvez aussi ajouter un clavier, un moniteur ou une souris externe. As1200.book Page 55 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 55 Voyage avec l’ordinateur lorsque vous vous déplacez pour une plus longue distance, par exemple de votre bureau au bureau d’un client ou pour un voyage local Préparation de l’ordinateur Préparez l’ordinateur comme pour l’emporter à la maison. Assurez-vous que la batterie dans l’ordinateur est chargée. Les services de sécurité des aéroports peuvent vous demander de le mettre sous tension ; par conséquent, veillez à ce qu’il soit muni d’une batterie chargée. Choses à emporter Emportez les choses suivantes avec vous : • Adaptateur secteur • Batteries de rechange complètement chargées • Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez d’utiliser une autre imprimante Considérations spéciales En plus des conseils pour le trajet à la maison, suivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant les voyages : • Gardez toujours l’ordinateur avec vous, en bagage à main. • Si possible, demandez que l’ordinateur soit inspecté manuellement. L’ordinateur peut passer sans problème dans les machines de sécurité à rayons X, mais ne doit jamais être exposé à un détecteur de métal. • Évitez d’exposer les disquettes aux détecteurs de métaux à main. As1200.book Page 56 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 56 Déplacements avec votre ordinateur Voyage international avec l’ordinateur lorsque vous vous déplacez d’un pays à un autre Préparation de l’ordinateur Préparez l’ordinateur comme pour un voyage normal. Choses à emporter Emportez les choses suivantes avec vous. • Adaptateur secteur • Les cordons d’alimentation dont vous aurez besoin dans le ou les pays de destination • Batteries de rechange complètement chargées • Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez d’utiliser une autre imprimante Considérations spéciales Suivez les mêmes conseils que pour un voyage normal. De plus, ces conseils sont utiles lors des voyages internationaux. • En voyage à l’étranger, vérifiez que la tension locale et les spécifications du cordon de l’adaptateur secteur sont compatibles. Si ce n’est pas le cas, achetez un cordon d’alimentation compatible avec la tension locale (par exemple la puissance nominale). N’utilisez pas de convertisseur de tension vendu pour les appareils électroménagers pour alimenter l’ordinateur. • Si vous utilisez le modem, vérifiez si le modem et le connecteur sont compatibles avec le système télécoms du pays dans lequel vous allez. As1200.book Page 57 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM Logiciels As1200.book Page 58 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM Ce chapitre présente les utilitaires système importants qui sont fournis avec votre ordinateur. As1200.book Page 59 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 59 Logiciels système L’ordinateur est livré avec des logiciels préchargés qui suivent : • Système d’exploitation Microsoft Windows • Utilitaire Setup du BIOS matériel • Utilitaires système, pilotes, et logiciels applicatifs Remarque : Pour accéder aux applications logicielles sous Windows, cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez le dossier de l’application. Cliquez ensuite sur l’icône de l’application pour exécuter l’application sélectionnée. Pour en savoir plus sur le logiciel et l’utilitaire, utilisez l’aide en ligne fournie avec le logiciel. As1200.book Page 60 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 60 Logiciels Easy Button Easy Button vous permet de définir les quatre touches de lancement situées vers l’avant de l’ordinateur. Voir « Touches de lancement » à la page 22 pour l’emplacement de ces touches. Pour configurer Easy Button, double-cliquez sur son icône sur la barre des tâches. L’appui sur une touche de lancement qui n’a pas été configurée permet également de configurer Easy Button. Pour voir les autres options d’Easy Button, cliquez avec le bouton droit de la souris sur son icône sur la barre des tâches. As1200.book Page 61 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 61 E-Mail Detector L’application E-Mail Detector contrôle la réception des messages sur vos serveurs de messagerie. Lorsque de nouveaux messages sont détectés, l’indicateur de courrier électronique s’allume. Vous pouvez également définir l’apparition d’un message de notification ou l’émission d’un son lors de la réception de messages. Pour configurer E-Mail Detector, double-cliquez sur son icône sur la barre des tâches. Pour voir les autres options d’E-Mail Detector, cliquez avec le bouton droit de la souris sur son icône sur la barre des tâches. As1200.book Page 62 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 62 Logiciels Utilitaire Setup du BIOS L’utilitaire Setup du BIOS est un programme de configuration matérielle intégré dans le BIOS de l’ordinateur. Votre ordinateur est déjà configuré et optimisé de manière appropriée et il n’est pas nécessaire d’exécuter cette utilitaire. Cependant, si vous avez des problèmes de configuration, il est nécessaire de l’exécuter. Veuillez également consulter le chapitre 6, Dépannage lorsque vous rencontrez un problème. Pour activer l’utilitaire Setup du BIOS, appuyez sur F2 pendant le POST. Main System Devices Security Others Boot Exit Item Specific Help System Time: System Date: [11:21:00] [09/11/2001] Floppy Drive: Hard Disk: 1.44MB, 3½” IBM-DJSA-220-(PM) Quiet Boot: Power on display: LCD Display stretch: [Enabled] [Auto-Selected] [Enabled] System Memory: Extended Memory: 640 KB 113664 KB BIOS Ver. V0.01 F1 Help Esc Exit ↑↓ Select Item ←→ Select Menu F5/F6 Change Values Enter Select > Sub-Menu F9 Setup Defaults F10 Save and Exit Navigation dans l’utilitaire Setup du BIOS Le menu a six options : Main, System Devices, Security, Others, Boot et Exit. Suivez ces instructions : • Pour choisir un menu, utilisez les touches du curseur gauche/droite (← → ). • Pour choisir un paramètre, utilisez les touches du curseur haut/bas (↑↓). • Pour modifier la valeur d’un paramètre, appuyez sur F5 ou F6. Remarque : Vous pouvez modifier la valeur d’un paramètre s’il est encadré par des crochets. • Un signe plus (+) indique que l’élément a des sous-menus. Appuyez sur Entrée pour développer cet élément. • Appuyez sur Echap lorsque vous êtes dans l’une des options du menu pour aller au menu Exit (Sortie). As1200.book Page 63 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 63 • Dans chacun des menus, vous pouvez charger les réglages par défaut en appuyant sur F9. Vous pouvez également appuyer sur F10 pour enregistrer les modifications éventuelles et quitter l’utilitaire Setup du BIOS. Remarques : Les touches de navigation pour chaque menu sont affichées en bas de l’écran. L’aide pour les paramètres est présentée dans la partie Item Specific Help (Aide spécifique à l’élément) de l’écran. Lisez-la attentivement lorsque vous effectuez des modifications aux valeurs des paramètres. Main (Principal) L’écran Main affiche un résumé des informations matérielles de votre ordinateur et comprend également les paramètres de configuration élémentaire. Main System Devices Security Others Boot Exit Item Specific Help System Time: System Date: [11:21:00] [09/11/2001] Floppy Drive: Hard Disk: 1.44MB, 3½” IBM-DJSA-220-(PM) Quiet Boot: Power on display: LCD Display stretch: [Enabled] [Auto-Selected] [Enabled] System Memory: Extended Memory: 640 KB 113664 KB BIOS Ver. V0.01 F1 Help Esc Exit ↑↓ Select Item ←→ Select Menu F5/F6 Change Values Enter Select > Sub-Menu F9 Setup Defaults F10 Save and Exit Remarque : L’écran ci-dessus est pour référence seulement. Les valeurs réelles peuvent être différentes. Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de cet écran. Les réglages en gras sont les réglages par défauts et suggérés pour les paramètres. Paramètre Description System Time Définit l’heure de l’ordinateur. Format : HH:MM:SS (heure:minute:seconde) As1200.book Page 64 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 64 Logiciels Paramètre Description System Date Définit la date de l’ordinateur. Format : MM/JJ/AAAA (mois/jour/année) Floppy Drive Affiche les informations du type de lecteur de disquettes. Hard Disk Affiche le modèle du disque dur. Quiet Boot Détermine la manière dont le système s’initialise. Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé) Power on display Détermine le périphérique d’affichage au démarrage. Options : Auto-Selected (sélection automatique) ou Simultaneous (simultané) LCD Display stretch Spécifie si l’image doit être agrandie ou non pour remplir l’écran. Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé) System Memory Affiche la taille de la mémoire système. Extended Memory Affiche la taille de la mémoire étendue. BIOS Ver. Affiche la version du BIOS du système. Remarque : Mémoire principale = mémoire système + mémoire étendue As1200.book Page 65 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 65 System Devices (Périphériques système) L’écran System Devices contient des paramètres qui se rapportent aux périphériques matériels. Main System Devices Security Others Boot Exit Item Specific Help Pointing Device: Ext. Keyboard “Fn”: IDE Controller: FDD Controller: [Simultaneous] [Enabled] [Both] [Enabled] Parallel Port: Interrupt: Mode: Base I/O address: DMA channel: [Enabled] [IRQ 7] [ECP] [378] [DMA 3] VGA Frame Buffer Size: [16 Mb] F1 Help Esc Exit ↑↓ Select Item ←→ Select Menu F5/F6 Change Values Enter Select > Sub-Menu F9 Setup Defaults F10 Save and Exit Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de l’écran. Les réglages en gras sont les réglages par défauts et suggérés pour les paramètres. Paramètre Description Pointing Device Détermine si le touchpad interne doit être désactivé ou non lors de la connexion d’un périphérique de pointage PS/2. Options : Simultaneous (simultané) ou Auto-Selected (sélection automatique) Ext. Keyboard “Fn” Permet de simuler une touche Fn d’un clavier externe en appuyant sur les touches Ctrl gauche + Alt gauche. Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé) IDE Controller Active ou désactive le contrôleur IDE primaire ou secondaire ou les deux. Options : Both (les deux), Primary (primaire) ou Disabled (désactivé) FDD Controller Active ou désactive le contrôleur du lecteur de disquettes. Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé) Parallel Port Active ou désactive le port parallèle. Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé) As1200.book Page 66 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 66 Logiciels Paramètre Description IRQ Définit la demande d’interruption du port parallèle. Options : IRQ 7 ou IRQ 5 Mode Définit le mode de fonctionnement du port parallèle. Options : ECP, EPP ou Bi-directional Base I/O address DMA Channel Définit l’adresse de base E/S du port parallèle. Ce paramètre n’est activé que lorsque Mode est réglé sur ECP ou Bi-directional. Options : 378, 278 ou 3BC Définit un canal DMA pour le port parallèle en mode ECP. Ce paramètre n’est activé que lorsque Mode est réglé sur ECP. Options : 3 ou 1 VGA Frame Buffer Size Spécifie la quantité de la mémoire principale à allouer pour la VGA. Options : 16 Mb, 32 Mb ou 8 Mb Remarque : La VGA utilise une partie de la mémoire système, configurable via le paramètre VGA Frame Buffer. Par exemple, si vous avez 128 Mo de mémoire SDRAM et vous définissez 16 Mo pour VGA Frame Buffer, la mémoire principale est de 112 Mo. As1200.book Page 67 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 67 Security (Sécurité) L’écran Security contient des paramètres qui aident à protéger votre ordinateur contre les utilisations non autorisées. Main System Devices Security Others Boot Exit Item Specific Help User Password: Clear Set User Password: [Enter] Password on boot: [Disabled] F1 Help Esc Exit ↑↓ Select Item ←→ Select Menu F5/F6 Change Values Enter Select > Sub-Menu F9 Setup Defaults F10 Save and Exit Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de cet écran. Les réglages en gras sont les réglages par défauts et suggérés pour les paramètres. Paramètre Description User Password Affiche le réglage du mot de passe de l’utilisateur. Options : Clear (vide) ou Set (défini) Set User Password Appuyez sur Entrée pour définir le mot de passe de l’utilisateur. Lorsqu’il est défini, ce mot de passe protège l’utilitaire Setup du BIOS contre les accès non-autorisés. Password on boot Lorsqu’il est activé, le mot de passe de l’utilisateur protège l’ordinateur contre les accès non autorisés pendant l’initialisation. Options : Disabled (désactivé) ou Enabled (activé) Remarques : Lorsque vous êtes invité à entrer un mot de passe, vous avez trois essais avant l’arrêt du système. N’oubliez pas votre mot de passe. Si vous oubliez votre mot de passe, vous pourrez avoir à retourner votre ordinateur notebook chez votre revendeur pour le réinitialiser. As1200.book Page 68 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 68 Logiciels Définition d’un mot de passe Procédez comme suit : 1 Utilisez les touches ↑ et ↓ pour choisir le paramètre Set User Password, et appuyez sur la touche Entrée. La boîte Set Password apparaît : Set Password Enter new password: Confirm new password: 2 [ [ ] ] Saisissez un mot de passe dans la zone Enter new password. Le mot de passe peut être au maximum de huit caractères (A-Z, a-z, 0-9). Important : Faites attention lors de la saisie de votre mot de passe, car les caractères ne sont pas affichés à l’écran. Saisissez de nouveau le mot de passe dans la zone Confirm new password. 3 Appuyez sur Entrée. Après la définition du mot de passe, l’ordinateur règle le paramètre User Password sur « Set » (défini). 4 Si vous le souhaitez, vous pouvez activer le paramètre Password on boot. 5 Lorsque vous avez terminé, appuyez F10 pour enregistrer les modifications et quitter l’utilitaire Setup du BIOS. Suppression d’un mot de passe Procédez comme suit : 1 Utilisez les touches ↑ et ↓ pour choisir le paramètre Set User Password, et appuyez sur la touche Entrée. La boîte Set Password apparaît : Set Password Enter Current Password Enter New Password Confirm New Password [ [ [ ] ] ] 2 Saisissez le mot de passe actuel dans le champ Enter Current Password et appuyez sur Entrée. 3 Appuyez sur Entrée deux fois sans saisir quoique ce soit dans les champs Enter New Password et Confirm New Password. L’ordinateur règle alors le paramètre User Password sur « Clear » (vide). As1200.book Page 69 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 69 4 Lorsque vous avez terminé, appuyez F10 pour enregistrer les modifications et quitter l’utilitaire Setup du BIOS. Modification d’un mot de passe Procédez comme suit : 1 Utilisez les touches ↑ et ↓ pour choisir le paramètre Set User Password, et appuyez sur la touche Entrée. La boîte Set Password apparaît : Set Password Enter Current Password Enter New Password Confirm New Password [ [ [ ] ] ] 2 Saisissez le mot de passe actuel dans le champ Enter Current Password et appuyez sur Entrée. 3 Saisissez un mot de passe dans la zone Enter new password. Saisissez de nouveau le mot de passe dans la zone Confirm new password. 4 Appuyez sur Entrée. Après la définition du mot de passe, l’ordinateur règle le paramètre User Password sur « Set » (défini). 5 Si vous le souhaitez, vous pouvez activer le paramètre Password on boot. 6 Lorsque vous avez terminé, appuyez F10 pour enregistrer les modifications et quitter l’utilitaire Setup du BIOS. As1200.book Page 70 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 70 Logiciels Others (Autres) L’écran Others contient divers paramètres. Main System Devices Security Others Boot Exit Item Specific Help Low Battery Alarm: Panel Close Alarm: System Beep: [Enabled] [Disabled] [Enabled] Installed O/S: [Win98/Me/2K/XP] F1 Help Esc Exit ↑↓ Select Item ←→ Select Menu F5/F6 Change Values Enter Select > Sub-Menu F9 Setup Defaults F10 Save and Exit Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de cet écran. Les réglages en gras sont les réglages par défauts et suggérés pour les paramètres. Paramètre Description Low Battery Alarm Détermine si le système émettra une alarme ou non lors d’une condition de batterie basse. Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé) Panel Close Alarm Détermine si le système émettra une alarme ou non lorsque l’écran est fermé. Options : Disabled (désactivé) ou Enabled (activé) System Beep Détermine si le système émettra un bip ou non lors de l’initialisation. Options : Enabled (activé) ou Disabled (désactivé) Installed O/S Définit le système d’exploitation utilisé. Options : Win98/Me/2K/XP ou Only Win NT4.0 As1200.book Page 71 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 71 Boot (Initialisation) L’écran Boot permet de définir l’ordre dans lequel le système recherche les périphériques initialisables au démarrage. Main System Devices Security Others Boot Exit Item Specific Help +Removable Devices +Hard Drive CD-ROM/DVD Drive F1 Help Esc Exit ↑↓ Select Item ←→ Select Menu F5/F6 Change Values Enter Select > Sub-Menu F9 Setup Defaults F10 Save and Exit Le tableau ci-dessous décrit ces périphériques. Paramètre Description Removable Devices L’ordinateur essaie de s’initialiser depuis le périphérique amovible (p.ex., lecteur de disquettes). Si la tentative échoue, l’ordinateur essaie le périphérique suivant de la liste. Hard Drive L’ordinateur essaie de s’initialiser depuis le disque dur. Si la tentative échoue, l’ordinateur essaie le périphérique suivant de la liste. CD-ROM/DVD Drive L’ordinateur essaie de s’initialiser depuis le lecteur de CD ou de DVD (recherche un CD ou DVD initialisable). Remarque : Le signe plus (+) peut être affiché devant un périphérique. Vous pouvez appuyer sur Entré pour « développer » le périphérique et voir les souséléments de cette catégorie. As1200.book Page 72 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 72 Logiciels Exit (Sortie) L’écran Exit contient des paramètres qui aident à protéger votre ordinateur contre les utilisations non autorisées. Main System Devices Security Others Boot F1 Help Esc Exit Exit Item Specific Help Exit Saving Changes Exit Discarding Changes Load Setup Defaults Discard Changes Save Changes ↑↓ Select Item ←→ Select Menu F5/F6 Change Values Enter Execute Command F9 Setup Defaults F10 Save and Exit Le tableau ci-dessous décrit les paramètres de cet écran. Paramètre Description Exit Saving Changes Enregistre les modifications effectuées et quitte l’utilitaire Setup du BIOS (même chose que F10). Exit Discarding Changes Abandonne les modifications effectuées et quitte l’utilitaire Setup du BIOS. Load Setup Defaults Charge les les réglages par défaut pour tous les paramètres (même chose que F9). Discard Changes Abandonne les modifications effectuées. Save Changes Enregistre les modifications effectuées. Remarque : Dans chacun des menus, vous pouvez charger les réglages par défaut en appuyant sur F9. Vous pouvez également appuyer sur F10 pour enregistrer les modifications éventuelles et quitter l’utilitaire Setup du BIOS. As1200.book Page 73 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM Dépannage As1200.book Page 74 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM Ce chapitre décrit les solutions aux problèmes relativement courants. Lisez-le avant d’appeler un technicien à l’apparition d’un problème. Les solutions à des problèmes plus sérieux demandent l’ouverture de l’ordinateur. N’essayez pas d’ouvrir et de réparer l’ordinateur par vousmême. Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé pour assistance. As1200.book Page 75 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 75 Foire aux questions Vous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors de l’utilisation de votre ordinateur, ainsi que des réponses et des solutions aux questions que vous vous posez. J’ai appuyé sur l’interrupteur d’alimentation, mais l’ordinateur ne se met pas sous tension ou ne s’initialise pas. Vérifiez l’indicateur d’état d’alimentation : • • Si l’indicateur n’est pas allumé, l’ordinateur n’est pas alimenté. Vérifiez ce qui suit : • Si le système fonctionne sur la batterie, son niveau de charge peut être trop bas et ne pas pouvoir alimenter le système. Connectez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie. • Assurez-vous que l’adaptateur secteur est correctement branché à l’ordinateur et à la prise secteur. S’il est allumé, vérifiez si le lecteur contient une disquette non-initialisable (nonsystème). Retirez-la ou remplacez-la avec une disquette système et appuyez sur Ctrl-Alt-Suppr pour réinitialiser le système. Les fichiers du système d’exploitation peuvent être endommagés ou manquants. Insérez la disquette de démarrage créée lors de la configuration de Windows dans le lecteur de disquette et appuyez sur Ctrl-Alt-Suppr pour réinitialiser le système. Ceci va effectuer un diagnostic de votre système et effectuer les corrections nécessaires. Rien n’apparaît à l’écran. Le système de gestion de l’alimentation éteint l’écran automatiquement pour économiser l’énergie. Appuyez sur une touche pour rallumer l’écran. Si l’appui sur une touche ne rallume pas l’écran, il peut y avoir deux raisons : • Le niveau de la luminosité est peut-être trop bas. Appuyez sur Fn-↑ et Fn-↓ pour ajuster le niveau de la luminosité. • Le périphérique d’affichage est peut-être réglé sur un moniteur externe. Appuyez sur la touche spéciale de choix de l’affichage Fn-F5 pour retourner l’affichage à l’ordinateur. As1200.book Page 76 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 76 Dépannage L’image n’affiche pas en plein écran. Assurez-vous que la résolution est réglée sur une résolution prise en charge nativement par le système. Cliquez du bouton droit sur le bureau de Windows et sélectionnez Propriétés pour faire apparaître l’écran Propriétés pour Affichage. Cliquez ensuite sur l’onglet Paramètres pour vous assurer que la résolution est définie sur la résolution appropriée. Des résolutions inférieures à la résolution spécifiée n’affichent pas en plein écran sur le notebook ou sur un moniteur externe. Aucun son de l’ordinateur. Vérifiez ce qui suit : • Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône de contrôle du son sur la barre des tâches. Si elle est barrée, cliquez sur l’icône et désélectionnez l’option Muet. • Le niveau du volume est peut-être trop bas. Dans Windows, vérifiez l’icône de contrôle du son sur la barre des tâches. Cliquez sur l’icône pour ajuster le volume. Vous pouvez également utiliser la molette de contrôle du volume sur le panneau avant de l’ordinateur pour ajuster le volume. Si un casque stéréo, des écouteurs, ou des haut-parleurs externes sont connectés au port de sortie casque/haut-parleurs de l’ordinateur, les haut-parleurs internes sont éteints automatiquement. Le microphone externe ne fonctionne pas. Vérifiez ce qui suit : • Assurez-vous que le microphone externe est connecté à la prise microphone de l’ordinateur. • Si vous ne pouvez pas entendre un enregistrement, les haut-parleurs sont peutêtre désactivés. Je veux éjecter le plateau du CD-ROM sans mettre l’ordinateur sous tension. Le lecteur optique a un trou d’éjection d’urgence. Insérez tout simplement la pointe d’un stylo ou d’un trombone et appuyez pour éjecter le plateau du lecteur optique. Voir « Vue gauche » à la page 5 pour l’emplacement du trou d’éjection d’urgence. Le clavier ne répond pas. Essayez de connecter un clavier externe PS/2 ou USB au port approprié de l’ordinateur. S’il fonctionne, contactez votre revendeur ou un centre de service agréé car le câble interne du clavier est peut-être déconnecté. As1200.book Page 77 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 77 Le lecteur de disquettes ne peut pas accéder à une disquette. Vérifiez ce qui suit : • Assurez-vous que la disquette est bien insérée dans le lecteur de disquettes. • Assurez-vous que la disquette est formatée. • Si la disquette n’est pas la cause du problème, le lecteur de disquettes peut être sale. Nettoyez-le avec un kit de nettoyage. Suivez les instructions fournies avec le kit. Le lecteur de CD ou de DVD ne peut pas accéder à un disque. Vérifiez ce qui suit : • Assurez-vous que le disque est pris en charge par le lecteur. Si votre ordinateur a un lecteur de CD-ROM, il peut lire les CD, mais pas les DVD. Si votre ordinateur a un lecteur de DVD, il peut lire les DVD en plus des CD. • Lorsque vous placez le CD ou le DVD sur le plateau du lecteur, assurez-vous qu’il est bien en place sur l’axe de rotation sur le plateau. • Assurez-vous que le CD ou le DVD n’a pas de rayures ou de marques. Si le CD ou le DVD est sale, nettoyez-le avec un kit de nettoyage. Suivez bien les instructions fournies avec le kit. • Si le disque n’est pas la cause du problème, votre lecteur de CD ou de DVD peut être sale. Nettoyez-le avec un kit de nettoyage. Suivez les instructions fournies avec le kit. L’imprimante ne fonctionne pas. Vérifiez ce qui suit : • Assurez-vous que l’imprimante est branchée à une prise secteur et est sous tension. • Selon la connexion de votre imprimante (USB ou parallèle), assurez-vous que le câble de l’imprimante est connecté fermement dans les ports appropriés de l’ordinateur et de l’imprimante. • Si vous utilisez un port parallèle, accédez à l’utilitaire Setup du BIOS en appuyant sur F2 après avoir redémarré votre système. Allez à l’écran Others et vérifiez que le port parallèle est activé. Voir « Others (Autres) » à la page 70. As1200.book Page 78 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 78 Dépannage Je veux configurer mon lieu d’appel pour utiliser le modem interne. Procédez comme suit : 1 Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Παννεαυ δε χονφιγυρατιον. 2 Double-cliquez sur Options de téléphone et de modem. 3 Dans l’onglet Règles de numérotation, configurez votre lieu d’appel. Reportez-vous à l’aide et au support de Windows et au manuel du modem. Pourquoi ne puis-je pas charger ma batterie à 100 % quand elle est chargée à 99-95 % ? Pour préserver la durée de vie de la batterie, le système ne vous permet de recharger la batterie que lorsque sa capacité tombe au-dessous de 95%. Cependant, il est recommandé d’emporter une batterie supplémentaire et de laisser la batterie dans le système s’épuiser avant de la charger. As1200.book Page 79 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 79 Messages d’erreur Si vous recevez un message d’erreur, notez-le et prenez les mesures correctrices. Le tableau qui suit donne la liste des messages d’erreur système en ordre alphabétique et les mesures correctrices recommandées. Remarque : Pour accéder l’utilitaire Setup du BIOS, appuyez sur F2 pendant le POST. Pour plus d’informations, voir « Utilitaire Setup du BIOS » à la page 62. Message d’erreur Action correctrice 0200 Failure Fixed Disk Erreur du disque dur détectée. Accédez à l’utilitaire Setup du BIOS et vérifiez que le disque dur est détecté. Si ce n’est pas le cas, contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. 0211 Keyboard error Essayez d’utiliser un clavier externe. Si le clavier externe fonctionne, contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. 0212 Keyboard Controller Failed Le test du contrôleur du clavier a échoué. 0220 Monitor type does not match CMOS - Run SETUP Mauvais périphérique d’affichage, 0230 Shadow Ram Failed at offset: nnnn Le test de la mémoire fantôme a échoué. Notez le message et contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. 0231 System RAM Failed at offset: nnnn Le test de la mémoire système a échoué. 0232 Extended RAM Failed at offset: nnnn Le test de la mémoire étendue a échoué. 0250 System battery is dead Replace and run SETUP La pile de l’horloge CMOS doit être remplacée. Notez le message et contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. Accédez à l’utilitaire Setup du BIOS et vérifiez les paramètres (essayez de charger les réglages par défaut). Ensuite enregistrez et redémarrez votre ordinateur. Notez le message et contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. Notez le message et contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. As1200.book Page 80 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 80 Dépannage Message d’erreur Action correctrice 0251 System CMOS checksum bad - Default configuration used La mémoire CMOS est corrompue ou a été modifiée incorrectement. Accédez à l’utilitaire Setup du BIOS et vérifiez les paramètres. Ensuite enregistrez et redémarrez votre ordinateur. Si le problème continue, contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. 0260 System timer error Le test de l’horloge système a échoué et la carte système doit être réparée. Notez le message et contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. 0270 Real time clock error Le test de l’horloge temps réel a échoué et il peut être nécessaire de réparer la carte système. Notez le message et contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. 0271 Check date and time settings La date et l’heure sont déphasées et ont été réinitialisées. Accédez à l’utilitaire Setup du BIOS et définissez la date et l’heure correctes. 0280 Previous boot incomplete - Default configuration used L’initialisation précédente n’a pas été terminée avec succès. Accédez à l’utilitaire Setup du BIOS et vérifiez les paramètres (essayez de charger les réglages par défaut). Ensuite enregistrez et redémarrez votre ordinateur. 0281 Memory Size found by POST differed from CMOS Essayez de réinstaller la mémoire. Voir « Installation de la mémoire » à la page 46. Si le problème continue, contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. 02B0 Diskette drive A error 02B2 Incorrect Drive A type run SETUP Le test du lecteur de disquettes a échoué et il peut être nécessaire de réparer ou de remplacer le lecteur. 02D0 System cache error Cache disabled Le test de la mémoire cache a échoué et la mémoire cache a été désactivée. Il est nécessaire de la remplacer. Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. As1200.book Page 81 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 81 Message d’erreur Action correctrice 02F4 EISA CMOS not writeable Le système ne peut pas écrire à la mémoire CMOS EISA. Notez le message et contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. 02F5 DMA Test Failed Le système ne peut pas écrire sur les registres d’accès direct à la mémoire (DMA). Notez le message et contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. 02F6 Software NMI Failed Le système ne peut pas générer l’interruption nonmasquable (NMI) logicielle. Notez le message et contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. 02F7 Fail-Safe Timer NMI Failed Le minuteur à sécurité intégrée prend trop de temps. Notez le message et contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. périphérique Address Conflict Le périphérique spécifié a un conflit d’adresse. Accédez à l’utilitaire Setup du BIOS et vérifiez les paramètres (essayez de charger les réglages par défaut). Ensuite enregistrez et redémarrez votre ordinateur. Failing Bits: nnnn Le test de la mémoire a échoué. Notez le message et contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. Invalid System Configuration Data Erreur des données de la mémoire NVRAM (CMOS). I/O device IRQ conflict Un périphérique E/S a un conflit de demande d’interruption (IRQ). Accédez à l’utilitaire Setup du BIOS et vérifiez les paramètres (essayez de charger les réglages par défaut). Ensuite enregistrez et redémarrez votre ordinateur. Accédez à l’utilitaire Setup du BIOS et vérifiez les paramètres (essayez de charger les réglages par défaut). Ensuite enregistrez et redémarrez votre ordinateur. As1200.book Page 82 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 82 Dépannage Message d’erreur Action correctrice Operating system not found Le système d’exploitation ne peut pas être trouvé sur le périphérique d’initialisation. Accédez à l’utilitaire Setup du BIOS et vérifiez les paramètres du disque dur, du lecteur de disquettes et d’initialisation (essayez de charger les réglages par défaut). Ensuite enregistrez et redémarrez votre ordinateur. Si le problème continue, il peut être nécessaire d’effectuer une récupération de votre disque dur ou de réinstaller votre système d’explotation. Parity Check 1 nnnn Erreur de parité trouvée sur le bus système. Notez le message et contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. Parity Check 2 nnnn Erreur de parité trouvée sur le bus E/S. Notez le message et contactez votre revendeur ou un centre de service agréé. Si vous avez toujours des problèmes après avoir passé en revue les mesures correctrices, veuillez contacter votre revendeur ou un centre de service agréé. Certains problèmes peuvent être résolus en utilisant l’utilitaire Setup du BIOS. Voir « Utilitaire Setup du BIOS » à la page 62. As1200.book Page 83 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM Annexe A Spécifications As1200.book Page 84 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM Cette annexe donne la liste des spécifications générales de votre ordinateur. As1200.book Page 85 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 85 Microprocesseur • Processeur Intel® Celeron™ avec mémoire cache de niveau 2 intégrée de 128K ou 256K Mémoire • Intégrée 128 Mo • Mémoire principale extensible à 640 Mo de mémoire SDRAM (Synchronous Dynamic Random Access Memory) • Un connecteur au standard soDIMM 1,25 pouce de 144 broches (PC-133) • BIOS mémoire ROM Flash de 512 Ko Stockage des données • Un lecteur interne de disquettes (3,5 pouces, 1,44 Mo) • Un disque dur E-IDE (2,5 pouces, 9,5 mm, UltraDMA-100) • Un lecteur optique interne Affichage et vidéo • Écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) de 14,1 pouces affichant 16,7 millions de couleurs avec une résolution 1024 x 768 XGA (eXtended Graphic Array) - ou Écran LCD TFT de 15,0 pouces affichant 16,7 millions de couleurs avec une résolution 1024 x 768 SXGA+ (Super eXtended Graphics Array Plus) • Prise en charge de l’AGP 4X • Allocation de la mémoire vidéo depuis la mémoire principale (BIOS) • Affichage simultané sur l’écran LCD et un moniteur • Sortie S-vidéo (NTSC/PAL) Audio • Audio stéréo 16 bits (AC’97) • Deux haut-parleurs stéréo intégrés • Contrôle de lecture DJ audio • Ports audio pour sortie casque/haut-parleurs, et microphone As1200.book Page 86 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 86 Annexe A Spécifications Clavier & périphérique de pointage • Clavier Windows à 85/86 touches • Touchpad à la position ergonomique centrale Ports E/S • Un emplacement de carte PC de type III ou deux de type II/I (PCMCIA, CardBus) • Une prise modem RJ-11 (V.90, 56K) • Une prise réseau RJ-45 (Ethernet 10/100) • Une prise d’alimentation • Un port parallèle (ECP/EPP) • Un port moniteur externe • Un port clavier/souris (PS/2) • Une prise de sortie haut-parleurs / casque (mini-prise 3,5 mm) • Une prise d’entrée microphone (mini-prise 3,5 mm) • Une prise de sortie vidéo (S-video) • Deux ports USB (Universal Serial Bus) • Un port IEEE 1394 Poids et dimensions • • Modèle 14,1 pouces • 3,11 kg (6,86 lb) • 322 (L) x 277 (P) x 37,5/43,5 (H) mm (12,7 x 10,9 x 1,48/1,71 pouces) Modèle 15,0 pouces • 3,27 kg (7,22 lb) • 322 (L) x 277 (P) x 38/44 (H) mm (12,7 x 10,9 x 1,5/1,73 pouces) As1200.book Page 87 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 87 Environnement • • • Température • En marche : 5°C à 35°C • À l’arrêt : -20°C à 65°C Humidité (sans condensation) • En marche : 20% à 80% RH • À l’arrêt : 10% à 90% RH Altitude • En marche : 0 à 3 048 m (0 à 10 000 pieds) • À l’arrêt : 0 à 12 192 m (0 à 40 000 pieds) Système d’exploitation • Microsoft Windows Alimentation • • Batteries • Batterie au lithium-ion 57 wattheures • Temps de recharge de 3 à 4,5 heures Adaptateur secteur • 60 Watts • Autosensible 100~240 V, 50~60 Hz Options • Module d’extension mémoire SDRAM de 128, 256, 512 Mo • Adaptateur secteur supplémentaire • Batterie supplémentaire As1200.book Page 88 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 88 Annexe A Spécifications As1200.book Page 89 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM Annexe B Avis As1200.book Page 90 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM Cette annexe donne la liste des avis généraux de votre ordinateur. As1200.book Page 91 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 91 Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences : • réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place ; • éloignez l’appareil du récepteur ; • branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur ; • consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision expérimenté. Avis : Câbles blindés Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d’autres appareils informatiques afin de conserver la conformité aux normes FCC. Avis : Appareils périphériques Seuls des périphériques (appareils entrée/sortie, terminaux, imprimantes) certifiés comme étant conformes aux limites de la classe B peuvent être connectés à cet appareil. Le fonctionnement avec des périphériques non certifiés causera probablement nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision. Attention Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par le fabricant, pourraient faire perdre à l’utilisateur le droit à faire fonctionner l’appareil qui est décerné par la Federal Communications Commission. Conditions d’utilisation Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Le fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré. As1200.book Page 92 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 92 Annexe B Avis Notice: Canadian users This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Remarque ¶ l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Avis pour le modem FCC Cet appareil est conforme à l’article 68 des Réglementations de la FCC. Une étiquette sur la face inférieure du modem contient, entre autres informations, le numéro d’enregistrement à la FCC et le REN (numéro d’équivalence de sonnerie) pour cet appareil. Vous devez fournir ces informations à la demande de votre société de téléphone. Si l’équipement téléphonique cause des nuisances au réseau téléphonique, la société de téléphone peut interrompre votre service temporairement. Si possible, vous serez informé préalablement. Mais si une notification préalable n’est pas possible, vous serez informé dès que possible. Vous serez également informé de votre droit d’enregistrer une plainte auprès de la FCC. Votre société de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements, son organisation, ou ses procédures, qui pourraient avoir une influence sur le bon fonctionnement de votre équipement. Si c’est le cas, vous en serez informé préalablement pour maintenir un service téléphonique sans interruption. Si cet équipement présente des problèmes de fonctionnement, déconnectez-le de la ligne téléphonique pour déterminer s’il est la cause du problème. Si l’équipement cause le problème, arrêtez son utilisation et contactez votre revendeur. CTR 21 Cet appareil a été approuvé [décision du conseil 98/482/EC - « CTR 21 »] pour une connexion de terminal simple paneuropéenne au réseau téléphonique public commuté (RTPC). Cependant, du fait de différences entre les RTPC fournis dans les différents pays, l’approbation, par elle-même, ne garantit pas un bon fonctionnement à chaque point de terminaison du RTPC. En cas de problème, vous devez contacter en premier le fournisseur de votre appareil. As1200.book Page 93 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 93 Consignes de sécurité importantes Lisez ces instructions avec attention. Conservez-les pour des références futures. 1 Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet appareil. 2 Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon légèrement humide. 3 N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau. 4 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instables. Une chute risque d’endommager gravement l’appareil. 5 Les fentes et ouvertures de l’unité centrale (panneau arrière ou fond) sont prévues pour la ventilation et ne doivent jamais être obstruées ou bloquées pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et éviter tout risque de surchauffe. L’appareil ne doit jamais être placé sur un lit, un divan, une couverture ou toute autre surface similaire susceptible d’obstruer les ouvertures. Il ne doit jamais être placé à proximité ou au contact d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Il ne doit pas être placé dans une installation encastrée à moins qu’une ventilation suffisante ne soit assurée. 6 L’alimentation électrique de l’appareil doit être conforme aux caractéristiques figurant sur l’étiquette d’identification. En cas de doute, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité appropriée. 7 Ne placez aucun objet sur le câble d’alimentation et installez l’appareil en dehors des zones de passage. 8 Lors de l’utilisation éventuelle d’une rallonge, assurez-vous que l’ampérage total des appareils reliés par la rallonge reste dans les limites admises. De même, vérifiez que l’ampérage de tous les appareils reliés à une même prise secteur ne dépasse pas la valeur du fusible. 9 N’enfoncez jamais d’objets dans les fentes de l’unité centrale car ils pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou court-circuiter des éléments, d’où un risque d’incendie ou d’électrocution. Ne renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur l’appareil. 10 N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil : l’ouverture ou la dépose du panneau supérieur vous expose à divers risques, électrocution notamment. L’entretien doit être confié à un spécialiste. 11 Débranchez l’appareil et adressez-vous au service après-vente dans les cas suivants : a Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé. b Un liquide a été renversé dans l’appareil. c Le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau. d L’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les consignes d’installation aient été respectées. Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes d’installation ; d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dommages nécessitant l’intervention prolongée d’un technicien qualifié. e L’appareil est tombé ou le châssis a été endommagé. As1200.book Page 94 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 94 Annexe B Avis f Les performances de l’appareil deviennent irrégulières, indiquant la nécessité du recours au S.A.V. 12 Utilisez uniquement une batterie du même type que celle recommandée pour l’appareil. L’utilisation d’une autre batterie peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion. Demandez à un technicien qualifié de remplacer la batterie. 13 Avertissement ! Une batterie incorrectement manipulée risque d’exploser. Vous ne devez jamais la démonter, ni l’exposer au feu. Placez-la hors de portée des enfants et mettez rapidement une batterie usée au rebut. 14 Utilisez uniquement le type approprié de câble d’alimentation (fourni dans la boîte d’accessoires) pour cet appareil. Il doit être détachable, de type : Listé UL/certifié CSA, type SPT-2, classé 7A 125V minimum, approuvé VDE ou équivalent. La longueur ne doit pas dépasser 4,6 mètres (15 pieds). Déclaration de conformité laser Le lecteur de CD ou DVD utilisé avec cet ordinateur est à produit à laser. L’étiquette de classification du lecteur (montrée ci-dessous) est située sur le lecteur ou graveur. CLASS 1 LASER PRODUCT CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 ATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. ÉVITER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS. LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS. Déclaration de la batterie au lithium CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions. AVERTISSEMENT Danger d’explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Ne remplacez que qu’avec le même type ou équivalant tel que recommandé par le fabricant. Disposez des batteries usées selon les instructions du fabricant. As1200.book Page 95 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 95 Déclaration de préparation An 2000 L’ordinateur notebook Aspire 1200 porte le logo « Hardware NSTL Tested Year 2000 Compliant » de NSTL, qui certifie qu’il a été testé par NSTL avec le test YMark2000, et s’est révélé être conforme aux standards de conformité matérielle pour l’An 2000. Pour de plus amples détails, consultez le Centre de ressources An 2000 d’Acer (global.acer.com/ service/pcy2000.html) Déclaration sur les pixels de l’écran LCD L’écran LCD est produit avec des techniques de fabrication à haute précision. Néanmoins, certains pixels parfois avoir des ratés ou apparaître comme étant des points noirs ou rouges. Ceci n’a pas d’effet sur l’image enregistrée et ne constitue pas un dysfonctionnement. Avis de protection du droit d’auteur de Macrovision Ce produit incorpore une technologie de protection du droit d’auteur qui est protégée par des déclarations de méthode de certains brevets U.S. et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et d’autres propriétaires légitimes. L’utilisation de cette technologie de protection du droit d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée à l’utilisation domestique et autres utilisations limitées à moins d’une autorisation implicite de Macrovision Corporation. L’ingénierie à rebours et le désassemblage sont interdits. Déclarations d’appareil des brevets U.S. Nos. 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098, et 4,907,093 pour une utilisation domestique limitée seulement. As1200.book Page 96 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 96 Annexe B Avis As1200.book Page 97 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 97 Index A CD dépannage 77 Charge modes 34 vérification du niveau 34 Clavier 15 connexion externe 40 dépannage 76 pavé numérique intégré 16 touches de verrouillage 15 Touches spéciales 18 Touches Windows 17 Connexion Ethernet 25 Connexions audio 41 clavier, externe 40 IEEE 1394 44 imprimante 41 moniteur 39 pavé numérique, externe 40 Souris 40 S-vidéo 39 télé 39 USB 43 ACPI 36 Adaptateur secteur prendre soin iv Affichage 11 dépannage 75, 76 performance 11 simultané 11 Touches spéciales 18 Affichage simultané 39 Aide iii Arrêt Défil indicateur d’activation 12 Audio 26 connexion externe 41 Contrôle du volume 26 dépannage 76 Avis préparation An 2000 95 protection du droit d’auteur du DVD 95 D B Date Baie de la batterie 8 Batterie avertissement de batterie basse 35 caractéristiques 31 charge 33 condition basse 35 installation 32 maximalisation de la durée de vie 31 modes de charge 34 optimisation 34 première utilisation 31 prendre soin v retrait 33 vérification du niveau de charge 34 BIOS utilitaire Setup 62– 72 C Carte PC éjection 43 insertion 42 définition dans l’utilitaire du BIOS Disque dur 24 mise à niveau 48 DJ audio 26 DVD dépannage 77 E Écran LCD d’état 4, 12 encoche de sécurité 7 Entretien Adaptateur secteur iv Batterie v Ordinateur iv F FAQ. Voir Foire aux questions Fente d’éjection d’urgence 5 Foire aux questions 75 G Gestion de l’alimentation 36 64 As1200.book Page 98 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 98 Guide iii Ordinateur v H O Haut-parleurs dépannage 76 Heure définition dans l’utilitaire du BIOS Options adaptateur secteur de rechange 45 batterie de rechange 45 Cartes PC 42 mémoire additionnelle 46 remplacement du disque dur 48 Options de connectivité 25 Ethernet 25 Modem 25 Ordinateur courts déplacements 52 déconnexion 51 emporter à la maison 53 en réunion 52 fonctionnalités 9 indicateur d’activation 14 mise en place d’un bureau à la maison 54 mise hors tension iv Nettoyage v prendre soin iv Sécurité 27 voyage avec l’ordinateur 55 voyage international 56 I IEEE 1394 connexion 44 Imprimante connexion 41 imprimante dépannage 77 Indicateurs d’état 12 L Lecteur de disquettes 24 dépannage 77 Lecteur optique 24 Logiciels fournis 59 Loquet de libération de la batterie Luminosité Touches spéciales 18 8 M Mémoire compartiment 8 connecteur de mise à niveau 8 installation 46– 47 mise à niveau 46 Messages erreur 79 Messages d’erreur 79 microphone dépannage 76 Modem 25 configuration du lieu d’appel 78 Moniteur connexion 39 Mot de passe 27 définition 68 modification 69 retrait 68 N Nettoyage 63 P Pavé numérique connexion externe 40 intégré 16 Performance vidéo 11 Port parallèle définition dans l’utilitaire du BIOS Ports Adaptateur secteur 6 affichage externe 7 haut-parleurs/casque 6 IEEE 1394 7 microphone 6 parallèle 7 prise modem 7 prise réseau 7 PS/2 6 sortie vidéo 7 USB 6 Problèmes 75 Affichage 75, 76 65 As1200.book Page 99 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 99 Audio ??– 76 audio 76–?? CD 77 Clavier 76 démarrage 75 Disquette 77 DVD 77 imprimante 77 Lecteur de disquettes Touches spéciales 18 Touches Windows 17 Touchpad 20 utilisation 20– 21 U USB 77 R Repose-mains 19 S Sécurité Avis FCC 91 avis pour le modem 92 batterie au lithium 94 CD ou DVD 94 encoche de sécurité 7, 27 instructions générales 93 Mot de passe 27 Service quand appeler v Souris connexion externe 40 Stockage 24 Disque dur 24 Lecteur de disquettes 24 Lecteur optique 24 S-vidéo connexion 39 T Touches de lancement 22 connexion 43 déconnexion 43, 44 Utilitaire Setup du BIOS 62– 72 accès 62 menu Boot 71 Menu Exit 72 menu Main 63 menu Others 70 menu Security 67 menu System Devices 65 navigation 62 V Verr Maj 15 indicateur d’activation Verr Num 15 indicateur d’activation Verr Pavé 15 Volume contrôle 26 Voyage international 56 local 55 Vue arrière 7 Vue droite 6 Vue frontale 3 Vue gauche 5 Vue inférieure 8 12 12 As1200.book Page 100 Wednesday, December 26, 2001 5:26 PM 100