▼
Scroll to page 2
of
47
Manuel d’utilisation TV LCD LCD 23PF9966/37 26PF9966/37 Merci d'avoir choisi Philips. Besoin d'aide rapide? Veuillez lire votre Instructions d'utilisation d'abord pour avoir des conseils rapides qui facilitent l'utilisation de votre produit Philips. Si vous avez lu les instructions et que vous avez encore besoin d'aide, vous pouvez accéder à notre aide en ligne sur www.p4c.philips.com ou composer le 1-888 PHILIPS (744 - 5477) avec votre produit sous la main. No. de modèle : No. de série : 3139 125 33113 Retournez rapidement votre carte d’enregistrement de garantie pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer : *Preuve d’achat Retournez la carte d’enregistrement ciincluse afin de garantir que la date d’achat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d’autres formulaires afin d’obtenir votre service de garantie. *Avis sur la sécurité des produits En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché. *Bénéfices additionnels de l’enregistrement du produit L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales. Sachez reconnaître ces symboles de sécurité t Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »! Cher propriétaire d’un produit PHILIPS : Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir. En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil. De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat. Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS. P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de garantie le plus tôt possible. AVIS Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. Ce symbole « d’éclair » s’applique aux t matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit. Les « points d’exclamation » ont pour but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil. CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond. s À l’usage du client Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure. No. de modèle : ________________________ No. de série : __________________________ Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com 2 s RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Lire les instructions. Conserver les instructions. Obéir à tous les avertissements. Suivre toutes les instructions. Éviter d'utiliser cet appareil à proximité d'une source d'eau. Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement. Ne pas nuire à la circulation des orifices de ventilation. Effectuer l'installation selon les instructions du fabricant. Ne pas installer près d'une source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de deux lames ainsi que d'une troisième broche de mise à la terre. La lame plus large ou troisième broche est fournie pour votre sécurité. Lorsque la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, consulter un électricien pour qu'il effectue le remplacement de la prise périmée. Protéger le cordon d'alimentation en évitant de marcher dessus ou de le coincer particulièrement au niveau de la fiche, des prises de courant et à l'endroit où il sort de l'appareil. N'utiliser que l'équipement ou les accessoires spécifiés par le fabricant. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un chariot doit être déplacé avec soin afin d'éviter les risques de blessures occasionnées par le renversement de l'appareil. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée. L'entretien ou la réparation de l'appareil doit être effectué par un personnel qualifié seulement. Il faut faire réparer l'appareil dès que celui-ci a été endommagé, qu'il s'agisse du cordon ou de la fiche d'alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi un choc. Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée par suite de considérations environnementales. Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil, communiquer avec les autorités locales ou avec la Electronic Industries Alliance : www.eiae.org Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit être réparé par un personnel qualifié lorsque : A. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé ; B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été renversé dans l'appareil ; ou C. D. 17. 18. 19. 20. 21. 22. L'appareil a été exposé à la pluie ; ou L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou affiche un changement marqué dans la performance ; ou E. L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé. Inclinaison/stabilité - Tous les postes de télévision doivent répondre aux normes de sécurité internationales globales recommandées, relativement aux propriétés d'inclinaison et de stabilité du boîtier. • Il ne faut pas compromettre ces normes de construction par une utilisation excessive de force sur la partie avant ou supérieure du boîtier afin d'éviter de faire renverser l'appareil. • De plus, ne pas mettre vos enfants ou vous-même en danger, en plaçant des dispositifs électroniques ou des jouets sur le dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du téléviseur sans qu'on s'y attende et entraîner des dommages ou des blessures. Montage mural ou montage au plafond - Si l'appareil doit être monté au mur ou au plafond, l'installation doit être effectuée selon les recommandations du fabricant. Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être installée loin des lignes électriques. Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une antenne extérieure est connectée au récepteur, s'assurer que le système d'antenne est mis à la terre de façon à fournir une protection contre les surcharges de courant et les charges statiques accumulées. L'article 810 du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA No. 701984, offre des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et des structures de support, la mise à la terre de la descende d'antenne vers un dispositif de décharge, la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement du dispositif de décharge d'antenne, le raccordement des conducteurs de terre ainsi qu'aux exigences relatives au conducteur de terre. Voir la figure ci-dessous. Pénétration d’objet et de liquide - Prendre tous les soins nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices. a) Avertissement : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil. MISE EN GARDE concernant les piles - Pour prévenir la fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts matériels ou endommager l’appareil : • Installer toutes les piles de façon à ce qu’elles correspondent aux bornes + et –, tel qu’indiqué sur le dispositif. • Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et alcaline, etc.). • Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n’est pas utilisée pour une période de temps prolongée. Remarque pour les installateurs de système de câble : ce rappel est à l'intention des installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention sur l'article 820-40 du code NEC fournissant les marches à suivre en ce qui a trait à une mise à la terre adéquate et en particulier spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la masse du bâtiment, aussi près que possible du point d'entrée du câble. EXEMPLE DE MISE À TERRE D'UNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC) ATTACHE DE TERRE FIL D'ENTRÉE DE L'ANTENNE APPAREIL DÉCHARGE/ANTENNE CONDUCTEURS DE MISE À TERRE ATTACHES DE TERRE ÉLECTRIQUES MATÉRIEL DE SERVICE SYSTÈME ÉLECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ÉLECTRIQUE 3 MESURES DE PRÉCAUTION MESURES DE PRÉCAUTION ADDITIONNELLES • • • • • • • • • S’ASSURER que le support du téléviseur ACL est fixé solidement au poste (voir le guide d’utilisation rapide pour savoir com ment serrer la vis du support sur le poste). Le serrage incorrect de la vis pourra rendre l’utilisation du poste dangereuse. Si le téléviseur ACL est monté sur le mur, l’installation doit être réalisée par un technicien qualifié. Une installation incorrecte pourra rendre l’utilisation du poste dangereuse. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale lors : – du nettoyage de l’écran de télévision, – d’un orage électrique, – lorsque le poste n’est pas utilisé pour une période de temps prolongée. Éviter de déplacer le téléviseur ACL lorsqu’il est sous tension. Éviter de toucher, d’appuyer ou de frotter la surface de l’écran à cristaux liquides contre des objets durs ou pointus. Lorsque la surface de l’écran ACL est poussiéreuse, essuyer délicatement à l’aide d’un tissu de coton absorbant ou autre matériel non abrasif comme de la chamoisine. NE JAMAIS utiliser d’acétone, de toluène ou d’alcool pour nettoyer la surface de l’écran. Ces produits chimiques endommageront l’écran du téléviseur. Essuyer l’eau ou la salive le plus rapidement possible. Une exposition prolongée à ces liquides peut entraîner la déformation et la décoloration de l’écran ACL. Être vigilant de la condensation lors des changements de température. La condensation peut endommager l’écran ACL ainsi que les circuits électriques. Lorsque la condensation s’atténue, des taches ou des marques apparaissent sur l’écran ACL. Des informations de MISE EN GARDE se trouvent à l’intérieur du couvercle VESA (voir l’illustration ci-dessous). Pour accéder à ces informations, ouvrir le couvercle VESA. POSITIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR ACL • Placer le téléviseur ACL sur un support ou une base solide et robuste. S’assurer que le support est suffisamment robuste pour soutenir le poids du téléviseur ACL. • Laisser un dégagement d’au moins 6 pouces de chaque côté du téléviseur ACL afin d’offrir une bonne ventilation. • Ne pas placer le téléviseur ACL près d’un radiateur ou d’une source de chaleur. • Ne pas placer le téléviseur ACL où il sera exposé à la pluie ou à une humidité excessive. PROCÉDURE DE RECYCLAGE/MISE AU REBUT EN FIN DE VIE • Afin de réduire les effets nuisibles sur l’environnement, les piles fournies avec votre téléviseur ACL ne contiennent pas de mer cure ou de nickel-cadmium. Dans la mesure du possible, utiliser le service de recyclage disponible dans votre région lors de la mise au rebut des piles. • Le téléviseur ACL utilise des matériaux recyclables. Afin de réduire les effets nuisibles sur l’environnement, repérer les entrepris es de votre région intéressées à récupérer les téléviseurs usagés pour les démanteler et réutiliser certaines pièces ou communiquer avec le revendeur qui pourra offrir des conseils de recyclage. • Mettre la boîte ainsi que son emballage au rebut en utilisant les services d’élimination des déchets disponibles dans votre région. 4 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION INFORMATIONS IMPORTANTES Bienvenue/Enregistrement de votre téléviseur . . . . . . . . . . . . .2 Sécurité/Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4 Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Soins et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Fonctionnalités Active Control™ permet de mesurer et de corriger continuellement tous les signaux entrants afin d’obtenir une qualité d’image supérieure. Cette fonction permet de surveiller et de corriger la commande de netteté ainsi que la commande de réduction de bruit. Panneau de prises audio/vidéo permet d’effectuer des connexions directes avec des magnétoscopes, DVD ou autres dispositifs et de fournir une image de télévision et une lecture audio de qualité. Commande AVL (Audio Volume Leveler) ou limiteur de niveau audio. Permet de garder le son du téléviseur à un niveau égal. Les variations sonores qui se produisent lors d’un changement de programme ou durant les pauses commerciales sont ainsi réduites afin d’offrir une sonorité plus uniforme et agréable. AutoLock™ permet de bloquer certains programmes ou canaux selon certains classements si vous ne voulez pas que vos enfants écoutent des émissions qui vous semblent inappropriées. AutoPicture™ permet de modifier les paramètres d’image (couleur, teinte, contraste, etc.) pour différents types de programme, comme sports, films, multimédia (jeux) ou signaux faibles par simple pression d’un bouton. AutoSound™ permet de sélectionner entre trois commandes réglées en usine et une commande personnelle que vous réglez selon vos préférences via le menu Son à l’écran. Les trois commandes réglées en usine (Théatre, Musique et Parole), vous permettent de personnaliser l’audio de votre téléviseur et d’améliorer le programme en cours de visualisation. Editer progr. permet d’ajouter ou de supprimer des canaux de la liste de canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur. Grâce à Editer programme, il est facile de limiter ou d’augmenter le nombre de canaux qui vous sont disponibles lorsque vous appuyez sur les boutons CH +/– de votre télécommande. Sous-titres permet de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur l’écran de votre téléviseur. Télécommande infrarouge fait fonctionner votre téléviseur et autres dispositifs de commande à distance comme magnétoscope, lecteur DVD, convertisseur de canaux et récepteur satellite. Menu à l’écran permet d’afficher des messages et des instructions concernant les différentes fonctions du téléviseur (affichables en anglais, français ou espagnol). Veille met automatiquement le téléviseur hors tension après une période de temps déterminée. Minuterie permet de régler votre téléviseur pour qu’il s’allume ou qu’il s’éteigne une fois ou chaque jour comme un réveille-matin. MENU INSTALLATION Comment utiliser la commande Langue . . . . . . . . . . . .6 Comment utiliser la commande Mode de syntonisation . . . . . .6 Comment utiliser la commande Programmation automatique .7 Comment utiliser la commande Editer programmation . . . . . .7 COMMANDES DE MENU IMAGE Comment utiliser la commande de menu Image . . . . .8 COMMANDES DE MENU SON Comment utiliser la commande de menu Son . . . . . . .9 COMMANDES DE MENU CARACTÉRISTIQUES Comment utiliser la commande de menu Minuterie . .10 Comprendre les commandes AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . .11 Réglage d’un code d’accès AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Comment bloquer les canaux à l’aide de AutoLock™ . . . . . .13 Comment bloquer les canaux HD à l’aide de AutoLock™ . .14 Comment effacer tous les canaux bloqués à la fois . . . . . . . .15 Comment bloquer des programmes à l’aide de la commande Classement de filmss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Comment bloquer des programmes à l’aide de la commande de classement d’émissions de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Autres options de blocage AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Utilisation de l’écran de révision AutoLock™ . . . . . . . . . . . .19 Comment utiliser la commande Contraste+ . . . . . . . . . . . . . .20 Comment utiliser la commande DNR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Comment utiliser la commande PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Comment utiliser la commande Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 FONCTIONS CONNEXES DE LA TÉLÉCOMMANDE Comment utiliser la commande Format . . . . . . . . . . .22 Comment utiliser la commande Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Comment utiliser la commande Sous-titres . . . . . . . . . . . . . .23 Comment utiliser la commande Liste de programmes . . . . . .24 Comment utiliser la commande Active Control . . . . . . . . . . .24 Comment utiliser la commande Surf . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Comment utiliser la commande Pixel Plus™ . . . . . . . . . . . . .25 Comment utiliser la commande AutoPicture™ . . . . . . . . . . .26 Comment utiliser la commande AutoSound™ . . . . . . . . . . . .26 Utilisation de la télécommande avec des dispositifs externes Boutons Reliés a la télécommande du dispositif externe . . .27 Comment utiliser la télécommande avec des dispositif externes Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Comment programmer la code universel avec d'autres dispositif externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Liste de codes d’entrée pour les dispositifs accessoires .30-32 En tant que partenaire Energy Star®, Philips Consumer Electronics a déterminé que ce produit répond aux directives d’efficacité énergétique Energy Star®. Energy Star® est une marque de commerce déposée aux États-Unis. L’utilisation de produits portant l’étiquette Energy Star® permet d’économiser l’énergie. Économiser l’énergie réduit la pollution de l’air ainsi que votre facture d’électricité ! RÉGLAGE DU MODE RADIO MF Comment utiliser la commande de sélection de Mode33 Comment utiliser la commande Installation . . . . . . . . . . . . . .33 Comment utiliser la commande Minuterie . . . . . . . . . . . . . . .34 Comment utiliser la commande Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Comment utiliser la commande ScreenSaver . . . . . . . . . . . . .36 Comment utiliser la commande AutoSound™ . . . . . . . . . . . .36 RÉGLAGE DU MODE PC (ORDINATEUR PERSONNEL) Comment utiliser la commande Image . . . . . . . . . . . .37 Comment utiliser la commande Audio Selection . . . . . . . . . .37 Comment utiliser la commande Caractéristiques PC . . . . . . .38 Comment utiliser la commande PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION) Comment utiliser la commande de sélection HD . . . .40 Comment utiliser la commande Image . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Comment utiliser la commande Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Comment verrouiller le canal HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Active Control, AutoPicture et AutoSound Surround sont des marques de commerce de Philips Consumer Electronics Company. Copyright 2001 Philips Consumer Electronics. .Manufacturé avec l’autorisation de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION RAPIDES Color TV Quick Use and Setup Guide CONTENTS Important Notice/Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Making Basic TV Connections Basic Cable TV Connections . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Basic Antenna TV Connections . . . . . . . . . . . . . . .1 Basic TV Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Remote Battery Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Remote Control Button Descriptions . . . . . . . . . . . .2 IMPORTANT How to Use the Installation Features . . . . . . . . . .3-4 Using the Language Control . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Setting the Tuner Mode Control . . . . . . . . . . . . . . .3 How to Automatically Program Channels . . . . . . . .3 How to Add and Delete Channels . . . . . . . . . . . . . .4 How to set the AutoChron™ Feature (Clock) . . . . .4 How to Name (Label) Channels . . . . . . . . . . . . . . . .4 NOTE: This owner's manual is used with several different television models. Not all features (and drawings) discussed in this manual will necessarily match those found with your television set. This is normal and does not require that you contact your dealer or request service. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR EXCESSIVE MOISTURE. BASIC TV CONNECTIONS CABLE TV Y our Cable TV input into your home may be a single (75 ohm) cable or a converter box installation. In either case, the connection to the TV is very easy. Follow the steps below to connect your cable signal to your new television. Direct Cable Connection: Cable signal coming from Cable Company (Round 75Π coaxial cable) AC Power Wall Outlet 2 b If your cable signal comes directly from a round 75Π coaxial cable use the following steps: Veuillez consulter votre Guide d’utilisation et de configuration rapides (fourni avec votre téléviseur) pour de plus amples détails sur la réalisation des connexions et le fonctionnement de la télécommande. 1 2 3 4 5 6 1 P Power Plug from back of TV Connect the open end of the round Cable Company supplied cable to the 75Π input on the TV. Screw it down finger tight. Plug the television in to the wall outlet and turn the TV on. Refer to the AUTOPROGRAM feature to program all the available channels on your cable signal. If your cable signal comes from a cable box, use the following steps: Jack Panel Back of TV Cable Box Connection: 4 3 INPUT OUTPUT Using a separate round coaxial cable, connect one end to the OUT(put) plug on the back of the Cable Box. AC Power Wall Outlet Round 75Π Coaxial Cable Connect the other end of the round coaxial cable to the 75Π input on the back of the television. Screw it down finger tight. Plug the television in to the wall outlet and turn the TV on. Refer to the TUNER and AUTOPROGRAM features on page 3 of this Quick Use Guide. TUNER should be set to the CABLE option. AUTOPROGRAM can be set to program all the available channels on your cable signal into the television’s memory. 6 Cable Signal IN from the Cable Company 5 Jack Panel Back of TV b P Power Plug from back of TV ANTENNA TV A combination antenna receives normal broadcast channels (VHF 2—13 and UHF 14—69).our Y connection is easy because there is only one 75Π (ohm) antenna plug on the back of your TV, and that s where the antenna goes. 1 2 3 Antenna Connection: Outdoor or Indoor Antenna (Combination VHF/UHF) The combination antenna receives normal broadcast channels 2-13 (VHF) and 14-69 (UHF). If your antenna has a round cable (75 ohm) on the end, then you're ready to connect it to the TV. If your antenna has flat, twin-lead wire (300 ohm), you first need to attach the antenna wires to the screws on a 300- to 75-ohm adapter. Push the round end of the adapter (or antenna) onto the 75Π (ohm) plug on the back of the TV. If the round end of the antenna wire is threaded, screw it down finger tight. Plug the television in to the wall outlet and turn the TV on. Refer to the TUNER and AUTOPROGRAM features on page 3 of this Quick Use Guide. TUNER should be set to the ANTENNA option. AUTOPROGRAM can be set to program all the available channels on your cable signal into the television’s memory. 1 AC Power Wall Outlet Jack Panel Back of TV 300 to 75-ohm Adapter 2 3 b P Twin Lead Wire Power Plug from back of TV Round 75Π Coaxial Cable from Antenna 3121 233 42241 5 Jack Panel Back of Cable Box Connect the open end of the round Cable Company supplied cable to the cable signal IN(put) plug on the back of the Cable Box. COMMENT UTILISER LES FONCTIONS D’INSTALLATION LANGUE ne option de langue est disponible à l’écran U pour nos propriétaires de téléviseur de langue française ou espagnole. La commande de langue vous permet d’afficher les menus à l’écran du téléviseur en anglais, en espanol ou en français. 1 2 3 4 5 Image Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que Installation soit affiché en surbrillance. Francais Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Installation. Langue est affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour sélectionner English, Français ou Espanol. Espa ol Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. ASTUCE La commande Langue fait apparaître les éléments de menu seulement à l’écran du téléviseur en anglais, français ou espanol. Elle ne permet pas de changer les autres options de texte comme le sous-titrage (CC) des émissions de télévision. MODE DE SYNTONISATION a commande Mode de syntonisation vous permet L de changer l’entrée de signal du téléviseur aux modes Câble, Antenne ou Automatique. Il est impor- tant d’indiquer au téléviseur le type de signal qui est connecté, c’est-à-dire une antenne ordinaire ou le service du câble. 1 2 3 4 5 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. 6 Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. Image Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que Installation soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Installation. Langue est affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour sélectionner la commande Mode de syntonisation. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour sélectionner Câble, Antenne ou Auto. Si le mode de syntonisation est réglé à Auto, la fonction de programmation automatique détectera si un signal de câblodiffusion est présent. ASTUCE Lorsque Câble est sélectionné, les canaux 1–125 sont disponibles. Lorsque ANTENNE est sélectionné, les canaux 2–69 sont disponibles. 6 COMMENT UTILISER LES FONCTIONS D’INSTALLATION PROGRAMMATION AUTOMATIQUE otre téléviseur peut se régler automatiquement V aux canaux locaux (ou de câblodiffusion). Vous n’avez qu’à appuyer sur les boutons CH (+) ou (–) pour sélectionner seulement les stations locales. 1 2 3 4 5 6 Image Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que Installation soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Installation. Langue est affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que Programmation automatique soit sélectionné. « Commencer? » est affiché. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITEpour démarrer la procédure de programmation automatique. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur lorsque la procédure de programmation automatique est terminée. Commencer ASTUCE Après avoir exécuté la fonction d’auto programmation, vérifiez vos résultats. Appuyez sur les boutons CH (+) ou (–) et vérifiez les canaux que vous pouvez sélectionner. N’oubliez pas que vous devez d’abord raccorder un signal d’antenne ou du service du câble sur votre téléviseur. Voir le guide d’utilisation rapide pour la réalisation de ces connexions. ÉDITION DES PROGRAMMES râce à la fonction Editer Progr., vous pouvez facileG ment ajouter ou supprimer des canaux de la liste de canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Image Appuyez sur le bouton MENUde la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que Installationsoit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Installation. Langue est affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que Éditer progr.soit sélectionné. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITEpour accéder au menu Éditer progr.. Prog. est affiché en surbrillance. Appuyez sur les boutons CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHEpour faire défiler la liste des canaux disponibles. Vous pouvez également appuyer sur les boutons CH+ ou CH- pour faire défiler la liste de canaux. Ou, appuyez sur les touches numérotées pour sélectionner un canal de numéro spécifique. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour sélectionner Passé avec le canal que vous voulez éliminer toujours syntonisé. Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou CURSEUR DROITE pour sélectionner Marche et activer l’élimination d’un canal. Ou, sélectionnez Arrêt pour désactiver l’élimination d’un canal. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu de l’écran. 7 COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE RÉGLAGE D’IMAGE our effectuer le réglage des commandes d’image de votre téléviseur, sélectionnez un canal puis effectuez la procédure suivante. P 1 2 3 4 5 6 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Image Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Image en surbrillance. Image Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Image. Lumière est affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou CURSEUR BAS pour sélectionner le réglage d’image que vous voulez modifier : Lumière, Couleur, Image, Définition, Teinte ou Temp. couleur. Image Appuyez sur les boutons CURSEUR GAUCHE ou CURSEUR DROITE pour effectuer le réglage de la commande sélectionnée. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT lorsque vous avez terminé pour supprimer le menu de l’écran. Image ASTUCE Veuillez noter que les paramètres de mise au point sont en milieu de gamme lorsque l’indicateur est au centre. REMARQUE : Les commandes de Définition et de Teinte ne peuvent pas être réglées lorsqu’elles sont syntonisées sur les entrées CVI. Lumière – permet d’augmenter ou de diminuer la quantité de lumière dans les zones sombres de l’image. Couleur – permet d’ajouter ou de supprimer des couleurs. Image – permet d’améliorer la définition des parties claires de l’image. Définition – permet d’améliorer la définition de l’image. Teinte – permet de régler l’image afin d’obtenir une coloration naturelle de peau. Temp. couleur - permet de sélectionner entre des préférences d’image NORMAL, FROID ou CHAUD. (Normal rend les blancs plus blancs ; Froid rend les blancs plus bleus et CHAUD rend les blancs plus rouges.) Image Image Image 8 COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE RÉGLAGE DU SON P our faire le réglage des commandes de son de votre téléviseur, sélectionnez un canal puis effectuez la procédure suivante. 1 2 3 4 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Image est affiché en surbrillance. 5 6 Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou CURSEUR DROITE pour faire le réglage de la commande sélectionnée. Menu TV Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Son en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Son. Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou CURSEUR BAS pour sélectionner le réglage sonore que vous voulez effectuer : Égalisation, Équilibre, AVL, Dolby Virtual, SAP ou Son. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT lorsque vous avez terminé pour supprimer le menu de l’écran. ASTUCE Égalisation – permet d’ajuster les tonalités du son. Sélectionnez des valeurs entre 120Hz et 10KHz. Équilibre – vous permet de régler les niveaux de l’audio en provenance des haut-parleurs droite et gauche. AVL (Limiteur de niveau audio) - l’option AVL, lorsqu’elle est activée, permet de garder le volume à un niveau régulier en cas de variations soudaines dans le niveau du son durant les pauses commerciales ou les changements de canal. Dolby Virtual - ajoute de la profondeur et de l’ampleur au son du téléviseur. Sélectionnez entre Dolby Virtual ou Stéréo (si stéréo) ou Spatial ou Mono (si mono). SAP (Voie audio secondaire)– utilisée comme troisième voie audio, un signal SAP peut être entendu en sus de l’audio du programme de télévision en cours. Remarque : Si SAP n’est pas disponible, « Non disponible » est affiché à l’écran. Son – choisissez entre Stéréo ou Mono. 9 COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE MENU MINUTERIE V otre téléviseur dispose d’une horloge à l’écran. Le téléviseur peut également être réglé pour s’éteindre et s’allumer à une heure particulière et se syntoniser à un canal spécifique à la mise sous tension. 1 2 3 4 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. 5 Appuyez sur les boutons CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour faire des réglages ou pour basculer entre les options de marche et d’arrêt. Heure: Entrez l’heure en cours à l’aide des touches numérotées. Utilisez le bouton curseur droit pour déplacer le curseur dans la zone AM/PM et les boutons curseur gauche et droit pour faire basculer entre AM et PM. Heure Début :Utilisez les touches numérotées pour entrer l’heure où le téléviseur s’allumera automatiquement. Utilisez les boutons CURSEUR DROITE et CURSEUR GAUCHE pour basculer entre AM et PM. Heure fin : Utilisez les touches numérotées pour entrer l’heure où le téléviseur s’éteindra automatiquement. Utilisez les boutons CURSEUR DROITE et CURSEUR GAUCHE pour basculer entre les réglages AM et PM. N°de prog.: Utilisez les touches NUMÉROTÉES ou les boutons CH + ou CH- pour accéder au menu de démarrage de votre choix. Vous pouvez également appuyer sur les boutons CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour accéder à ce menu de démarrage. Activer : Réglez la minuterie pour qu’elle se mette en Marche (Une fois ou Journalier) ou en Arrêt. Appuyez sur les boutons CURSEUR DROITE et CURSEUR GAUCHE pour sélectionner Une fois, chaque jour (Journalier) ou Arrêt. Affichage : Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour faire basculer entre Marche et Arrêt. Si Marche est sélectionné, l’heure est affichée constamment lorsque le téléviseur est allumé. Si Arrêt est sélectionné, l’heure n’apparaît que lorsque le bouton STATUS est enfoncé. 6 Minuterie Verrou auto Minuterie Verrou auto PIP Heure Heure Début Heure Fin N°de prog. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en surbrillance. PIP Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Caractéristiques. Minuterie Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou CURSEUR BAS pour mettre l’une des commandes de minuterie en surbrillance. Ces options sont Heure, Heure début, Heure fin, No. de programme, Activer ou Affichage. Heure Heure Début Heure Fin N°de prog. Activer Affichage Minuterie Heure Heure Début Heure Fin N°de prog. Activer Affichage Minuterie Heure Heure Début Heure Fin N°de prog. Activer Affichage Minuterie Heure Heure Début Heure Fin N°de prog. Activer Affichage Minuterie Minuterie Heure Heure Début Heure Fin N°de prog. Heure Heure Début Heure Fin N°de prog. Activer Affichage Activer Affichage Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. 10 Activer COMMENT UTILISER LA COMMANDE AUTOLOCK™ L a fonction AutoLock™ (verrouillage automatique) effectue le traitement des données envoyées par les diffuseurs ou autres fournisseurs de programmes contenant des directives sur le contenu. Une fois AutoLock™ programmé, un téléviseur doté d’une telle fonction peut répondre aux directives de contenu et bloquer les programmes dont le contenu semble douteux (langage grossier et injurieux, violence ou scènes sexuelles etc.). Cette fonction est très utile pour censurer les programmes regardés par des enfants. Sous cette rubrique, vous apprendrez comment bloquer des canaux et des programmes sans classement, non classés ou manquant d’informations. Vous apprendrez également comment activer et désactiver ces options de blocage. Vous trouverez ci-dessous des informations décrivant en peu de mots certains termes relatifs à AutoLock™ et aux classements de programme. AutoLock™ propose plusieurs options de blocage : Blocage : La commande de blocage est en réalité le « sélecteur maître » de AutoLock™. Cette commande modifie les paramètres que vous avez choisis pour le blocage des programmes selon le classement des films ou des émissions de télévision ou pour bloquer les programmes manquant d’informations ou non classifiés. Lorsque la commande Blocage est en ARRÊT, le blocage ou la censure des programmes est désactivée. Lorsque la commande Blocage est en MARCHE, le blocage s’effectue selon les paramètres que vous avez choisis. MANQUE D’INFOS : TOUS les programmes sans données de directives sur le contenu peuvent être bloqués si l’option MANQUE D’INFOS est réglée à MARCHE. Un programme manquant d’informations n’est encodé d’aucune information de classement de la MPAA ou des Directives parentales. N’importe quel programme peut entrer dans cette catégorie. Vous pouvez également bloquer des canaux ou des programmes particuliers selon les classements de la MPAA et des télédiffuseurs. (Voir une description de ces classements sur cette page.) CLASSEMENT DES FILMS TV PARENTAL GUIDELINES (SELON L’ASSOCIATION AMÉRICAINE DU CINÉMA) (TÉLÉDIFFUSEURS) G: Général Convient à tous les âges. Ce type de film convient aux enfants de tout âge. Il ne contient que peu ou pas de violence, aucun langage grossier et peu ou pas de situations d’ordre sexuel. SP : Surveillance parentale - —Une surveillance parentale est suggérée, car ce film contient certaines scènes ne convenant pas aux enfants. Ce type de film contient : un certain niveau de violence, quelques situations d’ordre sexuel et à l’occasion un langage grossier et des dialogues suggestifs. SP-13: Parents fortement prévenus Ce film contient certaines scènes ne convenant pas aux enfants de moins de 13 ans. Les programmes portant la classification SP contiennent l’une ou l’autre des situations suivantes : de la violence, des situations sexuelles, des mots grossiers ou des dialogues suggestifs. R : Réservé -Ce type de film s’adresse spécifiquement aux adultes. Toute personne de moins de 17 ans doit être accompagnée d’un adulte pour visionner ce film. Il peut contenir l’une ou l’autre des situations suivantes : de la violence explicite, des scènes sexuelles explicites, un langage grossier et injurieux ou des dialogues extrêmement suggestifs. NC-17 : Ne convient pas à une personne de moins de 17 ans. - Ce type de film est réservé aux adultes. Les films portant la mention NC-17 contiennent de la violence graphique, des scènes sexuelles explicites et un langage grossier et injurieux. X : Adultes seulement. Ce type de film contient : de la violence extrêmement graphique, de scènes sexuelles extrêmement graphiques ou explicites et indécentes ou un langage extrêmement grossier et suggestif. 11 TV-Y : (Convient à un public de tous les âges) — Ce type d’émission s’adresse aux enfants de très bas âge de 2 ans à 6 ans. Les émissions portant cette classification ne contiennent rien pouvant troubler de jeunes enfants. TV-Y7 : ((Convient aux enfants de sept ans et plus.) — Cette émission peut troubler les enfants âgés de moins de 7 ans. L’écoute de telles émissions convient mieux aux enfants capables de faire la différence entre le réel et l’imaginaire. Celles-ci sont traitées quelquefois sur le mode de la fantaisie réaliste et de comédies de violence (FV). TV-G : (Général — Ce type d’émissions convient aux enfants de tout âge.) Elles contiennent peu ou pas de violence, de langage grossier ou de scène et dialogue sexuels. TV-PG : (Surveillance parentale suggérée — Ce type d’émissions peut ne pas convenir à de jeunes enfants.) Elles peuvent contenir l’une ou l’autre des situations suivantes : certaines scènes de violence (V), certaines scènes sexuelles (S) et à l’occasion, un langage grossier (L) et des dialogues (D) suggestifs. TV-14 : ((Surveillance parentale fortement recommandée — Cette émission peut ne pas convenir aux enfants de moins de 14 ans.) Elle peut contenir : une ou plusieurs scènes de violence intense (V), de situations sexuelles intenses (S), un langage grossier (L) ou des dialogues extrêmement suggestifs (D). TV-MA (TV-MA (Réservé aux adultes)—s’adresse spécifiquement aux adultes et peut ne pas convenir aux personnes de moins de 17 ans. Ce type d’émission contient : une violence graphique soutenue (V), des situations sexuelles explicites (S), un langage grossier ou indécent (L). RÉGLAGE DU CODE D’ACCÈS VERROU AUTO ™ errou Auto permet aux parents de bloquer ou de « censurer » tout programme ne conV venant pas aux enfants. Il est impossible de TM regarder un canal bloqué par la commande AutoLockTM à moins de saisir le code d’accès correct pour déverrouiller le canal. Il faut d’abord déterminer votre code d’accès Verrou Auto. Verrou auto. Verrou auto. PIP PIP 1 2 3 4 5 6 7 8 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu Caractéristiques. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre la commande Verrou auto en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au mode de verrouillage. « Code d’accès » est affiché. À l’aide des touches numérotées de la télécommande, entrez le code d’accès. Si vous n’avez pas de code, 0,7,1,1 est le code par défaut. Après avoir entré le code une première fois, Inexact est affiché à l’écran. Entrez le code une deuxième fois, Exact est maintenant affiché. Un message est affiché vous indiquant de changer le code. 8 Verrou auto. PIP Verrou auto 6 7 PIP Entrez le code d’accès de votre choix à l’aide des touches numérotées de la télécommande. Entrez le code une deuxième fois pour confirmer votre code d’accès. Une fois le nouveau code confirmé, le menu AutoLock est affiché. Vous pouvez maintenant accéder aux fonctions disponibles sur le menu. Verrou auto Si vous ne souhaitez pas accéder aux autres fonctions, appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. PIP ASTUCE Rappelez-vous que 0711 est le code Verrou Auto TM par défaut. Si votre code d’accès a été modifié par quelqu’un d’autre (un enfant, par exemple) ou si vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez quand même accéder au menu en utilisant ce code par défaut. PIP REMARQUE AUX PARENTS : Il est impossible pour votre enfant de débloquer un canal sans connaître votre code d’accès ou en modifiant le code d’accès. Si vous remarquez que votre code d’accès a été changé, vous pouvez en conclure que des canaux bloqués ont été visionnés. Calage HD 12 COMMENT BLOQUER DES CANAUX AVEC VERROU AUTO ™ A près avoir réglé votre code d’accès personnel (voir la page précédente), vous êtes prêt à sélectionner les canaux ou les entrées que vous voulez bloquer ou censurer. 1 2 3 4 5 6 7 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. 8 À l’aide des touches numérotées ou des boutons CH+ ou CH-, entrez le canal que vous voulez verrouiller. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu Caractéristiques. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Verrou auto en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE de nouveau pour afficher l’invite de code d’accès. Entrez votre CODE D’ACCÈS à quatre chiffres. Exact clignote rapidement et la commande Verrou enfant est accessible. Vous pouvez choisir de bloquer des canaux individuels ou tous les canaux à la fois. Pour bloquer un seul canal, appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Bloquer programme. Effectuez l’étape 8 de nouveau pour chaque canal que vous voulez verrouiller. 9 10 11 Pour bloquer tous les canaux, appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que Tout bloquer soit sélectionné. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour sélectionner Marche et activer le blocage de tous les canaux. Pour désactiver le blocage de tous les canaux, sélectionnez Arrêt. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. Prog. 8 Bloq e Par Verr. auto. Bloc. canaux Code d’ acces REMARQUE AUX PARENTS : Il est impossible pour votre enfant de débloquer un canal sans connaître votre code d’accès ou en modifiant le code d’accès. Si vous remarquez que votre code d’accès a été changé, vous pouvez en conclure que des canaux bloqués ont été visionnés. Si un canal est bloqué par l’option Bloquer programme ou l’option Tout bloquer, le téléviseur affiche l’écran ci-dessus. Pour écouter le programme, entrez votre code d’accès ou mettez l’option Bloquer programme en Arrêt. ASTUCE TM Rappelez-vous que 0711 est le code Verrou Auto par défaut. Si votre code d’accès a été modifié par quelqu’un d’autre (un enfant, par exemple) ou si vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez quand même accéder au menu en utilisant ce code par défaut. 13 COMMENT VERROUILLER UN CANAL HD (HAUTE DÉFINITION) EN MODE TV V ous pouvez également verrouiller le canal HD (Haute définition) en mode TV à l’aide de la fonction de verrouillage AutoLock™. 1 2 3 4 5 6 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. 7 8 9 Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour sélectionner Calage HD (Verrouiller HD). Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu Caractéristiques. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour sélectionner la commande Verrou Auto. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE de nouveau pour mettre Code d’accès en surbrillance. Entrez votre code d’accès à quatre chiffres et « Exact » est affiché brièvement à l’écran et le menu Verrouillage automatique est accessible. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour sélectionner Marche et activer le blocage du canal HD. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. Prog. 8 Bloq e Par Verr. auto. Bloc. canaux Code d’ acces Si un canal est bloqué par l’option Bloquer programme ou Tout bloquer, le téléviseur affiche l’écran illustré cidessus. Pour écouter le canal bloqué sélectionné ou tous les canaux bloqués, entrez votre code d’accès ou mettez l’option Bloquer programme ou Tout bloquer à Arrêt. ASTUCE Rappelez-vous que 0711 est le code Verrou. auto.TM par défaut. Si votre code d’accès a été modifié par quelqu’un d’autre (un enfant, par exemple) ou si vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez quand même accéder au menu en utilisant ce code par défaut. 14 COMMENT EFFACER TOUS LES CANAUX BLOQUÉS À LA FOIS D ivers messages sont affichés à l’écran lorsque quelqu’un essaie de regarder un programme bloqué. Le message est déterminé par la méthode de blocage utilisée. Vous pouvez regarder le programme bloqué et mettre la fonction Verrou auto™ en ARRÊT en utilisant la commande Tout Effacer ou par la saisie de votre code d’accès. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Appuyez sur le bouton MENUde la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu Caractéristiques. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour sélectionner la commande Verrou auto. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE de nouveau pour mettre Code d’accès en surbrillance. Entrez votre code d’accès à quatre chiffres, « Exact »est affiché brièvement à l’écran et le menu Verrouillage automatique est accessible. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Verrouillage automatique. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour sélectionner Tout effacer. Effacer? est affiché à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour activer l’effacement de tous les canaux. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. ASTUCE Si vous syntonisez un canal spécifique qui a été bloqué par Bloquer programme ou par l’une des options Verrou. auto™, vous n’avez qu’à entrer votre code d’accès à quatre chiffres pour afficher le canal. REMARQUE : Vous pouvez ainsi débloquer TOUS les canaux jusqu’à la mise hors tension du téléviseur. Lorsque le téléviseur est allumé de nouveau, tous les canaux bloqués précédemment seront bloqués de nouveau. 15 COMMENT BLOQUER DES PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS DE FILM A près avoir réglé votre code d’accès personnel, vous pouvez bloquer les films selon des classements de film spécifiques. 1 2 3 4 5 6 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu Caractéristiques. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre la commande Verrou auto en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE de nouveau pour mettre Code d’accès en surbrillance. Entrez votre code d’accès à quatre chiffres . Exact clignote brièvement à l’écran et le menu se déplace vers la gauche avec le menu Verrouillage automatique maintenant accessible. 7 8 9 10 11 Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu Verrouillage automatique. 12 Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que Films/classement soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT et le menu de classement se déplace vers la gauche avec G mis en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour mettre chaque classe de votre choix en surbrillance. Appuyez ensuite sur le bouton CURSEUR DROIT pour mettre la classe en MARCHE ou en ARRÊT. Pour empêcher l’écoute de ces programmes, vous n’avez qu’à sélectionner MARCHE à côté de la classe. 16 COMMENT BLOQUER DES PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS D’ÉMISSIONS DE TÉLÉVISION E ffectuez la procédure suivante pour sélectionner les classes d’émissions de télévision spécifiques que vous voulez bloquer. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu Caractéristiques. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre la commande Verrou auto en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE de nouveaupour mettre Code d’accès en surbrillance. Entrez votre code d’accès à quatre chiffres . Exactclignote brièvement à l’écran et le menu se déplace vers la gauche avec le menu Verrouillage automatique maintenant accessible. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu de verrouillage automatique. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que Films/classement soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Films/classement . 11 Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou GAUCHE pour mettre la classe en marche ou en arrêt. Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner la classe de votre choix (TV-Y, TV-Y7, TV-G, TVPG, TV-14 ou TV-MA). REMARQUE : des sous-classes plus spécifiques (violence, contenu sexuel, dialogue ou comédie de violence) sont disponibles pour TVY7, TV-PG, TV-14 et TV-MA. (Consultez la page 11 pour des définitions.) Pour accéder à ces sous classes, avec la classe principale sélectionnée, appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE. Effectuez de nouveau les étapes 10-11 pour mettre les sous classes en MARCHE ou en ARRÊT. 12 13 Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. 17 AUTRES OPTIONS DE BLOCAGE VERROU AUTO ™ a commande Verrou Auto™offre à l’utilisateur d’autres options de blocage / Grâce aux L options de blocage, la fonction de censure peut être mise en Marche ou en Arrêt. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Appuyez sur le bouton MENU/SELECT de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu Caractéristiques. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre la commande Verrou auto™ en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE de nouveau pour mettre Code d’accès en surbrillance . Entrez votre code d’accès à quatre chiffres . Exactclignote brièvement à l’écran et le menu se déplace vers la gauche avec le menu Verrou auto maintenant accessible. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour afficher le menu Verrou auto. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que Options blocage soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Options blocage. Verrou auto Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner l’option de blocage de votre choix. Blocage :la commande de blocage est en réalité le « sélecteur maître » de AutoLock™. Lorsque la commande est en Marche, TOUS les blocages/censures seront effectués. Lorsque la commande est en Arrêt, Tout bloquer est désactivé. Non classé : TOUS les programmes non classés selon les classements de films ou les directives parentales (télévi sion) peuvent être bloqués si cette fonc tion est réglée à Marche et la fonction de Blocage est réglée à ARRÊT. Sans classement : TOUS les programmes SANS directives sur le contenu peuvent être bloqués si l’option est réglée à Marche et la fonction de Blocage est réglée à ARRÊT. É É Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou GAUCHE pour faire basculer Blocage entre Marche et Arrêt. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. ASTUCE Lorsque la commande Blocage est en ARRÊT, le blocage ou la censure des programmes est désactivé. Lorsque la commande de Blocage est en MARCHE, le blocage s’effectue selon les paramètres que vous avez choisis. 18 COMMENT UTILISER L’ÉCRAN DE RÉVISION VERROU AUTO ™ P our vous rappeler des classements que vous avez bloqués et des options de blocage que vous avez sélectionnées, un écran de révision est mis à votre disposition pour vérifier vos réglages Verrou Auto TM. Pour accéder à cet écran, effectuez la procédure suivante. 1 Appuyez DEUX FOIS sur le bouton STATUS de la télécommande. Vos paramètres Verrou auto™ sont affichés à l’écran. REMARQUE : Si vous avez bloqué des sous classes spécifiques, comme V pour Violence dans la catégorie TV-PG, ces sous classes bloquées n’apparaîtront pas à l’écran de révision. Les sous classes sont néanmoins bloquées selon les sélections effectuées. 2 Après quelques secondes, les paramètres disparaîtront de l’écran automatiquement, ou vous pouvez appuyer sur le bouton STATUS/EXIT une troisième fois pour les supprimer de l’écran. ASTUCE L’écran d’état Verrou auto™ n’est affiché que si l’option Blocage est réglée à Marche. Pour de plus amples détails, consultez la page précédente. La fonction de verrouillage automatique est réglée à Arrêt par défaut. Cet écran est affiché après avoir complété l’étape 1 ci-dessus et si l’option de blocage d’AutoLock™ est réglée à Arrêt. Cet écran est affiché après avoir complété l’étape 1 ci-dessus et si l’option de blocage d’AutoLock™ est réglée à Marche. Classem./TV 19 COMMENT UTILISER LES COMMANDES DE CONTRASTE + L a fonction Contraste + aide à améliorer la qualité de l’image. Les zones noires de l’image deviennent d’un noir plus riche et les blancs sont plus brillants. 1 2 3 4 5 6 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Caractéristiques. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que Contraste + soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou GAUCHE pour basculer entre Marche ou Arrêt. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. COMMENT UTILISER LES COMMANDES DNR L a fonction DNR (Réduction dynamique du bruit) aide à réduire les « parasites » dans l’image que l’on appelle « speckles ». 1 2 3 4 5 6 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Caractéristiques. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que DNR soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou GAUCHE pour faire basculer entre Marche et Arrêt. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. 20 COMMENT UTILISER LA COMMANDE PIP (IMAGE SUR IMAGE) S ous le mode TV, vous pouvez afficher une fenêtre PIP pour votre ordinateur personnel. Pour activer la fonction PIP, une source d’entrée DVI doit être sélectionnée. (Consultez le guide d’utilisation rapide pour plus de détails sur les connexions.) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiquesen surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Caractéristiques. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que PIP soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu PIP. PIP Taille est affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou CURSEUR DROITE pour sélectionner les options de taille PIP disponibles comme Arrêt, Marche, Petit, Moyen, Grand ou Côte à côte. 11 6 10 1 Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Horizontal en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou CURSEUR DROITE pour déplacer la fenêtre PIP horizontalement à la position de votre choix. Si vous voulez déplacer la fenêtre PIP verticalement, appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Vertical en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou CURSEUR DROITE pour déplacer la fenêtre PIP vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu de l’écran. ASTUCE Pour supprimer la fenêtre PIP, sélectionnez PIP Taille puis l’option Arrêt. REMARQUE : Vous pouvez également accéder à la fenêtre PIP en appuyant sur le bouton de la télécommande. Appuyez sur une fois pour afficher l’écran PIP. Appuyez sur à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes tailles de fenêtre PIP. 21 3 5 6 8 10 2 4 7 9 COMMENT UTILISER LA COMMANDE MODE L a commande Mode vous permet de mettre le téléviseur en modes TV, Radio MF, PC ou HD. Selon la façon dont le téléviseur sera utilisé, ces modes pourront disposer de leur propre commande de menu à l’écran afin d’optimiser les fonctionnalités lorsqu’ils sont utilisés avec des ordinateurs, radios ou récepteurs haute-définition. 1 2 3 4 5 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Modeen surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Mode. 3 5 Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que le mode de votre choix (TV, Radio MF, PC ou HD) soit affiché en surbrillance. Après avoir mis le mode de votre choix en surbrillance, appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au Mode sélectionné. 2 4 1 REMARQUE : Vous pouvez également appuyer sur la touche spécifique de la télécommande pour changer de mode. COMMENT UTILISER LA COMMANDE FORMAT V ous pouvez modifier la taille du format d’écran pour le faire correspondre au type de programme que vous écoutez. Sélectionnez entre un zoom normal 4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9, Zoom Sous-titres, Zoom Super ou Plein écran. 1 Appuyez sur le bouton FORMAT à plusieurs reprises pour faire défiler les différents modes de format. Vous pouvez choisir entre Normal 4:3, Zoom 14:9, Zoom 16:9, Zoom Sous-titres, Zoom Super ou Plein écran. 1 22 UTILISATION DE LA COMMANDE SOUS-TITRES L a commande de sous-titres vous permet de lire le contenu vocal des programmes de télévision à l’écran du téléviseur. Cette fonction, à l’intention des malentendants, utilise des « boîtes de texte » à l’écran pour afficher les dialogues et les conversations en même temps que le programme de télévision . 1 2 Appuyez sur le bouton CC de la télécommande pour sélectionner un mode de sous-titres : STC Arrêt, STC1, STC2 ou STC/Sourdine lorsque la station de télévision diffusant l’émission offre elle-même la fonction de sous-titres. Pour désactiver la fonction de sous-titres, sélectionnez STC Arrêt. 2 1 Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. ASTUCE REMARQUE :Les programmes de télévision et les pauses publicitaires ne sont pas toujours conçus pour la diffusion avec les informations de sous-titres (CC). Les modes de sous-titres ne sont pas nécessairement utilisés par les stations de diffusion lors de la transmission d’un programme offrant des sous-titres. Consultez le guide des programmes de télévision de votre région pour les chaînes de télévisionet les heures des spectacles sous-titrés. COMMENT UTILISER LA COMMANDE VEILLE ous arrive-t-il de vous endormir devant votre téléviseur puis d’être réveillé en sursaut à deux V heures du matin par une tonalité aiguë et perçante ? Enfin, cela est maintenant chose du passé puisque votre téléviseur vous permet d’éviter cette situation inconfortable en s’éteignant de lui-même. Grâce à la fonction Veille, il est possible de régler une minuterie pour éteindre votre téléviseur automatiquement suivant la période de temps de votre choix (en incréments de 15 minutes jusqu’à 60 minutes, ensuite en incréments de 30 minutes jusqu’à 90 minutes puis en incréments de 60 minutes jusqu’à 240 minutes). 1 2 1 2 Appuyez sur le bouton SLEEP de la télécommande. La minuterie de veille est affichée dans la partie inférieure de l’écran. Dans les cinq secondes, appuyez sur le bouton SLEEP à plusieurs reprises pour sélectionner la période de temps ((en incréments de 15 minutes jusqu’à 60 minutes, ensuite en incréments de 30 minutes jusqu’à 90 minutes puis en incréments de 60 minutes jusqu’à 240 minutes) avant que le téléviseur ne s’éteigne. Un compte à rebours est affiché à l’écran au cours de la dernière minute de mise hors tension du téléviseur. ASTUCE Pour savoir le nombre de minutes qui restent avant que le téléviseur ne s’éteigne, appuyez sur le bouton STATUS/EXIT. Les paramètres de veille peuvent être annulés en appuyant sur n’importe quel bouton durant la dernière minute de la procédure. Un compte à rebours est affiché à l’écran au cours de la dernière minute d’un paramètre de VEILLE. 23 COMMENT UTILISER LA COMMANDE LISTE DE PROGRAMMES L a commande Liste de programmes vous permet d’afficher une vue d’ensemble de tous les canaux programmés et placés dans la mémoire du téléviseur (voir la rubrique Programmation automatique du présent manuel pour de plus amples renseignements). Grâce à la fonction Liste de programmes, vous pouvez facilement sélectionner les canaux de votre choix. Vous pouvez afficher le numéro du canal, le nom du canal, si vous lui en avez donné un et si la commande Verrou Auto est en marche ou en arrêt. 1 2 3 4 Appuyez sur le bouton PROG. LIST de la télécommande pour afficher la liste des canaux installés (le canal en cours est affiché en surbrillance). Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour faire défiler la liste de canaux et mettre en surbrillance le canal que vous désirez activer. Liste progr. Liste progr. 4 2 3 2 1 Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour activer le canal. Le téléviseur se syntonisera à ce canal. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. COMMENT RÉGLER LA COMMANDE ACTIVE CONTROL L a commande Active Control (Commande active) permet d’effectuer la surveillance et le réglage des signaux vidéo entrants afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible. Lorsque vous choisissez d’activer Active Control™, le contrôle de la netteté de l’image et de la réduction du bruit s’effectuent automatiquement. La fonction Active Control permet d’effectuer un réglage continuel et automatique des paramètres de l’image. Vous pouvez choisir entre trois modes : Comm. active Arrêt, Comm. active Marche ou Comm. Active ON with Sensor (Marche avec capteur). 1 2 2 1 Appuyez sur le bouton Active Control de la télécommande pour faire défiler les trois options et sélectionnez l’option de votre choix. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. 24 COMMENT UTILISER LA COMMANDE SURF ne liste ou série de canaux précédemment affichés peut être sélectionnée à l’aide du U bouton SURF de la télécommande. Grâce à cette fonction, vous pouvez basculer facilement entre les différentes chaînes/sources de télévision qui vous intéressent le plus. La commande SURF vous permet de paramétrer jusqu’à dix canaux dans sa liste d’affichage rapide. Appuyez sur les boutons CH (+) ou (–) (ou les touches numérotées) pour sélectionner un canal et l’ajouter à la liste SURF. 1 2 3 Appuyez sur le bouton SURFde la télécommande. L’écran peut afficher « LISTE VIDE » à l’écran. Le numéro du canal en cours est affiché avec « AJOUTER? » à droite. Avec le message Liste SURF ou la liste des canaux SURF affichée à l’écran, appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour ajouter le canal en cours à la liste SURF. Si vous voulez supprimer le canal en cours de la liste SURF, appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT de nouveau. Répétez les étapes 1 à 3 pour ajouter d’autres canaux (un maximum de 10) à la liste SURF. 4 ASTUCE En plus des canaux de programmation ordinaires, vos connexions de source vidéo externes peuvent être ajoutées à la liste SURF . En d’autres termes, les prises A/V externes ainsi que leurs canaux peuvent être ajoutés à votre liste SURF . Vous n’avez qu’à utiliser le bouton Source pour syntoniser les canaux puis effectuez la même procédure décrite sur cette page pour ajouter ces canaux à la liste Surf. COMMENT UTILISER LA COMMANDE PIXEL PLUS Pixel Plus™ offre une performance quasi haute définition (HD) à l’intérieur du téléviseur à partir d’un signal d’entrée ordinaire. En doublant le nombre de lignes et le nombre de pixels par ligne, Pixel Plus™ accentue l’entrée des programmes ordinaires ainsi que l’entrée DVD pour une définition et une profondeur incomparables. Vous pouvez constater la différence entre un signal de diffusion ordinaire et un signal accentué avec Pixel Plus™ en effectuant la procédure ci-dessous. Pexel Plus Demo Pixel Plus Demo Off On 1 Appuyez sur le bouton Pixel Plus de la télécommande. Une démonstration Pixel Plus est affichée à l’écran. Le côté gauche de l’écran montre l’image sans Pixel Plus alors que le côté dr oit montr e l’image avec la fonction Pixel Plus activée. Appuyez sur le bouton Pixel Plus de la télécommande pour supprimer l’écran de démonstration. Remar que : il n’est pas possible de désactiver la fonction Pixel Plus™ car il s’agit d’une fonction du téléviseur . Vous pouvez voir la différence seulement dans un signal avec ou sans Pixel Plus™. 1 2 2 25 COMMENT UTILISER LES COMMANDES AUTO PICTURE™ ue vous regardiez un film ou un jeu vidéo, votre téléviseur dispose de paramètres vidéo Q automatiques correspondant à la source ou au contenu du programme en cours. AutoPicture™ permet de réinitialiser rapidement les commandes vidéo de votre téléviseur pour un nombre de types différents de programmes et de conditions de visionnement présentes dans votre foyer. Les commandes AutoPicture™ Film, Sports, Signal Faible et Multimédia ont été réglées en usine pour contrôler automatiquement les niveaux de luminosité, couleur, image, netteté, teinte et température de couleur. Les paramètres PERSONNEL de AutoPicture™ sont ceux que vous avez sélectionnés via les options IMAGE du menu à l’écran. 1 2 l Appuyez sur le bouton PICTURE de la télécommande. Le paramètre AutoPicture TM en cours est affiché dans le milieu de l’écran. Appuyez sur le bouton PICTURE à plusieurs reprises pour sélectionner les réglages d’image Personnel, Films, Sports, Signal faible ou Multimédia. REMARQUE : Les paramètres Personnel et les options d’image du menu à l’écran sont les mêmes. Il s’agit de la seule option AutoPictureTM pouvant être modifiée. Pour effectuer le réglage de ces paramètres, utilisez les options Image depuis le menu à l’écran. Tous les autres paramètres ont été réglés en usine au moment de la production et ne sont pas réglables. 1 2 COMMENT UTILISER LA COMMANDE AUTO SOUND™ A utoSound™ vous permet de sélectionner entre trois commandes réglées en usine et une commande personnelle que vous réglez selon vos préférences via le menu Son à l’écran. Les trois commandes réglées en usine —Parole, Musique et Théâtre—vous permettent de personnaliser l’audio de votre téléviseur et d’améliorer le programme en cours de visualisation. Effectuez la procédure suivante pour sélectionner l’une ou l’autre des options. 1 2 l Appuyez sur le bouton SOUND de la télécommande. Le paramètre AutoSound TM en cours est affiché dans le milieu de l’écran. Appuyez sur le bouton SOUND plusieurs fois pour faire défiler les quatre options : Personnel, Parole, Musique ou Théâtre. N’oubliez pas que seule la commande Personnel peut être modifiée par l’utilisateur. Ceci aura pour effet de modifier les paramètres des commandes SON du menu principal à l’écran. ASTUCE 1 2 AutoSound ne fonctionne qu’avec les programmes en provenance de l’entrée ANTENNA/CABLE (ANT) à l’arrière du téléviseur (RF audio). Il ne peut pas contrôler les niveaux de l’audio des connexions externes. TM 26 BOUTONS RELIÉS À LA TÉLÉCOMMANDE DU DISPOSITIF EXTERNE BOUTON SELECT Sélectionnez le mode approprié pour envoyer des commandes à distance vers le dispositif externe. Un voyant apparaît au dessus du mode sélectionné. BOUTON ALIMENTATION Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre le dispositif externe. BOUTON PAUSE Appuyez sur ce bouton pour arrêter la cassette de façon temporaire durant la lecture ou l’enregistrement ou pour arrêter momentanément la lecture d’un DVD. Appuyez de nouveau pour relâcher la pause. BOUTON ENREGISTRER Appuyez sur le bouton ENREGISTRER pour commencer un enregistrement de magnétoscope. BOUTON AVANCE RAPIDE Appuyez sur ce bouton pour faire avancer la cassette ou le DVD rapidement vers l’avant. Sur certains dispositifs externes, vous devez d’abord appuyer sur le bouton d’arrêt, puis sur le bouton d’avance rapide . En mode de lecture, tenez le bouton enfoncé pour faire dérouler l’image rapidement en marche avant. BOUTON DE REMBOBINAGE Appuyez sur ce bouton pour rembobiner les cassettes. Sur certains magnétoscopes, il faut d’abord appuyer sur le bouton d’arrêt ensuite sur le bouton de rembobinage. Peut être utilisé pour effectuer une recherche arrière des chapitres ou titres de films sur DVD. BOUTON D’ARRÊT Appuyez sur ce bouton pour interrompre le déroulement d’une cassette ou la lecture d’un DVD. BOUTON DE LECTURE Appuyez sur ce bouton pour commencer la lecture d’une cassette vidéo, d’un DVD etc. TOUCHES NUMÉROTÉES Appuyez sur ces boutons pour une sélection directe des canaux. Ces touches peuvent également être utilisées pour entrer des numéros directement dans certains paramètres de fonction de menu à l’écran. BOUTONS CH + / – Appuyez sur ces boutons pour faire défiler les numéros de canaux vers le haut ou vers le bas si votre dispositif externe peut changer les canaux. ASTUCE N’oubliez pas que les boutons de votre télécommande ne feront pas fonctionner votre dispositif externe si ces fonctions ne sont pas prises en charge par la télécommande de votre dispositif. Remarque : toutes les fonctions (particulièrement Recherche, Rembobinage, Avance rapide, etc.) fonctionneront de la même façon que la télécommande originale fournie avec le dispositif externe. 27 COMMENT UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE AVEC DES DISPOSITIFS EXTERNES PHILIPS V otre télécommande peut faire fonctionner non seulement le téléviseur mais également d’autres dispositifs à télécommande infrarouge (IR) comme magnétoscope, convertisseur de canaux, récepteur de signaux par satellite, RDS, lecteur DVD etc. Par contre, il est nécessaire d’effectuer une simple procédure pour que votre commande à distance puisse faire fonctionner votre magnétoscope. VCR Satellite Receiver Cette méthode d’accès direct est utilisée pour la majorité des dispositifs externes Philips et n’est pas utilisée avec d’autres marques de dispositifs externes. 1 2 Cable Converter Placez le bouton de mode SELECT TV/DVD/AUX/ACC pour sélectionner le mode de votre choix. 2 Dirigez la télécommande vers le dispositif externe et appuyez sur le bouton d’alimentation. La télécommande réussit-elle à allumer le dispositif externe ? Si Oui,essayez d’autres boutons de fonction de la télécommande. Si ces boutons font fonctionner le dispositif externe, la télécommande est prête et la procédure est terminée. Si Non, votre dispositif externe ne fonctionne pas avec cette méthode. Vous devez utiliser la télécommande du dispositif externe. ASTUCE N’oubliez pas que les boutons de votre télécommande ne feront pas fonctionner votre dispositif externe si ces fonctions ne sont pas prises en charge par la télécommande de votre dispositif. Remarque : toutes les fonctions (particulièrement Recherche, Rembobinage, Avance rapide, etc.) fonctionneront de la même façon que la télécommande originale fournie avec le dispositif externe. 28 1 COMMENT PROGRAMMER LE CODE UNIVERSEL AVEC D’AUTRES DISPOSITIFS EXTERNES V ous pouvez galement configurer la t l commande pour utilisation avec d autres marques de dispositifs externes. 2 Effectuez les tapes 1 - 4 pour programmer le code universel. 1 2 3 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SELECT jusqu’à ce que le mode TV soit sélectionné. 1 2 5 En mode TV, appuyez simultanément sur les boutons SELECT et POWER. Le voyant DEL ACC (Accessoire) clignote une fois. Entrez un chiffre pour sélectionner le dispositif. Entrez le chiffre 2 pour Câble/SAT, le chiffre 3 pour un magnétoscope, le chiffre 4 pour un lecteur DVD Le voyant DEL ACC (Accessoire) clignotera une fois si le chiffre approprié est enfoncé pour le dispositif sélectionné. R 4 5 Entrez un code à quatre chiffres à partir de la liste de Codes d’accès direct de télécommande. Voir les pages 30–32. 3 4 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton TV/DVD/AUX/ACC SELECT pour sélectionner le mode ACC. Votre télécommande peut maintenant être utilisée avec votre dispositif externe. ASTUCE IMPORTANT • Lors de la programmation du code universel, le mode TV doit être sélectionné. • Si plus de quatre chiffres sont saisis, la télécommande ne retiendra que les quatre premiers chiffres. • Si le mauvais code à quatre chiffres est saisi, vous devez répéter les étapes 1 - 4 de nouveau. • Une fois un chiffre saisi, vous avez une limite de temps de trente secondes avant de saisir le chiffre suivant. Si la limite de temps est dépassée, vous devez effectuer les étapes 1 - 4 de nouveau. 29 TÉLÉCOMMANDE CODES D’ACCÈS DIRECT CODES DE MAGNÉTOSCOPE Admiral . . . . . . . . . . . . . . . . . 2027, 2052 Adventura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Aiko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059 Aiwa . . . .2001, 2017, 2062, 2070, 2072 Akai . . . . .2021, 2029, 2038, 2060, 2063 Akiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Alba . . . . . . . . . . . . . .2011, 2034, 2052, . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059, 2063, 2072 Ambassador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011 American Action . . . . . . . . . . . . . . .2059 American High . . . . . . . . . . . . . . . .2015 Amstrad . . . . . . .2001, 2059, 2067, 2068 Anam . . . . . . . . . . . . .2017, 2042, 2054, . . . . . . . . . . . . . .2057, 2059, 2082, 2084 Anam National . . . . . .2042, 2054, 2087 Anitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Asa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017, 2035 Asha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057 Asuka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 Audiovox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 Baird . . . . . . . . .2001, 2021, 2037, 2039 Basic Line . . . . . . . . . .2011, 2034, 2059 Beaumark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057 Bell & Howell . . . . . . . . . . . . . . . . .2037 Blaupunkt . . . . .2003, 2005, 2010, 2014, . . . .2041, 2042, 2048, 2054, 2055, 2075 Brandt . . . . . . . . . . . . .2047, 2064, 2065 Brandt Electronic . . . . . . . . . . . . . . .2021 Broksonic 2002, 2040, 2046, 2052, 2078 Bush . . . . . . . . .2034, 2052, 2059, 2072 Calix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 Canon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015 Capehart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011 Carver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035 Catron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011 CCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034, 2059 CGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Cimline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Cineral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059 Citizen . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017, 2059 Clatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011 Colt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Combitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2072 Condor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011 Craig . . . .2017, 2026, 2034, 2057, 2058 Crown . . . . . . . . . . . . .2011, 2034, 2059 Curtis Mathes . .2015, 2021, 2032, 2042 Cybernex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057 Cyrus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035 Daewoo . .2011, 2024, 2025, 2059, 2083 Dansai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Daytron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011 De Graaf . . . . . . . . . . . . . . . .2022, 2043 Decca . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2035 Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022 Dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021 Dumont . . . . . . . . . . . .2001, 2035, 2037 Dynatech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Elbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2018 Elcatech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Electrohome . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 Electrophonic . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 Emerex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2012 Emerson . . . . . .2001, 2002, 2017, 2023, . . . . . . . . . . . . . .2040, 2046, 2051, 2052, . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059, 2078, 2083 ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057, 2059 Ferguson . . . . . .2021, 2039, 2064, 2065 Fidelity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Finlandia . . . . . . . . . . . . . . . .2035, 2037 Finlux . . . . . . . .2001, 2022, 2035, 2037 Firstline . .2017, 2023, 2024, 2034, 2052 Fisher . . . . . . . . .2025, 2026, 2030, 2037 Frontech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011 Fuji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015 Funai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Garrard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 GE . . . . . . . . . . .2015, 2027, 2032, 2057 GEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011 Go Video . . . . . . . . . . . . . . . .2077, 2081 Goldhand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Goldstar . . . . . . .2017, 2018, 2053, 2079 Goodmans 2001, 2017, 2034, 2059, 2075 Gradiente . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2008 Graetz . . . . . . . .2005, 2021, 2037, 2057 Granada . . . . . . . . . . . .2025, 2035, 2037 Grandin . . . . . . . . . . . .2001, 2017, 2034 Grundig . . . . . .2003, 2005, 2007, 2010, . . . . . . . . . . . . . .2034, 2035, 2048, 2050, . . . . . . . . . . . . . .2054, 2069, 2071, 2075 Hanseatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 Harley Davidson . . . . . . . . . . . . . . .2001 Harman/Kardon . . . . . . . . . . .2018, 2035 Harwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 HCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Headquarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2025 Hinari . . . . . . . .2004, 2034, 2057, 2072 Hi-Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2026 Hitachi . . . . . . . . . . . .2001, 2004, 2021, . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022, 2043, 2057 Hughes Network Systems . . . . . . . .2022 Hypson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Imperial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Ingersol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2004 Interfunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035 ITT . . . . . . . . . .2005, 2021, 2025, 2037, . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2038, 2057, 2074 ITV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017, 2059 Jensen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021 JVC . . . . . . . . . .2008, 2021, 2033, 2049, . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2050, 2074, 2080 Kaisui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 KEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017, 2059 Kendo . . . . . . . . . . . . . . . . . .2038, 2052 Kenwood . . . . . . . . . . .2018, 2021, 2033 KLH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Kodak . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015, 2017 Korpel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Layco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Lenco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059 LG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2079 30 Lloyd's . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2051 Loewe . . . . . . . .2004, 2005, 2017, 2035 Logik . . . . . . . . . . . . . .2004, 2034, 2057 Luxor . . . .2023, 2025, 2027, 2037, 2038 LXI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 M Electronic . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Magnasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2059 Magnavox . . . . .2001, 2015, 2019, 2035 Magnin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057 Manesth . . . . . . . . . . . . . . . . .2024, 2034 Marantz . . . . . . .2003, 2005, 2015, 2035 Marta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 Matsui . . . . . . . . . . . . .2004, 2016, 2036, . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2052, 2070, 2072 Matsushita . . . . . . . . . .2015, 2042, 2055 Mei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015 Melectronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2018 Memorex . . . . .2001, 2015, 2017, 2019, . . . . . . . . .2025, 2026, 2027, 2037, 2052, . . . . . . . . .2057, 2062, 2085, 2087, 2088 Memphis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Metz . . . . . . . . . . . . . .2003, 2005, 2017, . . . . . . . . . . . . . .2042, 2048, 2055, 2069 MGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2023, 2057 MGN Technology . . . . . . . . . . . . . .2057 Mincrva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2048 Minerva . . . . . . . . . . . .2005, 2010, 2048 Minolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022 Mitsubishi 2023, 2027, 2033, 2035, 2045 Motorola . . . . . . . . . . . . . . . .2015, 2027 MTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2057 Multitech . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2034 Murphy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 NAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2031 National . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2054 NEC . . . . .2018, 2020, 2021, 2033, 2037 Neckermann . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035 Nesco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Nikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 Nikon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2014 Noblex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057 Nokia . . . . . . . . .2025, 2037, 2038, 2057 Nokia . . . .2021, 2025, 2037, 2038, 2057 Nordmende . . . . . . . . .2021, 2061, 2064, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2065, 2074 Oceanic . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2021 Okano . . . . . . . . . . . . . . . . . .2063, 2070 Olympus . . . . . . . . . . . . . . . .2015, 2054 Optimus . . . . . . .2017, 2027, 2031, 2037, . . . . . . . . .2042, 2077, 2086, 2087, 2088 Orion . . . . . . . .2002, 2004, 2016, 2036, . . . . . . . . .2046, 2052, 2070, 2072, 2078 Osaki . . . . . . . . . . . . . .2001, 2017, 2034 Otto Versand . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035 Palladium . . . . .2005, 2017, 2021, 2034 Panasonic . . . . . . . . . .2015, 2042, 2053, . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2054, 2055, 2087 Pathe Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . .2016 Pathe Marconi . . . . . . . . . . . . . . . . .2021 Penny . . . . . . . . . . . . .2015, 2017, 2018, . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2020, 2022, 2057 CODES D’ENTRÉE DIRECTE DE TÉLÉCOMMANDE CODES DE MAGNÉTOSCOPE (suite) Pentax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022 Perdio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Philco . . . . . . . .2015, 2018, 2052, 2078 Philips . .2015, 2035 (DEFAULT VCR), . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2074, 2075 Phonola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035 Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 Pioneer . . . . . . . . . . . . .2031, 2033, 2035 Portland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011 Profex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2066 Profitronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057 Proline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2032 Protec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Pulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2019 Pye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035 Quarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2025 Quartz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2025 Quasar . . . . . . . . . . . . .2015, 2042, 2087 Quelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035 Radio Shack . . . . . . . . . . . . .2001, 2085 Radiola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2035 Radix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 RCA 2015, 2022, 2027, 2032, 2038, 2057 Realistic . . . . . . . . . . .2001, 2015, 2017, . . . . . . . . . . . . . .2025, 2026, 2027, 2037 REX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021, 2074 RFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2075 Ricoh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2014 Roadstar . . . . . .2017, 2034, 2057, 2059 Runco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2019 Saba . . . . . . . .2021, 2049, 2050, 2061, 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .064, 2065, 2074 Saisho . . . . . . . .2004, 2016, 2036, 2052 Salora . . . . . . . . . . . . . .2023, 2025, 2038 Samsung . . . . . .2024, 2057, 2076, 2077 Sanky . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2019, 2027 Sansui . . . . . . . . . . . . .2001, 2021, 2033, . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2052, 2058, 2078 Sanyo . . . . . . . . .2025, 2026, 2037, 2057 Saville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2072 SBR 2035 Schaub Lorenz . .2001, 2005, 2021, 2037 Schneider . . . . . . . . . . .2001, 2034, 2035 Scott . . . . . . . . .2023, 2024, 2040, 2046 Sears . . . . . . . . . . . . . .2001, 2015, 2017, . . . . . . . . . . . . . .2022, 2025, 2026, 2037 SEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057, 2066 SEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2004, 2035 Seleco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021 Semp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2024 Sentra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011 Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2027, 2073 Shintom . . . . . . . . . . . . . . . . .2034, 2037 Shogun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057 Shorai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2004 Silva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 Singer . . . . . . . . . . . . . . . . . .2024, 2034 Sinudyne . . . . . . . . . . . . . . . .2004, 2035 Solavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011 Sonolor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2025 Sontec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 Sony . . . .2001, 2012, 2013, 2014, 2015 STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022 Sunkai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2070 Sunstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Suntronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Sylvania . . . . . . .2001, 2015, 2023, 2035 Symhonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Tashiko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Tatung . . . . . . . . . . . . .2001, 2021, 2035 Teac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2021 TEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011 Technics . . . . . . . . . . . .2015, 2042, 2054 Teknika . . . . . . .2001, 2015, 2007, 2017 Teleavia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021 Telefunken 2021, 2047, 2058, 2064, 2074 Tenosal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Tensai . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2066 Thomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Thomson . . . . . . . . . . .2021, 2064, 2074 Thorn . . . . . . . . . . . . . .2016, 2021, 2037 TMK . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2051, 2057 Toshiba . .2021, 2023, 2024, 2035, 2074 Totelevision . . . . . . . . . . . . . .2017, 2057 Towada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2066 Uher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057 Unitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057 Universum . . . .2001, 2006, 2010, 2017, . . . . . . . . .2035, 2038, 2048, 2057, 2067 Vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2024 Vector Research . . . . . . . . . . .2018, 2020 Victor . . . . . . . . . . . . . .2008, 2021, 2033 Video Concepts . . . . . . . . . . .2020, 2024 Videosonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2057 Wards . . . . . . . .2001, 2015, 2022, 2026, . . . . . . . . .2027, 2032, 2034, 2035, 2057 White Westinghouse . . . . . . .2052, 2059 XR-1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 XR-1001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015 XR-1002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2018 Yamishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Yokan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Yoko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011, 2057 Zenith . . .2001, 2014, 2019, 2052, 2078 CODES DE DISQUE VIDÉO NUMÉRIQUE Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5316 Harman/Kardon . . . . . . . . . . . . . . . .5314 JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5311, 5318 Kenwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5307 Magnavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5302 Mitsubishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5303 Onkyo . . . . . . . . . . . . .5302, 5317, 5319 Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . .5301, 5322 Philips . . .5302, 5308 (DEFAULT DVD) Pioneer . . . . . . . . . . . . .5305, 5312, 5321 Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5304 RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5304 Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5313 Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5320 Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5306 Technics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5301 Theta Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . .5312 Thomson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5310 Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5302 Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . .5301, 5309 CODES DU SERVICE DU CÂBLE ABC . . . .3002, 3003, 3004, 3006, 3008 Andover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3037 Bell & Howell . . . . . . . . . . . . . . . . .3006 Birgmingham Cable Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3020 British Telecom . . . . . . . . . . .3002, 3012 Cabletime . . . . .3016, 3019, 3025, 3029 Clyde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3011 Contec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3009 Cryptovision . . . . . . . . . . . . . . . . . .3038 Daehan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3043 Daeryung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3003 Decsat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3027 Everquesst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007 Filmnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3028 France Telecom . . . . . . . . . . . . . . . .3030 GEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3011 Gemini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007 General Instrument . . . . . . . .3004, 3020, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3031, 3046 Goldstar . . . . . . . . . . . . . . . . .3014, 3047 Grundig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3035 Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3004 Jasco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007 31 Jerrold . . . . . . . .3002, 3004, 3005, 3006, . . . . . . . . . . . . . .3007, 3020, 3031, 3046 LG Alps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3044 Memorex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001 Mnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3009, 3028 Now . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3041 Oak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3009 Pacific . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3039 Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . .3001, 3013 Paragon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001 Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . .3014, 3036 Pulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001 CODES D’ENTRÉE DIRECTE DE TÉLÉCOMMANDE CODES DU SERVICE DU CÂBLE (suite) PVP Stereo Visual Matrix . . . . . . . .3002 Quasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001 Radio Shack . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007 Rembrandt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3004 Runco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001 Salora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3026 Samsung . . . . . . . . . . . . . . . .3014, 3040 Satbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3024 Scientific . . . . . . . . . . .3003, 3032, 3049 Scientific Atlanta . . . . .3003, 3008, 3021 Seawoo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3045 Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007 Signature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3004 Starcom . . . . . . . . . . . . . . . . .3002, 3007 Stargate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007 Starquest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007 STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3015 Taihan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3043 Tele+1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3028 Teleservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3022 Tocom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3005 Tongkook 3 . . . . . . . . . . . . . . . .042, 3048 Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001 Tudi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3023 Tusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007 United Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . .3002 Videoway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3017 Visicable+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3033 Westminster . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3012 Wolsey Gene . . . . . . . . . . . . . . . . . .3037 Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001, 3034 CODES DE SATELLITE Absat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4006 Alba . . . . . . . . . .4029, 4034, 4037, 4052 Aldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4019 Amstrad . . . . . . . . . . .4003, 4016, 4025, . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4038, 4039, 4042 Ankard . . . . . . . .4013, 4019, 4030, 4044 Anttron . . . . . . . . . . . . . . . . .4009, 4034 Armstrong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4015 AST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4027 Astra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4005 Astro . . . . . . . . . . . . . .4008, 4039, 4045 Avalon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4031 Axis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4030, 4046 Beko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4010 Best . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4030 Blaupunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4008 Boca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4015, 4043 Brain Wave . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4022 British Sky Broadcasting . . . . . . . . .4058 BT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4053 Bush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4002 Cambridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4024 Canal Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . .4059 Canal+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4059 Channel Master . . . . . . . . . . . . . . . .4029 CNT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4045 Comlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4019 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4031 Crown . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4015 Cyrus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011 D-Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4054 DDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4029 DNT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011, 4031 Echostar . . . . . . . . . . . .4031, 4036, 4061 Emanon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034 Ferguson . . . . . .4002, 4009, 4010, 4023 Fidelity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4016 Finlux . . . . . . . .4005, 4024, 4032, 4037 Fracarro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4061 Freecom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034 FTE Humax . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4060 Fube . . . . . . . . . . . . . . .4030, 4031, 4034 Galaxis . . . . . . . . . . . . .4019, 4057, 4060 General Instrument . . . . . . . . . . . . .4012 Gold Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4059 Gooding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4048 Goodmans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4010 Grundig . . . . . . . . . . . .4008, 4010, 4048 G-sat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4009 Hinari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4009 Hirschimann . . . . . . . .4008, 4032, 4039, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4040, 4049 Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037 Houston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4053 Huth . . . . . . . . . .4013, 4015, 4019, 4026 Intervision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4050 Invideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4061 ITT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4005 Johansson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4022 JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4048 Kathrein . . . . . . . . . . .4004, 4006, 4008, . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011, 4035, 4041 Kreiselmeyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4008 Kyostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034 La Sat . . . . . . . . . . . . . . . . . .4043, 4045 Lenco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034 Lennox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4050 Lupus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4030 Luxor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4005, 4049 Manhattan . . . . . . . . . .4037, 4045, 4050 Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011 Maspro . . . . . . . . . . . . . . . . . .4004, 4023 Matsui . . . . . . . . . . . . . . . . . .4024, 4048 Mediamarkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4015 Mediasat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4059 Minerva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4048 Morgan's . . . . . . . . . . . . . . . .4015, 4043 Navex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4022 Neuhaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4039 Neusat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4057 Newhaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4013 Nokia . . . . . . . . . . . . .4005, 4032, 4037, . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4049, 4054, 4063 Nordmende . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4029 Orbitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4039 Oxford . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4024 Pace . . . . . . . . .4002, 4009, 4014, 4023, . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037, 4055, 4058 Palladium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4048 Palsat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4039 Panda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037 Philips . . . . . . . . . . . . .4007, 4011, 4020, . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037, 4048, 4059 Phonotrend . . . . . . . . . . . . . .4019, 4050 32 Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . .4021, 4059 Planet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4061 Promax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037 Prosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4019 Quadral . . . . . . . . . . . . . . . . .4029, 4044 Radiola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011 Radix . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4031, 4064 RFT . . . . . . . . . . . . . . .4011, 4013, 4019 Saba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4023, 4045 Sabre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037 Sagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4056 Salora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4005 SAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4027, 4038 Satcom . . . . . . . . . . . . . . . . . .4026, 4051 Satec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4009 Satmaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4026 Satpartner . . . . .4022, 4034, 4040, 4045 Schwaiger . . . . . . . . . . . . . . .4009, 4041 Seemann . . . . . . . . . . . . . . . .4031, 4046 SEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4030, 4034 Siemens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4008 Skymaster . . . . . . . . . .4019, 4044, 4051 Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4017, 4018 Strong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4062 Sunstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4043 Tantec . . . . . . . . . . . . . . . . . .4023, 4037 Techniland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4026 Technisat . . . . . . . . . . . . . . . .4001, 4039 Telefunken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034 Teleka . . . . . . . . . . . . . . . . . .4015, 4052 Telesat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4051 Thomson . . . . . . . . . . . . . . . .4037, 4059 Tonna . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4026, 4053 TPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4056 Triad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4027 Triasat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4040 Unitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4022 Universum . . . . . . . . . . . . . . .4008, 4049 Ventana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011 Vortec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034 Vtech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4027 Winersat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4022 Wisi . . . . . . . . . .4008, 4027, 4031, 4037 Xcom Multimedia . . . . . . . . . . . . . .4065 Xsat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4006, 4065 Zehnder . . . . . . . . . . . . . . . . .4033, 4045 COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE FM (RADIO MF) COMMANDES DE SÉLECTION DE MODE es options de mode vous permettent de passer à d’autres L modes d’exploitation du téléviseur. Sous le mode Radio MF, choisissez entre les modes TV, PC ou HD. 1 2 3 4 5 6 Sous le mode Radio MF, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le mode Radio MF. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que MODE soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour faire déplacer le menu vers la gauche et accéder aux options de menu Mode à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner TV, PC ou HD. TV - Cette option permet de faire passer le téléviseur au mode TV. PC - Cette option permet de faire passer le téléviseur au mode PC (Ordinateur). Veuillez noter qu’un signal en provenance d’un ordinateur doit être présent pour utiliser cette fonction, sinon le téléviseur se met en mode d’attente. HD - Cette option permet de faire passer le téléviseur au mode Haute Définition. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour activer la commande sélectionnée et passer au mode en surbrillance. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé. 6 3 5 4 2 4 1 COMMANDES INSTALLATION otre téléviseur dispose également d’une radio MF. Un V signal radio MF doit être raccordé à la prise d’antenne FM 75Ω qui se trouve dans la partie inférieure du téléviseur. Pour passer au mode FM, appuyez sur le bouton RADIO de la télécommande. Le mode Radio dispose de ses propres options de menu à l’écran. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu Radio Menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour faire défiler les options de mode Radio Menu à l’écran. Ces options sont : Langue, Programmation automatique ou Programmation manuelle. 1 2 3 4 5 LANGUE - Vous pouvez afficher le menu à l’écran en anglais, en français ou en espagnol. PROGR. AUTO - La commande de programmation automatique effectue une recherche du signal d’antenne MF et enregistre tout canal MF détecté dans la mémoire du téléviseur. PROGR. MANUELLE - Cette commande vous permet d’effectuer un réglage manuel de tout signal MF disponible. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour effectuer le réglage ou sélectionner des éléments du sous-menu de fonction affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé. Ou attendez quelques secondes et laissez l’écran s’effacer de lui-même. 4 2 6 33 1 4 3 5 COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE MF (RADIO MF) COMMANDES DE MINUTERIE DE RADIO MF otre téléviseur ou Radio MF peut afficher une horloge à l’écran. La radio MF peut V également être réglée pour s’éteindre et s’al- lumer à une heure spécifique ou se syntoniser à un canal spécifique lorsqu’elle est mise sous tension. 1 2 3 4 5 6 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Caractéristiques. Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou CURSEUR BAS pour mettre l’une des commandes de minuterie en surbrillance. Ces commandes sont Heure, Heure début, Heure fin, No. de programme, Activer ou Affichage. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour faire vos réglages ou pour basculer entre les options de marche ou d’arrêt. Heure : Entrez l’heure en cours à l’aide des touches numérotées. Utilisez le bouton CURSEUR DROITE pour déplacer le curseur dans la zone AM/PM et les boutons curseur gauche et droit pour faire basculer entre AM et PM. Heure Début :Utilisez les touches numérotées pour entrer l’heure où le téléviseur s’allumera automatiquement. Utilisez les boutons CURSEUR DROITE et CURSEUR GAUCHE pour basculer entre AM et PM. Heure Fin : Utilisez les touches numérotées pour entrer l’heure où le téléviseur s’éteindra automatiquement. Utilisez les boutons CURSEUR DROITE et CURSEUR GAUCHE pour basculer entre les réglages AM et PM. No. de programme : Utilisez les touches NUMÉROTÉES ou les boutons CH + ou CH- pour accéder au canal de démarrage de votre choix. Vous pouvez également appuyer sur les boutons CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour accéder au menu de démarrage. Activer : Réglez la minuterie pour qu’elle se mette en Marche (Une fois ou Journalier) ou en Arrêt. Appuyez sur les boutons CURSEUR DROITE et CURSEUR GAUCHE pour sélectionner Une fois, Journalier ou Arrêt. Affichage : Appuyez sur les boutons CURSEUR DROITE ou CURSEUR GAUCHE pour faire basculer entre Marche et Arrêt. Si Marche est sélectionné, l’heure est affichée constamment lorsque le téléviseur est allumé. Si Arrêt est sélectionné, l’heure n’apparaît que lorsque le bouton STATUS/EXIT est enfoncé. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. 4 3 5 6 5 1 2 4 5 5 34 COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE MF (RADIO MF) COMMANDES DE SON DE RADIO MF fin d’assurer la meilleure qualité sonore possible de la fonction Radio MF de ce A téléviseur, plusieurs commandes audio sont disponibles. Pour passer au mode MF, appuyez sur le bouton RADIO de la télécommande. Le mode MF dispose de ses propres options de menu à l’écran. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu Radio Menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que SON soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche et accéder aux options de menu SON à l’écran. Ces options sont : ÉGALISATION, ÉQUILIBRE, AVL, DOLBY VIRTUAL et SON. 1 2 3 4 5 6 7 Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou CURSEUR BAS pour sélectionner le réglage réglages onore que vous voulez effectuer. 1 5 4 6 7 5 2 3 5 Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou CURSEUR DROITE pour faire le réglage réglage la commande sélectionnée. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé. Ou attendez quelques secondes et laissez l’écran s’effacer de lui-même. ASTUCE Égalisation – permet d’ajuster les tonalités du son. Sélectionnez des valeurs entre 120Hz et 10KHz. Équilibre – vous permet de régler les niveaux de l’audio en provenance des haut-parleurs droite et gauche. AVL (Limiteur de niveau audio) - l’option AVL, lorsqu’elle est activée, permet de garder le volume à un niveau régulier en cas de variations soudaines dans le niveau du son durant les pauses commerciales ou les changements de canal. Dolby Virtual - ajoute de la profondeur et de l’ampleur au son du téléviseur. Sélectionnez entre Dolby Virtual ou Stéréo (si stéréo) ou Spatial ou Mono (si mono). Son – choisissez entre Stéréo ou Mono. 35 COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE MF (RADIO MF) COMMANDE SCREENSAVER U ne option d’économiseur d’écran est disponible en Mode MF. La commande Screensaver, lorsqu’elle est activée, fait circuler l’indicatif de la station dans l’affichage. 1 2 3 4 5 En Mode MF, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu Radio Menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que Caractéristiques soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. MINUTERIE est affiché en surbrillance. Arr t 6 Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que SCREENSAVER soit affiché en surbrillance. 5 Appuyez sur les boutons CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour faire basculer la commande d’économiseur d’écran à MARCHE ou à ARRÊT . 1 3 5 2 4 Avec la commande d’économiseur d’écran en MARCHE, l’affichage se déplace à l’écran après une courte pause. 6 Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé. Ou attendez quelques secondes et laissez l’écran s’effacer de lui-même. COMMANDE AUTOSOUND™ utoSound™ vous permet de sélectionner entre quatre commandes réglées en usine et une commande personnelle que vous pouvez régler selon vos préférences via le menu SON à l’écran à partir de Mode MF. Les quatre commandes réglées en usine (Classique, Jazz, Pop ou Rock) vous permettent de personnaliser l’audio de façon à améliorer le programme que vous écoutez. A Personal Classique Music 1 2 À partir de Radio menu, appuyez sur le bouton AUTO SOUND de la télécommande pour afficher à l’écran la première option AutoSound™. Appuyez sur le bouton AUTO SOUND à plusieurs reprises pour faire basculer entre les paramètre définis en usine pour les styles de musique suivants : Classique, Jazz, Pop, Rock ou Personnel (réglage de l’égalisateur). Pop 1 2 36 Rock COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE PC COMMANDE D'IMAGE PC A fin d’obtenir la meilleure qualité sonore possible de la fonction PC de ce téléviseur, plusieurs commandes d’image sont disponibles. Pour passer au mode PC, appuyez sur le bouton PC de la télécommande. 1 2 3 4 Remarque : Lors de l’utilisation du téléviseur ACL comme moniteur d’ordinateur personnel, des lignes d’interférence diagonales peuvent être observées lors d’une opération dans un environnement sous interférences électromagnétiques mais sans nuire à la performance du produit. Afin d’obtenir une meilleure performance, un câble VGA ou DVI-D de bonne qualité doté d’un filtre d’isolation acoustique est recommandé. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu Image. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Image. Appuyez sur les boutons CURSEUR HAUT ou CURSEUR BAS à plusieurs reprises pour sélectionner l’un des éléments d’image : Lumière - permet d’augmenter ou de diminuer la quantité de lumière dans les zones sombres de l’image. Image - permet d’améliorer la définition des parties claires de l’image. Horizontal - permet de régler la position horizontale de l’image. Vertical- permet de régler la position verticale de l’image. Temp. couleur - permet de régler la température des couleurs de l’image. Choisissez entre Normal, Froid ou Chaud. 5 Une fois votre sélection en surbrillance, appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou CURSEUR DROITE pour naviguer, faire des réglages ou activer les commandes spécifiques. 6 Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé. Menu PC Image Image Caractér. Horizontal Param. usine Mode Image Lumiere Sél audio Lumiere Image Horizontal Vertical Image Tem Image Vertical Temp. couleur Ñ 48 É Ñ 38 É Ñ 39 É Lumiere Image Horizontal Vertical Temp. couleur Image 6 4 3 5 4 1 2 Lumiere Image Horizontal Vertical Temp. couleur Image Lumiere Image Horizontal Vertical Temp. couleur Ñ Normale É Image Lumiere Image Horizontal Vertical Temp. couleur 32 É Ñ SÉLECTION AUDIO PC V otre téléviseur vous laisse choisir le son que vous entendez sous le mode PC. Vous pouvez sélectionner TV, PC ou Radio MF. Vous pouvez par exemple écouter la radio pendant que vous utilisez votre ordinateur. REMARQUE : Vous devez sélectionner la source avant de pouvoir sélectionner PC. 1 2 3 4 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS à plusieurs reprises pour mettre Audio Selection en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR GAUCHE ou CURSEUR DROITE à plusieurs reprises pour sélectionner Radio MF, PC ou TV. Menu PC Lumiere Image Horizontal Vertical Temp. couleur Image Sél audio Caractér. Param. usine Mode Menu PC Image Sél audio Caractér. Param. usine Mode 4 Ñ Radio MF É Menu PC 3 3 2 1 Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé. 37 Image Sél audio Caractér. Param. usine Mode Ñ TV É Ñ PC/HD É Menu PC Image Sél audio Caractér. Param. usine Mode CONFIGURACIÓN DEL MODO PC (MONITOR DE COMPUTADOR PERSONAL) FUNCIONES DE PC 1 2 3 4 Presione el botón MENU del control remoto para mostrar el menú en pantalla. Presione VARIAS VECES el botón del CURSOR HACIA ABAJO para resaltar FUNCIONES. Presione el botón del CURSOR A LA DERECHApara acceder al menú Funciones. Presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para acceder a los elementos del menú Funciones: Fase - elimina las líneas horizontales perturbadoras Reloj - elimina las líneas verticales perturbadoras Formato - escoge entre Full Screen y el formato original (Natural) de la pantalla PC. PIP - llame una ventana PIP para TV, HD o Radio (consulte detalles adicionales en la página 39). Auto ajuste - ajusta automáticamente el control a fin de dar la mejor calidad de imagen posible basándose en la señal que se está recibiendo. 5 Presione el botón del CURSOR A LA IZQUIERDA o A LA DERECHA para realizar los ajustes deseados. Nota: Para la función Auto ajuste, presione el CURSOR HACIA LA IZQUIERDA para comenzar el ajuste. Cuando el ajuste esté completo, presione el CURSOR HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para seleccionar SÍ si es que desea almacenar el ajuste o seleccione NO si no desea almacenar el ajuste. 6 Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla. 6 4 5 3 5 1 2 4 de usar la función PIP, configure el computador para una resolución óptima (1024 x 768, 60Hz). Antes Nota: Si selecciona otra resolución, la función PIP no funcionará. 640 x 350, 70 Hz 640 x 350, 85 Hz 640 x 480, 60 Hz 640 x 480, 67 Hz 640 x 480, 72 Hz 640 x 480, 75 Hz 640 x 480, 85 Hz 720 x 400, 70 Hz 720 x 400, 85 Hz 800 x 600, 56 Hz 800 x 600, 60 Hz 800 x 600, 72 Hz 800 x 600, 75 Hz 800 x 600, 85 Hz 800 x 624, 75 Hz 1024 x 768, 60 Hz 1024 x 768, 70 Hz 1024 x 768, 75 Hz 1024 x 768, 85 Hz 1152 x 864, 75 Hz 1280 x 768, 75 Hz 38 CONFIGURACIÓN DEL MODO PC (MONITOR DE COMPUTADOR PERSONAL) CONTROLES PIP EN EL MODO PC M ientras se encuentre en el modo PC, puede hacer aparecer una ventana de PIP para los canales de TV, HD o Radio. Por ejemplo, puede escuchar la radio mientras esté usando el computador. Para que la ventana PIP funcione, se debe conectar un accesorio en la entrada de DVI. (Consulte la Guía rápida de uso para conocer las conexiones). Presione varias veces el botón PC del control remoto hasta que aparezca PC-D en la esquina superior izquier da de la pantalla. 1 2 3 4 Presione el botón MENU para acceder al menú PC Mode. 5 Si desea mover horizontalmente la pantalla PIP,presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO nuevamente para resaltar Horizontal. 6 7 Presione el botón del CURSOR A LA IZQUIERDA o a la DERECHA para mover la imagen de manera horizontal. 8 Presione el botón del CURSOR A LA IZQUIERDA o A LA DERECHA para mover la imagen verticalmente. 9 Presione el botón STATUS/EXIT para borrar el menú de la pantalla. No Presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO varias veces para resaltar PIP. Presione el botón del CURSOR A LA DERECHA para acceder al menú PIP. Presione el botón del CURSOR A LA IZQUIERDA o el del CURSOR A LA DERECHA para seleccionar las opciones de PIP Size: No, Pequeño, Mediano, Grande o Lado a Lado. Si desea mover verticalmente la pantalla PIP o de lado a lado, presione el botón del CURSOR HACIA ABAJO nuevamente para resaltar Vertical. 39 RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION) COMMANDE DE SÉLECTION DE MODE HD L a commande de sélection de mode HD vous permet de passer rapidement du mode d’exploitation HD aux modes TV, Radio MF ou PC. 1 2 3 4 5 En mode HD, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu HD à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS jusqu’à ce que MODE soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche et afficher les options de MODE. 3 5 2 4 1 Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner TV, Radio MF ou PC. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour activer la commande sélectionnée et passer au mode en surbrillance. 2 4 REMARQUE : Vous pouvez également appuyer sur la touche spécifique de la télécommande pour changer de mode. RÉGLAGE DU LA MINUTERIE DE MODE HD a minuterie de mode HD vous permet également L de mettre le canal HD en Marche ou en Arret à une heure spécifique et de sytoniser un canal spécifique à la mise sous tension automatique du téléviseur. La minuterie de mode HD fonctionne exactement de la même façon que la minuterie du téléviseur. 1 2 3 4 En mode HD, appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu HD à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour mettre Caractéristiques en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour accéder au menu Caractéristiques et appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE de nouveau pour accéder au menu Minuterie de mode HD. Commencez à régler la minuterie. Consultez la page 10 et effectuez la procédure sons la rubrique << Comment utiliser les commandes de minuterie >> sous le mode TV. 2 3 2 1 40 COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION) COMMANDES D’IMAGE L e Mode HD offre certaines options d’image, de son et de blocage à partir de son menu à l’écran. Vous trouverez ci-dessous une liste des options de menu Image. 1 2 3 4 5 Appuyez sur le bouton HD de la télécommande pour mettre le téléviseur en Mode HD (HD1). Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu Mode HD à l’écran. L’option IMAGE est affichée en surbrillance. 7 Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que Image soit affiché en surbrillance. 5 Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche et accéder aux options de menu d’image à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour mettre l’un des modes HD de la commande IMAGE en surbrillance. Choisissez entre : LUMIÈRE, COULEUR, IMAGE, DÉFINITION, TEINTE, OU TEMP. COULEUR. 1 4 6 6 2 3 5 LUMIÈRE - Cette commande permet d’augmenter ou de diminuer la quantité de lumière dans les zones sombres de l’image. COULEUR - Cette commande a permet d’ajouter ou de supprimer des couleurs de l’image. IMAGE - Cette commande i permet d’améliorer la définition des parties claires de l’image. DÉFINITION - Cette commande i permet d’améliorer la définition des images. TEINTE - Cette commande permet de régler l’image afin d’obtenir une coloration naturelle de peau.. TEMP. COULEUR - Choisissez entre des préférences d’image NORMAL (rend les blancs plus blanc), FROID (rend les blancs plus bleu) ou CHAUD (rend les blancs plus rouge). 6 7 Appuyez sur les boutons CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour effectuer le réglage de la commande sélectionnée. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé. Ou attendez quelques secondes et laissez l’écran s’effacer de lui-même. 41 COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION) COMMANDES SON L e Mode HD propose également certains réglages audio pour faire la mise au point de l’audio entendue en mode HD. 1 2 3 4 5 Appuyez sur le bouton HD de la télécommande pour mettre le téléviseur en Mode HD (HD1). 6 7 Appuyez sur les boutons CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour effectuer le réglage de la commande sélectionnée. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu Mode HD à l’écran. L’option IMAGE est affichée en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS jusqu’à ce que Son soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROITE pour déplacer le menu vers la gauche et accéder aux options de menu Son. Appuyez sur le bouton CURSEUR HAUT ou BAS pour mettre en surbrillance l’une ou l’autre des options de commande audio HD . Choisissez entre : Égalisation,, Équilibre, AVL ou Dolby Virtual. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé. Ou attendez quelques secondes et laissez l’écran s’effacer de lui-même. ASTUCE Égalisation – permet d’ajuster les tonalités du son. Sélectionnez des valeurs entre 120Hz et 10KHz. Équilibre – vous permet de régler les niveaux de l’audio en provenance des haut-parleurs droite et gauche. AVL (Limiteur de niveau audio) - l’option AVL, lorsqu’elle est activée, permet de garder le volume à un niveau régulier en cas de variations soudaines dans le niveau du son durant les pauses commerciales ou les changements de canal. Dolby Virtual - ajoute de la profondeur et de l’ampleur au son du téléviseur. Sélectionnez entre Dolby Virtual ou Stéréo (si stéréo) ou Spatial ou Mono (si mono). Spatial 42 Mono ou COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DU MODE HD (HAUTE DÉFINITION) CANAL LOCK HD/CHANGER CODE L e canal Lock HD peut être bloqué pour empêcher que vos enfants ne regardent des émissions qui ne leur conviennent pas. Le menu AtoLock Mode HD vous permet également de changer votre code d'accès AutoLock. Pour bloquer le canal Mode HD et chanez le code, effectuez la procédure suivante : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour mettre le téléviseur en pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour mettre Caractéristiques en surbrilliance. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour afficher le menu Caractéristiques. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour sélectionner la commande AutoLock™. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT de nouveau pour mettre Code d'accès en surbrilliance. Entrez votre code d’accès à quatre chiffres, << Exact >> est affiché brièvement à l’écran et le menu AutoLock est accessible. Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS pour sélectionner Calage HD. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour sélectionner Marche et activer le blocage du canal HD. Si l'option Marche est sélectionnée, le canal HD ne permetrra pas d'afficher des programmes. Cette commande doit être réglée à Arrêt afin de permettre l' affichage des programmes. Verrou auto Réduit. bruit Réduit. bruit PIP 3 5 8 10 13 Entrez un nouveau votre nouveau code d’accès à quatre chiffres, à l'aide des touches numérotées pour confirmer. Une fois que le message de confirmation est maintenant utilisé. Verrou auto Réduit. bruit PIP Calage HD 1 2 4 7 9 6 11 12 PIP Calage HD Marche ▼ Calage HD Calage HD –––– É Si vous voulez changer votre code d'accès, appuyez sur le bouton CURSEUR BAS puis sélectionnez Changer Code. Appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT pour accéder au mode Changer Code. << Nouveau Code >> est affiché. Entrez un nouveau code à l'aide des touches numérotées. << Confrmer Code >> est affiché. Verrou auto PIP ▼ Calage HD Calage HD É ▼ Calage HD Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu de l’écran du téléviseur lorsque vous avez terminé. . Calage HD É 43 . –––– ASTUCES DE DÉPANNAGE Pas d’alimentation • Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez le téléviseur, attendez 10 secondes puis rebranchez la fiche dans la prise murale et appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation. • Vérifiez que la prise murale n’est pas sur un interrupteur mural. • Assurez-vous que le fusible de la prise multiple CA n’a pas sauté, si ce type de prise est utilisé. L’AUDIO DU TÉLÉVISEUR EST MONO SEULEMENT • Si vous utilisez un boîtier du service du câble doté de connexions de type RF seulement, le signal en provenance du boîtier ne vous parvient qu’en MONO. • Vérifiez les paramètres de commande de Son. Changez le réglage à Stéréo. La télécommande ne fonctionne pas • Vérifiez les piles. Remplacez-les au besoin avec des piles grande capacité AA (chlorure de zinc) ou alcalines. • Nettoyez la télécommande ainsi que la fenêtre du capteur sur le téléviseur. • Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez le téléviseur, attendez 10 secondes puis rebranchez la fiche dans la prise murale et appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation. • Assurez-vous que le fusible de la prise multiple CA n’a pas sauté, si ce type de prise est utilisé. • Assurez-vous que la prise de courant du téléviseur n’est pas sur une prise murale. • Assurez-vous que la télécommande est dans le mode de fonctionnement approprié. • Assurez-vous que la télécommande est pointée en direction de la fenêtre de télécapteur du téléviseur. Consultez la page 1 du Quick d’utilisation rapide pour de plus amples détails. Pas d’image • Vérifiez les connexions de l’antenne/du câble. Les fils de l’antenne sont-ils bien raccordés à la prise ANT 75Π du téléviseur ? • Vérifiez le réglage du syntoniseur depuis la commande TUNER MODE (Mode Syntoniseur). • Essayez d’exécuter la fonction Programmation Automatique pour trouver tous les canaux disponibles. • Appuyez sur le bouton SOURCE de la télécommande afin de vous assurer que la source de signal appropriée est sélectionnée. • Si un dispositif externe est utilisé, assurez-vous qu’il fonctionne correctement. • En mode PC, un signal vidéo DOIT ÊTRE disponible sinon le téléviseur se met en attente. Pas d’audio • Vérifiez les boutons de VOLUME. • Vérifiez le boutonMUTEde la télécommande. • Si vous essayez de connecter un dispositif externe, vérifiez les connexions de prise audio. Le téléviseur affiche les mauvais canaux ou aucun canal au-dessus de 13 • Effectuez la sélection de canal de nouveau. • Ajoutez les numéros de canaux désirés (à l’aide de la commande CHANGER PROGRAMME) dans la mémoire du téléviseur. • Assurez-vous que les options MODE DE SYNTONISATION sont réglées à l’option CÂBLE et exécutez la fonction de Programmation automatique pour trouver tous les canaux disponibles. Coleur S-VHS perd son éclat • Si S-VHS est déconnecté, la couleur de l’image s’affaiblit. Pour restaurer la couleur de l’image, appuyez sur le bouton CH +/– de la télécommande puis faites un canal haut suivi d’un canal bas. 44 NETTOYAGE AVERTISSEMENT concernant les images stationnaires sur votre écran de télévision : Évitez de laisser des images stationnaires ou de format extra large “letterbox” sur l’écran pour des périodes de temps prolongées. Vous évitez ainsi de faire vieillir le tube de manière inégale. Une utilisation normale du téléviseur implique l’af fichage d’images dont le contenu se déplace et change constamment en remplissant l’écran. Assurez-vous de ne pas laisser d’images immobiles à l’écran pour des périodes de temps prolongées, ou d’afficher les mêmes images à l’écran trop souvent, parce que des images fantômes peuvent apparaître en permanence sur le tube image. Les sources d’images stationnaires peuvent provenir de disques DVD, disques laser laser, jeux vidéo, disques CD-i, vidéocassettes, boîtiers de télévision numérique, canaux de diffusion, canaux du service de câble, canaux de transmission par satellite et et autres. autres. V Voici quelques exemples d’images stationnair (il ne s’agit pas d’une liste complète ; vous pourrez en trouver d’autres durant votr e écoute) : • Menus DVD—listes —listes du contenu du disque DVD — • Barres noires du format letterbox — apparaissant dans le haut et le bas de l’écran de télévision lorsqu’un film grand écran (16:9) est visionné sur un téléviseur utilisant un rapport d’aspect standard (4:3). • Images et tableaux d’affichage des résultats de jeux vidéo • Les logos des stations de télévision — peuvent présenter un problème s’ils sont très brillants et stationnaires ; des graphiques de faible contraste ou qui se déplacent sont moins susceptibles de faire vieillir le tube à image de manière irrégulière. • Téléscripts du marché boursier— qui apparaissent dans le bas de l’écran de télévision ET ENTRETIEN • POUR ÉVITER QUE LE COFFRET DU TÉLÉVISEUR NE SE DÉFORME OU QUE SES COULEURS SOIENT ALTÉRÉES ET POUR DIMINUER LES , , NE PAS PLACER LE TÉLÉVISEUR OÙ LA POSSIBILITÉS DE PANNE TEMPÉRATURE PEUT DEVENIR EXCESSIVEMENT ÉLEVÉE ; PAR EXEMPLE, DANS LES RAYONS DIRECTS DU SOLEIL OU PRÈS D’UN APP AREIL DE CHAUFFAGE. QUE L’AIR CIRCULE LIBREMENT À TRAVERS LES PERFORATIONS DU COUVERCLE ARRIÈRE DU TÉLÉVISEUR . • ASSUREZ-VOUS Nettoyage • Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous de bien débrancher le téléviseur de la prise murale avant de procéder au nettoyage. • Époussetez régulièrement le téléviseur à l’aide d’un chiffon sec et non abrasif pour garder votre téléviseur propre. • Lors du nettoyage de votre téléviseur, prenez soin de ne pas égratigner ou d’endommager la surface d’écran. Enlevez vos bijoux et évitez d’utiliser toute matière abrasive. Ne pas utiliser de produits d’entretien ménager. Essuyez l’écran à l’aide d’un chiffon propre humide. Utilisez le chiffon verticalement et de façon régulière, sans trop appuyer. • Essuyez légèrement les surfaces du boîtier à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge propre, mouillée d’une solution d’eau fraîche et claire et d’un savon ou détergent doux. Utilisez un chiffon propre et sec pour assécher les surfaces nettoyées. Ne pas utiliser d’acétone, de toluène ou d’alcool pour nettoyer l’écran. • Passez l’aspirateur de temps en temps pour nettoyer les orifices ou fentes d’aération sur le couvercle arrière du téléviseur. • Ne jamais utiliser des solvants, des atomiseurs d’insecticide ou autres produits chimiques sur le boîtier ou à proximité de celui-ci afin d’éviter d’endommager le fini de façon permanente. • Logos des canaux commerciaux et écrans d’affichage — des prix—très brillants et affichés constamment au même endroit de l’écran de télévision.@:POSITIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR 45 INDEX Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Commandes de mode Radio MF Commande AutoSound™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Commandes de menu Installation Commande Program Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Commande Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Commande Mémorisation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Commande de sélection de Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Commande Screensaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Commandes de réglage du son Commande AVL (Limiteur de niveau audio) . . . . . . . . . . . .35 Commande Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Commandes Égalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Commande Dolby Virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Commande Stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Commandes de minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Commandes de mode HD Commande Lock HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Commande de sélection de Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Commandes de réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Commandes de réglage de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Commandes de mode PC Commandes Audio Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Commandes Caractéristiques PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Commande de réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Commandes PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Informations d’enregistrement de garantie . . . . . . . . . . . . . .2 Consignes de sécurité/Mesures de précaution . . . . . . . . . . .3-4 Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Astuces de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Commandes de mode TV Active Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Commande AutoSound™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Commande Program auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Commande AutoPicture™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Commande AVL (Limiteur de niveau audio) . . . . . . . . . . . . .9 Commande Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Commande Changer Programme (Ajout ou suppression de canaux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Commande Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Commande Dolby Virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Commande Égalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Commande Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Commande Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Commandes de réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Commande Liste de programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Commande Pixel Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Programmation de la télécommande pour les dispositifs . . . . externes Boutons Reliés a la télécommande du dispositif externe . . .27 Comment utiliser la télécommande avec des dispositif externes Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Comment programmer la code universel avec d'autres dispositif externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Liste de codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-32 Commande SAP (Voie audio secondaire) . . . . . . . . . . . . . . . .9 Commande Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Commande Stéréo/Mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Commande Surf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Commandes Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Commande Mode de syntonisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Commande Grand Écran (format d’écran) . . . . . . . . . . . . .22 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Commandes AutoLock Code d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Blocage des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Options de blocage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Effacer tous les canaux verrouillés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Canal Lock HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Classement des films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Écran de révision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Classement des émissions de télévision . . . . . . . . . . . . . . . .17 Comprendre la commande AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . . .11 46 GARANTIE LIMITÉE PHILIPS Un (1) an sur la main d’oeuvre et Un (1) an sur les pièces et Deux (2) ans sur la réparation des afficheurs PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS garantit ce produit contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre, sous réserve de toutes les conditions énoncées, comme suit : PREUVE D’ACHAT : Vous devez fournir une preuve de la date d’achat afin de bénéficier du service de réparation garanti pour votre produit. Un reçu ou tout autre document faisant preuve de la date d’achat du produit et du détaillant agréé est considéré comme une preuve d’achat. COUVERTURE : (S’il est déterminé que le produit est défectueux) MAIN D’OEUVRE : Pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat, Philips s’engage, à son choix, à réparer ou à remplacer le produit gratuitement, ou à rembourser les frais de main d’œuvre au centre de service agréé Philips. Suivant cette période de un (1) an, Philips ne sera plus responsable d’aucun frais encouru. PIÈCES :Pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat, Philips fournira, gratuitement, des pièces de rechange neuves ou remises à neuf en échange des pièces défectueuses. Un centre de réparation agréé Philips effectuera le démontage et le montage des pièces pour une période de un (1) an. (Les écrans PTV s’accompagnent d’une garantie de remplacement de trente (30) jours.) AFFICHEUR : Pour une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat, Philips fournira, gratuitement, un afficheur actif neuf ou remis à neuf en échange de l’afficheur défectueux. Un centre de réparation agréé Philips effectuera le démontage et le montage des pièces sous la garantie de main d’œuvre spécifiée. EXCLUSIONS DE LA GARANTIE Votre garantie ne couvre pas : • les frais de main d’œuvre pour l’installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l’installation ou la réparation du système d’antenne externe au produit. • la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d’une mauvaise installation, d’un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’un emploi abusif, d’une négligence, d’un mauvais usage, d’un accident, d’une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips. • un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications. • Philips n’est aucunement responsable de tout dommage au produit lors de l’expédition lorsque celui-ci n’a pas été emballé correctement ou de tout frais associé à l’emballage. • un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception. • un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location). • un produit vendu TEL QUEL ou RÉNOVÉ. POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AUX ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES … Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au : 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AU CANADA… 1-800-661-6162 (pour un service en français) 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (pour un service en anglais ou en espagnol) LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-dessus soient sans effet dans votre cas. En outre, si vous concluez une entente de contrat de service avec la société PHILIPS dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date d’achat, la limitation sur la durée de la garantie implicite ne s’applique pas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d’un état/province à l’autre. Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026 47 (Garantie: 4835 710 27275)