▼
Scroll to page 2
IP2934_105_108_208_QG_Fre_Hotline_05_100423:Layout 1 1 1.1 Votre téléphone .......... OT-105 OT-108 2010-4-23 15:12 Page 1 1.2 Touches (1) (2) OT-208 Icônes en veille Niveau de charge de la batterie. Touche de navigation Valider l’option sélectionnée (appuyer sur la touche centrale) Activer/désactiver le rétro éclairage de l'écran (1) depuis l'écran de veille) (appui long sur la touche Accéder à vos contacts favoris (2) (appui long sur la touche depuis l'écran de veille) (1) (2) Kit mains-libres connecté (2). 8 2 5 1 6 2 3 4 2 3 4 5 6 1 6 2 3 9 1 8 5 9 4 Touche de fonction gauche Journal d'appels (écran de veille) Activer les faux appels (appui long) Appeler Messagerie vocale Verrouiller/Déverrouiller Touche de fonction droite Allumage/Extinction Terminer l'appel Désactiver la lampe torche 6 7 7 8 7 Mode vibreur Navigateur : Menu/Valider un choix 9 (1) 5 (2) . 4.2 Appels émis Vous avez accès aux appels que vous avez effectués. Qualité de réception radio. Touche de fonction droite Appeler la messagerie vocale (appui long) Message non lu. En mode édition : - Appui court : accédez à la liste des langues - Appui long : insérez 0 Clavier verrouillé. Pour accéder à la messagerie vocale, faites un appui long sur la touche Saisissez ou modifiez votre numéro de téléphone, ou le numéro d’accès à votre messagerie vocale et validez en appuyant sur / .Votre . numéro de téléphone est normalement inscrit sur votre carte SIM. Chronomètre activé (2). 3.3 Mode sonnerie. Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche sur la touche pour raccrocher. OT-105/OT-108 seulement. OT-208 seulement. 7 Répertoire.............. Appels manqués Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip, ni vibration. 3.2 Insérer et extraire la carte SIM Mode vibreur et sonnerie (2). 4.4 Appeler votre messagerie vocale (1) Recevoir un appel , parlez puis appuyez 4.5 Mes numéros Facturation Vous avez accès aux options suivantes : Montant, Durée d’appel. Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites 4.6 Réglages d’appels glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour 3.4 Fonctions disponibles en cours d’appel l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser. En cours d'appel vous pouvez accéder au répertoire, aux messages Vous avez accès aux fonctions suivantes: affichage de l'appelant, appel en attente, renvois d'appels, décroché, interdiction d’appels… textes, etc. sans perdre la communication en cours. 2.2 Allumer votre téléphone Faites un appui long sur la touche 2.3 Depuis l'écran de veille: - Appui court: numérote '5' - Appui long: allume/éteint la lampe torche 1 Registre d’appels .... Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez directement le numéro d’urgence et appuyez sur pour effectuer 4.3 Appels reçus un appel d’urgence. Cela fonctionne aussi sans carte SIM, sans saisir le Vous avez accès aux appels auxquels vous avez répondus. code PIN ou déverrouiller le clavier. Installer et extraire la batterie Depuis l'écran de veille: - Appui court : # - Appui long : activer/désactiver le vibreur. En mode édition : - Appui court : (espace) - Appui long : ajouter un mot A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N'utilisez que des kits piéton TCT Mobile Limited. 4 4.1 Passer un appel d’urgence Itinérance (roaming). En mode édition : - Appui court : changer de mode de saisie - Appui long : accès à la table des symboles Lampe torche Passer un appel Pour raccrocher, appuyez sur la touche Appels non décrochés (2). / Profils Agenda Nouveau message Alarme Enlever le couvercle arrière Radio FM activée . (2) Appels ............................ Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche pour Vous avez accès aux appels que vous avez manqués ou auxquels vous appeler. En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction droite pour effacer ’ n avez pas répondu. les chiffres incorrects. (2) (1) 3 3.1 Mise en service Réception d’un message vocal. Touche de fonction gauche 4 2.1 Mise en marche ............ Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés. Allumage/Extinction du téléphone (appui long) Terminer l'appel Retour à l'écran de veille 3 9 7 5 8 2 Réveil programmé. Appeler Accéder au journal d'appels (depuis l'écran de veille) Activer les faux appels (appui long) 1 Mode vibreur : votre téléphone vibre uniquement et n’émet plus ni sonnerie, ni bip. (2) 2 OT-105/OT-108 seulement. OT-208 seulement. 8.4 Réglages .................. depuis l'écran de veille. (1) 3 Alarme Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition. (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 4 9 Contrôle d'appel (1) Ce menu permet à la fois de surveiller et de contrôler le coût pendant un appel en sélectionnant “Coût de l'appel” et “Durée de l'appel”. Eteindre votre téléphone Faites un appui long sur la touche (1) 4.7 pour allumer le téléphone. Dépend de votre opérateur. 5 6 12Profils...................... Jeux (1) ...................... Calculatrice Depuis l'écran de veille, sélectionnez l’icône du menu puis 8.5 Votre téléphone peut contenir des jeux. Personnaliser vos sonneries selon les évènements et les conditions Consulter votre répertoire sélectionnez la fonction de votre choix afin de personnaliser votre Faites un appui sur la touche d'utilisation. pour saisir les décimales et validez Pour accéder à votre répertoire depuis l'écran de veille, cliquer sur (1) téléphone: Affichage,Horloge,Touches, économie d'énergie ,Dictionnaire, avec la touche ou la touche de fonction gauche. 9.1 Réglages des jeux / / et sélectionner l'icône dans le menu. Plus de réglages… Accéder aux réglages comme le volume audio et l'utilisation du vibreur 8.6 Convertisseur dans le(s) jeu(x). 5.2 Ajouter un contact 5.1 Sélectionner le répertoire dans lequel vous voulez ajouter un contact, cliquer sur la touche de fonction “Options”. Sélectionner “Ajout contact” puis / . 8 Outils Jeux & Outils (2) ...... (1) 13Services .................. Convertisseur d’unité/Convertisseur de monnaie. 8.7 Faux appels Sortez vous de situations délicates avec les “Faux appels”. Accéder 8.1 Jeux aux réglages:“Nom de l’appelant”, “Heure d’appel" et “Sonnerie”. Votre téléphone Alcatel inclut un ou des jeux. Sélectionner “Réglages Quand le moment réglé arrive, le téléphone va sonner et afficher un écran , jeux”, cela vous permet de modifier les réglages comme le volume d’appel comme si on vous appelait. Appuyer sur la touche prétendez répondre à un appel, sur l'écran s’affiche des données comme 6.1 Ecrire un SMS audio et l’utilisation du vibreur dans le(s) jeu(x). pour un vrai appel. Appuyer sur la touche , prétendez rejeter A partir du menu général, sélectionnez “Messages” pour créer un l’appel, l'appel s'arrêtera immédiatement. message texte. Vous pouvez écrire un message et aussi insérer un 8.2 Agenda “message prédéfini” à partir de ceux dans les Modèles. Lors de la Accéder à un agenda mensuel pour y noter vos rendez-vous importants, saisie, sélectionnez “Options” pour accéder à toutes les options liées 8.8 Lampe torche etc. Les jours comportant des événements seront indiqués en rouge. aux messages.Vous pouvez sauvegarder dans “Brouillons” les messages Pour activer la lampe torche en cas d'obscurité: que vous envoyez souvent. 6 (2) Messages ................ 8.3 Chronomètre Depuis l'écran de veille faites un appui long sur la touche Le chronomètre est une fonction simple de mesure du temps allumer la lampe torche; faites un appui court sur la touche pour éteindre la lampe. permettant également d’enregistrer plusieurs résultats intermédiaires, long sur la touche d’interrompre et de reprendre la mesure. 10 Contacter votre opérateur pour vérifier la disponibilité de ce service. Radio FM (2) .... (3) (4) 14Mode de saisie Latin .... Votre téléphone intègre une radio FM (5).Vous pouvez l’utiiiser comme une radio FM classique et enregistrer des stations, afficher à l’écran les Pour écrire vos messages, vous avez deux modes de saisie : informations sur le programme de radio (si vous sélectionnez une station qui offre le service Visual Radio). Vous pouvez écouter la radio - Mode normal : ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une séquence de caractères associés à une touche. tout en utilisant d’autres fonctions. Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que la lettre apparaisse en vidéo inverse. Lorsque vous relâchez la touche, la lettre vient s’insérer dans le texte. 11Mes raccourcis .... - Mode prédictif Zi : ce mode facilite l’écriture du message. Ecrivez un mot en appuyant sur une touche de à . Appuyez sur la touche une fois et le mot changera chaque fois que vous appuierez pour sur une touche. Le mot continuera de changer au rythme des appuis ou Accéder aux raccourcis préprogrammés. Pour en créer de nouveaux touche. raccourcis: sélectionner “Ajout” si vous voulez ajouter un accès rapide Exemple : Pour saisir “Tomorrow”, appuyez sur les touches suivantes : aux fonctions, numéros, liste (2), etc.… , , = Too -> -> tomorrow (1) (4) ALCATEL est une marque enregistrée d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence par TCT Mobile Limited Tous droits réservés © Copyright 2010 TCT Mobile Limited. TCT Mobile Limited se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de ses matériels. - Touche en mode édition Appui court : accéder à la liste des langues Appui long : insérer zéro (1) (2) (3) (4) (1) Français - CJA2170ALABA (2) 7 OT-105/OT-108 seulement. OT-208 seulement. (5) 8 9 OT-105/OT-108 seulement. OT-108/OT-208 seulement. OT-108 seulement. OT-208 seulement. La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où vous êtes. 10 11 12 IP2934_105_108_208_QG_Fre_Hotline_05_100423:Layout 1 Précautions d’emploi .......... 2010-4-23 15:12 Page 2 Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d'urgence. Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. Evitez de le peindre. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique.Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l'un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent : - ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil, - faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures - jouer dans une pièce bien éclairée, - garder une bonne distance par rapport à l’écran. - arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques. Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent. Dans les pays membres de l’Union Européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés. 13 14 15 Garantie du téléphone ........ 1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation, 2) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par TCT Mobile Limited, 3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur, 4) des intempéries, la foudre, une incendie, l’humidité, des infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation… Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés. Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l'exclusion de toute autre garantie qu'elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu'en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans votre juridiction. TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelle que nature qu'ils soient, y compris et sans limitation, la perte d'exploitation, le manque à gagner, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l'exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n'est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous. Problèmes et solutions ........ Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel. • SECURITE EN VEHICULE : Compte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt. Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord. • CONDITIONS D’UTILISATION : Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en “Mode avion”. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d'un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture originale. Les batteries (2) et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre preuve d'achat. En cas de constat d'un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec une preuve d’achat. Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplacer ou réparer. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois pour le même défaut. La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’oeuvre à l’exclusion de tout autre coût. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation): (1) (2) La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays. L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges. 19 20 A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N'utilisez que des kits piéton TCT Mobile Limited. • RESPECT DE LA VIE PRIVEE : Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile. • BATTERIE : Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes : - ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), - ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie, - ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales. ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS. • CHARGEURS : Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. • ONDES ELECTROMAGNETIQUES : La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CE TELEPHONE MOBILE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales (ICNIRP) (1) et par le Conseil de l'Union européenne (Recommandation 1999/519/CE) (2). Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquence autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé. La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou “DAS” (en anglais : “Specific Absorption Rate” ou “SAR”). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones mobiles émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence. • LICENCES (1) (2) Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes: Amérique Centrale (excepté le Mexique), Amérique du Sud, Afrique du Nord et du Sud, Asie Pacifique, (excepté la Corée), Australie. La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suivantes : Europe, Israël. 16 La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas correctement • Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée, l’animation liée à la charge peut prendre quelques minutes et être accompagnée d’un léger sifflement • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C+40°C) • Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée avant le branchement du chargeur • Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel • Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de lire les recommandations suivantes : • Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps à autre. • Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). • Evitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire du téléphone, les performances de l’appareil pourraient en être diminuées. Mon téléphone mobile n’est pas connecté à un réseau et d’effectuer quelques vérifications : • Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit Mon téléphone mobile ne s’allume pas • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur • Appuyez sur la touche jusqu’à l’allumage de l’écran • Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur • Vérifiez la charge de votre batterie • Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles • Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre • Essayez plus tard si le réseau est surchargé batterie et rallumez votre téléphone Erreur de la carte SIM Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes • Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement • Appuyez sur la touche • Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est • Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone compatible 3V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée • Nettoyez votre écran • Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation Impossible d’émettre un appel préconisées • Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur • Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones Mon téléphone mobile s’éteint tout seul • Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas • Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible votre téléphone mobile • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité • Vérifiez la charge de votre batterie de la carte SIM) Mon téléphone mobile a une faible autonomie • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants • Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet Impossible de recevoir des appels (3 heures minimum) • Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne • Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau surchargé, indisponible) pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (validité de la le chargeur pour obtenir une indication exacte carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants • Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels 21 Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone mobile en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales. En effet, le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du téléphone mobile seront bas. La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour une utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 1,13 W/kg (OT-105), 1,0 W/kg (OT-108), 1,02 W/kg (OT-208).. Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences. L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que “l'état actuel des connaissances scientifiques ne justifie pas que l'on prenne des précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition - ou celle de ses enfants – aux radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l'option mains libres (ou un casque à écouteur) permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps” (aide mémoire n°193). Des informations complémentaires de l'OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf. Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé constaté, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barrettes). Il est par ailleurs recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication. Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l'oreille. L'appareil est compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 2 cm du corps. 22 eZiText™ et Zi™ sont des marques déposées par Zi Corporation et/ou ses sociétés affiliées Informations générales ........ • Adresse Internet : www.alcatel-mobilephones.com Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire aux Questions), ou nous contacter directement par email pour poser votre question. Une version électronique de ce manuel est disponible en Anglais et autres langues (selon disponibilité) sur notre site internet : www.alcatelmobilephones. com Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz. Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet www.alcatel-mobilephones.com. Protection contre le vol (1) Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM. Clause de non responsabilité Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone. (1) 17 Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée d’un appel • Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur • Votre correspondant a masqué son numéro La qualité sonore des appels n’est pas optimale • En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à • Contrôler l’icône de réception radio Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel • Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès de votre opérateur • Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire • Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro • Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger Je ne peux plus créer de fiche dans mon répertoire • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein, supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le répertoire produit (répertoire professionnel ou personnel) • Vérifiez que dans l’option “Interd. appels” des “App. entrants”, la fonction “Tous sauf rép. SIM” n’est pas activée Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale • Vérifiez que le numéro de la messagerie vocale de votre opérateur est bien enregistré dans “Mes numéros” • Essayez plus tard si le réseau est occupé L’icône apparaît sur mon écran de veille • Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de votre carte SIM supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit “Aucun service” est affiché • Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN • Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage 23 Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 18 TCT Mobile Contact Center ARGENTINA BELGIUM BRASIL CHILE CHINA COLOMBIA DENMARK ECUADOR FIJI FRANCE GERMANY GUATEMALA IRELAND ITALY MEXICO NETHERLANDS PERU PHILIPPINES REPUBLICA DOMINICANA RUSSIA SPAIN THAILAND UK URUGUAY USA VENEZUELA INDIA COSTA RICA AUSTRALIA ISRAEL SRI LANKA TAIWAN NEW ZEALAND MALAYSIA SINGAPORE 011-5258-8229 (+32) 02-626-38-41 0800-941-9822 188-800-420297 400-810-0588 01-800-700-1888 (+45) 35-44-55-70 1800-010-225 (+679) 331-9955 09-69-36-09-36 (+49) 069-92-03-21-10 2353-3575 (+353) 01-6590-207 (+39) 02-2641-5739 01-800-123-1668 (+31) 023-5684-882 0800-53-043 (+63) 2-4000-338 1-829-951-3035 (+7) 495-937-09-77 (+34) 91-375-3374 (+66) (0)-2642-1884 (+44) 0-207-458-00-26 000-405-4062 1877-702-3444 0800-100-5625 +91 0120-4637 100 +91 1800-425-6363 2290-9266 1-800-889-167 +972 508-674-477 +94 722-222-700 +886-2-2700-6339 +886-2-2555-5666 648-009-950-10 +603 5630 1392 +65-6535 6607 www.alcatel-mobilephones.com 24