▼
Scroll to page 2
of
16
NOTICE D’UTILISATION FRANÇAIS HKTS 11 Système acoustique Home cinema Table des matières 3 Généralités 4 Commandes et connexions du panneau arrière du subwoofer SUB-TS11 6 Positionner les enceintes 7 Options de montage 8 Connexions des enceintes 8 Guide de connexion niveau ligne 9 Dolby Digital ou DTS (ou autre mode numérique surround) Connexion 10 Dolby Pro Logic (Non-Digital) – Niveau ligne 11 Dolby Pro Logic (Non-Digital) – Niveau haut-parleur 12 Mode opératoire 12 Volume 12 Réglage des basses 13 Dépannage 14 Spécifications Déclaration de Conformité Nous, Harman Consumer group, Inc. 2, Route de Tours 72500 Château-du-Loir, FRANCE certifions sur l’honneur que le produit décrit dans ce manuel d’utilisation est conforme aux spécifications suivantes : EN 61000-6-3:2001 EN 61000-6-1:2001 EN 55013:2001 EN 55020:2002 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995+A1:2001 EN 60065:2002 Jurjen Amsterdam Harman Consumer Group, Inc. 03/07 Conventions typographiques Certaines conventions sont utilisées dans le présent Manuel pour vous en faciliter la lecture. Exemple – (caractère gras) renvoie à une commande ou un connecteur sur le panneau arrière du caisson SUB-TS11 EXEMPLE – renvoie à une commande ou une position de commutateur sur le caisson SUB-TS11 – (un nombre dans un cercle) renvoie à une commande ou un connecteur sur le panneau arrière du caisson SUB-TS11 2 TABLE DES MATIERES Généralités Félicitations ! L’achat du Système d’enceintes Home cinéma Harman Kardon HKTS 11 vous prépare à de nombreuses années de plaisir et d’émotions cinématographiques à domicile. Comparé à d’autres systèmes sophistiqués d’utilisation parfois compliquée, le branchement et le mode opératoire du HKTS 11 sont d’une grande simplicité, grâce notamment à l’utilisation : d’un codage couleur pour les cordons, de connecteurs simples à utiliser, et de commandes faciles à gérer. Pour profiter au maximum des performances de votre nouveau système prenez le temps de lire le présent manuel. Ceci vous garantira des connexions correctes pour l’ampli-tuner/processeur/préamplificateur ou autre périphériques source. Ces quelques minutes passées à apprendre et mémoriser les fonctions des diverses commandes vous permettront de bénéficier des grandes performances du HKTS 11. Si vous avez des questions concernant ce produit, son installation ou son fonctionnement, veuillez contacter votre revendeur local. Description et caractéristiques Le Système Home Theater HKTS 11 est composé de six éléments : un subwoofer bass-reflex de 250mm pouces amplifié (200 W), quatre enceintes satellites à double haut-parleur deux voies identiques pour les canaux frontaux gauche droite et les canaux arrière, une enceinte voie centrale optimisée à deux haut-parleurs, des socles d’étagère et des fixations murales pour les quatre satellites et l’enceinte centrale, ainsi que les câbles nécessaires à leur raccordement à l’ampli-tuner/processeur/préamplificateur. Câbles et connecteurs bénéficient d’un codage couleurs normalisé CEA pour éviter les erreurs de raccordement. Cela est très utile quand le Système HKTS 11 est utilisé avec un ampli-tuner Harman Kardon. Le raccordement du caisson de graves est très simple, car il est équipé d’une entrée spéciale subwoofer pour une utilisation avec un équipement doté de connecteurs de sortie basses fréquences. Le subwoofer comporte également des entrées niveau haut-parleur stéréo et des sorties pour le raccordement à des ampli-tuners de fabrication plus ancienne qui n’ont pas de sortie subwoofer niveau ligne. Parmi les autres fonctionnalités associées à la fonction subwoofer, il faut citer une commande de niveau de sortie, un sélecteur de filtre passe-bas et un sélecteur de phase pour un ajustement de la réponse dans les graves en fonction des goûts et de l’acoustique de la pièce, de même qu’un système de détection efficace du signal audio qui fait automatiquement passer le caisson de graves du mode de veille en mode actif. Des embases étagère et des consoles murale sont incluses pour les enceintes satellites. Des socles HTFS 2 pour positionnement sur le sol sont disponibles en option auprès de votre revendeur Harman Kardon. Harman Kardon a inventé les systèmes haute fidélité il y a cinquante ans. Intégrant des fonctionnalités haut de gamme et une électronique éprouvée, le HKTS 11 complète idéalement un ampli-tuner Harman Kardon ou toute autre installation home-cinéma. Enceintes et accessoires inclus Une enceinte voie centrale Un subwoofer amplifié Quatre enceintes satellites pour canaux frontaux et surround droite et gauche, avec codage couleur (ici avec embases étagère montées) ■ Gamme complète d’enceintes Home Cinéma ■ Blindage antimagnétique des enceintes permettant leur positionnement à proximité du téléviseur ou du moniteur ■ Codage couleurs des cordons et des connecteurs pour raccordement simplifié ■ Entrées niveau ligne et niveau hautparleur pour une utilisation avec la plupart des composants audio ■ Entrée subwoofer pour meilleure restitution des graves (utilisation avec un système audionumérique intégrant gestion des basses et filtres répartiteurs ajustables) Quatre fixations murales pour enceinte satellite Une fixation murale pour enceinte centrale Cordon RCA pour raccordement du subwoofer (pourpre) ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOT DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR. REPORTEZ-VOUS AUPRÈS D'UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ. L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence de courants élevés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes. Trois cordons (6m) pour raccordement des enceintes frontales droite, gauche (rouge et blanc) et voie centrale (vert) Le point d’exclamation au centre d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en œuvre et l'entretien de l'appareil. ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. Deux cordons (12m) pour raccordement des enceintes surround arrière (gris et bleu) GÉNERALITÉS 3 FRANÇAIS Généralités Connexions du panneau arrière 11 HKTS 11 or HKTS 11BQ System Réglage du niveau de sortie subwoofer Commutateur du filtre passe-bas Entrée d’activation du subwoofer Inverseur de phase Entrée niveau ligne (LFE) Entrées niveau ligne subwoofer (SUB) Sorties niveau haut-parleur Entrées niveau haut-parleur Mise sous tension/hors tension Cordon d’alimentation Volume du subwoofer : Pour régler le niveau de sortie du caisson de graves. Tourner vers la droite pour augmenter le volume du SUB-TS11, vers la gauche pour le diminuer. Marche/Mode de veille du subwoofer : Certains ampli-tuners ou processeurs sont équipés d’une sortie Trigger Output pour envoyer un signal d’activation/désactivation du subwoofer. Si c’est le cas, relier cette sortie à cette entrée. Si le sélecteur est positionné sur AUTO, si l’Interrupteur d’alimentation principal est en position sous tension, le subwoofer s’activera automatiquement ou se placera en mode de veille (selon le mode de fonctionnement de l’ampli-tuner/processeur audio. Positionner sur ON pour que le subwoofer reste toujours actif, qu’il détecte ou non un signal audio). Une diode témoin sur le haut du SUB-TS11 indique si le caisson de graves est en mode de veille ou actif lorsque l’Entrée d’activation du subwoofer est en position AUTO. Le mode de veille est signalé par une couleur ambre, la réception d’un signal audio par la couleur bleue. Filtre passe-bas : Placer le commutateur sur ON pour activer la coupure des signaux audio dont la fréquence est supérieure à 120Hz. Le SUB-TS11 peut alors focaliser toute sa puissance sur la reproduction des fréquences basses, évitant distorsion et manque d’efficacité. Activer ce filtre conjointement avec les entrées niveau haut-parleur ou les entrées niveau ligne bande passante , à moins que l’amplituner/processeur ne conditionne déjà le signal de sortie niveau ligne au moyen d’un filtre passe-bas. Ce filtre perd son effet quand l’entrée SUB est utilisée. 4 CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIÈRE Quand l’Entrée d’activation du subwoofer est en position ON, la diode s’allume en bleu, qu’un signal audio soit ou non présent. Quand le commutateur est en position hors tension, la diode reste éteinte quel que soit le réglage de l'Entrée d’activation du subwoofer . Connexions du panneau arrière Sélecteur de phase : Ce réglage détermine si le mouvement de va et vient du haut-parleur du SUB-TS11 est en phase avec les enceintes principales. En situation de déphasage, les ondes sonores émises par le caisson de graves peuvent être annulées, entraînant une réduction de la réponse aux basses fréquences. Le réglage correct dépend notamment de l’emplacement des enceintes dans la pièce. Dans la plupart des cas, ce sélecteur doit être positionné sur NORMAL. Essayer les deux positions pour le laisser sur celle qui est la plus propice à une bonne restitution dans le grave. Entrées niveau haut-parleur : Connecter ces borniers aux sorties enceintes droite et gauche de l’ampli-tuner si cet appareil n’a pas de sortie niveau ligne subwoofer. Respecter les polarités : le (+) de l’ampli-tuner au (+) sur le SUB-TS11, etc. Entrée niveau ligne (SUB) : Connecter ici la sortie subwoofer de l’ampli-tuner/processeur de format numérique surround tel que Dolby* Digital ou DTS®. Cette entrée contourne le circuit de coupure interne du SUB-TS11 et doit être utilisée uniquement avec un signal préalablement filtré. Si l’ampli-tuner n’a pas de décodeur numérique, il faut utiliser les entrées niveau ligne bande passante en lieu et place. Cordon d’alimentation secteur : Brancher ce cordon dans une prise secteur pour alimenter le SUB-TS11 en courant. Il ne doit pas être branché à la sortie d’alimentation annexe dont sont dotés certains composants audio. FRANÇAIS Mise sous tension/hors tension : Placer cet interrupteur dans la position “•” pour alimenter le SUB-TS11 en courant. Le SUB-TS11 se place alors en mode de veille ou actif, selon le réglage du commutateur Entrée d’activation du subwoofer Entrées niveau ligne bande passante : Connecter ici la sortie subwoofer niveau ligne ou les sorties préamp de votre ampli-tuner. Si l’ampli-tuner n’a pas de sortie subwoofer séparée, utiliser un adaptateur Y (non inclus) pour ponter la sortie préamp de l’ampli-tuner et l’entrée amp principale de ce canal, et brancher l’autre extrémité de l’adaptateur à l’entrée niveau ligne correspondante sur le SUB-TS11. Si l’ampli-tuner n’a qu’une sortie subwoofer, celleci peut être reliée à l’entrée niveau ligne droite ou gauche du SUB-TS11, et l’adaptateur Y n’est plus nécessaire. Sorties niveau haut-parleur : Si les entrées niveau haut-parleur sont utilisées sur le SUB-TS11, il faut connecter ces broniers aux enceintes frontales droite et gauche en faisant attention de respecter les polarités : le (+) du SUB-TS11 au bornier (+) de l’enceinte, le (–) du SUB-TS11 au bornier (–). Si les entrées niveau haut-parleur ne sont pas utilisées, connecter les enceintes frontales droite et gauche directement à l’ampli-tuner. Voir pages pages 9 à 12 pour les informations supplémentaires sur le raccordement des enceintes. CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIÈRE 5 Positionner les enceintes Codage couleurs Enceinte "voie centrale" Le Système HKTS 11 utilise le codage couleurs standardisé par Consumer Electronics Association pour faciliter le raccordement des enceintes. Il suffit d’associer des étiquettes de différentes couleurs aux bornes de chacune des enceintes satellites selon la table de correspondances ciaprès. Ces quatre enceintes peuvent indifféremment être placées en position frontale ou arrière. (L’enceinte voie centrale et le subwoofer amplifié sont précodés) Position de l’enceinte Couleur d’étiquette (ou de borne) et de cordon Frontale gauche Frontale droite Voie centrale Surround gauche Surround droite Subwoofer (LFE) Blanc Rouge Vert Bleu Gris Violet Vert 0-0,55 m Blanc 1,5-1,85 m Rouge L’enceinte "voie centrale" doit être placée légèrement derrière et à peu près au même niveau que les enceintes droite et gauche. Il est souvent pratique de placer la voie centrale sur le dessus de la télévision comme indiqué sur la figure. Subwoofer Rouge Violet Blanc Les deux enceintes "surround" doivent être placées face à face légèrement derrière la zone d'écoute. Si ce n’est pas possible, elles peuvent être placées sur un mur derrière la zone d’écoute, tournées vers l’avant. Les enceintes d’ambiance acoustique ne doivent pas attirer l’attention: cherchez leur place jusqu’à ce que vous entendiez un bruit ambiant diffus qui accompagne le programme principal diffusé par les enceintes avant. Enceintes satellites et enceintes surround Enceintes frontales Blanc Rouge La distance qui sépare l'auditeur des deux enceintes doit être équivalente à celle qui sépare ces deux dernières. Elles doivent être placées à peu près la même hauteur du sol que les oreilles des auditeurs ou peuvent être inclinées vers les auditeurs. Le son de basse fréquence reproduit par le subwoofer est principalement omnidirectionnel et cette enceinte peut être placée à un endroit commode dans la pièce. Cependant, la meilleure reproduction des graves est obtenue lorsque le subwoofer est placé dans un coin le long du mur où sont placées les enceintes. Recherchez l’emplacement du subwoofer en le plaçant temporairement dans la zone d’écoute et en le déplaçant dans la pièce jusqu’à ce que la reproduction des graves soit optimale. Installez alors le subwoofer à cet endroit. Les enceintes satellites peuvent être placées sur une embase de type étagère. Enceintes surround Blanc Elles peuvent aussi être accrochées au mur au moyen des consoles murales incluses. Rouge Vert Bleu 6 POSITIONNER LES ENCEINTES Gris Options de montage Dévisser le boulon qui maintient le socle noir sous l’enceinte. Garder ces éléments dans un endroit sûr pour pouvoir facilement les retrouver le cas échéant. La console présente deux ouvertures sur le dessus : un trou de vis rond, et une ouverture en arc de cercle. Passer le cordon dans cette dernière, et non dans le trou de vis. Enficher la console sur le support mural en insérant préalablement la languette du support dans la fente de la console. Passer le cordon dans l’ouverture ronde du cache de protection du bornier, puis insérer les fils sur les bornes de l’enceinte, en ayant soin de respecter les polarités (page 8). Remettre le cache du bornier en place sur la face inférieure de l’enceinte pour qu’il vienne affleurer la surface de l’enceinte et recouvre les bornes, l’ouverture laissant apparaître le trou fileté pratiqué dans la base de l’enceinte. La console vient s’ajuster dans le cache par l’ouverture. Démonter le socle 15mm Support vissé dans le mur Support mural Monter le support de la console sur le mur à l’endroit approprié. Si possible, positionner les enceintes pour que les vis de montage (non incluses, utiliser des vis de 8) soient fixées directement sur du bois dans la cloison. Sinon, utiliser des chevilles capables de supporter un poids minimum de 12,5 kg. La responsabilité du choix et du montage des accessoires utilisés pour la fixation des enceintes au mur incombe à l’utilisateur. Insérer le boulon par le bas de la console et l’ouverture du cache pour le visser dans le trou fileté. Exercer un couple de serrage qui assure la fixation sans empêcher la console de pivoter. Une fois montée, l’enceinte doit pouvoir pivoter dans le plan horizontal ; mais pas verticalement. Toute tentative en ce sens risquerait de l’endommager, ou d’endommager le mur, ce qui ne serait pas couvert par notre garantie. Montage mural de l’enceinte centrale Enlevez les deux caches en caoutchouc noir du fond de l’enceinte centrale. Conservez les caches en lieu sûr pour une réutilisation future. L’arrière de la fixation présente deux petits trous à vis de chaque côté et un orifice pour le câble. Fils au haut-parleur FRANÇAIS Montage mural des enceintes satellite Placez la fixation de manière à ce que l’orifice du câble se situe devant le trou mural de sortie du câble. Faites passer le câble à travers l’orifice et fixez la fixation au mur. Les vis de montage (non incluses, utilisez la taille #8) peuvent être insérées directement dans un panneau de mur en bois. Dans les autres cas, utilisez des chevilles murales qui soient capables de supporter une charge de vingt cinq livres. Le client est responsable de la sélection et de l’utilisation correcte du matériel de montage, disponible dans les magasins d’équipement, pour garantir un montage mural correct et sûr de l’enceinte centrale. Insérez les fils appropriés de l’enceinte centrale dans les bornes à l’arrière de l’enceinte, en respectant la polarité correcte (voir page 8). Placez l’enceinte centrale sur la fixation murale et utilisez les vis fournies pour fixer l’enceinte à la fixation par le fond. En se référant aux instructions de raccordement données aux pages 8 à 11, faire passer les cordons appropriés dans l’ouverture pratiquée au bas du support puis par l’arrière de la console comme illustré sur le schéma. Mur Fils vers bornes de l'enceinte La fixation murale ne peut pas pivoter latéralement. La fixation n’est pas non plus conçue pour s’incliner vers le bas ou le haut et une tentative en ce sens pourrait endommager la fixation, ainsi qu’éventuellement le mur, ce qui ne serait pas couvert par la garantie. Cache 23mm M6–1.25P Cordon Vue de dessus OPTIONS DE MONTAGE 7 Connexions des Enceintes Guide de connexion niveau hautparleur IMPORTANT : Avant de procéder aux raccordements des enceintes, vérifier que l’ampli-tuner intégré/processeur est éteint et débranché du secteur. Le subwoofer SUB-TS11 ne doit pas être branché sur le secteur avant que toutes les connexions aient été réalisées. Les enceintes et les connecteurs des composants audio ont des bornes (+) et (–). La plupart des fabricants, dont Harman Kardon, utilisent la couleur rouge pour désigner le positif, le noir pour désigner le négatif. Avec l’arrivée des systèmes surround sound multicanaux, l’importance du respect des polarités ne s’est pas atténuée, loin s’en faut, puisqu’il est nécessaire à la restitution des effets surround et des caractéristiques directionnelles des enregistrements numériques. Pour raccorder les cordons inclus sur les bornes placées au bas des enceintes satellites et de l’enceinte voie centrale, appuyer sur la languette rouge ou noire, insérer l’extrémité dénudée du fil dans le trou puis relâcher la languette. Tirer légèrement sur le fil pour vérifier qu’il est correctement inséré. Pour l’obtention des meilleures performances, Harman Kardon recommande de connecter le subwoofer soit via l’entrée niveau ligne SUB soit les entrées niveau ligne bande passante . Toutefois, si le système envisagé requiert l’utilisation de connexions niveau hautparleur pour le subwoofer, dévisser la bague de la borne jusqu’à ce que le trou qui traverse la borne soit visible et insérer l’extrémité dénudée du fil dans ce trou ; puis revisser la bague jusqu’à ce que la connexion soit bien assurée. Le trou au centre de chaque bague est destiné à l’insertion de fiches banane. Les ampli-tuners Harman Kardon les plus récents sont conformes au standard CEA et utilisent donc d’autres couleurs que le rouge et le noir afin d’indiquer la position de l’enceinte dans le système. Bien que le Système HKTS 11 ait des bagues rouges et noires sur les bornes de chaque enceinte pour indiquer le positif et le négatif, il inclut aussi une bande de couleur sur le conducteur positif à chaque extrémité du cordon et une étiquette de couleur assortie pour chacune des enceintes satellites, selon la codification de la table de la page 6. L’enceinte voie centrale a une borne positive verte, le subwoofer est doté d'une prise d’entrée SUB violet. Ce codage est destiné à guider l’utilisateur pour le raccordement correct des enceintes aux connecteurs de l’ampli-tuner intégré/processeur. Le fil (+) du cordon est désigné par une rayure longitudinale et porte une bande de couleur correspondant au rôle attribué à l’enceinte dans le système. Il est important de connecter toutes les enceintes de la même manière : le (+) de l’enceinte au (+) de l’ampli, et le (–) au (–). Un câblage incorrect résulterait en une image stéréo médiocre, des basses sans souffle et un son anémié. 8 CONNEXIONS DES ENCEINTES Connexions des enceintes Utiliser cette méthode de raccordement pour les modes "surround" Dolby Digital, DTS® ou autres formats numériques. Utiliser l'entrée ligne RCA marquée "SUB" pour le raccordement du canal subwoofer sur la sortie correspondante de l’ampli-tuner ou de l'amplificateur. Raccorder chaque enceinte aux bornes correspondantes des enceintes sur l’ampli-tuner ou l’amplificateur. S’assurer que le processeur "surround" est configuré pour ”subwoofer on”. Les enceintes frontales gauche, centrale, droite et arrière doivent toutes être définies comme “Small.” FRANÇAIS Raccordement Dolby Digital ou DTS® Enceinte centrale – + Frontale gauche – + Frontale droite – + SUB-TS11 Subwoofer LINE LEVEL IN SUB R Frontale gauche L Frontale droite SUB/LFE Out Surround gauche Surround gauche – + Centrale Ampli-tuner Surround Droite Surround droite – + CONNEXIONS DES ENCEINTES 9 Connexions des enceintes Dolby Pro Logic (Non-Digital) – Niveau ligne Utiliser cette méthode de raccordement pour les applications Dolby Pro Logic (non Dolby Digital, DTS®) lorsque l’ampli-tuner/ processeur est équipé d’une sortie subwoofer ou d’une sortie préampli contrôlée par le volume. Utiliser un cordon de commutation type RCA pour raccorder la sortie "line-level out subwoofer" de l’ampli-tuner/processeur vers les bornes "line-level in" gauche ou droite du subwoofer. Utiliser les entrées gauche et droite du subwoofer si l’ampli-tuner/processeur est doté de sorties niveau ligne droite et gauche. Dans ce cas, un second cordon d’interconnexion est nécessaire. Si l’ampli-tuner/processeur est équipé de sorties niveau ligne mais n’a pas de sortie subwoofer séparée, utiliser un adaptateur en Y (non inclus) pour ponter la sortie preamp de l’ampli-tuner et l’entrée amp principale pour ce canal, et raccorder la troisième extrémité de l’adaptateur à l’entrée niveau ligne correspondante sur le SUB-TS11. IMPORTANT : Ne pas utiliser l’entrée SUB du subwoofer avec les décodeurs Dolby Pro Logic. Connecter chaque enceinte aux bornes correspondantes sur l’ampli. Vérifier que le processeur de format surround sound est réglé sur “Subwoofer On.” Les enceintes frontales gauche, centrale, droite et arrière doivent toutes être définies comme “Small.” Une fois toutes les connexions réalisées, brancher le cordon d’alimentation du subwoofer à une prise secteur. Si l’ampli-tuner/processeur est équipé d’un filtre de coupure passe-bas pour la sortie subwoofer, l’entrée SUB peut être utilisée pour contourner le filtre répartiteur interne du subwoofer. Enceinte centrale – + Frontale gauche – + Frontale droite – + SUB-TS11 Subwoofer Line-Level R L Frontale gauche Frontale droite SUB/LFE Out Surround gauche Surround gauche – + 10 CONNEXIONS DES ENCEINTES Centrale Ampli-tuner Surround droite Surround droite – + Connexions des enceintes Utiliser cette méthode de raccordement pour les applications Dolby Pro Logic (et non Dolby Digital, DTS®) lorsque l’ampli-tuner/processeur ne possède pas de sortie subwoofer ou préampli contrôlée par le volume. Raccorder les bornes des enceintes frontales gauche et droite de l’ampli aux bornes gauche et droite sur le subwoofer qui portent la mention ”High Level In”. Raccorder les bornes gauche et droite sur le subwoofer qui portent la mention ”High Level Out” aux bornes correspondantes à l’arrière des enceintes avant gauche et droite. Enceinte centrale Frontale gauche – Raccorder les bornes des enceintes "surround", gauche et droite de l’ampli aux bornes correspondantes à l’arrière des enceintes d’ambiance acoustique centrale, gauche et droite. FRANÇAIS Dolby ”Pro-Logic” - Raccordement niveau haut-parleur – Frontale droite + + – + SUB-TS11 Subwoofer H I G H L E V E L L R Ampli-tuner Frontale gauche Surround gauche Surround gauche – + Centrale Frontale droite Surround droite Surround droite – + CONNEXIONS DES ENCEINTES 11 Mode opératoire Placer l’interrupteur principal d’alimentation POWER” du subwoofer en position ”ON” (sous tension). Le subwoofer s’active automatiquement ou passe en mode de veille, selon qu’un signal audio lui est ou non envoyé par l’ampli-tuner/processeur surround, et si le commutateur l'Entrée d’activation du subwoofer est réglé sur "AUTO". Quand l’ampli est éteint, ou ne lui envoie pas de signaux, le subwoofer se place en mode de veille et la diode témoin placée en haut de l’enceinte est allumée et de couleur ambre. Quand le subwoofer détecte un signal audio, il s’active automatiquement et la diode devient bleue. Si le subwoofer ne détecte pas de signal pendant une vingtaine de minutes, il repasse automatiquement en mode de veille. Quand le commutateur l'Entrée d’activation du subwoofer est réglé sur “On”, le subwoofer reste constamment actif, même si aucun enregistrement source n’est lu, et la diode reste bleue. En cas de non-utilisation prolongée du subwoofer, commuter l’interrupteur principal d’alimentation en position OFF (arrêt). Volume Réglage fin du subwoofer Le volume peut être réglé en utilisant le bouton de réglage du niveau du subwoofer comme indiqué ci-après. Tourner le potentiomètre vers la droite pour augmenter le volume et vers la gauche pour le diminuer. Outre les réglages de volume décrits précédemment, le subwoofer SUB-TS11 est équipé d’un commutateur de phase et d’un commutateur de filtre qui peuvent servir à ajuster la réponse dans les graves afin qu’elle corresponde à votre préférence ou à l’acoustique de la pièce. Subwoofer Level MIN MAX Subwoofer Level MIN MAX Dans la plupart des cas, laisser le commutateur de phase sur NORMAL. Si le fonctionnement du subwoofer ne semble pas en phase avec celui des autres enceintes, ce qui réduit la réponse aux basses fréquences, essayer de positionner ce commutateur sur REVERSE. Cet essai est inoffensif pour l’équipement et il est toujours possible de revenir sur NORMAL à tout moment. Il est judicieux d’utiliser ce réglage si les enceintes ont été changées de place ou si le mobilier de la pièce a été modifié, aux fins de vérifier si les enceintes sont toujours en phase. Le sélecteur de filtre de coupure passebas limite l’acheminement du signal audio aux seules fréquences basses, qui sont celles que le haut-parleur restitue le mieux. Cela lui permet de fonctionner plus efficacement, avec une meilleure qualité dans les graves, et moins de risques de distorsion liés à la tentative du haut-parleur de restituer des fréquences trop élevées pour lui. Ce commutateur doit être laissé en position ON, sauf : 1. si l’entrée SUB est utilisée, auquel cas il ne joue aucun rôle, ou 2. si les entrées niveau haut-parleur ou les entrées niveau ligne bande passante sont utilisées avec un filtre répartiteur intégré à l’ampli/processeur. Auquel cas il doit être réglé sur OFF. 12 MODE OPÉRATOIRE Si les enceintes restent muettes : • Vérifier que l’ampli-tuner/processeur est sous tension et qu’une source y est en cours de lecture. • Vérifier que le subwoofer est branché, et que le commutateur Power est en position ON. • Vérifier tous les câbles et connexions entre le récepteur. S’assurer que tous les câbles sont branchés. S’assurer qu’aucun des câbles des enceintes n’est dénudé, coupé ou claqué. • Vérifier le fonctionnement correct du récepteur/amplificateur. Si une enceinte est muette : • Vérifier tous les câbles et connexions entre le récepteur/amplificateur et les enceintes. S’assurer que tous les câbles sont branchés. S’assurer qu’aucun des câbles de l'enceinte n’est dénudé, coupé ou claqué. • En modes Dolby Digital ou DTS®, s’assurer que le récepteur/processeur est configuré de telle sorte que l’enceinte en question soit activée. Si l’enceinte centrale est muette : • Vérifier tous les câbles et connexions entre le récepteur/amplificateur et l’enceinte. S’assurer que tous les câbles sont branchés. S’assurer qu’aucun des câbles des enceintes n’est dénudé, coupé ou claqué. • Si le récepteur/processeur est réglé en mode Dolby Pro Logic, s’assurer que l’enceinte centrale n’est pas en mode phantom. • Si le récepteur/processeur est en mode Dolby Digital ou DTS®, s’assurer que le récepteur/processeur est configuré de manière à activer l’enceinte centrale. Si le système émet à faible volume mais s’arrête dès que le volume est poussé : • Vérifier tous les câbles et connexions entre le récepteur/amplificateur et l’enceinte. S’assurer que tous les câbles sont branchés. S’assurer qu’aucun des câbles des enceintes n’est dénudé, coupé ou claqué. • Si plus d’une paire d’enceintes principales est utilisée, vérifier les conditions d’impédance minimale du récepteur/amplificateur. Si la sortie est très faible (voir nulle) : • S’assurer que les connexions aux ”entrée des enceintes” gauche et droite ont la polarité correcte (+ et -). • Vérifier que le subwoofer est branché, et qu'il est sous tension. • S’assurer que le subwoofer alimenté est branché et se trouve en position ”On” ou ”Auto”. • En mode Dolby Digital ou DTS®, s’assurer que le récepteur/processeur est configuré de manière à activer le subwoofer et la sortie LFE. Si les enceintes surround sont muettes : • Vérifier tous les câbles et connexions entre le récepteur/amplificateur et les enceintes. S’assurer que tous les câbles sont branchés. S’assurer qu’aucun des câbles des enceintes n’est dénudé, coupé ou claqué. • S’assurer du fonctionnement correct du récepteur/ amplificateur et de ses fonctions d’ambiance acoustique. • S’assurer que le film ou le programme télévisé regardé est enregistré en mode d’ambiance acoustique. Sinon, vérifier si le récepteur/amplificateur possède d’autres modes d’ambiance acoustique que vous pourriez utiliser. • En modes Dolby Digital ou DTS®, s’assurer que le récepteur/processeur est configuré de manière à activer les enceintes "surround". • Revoir le fonctionnement du lecteur DVD et de la prise du DVD pour s’assurer que le DVD présente le mode Dolby Digital ou DTS® souhaité et que ce mode a été correctement sélectionné en utilisant le menu du lecteur de DVD et le menu du disque DVD. DEPANNAGE 13 FRANÇAIS Dépannage Spécifications Système HKTS 11 Enceinte voie centrale CEN-TS14 Subwoofer SUB-TS11 Réponse en fréquence 35 Hz – 20 kHz (–6 dB) Puissance recommandée 10 – 120 W Amplificateur 200 W RMS Impédance nominale 8 Ohms Caisson Type bass-reflex, subwoofer 250 mm Sensibilité 86 dB pour 1 W/1 m Dimensions (H x L x P) 479mm x 340 mm x 340 mm Tweeter dôme de 13 mm, blindage vidéo Poids 15 kg Satellites SAT-TS14 Puissance recommandée 10 – 120 W Impédance nominale 8 Ohms Sensibilité 86 dB pour 1 W/1 m Tweeter dôme de 13 mm, blindage vidéo Médiums Deux haut-parleurs de 75 mm, blindage vidéo Médiums Deux haut-parleurs de 75 mm, blindage vidéo Dimensions (H x L x P) 102 mm x 241 mm x 92 mm Poids 1 kg Dimensions (H x L x P) 243 mm x 100 mm x 92 mm Poids 1 kg Caractéristiques et spécifications sujettes à modificatioon sans préavis. Harman Kardon et Power for the Digital Revolution sont des marques déposées deHarman International Industries, Incorporated. * Marques commerciales Dolby Laboratories. DTS est une marque déposée Digital Theater Systems, Inc. 14 SPECIFICATIONS 15 FRANÇAIS 250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.com Harman Consumer Group, Inc.: 2, Route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France © 2007 Harman Kardon, Incorporated Part 406-000-01010