VP 4850 F | Manuel du propriétaire | Thomson VP4850F Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
VP 4850 F | Manuel du propriétaire | Thomson VP4850F Manuel utilisateur | Fixfr
U-R6018/48CER/F/SC-BEI/712
10/09/98 14:15
Page coveII
Garantie
Le certificat de garantie livré avec votre magnétoscope porte le type et le numéro de
fabrication de votre appareil. Conservez-le avec la facture. Ils constituent les documents
indispensables pour faire valoir vos droits à la garantie.
• Toute réparation pendant la période de garantie doit être effectuée par un
technicien agréé représentant notre marque.
• Toute dérogation à cette règle entraîne l'annulation de vos droits à la garantie.
• N'ouvrez jamais votre appareil vous-même. Cela peut être dangereux pour vous,
ou pourrait endommager l’appareil.
Précautions
Installation - Assurez-vous que la tension-secteur de votre habitation est conforme à celle
indiquée sur l'étiquette d'identification, située à l'arrière de votre appareil.
Installez le magnétoscope horizontalement, loin de toute source de chaleur importante
(cheminée...) ou d'appareils produisant des champs magnétiques ou électriques élevés.
Si vous installez votre magnétoscope dans un meuble prévu à cet effet, vérifiez que
l’aération n’est pas obstruée. Laissez 10 cm minimum de chaque côté ainsi qu’à l’arrière
de l’appareil et 7 cm minimum au dessus.
7 cm
10 cm
7 cm
10 cm
10 cm
Utilisation - Si votre appareil, ou si une cassette, a séjourné dans une atmosphère froide
quelque temps, comme par exemple après un transport l’hiver, attendez environ 2 heures
avant d’utiliser votre magnétoscope. Les ouvertures situées au-dessus et en-dessous sont
prévues pour la ventilation. Elles ne doivent pas être obstruées. En cas d’orage, il est
conseillé de débrancher l’appareil de la prise reliée à l’antenne extérieure.
Même lorsque l’interrupteur marche/arrêt est en position arrêt, le magnétoscope n’est pas
complétement séparé du secteur. Afin de le déconnecter complétement, il est nécessaire de
débrancher la fiche secteur de la prise d’alimentation.
Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à des fins industrielles. Il est uniquement prévu
pour un usage domestique.
Entretien - Utilisez un chiffon doux, sec et propre, en excluant tout produit décapant,
solvant, abrasif, etc... Si un objet ou un liquide pénètre dans l’appareil, débranchez-le
immédiatement et faites-le vérifier par un technicien agréé.
La recopie totale ou partielle d’enregistrements protégés par la législation sur les droits d’auteur,
sans autorisation explicite du titulaire des droits, contrevient à la législation en vigueur.
MINITEL EN FRANCE
3615 THOMSON*
* 1,29 F / minute
!
10/09/98 14:15
pe
gnétosco
votre ma procédure
r
e
s
li
ti
la
’u
Avant ddevez suivre églages décrite
vous llation et de r ation (1).
d’insta manuel d’install
dans le
Page 1
SOMMAIRE
Garanties - Précautions
Commander le téléviseur
2
Commander le magnétoscope
3
Contrôler le fonctionnement
4
Les menus
5
Regarder une cassette
6
Préparation - Enregistrement
Enregistrer une émission
Enregistrement avec arrêt automatique
Programmer un
Avec les codes ShowView
enregistrement
Sans les codes ShowView
Audio/Video 1 - 2 - 3
Système VPS/PDC
7
8-9
10-11
Programmation d’enregistrement VPS/PDC
Fonctions uniquement disponibles en VPS
12
Options de programmation
A propos des
Vérifier la programmation
programmations
Effacer la programmation
13
Enregistrement programmé par un appareil connecté
(AV programmation)
Mesecam - Langue des menus - Modulateur
Informations
Cassette en NTSC - Protection des cassettes
supplémentaires
Fonction code A/B - Mode écologie - Passage
14-16
à l’an 2000 - ShowView - ShowView et récepteur satellite
Codes TV
17
Caractéristiques techniques
18
FRANÇAIS
U-R6018/48CER/F/SC-BEI/712
U-R6018/48CER/F/SC-BEI/712
10/09/98 14:15
COMMANDER !
le téléviseur
Page 2
Selon le modèle de téléviseur que vous
possédez, il est possible que cette
télécommande ne soit pas compatible
ou que certaines fonctions ne soit pas
disponibles.
Votre télécommande peut être utilisée pour commander
certaines fonctions de la plupart des téléviseurs. Pour ce faire
vous devez la programmer avec un des codes fournis à la fin
de cette notice.
Pour
le téléviseur,
Pourcommander
commander
le téléviseur,
appuyez
d’abord
sur cette
touche.
appuyez d’abord
sur cette
touche.
Les points colorés
correspondent aux fonctions
de la télécommande d’un
téléviseur de notre marque.
Multi TV
Pour changer la chaîne.
Pour allumer le téléviseur
ou choisir une chaîne.
Pour sélectionner une prise
scart-péritélévision et voir
les images de l’appareil
connecté sur cette prise.
Pour couper le son.
–
+
Pour réduire
l’image / zoom -.
Pour agrandir
l’image / zoom +.
}
Ces deux fonctions ne
sont disponibles, qu’avec
des téléviseurs de marque
THOMSON.
Pour éteindre le téléviseur.
Pour régler le volume sonore.
-
E
SIZ
EE AVY
GRA HE
V
TR
1,5
EX
AAA
URY
ERC
0%M
-
NELL
+
LL
NEDUTY
+
2
GREE VY DUTY
A HEA
CURY
EXTR
0%MER
SIZE AAA
1,5 V
Lorsque vous changerez les piles, vous devrez régler de nouveau la télécommande.
U-R6018/48CER/F/SC-BEI/712
10/09/98 14:15
Page 3
COMMANDER
FRANÇAIS
le magnétoscope
Diriger la télécommande vers le magnétoscope quand vous
appuyez sur une touche.
Pour
Pour l’utilisation
commanderdule magnétoscope,
magnétoscope,
appuyez
appuyez d’abord
d’abord sur
sur cette
cette touche.
touche.
Pour afficher le menu principal
puis choisir d'autres menus.
Pour sortir à tout moment d'un
menu, ou afficher l’écran
d’informations.
Multi TV
Pour mémoriser ou valider.
Pour afficher le menu de
programmation.
Pour règler l’image.
Pour changer la chaîne.
Pour doubler le temps
d’enregistrement
avec LP - VP4850F.
Pour choisir une chaîne.
Pour les chaînes à deux
chiffres appuyez d’abord
sur 0/-- (0, 1, 2 pour PR12).
Pour sélectionner les appareils
branchés aux prises
audio/vidéo (AV1/2/3).
–
+
Pour éteindre et allumer
le magnétoscope.
Vous trouverez aussi les fonctions
ci-dessous en façade du magnétoscope.
Retour
Avance
Stop
Lecture
Enregistrement
Pause
3
U-R6018/48CER/F/SC-BEI/712
10/09/98 14:16
Page 4
CONTROLER
le fonctionnement
S P
VIDEO
G
–––––
01H 15M 35S
VPS
PDC
S ur l’afficheur
–––––
: Lecture.
–>
01 15
–––––
: Lecture accélérée.
–> –>
09:53
H
H
35S
–––––
–> –> –> : Avance.
––––– : Arrêt sur image (pause).
VIDEO : Le magnétoscope transmet l'image
et le son au téléviseur.
–––––
<– –> : Ralenti variable.
: Pause-enregistrement (clignote).
: Lecture/enregistrement en vitesse
normale (Standard Play).
LP
: VP4850F - Lecture/enregistrement
en longue durée (Long Play).
SLP
: VP4850F - Lecture en très longue
durée de cassette NTSC
(Super Long Play).
VPS
: L’émission en cours est en VPS.
PDC
: L’émission en cours est en PDC.
: Images et son d’une chaîne TV.
AU 1-AU 2: AV1-AV2 - Images et son d'un
appareil branché sur les prises
scart-péritélévision (AUDIO/VIDEO)
à l’arrière du magnétoscope.
AU 3
SP
: Enregistrement en cours.
: Enregistrement programmé.
Pr 3
: Heure.
: Présence d'une cassette dans le
magnétoscope.
–––––
>– >– >– : Retour (rembobinage).
M
M
: Compteur de bande (temps écoulé).
: AV3 - Images et son d'un appareil
branché à l’avant du magnétoscope.
S ur l’écran
Votre magnétoscope reconnaît automatiquement
les cassettes de durée standard (E30, 60, 120, ...)
Si vous affichez l’écran d’information,
le magnétoscope indique le type de cassette, le
temps restant avant la fin de la bande.
4
COMPTEUR T.REST.
00H03M35S
0H15M
E180
PR5
SP
G 14:30
VCR
U-R6018/48CER/F/SC-BEI/712
10/09/98 14:16
Page 5
L
la touche VCR
Appuyez sur
mmande.
de votre téléco
m
e
n
u
S
s
FRANÇAIS
Les menus permettent d’accéder à des fonctions
en sélectionnant les numéros correspondants.
E
Exemple : avec une
cassette en lecture (B).
SHOWVIEW
MENU PRINCIPAL
1
2
3
4
5
6
7
E
PROGRAMMATION
INSTALLATION
REGLAGE DE L’HORLOGE
REGLAGE IMAGE
MESECAM oui / NON
SHOWVIEW
MODE ECO oui / NON
SORTIE
Pour choisir, tapez le
chiffre qui se trouve
devant la fonction.
> 5 8 6 2 4
ENTREZ LE CODE
CONFIRMER
C
0000 ANNULER
E
SORTIE
Pour sortir d'un menu
à tout moment.
ou
- / + PHASE MANUELLE
▼
-
+
E SORTIE
- / + RÉGLER STABILITÉ
A l’arrêt sur image (K) vous
pouvez améliorer la qualité
de l’image. VP4850F
-
▼
+
E SORTIE
M
ti
ul
TV
Pour voir les images ou les menus du magnétoscope, vous devez
mettre en marche le téléviseur sur la chaîne attribuée au
magnétoscope (voir Manuel d’Installation page 5 - étape 2).
–
+
5
U-R6018/48CER/F/SC-BEI/712
10/09/98 14:16
REGARDER
une
cassette
Page 6
la touche VCR
Appuyez sur
mmande.
de votre téléco
Pour visionner une cassette et explorer les
enregistrements, faire un arrêt sur image et retrouver
des scènes précises avec la lecture accélérée,
rembobiner jusqu'au début ou à la fin de la bande.
Sur
Sur votre
votre
télécommande
télécommande
Lecture
Si les images sont de mauvaise qualité,
vérifiez que la fonction MESECAM est
désactivée dans le menu principal.
Lecture accélérée
Appuyez plusieurs fois sur les touches pour
faire varier la vitesse et le sens de lecture
accélérée.
Arrêt sur image - Pause
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour
avancer image par image.
Ralenti variable
Appuyez plusieurs fois sur les touches pour
faire varier la vitesse et le sens du ralenti.
Stop
Appuyez la touche.
Avance ou Retour
Appuyez plusieurs fois sur les touches.
Début
de cassette
Fin
de cassette
Ejection de la cassette
6
Sur
Sur la
la façade
façade du
du
magnétoscope
magnétoscope
10/09/98 14:16
la touche VCR
Appuyez sur
mmande.
de votre téléco
Vous pouvez enregistrer des programmes TV ou des
images transmises par un appareil branché à
l’arrière du magnétoscope (prises scart-péritélévision,
AV1/AV2).
Page 7
ENREGISTRER
une émission
FRANÇAIS
U-R6018/48CER/F/SC-BEI/712
Préparation
Introduisez une cassette.
Affichez toujours l’écran d’informations pour
définir votre enregistrement.
Choisissez une chaîne ou un appareil
branché aux prises audio-video
AV1, AV2 ou AV3.
COMPTEUR T.REST.
00H02M15S
0H17M
E180
PR12
AV1
SP
AV2
AV3
Sélectionnez les prises avec AV.
Pour les chaînes à 2 chiffres appuyez
d’abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour PR 12).
G 14:30
COMPTEUR T.REST.
00H02M15S
0H17M
VP4850F
Choisissez la durée SP ou LP.
SP pour une durée normale,
LP pour la longue durée.
VCR
E180
PR 5
MK
SP
LP
G 14:30
VCR
Enregistrement
Mettez en pause-enregistrement,
puis déclenchez l’enregistrement.
Faites une pause
et reprenez l’enregistrement.
puis
puis
COMPTEUR T.REST.
00H02M15S
0H17M
E180
PR 5
MK
SP
G 14:30
VCR
Terminez l’enregistrement.
Enregistrement avec
arrêt automatique
Appuyez 2 fois sur la touche.
Tapez l'heure de fin de l’émission en cours à
l’aide des touches numériques.
Appuyez plusieurs fois sur E
pour quitter les menus.
COMPTEUR T.REST.
00H02M15S
0H17M
E180
PR4
M --H--M
SP
G 14:30
VCR
7
U-R6018/48CER/F/SC-BEI/712
10/09/98 14:16
PROGRAMMER
un enregistrement
Page 8
la touche VCR
Appuyez sur
mmande.
de votre téléco
Vous pouvez programmer un enregistrement avec
les codes ShowView de votre magazine TV ou en
utilisant la programmation manuelle si vous ne
connaissez pas les codes.
avec les codes ShowView
Affichez le menu SHOWVIEW.
SHOWVIEW
> 5 8 6 2 4
Tapez le code de l'émission.
ENTREZ LE CODE
CONFIRMER
C
0000 ANNULER
SORTIE
E
Confirmez.
Première programmation ?
Lors d’une première programmation sur une
chaîne le magnétoscope vous demande
d’entrer le numéro de la chaîne (PROG-).
Pour les chaînes à 2 chiffres appuyez
d’abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour PR 12).
Pour des options de programmation,
appuyez sur B et reportez-vous aux
pages 12 et 13.
Terminez la programmation.
1 PROG DEBUT FIN DATE
Pr 17:30 20:00 18.04
B OPTIONS
E SORTIE
1 PROG DEBUT FIN DATE
Pr 5 17:30
20:00 18.08
LUN-VEN
SP
1
2
3
4
B
LUN-VEN/HEBDO.
HEURE DE FIN : +10 MINS
SP/LP
VPS ou PDC
RETOUR
VP4850F
Eteignez le magnétoscope pour
le mettre en veille-enregistrement.
8 !
Avec une cassette insérée,
réussie.
sur l’afficheur, confirme une programmation
10/09/98 14:16
de
8 mémoires
ope possède nc programmer
sc
to
né
ag
m
z do
Votre
n. Vous pourre
programmatioents sur 1 an.
BUT
1 PROG DE- : - 8 enregistrem la mémoire est 1
Pr de
o
ér
m
Le nu
ut à gauche de 2
indiqué en ha
l’écran.
8
I
MARD
EPOQUE
16.25 UNE
Film
E
FORMIDABL
matique
Comédie dra
Page 9
française
58624
codes ShowView
FRANÇAIS
U-R6018/48CER/F/SC-BEI/712
sans les codes ShowView
Affichez le menu MENU PRINCIPAL.
MENU PRINCIPAL
1
2
3
4
5
6
7
E
Sélectionnez PROGRAMMATION.
PROGRAMMATION
INSTALLATION
REGLAGE DE L’HORLOGE
REGLAGE IMAGE
MESECAM oui / NON
SHOW VIEW
MODE ECO oui / NON
SORTIE
1 PROG DEBUT FIN DATE
Pr - - : - - - - : - - 01.01
SP
1
2
3
E
ENTRER INFOS
ANNULER PROG.
CONTROLE PROGRAMMES
SORTIE
Sélectionnez ENTRER INFOS.
Programmez l’enregistrement des images
d’une chaîne en tapant son numéro (PR-)
ou sélectionnez un appareil branché
aux prises audio-video AV1, AV2 ou AV3
si la programmation doit être déclenchée
par un autre appareil programmé
(récepteur satellite).
Pour les chaînes à 2 chiffres appuyez
d’abord sur 0/-- (0, 1, 2 pour PR 12).
Tapez ensuite
- l'heure de début,
- l'heure de fin de l'émission, et
- la date, si l'enregistrement n'est pas prévu
pour le jour même.
Pour les options de programmation,
appuyez sur B et reportez-vous aux
pages 12 et 13.
Eteignez le magnétoscope pour
le mettre en veille-enregistrement.
!
Avec une cassette insérée,
réussie.
1 PROG DEBUT FIN DATE
Pr - - : - - - - : - - 01.01
SP
B OPTIONS
E SORTIE
1 PROG DEBUT FIN DATE
Pr - - : - - - - : - - 01.01
SP
B OPTIONS
E SORTIE
1 PROG DEBUT FIN DATE
Pr 5 17:30
20:00 18.08
LUN-VEN
SP
1
2
3
4
B
LUN-VEN/HEBDO.
HEURE DE FIN : +10 MINS
SP/LP
VPS ou PDC
RETOUR
VP4850F
sur l’afficheur, confirme une programmation
9
U-R6018/48CER/F/SC-BEI/712
10/09/98 14:16
Page 10
AUDIO/VIDEO
1/2
Pour voir et/ou recopier les images d’un appareil
connecté.
Décodeur
Autre magnétoscope
Téléviseur
Récepteur Satellite
Camescope
Récepteur Satellite
Autre magnétoscope
Lecteur video disque
Affichez l’écran de controle avec la touche
EXIT/STATUS et sélectionnez la prise AV1 ou AV2
avec la touche AV de la télécommande.
Les images d’un appareil, en lecture, connecté sur
AV2 sont acheminées à la prise AV1. Si votre
téléviseur est raccordé à cette prise, vous pourrez
voir les images de l’appareil connecté.
COMPTEUR
00H02M15S
A
E180
AV 1
AV 2 SP
G 14:30
10
T.REST.
0H17M
VCR
U-R6018/48CER/F/SC-BEI/712
10/09/98 14:16
Page 11
AUDIO/VIDEO
3
FRANÇAIS
Prise AUDIO/VIDEO 3 à l’avant du magnétoscope
pour voir et/ou copier vos films (filmés sur votre
camescope), sur des cassettes de magnétoscope.
Affichez l’écran de controle avec la touche
EXIT/STATUS et sélectionnez la prise AV3 avec la
touche AV de la télécommande.
Pour les camescopes compatibles, la prise pause
facilite la copie en déclenchant l’enregistrement du
magnétoscope lorsque le camescope passe de
PAUSE à LECTURE.
Le magnétoscope doit-être en pause
enregistrement MK .
COMPTEUR
00H02M15S
T.REST.
0H17M
A
E180
AV 3
MK
SP
G 14:30
VCR
11
U-R6018/48CER/F/SC-BEI/712
10/09/98 14:16
SYSTEME
V P S / P D C
Page 12
Certains programmes diffusés par certaines chaînes
sont transmis avec des signaux VPS (Video Programm
System) ou PDC (Programme Delivery Control).
Ces signaux permettent un déclenchement ou un arrêt
précis d’un enregistrement quel que soit le retard dans
les programmes. Votre magnétoscope reconnaît ces
signaux.
L’indication VPS ou PDC est présente sur l’écran de contrôle lorsque l’émission que vous
regardez est transmise en VPS ou en PDC.
Dans ce cas vous pouvez utiliser les fonctions ci-dessous.
COMPTEUR
-00H02M15S
T.REST.
0H17M
E180
PR 1 VPS
SP
G 14:30
VCR
Programmation d’enregistrement VPS/PDC
Le menu de programmation (pages 8, 9) vous propose des options parmi lesquelles vous
trouverez la ligne VPS ou PDC.
Sélectionnez cette option pour un déclenchement et un arrêt d’une programmation aux
heures réelles.
Fonctions disponibles uniquement en VPS
Enregistrement arrêté par VPS
Pendant l’enregistrement d’une émission VPS en cours, appuyez sur la touche D.
L’enregistrement s’arrête lorsque l’émission s’achève réellement.
Enregistrement déclenché par VPS
Mettez le magnétoscope en pause-enregistrement puis appuyez sur la touche D.
Dès que la prochaine émission VPS commence le magnétoscope déclenche l’enregistrement.
12
U-R6018/48CER/F/SC-BEI/712
10/09/98 14:16
Page 13
À PROPOS
FRANÇAIS
des programmations
Options de programmation
Au cours de la procédure de programmation vous pouvez sélectionner la ligne options qui
offre les autres possibilités d’enregistrement suivants :
(1) LUN-VEN / HEBDO
–
pour enregistrer la même émission chaque jour du
lundi au vendredi ou chaque semaine à la même heure.
(2) HEURE DE FIN +10 MINUTES –
pour ajouter 10, 20, 30 minutes à l’heure de fin
pour les décalages d'émissions et les dépassements
d’horaire.
(3) SP/LP - (VP4850F)
–
LP pour doubler la durée d’enregistrement disponible
sur la bande.
(4) VPS ou PDC
–
VPS/PDC pour enregistrer à l’instant où l’émission
débute réellement, quel que soit le retard, à condition
que la chaîne diffuse ces signaux (VPS ou PDC sur
l’écran de contrôle du magnétoscope).
Vérifier la programmation
Lorsque le magnétoscope est en veille et que les symboles
et
sont présents sur
l’afficheur, appuyez sur la touche C de la télécommande pour afficher l’écran de vérification.
Effacer la programmation
Allumez le magnétoscope et sélectionnez PROGRAMMATION dans le menu principal (touches
A, 1). Recherchez la programmation (de 1 à 8) avec la touche 3 et effacez-la en appuyant sur
la touche 2.
Enregistrement programmé
par un appareil connecté
L’enregistrement d’une émission peut-être déclenché
par le récepteur satellite, ou un autre appareil prévu à
cet effet (tension de commande sur la broche 8), et
connecté sur la prise AV1 ou AV2, avec un cordon
scart-péritélévision. Ceci vous évitera de programmer
les deux appareils. Programmez l’appareil connecté et
sélectionnez uniquement dans le menu programmation
du magnétoscope la prise AV1 ou AV2 concernée.
1 PROG DEBUT FIN DATE
AV
- - : - - - - : - - 01.01
B OPTIONS
E SORTIE
13
U-R6018/48CER/F/SC-BEI/712
10/09/98 14:16
Page 14
INFORMATIONS
supplémentaires
Mesecam
L’enregistrement de cassettes en Mesecam
permet de visualiser les images avec un
magnétoscope PAL-Mesecam.
MENU PRINCIPAL
Sélectionnez MESECAM OUI dans le menu
principal pour lire ou enregistrer une
cassette en Mesecam.
1
2
3
4
5
6
7
E
PROGRAMMATION
INSTALLATION
REGLAGE DE L’HORLOGE
REGLAGE IMAGE
MESECAM oui / NON
SHOWVIEW
MODE ECO. oui / NON
SORTIE
1
2
3
4
5
6
7
E
PROGRAMMATION
INSTALLATION
REGLAGE DE L’HORLOGE
REGLAGE IMAGE
MESECAM oui / NON
SHOWVIEW
MODE ECO. oui / NON
SORTIE
Langue des menus
Pour changer la langue des menus, affichez
un menu (touche A, 1) et appuyez sur la
touche E jusqu’à ce que le menu change de
langue (français, anglais, allemand, italien).
MAIN
MENU
MENU
PRINCIPAL
1 1 TIMER
2 SET UP
3 SET CLOCK
4 PICTURE QUALITY
5 MESECAM on/OFF
6 SHOWVIEW
7 ECO. MODE on/OFF
E EXIT
MENU PRINCIPAL
Modulateur
Dans de très rare cas il est possible que des interférences
apparaissent sur l’écran de bienvenue (étape 3 de la page
«Réglage du téléviseur» du manuel d’Installation), même
après avoir effectué le réglage manuel du canal de sortie
(entre 21 et 69) de l’étape 5.
Dans ce cas, en répétant les étapes 3 et 5 décrites
ci-dessus, recherchez le canal qui procure l’image avec le
moins d’interférences et appuyez sur la touche 0000 pour
effacer le carré blanc de l’écran.
LA SORTIE ANTENNE EST
RÉGLÉE SUR LE CANAL 51
A CONTINUER
E SORTIE
Cassette en NTSC
NTSC est le standard de télévision utilisé aux Etats-Unis, au Japon et dans d’autres pays.
Votre magnétoscope peut lire les cassettes VHS-NTSC mais votre téléviseur doit être au
standard PAL. La plupart des téléviseurs PAL permettent une restitution correcte des images
des cassettes NTSC.
SLP (VP4850F) dans l’afficheur du magnétoscope indique que la cassette a été enregistrée en
Super LongPlay (très longue durée).
14
U-R6018/48CER/F/SC-BEI/712
10/09/98 14:16
Page 15
INFORMATIONS
FRANÇAIS
supplémentaires
Protection des cassettes
Afin d'éviter tout effacement par réenregistrement involontaire de vos cassettes, nous vous
recommandons de les protéger en cassant la languette de sécurité.
Pour réutiliser une cassette protégée, il suffit de coller un morceau de ruban adhésif sur ce
même emplacement.
non protégée
VHS
VHS
protégée
Fonctions Code A/B
Si vous souhaitez commander séparément deux magnétoscopes de la marque THOMSON,
vous devez affecter un code différent à chaque magnétoscope.
Votre magnétoscope et sa télécommande sont préréglés en usine sur le code A.
Pour affecter le code B à votre magnétoscope, vous devez :
- débrancher votre appareil du secteur 220 V,
- appuyer sur la touche VCR, puis maintenir la touche E en tapant successivement sur les
touches 0 et 2,
- rebrancher votre magnétoscope et l’allumer avec la télécommande.
Le code B est maintenant affecté à votre magnétoscope et à la télécommande.
Pour revenir au code A, procédez de la même façon, en tapant sur les touches 0 et 1 (au lieu
de 0 et 2).
Mode écologie
Votre magnétoscope économise l’énergie grâce à sa fonction ECO
qui permet d’abaisser sa consommation lorsqu’il est en veille en ne
laissant allumé qu’un voyant rouge. Dans ce cas l’heure n’est plus
affichée.
Sélectionnez OUI pour activer cette fonction dans ce menu.
(touches A, 7).
MENU PRINCIPAL
1
2
3
4
5
6
7
E
PROGRAMMATION
INSTALLATION
REGLAGE DE L’HORLOGE
REGLAGE IMAGE
MESECAM oui / NON
SHOW VIEW
MODE ECO oui / NON
SORTIE
Passage à l’an 2000
Le 31 décembre 1999, à minuit, l’horloge de votre appareil passera à l’an 2000.
Cependant, si votre appareil est débranché durant ce moment, vous devrez changer
manuellement l’année. Procédez comme suit : appuyez sur A, 3, entrez l’heure, le jour, le
mois. Avec les touches + et -, placez-vous sur le 1 de 199-, appuyez sur 2. Remplacez les
autres chiffres de la même façon. Mémorisez avec D.
15
U-R6018/48CER/F/SC-BEI/712
10/09/98 14:16
Page 16
INFORMATIONS
supplémentaires
ShowView
Si une programmation ShowView ne fonctionne pas comme prévue, il est possible que cela
soit dû à un mauvais réglage de l’horloge du magnétoscope.
Si l’heure est correctement réglée, vérifiez et éventuellement corrigez les numéros ShowView
attribués aux différentes chaînes.
Appuyez successivement sur les touches A, 2 ,3
afin d’afficher le menu suivant :
Certains journaux de programmes de télévision indiquent les
numéros correspondants aux chaînes. Suivez les indications de
l’écran pour vérifier et changer les numéros ShowView.
CHAINE
Pr 3
> Pr 4
Pr 12
SHOWVIEW
155
123 <
101
- / + DEFILER
0000 ANNULER
E SORTIE
Certaines chaînes câblées ou satellites partagent le même canal de
transmission. Pour une programmation ShowView réussie sur ces
chaînes, chaque chaîne devra être installée avec un numéro Pr différent et posséder
également un numéro ShowView différent.
Reportez-vous au manuel d’installation séparé pour éventuellement modifier les numéros de
chaînes, chapitre «Installation manuelle des chaînes».
ShowView et récepteur satellite
Si vous programmez un enregistrement avec les codes ShowView d’une émission diffusée par
satellite, le programmateur ShowView peut vous demander de confirmer le numéro de
programme (Pr99).
Branchement par cordon d'antenne - Lors de l’installation automatique le magnétoscope a
attribué le n° de chaîne 99 pour le récepteur satellite connecté par la prise antenne.
Sélectionnez ce numéro pour voir les images des chaînes satellites. Si les images
n’apparaissent pas, reportez-vous au manuel d’installation, chapitre «Installation manuelle
des chaînes».
Branchement par la prise AUDIO/VIDEO 1 ou 2 - Si votre récepteur satellite est branché au
magnétoscope par la prise audio vidéo, ne choisissez pas de numéro mais sélectionnez la
prise AV1 ou AV2.
16
Le système ShowView est couvert par la réglementation des marques déposées et distribué
sous licence de la Gemstar Development Corporation.
U-R6018/48CER/F/SC-BEI/712
10/09/98 14:16
Page 17
C O D E S
V
FRANÇAIS
T
Réglage
1 - Appuyez sur la touche
.
2 - Maintenez la touche E appuyée et tapez les 2 chiffres du code de votre téléviseur.
Selon le modèle de votre téléviseur vous devrez essayer plusieurs codes proposés.
3 - Lâchez la touche E.
MARQUE
MARQUE DE
DE VOTRE
VOTRE
TÉLÉVISEUR
TÉLÉVISEUR
AKAI
BANG & OLUFSEN
BLAUPUNKT
BRANDT
BRIONVEGA
CGE
CONTINENTAL EDISON
ELBE
DAEWOO
FERGUSON
FINLUX
FISHER
FORMENTI
GOLDSTAR
GRUNDIG
HITACHI
IMPERIAL
JVC
KNEISSEL
LOEWE
LOEWE OPTA
LUXOR
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
NOKIA
NORDMENDE
CODE
CODE DE
DE LA
LA
MARQUE
MARQUE
08-20
09-19
23
00-01-02-03
04-05-10-19
19
16
04
05-15-23
20-25
00-01-02-03
04-05-10-19
20-24-19
08
19
20
23-24-16
07
16
13
20-25
20
20-19
05
13-19-23
20-17-18
16
05
00-01-02-03
04-05-10-19
MARQUE
MARQUE DE
DE VOTRE
VOTRE
TÉLÉVISEUR
TÉLÉVISEUR
ORION
PANASONIC
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
RADIOLA
RADIOMARELLI
REX
SABA
SALORA
SAMSUNG
SANYO
SCHAUB-LORENZ
SCHNEIDER
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINGER
SINUDYNE
SONITRON
SONY
TELEAVIA
TELEFUNKEN
THOMSON
TOSHIBA
WEGA
YOKAN
YOKO
CODE
CODE DE
DE LA
LA
MARQUE
MARQUE
05-20
12-05-26
20-21-19
20-21-19
01-05
20-21
19
05
00-01-02-03
04-05-10-19
05
20
08-18
05-16-20
20
05
22-18
23
19
19
08
14-18
01
00-01-02-03
04-05-10-19
00-01-02-03
04-05-10-19
06-18-24-16
19
20-25
20
17
U-R6018/48CER/F/SC-BEI/712
10/09/98 14:16
Page 18
CARACTÉRISTIQUES
t e c h n i q u e s
Alimentation secteur
Puissance consommée
Autonomie horloge
Dimensions (L/H/P)
Poids
Température de fonctionnement
Têtes de lecture
Tuner
Bandes de réception
Gammes de fréquences
Système couleur
Norme de réception
Nombre de chaînes mémorisables
200 à 240 V ±10% - 50/60 Hz
4,8 watts en veille - 19 watts en fonctionnement (environ)
30 minutes environ
393 x 90 x 307,5 mm
4,0 kg environ
+5°C à + 40°C - humidité ambiante de 80 % maximum
VIDEO - 2 têtes rotatives - VP2850F
VIDEO - 4 têtes rotatives - VP4850F
AUDIO - 1 tête fixe (piste linéaire - mono)
Type PLL, VPS/PDC
I-III-IV Hertziennes (antenne)
Inter-bande (réseau câblé)
Hyperbande (réseau câblé)
45 à 855,25 MHz
PAL - SECAM - MESECAM
lecture de cassette NTSC sur TV PAL 60Hz
LL’ - BG - DKK’
99
Modulateur
UHF
Canal 21 à 69 - Préréglage usine sur canal 60
Norme L - G - K
Télécommande
Infrarouge 33 Khz - Piles 2 x 1,5 V (AAA)
Langue des menus
Français - Anglais - Allemand - Italien
Fonctions automatiques
MARCHE (par n’importe quelle touche)
LECTURE (avec cassette protégée)
REMBOBINAGE (en fin de bande)
LONGUE DURÉE (LP - VP4850F)
Cassettes
Format VHS
Temps de rembobinage = 105 secondes avec E 180
Vitesse normale (SP) pour VP2850F
Longue durée (LP) pour VP4850F
Soucieux d'améliorer la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'en modifier les caractéristiques.
Les informations contenues dans cette notice sont donc susceptibles de changer et ne sont pas contractuelles.
18
B2-R6018/6048CER/FR/SC-BEI/712

Manuels associés