▼
Scroll to page 2
of
24
Index 1. Instructions préliminaires __________________________________ 53 1.1 ELIMINATION DES EMBALLAGES _______________________________ 54 1.2 MISE A LA FERRAILLE DES VIEUX APPAREILS ______________________ 54 2. Description des commandes ________________________________ 2.1 TABLEAU DE COMMANDE ___________________________________ 2.2 PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE ____________________________ 2.3 HORLOGE ET PROGRAMMATEUR ______________________________ 55 55 57 60 3. Utilisation du four _________________________________________ 3.1 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS GENERAUX ______________________ 3.2 ECLAIRAGE DU FOUR ______________________________________ 3.3 VENTILATION DE REFROIDISSEMENT ___________________________ 61 61 61 61 4. Accessoires disponibles ___________________________________ 62 5. Conseils de cuisson _______________________________________ 5.1 CUISSON CONVECTIONELLE _________________________________ 5.2 CUISSON PAR BRASSAGE D’AIR CHAUD _________________________ 5.3 CUISSON AU GRIL ________________________________________ 5.4 CUISSON AU GRIL AVEC AIR CHAUD ____________________________ 5.5 CUISSONS DELICATES _____________________________________ 5.6 DECONGELATION _________________________________________ 5.7 CUISSONS AU TOURNEBROCHE _______________________________ 64 64 64 65 65 66 66 67 6. Table de modes de cuisson _________________________________ 68 7. Entretien et nettoyage _____________________________________ 7.1 ACCESSOIRES DU FOUR ____________________________________ 7.2 VERRE DE LA PORTE ______________________________________ 7.3 EXTERIEUR DU FOUR ______________________________________ 7.4 PYROLYSE: NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR __________________ 70 70 70 70 70 8. Entretien extraordinaire ____________________________________ 74 8.1 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ECLAIRAGE ____________________ 74 8.2 DEPOSE DE LA PORTE _____________________________________ 74 51 Présentation Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de notre fabrication. Dorénavant, avec votre nouveau four, vous allez connaître le plaisir de la création culinaire. Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel. Les conditions d’utilisation du four y sont décrites en détail. Ces instructions vont vous permettre par ailleurs de bien connaître chaque élément et chaque accessoire de votre four. Vous y trouverez également des conseils utiles concernant les utensiles, la position des éléments et le choix des fonctions. Suivez les consignes de nettoyage qui y sont données car elles préserveront dans le temps toutes les performances de votre four. Chaque paragraphe de cette brochure est proposé de façon à vous guider pas à pas vers la connaissance de toutes les fonctions du four. Les textes sont rédigés en termes clairs, accompagnés d’images détaillées et de pictogrammes d’usage courant. Une lecture complète de ce manuel apportera une réponse à chacune des questions que vous pourrez vous poser sur l’utilisation de ce nouveau four. 52 Instructions préliminaires 1. Instructions préliminaires IL EST CONSEILLE DE LIRE CE MANUEL ET TOUTES LES INDICATIONS QUI Y SONT CONTENUES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DU FOUR. CET APPAREIL A ETE CONCU POUR: - CUIRE ET RECHAUFFER TOUTE AUTRE UTILISATION EST A CONSIDERER COMME IMPROPRE. LE CAS ECHEANT, LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITE. NE JAMAIS TENTER DE REPARER L’APPAREIL! EN CAS DE PANNE PERSISTANTE, FERMER L’INTERRUPTEUR PRINCIPAL, RETIRER LA PRISE D’ALIMENTATION ELECTRIQUE ET CONTACTER LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE. EXIGER TOUJOURS DES PIECES DETACHEES D’ORIGINE. LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DOMMAGES CORPORELS ET MATERIELS DUS A L’INOBSERVATION DE CES PRESCRIPTIONS OU CAUSES PAR UNE MANIPULATION, VOIRE MINIME, DE L’APPAREIL. LA PLAQUETTE SIGNALETIQUE MENTIONNANT LES DONNEES TECHNIQUES, EST POSITIONNEE BIEN EN LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE VUE SUR LE CADRE DE LA PORTE DU FOUR. CETTE PLAQUETTE NE DOIT JAMAIS ETRE RETIREE. NE PAS LAISSER LES RESTES DE L’EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS L’ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE. CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL; IL DOIT DONC ETRE CONSERVE EN LIEU SUR ET PENDANT TOUTE SA DUREE DE VIE. L’INSTALLATION DEVRA ETRE CONFIEE A DU PERSONNEL QUALIFIE ET REALISEE CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST CONFORME AUX PRESCRIPTIONS DES NORMES EN VIGUEUR EN MATIERE DE PERTURBATIONS RADIO. IL EST OBLIGATOIRE D’EFFECTUER UN RACCORDEMENT A LA TERRE SELON LES MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DES INSTALLATIONS ELECTRIQUES. LA FICHE A CONNECTER AU CABLE D’ALIMENTATION ET SA PRISE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR. LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS QUE L'APPAREIL SERA ENCASTRÈ. NE JAMAIS TIRER SUR LE FIL POUR DÉBRANCHER UNE PRISE! NE PAS OBSTRUER LES OUVERTURES, LES OUIES DE VENTILATION OU LES BOUCHES DE CHALEUR. A LA FIN DE CHAQUE UTILISATION DU FOUR, VERIFIER SI LES COMMANDES SONT BIEN POSITIONNEES SUR LE “ZERO” (ETEINT). CERTAINES PARTIES DE L’APPAREIL PEUVENT ETRE CHAUDES PENDANT (OU TOUT DE SUITE APRES) L’UTILISATION. ATTENTION DE NE PAS TOUCHER LES RESISTANCES A L’INTERIEUR DU FOUR. APRES L’EXTINCTION, ATTENDRE QUE L’APPAREIL SE SOIT COMPLETEMENT REFROIDI. 53 Instructions préliminaires AVANT DE SE DEBARRASSER D’UN VIEIL APPAREIL, IL EST RECOMMANDE DE DETRUIRE LES PARTIES QUI POURRAIENT CONSTITUER UN DANGER POUR LES PERSONNES OU POUR LES CHOSES. SI L’ON UTILISE UN BRANCHEMENT FIXE, IL EST NECESSAIRE DE PREPARER, SUR LA LIGNE D’ALIMENTATION DE L’APPAREIL, UN DISPOSITIF D’INTERRUPTION OMNIPOLAIRE AVEC DISTANCE D’OUVERTURE DES CONTACTS EGALE OU SUPERIEURE A 3 MM, SITUE DANS UNE POSITION FACILEMENT ACCESSIBLE OU A PROXIMITE DE L’APPAREIL. SI L’ON UTILISE UN BRANCHEMENT PAR FICHE ET PRISE, S’ASSURER QUE CELLES-CI SONT DU MEME TYPE. EVITER D’UTILISER DES ADAPTATEURS OU DES DIFFERENTIATEURS, CAR ILS POURRAIENT PROVOQUER DES RECHAUFFEMENTS ET DES BRULURES. LE REMPLACEMENT DU CABLE D’ALIMENTATION DOIT ETRE EFFECTUE PAR LE CONSTRUCTEUR OU PAR UN CENTRE D’ASSISTANCE AGREE DE MANIERE A PREVENIR TOUTE SORTE DE RISQUE. LE NOUVEAU CÂBLE DEVRA ÊTRE DU TYPE FG40R3G (3 X 1.5 MM2). CET APPAREIL EST MARQUE SELON LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES USAGES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE). LA DIRECTIVE DEFINIT LE CADRE POUR UNE REPRISE ET UNE RECUPERATION DES APPAREILS USAGES APPLICABLES DANS LES PAYS DE LA CE. AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE RETIRER TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR. L’UTILISATION DU FOUR DOIT ETRE INTERDITE AUX ENFANTS SANS LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE. PENDANT LE CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE (PYROLYSE) LE VERRE DE FACADE DE LA PORTE PEUT ATTEINDRE UNE CERTAINE TEMPERATURE: NE PAS LAISSER LES ENFANTS S’EN APPROCHER. NE JAMAIS INTRODUIRE D’OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR. IL POURRAIT ETRE A L’ORIGINE D’UN INCENDIE. 1.1 ELIMINATION DES EMBALLAGES Effectuer le tri des déchets de l’emballage et s’en débarrasser conformément aux normes en vigueur dans chaque pays. 1.2 MISE A LA FERRAILLE DES VIEUX APPAREILS Avant de mettre à la ferraille un vieux four, vérifier si effectivement il est devenu inutilisable et s’en débarrasser conformément aux normes en vigueur dans chaque pays. 54 Description des commandes 2. Description des commandes 2.1 TABLEAU DE COMMANDE Toutes le commandes et les contrôles du four sont regroupés sur le tableau de frontal. MODELE CONVECTION NATURELLE MODELE 8 FONCTIONS MODELE 10 FONCTIONS VOYANT DU THERMOSTAT Ce voyant s’allume dès que le four commence à chauffer. Il s’éteint lorsque la température choisie a été atteinte. Le clignotement régulier du voyant indique que la température est maintenue constamment au niveau voulu dans l’enceinte du four. NOTE : CE VOYANT S’ALLUME EGALEMENT AU DEBUT DU CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE (PYROLYSE) ET S’ETEINT LORSQUE LE TEMPS SELECTIONNE S’EST ECOULE. 55 Description des commandes VOYANT DE VERROUILLAGE DE LA PORTE Pendant le cycle de nettoyage automatique (Pyrolyse) ce voyant s’allume pour indiquer le fonctionnement du dispositif de verrouillage de la porte du four. MANETTE DU THERMOSTAT Pour choisir la température de cuisson, tourner la manette dans le sens des aiguilles d’une montre et positionner le repère sur une valeur comprise entre 50 et 280 °C. MANETTE DU SELECTEUR DE COMMANDE Tourner le sélecteur sur l’une des positions suivantes: NOTE : 56 ECLAIRAGE DU FOUR RESISTANCE INFERIEURE + VENTILATION RESISTANCE SUPERIEURE ET INFERIEURE RESISTANCE VENTILEE + VENTILATION RESISTANCE INFERIEURE RESISTANCE SUP. ET INF. + RESISTANCE VENTILEE GRIL GRIL + VENTILATION GRIL + TOURNEBROCHE DECONGELATION RESISTANCE SUPERIEURE ET INFERIEURE + VENTILATION CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE (PYROLYSE) SUR CERTAINS MODELES CES FONCTIONS NE SONT PAS TOUTES DISPONIBLES. Description des commandes 2.2 PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE LISTE DES FONCTIONS TOUCHE DE MINUTERIE TOUCHE DE FIN DE CUISSON TOUCHE DE DUREE DE CUISSON TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR TOUCHE DE FONCTIONNEMENT MANUEL 2.2.1 Réglage de l’heure Lors de la première utilisation du four ou bien après une coupure de courant, le cadran d’affichage clignote par intermittence régulière en . Appuyer sur la touche pour mettre fin à indiquant l’intermittence du cadran. Appuyer sur les touches de variation de la ou pour augmenter ou diminuer (une minute pour chaque valeur pression de la touche). Appuyer sur l’une des deux touches de variation de la valeur de manière à voir afficher l’heure réelle. 57 Description des commandes NOTE : AVANT TOUT REGLAGE DU PROGRAMMATEUR, ACTIVER LA FONCTION ET LA TEMPERATURE VOULUES. 2.2.2 Cuisson semi-automatique Cette programmation assure uniquement l’arrêt automatique du four en fin de cuisson. Appuyer sur la touche , le cadran s’allume et affiche les chiffres ; continuer à appuyer et enfoncer en même temps les touches de variation de la valeur ou pour programmer la durée de cuisson. Relâcher la touche : le comptage de la durée de cuisson programmée débute aussitôt; le cadran affiche l’heure réelle ainsi que les symboles A et . 2.2.3 Cuisson automatique Cette programmation permet d’allumer et d’éteindre le four automatiquement. Appuyer sur la touche ; le cadran s’allume et affiche les chiffres ; maintenir la pression et appuyer en même temps sur les touches de variation de la valeur ou pour programmer la durée de cuisson. Appuyer sur la touche : le cadran affiche la somme de l’heure réelle + la durée de cuisson; maintenir la touche enfoncée tout en appuyant sur les touches de variation de la valeur ou pour programmer l’heure de fin de cuisson. Relâcher la touche ; le comptage programmé commence et le cadran affiche l’heure réelle ainsi que les symboles A et . NOTE : APRES PROGRAMMATION, POUR VOIR LE TEMPS DE CUISSON RESTANT, . POUR VOIR L’HEURE DE FIN DE CUISSON, APPUYER SUR LA TOUCHE APPUYER SUR LA TOUCHE . 2.2.4 Fin de cuisson A la fin de la cuisson, le four s’éteint automatiquement alors qu’un signal sonore intermittent retentit. Après neutralisation de ce signal, le cadran signalant le retour à l’état affiche l’heure réelle ainsi que le symbole d’usage manuel du four. 58 Description des commandes 2.2.5 Réglage du volume de la sonnerie L’intensité de la sonnerie est modulable (3 positions). Pour le réglage, appuyer sur la touche pendant le fonctionnement. 2.2.6 Neutralisation de la sonnerie La sonnerie cesse automatiquement au bout de sept minutes. Il est toutefois possible de la neutraliser à la main en appuyant sur la touche . 2.2.7 Minuterie Le programmateur peut également servir de simple minuterie. ATTENTION : L’UTILISATION DE LA MINUTERIE N’INTERROMPT FONCTIONNEMENT DU FOUR A LA FIN DU TEMPS ETABLI. PAS LE Appuyer sur la touche : les chiffres sont affichés sur le cadran; maintenir la touche enfoncée tout en appuyant sur les touches de ou . Le relâchement de la touche est suivi variation de la valeur du comptage programmé; le cadran affiche alors les symboles et . NOTE : APRES LA PROGRAMMATION DE LA MINUTERIE, LE CADRAN AFFICHE A NOUVEAU L’HEURE REELLE. POUR AFFICHER LE TEMPS RESIDUEL, APPUYER SUR LA TOUCHE . ATTENTION: LE PROGRAMMATEUR EMPECHE LA SELECTION DE VALEURS INCOHERENTES (PAR EXEMPLE INCOMPATIBILITE ENTRE LA FIN D’UNE CUISSON ET UNE DUREE PLUS LONGUE). 2.2.8 Effacement des valeurs programmées Avec le programme sélectionné, enfoncer la touche de la fonction à o pour effacer tout en utilisant les touches de variation de la valeur atteindre la valeur . L’effacement de la durée sera interprétée par le programmateur comme fin de cuisson. 2.2.9 Modification des valeurs programmées Les valeurs sélectionnées pour la cuisson peuvent être modifiées à n’importe quel moment. Il suffit de maintenir la touche de fonction enfoncée et d’appuyer en même temps sur les touches de variation de la valeur ou . 59 Description des commandes 2.3 HORLOGE ET PROGRAMMATEUR ATTENTION : LA MANETTE A DOIT TOUJOURS ETRE TOURNEE VERS LA GAUCHE. 2.3.1 Réglage de l’heure Pour la mise au point de l’heure exacte, gauche la manette A. PRESSER et tourner vers la AVANT TOUT REGLAGE DU PROGRAMMATEUR, ACTIVER LA FONCTION ET LA TEMPERATURE VOULUES. NOTE : 2.3.2 Cuisson semi-automatique Cette programmation assure uniquement l’arrêt automatique du four en fin de cuisson. Tourner vers la gauche la manette A pour afficher dans le cadran B la durée de la cuisson. 2.3.3 Cuisson automatique Cette programmation permet d’allumer et d’éteindre le four automatiquement. Tourner vers la gauche la manette A pour afficher dans le cadran B la durée de la cuisson. TIRER et tourner vers la gauche la manette A en faisant coïncider la flèche C c avec l’heure voulue pour le début de la cuisson. 2.3.4 Fin de cuisson A la fin de la cuisson, le four s’éteint automatiquement alors qu’un signal sonore intermittent retentit. 2.3.5 Neutralisation de la sonnerie Pour arrêter la sonnerie de la minuterie, tourner la manette A vers la gauche de manière à voir apparaître le symbole dans le cadran B. ATTENTION : 60 POUR UTILISER MANUELLEMENT LE FOUR A LA FIN D’UNE PROGRAMMATION, TOURNER LA MANETTE A DE MANIERE A FAIRE APPARAITRE LE SYMBOLE DANS LE CADRAN B. Utilisation du four 3. Utilisation du four 3.1 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS GENERAUX Lors de la première utilisation du four il est recommandé de le faire chauffer à la température maximum (280 °C) le temps suffisant pour brûler les résidus huileux de fabrication qui pourraient transmettre aux préparations des odeurs désagréables. Après une panne de courant, le cadran d’affichage clignote à intervalles . Pour le réglage, se rapporter au réguliers en indiquant paragraphe 2.2 "Programmateur electronique”. Pendant la cuisson, ne pas recouvrir la sole four avec des feuilles d'aluminium et ne pas y poser de casseroles ou de plats pour éviter d'endommager la couche d'émail. Si l'on veut utiliser du papier sulfurisé, le placer de façon à ce qu'il n'interfère pas avec la circulation d'air chaud à l'intérieur du four. Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement contenue dans le four, ouvrir la porte à deux reprises: la laisser entrouverte (environ 5 cm) pendant 4 ou 5 secondes puis l’ouvrir complètement. Si la préparation exige quelques soins, laisser la porte ouverte le moins longtemps possible pour éviter que la température dans l’enceinte du four ne baisse trop vite et qu’elle n’affecte le bon déroulement de la cuisson. 3.2 ECLAIRAGE DU FOUR La lampe s’allume en tournant le sélecteur de commande sur une des fonctions; elle s’allume aussi à chaque ouverture de la porte. 3.3 VENTILATION DE REFROIDISSEMENT L’appareil est équipé de turbines de refroidissement qui entrent en fonction lors de la mise sous tension du four. Le fonctionnement des turbines provoque un flux d’air normal qui sort par la partie inférieure de la façade du four. PYROLYSE: une fois que le cycle de nettoyage a commencé, les turbines n’entrent en fonction qu’au moment où la température programmée a été atteinte. 61 Accessoires disponibles 4. Accessoires disponibles A l’intérieur du four, 4 crans permettent le positionnement des plaques et des grilles à différents niveaux. NOTE: SUR CERTAINS MODELES CES ACCESSOIRES NE SONT PAS TOUS MONTES. Plaque à pâtisserie: servant à la cuisson des gâteaux et des biscuits. Grille: servant à la cuisson de préparations dans des plats, de tourtes de petite taille, de rôtis ou de mets cuisant sur une grille fine. Grille pour plat: à poser au-dessus d'une plat pour la cuisson de plats pouvant dégoutter. Lèchefrite: servant à recueillir les graisses provenant des aliments posés sur la grille pour plat. Support pour tournebroche: servant de support à la tige du tournebroche (voir instructions aux paragraphes 5.7 “Cuissons au tournebroche”). Tournebroche: servant à la cuisson des volailles, saucisses et de toute préparation exigeant une cuisson uniforme sur toute la surface. Protection supérieure: l'extraction de cette protection simplifie les opérations de nettoyage à l'intérieur du four. Pince en tube rond chromé permettant de sortir du four chaud les grilles et les plaques. 62 Accessoires disponibles La pince en tube rond chromé est un accessoire fort utile dans les cuisines. Non seulement il assure une préhension optimale des plaques et des grilles du four mais il évite également le contact direct (contrairement à ce qui se passe avec des gants ou des poignées matelassées). Demandez des accessoires d’origine directement à votre revendeur habituel. Il saura vous conseiller le meilleur choix. 63 Conseils de cuisson 5. Conseils de cuisson Il est conseillé de toujours effectuer le préchauffage en fonction ventilée à 30/40°C en plus par rapport à la température de cuisson. Cela permet de diminuer considérablement les temps de cuisson et la consommation énergétique tout en assurant un meilleur résultat de cuisson. Pendant la cuisson, la porte du four doit être fermée. 5.1 CUISSON CONVECTIONELLE SELECTEUR DE COMMANDE MANETTE DU THERMOSTAT REGLABLE DE 50 à 280 °C 50 - 280 °C Ce système classique de cuisson avec arrivée de chaleur du haut et du bas convient à la cuisson des préparations positionnées sur un seul niveau. Il faut au préalable chauffer le four à la température voulue et n’introduire les aliments dans le four que lorsque le voyant de chauffe s’est éteint. Les viandes très grasses peuvent être mises au four lorsqu’il est encore froid. La viande congelée peut être introduite directement sans décongélation préalable. La seule précaution à prendre est de choisir des températures inférieures de 20 °C environ et de prolonger de 1/4 la durée de la cuisson. Utiliser des récipients à bord haut pour éviter que les projections ne salissent les parois du four. 5.2 CUISSON PAR BRASSAGE D’AIR CHAUD SELECTEUR DE COMMANDE MANETTE DU THERMOSTAT REGLABLE DE 50 à 280 °C 50 - 280 °C 64 Conseils de cuisson Ce système convient à la cuisson sur plusieurs niveaux d’aliments de saveur différente: poisson, viande etc... sans transmission de goût ni d’odeur d’une préparation à l’autre. Le brassage de l’air à l’intérieur du four assure une répartition uniforme de la chaleur. Les cuissons groupées sont possibles à condition toutefois que les températures de cuisson des différentes préparations correspondent. 5.3 CUISSON AU GRIL SELECTEUR DE COMMANDE MANETTE DU THERMOSTAT AU MAXIMUM MAX. Cette fonction permet de gratiner rapidement les préparations. Il est conseillé de placer la grille sur le cran le plus haut. Pour des cuissons courtes et en faible quantité, il est conseillé de positionner la grille sur le troisième cran à partir du bas. Pour des cuissons plus longues et des plats assez grands, placer la grille sur les crans inférieurs en fonction de la pièce à cuire. 5.4 CUISSON AU GRIL AVEC AIR CHAUD SELECTEUR DE COMMANDE MANETTE DU THERMOSTAT AU MAXIMUM ET PORTE FERMEE MAX. Cette fonction assure une répartition uniforme de la chaleur et une meilleure pénétration de la chaleur dans les mets. Les aliments sont légèrement gratinés en surface et conservent à l’intérieur toute leur onctuosité. 65 Conseils de cuisson 5.5 CUISSONS DELICATES SELECTEUR DE COMMANDE MANETTE DU THERMOSTAT REGLABLE DE 50 à 280 °C 50 - 280 °C Cette fonction convient à la pâtisserie, aux gâteaux à pâte molle, contenant peu de sucre et à la cuisson d’entremets en moules. Les résultats sont excellents pour cuire les préparations qui exigent l’arrivée de chaleur par le bas. Il est conseillé de placer la grille au niveau le plus bas. 5.6 DECONGELATION SELECTEUR DE COMMANDE MANETTE DU THERMOSTAT SUR 0 0 La décongélation est plus rapide avec le brassage de l’air. L’air brassé à l’intérieur du four est à température ambiante. La décongélation à température ambiante présente l‘avantage de préserver le goût et l’aspect des aliments. 66 Conseils de cuisson 5.7 CUISSONS AU TOURNEBROCHE SELECTEUR DE COMMANDE MANETTE DU THERMOSTAT AU MAXIMUM MAX. Ce mode de cuisson permet une économie d’énergie. Placer la préparation au milieu de la plaque et procéder à la cuisson décrite au paragraphe 5.3 “Cuisson au gril”. Ce mode de cuisson est réservé aux petites pièces. Mettre la pièce à rôtir en broche et bloquer les vis A des fourchettes. Enfiler le support B au niveau du deuxième cran à partir du bas. Enlever la poignée D et positionner la tige du tournebroche de manière à ce que la poulie E reste guidée sur le support B. Introduire complètement le support B pour que le bout de la tige entre dans le trou C sur la paroi arrière du four. Positionner un plat F sur le premier guide du bas et y verser un peu d'eau pour éviter la formation de fumée. L’éclairage intermittent et régulier du voyant du thermostat au cours de la cuisson est normal. Il indique le maintien d’une température constante à l’intérieur du four (notamment lorsque la porte est fermée). 67 Table de modes de cuisson 6. Table de modes de cuisson Le temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne la viande, depend de l'épaisseur, de la qualité et du goût du consommateur. CUISSON CLASSIQUE NATURE DE LA CUISSON POSITION DE LA GRILLE A PARTIR DU BAS TEMPERATURE (°C) TEMPS EN MINUTES (*) 2-3 2-3 210 - 230 210 - 230 30 40 2 2 2 2 2 2 2 1 1-2 1-2 170 - 200 210 - 240 170 - 200 170 - 200 170 - 200 140 - 170 170 - 200 170 - 200 170 - 200 210 - 240 30 - 40 / Kg. 30 - 40 / Kg. 30 - 40 / Kg. 45 - 60 45 - 60 45 - 60 50 - 60 15 / Kg. Suivant poids 40 - 45 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 1-2 50 - 70 170 - 200 165 150 170 - 200 170 - 200 60 - 90 15 - 20 35 - 45 30 - 50 40 - 45 20 - 30 PATES ALIMENTAIRES Lasagnes Pâtes au four VIANDE Rôti de veau Rôti de boeuf Rôti de porc Poulet Canard Oie - Dinde Lapin Gigot de mouton POISSON PIZZA GATEAUX Meringues Pâte sablée Marbrés Biscuits à la cuillère Brioche Tartes aux fruits (*) = avec préchauffage du four CUISSON AU GRIL NATURE DE LA CUISSON Côtelette de porc Filet de porc Filet de boeuf Tranches de foie Escalope de veau Poulet coupé en deux Saucisses Boulettes Filet de poisson Toast 68 POSITION DE LA GRILLE A PARTIR DU BAS 4 3 3 4 4 3 4 4 4 4 TEMPS EN MINUTES PREMIER COTE 7-9 9 - 11 9 - 11 2-3 7-9 9 - 14 7-9 7-9 5-6 2-4 DEUXIEME COTE 5-7 5-9 9 - 11 2-3 5-7 9 - 11 5-6 5-6 3-4 2-3 Table de modes de cuisson CUISSON AVEC AIR CHAUD NATURE DE LA CUISSON PATES ALIMENTAIRES Lasagnes Pâtes au four Riz créole VIANDE Rôti de veau Rôti de porc Rôti de boeuf Filet de boeuf Rôti d’agneau Rosbif Poulet rôti Canard rôti Dinde rôtie Lapin rôti Lièvre rôti Pigeon rôti POISSON PIZZA GATEAUX (pâtisserie) Marbrés Tarte aux fruits Génoise Brioche Strudel Crème et biscuits à la cuillère Pain Toast POSITION DE LA GRILLE A PARTIR DU BAS TEMPERATURE (°C) TEMPS EN MINUTES 2 2 2 190 - 210 190 - 210 190 - 220 20 - 25 25 - 30 20 - 25 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2-3 2-3 150 - 170 150 - 160 160 - 170 160 - 180 130 - 150 170 - 180 170 160 - 170 150 - 160 150 - 160 160 - 170 140 - 170 150 - 170 210 - 240 65 - 90 70 - 100 65 - 90 35 - 45 100 - 130 40 - 45 70 - 90 100 - 160 160 - 240 80 - 100 30 - 50 15 - 25 Suivant poids 30 - 50 2-3 2-3 2-3 2-3 1-2 150 - 170 170 - 190 190 - 220 160 - 170 150 35 - 45 40 - 50 25 - 35 40 - 60 25 - 35 2-3 2-3 1-2 160 - 170 190 - 210 220 - 240 30 - 40 40 7 69 Entretien et nettoyage 7. Entretien et nettoyage 7.1 ACCESSOIRES DU FOUR Attendre le refroidissement du four, enlever toutes les parties amovibles et les laver avec de l’eau et un produit de lavage ordinaire. Essuyer ces pièces et les remettre en place. Il est recommandé, pour le nettoyage des parties émaillées, de ne pas utiliser de produits abrasifs, d’éponges métalliques ni d’objets tranchants qui pourraient abîmer la surface. Enlever les restes d’aliments collés à l’aide d’ustensiles en bois ou en matière plastique. NE PAS UTILISER DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER L’INTÉRIEUR DU FOUR 7.2 VERRE DE LA PORTE Il est conseillé de conserver ce verre en parfait état de propreté. Utiliser un papier absorbant et, si la saleté persiste, une éponge humide savonneuse. 7.3 EXTERIEUR DU FOUR Laver à l’eau savonneuse et rincer. 7.4 PYROLYSE: NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR La Pyrolyse est un procédé de nettoyage automatique, à température élevée, détruisant toute forme de salissure. ATTENTION : AVANT DE FAIRE PARTIR LE CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE, S’ASSURER QUE LE FOUR EST VIDE ET QU’IL N’Y A PAS D’ALIMENTS OU DE RÉSIDUS DE DÉBORDEMENT DE CUISSONS PRÉCÉDENTES. UN DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DE LA PORTE EMPECHE L’OUVERTURE LORSQUE LE NETTOYAGE EST EN COURS. SI LE FOUR EST INSTALLE SOUS UN PLAN DE CUISSON, VERIFIER SI LES BRULEURS OU LES PLAQUES ELECTRIQUES SONT ETEINTS PENDANT TOUT LE CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE. 70 Entretien et nettoyage 7.4.1 Avant de déclencher le cycle de nettoyage automatique Le nettoyage automatique par Pyrolyse peut être programmé à n’importe quel moment du jour ou de la nuit (pour bénéficier éventuellement du tarif heures creuses de l’EDF). • A l'intérieur du four on ne peut laisser que la tôle à pâtisserie, la plaque à four et la protection supérieure car elles résistent aux températures élevées du procédé de pyrolise; tous les autres accessoires doivent être retirés du four ; • Enlever les traces de salissure les plus évidentes (sinon le nettoyage par pyrolyse serait trop long); • Vérifier si la porte du four est bien fermée; • Programmer la durée du cycle en tenant compte du tableau cidessous: PEU SALE DUREE DU NETTOYAGE : NOTE : 90 MIN. MOYENNEMENT SALE 105 MIN. TRES SALE 120 MIN. LORS DES PREMIERS NETTOYAGES AUTOMATIQUES IL EST POSSIBLE QUE DES ODEURS DESAGREABLES SE DEGAGENT: ELLES SONT DUES A L’EVAPORATION DES MATIERES HUILEUSES DE FABRICATION. IL S’AGIT D’UN PHENOMENE TOUT A FAIT NORMAL QUI DISPARAITRA APRES LE PREMIER CYCLE DE NETTOYAGE. PENDANT LE CYCLE DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE LES TURBINES FONT UN BRUIT PLUS INTENSE DU A L’AUGMENTATION DE LEUR VITESSE DE ROTATION. CELA EST TOUT A FAIT NORMAL, L’EFFET ETANT DE FACILITER LA DISSIPATION DE LA CHALEUR. A LA FIN DE LA PYROLYSE, LA VENTILATION CONTINUE AUTOMATIQUEMENT LE TEMPS NECESSAIRE POUR EVITER DE SURCHAUFFER LES PAROIS DES MEUBLES ET LA FACADE DU FOUR. 7.4.2 Fonctionnement du cycle de nettoyage automatique Le tableau ci-après présente un exemple de fonctionnement du cycle de nettoyage automatique. Après programmation de la durée du cycle, le voyant du thermostat s’allume mais le dispositif de verrouillage de la porte (avec voyant) reste désactivé. Lorsque la température atteint 300 °C, un dispositif de verrouillage empêche l’ouverture de la porte. A la fin du cycle de nettoyage, le témoin du thermostat s’éteint. Le déverrouillage de la porte a lieu successivement, lorsque la température à l’intérieur du four est à nouveau inférieure à 300°C. 71 Entretien et nettoyage ON - ON 300 °C OFF 500 °C OFF 300 °C 7.4.3 Programmation du cycle de nettoyage automatique SELECTEUR DE COMMANDE DUREE MINIMUM DU CYCLE DE NETTOYAGE: 1 h et 30’ Positionner le sélecteur de commande sur le symbole : le voyant du thermostat s’allume et le programmateur électronique affiche automatiquement une durée minimum de pyrolyse de . Pour afficher ou modifier cette durée, appuyer sur la touche et sur les touches d’augmentation/diminution o . La durée maximum de la pyrolyse est de 3 heures. 72 Entretien et nettoyage Le cycle de nettoyage peut être programmé pour commencer à une et modifier les valeurs à l’aide heure donnée. Appuyer sur la touche des touches de variation de la valeur o . 7.4.4 Selection du cycle de nettoyage avec la minuterie programmateur SELECTEUR DE COMMANDE DUREE DU CYCLE DE NETTOYAGE Positionner la manette du sélecteur des fonctions sur le symbole ; le témoin du thermostat s’allume. Tourner vers la gauche la manette A pour faire apparaître dans le cadran B la durée de la pyrolyse. Elle peut varier d’un minimum de 1h30’ à un maximum de 3 heures. Le cycle de nettoyage peut être programmé pour commencer à une heure voulue. Tourner vers la gauche la manette A pour faire apparaître dans le cadran B la durée de la pyrolyse. TIRER et tourner vers la gauche la manette A pour que la flèche C coïncide avec l’heure de début désirée. NOTE : LE CYCLE DE NETTOYAGE DOIT TOUJOURS FAIRE L’OBJET D’UNE SELECTION PREALABLE. 73 Entretien extraordinaire 8. Entretien extraordinaire Périodiquement le four doit faire l’objet de petites opérations d’entretien ou de remplacement de pièces sujettes à l’usure: joints, lampes etc... Pour chacune de ces opérations, suivre la procédure décrite ci-après. AVANT D’EFFECTUER UNE OPERATION QUI IMPLIQUE L’ACCES DES PARTIES SOUS TENSION, DEBRANCHER L’APPAREIL. 8.1 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ECLAIRAGE Enlever le capuchon de protection A en le dévissant de gauche à droite; remplacer l’ampoule B par une autre semblable. Remonter le capuchon de protection A. Utiliser uniquement des lampes spéciales four (T 300 °C). 8.2 DEPOSE DE LA PORTE Prendre la porte à deux mains, des deux côtés, à proximité des charnières A et soulever les leviers B. Soulever la porte en formant un angle d’environ 45° et la dégager. Pour remonter la porte, enfiler les charnières A dans les rainures; laisser la porte s’appuyer vers le bas et positionner les leviers B. 74