▼
Scroll to page 2
of
56
Téléviseur couleur Manuel d’utilisation Veuillez d’abord lire le manuel ! Important ! Envoyez-nous votre carte d’enregistrement de garantie dans les 10 jours. Voyez pourquoi à l’intérieur. Nous vous félicitons de votre achat d’un produit Philips. Tout ce dont vous avez besoin pour utiliser votre téléviseur est inclus dans l’ensemble. En cas de difficultés, les représentants Philips se feront un plaisir de vous aider avec votre nouvel appareil en vous expliquant : • les connexions, • la première installation et • l’utilisation des différentes fonctions. Ne pas retourner ce produit au magasin. Pour obtenir de l’aide rapidement, appelez-nous d’abord ! 1-800-531-0039 No. de modèle : Merci d’inviter Philips dans votre domicile ! 3121 235 21071 No. de série : Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie dès aujourd'hui pour bénéficier de tous les services auxquels vous avez droit. Une fois votre produit PHILIPS enregistré, vous êtes en mesure de bénéficier de tous les privilèges associés à la propriété d'un produit PHILIPS. Veuillez donc remplir la carte d'enregistrement de garantie accompagnant votre produit et nous la renvoyer le plus tôt possible. Tirez profit de ces importants bénéfices . Confirmation de propriété Enregistrement de modèle L'enregistrement de votre produit dans les 10 jours confirme votre droit à une protection maximale selon les termes et conditions stipulés dans votre garantie PHILIPS. Votre carte d'enregistrement de garantie dûment remplie sert de vérification de propriété en cas de perte ou de vol du produit. Retournez rapidement votre carte d'enregistrement de garantie pour vous assurer de recevoir toutes les information et offres spéciales auxquelles vous avez droit en tant que propriétaire de votre modèle. S UR ENRE IS TR EMEN T CESSAIRE NE D Nous vous félicitons de votre aquisition, et vous souhaitons la bienvenue dans la “famille!” G Vérification de la garantie e! t i V Cher propriétaire d'un produit PHILIPS : Merci de votre confiance en PHILIPS. Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour de nombreuses années à venir. En tant que membre de la famille Philips, vous bénéficiez d'une protection extensive grâce à l'une des garanties les plus complètes de l'industrie et à nos réseaux de service sans pareil. En outre, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit , ainsi qu'un accès facile à toute une gamme d'accessoires disponibles via notre réseau de téléachat à domicile. Mais ce qui est plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total lorsqu'il s'agit de votre entière satisfaction. C'est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier d'avoir acheté un produit PHILIPS. Merci encore, S LES 10 JO AN P.S. N'oubliez pas que pour bénéficier pleinement de votre produit PHILIPS, vous devez retourner votre carte d'enregistrement de garantie dans les 10 jours suivant votre achat. Faites-nous donc parvenir votre carte dès aujourd'hui ! Lawrence J. Blanford Président et directeur général Reconnaissez ces symboles de t Ce symbole d'éclair s'applique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des tous les membres de votre famille, ne retirez pas le boîtier de votre appareil. sécurité s t ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR s ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A UN TECHNICIEN QUALIFIE. Un point d'exclamation sert à attirer votre attention sur certaines fonctions avec lesquelles vous devriez vous familiariser, en lisant toutes les informations avec soin afin de prévenir tout problème de fonctionnement et d'entretien. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES INCENDIES OU LES CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE MATÉRIEL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, and fully insert. MISE EN GARDE: pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans l'orifice correspondant de la prise murale et insérer bien à fond. Visit our World Wide Web Site at http://www.philipsusa.com 2 - IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire avant de faire fonctionner l'appareil 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Lire les instructions. Conserver les instructions. Obéir à tous les avertissements. Suivre toutes les instructions. Éviter d'utiliser cet appareil à proximité d'une source d'eau. Nettoyer à l'aide d'un linge sec seulement. Ne pas nuire à la circulation des orifices de ventilation. Effectuer l'installation selon les instructions du fabricant. Ne pas installer près d'une source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de deux lames ainsi que d'une troisième broche de mise à la terre. La lame plus large ou troisième broche est fournie pour votre sécurité. Lorsque la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, consulter un électricien pour qu'il effectue le remplacement de la prise périmée. Protéger le cordon d'alimentation en évitant de marcher dessus ou de le coincer particulièrement au niveau de la fiche, des prises de courant et à l'endroit où il sort de l'appareil. N'utiliser que l'équipement ou les accessoires spécifiés par le fabricant. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un chariot doit être déplacé avec soin afin d'éviter les risques de blessures occasionnées par le renversement de l'appareil. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu'il n'est pas utilisé pour une période de temps prolongée. L'entretien ou la réparation de l'appareil doit être effectué par un personnel qualifié seulement. Il faut faire réparer l'appareil dès que celui-ci a été endommagé, qu'il s'agisse du cordon ou de la fiche d'alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, s'il a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi un choc. Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée par suite de considérations environnementales. Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil, communiquer avec les 16. 17. 18. 19. 20. 21. autorités locales ou avec la Electronic Industries Alliance : www.eiae.org Dommages nécessitant des réparations - L'appareil doit être réparé par un personnel qualifié lorsque : A. Le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé ; B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été renversé dans l'appareil ; ou C. L'appareil a été exposé à la pluie ; ou D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou affiche un changement marqué dans la performance ; ou E. L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé. Inclinaison/stabilité - Tous les postes de télévision doivent répondre aux normes de sécurité internationales globales recommandées, relativement aux propriétés d'inclinaison et de stabilité du boîtier. • Il ne faut pas compromettre ces normes de construction par une utilisation excessive de force sur la partie avant ou supérieure du boîtier afin d'éviter de faire renverser l'appareil. • De plus, ne pas mettre vos enfants ou vous-même en danger, en plaçant des dispositifs électroniques ou des jouets sur le dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du téléviseur sans qu'on s'y attende et entraîner des dommages ou des blessures. Montage mural ou montage au plafond - Si l'appareil doit être monté au mur ou au plafond, l'installation doit être effectuée selon les recommandations du fabricant. Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être installée loin des lignes électriques. Mise à la terre d'une antenne extérieure - Si une antenne extérieure est connectée au récepteur, s'assurer que le système d'antenne est mis à la terre de façon à fournir une protection contre les surcharges de courant et les charges statiques accumulées. L'article 810 du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA No. 701984, offre des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et des structures de support, la mise à la terre de la descende d'antenne vers un dispositif de décharge, la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement du dispositif de décharge d'antenne, le raccordement des conducteurs de terre ainsi qu'aux exigences relatives au conducteur de terre. Voir la figure ci-dessous. Pénétration d'objet et de liquide - Prendre tous les soins nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des liquides s'écoulent à travers les orifices du boîtier. Remarque pour les installateurs de système de câble : ce rappel est à l'intention des installateurs de système de câble afin d'attirer leur attention sur l'article 820-40 du code NEC fournissant les marches à suivre en ce qui a trait à une mise à la terre adéquate et en particulier spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la masse du bâtiment, aussi près que possible du point d'entrée du câble. EXEMPLE DE MISE À TERRE D'UNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC) ATTACHE DE TERRE FIL D'ENTRÉE DE L'ANTENNE APPAREIL DÉCHARGE/ANTENNE CONDUCTEURS DE MISE À TERRE ATTACHES DE TERRE ÉLECTRIQUES MATÉRIEL DE SERVICE SYSTÈME ÉLECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ÉLECTRIQUE 3 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION Comment utiliser les commandes AutoLock™ : Comprendre la commande AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . .26 Bienvenue/Enregistrement de votre téléviseur . . . . . . . . . . . .2 Sécurité/Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–3 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMANDES Réglage d’un code d’accès AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . .27 Comment bloquer les canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Comment effacer tous les canaux bloqués en même temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Blocage de programmes par classement de films . . . . . . .30 Blocage de programmes par classement d’émissions de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Options de blocage AutoLock™ - Commande Bloquer . .32 Options de blocage AutoLock™ - Commande Manque d’info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Comment réviser vos paramètres AutoLock™ . . . . . . . . .34 Comment utiliser la commande de Sous-titres . . . . . . . . . .35 Comment modifier le format (taille) de l’écran à l’aide de la commande Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 DU MENU INSTALLATION Utilisation de la commande de Langue . . . . . . . . . . .6 Réglage de la commande Tuner Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Comment programmer des canaux automatiquement . . . . . .8 Comment ajouter et supprimer des canaux . . . . . . . . . . . . . .9 Comment nommer (étiqueter) des canaux . . . . . . . . . . . . . .10 Comment régler la fonction AutoChron™ (Horloge) . . . . .11 COMMANDES DU MENU IMAGE Réglage de la commande de Luminosité . . . . . . . . .12 Réglage de la commande de Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Réglage de la commande d’Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Réglage de la commande de Netteté . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Réglage de la commande de Teinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Comment effectuer le réglage de la commande de Température de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Comment utiliser la commande Digital Options (Options numériques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Comment effectuer le réglage de la commande Dynamic Contrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 COMMANDES DU MENU FONCTIONS CONNEXES DE LA TÉLÉCOMMANDE Comment régler la commande de Sommeil . . . . . . . . . . . . .37 Comment utiliser la commande Freeze . . . . . . . . . . . . . . . .38 Utilisation de la commande AutoPicture . . . . . . . . . . . . . . .39 Utilisation de la commande AutoSound . . . . . . . . . . . . . . . .40 Utilisation de la commande Surf (et A/CH) . . . . . . . . . . . . .41 Utilisation de la télécommande avec des dispositifs externes Méthode d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Méthode d’entrée de code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Méthode de recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Liste de codes d’entrée pour les dispositifs accessoires .45-46 Boutons spécifiques à la télécommande de magnétoscope .47 SON Réglage de la commande des Aigus . . . . . . . . . . . .13 Réglage de la commande des Graves . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Réglage de la commande d’Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Comment utiliser la commande AVL (Limiteur de niveau audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Comment utiliser la commande Incr.(edible) Surround . . . .15 Comment régler la commande Stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Comment régler le téléviseur pour recevoir les programmes SAP (Voie audio secondaire), également connu sous le nom de Commande SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Comment effectuer le réglage de la commande Sortie Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Comment éteindre/allumer les haut-parleurs du téléviseur à l’aide de la commande Haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . .18 COMMANDES DU MENU PIP - IMAGE SUR IMAGE Image sur Image (PIP) ON et OFF . . . . . . . . . . . . .48 Sélection du canal PIP ou de la Source d’image . . . . . . . . .49 Fonctions PIP et boutons PIP de la télécommande . . . . . . .50 Comment régler la commande PIP Tint . . . . . . . . . . . . . . . .51 INFORMATIONS GÉNÉRALES Soins et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Centres de service Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54-55 Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 FONCTIONS Comment utiliser la commande Réveille : Réglage de l’horloge du téléviseur à l’aide de la commande Réveille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Sélection de l’heure où le téléviseur s’allumera à l’aide de la commande Heure Début . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Sélection de l’heure où le téléviseur s’éteindra à l’aide de la commande Heure Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Réglage du téléviseur pour qu’il s’allume sur un canal spécifique à l’aide de la commande Canal . . . . . . . . . . . . . . .22 Comment activer les commandes à l’aide de la commande Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Comment afficher l’heure à l’aide de la commande Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Comment activer la commande Active Control™ . . . . . . . .25 GUIDE D’UTILISATION ET D’INSTALLATION RAPIDE Consultez le Guide d’utilisation et d’installation rapide(fourni avec votre téléviseur) pour plus de détails sur les sujets suivants : : Color TV Quick Use and Setup Guide CONTENTS Important Notice/Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Making Basic TV Connections Basic Cable TV Connections . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Basic Antenna TV Connections . . . . . . . . . . . . . . .1 Basic TV Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Remote Battery Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Remote Control Button Descriptions . . . . . . . . . . . .2 IMPORTANT How to Use the Installation Features . . . . . . . . . .3-4 Using the Language Control . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Setting the Tuner Mode Control . . . . . . . . . . . . . . .3 How to Automatically Program Channels . . . . . . . .3 How to Add and Delete Channels . . . . . . . . . . . . . .4 How to set the AutoChron™ Feature (Clock) . . . . .4 How to Name (Label) Channels . . . . . . . . . . . . . . . .4 NOTE: This owner's manual is used with several different television models. Not all features (and drawings) discussed in this manual will necessarily match those found with your television set. This is normal and does not require that you contact your dealer or request service. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR EXCESSIVE MOISTURE. BASIC TV CONNECTIONS CABLE TV Y our Cable TV input into your home may be a single (75 ohm) cable or a converter box installation. In either case, the connection to the TV is very easy. Follow the steps below to connect your cable signal to your new television. Direct Cable Connection: Cable signal coming from Cable Company (Round 75Ω coaxial cable) AC Power Wall Outlet 2 b If your cable signal comes directly from a round 75Ω coaxial cable use the following steps: • Connexions de base de votre téléviseur • Fonctionnement de base du téléviseur et de la télécommande 1 2 Plug the television in to the wall outlet and turn the TV on. Refer to the AUTOPROGRAM feature to program all the available channels on your cable signal. If your cable signal comes from a cable box, use the following steps: 3 4 5 6 1 P Power Plug from back of TV Connect the open end of the round Cable Company supplied cable to the 75Ω input on the TV. Screw it down finger tight. Jack Panel Back of TV Cable Box Connection: 4 3 INPUT OUTPUT Using a separate round coaxial cable, connect one end to the OUT(put) plug on the back of the Cable Box. AC Power Wall Outlet Round 75Ω Coaxial Cable Connect the other end of the round coaxial cable to the 75Ω input on the back of the television. Screw it down finger tight. Plug the television in to the wall outlet and turn the TV on. Refer to the TUNER and AUTOPROGRAM features on page 3 of this Quick Use Guide. TUNER should be set to the CABLE option. AUTOPROGRAM can be set to program all the available channels on your cable signal into the television’s memory. 6 Cable Signal IN from the Cable Company 5 Jack Panel Back of TV b P Power Plug from back of TV ANTENNA TV A combination antenna receives normal broadcast channels (VHF 2–13 and UHF 14–69). Your connection is easy because there is only one 75Ω (ohm) antenna plug on the back of your TV, and that’s where the antenna goes. 1 If your antenna has a round cable (75 ohm) on the end, then you're ready to connect it to the TV. If your antenna has flat, twin-lead wire (300 ohm), you first need to attach the antenna wires to the screws on a 300- to 75-ohm adapter. 2 3 Push the round end of the adapter (or antenna) onto the 75Ω (ohm) plug on the back of the TV. If the round end of the antenna wire is threaded, screw it down finger tight. Plug the television in to the wall outlet and turn the TV on. Refer to the TUNER and AUTOPROGRAM features on page 3 of this Quick Use Guide. TUNER should be set to the ANTENNA option. AUTOPROGRAM can be set to program all the available channels on your cable signal into the television’s memory. Antenna Connection: Outdoor or Indoor Antenna (Combination VHF/UHF) The combination antenna receives normal broadcast channels 2-13 (VHF) and 14-69 (UHF). 1 AC Power Wall Outlet Jack Panel Back of TV 300 to 75-ohm Adapter 2 3 b P Twin Lead Wire Power Plug from back of TV Round 75Ω Coaxial Cable from Antenna 3121 233 42241 4 Jack Panel Back of Cable Box Connect the open end of the round Cable Company supplied cable to the cable signal IN(put) plug on the back of the Cable Box. FONCTIONS Active Control™ permet de mesurer et de corriger continuellement tous les signaux entrants afin d’obtenir une qualité d’image supérieure. Cette fonction permet de surveiller et de corriger la commande de netteté ainsi que la commande de réduction de bruit. Panneau de prises audio/vidéo permet d’effectuer des connexions directes avec des magnétoscopes, DVD ou autres dispositifs et de fournir une image de télévision et une lecture audio de qualité. Commande AVL (Audio Volume Leveler) ou limiteur de niveau audio. Permet de garder le son du téléviseur à un niveau égal. Les variations sonores qui se produisent lors d’un changement de programme ou durant les pauses commerciales sont ainsi réduites pour offrir une sonorité plus uniforme et agréable. AutoChron™ permet de régler automatiquement l’heure du jour et de la maintenir avec précision numérique et ce, suivant des baisses de tension, des pannes de courant et les modifications d’heure avancée. AutoLock™ permet de bloquer les programmes ou canaux selon certains classements si vous ne voulez pas que vos enfants écoutent des émissions qui vous semblent inappropriées. Programmation automatique fonction qui, lorsque activée, analyse tous les canaux disponibles en provenance d’une antenne ordinaire ou de signaux du service de câble et sauvegarde seulement les stations de diffusion actives dans la mémoire du téléviseur. AutoPicture™ permet de modifier les paramètres d’image (couleur, teinte, contraste, etc.) pour différents types de programme, comme sports, films, multimédia (jeux) ou signaux faibles par simple pression d’un bouton. AutoSound™ permet de sélectionner entre trois commandes réglées en usine et une commande personnelle que vous réglez selon vos préférences via le menu Son à l’écran. Les trois commandes réglées en usine —Voix, Musique et Théâtre—vous permettent de personnaliser l’audio de votre téléviseur et d’améliorer le programme en cours de visualisation. Changeur de canaux permet d’ajouter ou de supprimer des canaux de la liste de canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur. Grâce au changeur de canaux, il est facile de limiter ou d’augmenter le nombre de canaux qui vous sont disponibles lorsque vous appuyez sur les boutons CH +/– de votre télécommande. Sous-titres permet de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur l’écran de votre téléviseur. Double Fenêtre PIP permet d’afficher deux programmes (ou sources d’image) différents en même temps à l’écran de télévision. La fonction PIP permet également de basculer entre les deux images, de déplacer la fenêtre PIP dans l’un ou l’autre des quatre coins de l’écran, de figer l’image et même d’afficher une fenêtre PIP double (une image principale ainsi qu’une image PIP l’une à côté de l’autre). Dynamic Contrast (Contraste Dynamique) permet d’améliorer la netteté de l’image en corrigeant le contraste entre les zones sombres et claires de l’image. Eye Fidelity (ou Digital Options) permet de choisir entre deux techniques de balayage – Balayage progressif ou entrelacé Un balayage progressif permet de doubler le nombre de lignes visibles par zone en affichant toutes les lignes de trame en même temps, éliminant ainsi les papillotements. Le mode entrelacé utilise un balayage d’affichage vertical double permettant de réduire les artéfacts dus aux mouvements. Le mode entrelacé permet également d’éliminer les lignes irrégulières qui se produisent quelquefois avec les surfaces courbes et angulaires. Image sur Image (PIP) vous permet d’afficher deux programmes (ou sources d’image) différents en même temps à l’écran de télévision. La fonction PIP vous permet également de basculer entre les images, de déplacer la fenêtre PIP dans l’un ou l’autre des quatre coins de l’écran, de figer l’image jusqu’à ce qu’elle soit fermée ou même d’afficher une double fenêtre PIP (une image principale ainsi qu’une image PIP l’une à côté de l’autre). Télécommande à infrarouge permet de faire fonctionner votre téléviseur et autres dispositifs de télécommande à infrarouge, comme magnétoscope, lecteur DVD, convertisseur de canaux et récepteur de signaux par satellite. Menu à l’écran permet d’afficher des messages et des instructions concernant les différentes fonctions du téléviseur (affichables en anglais, français ou espagnol). Sommeil met automatiquement le téléviseur hors tension après une période de temps déterminée. VHF/UHF ou CATV Systèmes de télédistribution standard VHF/UHF ou par câble CATV permettant la réception de signaux via une antenne ou via le service du câble. Stéréo fonction stéréophonique comprenant un amplificateur audio et une enceinte acoustique double intégrés pour la réception de programmes de télévision transmis en stéréophonie. Bouton Surf permet de passer facilement aux canaux qui vous intéressent le plus (canaux que vous aurez programmés dans la commande Surf du téléviseur via le menu à l’écran). Réveille-matin permet de régler votre téléviseur pour qu’il s’allume ou qu’il s’éteigne une fois ou chaque jour comme un réveil. Articles accompagnant votre téléviseur Lorsque vous déballerez votre téléviseur, vous y trouverez un Manuel d’utilisation contenant des informations sur la sécurité, les centres de service ainsi qu’une carte d’enregistrement de garantie, une télécommande et des piles pour la télécommande. Veuillez prendre quelques minutes pour remplir votre carte d’enregistrement. Le numéro de série du téléviseur se trouve à l’arrière de l’appareil. Veuillez également lire à la fin du présent manuel les informations sur le nettoyage et l’entretien de votre téléviseur. En tant que partenaire Energy Star®, Philips Consumer Electronics a déterminé que ce produit répond aux directives d’efficacité énergétique Energy Star®. Energy Star® est une marque de commerce déposée aux États-Unis. L’utilisation de produits portant l’étiquette Energy Star® permet d’économiser l’énergie. Économiser l’énergie réduit la pollution de l’air ainsi que votre facture d’électricité ! Active Control, AutoPicture, AutoSound, AutoSurf et Incredible Surround sont des marques déposées de Philips Consumer Electronics Company. Copyright 2001 Philips Consumer Electronics. .Manufacturé avec l’autorisation de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. 5 UTILISATION DE LA COMMANDE DE LANGUE U ne option de LANGUE est disponible pour les utilisateurs de langue française ou espagnole. La commande LANGUE vous permet d’afficher les menus à l’écran du téléviseur en anglais, espagnol et français. 1 2 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. 3 Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche et mettre LANGUE en surbrillance. 4 5 6 Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS plusieurs fois jusqu’à ce que INSTALLATION soit affiché en surbrillance. TV Appuyez sur le bouton de CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner ENGLISH (Anglais) FRANÇAIS ou ESPANOL. La commande LANGUE fait seulement apparaître les éléments de menu à l’écran du téléviseur en anglais, français ou espagnol. Elle ne permet pas de changer les autres options de texte comme le soustitrage (CC) avec les émissions de télévision. ACC VCR SWAP ASTUCE INSTALLATION LANGUE TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL NOM DU CANAL ENGLISH FRANCAIS ˜ ESPANOL POWER Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour mettre l’option LANGUE en surbrillance. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. LANGUE TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL NOM DU CANAL IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND 3 4 MENU/ SELECT STATUS/ EXIT MUTE 6 CH VOL 2 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF TV/VCR A/CH SURF REC • CC PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION 6 HOME MOVIES PERSONAL PIP 1 INSTALLATION LANGUE TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL NOM DU CANAL ENGLISH FRANCAIS ˜ ESPANOL RÉGLAGE DE LA COMMANDE TUNER MODE L ’option TUNER MODE permet de changer le signal d’entrée du téléviseur entre les modes AUTO, CÂBLE, ANTENNE. Il est important d’indiquer au téléviseur de quelle façon vous désirez recevoir vos canaux c’està-dire d’une antenne ordinaire ou du service du câble. REMARQUE : Le mode AUTO permet au téléviseur de déterminer le type de signaux ou de canaux en cours de réception lorsque l’option PROGRAMMATION AUTOMATIQUE est activée. 1 2 3 4 5 6 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS plusieurs fois jusqu’à ce que INSTALLATION soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS une fois pour mettre TUNER MODE en surbrillance. INSTALLATION LANGUE TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL NOM DU CANAL ENGLISH FRANCAIS ˜ ESPANOL POWER TV 6 3 5 ACC VCR SWAP ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND MENU/ SELECT STATUS/ EXIT INSTALLATION LANGUE TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL NOM DU CANAL AUTO CABLE ANTENNE MUTE Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour mettre les options de TUNER en surbrillance. Avec la commande TUNER MODE réglée à AUTO, la fonction PROGRAM AUTO (voir ci-dessous) est en mesure de détecter l’absence ou la présence d’une entrée de câble. Si par contre, vous voulez régler l’option TUNER MODE à CÂBLE ou à ANTENNE, appuyez sur le bouton de CURSEUR HAUT ou BAS jusqu’à ce que CÂBLE ou ANTENNE soit affiché en surbrillance. 7 LANGUE TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL NOM DU CANAL IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION CH VOL 7 2 4 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF TV/VCR A/CH SURF REC • CC PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. ASTUCE Lorsque CÂBLE est sélectionné, les canaux 1–125 sont disponibles. Lorsque ANTENNE est sélectionné, les canaux 2–69 sont disponibles. 7 HOME MOVIES PERSONAL PIP 1 INSTALLATION LANGUE TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL NOM DU CANAL AUTO CABLE ANTENNE COMMENT PROGRAMMER DES CANAUX AUTOMATIQUEMENT V ous pouvez régler votre téléviseur pour qu’il se syntonise automatiquement aux canaux locaux (ou de câblodiffusion). Vous n’avez qu’à appuyer sur les boutons CH (+) ou (–) pour sélectionner seulement les stations locales. 1 2 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. 3 Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT à plusieurs reprises pour faire déplacer le menu vers la gauche. LANGUE est mis en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS plusieurs fois jusqu’à ce que INSTALLATION soit affiché en surbrillance. 5 6 Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS plusieurs fois jusqu’à ce que PROGRAMMATION AUTOMATIQUE soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour commencer le balayage auto programmé des canaux. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. ACC VCR SWAP ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND 3 5 MENU/ SELECT STATUS/ EXIT ENGLISH FRANCAIS ˜ ESPANOL INSTALLATION LANGUE TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL NOM DU CANAL RECHERCHE MUTE CH VOL 6 2 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF TV/VCR A/CH SURF REC • CC PIP ON/OFF SLEEP SAP ASTUCE Après avoir exécuté la fonction d’auto programmation, vérifiez vos résultats. Appuyez sur les boutons CH (+) ou (–) et vérifiez les canaux que vous pouvez sélectionner. N’oubliez pas que vous devez d’abord connecter un signal d’antenne ou du service du câble sur votre téléviseur (voir la page du présent guide pour savoir comment effectuer les connexions). INSTALLATION LANGUE TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL NOM DU CANAL POWER TV 4 LANGUE TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL NOM DU CANAL IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATIONS AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION 8 HOME MOVIES PERSONAL PIP 1 INSTALLATION LANGUE TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL NOM DU CANAL CABLE PATIENTER SVP CANAL 12 COMMENT AJOUTER ET SUPPRIMER DES CANAUX L a fonction CHANGER CANAL vous permet d’ajouter ou de supprimer des canaux de la liste de canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur. 1 2 3 4 5 6 7 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS à plusieurs reprises jusqu’à ce que INSTALLATION soit affiché en surbrillance. LANGUE TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL NOM DU CANAL IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. LANGUE est mis en surbrillance. TV Appuyez sur le bouton de CURSEUR HAUT ou BAS pour faire défiler la liste de canaux. Ou appuyez sur les boutons numérotés de votre télécommande pour sélectionner un canal spécifique (par exemple, appuyez sur 0 puis sur 2 pour sélectionner le canal 2). Avec le canal sélectionné, appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour afficher la mention Éliminé à côté du canal. Le canal portant la mention ÉLIMINÉ n’apparaîtra pas à l’écran lorsque vous passez d’un canal à l’autre pendant que vous regardez la télévision. REMARQUE : si vous voulez ajouter un canal ayant reçu la mention ÉLIMINÉ, appuyez sur le bouton de CURSEUR HAUT ou BAS pour mettre le canal en surbrillance ; ensuite, appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour supprimer la mention ÉLIMINÉ. ENGLISH FRANCAIS ˜ ESPANOL POWER Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS plusieurs fois jusqu’à ce que la commande CHANGER CANAL soit affichée en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour accéder au menu CHANGER CANAL . INSTALLATION LANGUE TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL NOM DU CANAL ACC VCR SWAP ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND 3 5 7 MENU/ SELECT STATUS/ EXIT INSTALLATION LANGUE TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL NOM DU CANAL 66 67 68 69 AV1 ´ELIMINE´ ´ ´ ELIMINE ´ ´ ELIMINE ´ ´ ELIMINE INSTALLATION LANGUE TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL NOM DU CANAL 66 67 68 69 AV1 ´ ´ ELIMINE ´ ´ ELIMINE ´ ´ ELIMINE ´ ´ ELIMINE MUTE 6 2 4 6 CH VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF TV/VCR A/CH SURF REC • CC PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION ASTUCE Les canaux que vous pouvez modifier sont ceux qui ont été détectés par la fonction PROGRAMMATION AUTOMATIQUE lors de la recherche de votre signal d’antenne ou du service du câble. Les canaux qui n’ont pas été trouvés lors de la recherche reçoivent la mention ÉLIMINÉ. 9 HOME MOVIES PERSONAL PIP 1 COMMENT NOMMER (ÉTIQUETER) DES CANAUX L a fonction NOM DU CANAL vous permet d’afficher les lettres “d’appel” de vos stations favorites à côté de leurs numéros de canal lorsqu’elles apparaissent à l’écran. Le téléviseur dispose en mémoire d’une liste des 50 canaux les plus populaires (NBC, ABC ou FOX par exemple). Vous pouvez également entrer un nom personnel (d’un maximum de cinq caractères).. 1 2 3 4 5 6 7 8 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. LANGUE TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL NOM DU CANAL IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS plusieurs fois jusqu’à ce que INSTALLATION soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour mettre l’option NOM DU CANAL en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT de nouveau puis appuyez sur le bouton de CURSEUR HAUT ou BAS pour faire défiler une liste d’options pour le premier caractère (A à Z, 0 à 9). Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROITet répétez la même procédure pour le deuxième, troisième et quatrième caractère. Après avoir sélectionné un nom pour le canal, appuyez sur le bouton MENU pour sauvegarder le nom dans la mémoire du téléviseur. ENGLISH FRANCAIS ˜ ESPANOL POWER Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. LANGUE est mis en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS plusieurs fois jusqu’à ce que NOM DU CANAL soit affiché en surbrillance. INSTALLATION LANGUE TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL NOM DU CANAL TV 3 6 5 6 ACC VCR SWAP ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND MENU/ SELECT STATUS/ EXIT INSTALLATION LANGUE TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL NOM DU CANAL MUTE CH VOL 8 2 4 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF 1 7 TV/VCR A/CH SURF REC • CC INSTALLATION LANGUE TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL NOM DU CANAL W- PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION HOME MOVIES PERSONAL PIP WX- Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. ASTUCE Les cinq caractères acceptés par la fontion NOM DU CANAL sont des lettres, des tirets et des nombres de 0 à 9. 10 WXY- WXYZ- WXYZ3 COMMENT RÉGLER LA FONCTION AUTOCHRON™ (HORLOGE) A utoChronTM permet de régler l’heure de l’horloge à l’écran du téléviseur automatiquement. Puisque l’heure vous parvient d’un signal de télédistribution, vous devez vous assurer qu’un signal d’antenne ou du service du câble est présent avant d’essayer d’utiliser la fonction AutoChronTM. 1 2 LUMINOSITE´ COULEUR IMAGE NETTETE´ TEINTE IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. POWER Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS plusieurs fois jusqu’à ce que INSTALLATION soit affiché en surbrillance. 7 TV ACC VCR SWAP ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND 3 4 5 6 Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. LANGUE est mis en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS jusqu’à ce que AutoChron soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT button pour lancer la fonction AutoChron™ . Vous n’avez qu’à suivre les instructions à l’écran pour effectuer le réglage de l’heure. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour sélectionner AUTO. Dans quelques secondes, un menu est affiché pour vous permettre de choisir votre fuseau horaire. 7 Au besoin, appuyez sur le bouton de CURSEUR HAUT ou BAS pour mettre le fuseau horaire approprié en surbrillance. 8 Avec le fuseau horaire approprié en surbrillance, appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT. Dans quelques secondes, un menu est affiché pour vous permettre au besoin de sélectionner l’option HEURE D’ÉTÉ. 9 2 4 7 9 Appuyez sur le bouton de CURSEUR HAUT ou BAS pour passer de OUI à NON et avec l’élément que vous voulez sélectionner en surbrillance, appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT. Vous n’avez qu’à suivre les instructions à l’écran (illustrées ci-dessous) pour effectuer le réglage de l’heure AutoChron™ automatiquement ou manuellement. MENU/ SELECT STATUS/ EXIT IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION 3 5 6 8 9 INSTALLATION LANGUE TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL AutoChron LANGUE TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL AutoChron ENGLISH FRANCAIS ESPANOL MUTE CH VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF 1 INSTALLATION TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL AutoChron NOM DU CANAL ´ REGLER HEURE AUTO MANUEL TV/VCR A/CH INSTALLATION TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL AutoChron NOM DU CANAL INSTALLATION TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL AutoChron NOM DU CANAL SURF REC • ´ REGLER HEURE AUTO MANUEL CHERCHER HEURE . . . 12 PBS PIP ON/OFF INSTALLATION CC SLEEP SAP FUSEAU HOR.? TUNER MODE DOLBY V PROG.LIST AV PROGRAM AUTO CENTRAL CHANGER CANAL ITR/ HOME HOME PERSONAL RECORD VIDEO MOVIES MONTAGNE AutoChron DU CANAL PIP PACIFIC NOMPOSITION INSTALLATION TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL AutoChron NOM DU CANAL INSTALLATION TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL AutoChron NOM DU CANAL INSTALLATION TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL AutoChron NOM DU CANAL CHERCHER HEURE . . . HEURE TROUVEE´ END: PRESS STATUS 12 PBS HEURE ´´ D'ETE? OUI NON CHERCHER HEURE . . . HEURE TROUVEE´ 11:00 AM MANUEL INSTALLATION TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL AutoChron NOM DU CANAL ´ REGLER HEURE AUTO MANUEL INSTALLATION TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL AutoChron NOM DU CANAL ENTRER HEURE 1_:__ AM INSTALLATION TUNER MODE PROGRAM AUTO CHANGER CANAL AutoChron NOM DU CANAL ENTRER HEURE 11:30 AM REMARQUE :La fonction AutoChron™, lorsqu’elle est activée, peut avoir un effet sur le démarrage de votre téléviseur. Lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation et que la fonction AutoChron™ est réglée à la position AUTO, le téléviseur se met automatiquement à la recherche d’un canal PBS pour effectuer le réglage de l’horloge. Vous devrez peut-être patienter QUELQUES secondes avant que le téléviseur ne s’allume. 11 RÉGLAGE DES COMMANDES IMAGE our effectuer le réglage des commandes d’image P de votre téléviseur, sélectionnez un canal puis effectuez la procédure suivante. 1 2 3 4 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. IMAGE est mis en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. LUMINOSITÉ est affiché en surbrillance et une barre de réglage apparaît à droite. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour effectuer le réglage du niveau de LUMINOSITÉ. Après avoir effectué le réglage de la LUMINOSITÉ, appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS pour sélectionner une autre option d’image : COULEUR, IMAGE, NETTETÉ, TEINTE OU TEMP(ÉRATURE DE) COULEUR. Appuyez ensuite sur le bouton de CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour effectuer le réglage de la commande sélectionnée. REMARQUE : le menu ne peut afficher que cinq options à la fois. Vous devez continuer de faire défiler l’écran à l’aide du bouton de CURSEUR BAS pour effectuer le réglage de la TEINTE et de la TEMP. COULEUR Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT (ÉTAT/QUITTER) pour supprimer le menu à l’écran. 5 IMAGE LUMINOSITE´ COULEUR IMAGE NETTETE´ TEINTE TEINTE 30 POWER TV ACC VCR SWAP ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND 2,3 MUTE 5 4 1 CH VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF TV/VCR A/CH SURF REC • 30 PIP ON/OFF SLEEP CC AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO HOME MOVIES POSITION IMAGE LUMINOSITE´ COULEUR IMAGE NETTETE´ TEINTE IMAGE IMAGE NETTETE´ TEINTE TEMP. COULEUR DIGITAL OPTIONS IMAGE LUMINOSITE´ COULEUR IMAGE NETTETE´ TEINTE 30 IMAGE LUMINOSITE´ COULEUR IMAGE NETTETE´ TEINTE SAP 12 IMAGE LUMINOSITE´ COULEUR IMAGE NETTETE´ TEINTE MENU/ SELECT STATUS/ EXIT ASTUCE LUMINOSITÉ augmente ou diminue la quantité de lumière dans les zones sombres de l’image. COULEUR ajoute ou supprime de la couleur. IMAGE améliore la définition des parties claires de l’image. NETTETÉ améliore la définition de l’image. TEINTEeffectue le réglage de l’image afin d’obtenir une coloration naturelle de la peau. TEMP(ÉRATURE DE) COULEUR offre des préférences d’image de NORMAL, FROID ou CHAUD. NORMAL garde les blancs, blanc. FROID rend les blancs, bleuâtre. CHAUD rend les blancs, rougeâtre. DIGITAL OPTIONS – PROGRESSIVE ou 1050i LINES PROGRESSIVE – permet de doubler le nombre de lignes d’image, éliminant ainsi le papillotement des lignes et fournissant une image dépourvue de gigue. 1050i LINES – entrelacé (mode 1050i) améliore l’apparence du mouvement à l’écran. CONTRASTE DYNAMIQUE – sharpen the picture quality by making dark portions of the picture darker and light portions of the picture more noticeable. Choose MINIMUM, MEDIUM, or MAXIMUM. LUMINOSITE´ COULEUR IMAGE NETTETE´ IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION 30 PERSONAL PIP 0 PROGESSIVE IMAGE COULEUR IMAGE NETTETE´ TEINTE TEMP. COULEUR NORMAL IMAGE NETTETE´ TEINTE TEMP. COULEUR DIGITAL OPTIONS DYN. CONTRAST MIN RÉGLAGE DES COMMANDES AIGUS, GRAVES, ET ÉQUILIBRE E n plus de la commande de niveau de volume normale, votre téléviseur dispose également de commandes de réglage du son individuelles. Vous pouvez utiliser AIGUS (haute fréquence), GRAVES (basse fréquence) et ÉQUILIBRE des haut-parleurs pour effectuer un réglage plus fin de l’audio de vos programmes de télévision. 1 2 3 4 5 6 SON AIGUS GRAVES EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS une fois pour mettre SON en surbrillance. 30 POWER SON Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. AIGUS est affiché en surbrillance et une barre de réglage apparaît à droite. Utilisez le bouton de CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour effectuer le réglage du niveau des AIGUS (haute fréquence) de l’audio de votre téléviseur. Après avoir effectué le réglage des AIGUS, appuyez sur le bouton de CURSEUR BASpour effectuer un autre réglage de l’audio: GRAVES ou ÉQUILIBRE. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour effectuer le réglage de la commande sélectionnée. TV SWAP ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN 4,6 AIGUS GRAVES EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND ACC VCR UP PICTURE SOUND 3,4,6 30 MENU/ SELECT STATUS/ EXIT SON MUTE 7 CH VOL 2,5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF TV/VCR A/CH SURF REC • CC PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION 7 AIGUS GRAVES EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION Appuyez sur le bouton STATUS/EXITpour supprimer le menu à l’écran. ASTUCE N’oubliez pas que lorsque l’échelle à barre est centrée, l’ÉQUILIBRE du son des hautparleurs est centré entre le haut-parleur gauche et le haut-parleur droit du téléviseur. 13 HOME MOVIES PERSONAL PIP 1 AIGUS GRAVES EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND 0 COMMENT UTILISER LA COMMANDE AVL L a plupart du temps, les niveaux de volume provenant des programmes ou des annonces publicitaires ne sont jamais les mêmes. Grâce à la commande AVL (limiteur de niveau audio), le téléviseur est en mesure d’égaliser les sons que vous entendez. Un niveau sonore plus constant est obtenu par une réduction des fluctuations sonores qui se produisent lors d’un changement de programme ou durant les pauses commerciales. Pour activer la fonction AVL, effectuez la procédure suivante. 1 2 3 4 5 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. SON AIGUS GRAVES EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND 30 POWER SON Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS une fois pour mettre SON en surbrillance. TV SWAP Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. AIGUS est affiché en surbrillance et une barre de réglage apparaît à droite. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS plusieurs fois jusqu’à ce que AVL apparaisse en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour faire basculer la commande AVL entre MARCHE ou ARRÊT. 5 Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND 3,5 MENU/ SELECT STATUS/ EXIT CH VOL 2,4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF TV/VCR A/CH CC PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION 14 HOME MOVIES PERSONAL PIP MARCHE OU MUTE 6 AIGUS GRAVES EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND ACC VCR SURF REC • 6 AIGUS GRAVES EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION 1 SON AIGUS GRAVES EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND ARRET COMMENT UTILISER LA COMMANDE INCREDIBLE SURROUND L a fonction Incredible Surround ajoute une profondeur et une ampleur à la sonorité monophonique (MONO) et stéréophonique du téléviseur. Lorsque la commande est réglée à INCR. SURROUND, les haut-parleurs du téléviseur peuvent faire augmenter encore plus la séparation sonore des émissions normales. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS une fois pour mettre SON en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. AIGUS est affiché en surbrillance et une barre de réglage apparaît à droite. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS plusieurs fois jusqu’à ce que INCR. SURROUND apparaisse en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour faire basculer entre les différentes options de INCR. SURROUND. Si le signal est stéréophonique : sélectionnez STEREO, INCR. SURROUND ou DOLBY* VIRTUAL. Si le signal est monophonique :sélectionnez MONO ou SPATIAL. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. Vous pouvez également modifier le réglage de la commande INCR. SURROUND en appuyant sur le bouton VIRTUAL DOLBY de la télécommande. 1 2 3 4 5 6 7 AIGUS GRAVES EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION SON AIGUS GRAVES EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND 30 POWER SON TV 5 ACC VCR SWAP ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND 3,5 MENU/ SELECT STATUS/ EXIT 6 2,4 CH ON STEREO STEREO: MUTE VOL AIGUS GRAVES EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND 1 INCR. SURROUND STEREO INCR. SURROUND INCR. SURROUND INCR. SURROUND DOLBY VIRTUAL MONO: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF INCR. SURROUND MONO INCR. SURROUND SPATIAL TV/VCR A/CH SURF REC • CC PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION ASTUCE SPATIAL – élargit l’audio grâce à une sonorité amplifiée. INCR. SURROUND – élargit l’audio grâce à une sonorité amplifiée. DOLBY* VIRTUAL (avec signaux Virtual Dolby Surround) propose une expérience d’ambiophonie virtuelle à partir de deux haut-parleurs utilisant Dolby Pro Logic* en donnant à la personne qui écoute l’impression d’être entourée de plusieurs haut-parleurs. .Manufacturé avec l’autorisation de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. 15 HOME MOVIES PERSONAL PIP 7 DOLBY VIRTUAL COMMENT EFFECTUER LE RÉGLAGE DE LA COMMANDE STÉRÉO V ous pouvez recevoir des émissions de télévision diffusées en stéréophonie. Le téléviseur dispose d’un amplificateur ainsi que de haut-parleurs jumelés à travers lesquels la stéréophonie peut être entendue. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS une fois pour mettre SON en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. AIGUS est affiché en surbrillance et une barre de réglage apparaît à droite. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS plusieurs fois jusqu’à ce que STÉRÉO apparaisse en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour sélectionner STÉRÉO ou MONO. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. 1 2 3 4 5 6 ASTUCE AIGUS GRAVES EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION SON AIGUS GRAVES EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND 30 POWER SON TV SWAP 5 ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND 3,5 MENU/ SELECT STATUS/ EXIT 6 2,4 CH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF STEREO OU MUTE VOL N’oubliez pas que si une émission n’est pas diffusée en stéréophonie et que le téléviseur est en mode STÉRÉO, l’audio en provenance du téléviseur ne vous parviendra pas en stéréophonie. GRAVES EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND STEREO ACC VCR 1 SON GRAVES EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND STEREO MONO TV/VCR A/CH SURF REC • CC PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO HOME MOVIES PERSONAL VOIE AUDIO SECONDAIRE (SAP) SAP (Second Audio Program ou Voie audio secondaire) est une partie additionnelle du système de diffusion stéréo. Transmise comme troisième canal audio, une SAP peut être entendue séparément de l’audio du programme de télévision en cours. Les stations de télévision sont libres d’utiliser SAP pour toutes sortes de raisons. Si un signal SAP est absent du programme sélectionné, l’option SAP ne peut pas être sélectionnée. En outre, si SAP est sélectionné sur un canal (avec SAP) et que vous sélectionnez un canal différent, lorsque vous retournez au canal original, SAP sera en position d’ARRÊT. Vous devrez sélectionner la fonction SAP de nouveau. SON EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND STEREO SAP MARCHE OU SAP 16 PAS DISPONIBLE SOUND BALANCE AVL INCR. SURROUND STEREO SAP ARRET COMMENT UTILISER LA COMMANDE SORTIE AUDIO S i vous avez connecté les prises AUDIO OUTPUT (SORTIE AUDIO) du téléviseur aux prises AUDIO INPUT (ENTRÉE AUDIO) d’un récepteur stéréo, réglez la commande SORTIE AUDIO à VARIABLE ou FIXE pour déterminer si le réglage du volume sera effectué depuis le téléviseur ou depuis le récepteur. Pour modifier le volume depuis le téléviseur à l’aide de la télécommande du téléviseur, vous devez choisir VARIABLE. Pour modifier le volume à partir de la chaîne à l’aide des ses commandes, vous devez sélectionner FIXE. Pour sélectionner FIXE ou VARIABLE, effectuez la procédure suivante. 1 2 3 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. 4 5 6 Appuyez sur le bouton de CURSEUR BASplusieurs fois jusqu’à ce que SORTIE AUDIO apparaisse en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS une fois pour mettre SON en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. AIGUS est affiché en surbrillance et une barre de réglage apparaît à droite. AIGUS GRAVES EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION SON AIGUS GRAVES EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND 30 POWER SON TV SWAP 5 ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN AVL INCR. SURROUND STEREO SAP SORTIE AUDIO ACC VCR UP PICTURE SOUND 3,5 MENU/ SELECT STATUS/ EXIT FIXE OU MUTE Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour sélectionner FIXE ou VARIABLE. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. 6 CH VOL 2,4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF TV/VCR A/CH SURF REC • AV ITR/ RECORD ASTUCE CC PIP ON/OFF SLEEP SAP DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION FIXE – Si FIXE est sélectionné, l’audio en provenance du téléviseur et entendu via une chaîne haute fidélité externe n’est pas réglable avec les commandes de volume du téléviseur. Le réglage du volume devra être effectué depuis la chaîne haute fidélité. VARIABLE – Si VARIABLE est sélectionné, l’audio en provenance du téléviseur et entendu via une chaîne haute fidélité externe peut être réglé à partir du téléviseur à l’aide des boutons de Volume + ou – de la télécommande. 17 HOME MOVIES PERSONAL PIP 1 SON AVL INCR. SURROUND STEREO SAP SORTIE AUDIO VARIABLE COMMENT ÉTEINDRE ET ALLUMER LES HAUT-PARLEURS DU TÉLÉVISEUR À l’aide des prises de sortie audio (Monitor) du téléviseur et la commande MARCHE/ARRÊT des haut-parleurs du téléviseur, il est possible d’utiliser une chaîne haute fidélité externe pour entendre l’audio en provenance du téléviseur. La commande de haut-parleurs vous permet d’allumer et d’éteindre les haut-parleurs du téléviseur de façon à ce que l’audio du téléviseur ne parvienne que de la chaîne haute fidélité. Veuillez consultez la page 13 pour plus d’informations concernant les connexions d’une chaîne haute fidélité externe. 1 2 3 AIGUS GRAVES EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION 5 AIGUS GRAVES EQUILIBRE AVL INCR. SURROUND 30 POWER Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. SON Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS une fois pour mettre SON en surbrillance. TV 5 Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. AIGUS est affiché en surbrillance et une barre de réglage apparaît à droite. ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND 3,5 MENU/ SELECT STATUS/ EXIT 6 2,4 CH Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour mettre les haut-parleurs en MARCHE ou en ARRÊT. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF MARCHE OU MUTE Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS plusieurs fois jusqu’à ce que HAUT-PARLEURS apparaisse en surbrillance. INCR. SURROUND STEREO SAP SORTIE AUDIO HAUT-PARLEURS ACC VCR SWAP VOL 4 SON 1 SON INCR. SURROUND STEREO SAP SORTIE AUDIO HAUT-PARLEURS ARRET TV/VCR A/CH SURF REC • CC PIP ON/OFF SLEEP SAP 6 AV Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION HOME MOVIES PERSONAL PIP ASTUCE Assurez-vous de connecter d’abord une chaîne haute fidélité aux prises de sortie audio Monitor du téléviseur. Consultez la page 13 pour savoir comment effectuer les connexions. Si la commande HAUT-PARLEURS est mise en ARRÊT et qu’aucune chaîne haute fidélité n’est connectée, il n’y aura pas d’audio au téléviseur. Panneau de prises de la chaîne haute fidélité externe Panneau de prises à l’arrière du téléviseur b AUX/TV INPUT L R P PHONO INPUT b P 18 RÉGLAGE DE L’HORLOGE DU TÉLÉVISEUR À L’AIDE DE LA COMMANDE RÉVEILLE-MATIN V otre téléviseur dispose d’une horloge à l’écran. Durant l’exploitation normale, l’horloge apparaît à l’écran lorsque le bouton STATUS/EXIT est enfoncé ou lorsque la commande AFFICHAGE est en position de MARCHE. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS deux fois pour mettre FONCTIONS en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. RÉVEILLE est mis en surbrillance. Avec la commande RÉVEILLE sélectionnée, appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT de nouveau pour déplacer l’écran vers la gauche et mettre la commande HEURE en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT de nouveau pour mettre la zone de compteur de temps en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR GAUCHE ou DROIT pour sélectionner la position ou le chiffre de votre choix. Appuyez sur le bouton de CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner les chiffres de l’heure. Ou appuyez sur les boutons numérotés pour entrer l’heure du jour. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour déplacer le curseur à la position AM ou PM. Appuyez sur le bouton de CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner AM ou PM. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE 3 4 7,9 5 6 8 HEURE ´ HEURE DEBUT ˆ HEURE ARRET CANAL ACTIVER POWER TV SWAP 6 ACC VCR ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND HEURE ´ HEURE DEBUT ˆ HEURE ARRET CANAL ACTIVER _ _:_ _ AM MENU/ SELECT STATUS/ EXIT MUTE 10 2 7 9 CH VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF A/CH SURF REC • PIP ON/OFF SLEEP CC SAP AV DOLBY V PROG.LIST ITR/ RECORD HOME VIDEO HOME MOVIES POSITION 1 7 TV/VCR REMARQUE : Vous pouvez également accéder à la commande RÉVEILLE en appuyant sur le bouton CLOCK (HORLOGE) de la télécommande.. Voir le diagramme dans le coin inférieur droit de cette page. FEATURES FONCTIONS ´ REVEILLE PERSONAL FEATURES FONCTIONS ´ REVEILLE HEURE ´ HEURE DEBUT ˆ HEURE ARRET CANAL ACTIVER FONCTIONS ´ REVEILLE HEURE ´ HEURE DEBUT ˆ HEURE ARRET CANAL ACTIVER 10:_ _ AM 10:30 AM PIP TV/VCR 0 A/CH ASTUCE SURF REC • • Pour les entrées à chiffre unique, assurez-vous d’appuyer d’abord sur 0 puis ensuite sur le chiffre de l’heure. L’horloge peut également être réglée automatiquement à l’aide de la fonction AutoChronTM dont vous trouverez des détails à la page 4 du Guide d’utilisation et d’installation rapideaccompagnant votre téléviseur. Les paramètres de l’horloge pourront être perdus lorsque le téléviseur est débranché ou lorsque l’alimentation CA du téléviseur est interrompue. CC SURF PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION 19 HOME MOVIES PERSONAL PIP FONCTIONS ´ REVEILLE HEURE ´ HEURE DEBUT ˆ HEURE ARRET CANAL ACTIVER _ _:_ _ AM RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR POUR QU’IL S’ALLUME AUTOMATIQUEMENT AVEC LA COMMANDE HEURE DÉBUT T out comme avec un réveil ordinaire, vous pouvez régler le téléviseur pour qu’il s’allume une fois ou à la même heure chaque jour. Effectuez la procédure suivante pour régler l’heure de début. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS deux fois pour mettre FONCTIONS en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. RÉVEILLE est mis en surbrillance. Avec RÉVEILLE sélectionné, appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT de nouveau pour faire déplacer le menu vers la gauche. Appuyez ensuite sur le bouton de CURSEUR BAS une fois pour mettre la commande HEURE DÉBUT en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT de nouveau pour mettre la zone de compteur de temps en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour vous déplacer dans la zone d’entrée de l’heure. Appuyez sur le bouton de CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner les chiffres de l’heure. Ou appuyez sur les touches NUMÉROTÉES pour entrer l’heure où s’allumera votre téléviseur. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour déplacer le curseur à la position AM ou PM . Appuyez sur le bouton de CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner AM ou PM. REMARQUE : la commande ACTIVER (page 28) doit être réglée à UNE FOIS ou à JOURNALIER pour que la commande HEURE DÉBUT prenne effet. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE 3 4 8,10 6 7 9 HEURE ´ HEURE DEBUT ˆ HEURE ARRET CANAL ACTIVER POWER 6 7 TV SWAP ACC VCR ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP FONCTIONS FEATURES ´ REVEILLE HEURE ´ HEURE DEBUT ˆ HEURE ARRET CANAL ACTIVER _ _:_ _ AM PICTURE SOUND MENU/ SELECT STATUS/ EXIT MUTE 11 2 5 8 10 CH VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF TV/VCR A/CH SURF REC • CC PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION 11 HOME MOVIES PERSONAL 1 8 FONCTIONS FEATURES ´ REVEILLE HEURE ´ HEURE DEBUT ˆ HEURE ARRET CANAL ACTIVER _ _:_ _ AM FONCTIONS FEATURES ´ REVEILLE HEURE ´ HEURE DEBUT ˆ HEURE ARRET CANAL ACTIVER 10:_ _ AM 10:_ _ AM PIP FONCTIONS FEATURES ´ REVEILLE HEURE ´ HEURE DEBUT ˆ HEURE ARRET CANAL ACTIVER ASTUCE • Pour les entrées à chiffre unique, assurez-vous d’appuyer d’abord sur 0 puis ensuite sur le chiffre de l’heure. La commande ACTIVER doit être réglée à UNE FOIS ou à JOURNALIER pour que la télévision s’éteigne d’elle-même à l’heure spécifiée. Voir la page 28 pour de plus amples détails sur la commande ACTIVER. 20 10:_ _ AM 10:30AM RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR POUR QU’IL S’ÉTEIGNE AUTOMATIQUEMENT AVEC LA COMMANDE HEURE ARRÊT L a procédure suivante décrit comment régler votre téléviseur pour qu’il s’éteigne à une heure précise. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS deux fois pour mettre FONCTIONS en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. RÉVEILLE est mis en surbrillance. Avec RÉVEILLE sélectionné, appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT de nouveau pour faire déplacer le menu vers la gauche. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS pour mettre la commande HEURE ARRÊT en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT de nouveau pour mettre la zone de compteur de temps en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour vous déplacer dans la zone d’entrée de l’heure. Appuyez sur le bouton de CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner les chiffres de l’heure. Ou appuyez sur les touches NUMÉROTÉES pour entrer l’heure où s’éteindra votre téléviseur. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour déplacer le curseur à la position AM ou PM. Appuyez sur le bouton de CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner AM ou PM. REMARQUE :La commande ACTIVER (page 28) doit être réglée à UNE FOIS ou à JOURNALIER pour que la commande HEURE ARRÊT prenne effet. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE 3 4 8,10 6 7 9 HEURE ´ HEURE DEBUT ˆ HEURE ARRET CANAL ACTIVER POWER 6 7 TV SWAP ACC VCR ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP FONCTIONS FEATURES ´ REVEILLE HEURE ´ HEURE DEBUT ˆ HEURE ARRET CANAL ACTIVER _ _:_ _ AM PICTURE SOUND MENU/ SELECT STATUS/ EXIT MUTE 11 2 5 8 10 CH VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF TV/VCR A/CH SURF REC • CC PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION HOME MOVIES PERSONAL 1 8 FONCTIONS FEATURES ´ REVEILLE HEURE ´ HEURE DEBUT ˆ HEURE ARRET CANAL ACTIVER FONCTIONS FEATURES ´ REVEILLE HEURE ´ HEURE DEBUT ˆ HEURE ARRET CANAL ACTIVER _ _:_ _ AM 10:_ _ AM 10:_ _ AM 11:_ _ AM PIP FONCTIONS FEATURES ´ REVEILLE HEURE ´ HEURE DEBUT ˆ HEURE ARRET CANAL ACTIVER 11 ASTUCE • Pour les entrées à chiffre unique, assurez-vous d’appuyer d’abord sur 0 puis ensuite sur le chiffre de l’heure. La commande ACTIVER doit être réglée à UNE FOIS ou à JOURNALIER pour que la télévision s’éteigne d’elle-même à l’heure spécifiée. Voir la page 28 pour de plus amples détails sur la commande ACTIVER. 21 10:_ _ AM 10:30AM 11:30AM RÉGLAGE DU TÉLÉVISEUR POUR QU’IL S’ALLUME SUR UN CANAL SPÉCIFIQUE À L’AIDE DE LA COMMANDE CANAL V ous pouvez sélectionner le canal spécifique qui sera syntonisé lorsque la fonction Réveille allume le téléviseur. Effectuez la procédure suivante pour sélectionner le canal. 1 2 3 ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS deux fois pour mettre FONCTIONS en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. RÉVEILLE est mis en surbrillance. 4 5 6 Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS pour mettre CANAL en surbrillance. 6 ACC VCR SWAP ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND REMARQUE : la commande ACTIVER (page 28) doit être réglée à UNE FOIS ou à JOURNALIER pour que cette commande de canal puisse fonctionner. 3 4 6 FONCTIONS FEATURES ´ REVEILLE HEURE ´ HEURE DEBUT ˆ HEURE ARRET CANAL ACTIVER _ _:_ _ AM MENU/ SELECT STATUS/ EXIT Appuyez sur les boutons NUMÉROTÉSpour accéder au canal de démarrage de votre choix. Ou appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT ou GAUCHE plusieurs fois pour accéder au canal de démarrage de votre choix. HEURE ´ HEURE DEBUT ˆ HEURE ARRET CANAL ACTIVER POWER TV Avec RÉVEILLE sélectionné, appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT de nouveau pour faire déplacer le menu vers la gauche. MUTE 7 2 5 CH VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF TV/VCR A/CH SURF REC • CC PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION 7 FONCTIONS Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. ASTUCE La commande ACTIVER doit être réglée à UNE FOIS ou à JOURNALIER pour que le téléviseur s’éteigne de lui-même à l’heure spécifiée. Voir la page 28 pour de plus amples détails sur la commande ACTIVER. 22 HOME MOVIES PERSONAL PIP 1 6 FONCTIONS FEATURES ´ REVEILLE HEURE ´ HEURE DEBUT ˆ HEURE ARRET CANAL ACTIVER 12 COMMENT ACTIVER LA COMMANDE RÉVEILLE À L’AIDE DE LA COMMANDE ACTIVER A près avoir effectué les réglages de Réveille, Heure Début, Heure Arrêt et Canal, il faut maintenant choisir entre les options UNE FOIS, JOURNALIER ou ARRÊT via la commande ACTIVER . 1 2 3 ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS deux fois pour mettre FONCTIONS en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. RÉVEILLE est mis en surbrillance. 4 Avec RÉVEILLE sélectionné, appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT de nouveau pour faire déplacer le menu vers la gauche. 5 Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS pour mettre la commande ACTIVER en surbrillance. 6 Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT ou GAUCHE à plusieurs reprises pour sélectionner UNE FOIS, JOURNALIER ou ARRÊT. 7 Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. POWER TV 6 ACC VCR SWAP ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND MUTE 7 2 5 CH VOL 1 2 3 4 5 6 HEURE ´ HEURE DEBUT ˆ HEURE ARRET CANAL ACTIVER 7 8 9 0 SURF 1 FONCTIONS FEATURES ´ REVEILLE HEURE ´ HEURE DEBUT ˆ HEURE ARRET CANAL ACTIVER _ _:_ _ AM A/CH AV ITR/ RECORD CC ACTIVER HOME VIDEO N’oubliez pas qu’avant d’effectuer le réglage des commandes Réveille, le téléviseur doit être réglé manuellement à l’heure correcte (voir la page 24) ou à l’aide de la fonction AutoChron™ décrite à la page 4 du Guide d’utilisation et d’installation rapide. 23 HOME MOVIES PERSONAL PIP UNE FOIS OU PIP ON/OFF SLEEP DOLBY V PROG.LIST POSITION ASTUCE ARRET OU TV/VCR SAP Avec la commande ACTIVER réglée à UNE FOIS, les commandes HEURE DÉBUT, HEURE ARRÊT et CANAL ne seront activées qu’une seule fois. Avec la commande ACTIVER réglée à JOURNALIER, les commandes HEURE DÉBUT, HEURE ARRÊT et CANAL seront activées chaque jour de la semaine jusqu’à ce que ARRÊT ou UNE FOIS ait été sélectionné. 3 4 6 FONCTIONS FEATURES ´ REVEILLE MENU/ SELECT STATUS/ EXIT SURF REC • c À PRENDRE EN NOTE HEURE ´ HEURE DEBUT ˆ HEURE ARRET CANAL ACTIVER ACTIVER JOURNALIER COMMENT AFFICHER L’HEURE À L’AIDE DE LA COMMANDE AFFICHAGE A près avoir effectué le réglage de l’horloge du téléviseur, vous pouvez utiliser votre téléviseur pour afficher l’heure. La commande AFFICHAGE vous permet d’afficher l’heure en permanence dans le coin supérieur droit de l’écran. 1 2 3 4 5 6 7 ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS deux fois pour mettre FONCTIONS en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS fois pour mettre AFFICHAGE en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT ou GAUCHE plusieurs fois pour sélectionner MARCHE ou ARRÊT. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE HEURE ´ HEURE DEBUT ˆ HEURE ARRET CANAL ACTIVER POWER Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. RÉVEILLE est mis en surbrillance. Avec RÉVEILLE sélectionné,appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT de nouveau pour faire déplacer le menu vers la gauche. FONCTIONS TV SWAP 6 ACC VCR ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND 3 4 6 FONCTIONS FEATURES ´ REVEILLE HEURE ´ HEURE DEBUT ˆ HEURE ARRET CANAL ACTIVER _ _:_ _ AM MENU/ SELECT STATUS/ EXIT MUTE 7 2 5 CH VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF 1 FONCTIONS FEATURES ´ REVEILLE ´ HEURE DEBUT ˆ HEURE ARRET CANAL ACTIVER AFFICHAGE OU TV/VCR A/CH SURF REC • CC MARCHE AFFICHAGE ARRET PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION c À PRENDRE EN NOTE Une fois l’HEURE réglée et la commande AFFICHAGE en MARCHE, l’heure du jour est affichée dans le coin supérieur droit de l’écran de télévision, lorsque celui-ci est allumé. 24 HOME MOVIES PERSONAL PIP 10:30 AM COMMENT ACTIVE CONTROL UTILISER LA COMMANDE L a commande Active Control permet d’effectuer la surveillance et le réglage des signaux vidéo entrants afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible. Lorsque vous choisissez d’activer Active Control™, le contrôle de la netteté de l’image et de la réduction du bruit s’effectue automatiquement. Active Control™ effectue le réglage des paramètres d’image automatiquement et de manière continuelle. REMARQUE : Active Control™ n’est pas disponible pour les signaux connectés aux entrées AV4. 1 2 3 4 Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. 5 Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour mettre ACTIVE CONTROL en MARCHE ou en ARRÊT. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS deux fois pour mettre FONCTIONS en surbrillance. ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS plusieurs fois jusqu’à ce que ACTIVE CTRL soit affiché en surbrillance. ARRET POWER 7 TV SWAP 5 ACC VCR ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE 4:3 3 5 ARRET MENU/ SELECT STATUS/ EXIT Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE OU MUTE 6 2 4 CH VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF TV/VCR A/CH SURF REC • CC 1 ACTIVE CTRL MARCHE 7 ACTIVE CONTROL MARCHE NETTETE´ NOISE REDUCTION 56 20 PIP ON/OFF SLEEP SAP AV 6 Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION HOME MOVIES PERSONAL PIP ACTIVE CONTROL 7 Vous pouvez également appuyer sur le bouton ACTIVE CONTROL de la télécommande pour faire basculer ACTIVE CONTROL entre MARCHE et ARRÊT. c À PRENDRE EN NOTE Actionnez la commande ACTIVE CONTROL à l’aide de la télécommande et un écran d’affichage apparaît illustrant la commande Active Control au travail. Les paramètres de netteté et de réduction de bruit sont modifiés à l’écran afin de fournir la meilleure qualité d’image possible. 25 ARRET COMPRENDRE L a fonction AutoLock™ effectue le traitement des données envoyées par les diffuseurs ou autres fournisseurs de programmes contenant des directives sur le contenu. Une fois AutoLock™ programmé, un téléviseur doté d’une telle fonction peut répondre aux directives de contenu et bloquer les programmes dont le contenu vous semble douteux (langage grossier et injurieux, violence ou scènes sexuelles etc.). Cette fonction est très utile pour censurer les programmes regardés par des enfants. Sous cette rubrique, vous apprendrez comment bloquer des canaux et des programmes sans classement, non classés ou manquant d’informations. Vous apprendrez également comment activer et désactiver ces options de blocage. Vous trouverez ci-dessous des informations décrivant en peu de mots certains termes relatifs à AutoLock™ et aux classements de programme. AutoLock™ propose plusieurs options de blocage : BLOQUER : la commande BLOQUER— représente en réalité, le “sélecteur maître” de AutoLock™. Cette commande modifie les paramètres que vous avez choisis pour le blocage des programmes selon le classement des films ou des émissions de télévision ou pour bloquer les programmes manquant d’informations ou sans classement. Lorsque la commande BLOQUER est en ARRÊT, le blocage ou la censure des programmes est désactivé. Lorsque la commande BLOQUER est en MARCHE, le blocage s’effectue selon les paramètres que vous avez choisis. MANQUE D’INFOS : TOUS les programmes sans données de directives sur le contenu peuvent être bloqués si l’option MANQUE D’INFOS est réglée à MARCHE. Un programme manquant d’informations n’est encodé d’aucune information de classement de la MPAA ou des Directives parentales. N’importe quel programme peut entrer dans cette catégorie. Vous pouvez également bloquer des canaux ou des programmes particuliers selon les classements de la MPAA et des télédiffuseurs. (Voir une description de ces classements sur cette page.) LA FONCTION AutoLock CLASSE FILMS G PG PG-13 R NC-17 AUTOLOCK™ MARCHE CLASSEMENT DES FILMS G : Général Convient à tous les âges. Ce type de film convient aux enfants de tout âge. Il ne contient que peu ou pas de violence, aucun langage grossier et peu ou pas de situations d’ordre sexuel. PG (SP) : Surveillance parentale - — Une surveillance parentale est suggérée, car ce film contient certaines scènes ne convenant pas aux enfants. Ce type de film contient : un certain niveau de violence, quelques situations d’ordre sexuel et à l’occasion un langage grossier et des dialogues suggestifs. PG-13 (SP-13) : Parents fortement prévenus - Ce film contient certaines scènes ne convenant pas aux enfants de moins de 13 ans. Les programmes portant la classification SP contiennent l’une ou l’autre des situations suivantes : de la violence, des situations sexuelles, des mots grossiers ou des dialogues suggestifs. R : Réservé - Ce type de film s’adresse spécifiquement aux adultes. Toute personne de moins de 17 ans doit être accompagnée d’un adulte pour visionner ce film. Il peut contenir l’une ou l’autre des situations suivantes : violence explicite, des scènes sexuelles explicites, un langage grossier et injurieux ou des dialogues extrêmement suggestifs. NC-17 : Ne convient pas à une personne de moins de 17 ans. - Ce type de film est réservé aux adultes. Les films portant la mention NC-17 contiennent de la violence graphique, des scènes sexuelles explicites et un langage grossier et injurieux. X : Adultes seulement. Ce type de film contient : de la violence extrêmement graphique, de scènes sexuelles extrêmement graphiques ou explicites et indécentes ou un langage extrêmement grossier et suggestif. 26 AutoLock CLASSE TELE TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 MARCHE DIRECTIVES DE SURVEILLANCE PARENTALE POUR LA TÉLÉVISION TV TV-Y : (Convient à un public tous les âges) — Ce type Y de d’émission s’adresse aux enfants de très bas âge de 2 ans à 6 ans. Les émissions portant cette classification ne contiennent rien pouvant troubler de jeunes enfants. TV TV-Y7 : (Convient aux enfants de sept ans et plus.) — Cette émission peut troubler les enfants âgés de moins de 7 ans. L’écoute de telles émissions convient mieux aux enfants capables de faire la différence entre le réel et l’imaginaire. Celles-ci sont traitées quelquefois sur le mode de la fantaisie réaliste et de comédies de violence (FV). TV TV-G : (Général — Ce type d’émissions convient aux enfants de tout âge.) Elles contiennent peu ou pas de violence, de langage grossier ou de scène et dialogue sexuels. TV TV-PG : (Surveillance parentale suggérée — Ce type d’émissions peut ne pas convenir à de jeunes enfants.) Elles peuvent contenir l’une ou l’autre des situations suivantes : certaines scènes de violence (V), certaines scènes sexuelles (S) et à l’occasion, un langage grossier (L) et des dialogues (D) suggestifs. TV TV-14 : (Surveillance parentale fortement recommandée — Cette émission peut ne pas convenir aux enfants de moins de 14 ans.) Elle peut contenir : une ou plusieurs scènes de violence intense (V), de situations sexuelles intenses (S), un langage grossier (L) ou des dialogues extrêmement suggestifs (D). TV TV-MA : (Réservé aux adultes)—s’adresse spécifiquement aux adultes et peut ne pas convenir aux personnes de moins de 17 ans. Ce type d’émission contient : une violence graphique soutenue (V), des situations sexuelles explicites (S), un langage grossier ou indécent (L). Y7 G PG 14 MA RÉGLAGE DU CODE D’ACCÈS AUTOLOCK™ A utoLockTM permet aux parents de bloquer ou de “censurer” les canaux qui ne conviennent pas aux enfants. Il est impossible de regarder un canal bloqué par la commande AutoLockTM à moins de saisir le code d’accès correct pour déverrouiller le canal. Il faut d’abord déterminer votre code d’accès AutoLock. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS deux fois pour mettre FONCTIONS en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS une fois pour mettre AutoLock en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour mettre CODE D’ACCÈS en surbrillance. Appuyez sur les boutons 0,7,1,1 de la télécommande. Les mots PAS CORRECT sont affichés à l’écran. Appuyez de nouveau sur les boutons 0,7,1,1 de la télécommande. ENTRER NOUV(EAU) CODE est affiché à l’écran. Entrez un nouveau code à quatre chiffres à l’aide des boutons numérotés. CONFIRMER CODE est affiché à l’écran. Entrez de nouveau votre code à quatre chiffres. CORRECT clignote à l’écran et la barre de surbrillance retourne sur AutoLock. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE HEURE HEURE DEBUT HEURE ARRET CANAL ACTIVER POWER TV ACC VCR SWAP ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND 3 5 MENU/ SELECT STATUS/ EXIT 10 2 4 1 MUTE CH VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF TV/VCR A/CH SURF REC • PIP ON/OFF SLEEP CC 6 7 8 9 FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE ` CODE D'ACCES ---- ` CODE D'ACCES ---- ` CODE D'ACCES XXXX SAP AV DOLBY V PROG.LIST OPEN/CLOSE ITR/ HOME HOME RECORD VIDEO MOVIES FONCTIONS ´ REVEILLE POSITION ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE ASTUCE Rappelez-vous que 0711 est le code AutoLockTMpar défaut. Si votre code d’accès a été modifié par quelqu’un d’autre (un enfant, par exemple) ou si vous ne vous en souvenez-plus, il vous est possible d’accéder quand même au menu en utilisant ce code par défaut. REMARQUE AUX PARENTS : il est impossible pour votre enfant de débloquer un canal sans connaître votre code d’accès ou de modifier le code d’accès. Si vous remarquez que votre code d’accès a été changé, vous pouvez en conclure que des canaux bloqués ont été visionnés. 27 PERSONAL PIP ` CODE D'ACCES XXXX PAS CORRECT TUNER A/B FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE ENTRER NOUV. CODE ---- FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE CONFIRMER CODE XXXX CORRECT FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE ` CODE D'ACCES ---- CONFIRMER CODE ---- ` CODE D'ACCES ---- COMMENT UTILISER AUTOLOCK™ POUR BLOQUER DES CANAUX A près avoir réglé votre code d’accès personnel (voir la page précédente), vous êtes prêt à sélectionner les canaux ou les entrées que vous voulez bloquer ou censurer. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS deux fois pour mettre FONCTIONS en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS une fois pour mettre AutoLock en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT de nouveau pour mettre CODE D’ACCÈS en surbrillance. Entrez votre CODE D’ACCÈS à quatre chiffres. CORRECT clignote pour un court instant et le menu se déplace vers la gauche avec BLOQUER CANAL en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour mettre les canaux de télévision disponibles en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR HAUT ou BAS pour mettre le canal que vous voulez bloquer en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour bloquer le canal. L’image d’un cadenas est affichée à la droite du numéro de canal. Effectuez les étapes 7 et 8 de nouveau pour chaque canal à bloquer. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ASTUCE Rappelez-vous que 0711 est le code AutoLock TM par défaut. Si votre code d’accès a été modifié par quelqu’un d’autre (un enfant, par exemple) ou si vous ne vous en souvenez-plus, vous pouvez quand même accéder au menu en utilisant ce code par défaut. REMARQUE : vous pouvez également bloquer l’utilisation des entrées externes A/V à l’arrière du téléviseur. Vous bloquez ainsi l’utilisation de tout magnétoscope, DVD ou autre source pouvant être transmise via les prises d’entrée A/V. Sélectionnez AV1, CVI, AV2, LATÉRAL (AV3), ou AV4 puis sélectionnez BLOQUER. ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE HEURE HEURE DEBUT HEURE ARRET CANAL ACTIVER POWER TV 3 5 8 7 9 ACC VCR SWAP ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP ` CODE D'ACCES ---- PICTURE SOUND MENU/ SELECT STATUS/ EXIT 10 2 4 8 MUTE CH VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF 1 6 TV/VCR A/CH SURF REC • CC PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION HOME MOVIES PERSONAL PIP FONCTIONS AutoLock BLOQUER CANAL CANAUX PROGR ANNULER TOUS CLASSE FILMS CLASSE TELE 12 13 14 15 16 CANAL 12 BLOQUE PAR AutoLock CANAL DE BLOCAGE ` CODE D'ACCES ---- 28 FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE ` CODE D'ACCES ---- ` CODE D'ACCES XXXX FONCTIONS FEATURES AutoLock BLOQUER CANAL CANAUX PROGR ANNULER TOUS CLASSE FILMS CLASSE TELE AV2 AV3 TOUS 1 2 FONCTIONS AutoLock BLOQUER CANAL CANAUX PROGR ANNULER TOUS CLASSE FILMS CLASSE TELE 12 13 14 15 16 Si un canal est bloqué par l’option BLOQUER CANAL, le téléviseur affiche l’écran illustré à gauche. Pour écouter le programme, entrez votre code d’accès ou mettez l’option BLOQUER CANAL en ARRÊT. COMMENT EFFACER TOUS LES CANAUX BLOQUÉS AVEC AUTOLOCK™ D ivers messages sont affichés à l’écran lorsque quelqu’un essaie de regarder un programme bloqué. Le message est déterminé par la méthode de blocage utilisée. Vous pouvez regarder le programme bloqué et mettre la fonction AutoLock™ en ARRÊT en utilisant la commande ANNULER TOUS ou par la saisie de votre code d’accès. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS deux fois pour mettre FONCTIONS en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS une fois pour mettre AutoLock ™ en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT de nouveau pour mettre CODE D’ACCÈS en surbrillance. Entrez votre CODE D’ACCÈS à quatre chiffres et le menu se déplace vers la gauche pour mettre BLOQUER CANAL en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS deux fois pour mettre ANNULER TOUS en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT deux fois. L’option EFFACER TOUS affiche maintenant les mots EFFACÉ. Tous les canaux et programmes bloqués peuvent maintenant être visionnés. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ASTUCE Si vous syntonisez un canal spécifique qui a été bloqué par BLOQUER CANAL ou par l’une des options AutoLock™, vous n’avez qu’à entrer votre code d’accès à quatre chiffres pour afficher le canal. REMARQUE : ceci aura pour effet de débloquer TOUS les canaux jusqu’à ce que le téléviseur ait été mis hors tension. Lorsque le téléviseur est allumé de nouveau, tous les canaux bloqués précédemment seront bloqués de nouveau. ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE HEURE HEURE DEBUT HEURE ARRET CANAL ACTIVER POWER TV ACC VCR SWAP ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND 3 5 8 FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE 1 FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE MENU/ SELECT STATUS/ EXIT MUTE 9 2 4 7 CH VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF A/CH SURF REC • CC PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO HOME MOVIES POSITION FONCTIONS AutoLock BLOQUER CANAL CANAUX PROGR ANNULER TOUS CLASSE FILMS CLASSE TELE ` CODE D'ACCES ---- 6 TV/VCR PERSONAL FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE ` CODE D'ACCES XXXX PIP 12 13 14 15 16 FONCTIONS AutoLock BLOQUER CANAL CANAUX PROGR ANNULER TOUS EFFACE´ CLASSE FILMS CLASSE TELEBLOCK OPTIONS 29 ` CODE D'ACCES ---- FONCTIONS AutoLock BLOQUER CANAL CANAUX PROGR ANNULER TOUS CLASSE FILMS CLASSE TELEBLOCK OPTIONS COMMENT BLOQUER DES PROGRAMMES SELON UN CLASSEMENT DE FILMS A près avoir réglé votre code d’accès personnel, vous pouvez bloquer les films selon des classements de film spécifiques. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS deux fois pour mettre FONCTIONS en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS une fois pour mettre AutoLock™ en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT de nouveau pour mettre CODE D’ACCÈS en surbrillance. Entrez votre CODE D’ACCÈS à quatre chiffres. CORRECT clignote pour un court instant et le menu se déplace vers la gauche avec BLOQUER CANAL en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS plusieurs fois jusqu’à ce que CLASSE FILMS soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT et le menu de Classe se déplace vers la gauche avec G mis en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR HAUT ou BAS pour mettre les classes de votre choix en surbrillance. Appuyez ensuite sur le bouton de CURSEUR DROIT pour mettre la classe en MARCHE ou en ARRÊT. Pour empêcher l’écoute de ces programmes, vous n’avez qu’à sélectionner MARCHE à côté de la classe. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE 3 9 5 8 10 HEURE HEURE DEBUT HEURE ARRET CANAL ACTIVER POWER TV ACC VCR SWAP ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE ` CODE D'ACCES ---- MENU/ SELECT STATUS/ EXIT 11 2 4 7 9 MUTE CH VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF 1 FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE ` CODE D'ACCES ---- 6 TV/VCR A/CH SURF REC • CC PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION FONCTIONS AutoLock BLOQUER CANAL CANAUX PROGR ANNULER TOUS CLASSE FILMS CLASSE TELE HOME MOVIES PERSONAL FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE ` CODE D'ACCES XXXX PIP 12 13 14 15 16 FONCTIONS AutoLock BLOQUER CANAL CANAUX PROGR ANNULER TOUS CLASSE FILMS CLASSE TELE G PG PG-13 R NC-17 ARRET AV3 ALL 1 2 AutoLock CLASSE FILMS G PG PG-13 R NC-17 MARCHE AV3 ALL 1 2 ASTUCE Lorsqu’une classe de films est bloquée, toutes les classes plus élevées seront bloquées automatiquement. Par exemple, si le classement R est activé, les classes NC-17 et X seront également activées. Tous les classements de film peuvent être mis en MARCHE ou en ARRÊT. Consultez la page 31 pour des définitions de ces classements de films. AutoLock CLASSE FILMS G PG PG-13 R NC-17 30 COMMENT BLOQUER DES ÉMISSIONS SELON UN CLASSEMENT D’ÉMISSION DE TÉLÉVISION E ffectuez la procédure suivante pour sélectionner les classes d’émissions de télévision spécifiques que vous voulez bloquer. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS deux fois pour mettre FONCTIONS en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS une fois pour mettre AutoLock ™ en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT de nouveau pour mettre CODE D’ACCÈS en surbrillance. Entrez votre CODE D’ACCÈS à quatre chiffres. CORRECT clignote pour un court instant et le menu se déplace vers la gauche avec BLOQUER CANAL en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS plusieurs fois jusqu’à ce que CLASSE TÉLÉ soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour déplacer la surbrillance sur les options CLASSE TÉLÉ. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS ou HAUT pour sélectionner une classe. Appuyez ensuite sur le bouton de CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour mettre le blocage de la classe en MARCHE ou en ARRÊT. REMARQUE :des sous-classes plus spécifiques (violence, contenu sexuel, dialogue ou comédie de violence) sont disponibles pour TVY7, TV-PG, TV-14 et TV-MA. (Consultez la page 31 pour des définitions.) Pour accéder à ces sous-classes, avec la classe principale sélectionnée, appuyez sur le bouton CURSEUR DROIT. Répétez ensuite les étapes 9 et 10 pour mettre les sous-classes en MARCHE ou en ARRÊT. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. 1 2 3 4 5 6 ASTUCE FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE 3 5 9 8 10 HEURE HEURE DEBUT HEURE ARRET CANAL ACTIVER POWER TV ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN 10 ACC VCR SWAP UP PICTURE SOUND 11 FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE ` CODE D'ACCES ---- MENU/ SELECT STATUS/ EXIT MUTE 2 4 7 9 CH VOL 7 8 9 10 11 ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF 1 6 FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE ` CODE D'ACCES ---- TV/VCR A/CH SURF REC • CC PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO HOME MOVIES POSITION FONCTIONS AutoLock BLOQUER CANAL CANAUX PROGR ANNULER TOUS CLASSE FILMS CLASSE TELE AutoLock CLASSE TELE TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 Lorsqu’une classe de films est bloquée, toutes les classes plus élevées seront bloquées automatiquement. Par exemple, si le classement R est activé, les classes NC-17 et X seront également activées. 31 PERSONAL FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE ` CODE D'ACCES XXXX PIP 12 13 14 15 16 FONCTIONS AutoLock BLOQUER CANAL CANAUX PROGR ANNULER TOUS CLASSE FILMS CLASSE TELE TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 ARRET AV3 ALL 1 2 AutoLock CLASSE TELE TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 MARCHE AV3 ALL 1 2 AUTRES OPTIONS DE BLOCAGE AUTOLOCK - COMMANDE BLOQUER L a commande BLOQUER—représente en réalité le “sélecteur maître” de AutoLock™. Cette commande modifie les paramètres que vous avez choisis pour le blocage des programmes selon le classement des films ou des émissions de télévision ou pour bloquer les programmes manquant d’informations ou non classifiés. Lorsque la commande BLOQUER est en ARRÊT, le blocage ou la censure des programmes est désactivé. Lorsque la commande BLOQUER est en MARCHE, le blocage s’effectue selon les paramètres que vous avez choisis. Effectuez la procédure suivante pour basculer entre BLOQUER MARCHE et ARRÊT. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS deux fois pour mettre FONCTIONS en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS une fois pour mettre AutoLock en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT de nouveau pour mettre CODE D’ACCÈS en surbrillance. Entrez votre CODE D’ACCÈS à quatre chiffres et le menu se déplace vers la gauche avec BLOQUER CANAL en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS plusieurs fois jusqu’à ce que OPTIONS BLOQ apparaisse en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROITpour accéder au menu OPTIONS BLOQ . BLOQUER est mis en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour mettre BLOQUER en MARCHE ou en ARRÊT. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ASTUCE Lorsque la commande BLOQUER est en ARRÊT, le blocage ou la censure des programmes est désactivé. Lorsque la commande BLOQUER est en MARCHE, le blocage s’effectue selon les paramètres que vous avez choisis. ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION POWER TV SWAP 9 ACC VCR ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND 3 5 8 9 FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE HEURE HEURE DEBUT HEURE ARRET CANAL ACTIVER ` CODE D'ACCES ---- MENU/ SELECT STATUS/ EXIT 10 FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE MUTE 2 4 7 CH VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF 1 FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE ` CODE D'ACCES ---- 6 TV/VCR A/CH SURF REC • CC FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO HOME MOVIES POSITION FONCTIONS AutoLock BLOQUER CANAL CANAUX PROGR ANNULER TOUS CLASSE FILMS CLASSE TELE AutoLock OPTIONS BLOQ. BLOQUER NANQUE D'INFO 32 PERSONAL ` CODE D'ACCES XXXX PIP FUNCTIONS AutoLock CANAUX PROGR ANNULER TOUS CLASSE FILMS CLASSE TELE OPTIONS BLOQ. 12 13 14 15 16 ARRET AV3 ALL 1 2 OU AutoLock OPTIONS BLOQ. BLOQUER NANQUE D'INFO BLOQUER NANQUE D'INFO MARCHE AV3 ALL 1 2 AUTRES OPTIONS DE BLOCAGE AUTOLOCK - COMMANDE MANQUE D’INFO C ertains programmes ne contiennent pas de données de directives sur le contenu encodées par la MPAA (Motion Picture Association of America) ou les télédiffuseurs (voir l’explication à la page 31). Pour bloquer de tels programmes, effectuez la procédure suivante. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. HEURE HEURE DEBUT HEURE ARRET CANAL ACTIVER POWER Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS deux fois pour mettre FONCTIONS en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS une fois pour mettre AutoLock en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT de nouveau pour mettre CODE D’ACCÈS en surbrillance. Entrez votre CODE D’ACCÈS à quatre chiffres pour faire déplacer le menu vers la gauche et mettre BLOQUER CANAL en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS plusieurs fois jusqu’à ce que OPTIONS BLOQ apparaisse en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROITpour accéder au menu OPTIONS BLOQ . BLOQUER est mis en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS deux fois pour mettre MANQUE D’INFO en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour faire basculer l’option MANQUE D’INFO entre MARCHE et ARRÊT. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. TV SWAP 10 ACC VCR ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND 3 5 8 10 FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE ` CODE D'ACCES ---- MENU/ SELECT STATUS/ EXIT 11 2 4 7 9 MUTE CH VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF 1 FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE 6 ` CODE D'ACCES ---- TV/VCR A/CH SURF REC • CC FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO HOME MOVIES POSITION PERSONAL PIP FONCTIONS AutoLock BLOQUER CANAL CANAUX PROGR ANNULER TOUS CLASSE FILMS CLASSE TELE 12 13 14 15 16 FONCTIONS AutoLock CANAUX PROGR ANNULER TOUS CLASSE FILMS CLASSE TELE OPTIONS BLOQ. AutoLock OPTIONS BLOQ. BLOQUER NANQUE D'INFO OFF OFF ARRET AutoLock OPTIONS BLOQ. BLOQUER NANQUE D'INFO 33 ` CODE D'ACCES XXXX OU BLOQUER NANQUE D'INFO ON ON MARCHE COMMENT P our vous rappeler des classements que vous avez bloqués et des options de blocage que vous avez sélectionnées, un écran de révision est mis à votre disposition affichant vos paramètres AutoLockTM . Pour accéder à cet écran, effectuez la procédure suivante. 1 CLASSE FILMS CLASSE TELE Y7 PG R 14 NC17 MA X NANQUE D'INFO MARCHE Appuyez deux fois sur le bouton STAde la télécommande. Vos paramètres AutoLock™ sont affichés à l’écran. TUS/EXIT POWER REMARQUE :Si vous avez bloqué des sousclasses spécifiques, comme V pour Violence dans la catégorie TV-PG, ces sous-classes bloquées n’apparaîtront pas à l’écran de révision. Les sous-classes sont néanmoins bloquées selon les sélections effectuées. 2 AUTOLOCK™ RÉVISER VOS PARAMÈTRES TV ACC VCR SWAP ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND Après quelques secondes, les paramètres disparaîtront de l’écran automatiquement, ou vous pouvez appuyer sur le bouton STATUS/EXIT une troisième fois pour quitter le menu. MENU/ SELECT STATUS/ EXIT MUTE 1 2 ASTUCE L’écran d’état AutoLock™ n’est affiché que si l’option BLOQUER est réglée à MARCHE. Voir la page 36 pour plus de détails. CH VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF TV/VCR A/CH SURF REC • CC PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION Cet écran est affiché après avoir complété l’étape 1 ci-dessus et si l’option BLOQUER d’AutoLock™ est réglée à MARCHE. CLASSE FILMS PERSONAL PIP Cet écran est affiché après avoir complété l’étape 1 ci-dessus et si l’option BLOQUER d’AutoLock™ est réglée à ARRÊT. CLASSE TELE Y7 PG R 14 NC17 MA X NANQUE D'INFO HOME MOVIES AutoLock DISABLED MARCHE 34 UTILISATION L DE LA COMMANDE DE es sous-titres codés pour malentendants (CC) vous permettent de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur votre écran de télévision. Cette fonction, à l’intention des malentendants, utilise des boîtes de texte à l’écran pour afficher les dialogues et les conversations en même temps que se déroule le programme de télévision. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS deux fois pour mettre FONCTIONS en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS plusieurs fois jusqu’à ce que la commande SOUSTITRE soit affichée en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT de nouveau. Le menu se déplace vers la gauche et l’option CAPTION MODE (MODE SOUS-TITRAGE) est affichée en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour mettre CAPTION MODE en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR HAUT ou BAS pour sélectionner un mode de sous-titrage. CC1, CC2, CC3, CC4, CC MUTE, TXT1, TXT2, TXT3 ou TXT4. CC DISPLAY (AFFICHAGE DE SOUSTITRES) permet de mettre le texte en MARCHE ou en ARRÊT lorsque la station de télévision diffusant l’émission dispose elle-même de la fonction de SOUS -TITRE . Avec CC DISPLAY en surbrillance, appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire basculer la fonction de sous-titrage entre MARCHE et ARRÊT. REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton CC de la télécommande pour mettre l’option CC TEXT (TEXTE DE SOUS-TITRES) en MARCHE ou en ARRÊT. Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. 1 2 3 4 5 6 7 8 SOUS-TITRE REMARQUE :les programmes de télévision et les messages publicitaires ne disposent pas toujours de fonctions de sous-titres. Les MODES (CAPTION 1–4 ou TEXT 1–4) de sous-titres ne sont pas nécessairement utilisés par les stations de diffusion lors de la transmission d’un programme offrant des sous-titres. Consultez le guide des programmes de télévision de votre région pour les chaînes de télévision et les heures des spectacles sous-titrés. ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION FONCTIONS ´ REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE HEURE HEURE DEBUT HEURE ARRET CANAL ACTIVER POWER TV 3 7 5 6 ACC VCR SWAP ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP FONCTIONS ´ ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE FORMAT CAPTION MODE CC DISPLAY PICTURE SOUND MENU/ SELECT STATUS/ EXIT 8 2 4 7 MUTE CH VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF 1 TV/VCR A/CH SURF REC • CC FONCTIONS SOUS-TITRE CAPTION MODE CC DISPLAY PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD FONCTIONS SOUS-TITRE CAPTION MODE CC DISPLAY DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION HOME MOVIES PERSONAL Exemple d’un écran en mode de texte (TEXT) L’écran de télévision est bloqué par le menu. CLOSE CAPTION PROGRAMS ON WXYZ ALL ITEMS ARE EASTERN STANDARD TIME (EST) CHECK LOCAL LISTINGS FOR TIMES IN YOUR AREA 6:00 10:00 12:00 35 CC1 CC2 CC3 CC4 CC MUTE PIP Exemple d’un écran en mode de sous-titrage (CAPTION) JOHN: Why did they move the meeting up to this week? MARSHA: I don't know, but they are pushing to close the deal. CC1 CC2 CC3 CC4 CC MUTE TOP OF THE MORNING THE BEST LITTLE CALL-IN SHOW EVER NOONDAY NEWS 1:30 AS YOUR LIFE TURNS MY WORLD AROUND 6:00 WORLD NEWS FOR TODAY 9:00 PLAYHOUSE MOVIE OF THE WEEK CC1 CC2 CC3 CC4 CC MUTE TXT1 TXT2 TXT3 TXT4 COMMENT UTILISER LA COMMANDE SCREEN FORMAT V ous pouvez modifier la taille du format d’écran pour le faire correspondre au type de programme que vous écoutez. Sélectionnez le rapport d’aspect normal 4:3, Zoom 14:9 ou Subtitle. Des rapports d’aspect 16:9 ainsi que Wide Screen sont également disponibles, vous permettant de visionner les films dans leur pleine largeur (format “letterbox”). 1 2 3 4 5 6 REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION Appuyez sur le bouton MENU/SELECT de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. FONCTIONS POWER Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS deux fois pour mettre FEATURES en surbrillance. TV Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROITpour faire déplacer le menu vers la gauche. Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS plusieurs fois jusqu’à ce que FORMAT soit affiché en surbrillance. ACC VCR SWAP ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND 6 MUTE 2 4 CH VOL 1 2 3 4 5 6 7 A/CH SURF REC • 8 9 0 SURF CC PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ASTUCE ITR/ RECORD La commande FORMAT n’est pas disponible avec les entrées AV 4 (Canal AV4) si un signal 1080i est détecté. 4:3 4:3 1 OU FORMAT DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION FORMAT HOME MOVIES PERSONAL PIP ZOOM 14:9 36 ZOOM 14:9 OU FORMAT TV/VCR Appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l’écran. 3 5 FONCTIONS ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE FORMAT MENU/ SELECT STATUS/ EXIT Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT plusieurs fois pour faire basculer entre les trois tailles de format d’écran – 4:3, ZOOM 14:9, ZOOM 16:9. FORMAT HEURE HEURE DEBUT HEURE ARRET CANAL ACTIVER REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE ZOOM 16:9 REMARQUE IMPORTANTE : certains disques DVD sont encodés avec plus de 30% d’informations vidéo supplémentaires afin d’offrir la meilleure qualité d’image possible. Lorsque votre lecteur DVD est dans le format d’image 16:9, la lecture de ce type de disque (contenant des informations vidéo supplémentaires), peut entraîner la formation de petites lignes blanches dans la partie supérieure noire de la zone de format letterbox. Cette situation est quelquefois inévitable avec ce type de disques et il est inutile de faire un appel de service. FORMAT ZOOM 16:9 COMMENT RÉGLER LA COMMANDE SOMMEIL V ous arrive-t-il de vous endormir devant votre téléviseur puis d’être réveillé en sursaut à deux heures du matin par une tonalité aiguë et perçante ? Enfin, cela est maintenant chose du passé puisque votre téléviseur vous permet d’éviter cette situation inconfortable en s’éteignant de lui-même. Grâce à la fonction de Sommeil, il vous est possible de régler une minuterie pour éteindre votre téléviseur automatiquement suivant la période de temps de votre choix (en incréments de 15 minutes jusqu’à 60 minutes, ensuite en incréments de 30 minutes jusqu’à 90 minutes puis en incréments de 60 minutes jusqu’à 240 minutes). 1 2 Appuyez sur le bouton SLEEP (SOMMEIL) de la télécommande. L’écran de SOMMEIL est affiché dans la partie supérieure de l’écran. Dans les cinq secondes, appuyez sur le bouton SOMMEIL plusieurs fois pour sélectionner la période de temps (en incréments de 15 minutes jusqu’à 60 minutes, ensuite en incréments de 30 minutes jusqu’à 90 minutes puis en incréments de 60 minutes jusqu’à 240 minutes) avant que le téléviseur ne s’éteigne. Un compte à rebours est affiché à l’écran au cours de la dernière minute de mise hors tension du téléviseur. SOMMEIL OFF SOMMEIL 15 POWER TV UP PICTURE SOUND MENU/ SELECT STATUS/ EXIT SOMMEIL 45 MUTE CH VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF TV/VCR A/CH SURF REC • ASTUCE ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN SOMMEIL 30 ACC VCR SWAP CC 2 4 SOMMEIL 60 PIP ON/OFF SLEEP SAP AV • Pour savoir le nombre de minutes qui restent avant que le téléviseur ne s’éteigne, appuyez sur le bouton STATUS/EXIT. DOLBY V PROG.LIST SOMMEIL 90 ITR/ RECORD HOME VIDEO POSITION HOME MOVIES PERSONAL PIP Les paramètres de Sommeil peuvent être annulés en appuyant sur n’importe quel bouton durant la dernière minute de la procédure. Un compte à rebours est affiché à l’écran au cours de la dernière minute d’un paramètre de SOMMEIL. SOMMEIL 120 Durant les 10 dernières secondes d’un paramètre de SOMMEIL, un message de BONNE NUIT est affiché à l’écran. SOMMEIL 180 BONNIE NUIT SOMMEIL 50 SOMMEIL 9 37 SOMMEIL 240 COMMENT UTILISER LA COMMANDE FREEZE (CONGELAR) S ouhaiteriez-vous quelquefois pouvoir figer l’image d’une émission de télévision pour écrire un numéro de téléphone ou une adresse ? Votre souhait est maintenant réalité puisque votre télécommande dispose d’un tel bouton. 1 Avec un signal à l’écran de télévision, appuyez sur le bouton FREEZE (FIGER) de la télécommande et figer l’image à n’importe quel moment. L’écran affichera “FREEZE MARCHE” momentanément et l’image est immédiatement figée à l’écran. 2 Appuyez de nouveau sur le bouton FREEZE de la télécommande pour retourner au mode normal. L’écran affiche “FREEZE ARRÊT” momentanément et le téléviseur affiche de nouveau une image en mouvement normale. POWER TV ACC VCR SWAP ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND MENU/ SELECT STATUS/ EXIT ASTUCE Après avoir figé une image à l’écran, lorsque la commande FREEZE est en ARRÊT, la programmation normale des signaux est affichée au temps présent. Le signal qui était affiché pendant que l’image était figée ne pourra pas être visionné. Si le bouton FREEZE est enfoncé lors de la syntonisation des entrées AV4 (Canal AV4), l’écran affiche “FREEZE NON DISP.” 1 2 MUTE CH VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF FREEZE MARCHE TV/VCR A/CH SURF REC • CC PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION 38 HOME MOVIES PERSONAL FREEZE ARRET PIP COMMENT UTILISER LA COMMANDE AUTOPICTURE™ Q ue vous regardiez un film ou un jeu vidéo, votre téléviseur dispose de paramètres vidéo automatiques correspondant à la source ou au contenu du programme en cours. AutoPicture™ permet de réinitialiser rapidement les commandes vidéo de votre téléviseur pour un nombre de types différents de programmes et de conditions de visionnement présentes dans votre foyer. Les commandes AutoPicture™ Cinéma, Sports, Signal Faible et Multimédia ont été réglées en usine pour régler automatiquement les niveaux de luminosité, couleur, image, netteté, teinte et température de couleur. Les paramètres AutoPicture™ PERSONNEL sont les paramètres que vous avez sélectionnés via les options IMAGE du menu à l’écran. 1 Appuyez sur le bouton PICTURE (IMAGE) de la télécommande. Le paramètre AutoPictureTM en cours est affiché dans le milieu de l’écran. 2 Appuyez sur le bouton PICTURE plusieurs fois pour sélectionner les paramètres d’image PERSONNEL, CINÉMA, SPORTS, SIGNAL FAIBLE ou MULTIMÉDIA. PERSONNEL LUMINOSITE´ COULEUR IMAGE NETTETE´ 48 41 81 46 42 30 50 86 POWER SPORTS TV REMARQUE : Les paramètres PERSONNEL et les options IMAGE du menu à l’écran sont les mêmes. Il s’agit de la seule option AutoPictureTM pouvant être modifiée. Pour effectuer le réglage de ces paramètres, utilisez les options IMAGE depuis le menu à l’écran. Tous les autres paramètres ont été réglés en usine au moment de la production et ne sont pas réglables. ´ CINEMA LUMINOSITE´ COULEUR IMAGE NETTETE´ ACC VCR SWAP ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN LUMINOSITE´ COULEUR IMAGE NETTETE´ 43 30 75 56 UP PICTURE SOUND MENU/ SELECT STATUS/ EXIT MUTE 1 2 SIGNAL FAIBLE LUMINOSITE´ COULEUR WEAK SIGNAL IMAGE NETTETE´ 43 27 79 14 CH VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF TV/VCR A/CH SURF REC • CC ´ MULTIMEDIA LUMINOSITE´ COULEUR IMAGE NETTETE´ PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION HOME MOVIES PERSONAL PIP REMARQUE : les valeurs indiquées dans le diagramme ci-dessous ne sont qu’à titre d’exemple seulement. Les valeurs de votre téléviseur peuvent varier et afficher des numéros différents. 39 45 30 71 42 COMMENT UTILISER LA COMMANDE AUTOSOUND™ A utoSound™ vous permet de sélectionner entre trois commandes réglées en usine et une commande personnelle que vous réglez selon vos préférences via le menu Son à l’écran. Les trois commandes réglées à l’usine —Voix, Musique et Théâtre—vous permettent de personnaliser l’audio de votre téléviseur et d’améliorer le programme en cours de visualisation. Effectuez la procédure suivante pour sélectionner l’une ou l’autre des options. 1 Appuyez sur le bouton SOUND (SON) de la télécommande. Le paramètre AutoSoundTM en cours est affiché dans le milieu de l’écran. 2 Appuyez sur le bouton SOUND plusieurs fois pour faire défiler les quatre options : PERSONNEL, VOIX, MUSIQUE ou THÉÂTRE. N’oubliez pas que seule la commande PERSONNEL peut être modifiée par l’utilisateur. Ceci aura pour effet de modifier les paramètres des commandes SON du menu principal à l’écran ASTUCE AutoSoundTM ne fonctionne qu’avec les programmes en provenance de l’entrée ANTENNA/CABLE (ANT) à l’arrière du téléviseur (RF audio). Il ne peut pas contrôler les niveaux de l’audio des connexions externes. c À PRENDRE EN NOTE PERSONNEL – affiche les paramètres audio du téléviseur selon les paramètres sélectionnés depuis le menu SON. VOIX fait passer les sons vocaux au premier plan en les accentuant. Les sons musicaux passent au second plan. PERSONNEL AIGUS GRAVES 49 49 VOIX AIGUS GRAVES 56 47 POWER MUSIQUE AIGUS GRAVES TV ACC VCR SWAP ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN UP PICTURE SOUND 1 2 63 69 MENU/ SELECT STATUS/ EXIT ´ THEATRE AIGUS GRAVES MUTE CH VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF TV/VCR A/CH SURF REC • CC PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION MUSIQUE met l’accent sur la musique plutôt que sur la voix. HOME MOVIES PERSONAL PIP REMARQUE : les valeurs indiquées dans le diagramme ci-dessous ne sont qu’à titre d’exemple seulement. Les valeurs de votre téléviseur peuvent varier et afficher des numéros différents. THÉÂTRE offre un équilibre entre voix et musique. 40 60 72 COMMENT SURF (ET A/CH CANAL ALTERNATIF) UTILISER LA COMMANDE U ne liste ou série de canaux précédemment affichés peut être sélectionnée à l’aide du bouton SURF de la télécommande. Grâce à cette fonction, vous pouvez basculer facilement entre les différentes chaînes/sources TV qui vous intéressent le plus. La commande SURF vous permet de paramétrer jusqu’à dix canaux dans sa liste d’affichage rapide. 1 Appuyez sur les boutons CH (CANAL) (+) ou (–) (ou les boutons numérotés) pour sélectionner un canal et l’ajouter à la liste SURF . 2 Appuyez sur le bouton SURF de la télécommande. L’écran peut afficher “LISTE SURF VIDE.” Le numéro du canal en cours est affiché avec AJOUTER?, à droite. SURF 12 AJOUTER? SURF 12 ANNULER? LISTE SURF VIDE. POWER SURF 12 24 TV SWAP 3 Avec le message de Liste SURF ou la liste des canaux SURF affichée à l’écran, appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour ajouter le canal en cours à la liste SURF. ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN AJOUTER? ACC VCR SURF UP PICTURE SOUND MENU/ SELECT STATUS/ EXIT 3 4 12 24 ANNULER? MUTE 4 Si vous voulez supprimer le canal en cours de la liste SURF, appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT de nouveau. CH VOL Répétez les étapes 1 à 3 pour ajouter d’autres canaux (un maximum de 10) à la liste SURF. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF TV/VCR A/CH ASTUCE SURF REC • En plus des canaux de programmation ordinaires, vos connexions de source vidéo externe peuvent être ajoutées à la liste SURF . En d’autres termes, les canaux AV1, CVI, AV2, AV3 et AV4 peuvent être ajoutés à votre liste SURF . Vous n’avez qu’à syntoniser le canal puis effectuez la même procédure décrite sur cette page. BOUTON A/CH (CANAL ALTERNATIF) V otre télécommande dispose également d’un bouton A/CH (Canal Alternatif). Pour passer du canal en cours vers un canal précédent, appuyez sur le bouton A/CH. 1 Appuyez sur le bouton A/CH pour passer du canal en cours vers le canal précédemment affiché. CC PIP ON/OFF SLEEP SAP AV 1 SURF 12 24 32 1 2 SURF 12 24 32 DOLBY V PROG.LIST ITR/ RECORD HOME VIDEO HOME MOVIES POSITION PERSONAL PIP 4 5 6 7 8 9 0 SURF 5 TV/VCR A/CH REC • SAP 1 AV CC SLEEP DOLBY V PROG.LIST 41 AJOUTER? 22 ANNULER? UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVEC DES DISPOSITIFS EXTERNES V otre télécommande peut faire fonctionner non seulement le téléviseur mais également d’autres dispositifs à télécommande infrarouge (IR) comme magnétoscope, convertisseur de canaux, récepteur de signaux par satellite et RDS. La télécommande est peut-être déjà prête à faire fonctionner un dispositif externe ou vous devrez peut-être utiliser l’une des méthodes (“Entrée de code” ou “Recherche”) décrites aux pages 43 et 44. Satellite Receiver Cable Converter Box Il faut d’abord déterminer si votre télécommande vous permet d’accéder directement aux fonctions du dispositif externe ou si vous devez essayer une autre méthode afin de paramétrer votre télécommande pour cette fonctionnalité. . 1 Appuyez sur le bouton de mode TV ou VCR ou ACC (Télévision/Magnétoscope /Accessoire) dans la position appropriée. 2 Dirigez la télécommande vers la fenêtre de télécapteur du dispositif externe désiré et appuyez sur le bouton POWER (Alimentation). 3 La télécommande réussit-elle à allumer le dispositif externe ? DVD Player VCR 1 Si oui,essayez d’autres boutons de fonction de la télécommande. Si ces boutons font fonctionner le dispositif externe, la télécommande est prête et la procédure est terminée. Dans le cas contraire, effectuez la méthode d’entrée de code à la page suivante. ASTUCE Il est recommandé d’utiliser des dispositifs externes de marque Philips avec votre téléviseur Philips afin d’assurer le bon fonctionnement des fonctions de la télécommande. Si vous utilisez des dispositifs externes de marque Philips, votre télécommande devrait déjà être prête à faire fonctionner ces dispositifs. 42 2 1 - ACCÈS DIRECT UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVEC DES DISPOSITIFS EXTERNES E ffectuez la procédure suivante pour entrer un numéro de code de dispositif externe à trois chiffres pour que votre télécommande puisse faire fonctionner un dispositif externe. Veuillez lire toute la procédure avant de commencer. Repérez d’abord un numéro de code de dispositif externe à trois chiffres correspondant au dispositif (aux pages 4546) que vous voulez faire fonctionner avec votre télécommande. Appuyez sur le bouton de mode VCR ou ACC (Magnétoscope /Accessoire) dans la position appropriée et appuyez sur le bouton MENU/SELECT. Appuyez sur le bouton numéro de code à entrée directe à trois chiffres de la télécommande dans les 30 secondes, puis relâchez. Dirigez la télécommande vers la fenêtre de télécapteur du dispositif. Appuyez sur le bouton POWER (Alimentation) de la télécommande pour allumer le dispositif. REMARQUE : si la procédure décrite plus haut ne fonctionne pas la première fois, essayez une autre fois avec le même numéro de code de dispositif externe. Si après un second essai, la télécommande du téléviseur ne fait toujours pas fonctionner votre dispositif externe, essayez un autre numéro de code à trois chiffres correspondant à votre dispositif aux pages 52-53 et effectuez la procédure décrite plus haut mais en utilisant un nouveau numéro de code. Si cette méthode ne fonctionne pas après plusieurs essais, passez à la page suivante et essayez la Méthode de recherche pour régler votre télécommande. - ENTRÉE Satellite Receiver 1 Cable Converter Box 2 DVD Player 3 4 VCR 2 4 2 3 ASTUCE Il est recommandé d’utiliser des dispositifs externes de marque Philips avec votre téléviseur Philips afin d’assurer le bon fonctionnement des fonctions de la télécommande. Si vous utilisez des dispositifs externes de marque Philips, votre télécommande devrait déjà être prête à faire fonctionner ces dispositifs. 43 DE CODE UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVEC DES DISPOSITIFS EXTERNES E ffectuez la procédure suivante pour permettre à votre télécommande d’effectuer une recherche du code dont elle a besoin pour faire fonctionner votre dispositif. Veuillez lire toute la procédure avant de commencer. REMARQUE : la méthode de Recherche ne fonctionne qu’avec des dispositifs munis d’un indicateur de canal ou des fonctions d’affichage de canal. Appuyez sur le bouton d’alimentation du dispositif que vous essayez de programmer pour le mettre sous tension. Appuyez sur le bouton VCR ou ACC (à VCR si vous connectez un magnétoscope ou à ACC si vous connectez un dispositif externe) et bouton SURF simultanément tout en les tenant enfoncés. Lorsque les canaux commencent à changer, relâchez les boutons VCR ou ACC et SURF. REMARQUE: ne laissez pas le dispositif balayer plus de cinq canaux à la fois. Vous évitez de cette façon que la télécommande ne laisse passer le code correct et vous n’aurez pas à répéter un autre cycle de recherche de deux minutes. Si aucun changement de canal ne se produit après deux minutes, répétez les étapes 1 et 4. Si le changement de canal ne se produit toujours pas, la télécommande ne fonctionnera pas avec votre dispositif externe. - RECHERCHE Satellite Receiver 06 07 08 09 1 2 Cable Converter Box 06 07 08 09 VCR 3 4 06 07 08 09 4 1 3 ASTUCE Ne laissez pas le dispositif balayer plus de cinq canaux à la fois. Vous évitez de cette façon que la télécommande ne laisse passer le code correct et vous n’aurez pas à répéter un autre cycle de recherche de deux minutes. Si aucun changement de canal ne se produit après plusieurs minutes, répétez les étapes 1 et 4. Si le changement de canal ne se produit toujours pas, la télécommande ne fonctionnera pas avec votre dispositif externe. 1 3 1 3 Il est recommandé d’utiliser des dispositifs externes de marque Philips avec votre téléviseur Philips afin d’assurer le bon fonctionnement des fonctions de la télécommande. Si vous utilisez des dispositifs externes de marque Philips, votre télécommande devrait déjà être prête à faire fonctionner ces dispositifs. 44 LISTE DE CODES D’ENTRÉE POUR DISPOSITIFS EXTERNES MAGNÉTOSCOPE Admiral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .075, 236 Adventura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .027 Aiko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305 Aiwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .334, 495, 027, 064 Akai . . . . . . . . .133, 080, 068, 076, 088, 183, 269 America Action . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305 American High . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .062 Asha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267 Audiovox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .064 Beaumark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267 Bell & Howell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131 Brocksonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0236 Broksonic . . . .148, 211, 029, 236, 322, 388, 506 CCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .099, 305 Calix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .064 Canon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194, 062, 129 Capehart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .047 Carver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Cineral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305 Citizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305, 064 Colt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .099 Craig . . . . . . . . . . . . . . . .064, 099, 074, 267, 298 Curtis Mathes . . . . . . . . . . . .062, 068, 087, 189 Cybernex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .078, 267 Daewoo . . . . . . . . . . . . . . . . .305, 588, 047, 072 Daytron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .047 Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .069 Dynatech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .027 Electrohome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .064 Electrophonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .064 Emerex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .059 Emerson . . . . .211, 029, 236, 305, 063, 148, 238, 235, 321, 506, 088, 115, 239, 027, 064, 070, 095, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .322, 388, 537 Fisher . . . . . . . . . . . . . . . . . . .074, 131, 081, 093 Fuji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .060, 062 Funai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .027 GE . . . . . . . . . . . . . .062, 087, 075, 092, 229, 267 Garrard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .027 Go Video . . . . . . . . . . . . . . . .306, 459, 553, 259 GoldStar . . . . . . . . . . . . .064, 045, 065, 498, 507 Gradiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .035, 027, 435 Grundig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222 HI-Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .074 Harley Davidson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .027 Harman/Kardon . . . . . . . . . . . . . . .065, 102, 108 Harwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .095, 099 Headquarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .073 Hitachi . . . . . . .069, 193, 132, 092, 027, 068, 109 Hughes Network Systems . . . . . . . . . . . . . .069 JVC . . . . . . . . . . . . .094, 035, 233, 234, 068, 411 Jensen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .068 KEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .064, 305 KLH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .099 Kenwood . . . . . . . . . . . . . . . .068, 094, 411, 065 Kodak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .062, 064 LXI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .064 Lloyd's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .027, 235 Logik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .099 MEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .062 MGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .070, 088, 267 MGN Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267 MTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .027, 267 Magnasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305 Magnavox . . . . .062, 108, 137, 130, 027, 066, 176 Magnin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267 Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108, 062 Marta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .064 Matsushita . . . . . . . . . . . . . . . . . . .062, 189, 481 Memorex . . . . . . . .131, 074, 506, 027, 064, 075, 062, 073, 267, 334, 066, 0189, 236, 481, 828, 829 Minolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132, 069 Mitsubishi . . . . . . . .070, 200, 088, 102, 241, 269, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .075, 094, 470 Motorola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .062, 075 Multitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .027, 099 NAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .085 NEC . . . . . . . .065, 067, 068, 077, 094, 109, 131 Nikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .064 Nikon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .061, 280 Noblex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267 Olympus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .062, 253 Optimus . . . . . . . . .189, 481, 075, 085, 064, 131, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .459, 827, 828, 829 Optonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .089 Orion . . . . . . . . . . . . . . .506, 029, 211, 236, 322 Panasonic . . . . . . . .062, 189, 481, 253, 104, 405, . . . . . . . . . . . .129, 252, 254, 273, 827, 828, 829 Penney . . . . . . .062, 267, 064, 069, 065, 067, 081 Pentax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .069, 092, 132 Philco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .062, 236, 506 Philips . . . . . . . . . . .108, 062, 089, 137, 830, 831 Pilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .064 Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .085, 195, 094 Polk Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 Portland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .047 Profitronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267 Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .087, 229 Protec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .099 Pulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .066, 078 Quarter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .073 Quartz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .073 Quasar . . . . . . . . . . . . . .062, 189, 104, 481, 828 RCA . . . . . . . . . . .087, 176, 229, 069, 132, 062, . . . . . . . . . . . . . . . .075, 092, 104, 133, 267, 304 Radio Shack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .027 Radix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .064 Randex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .064 Realistic . .027, 131, 074, 075, 064, 062, 089, 073 Ricoh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .061, 280 Runco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .066 STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .069 Salora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . .072, 078, 080, 267 Sanky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .066, 075 Sansui . . . . . . .068, 506, 027, 094, 109, 236, 298 Sanyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .074, 073, 131, 267 Scott . . . . . . . .211, 238, 148, 070, 072, 237, 239 Sears . . . . . . . . . . . .081, 132, 064, 069, 027, 062, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .073, 074, 093, 131 Semp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .072 Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .075, 089 Shintom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .099 Shogun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .078, 267 Singer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .099 Sony . . . . . . . . .060, 061, 059, 280, 027, 038, 062 Sunpack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .280 Sylvania . . . . . . . . . .062, 108, 027, 070, 130, 137 Symphonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .027 TMK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .063, 235, 267 Tatung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .068 Teac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .027, 068 Technics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .062, 189, 273 Teknika . . . . . . . . . . . . . . . . . .027, 062, 064, 079 Thomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .027 Tivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0645 Toshiba . . . . . . . . . .072, 237, 239, 070, 093, 393 Totevision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .064, 267 Unitech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267 Vector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .072 Vector Research . . . . . . . . . . . . . . . . . .065, 067 Video Concepts . . . . . . . . . . .067, 072, 088, 248 Videosonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .267 Wards . . . . . . . . . . .062, 087, 089, 027, 074, 239, . . . . . . . . . . . . . . . .267, 069, 075, 099, 108, 176 White Westinghouse . . . . . . . . . . .099, 305, 236 XR-1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .099, 027, 062 Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .065 Zenith . . . . . . . . . . .066, 027, 060, 061, 236, 506 DISQUE VIDÉO NUMÉRIQUE (DVD PLAYER) Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .859 GE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .862 Harman/Kardon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .871 JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .868 Kenwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .865 Magnavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .860 Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .866 Mitsubishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .861 Onkyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .860 Optimus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .869 Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .859 Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .866, 860 Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .869, 863 Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .862 RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .862 Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .870 Magnavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0583 Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .583 TÉLÉVISEUR 45 Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .864 Technics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .859 Theta Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .869 Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .860 Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .859, 867 Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .872, 860 LISTE DE CODES D’ENTRÉE POUR DISPOSITIFS EXTERNES DISQUE LASER (LASER-DISC PLAYER) ADS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .880 Aiwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .855 Carver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .853, 850, 858 Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .851, 875, 849 Disco Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .848 Funai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .855 Harman/Kardon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .853 Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .848 Kenwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .877 Magnavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .853, 857, 875 Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .853, 850 Mitsubishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .849 NAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .849 NEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .879 Nikkodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .884 Optimus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .849 Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .856 Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .853, 850 Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .849, 848 Polk Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .853 Quasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .856 RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .881, 874 Realistic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .855 Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .858 Sega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .848 Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .873 Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .854, 852, 878 Technics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .856 Theta Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .853 Victor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .876 Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .857 LE SERVICE DE CÂBLE ABC . . . . .030, 028, 034, 035, 038, 040, 041, 044 Allegro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180, 342 Antronix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .049, 234 Archer . . . . . . . . . . . . . .049, 066, 180, 234, 824 BBT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .294 Belcor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .083 Bell & Howell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .041 Cable Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .083 Cabletenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .049 Cableview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .049 Century . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 Citizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180, 342 Colour Voice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .052, 058 Comband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259 Comtronics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .067, 087 Contec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .046 Digi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .664 Eastern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .029 Emerson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .824 Everquest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .042, 067 Focus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427 GC Electronics . . . . . . . . . . . . . . . . . . .083, 234 GE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259 Garrard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 Gemini . . . . . . . . . . . . . . . . . .042, 097, 269, 824 General Instrument . . . . . . . .303, 503, 038, 837 GoldStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .067, 171 Goodmind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .824 Hamlin . . . . . . . . . . . . . .047, 036, 286, 061, 300 Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .038 Hytex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .034 Jasco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .042, 180, 342 Jerrold . . . . . . .030, 039, 303, 041, 038, 503, 051 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .042, 837 Linsay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .467 Macom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .060 Magnavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .054 Memorex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .027 Movie Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .090, 183 NSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .090, 183, 097 Novaplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .645 Oak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .046, 034 Optimus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .048 Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .048, 134, 027 Panther . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .664 Paragon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .027 Philips . . . . . . . . . . .052, 058, 269, 317, 054, 180 Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171, 050, 560 Popular Mechanics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427 Prelude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .797 Pulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .027 Quasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .027 RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .048 Radio Shack . . . . . . . . . . . . . .042, 847, 342, 824 Realistic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234 Recoton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427 Regal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300, 047, 286 Regency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .029 Rembrandt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .038, 097 Runco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .027 SL Marx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .067 Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .067, 171 Scientific Atlanta . . . . . . . . . . .035, 044, 033, 504 Seam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .537 Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .042, 067 Signature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .038 Sprucer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .048 StarSight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .569, 449 Starcom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .030, 042 Stargate . . . . . . . . . . . . . . . . .067, 042, 797, 824 Starquest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .042 Sylvania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .028 TFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .337 TV86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .090 Tandy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .285 TeleCaption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248 Teleview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .067 Texscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .028 Timeless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .445 Tocom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .039, 040 Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .027 Tusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .042 Unika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180, 234, 049 United Artists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .034 Universal . . . . . . . . .234, 049, 066, 083, 180, 218 Viewstar . . . . . . . . . . . . . . . . .285, 054, 087, 090 Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .027, 552, 081 Zentek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .427 SATELLITE RÉCEPTEUR/AFFICHAGE NUMÉRIQUE SATELLITE SYSTÉME AlphaStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .799 Amplica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .099 Amway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .070, 102 Arunta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .548 Astro Industries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114 BSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Cable Innovations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .581 Capetronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 Century . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .565 Channel Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . .045, 239 Chaparral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .080, 236, 243 Citoh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .191 Conifer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .031 Curtis Mathes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .088, 099 DX Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .068 Drake . . . . . . . . . . . . . . . . . . .091, 272, 045, 176 Echostar . . . . . . . . . . . . .307, 802, 175, 186, 296 Expressvu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .802 General Instrument . . . .388, 896, 574, 581, 654 Gould . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .082 HNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .644 HTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .802 Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .846 Homecable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265 Hughes Network Systems . . . . . . . . . . . . . .776 Hytek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122 IQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237 IQ Prism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237 Intersat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .070 JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .802 Janeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179 Jerrold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388, 654 Legend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296 Macom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .088, 045 Magnavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .749, 751 Memorex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296, 751 Next Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .896 46 Norsat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,1 Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179, 728 Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227, 749, 751 Pico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Primestar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .654, 388 RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .593, 170, 882 Radio Shack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .581, 896 Ramsey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Realistic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .079, 078 STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237, 068 Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .666 Star Choice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .896 Star Trak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207, 448, 574 Strong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .448 Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . .109, 776, 817, 088 Town & Country . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .574 Uniden . . . . . . . . . .265, 079, 101, 397, 581, 751, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103, 323, 749 Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .091, 883, 088 BOUTONS SPÉCIFIQUES À LA TÉLÉCOMMANDE DE MAGNÉTOSCOPE L orsque vous utilisez la télécommande avec un magnétoscope, assurez-vous d’abord qu’elle est configurée pour contrôler votre magnétoscope (par la méthode de CODE ou de RECHERCHE). 1 2 Appuyez sur le bouton de mode VCR à la position VCR sur la télécommande. 2 Dirigez le haut de la télécommande vers le devant du magnétoscope (fenêtre de télécapteur) lorsque vous appuyez sur les boutons. POWER Bouton de lecture Appuyez sur ce bouton pour faire jouer une vidéocassette. TV Bouton Pause II Appuyez sur ce bouton pour arrêter la cassette de façon temporaire durant la lecture ou l’enregistrement. Appuyez de nouveau pour relâcher Pause. Bouton de rembobinage Appuyez sur ce bouton pour rembobiner les cassettes. Dans le cas de certains magnétoscopes, il faut d’abord appuyer sur le bouton D’ARRÊT puis ensuite sur le bouton REMBOBINER. En mode de lecture, tenez le bouton enfoncé pour faire dérouler l’image rapidement en marche arrière. Bouton d’arrêt ■ Appuyez sur ce bouton pour interrompre le déroulement d’une cassette en mode de lecture, de rembobinage ou d’avance rapide et ainsi de suite. Bouton VCR (Magnétoscope) Placez dans la position VCR pour envoyer des commandes à distance vers le magnétoscope. N’oubliez pas que les boutons VCR de votre télécommande ne feront pas fonctionner votre magnétoscope si ces fonctions ne sont pas prises en charge par la télécommande de votre magnétoscope. ACC VCR SWAP ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN 1 UP PICTURE SOUND MENU/ SELECT STATUS/ EXIT MUTE CH VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF TV/VCR A/CH SURF REC • CC PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ASTUCE Bouton Power Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre le magnétoscope. ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION HOME MOVIES PERSONAL PIP REMARQUE : toutes les options de magnétoscope (particulièrement Recherche, Rembobinage, Avance rapide, etc.) fonctionneront de la même façon que la télécommande de magnétoscope originale fournie avec le magnétoscope. 47 Bouton Avance Rapide Appuyez sur ce bouton pour faire avancer la cassette rapidement vers l’avant. Pour certains magnétoscopes, vous devez d’abord appuyer sur le bouton ARRÊT, puis sur le bouton d’AVANCE RAPIDE . En mode de lecture, tenez le bouton enfoncé pour faire dérouler l’image rapidement en marche arrière. Boutons de canal CH + et – Appuyez sur ces boutons pour faire défiler les numéros de canal de magnétoscope vers le haut ou vers le bas. Boutons numérotés Appuyez sur ces boutons pour sélectionner directement les canaux de magnétoscope. Bouton TV/VCR Appuyez sur ce bouton en mode VCR (l’indicateur VCR au devant du dispositif s’allume) pour faire la lecture d’une cassette. Appuyez de nouveau pour placer en position TV (l’indicateur VCR s’éteint) pour écouter un programme pendant que vous en enregistrez un autre. Bouton REC (Enregistrer) Appuyez sur le bouton REC/Sap et sur le bouton de LECTURE et maintenez-les enfoncés pour commencer un enregistrement de magnétoscope. UTILISATION DE LA COMMANDE PIP IMAGE SUR IMAGE L a fonction PIP (Image sur Image) permet d’afficher deux images à l’écran du téléviseur, simultanément. (Une image principale et une plus petite image encastrée ou image PIP.) Grâce à une simple connexion par câble ou signal d’antenne, la fonction PIP permet d’afficher un canal à l’écran principal ainsi qu’un autre canal dans la fenêtre PIP. Le signal provenant d’un dispositif externe peut également être utilisé pour générer une image PIP. Un magnétoscope, un lecteur DVD ou dispositif similaire peut être utilisé pour créer le signal. La fenêtre PIP peut afficher des signaux en provenance des entrées RF ou des prises AV1, AV2, CVI, S-Vidéo ou Latérale. Pour les connexions de base, consultez la rubrique Prise d’entrée audio/vidéo du présent manuel, aux pages 6-13. 1 Mise en marche/arrêt de la fonction PIP : 1 2 3 4 5 6 Allumez le téléviseur ainsi que le dispositif externe (au besoin). Appuyez sur le bouton PIP de la télécommande. La fenêtre PIP est affichée dans l’un des quatre coins de l’écran. POWER 1 TV SWAP Appuyez sur le bouton PIP une troisième fois pour afficher la fenêtre PIP dans un rapport d’aspect de 4:3. Appuyez sur le bouton PIP une quatrième fois pour afficher la fenêtre PIP dans un rapport d’aspect de 16:9. Appuyez sur le bouton PIP une cinquième fois pour mettre la fonction PIP en arrêt (OFF) et redonner au téléviseur sa pleine taille d’image. PIP UP Grand Fenêtre PIP PICTURE SOUND MENU/ SELECT STATUS/ EXIT MUTE CH VOL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF TV/VCR A/CH SURF REC • CC PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD ASTUCE ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN Appuyez sur le bouton PIP une seconde fois pour réduire la taille de la fenêtre PIP. ACC VCR DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION Le signal audio pour la fenêtre PIP peut être entendu à l’aide du casque d’écoute. 48 HOME MOVIES PERSONAL PIP PIP 2 3 4 5 6 Petit Fenêtre PIP UTILISATION PIP (IMAGE DE LA COMMANDE SUR IMAGE) CANAUX/SOURCE PIP L ’image (ou le signal) de la fenêtre PIP peut provenir de l’entrée ANT/CABLE (75Ω) ou des prises d’entrée audio/vidéo externes se trouvant à l’arrière du téléviseur. La sélection d’un canal ou d’une source PIP signale simplement au téléviseur ce qu’il doit afficher dans la fenêtre PIP . Le signal en provenance d’un dispositif externe peut être utilisé pour générer une image PIP. Un magnétoscope, un lecteur DVD ou dispositif similaire peut être utilisé pour créer le signal à l’aide des entrées RF ou des prises AV1, AV2, CVI, S-Vidéo ou Latérale. La fenêtre PIP peut également afficher des canaux de télédiffusion ordinaires qui ont été auto-programmés dans la mémoire du téléviseur. 1 12 1 2 Allumez le téléviseur ainsi que le dispositif externe (au besoin). POWER Appuyez sur le bouton PIP de la télécommande. La fenêtre PIP est affichée dans l’un des quatre coins de l’écran du téléviseur. TV REMARQUE : les boutons de canal Ch + et – ordinaires ne permettent pas de changer les canaux dans la fenêtre PIP . Ces boutons ne fonctionnent qu’avec l’écran principal seulement. ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN Appuyez sur les boutons de canal PIP CH UP (Haut) ou DN (Bas). pour faire défiler tous les canaux disponibles ou pour sélectionner des signaux en provenance des prises d’entrée audio/vidéo. Lorsque vous utilisez ces boutons, le changement de canal s’effectue dans la fenêtre PIP et non à l’écran principal. ACC VCR SWAP 3 STEREO PIP 4 UP 12 STEREO PICTURE SOUND PIP 8 MENU/ SELECT STATUS/ EXIT 3 MUTE CH VOL 1 2 3 12 PIP 12 4 5 6 7 8 9 0 SURF STEREO TV/VCR A/CH SURF REC • CC PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ASTUCE L’image PIP peut également être sélectionnée en syntonisant un canal ou une source de l’image de télévision principale puis en faisant passer de l’image principale à l’image de la fenêtre PIP. Par exemple, syntonisez le canal AV1 de l’image de télévision principale à l’aide du bouton AV puis faites-la passer dans la fenêtre PIP à l’aide du bouton PIP SWAP. Consultez la page suivante pour en savoir plus sur le bouton PIP SWAP . ITR/ RECORD DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION 49 HOME MOVIES PERSONAL PIP 2 12 PIP AV1 STEREO UTILISATION BOUTONS DE LA FONCTION DE LA COMMANDE PIP 1 Grâce aux boutons de télécommande PIP, l’image PIP peut être déplacée et permutée avec l’image principale. Il est également possible de figer l’image PIP à l’intérieur de la fenêtre PIP. 1 2 3 PIP PIP 2 PIP POSITION Appuyez sur le bouton POSITION de la télécommande (sous le couvercle rabattable) pour déplacer la fenêtre PIP dans l’un des quatre coins de l’écran de télévision. 4 5 Appuyez sur le bouton SWAPde la télécommande pour échanger l’image principale avec l’image de la fenêtre PIP. Appuyez sur le bouton SWAP de nouveau pour redonner aux images leurs positions originales. PIP PIP PIP PIP 3 PIP FREEZE (FIGER) POWER 4 TV 5 ACC VCR SWAP ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH DN Appuyez sur les boutons de canal PIP CH UP ou DN de la télécommande pour sélectionner différents canaux ou sources d’image PIP. SUR IMAGE PIP ON et OFF Appuyez sur le bouton PIP pour afficher la fenêtre PIP. La fenêtre PIP est affichée dans l’un des quatre coins de l’écran du téléviseur. Le bouton PIP permet également de modifier la taille et le format de la fenêtre PIP. (Consultez la page précédente pour de plus amples informations.) Avec la fenêtre PIP visible, appuyez sur le bouton FREEZE (FIGER) pour interrompre l’action et figer l’image dans la fenêtre PIP. Appuyez de nouveau sur le bouton FREEZE pour retourner à l’affichage normal des images PIP. PIP IMAGE UP PICTURE SOUND 3 4 PIP CH UP ou DN CH 5 MENU/ SELECT STATUS/ EXIT CH 7 MUTE CH VOL CH 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SURF 5 TV/VCR A/CH SURF REC • PIP ON/OFF SLEEP CC SAP AV ITR/ RECORD 2 DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO HOME MOVIES POSITION PERSONAL PIP 50 1 PIP SWAP CH 9 UTILISATION DE LA COMMANDE PIP IMAGE SUR IMAGE COMMANDE PIP COULEUR ET TEINTE D epuis le menu à l’écran FEATURES, vous pouvez sélectionner une commande qui vous permettra d’effectuer le réglage de la couleur et teinte de l’image PIP. 1 Appuyez sur le bouton MENU/SELECT de la télécommande pour afficher le menu à l’écran. 2 Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS plusieurs fois jusqu’à ce que FEATURES soit affiché en surbrillance. 3 4 5 Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour faire déplacer le menu vers la gauche. TV 6 Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT pour activer la commande PIP COULEUR ou TEINTE. 7 UP PICTURE SOUND MENU/ SELECT STATUS/ EXIT MUTE CH VOL 2 4 1 2 3 4 5 6 7 REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE HEURE HEURE DEBUT HEURE ARRET CANAL ACTIVER 7 8 9 0 SURF 3 5 6 1 FONCTIONS REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE COULEUR TEINTE OFF FONCTIONS PIP TEINTE 0 FONCTIONS PIP COULEUR TEINTE 50 0 FONCTIONS PIP COULEUR TEINTE 50 0 TV/VCR SURF REC • CC PIP ON/OFF SLEEP SAP AV ITR/ RECORD Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton STATUS/EXIT pour supprimer le menu à l'écran. ACTIVE CONTROL FREEZE PIP CH A/CH 6 ACC VCR SWAP Appuyez sur le bouton de CURSEUR BAS jusqu’à ce que le mot PIP soit affiché en surbrillance. Appuyez sur le bouton de CURSEUR DROIT ou GAUCHE pour effectuer le réglage de la couleur et teinte de l’image PIP. FONCTIONS POWER DN REMARQUE :Lorsque la commande PIP COULEUR et TEINTE est activée pour effectuer des réglages, la fenêtre PIP est affichée même si la fonction PIP n’est pas activée. REVEILLE ACTIVE CTRL AutoLock PIP SOUS-TITRE IMAGE SON FONCTIONS INSTALLATION DOLBY V PROG.LIST HOME VIDEO POSITION 51 HOME MOVIES PERSONAL PIP DÉPANNAGE La télécommande ne fonctionne pas (suite) • Nettoyez la télécommande ainsi que la fenêtre de télécapteur du téléviseur. • Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez le téléviseur, attendez 10 secondes puis rebranchez la fiche dans la prise murale et appuyez sur le bouton POWER de nouveau. • Assurez-vous que le fusible de la prise multiple CA n’a pas sauté, si ce type de prise est utilisé. • Assurez-vous que la prise de courant du téléviseur n’est pas sur une prise murale. Le téléviseur affiche les mauvais canaux ou aucun canal audessus de 13 • Effectuez la sélection de canal de nouveau. • Ajoutez les numéros de canaux désirés (à l’aide de la commande CHANGER CANAL) dans la mémoire du téléviseur. • Assurez-vous que les options TUNER MODE sont réglées à l’option CÂBLE et exécutez la fonction de Programmation automatique pour trouver tous les canaux disponibles. Le téléviseur affiche des lignes blanches à l’intérieur du letterbox lors de l’écoute d’un disque DVD. • Certains disques DVD sont encodés avec plus de 30% d’informations vidéo supplémentaires afin d’offrir la meilleure qualité d’image possible. Lorsque votre lecteur DVD est dans le format d’image 16:9, la lecture de ce type de disque (contenant des informations vidéo supplémentaires), peut entraîner la formation de petites lignes blanches dans la partie supérieure noire de la zone de format letterbox. Cette situation est quelquefois inévitable avec ce type de disques et il est inutile de faire un appel de service. Pas d’alimentation • Vérifiez le cordon d’alimentation du téléviseur. Débranchez le téléviseur, attendez 10 secondes puis réintroduisez la fiche dans la prise murale et appuyez sur le bouton POWER de nouveau. • Vérifiez que la prise murale n’est pas sur un interrupteur mural. • Assurez-vous que le fusible de la prise multiple CA n’a pas sauté, si ce type de prise est utilisé. Pas d’image • Vérifiez les connexions d’antenne. Les fils de l’antenne sontils bien raccordés à la prise ANT 75Ω du téléviseur ? • Vérifiez le réglage du syntoniseur depuis la commande TUNER MODE (Mode Syntoniseur). • Essayez d’exécuter la fonction Programmation Automatique pour trouver tous les canaux disponibles. • Appuyez sur le bouton AV de la télécommande pour vous assurer que la source correcte de signal est sélectionnée (FRONT (AVANT) ou Canal en cours). Pas d’audio • Vérifiez les boutons de VOLUME. • Vérifiez le boutonMUTEde la télécommande. • Si vous essayez de connecter des dispositifs externes, vérifiez les connexions de prise audio qui se trouvent à l’avant du téléviseur. La télécommande ne fonctionne pas • Vérifiez les piles. Remplacez-les au besoin avec des piles grande capacité AA (chlorure de zinc) ou alcalines. SOINS ET NETTOYAGE • Logos des canaux commerciaux et écrans d’affichage des prix—très brillants et affichés constamment au même endroit de l’écran de télévision. AVERTISSEMENT concernant les images stationnaires sur votre écran de télévision : Évitez de laisser des images stationnaires ou de format extralarge “letterbox” sur l’écran pour des périodes de temps prolongées. Vous évitez ainsi de faire vieillir le tube de manière inégale. Une utilisation normale du téléviseur implique l’affichage d’images dont le contenu se déplace et change constamment en remplissant l’écran. Assurez-vous de ne pas laisser d’images immobiles à l’écran pour des périodes de temps prolongées, ou d’afficher les mêmes images à l’écran trop souvent, parce que des images fantômes peuvent apparaître en permanence sur le tube image. Les sources d’images stationnaires peuvent provenir de disques DVD, disques laser, jeux vidéo, disques CD-i, vidéocassettes, boîtes de télévision numérique, canaux de diffusion, canaux du service de câble, canaux de transmission par satellite et autres. Voici quelques exemples d’images stationnaires (il ne s’agit pas d’une liste complète ; vous pourrez en trouver d’autres durant votre écoute) : • Menus DVD—listes du contenu du disque DVD • Barres noires du format letterbox —apparaissant dans le haut et le bas de l’écran de télévision lorsqu’un film grand écran (16:9) est visionné sur un téléviseur utilisant un rapport d’aspect standard (4:3). • Images et tableaux d’affichage des résultats de jeux vidéo • Logos de la station de télévision — peuvent présenter un problème s’ils sont très brillants et stationnaires ; des graphiques de faible contraste ou qui se déplacent sont moins susceptibles de faire vieillir le tube à image de manière irrégulière. • Téléscripts du marché boursier—qui apparaissent dans le bas de l’écran de télévision • Pour éviter que le coffret du téléviseur ne se déforme ou que ses couleurs soient altérées et pour diminuer les possibilités de panne, ne pas placer le téléviseur où la température peut devenir excessivement élevée ; par exemple, dans les rayons directs du soleil ou près d’un appareil de chauffage. • Assurez-vous que l’air circule librement à travers les perforations du couvercle arrière du téléviseur. Nettoyage • Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous de bien débrancher le téléviseur de la prise murale avant de procéder au nettoyage. • Époussetez régulièrement le téléviseur à l’aide d’un chiffon à épousseter sec et non abrasif pour garder votre téléviseur propre. • Lors du nettoyage de votre téléviseur, prenez soin de ne pas égratigner ou d’endommager la surface d’écran. Enlevez vos bijoux et évitez d’utiliser toute matière abrasive. Ne pas utiliser de produits d’entretien ménager. Essuyez l’écran à l’aide d’un chiffon propre humide. Utilisez le chiffon verticalement et de façon régulière, sans trop appuyer. • Essuyez légèrement les surfaces du coffret à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge propre, mouillée d’une solution d’eau fraîche et claire et d’un savon ou détergent doux. Utilisez un chiffon propre et sec pour assécher les surfaces nettoyées. • Passez l’aspirateur de temps en temps pour nettoyer les orifices ou fentes d’aération sur le couvercle arrière du téléviseur. • Ne jamais utiliser de solvants, des vaporisants d’insecticide ou d’autres produits chimiques sur le coffret ou à proximité du coffret pour éviter d’endommager le fini de façon permanente. 52 GLOSSAIRE DES TERMES DE TÉLÉVISION Active Control™ • permet de mesurer et de corriger continuellement les signaux entrants afin de fournir les meilleurs paramètres d’image possibles. Affichage à l’écran • Les mots ou messages générés par le téléviseur (ou le magnétoscope) pour vous aider à utiliser certaines fonctions spécifiques (programmation ou réglage de la couleur, par exemple). Bouton Status/Exit •(État/Quitter) Fonction de la télécommande vous permettant de confirmer rapidement le numéro de canal en cours. Le bouton Status/Exit peut également être utilisé pour supprimer les affichages ou informations à l’écran du téléviseur. Vous pouvez utiliser Status/Exit plutôt que d’attendre que l’affichage arrive au bout de son délai ou qu’il disparaisse automatiquement de l’écran. Câble coaxial • Câble d’antenne unique solide ordinairement terminé par un connecteur d’extrémités à fiche métallique (type F) qui se visse (ou s’insère) directement sur une entrée 75 Ohm du téléviseur ou du magnétoscope. Changer Canal • Fonction vous permettant d’ajouter ou de supprimer des canaux de la liste de canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur. Entrées audio/vidéo • Prises (RCA standard), situées à l’arrière du téléviseur et utilisées pour les dispositifs externes. Ces prises sont destinées à recevoir une résolution d’image supérieure en plus d’offrir des options de connexions audio. Entrée S-Vidéo • Permet une connexion directe aux sources vidéo haute résolution, comme les récepteurs de satellite, magnétoscopes à cassette Super VHS, lecteurs DVD ou jeux vidéo. Fournit une résolution, une définition et une netteté de l’image améliorées. Entrée vidéo composite • Entrée dans laquelle tous les composants nécessaires à l’affichage de l’image à l’écran sont combinés en un signal. Image sur Image (PIP) vous permet d’afficher deux programmes (ou sources d’image) différents en même temps à l’écran de télévision. La fonction PIP vous permet également de basculer entre les images, de déplacer la fenêtre PIP dans l’un ou l’autre des quatre coins de l’écran, de figer l’image jusqu’à ce qu’elle soit fermée ou même d’afficher une double fenêtre PIP (une image principale ainsi qu’une image PIP l’une à côté de l’autre). Incredible Surround™ • Gestion acoustique artificielle du signal audio produisant un accroissement spectaculaire du mur sonore entourant la personne qui écoute et rehaussant dans l’ensemble le plaisir d’écoute. Menu • Liste à l’écran des commandes qui vous sont disponibles pour effectuer le réglage de votre téléviseur. Programmation automatique • Fonction qui, lorsqu’elle est activée, analyse tous les canaux disponibles en provenance d’une antenne ordinaire ou de signaux du service de câble et sauvegarde seulement les stations de diffusion actives dans la mémoire du téléviseur. Sous-titres codés • Caractéristique de normes de télédiffusion permettant aux malentendants de lire le contenu vocal des programmes de télévision à l’écran. Cette fonction, à l’intention des malentendants, utilise des boîtes de texte à l’écran pour afficher les dialogues et les conversations en même temps que le programme de télévision. Télévision haute définition (TVHD) • Télévision numérique à résolution élevée. Voie audio secondaire (SAP) •Chaîne audio supplémentaire intégrée à la norme de diffusion MTS (Multichannel Television Sound). Une voie sonore monophonique est incluse dans le signal vidéo ou enregistré (contenant généralement la traduction d’une seconde langue pour la programmation affichée). INDEX Commande Incr.(edible) Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Commande de Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Commande nommer (étiqueter) des canaux . . . . . . . . . . . . . .10 Commande Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Commande PIP Fonctiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48-51 Informations d’enregistrement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . .2 Utilisation de la télécommande avec des dispositifs externes Méthode d’identification par entrée de code . . . . . . . . . . . .45 Méthode d’identification par accès direct . . . . . . . . . . . . . .44 Liste de codes à entrée directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47-48 Méthode d’identification par Recherche . . . . . . . . . . . . . . .46 Boutons spécifiques au magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Informations sur la sûreté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Commande SAP (Voie audio secondaire) . . . . . . . . . . . . . . . .18 Commande Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Commande de netteté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Commande de sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Commande stéréo/mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Commande Surf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Commande Réveille Commande Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Horloge, Commande Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Commande Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Commande Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Commande Heure Début . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Commande Heure Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Commande de la teinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Commande des aigus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Commande Tuner Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Commande de haut-parleurs du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . .20 Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Active Control™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Commande A/CH (Canal Alternatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Commande Sortie Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Commande AutoChron™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Commande AutoLock™ Code d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Écran d’état AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Blocage de programmes selon les classements de films . . .32 Blocage de programmes selon les classements d’émissions de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Blocage des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Commande Bloquer (Activation des commandes Bloquer) .34 Blocage basé sur un Manque d’information . . . . . . . . . . . .35 Effacement de tous les canaux bloqués . . . . . . . . . . . . . . . .31 Comprendre les fonctions AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . . .28 Commande AutoPicture™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Commande programmer des canaux automatiquement . . . . . . .8 Commande AutoSound™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Commande AVL (Limiteur de niveau audio) . . . . . . . . . . . . .16 Commande de l’équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Commande des graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Commande de luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Soins et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Commande ajouter et supprimer des canaux . . . . . . . . . . . . . . .9 Commande Sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Commande de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Commande de température de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Commande Digital Options (Eye Fidelity™) . . . . . . . . . . . . .13 Commande Dynamic Contrast (Contraste Dynamique) . . . . .14 Centres de service Philips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54-55 Survol des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Commande Freeze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 53 CENTRES DE SERVICE PHILIPS Detroit/Toledo • Cleveland/ • N Ohio • • Chicago ★ Columbus • San Francisco/Metro Area ★ Los Angeles ★ Charlotte • Knoxville/E Tennessee • • Atlanta/N Georgia • Dallas • Philadelphia/S New Jersey ★ Wash/Balt ★ Orlando • Houston • Tampa/W Florida ★ Indicates In-Home Service Only ★ Ft. Myers/SW Florida ★ Miami/SE Florida • Indicates In-Home/Carry-In Service NOTE: If you reside in one of our Philips Factory Service Branch areas (see directory on back), you can contact the nearest Service Branch to obtain efficient and expedient repair for your product. If your product is In-Warranty, you should have proof-of-purchase to ensure No Charge Service. For Out-of-Warranty service, call the location nearest you. NOTA: Si vous résidez dans une des régions desservies par une succursale de service après vente du fabricant Philips (voir liste ci-dessous), vous pourrez contacter la branche de service après vente la plus près de chez vous pour obtenir un service après vente rapide et efficace. Si le produit est sous garantie, il suffira de présenter une preuve d`achat pour bénéficier d'un service sans frais. Pour les produits non couverts par la garantie, contactez le centre le plus près de chez vous. NOTA: Si Ud. reside en una de nuestras zonas para sucursales Philips de servicio al de fábrica (ver directorio más abajo), Ud. puede comunicarse con la sucursal de servicio más cercana para obtener una reparación oportuna y eficaz de su producto. Si su producto está todavía bajo garantía, Ud. debe presentar comprobante de compra para no ocasionar ningunos cargos por servicio. Para servicio después del vencimiento de la garantía, llame al lugar más cercano de los abajo indicados. In Canada How you can obtain efficient and expedient carry-in, mail-in, or in-home service for your product Please contact Philips at 1-800-661-6162 (French speaking) 1-800-531-0039 (English or Spanish speaking) Au Canada Comment obtenir le service après-vente pour les produits apportés ou envoyés par la poste à notre centre de service ou le service à domicile Veuillez contacter philips á: 1-800-661-6162 (Francophone) 1-800-531-0039 (Anglais ou Espagnol) En el Canadá Cómo recibir servicio efficiente para su producto, en persona, por correo o a domicillo Favor de comunicarse con Philips al: 1-800-661-6162 (Francés) 1-800-531-0039 (Inglés o Español) 54 CENTRES DE SERVICE PHILIPS QUALITY SERVICE IS AS CLOSE AS YOUR TELEPHONE! SIMPLY LOOK OVER THE LIST BELOW FOR THE NUMBER OF A FACTORY SERVICE CENTER NEAR YOU. YOUR PRODUCT WILL RECEIVE EFFICIENT AND EXPEDIENT CARRY-IN, MAIL-IN, OR IN-HOME SERVICE, AND YOU WILL RECEIVE PEACE OF MIND, KNOWING YOUR PRODUCT IS BEING GIVEN THE EXPERT ATTENTION OF PHILIPS’ FACTORY SERVICE. COMMENT OBTENIR NOTRE SERVICE APRÈS VENTE RAPIDE ET EFFICACE SOIT PAR COURRIER, À DOMICILE, OU EN SE PRÉSENTANT À UN CENTRE DE SERVICE PHILIPS. PLUS DE 600 CENTRES DE RÉCEPTION DE PRODUITS À RÉPARER À TRAVERS LE PAYS: CONTACTER LE CENTRE DE SERVICE AUX CONSOMMATEURS LE PLUS PROCHE POUR SAVOIR L’EMPLACEMENT DE CES DÉPÔTS DANS UN RAYON DE 50 À 75 MILES (80 KM À 120 KM) DU CENTRE DE SERVICE LOCAL. CÓMO OBTENER UN SERVICIO OPORTUNO Y EFICIENTE POR CORREO, EN CASA O EN PERSONA PARA SU PRODUCTO A TRAVÉS DE UN CENTRO PHILIPS DE SERVICIO. MAS DE 600 SITIOS POR TODO EL PAIS PARA LA RECEPCION DE PRODUCTOS NECESITADOS DE REPARACIONES: COMUNICARSE CON EL CENTRO DE SERVICIO DE FABRICA MAS CERCANO PARA ESTOS LUGARES DENTRO DE UN RADIO DE 80 A 120 KM (50 A 75 MILLAS) DEL CENTRO DE SERVICIO LOCAL. ATLANTA Philips Factory Service 550 Franklin Road., Suite F Marietta, GA 30067 800-273-1501 CLEVELAND Philips Factory Service 950 Keynote Circle Brooklyn Heights, OH 44131 800-331-7037 CHICAGO Philips Factory Service 1279 W. Hamilton Pkwy. Itasca, IL 60143 800-531-2922 TAMPA Philips Factory Service 1911 US Highway 301 North, Suite 100 Tampa, FL 33619 800-442-2027 DETROIT Philips Factory Service 25173 Dequindre Madison Heights, MI 48071 800-438-1398 KNOXVILLE Philips Factory Service One Philips Drive Knoxville, TN 37914 800-821-1767 SAN FRANCISCO Philips Factory Service 681 East Brokaw Rd. San Jose, CA 95112 800-300-9013 DALLAS Philips Factory Service 415 N. Main Street, #107 Euless, TX 76040 800-952-3254 PHILADELPHIA Philips Factory Service 352 Dunks Ferry Rd. Bensalem, PA 19020 800-847-9320 HOUSTON Philips Factory Service 1110 N. Post Oak Rd., Suite 100 Houston, TX 77055 800-952-3254 LOS ANGELES Philips Factory Service 20930 Bonita, Ste. V Carson, CA 90746 800-300-9013 55 GARANTIE LIMITEE TÉLÉVISION COULEUR 90 jours gratuits sur la main d’œuvre Un an de service gratuit sur les pièces (Deux ans de service gratuit sur les pièces du tube à rayon cathodique en couleurs) Cet appareil peut être réparé à domicile. QUI EST COUVERT ? ASSUREZ-VOUS DE CONSERVER... Vous devez disposer d’une preuve d’achat pour bénéficier du service de garantie. Un reçu ou tout autre document faisant preuve de votre achat du produit est considéré comme une preuve d’achat. toute preuve d’achat ou autre document faisant preuve de l’achat. Conservez ce reçu avec les manuels de l’utilisateur et gardez-les à portée de la main. Il est recommandé également de conserver la boîte d’expédition originale ainsi que son matériel d’emballage au cas où vous auriez besoin de renvoyer le produit. QU’EST-CE QUI EST COUVERT ? La protection offerte par la garantie commence le jour où vous avez acheté votre produit. Pour une période de 90 jours suivant l’achat, nous nous engageons à réparer ou remplacer toute pièce défectueuse et la main d’œuvre est à nos frais. De 90 jours à un an suivant l’achat du produit, toutes les pièces seront réparées ou remplacées gratuitement, mais vous devrez payer pour la main d’oeuvre. De un à deux ans suivant l’achat du produit, les frais de remplacement ou de réparation de toutes les pièces, sauf l’écran cathodique ainsi que la main d’œuvre seront à votre charge. Après deux ans suivant l’achat du produit, les frais de remplacement ou de réparation ainsi que la main d’œuvre seront à votre charge. Toutes les pièces, y compris les pièces réparées ou de rechange, ne sont couvertes que pour la période de garantie originale. Lorsque la garantie du produit arrive à son terme, la garantie sur toutes les pièces remplacées ou réparées expire également. AVANT DE TÉLÉPHONER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE... Veuillez lire votre manuel de l’utilisateur avant de téléphoner au service à la clientèle. Le réglage des commandes décrit dans le manuel peut vous éviter un appel de service. COMMENT OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AUX ÉTATS-UNIS, À PUERTO RICO OU LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES... Communiquez avec le centre de service à l’usine (voir la liste dans le présent manuel) ou centre de service agréé pour toute réparation. (Aux États-Unis, Puerto Rico et Îles Vierges américaines, toute garantie implicite, y compris les garanties implicites de qualité loyale et marchande et d’utilité particulière se limitent à la durée de cette garantie expresse. Certains états ne reconnaissent pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite, il est donc possible que cette limitation soit sans effet dans votre cas.) CE QUI N’EST PAS COUVERT Votre garantie ne couvre pas : • les frais de main d’œuvre pour l’installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l’installation ou la réparation du système d’antennes extérieur au produit. • réparation du produit et/ou remplacement des pièces à cause d’une utilisation abusive, d’un accident, d’une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips Consumer Electronics Company. • problèmes de réception causées par la qualité des signaux ou par le système d’antennes extérieur au dispositif. • un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l’utilisation dans tout pays autre que celui auquel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications. • dommages accessoires ou indirects résultant du produit. (Certains états ne reconnaissent pas l’exclusion de la responsabilité pour dommages indirects, il est possible que cette clause soit sans effet dans votre cas. Ceci inclut, mais ne se limite pas, au matériel préenregistré, qu’il dispose ou non des droits d’auteur.) un produit utilisé pour des raisons commerciales ou institutionnelles. POUR UN SERVICE DE GARANTIE AU CANADA... REMARQUE : la couverture de garantie peut varier d’un pays à l’autre où les produits sont distribués par Philips Consumer Electronics Company. Pour obtenir plus de détails sur la garantie offerte pour les produits vendus et entretenus au Canada, veuillez communiquer avec la compagnie Philips au : 1-800-661-6162 (pour le Canada français) 1-800-531-0039 (pour un service en anglais ou en espagnol) NE PAS OUBLIER... de prendre en note les numéros de série et de modèle indiqués sur votre produit dans l’espace ci-dessous. De plus, n’oubliez pas de remplir et de nous renvoyer votre carte d’enregistrement par la poste, le plus tôt possible. Cela nous facilite la tâche, lorsque nous avons des informations à communiquer. ENDROITS OÙ LE SERVICE EST DISPONIBLE Le service de garantie est disponible dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips Consumer Electronics Company. Dans le cas de pays où Philips Consumer Electronics Company ne distribue pas le produit, le centre de service local Philips tentera de vous offrir le service (un délai est possible si les pièces de rechange et les manuels appropriés ne sont pas disponibles tout de suite). No. de modèle______________________________________________ No. de série ________________________________________________ Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d’une province à l’autre. Philips Consumer Electronics Company, P.O. Box 520890, Miami, FL 33152, (402) 536-4171 56