▼
Scroll to page 2
of
18
In Car Video IVTV-03 7 607 003 542 Notice d’emploi et de montage http://www.blaupunkt.com TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité.............27 Remarques Installation et Fonctionnement ......................28 Connexion du tuner................. 29 Télécommande........................30 Fonctions .............................. . 31 Détection du signal d’entrée ... 32 Sortie AV ............................ ... 33 Possibilités de connexion ..... . 33 Installation (Antenne) .......... .. 34 Système d’antenne Diversity ..34 Circuit de protection ............... 36 Accessoires ........................... 37 Caractéristiques techniques ... 37 Signal type ........................... 110 Tableau des fréquences pour la télévision câble ......... 112 26 ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS Pour la durée du montage et du branchement, prière de respecter les consignes de sécurité suivantes : - Débrancher le pôle (+) et (-) de la batterie. - Respecter les consignes de sécurité du constructeur automobile pendant cette opération. - Avant de percer les trous de fixation et de passage de câbles, s’assurer de pas endommager les câbles cachés, le réservoir et les conduites d’essence ! ITALIANO Consignes de sécurité SVENSKA Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit Blaupunkt et nous sommes sûrs que ce produit vous donnera toute satisfaction. Avant la première mise en service, lisez attentivement le présent mode d’emploi. Les rédacteurs de Blaupunkt s’efforcent constamment de rédiger les modes d’emploi de la manière la plus claire et la plus compréhensible. Si vous avez toutefois des questions concernant l’utilisation de l’appareil, n’hésitez pas à contacter votre revendeur ou le service d’assistance téléphonique de votre pays. Les numéros de téléphone figurent au dos de cette brochure. Nous offrons une garantie constructeur pour les produits achetés dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez consulter les conditions de garantie, visitez notre site à l’adresse www.blaupunkt.de ou adressez-vous directement à : DEUTSCH CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim 27 REMARQUES INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT Remarques Installation et Fonctionnement Branchement du tuner - Installer d’abord le tuner à un endroit adéquat. S’assurer que l’appareil soit bien fixé et ne soit pas exposé à l’humidité ni à la saleté. Les câbles de raccordement doivent être posés de façon à ce que les passagers du véhicule ne puissent pas y rester accrochés et les arracher involontairement. - Faire attention à ce que le tuner ne soit pas exposé directement aux sources de chaleur (chauffage, rayons du soleil par ex.) pour éviter toute perturbation éventuelle du fonctionnement due aux températures trop élevées. - Effectuer toutes les connexions audio, vidéo et électriques du tuner (voir schéma de branchement à la page suivante) nécessaires à l’installation du système. Faire attention en positionnant le capteur infrarouge qu’il n’y ait aucun obstacle entre le capteur et l’emplacement habituel de la télécommande qui risquerait de perturber la transmission du signal. Note : La figure suivante montre toutes les connexions possibles du tuner. Votre système embarqué ne doit pas forcément correspondre. 28 REMARQUES INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH Connexion du tuner Sortie vidéo Sortie audio (R - droite) L SAFETY AV OUT 4 3 2 1 ANT.2 ANT.3 AV2 ANT.4 ANT.1 ANT.2 ANT.3 ANT.4 EXT.IR L R VIDEO AV1 L R VIDEO 4 câbles : 1. Masse/GND 2. N.C. 3. + 12V permanent 4. + 12V ACC SVENSKA EXTERNAL ANT. IN ANT.1 SOURCE A/V 1 (CONSOLE DE JEU VIDÉO, VCR ou LECTEUR DVD) ESPAÑOL SOURCE A/V 2 (CONSOLE DE JEU VIDÉO, VCR ou LECTEUR DVD) ANTENNE DIVERSITY GAUCHE NEDERLANDS VIDEO R ITALIANO Sortie audio (L - gauche) Vers le CIRCUIT PROTECTEUR (voir indications concernant le fonctionnement correct et sûr du système, page 36) Capteur infrarouge pour télécommande DANSK PORTUGUÊS ANTENNE DIVERSITY DROITE 29 REMARQUES INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT Télécommande TV/AV Cette touche permet de sélectionner les entrées TV, CATV, AV 1, AV 2 disponibles. POWER Mise en marche de l’IVTV –03 TV/AV Cette touche permet de sélectionner les entrées TV, CATV, AV 1, AV 2 disponibles. DISP Affichage de la norme TV et des informations de canal MENU Affichage de la norme TV et des informations de canal POWER 1 2 3 4 5 6 9 7 8 DISP 0 MENU ADD sélection de canal CH HAUT/ BAS; CH ADJ ADJ réglage fin des chaînes ESC ERASE ERASE Touche pour supprimer les présélections OK ESC Revenir sans mémoriser ADD Sélection du menu de mémorisation de chaîne pour les touches de sélection de programme Démarrer la recherche vers le canal suivant dans la liste des favoris Démarrer la recherche vers le canal précédent Démarrer la recherche vers le canal suivant Démarrer la recherche vers le canal précédent dans la liste des favoris 30 FONCTIONS CH Recherche de canaux > Presser une fois pour passer au canal suivant supérieur Recherche de canaux Presser une fois pour passer au canal suivant inférieur ADJ La syntonisation des chaînes > effectue un nouvel ajustement. Cette fonction est nécessaire quand la chaîne recherchée est en dehors de la grille de fréquences standard. ERASE Touche de suppression des présélections Sélectionner la présélection avec > appuyer sur la touche ERASE et valider avec OK. ESC Sélection du menu de la région >, appuyer brièvement sur la touche menu et sélectionner la région avec PRG valider avec OK Sélection : PAL B/G, B/H, I, D/K, OFF; SECAM L, L‘, DK, BG DISP Affichage de la norme TV et des informations de canal Touches de sélection de canal 0 - 9 Touches de sélection de programme pour les favoris mémorisés.15 présélections sont disponibles au total (01-15). PRG Recherche de canal Haut/Bas de favoris mémorisés. FRANÇAIS MENU PORTUGUÊS La touche TV/AV permet de passer entre les options de canal et d’entrée TV, CATV, AV1 et AV2. Recherche de canal Haut/Bas OK Touche de validation pour les menus. Revenir au menu sans mémoriser ou en appuyant sur la touche Erase. 31 DANSK TV/AV ITALIANO Sélection du menu de mémorisation de chaînes pour les touches de sélection de programmes > Sélectionner le canal, appuyer sur la touche ADD, taper les chiffres de la présélection et valider avec OK. NEDERLANDS Pour mettre en marche le tuner TV, appuyer sur POWER. Pour mettre le tuner TV hors circuit, appuyer de nouveau sur la touche POWER. SVENSKA ADD ESPAÑOL POWER ENGLISH DEUTSCH Fonctions FONCTIONS Détection du signal d’entrée Le système tuner détecte automatiquement quand un signal est capté ou quand un signal ne peut être capté dans chaque mode d’entrée de signal. Si le signal n’est pas détecté, l’info « No Signal » (pas de signal) apparaît. Une info apparaît immédiatement à la réception d’un signal. 32 Système PAL B/G PAL B/H PAL I PAL D/K PAL AUS SECAM L SECAM L‘ SECAM DK SECAM BG TV Canaux TV Canaux TV Canaux TV Canaux TV Canaux TV Canaux TV Canaux TV Canaux TV Canaux TV Entrée AV1 AV2 Description Entrée audio/vidéo externe 1 Entrée audio/vidéo externe 2 2 ~ 69 2 ~ 69 12 ~ 69 1 ~ 57 00 ~ 69 21 ~ 61 1 ~ 10 21 - 60 02 - 61 Câble TV (CATV) Canaux TV câble Canaux TV câble Canaux TV câble Canaux TV câble Canaux TV câble Canaux TV câble Canaux TV câble Canaux TV câble Canaux TV câble 1 ~ 57 1 ~ 57 1 ~ 44 1 ~ 63 2 ~ 40 2 ~ 40 1 2 FONCTIONS DEUTSCH Sortie AV FRANÇAIS ENGLISH Cette possibilité de connexion est utilisée pour transmettre directement le signal audio à l’autoradio. À cette fin, l’autoradio doit proposer une entrée AUX. La sortie vidéo sert à connecter des écrans vidéo supplémentaires et ne transmet que le signal vidéo. Connexions possibles Sortie AV IVSC Écran ITALIANO IVTV 03 NEDERLANDS Écran Adaptateur Y/RCA 7 607 001 507 SVENSKA Audio R/L PORTUGUÊS Radio ou Cinch / ISO (10 broches) amplificateur 7 607 001 508 Cinch / ISO-C3 (8 broches) 7 607 001 509 DANSK IVTV 03 IVMR 7002/ 9002/ 1042/ 1542 ESPAÑOL Adaptateur de câble 7 607 001 603 33 INSTALLATION Installation Système d’antenne Diversity Le système d’antenne Diversity intégré au tuner a été élaboré spécialement pour les utilisations mobiles et assure une réception optimale du signal. a. Installation Enlever la protection du pied d’antenne et coller l’antenne à l’endroit prévu exempt de poussières et de graisses. b. Réglage de l’orientation Pour bénéficier d’une réception de qualité optimale, orienter l’antenne de sorte qu’une tige soit à l’horizontale et l’autre à la verticale. c. Consignes de montage - Installation sur la lunette arrière - Installation sur la lunette arrière 34 INSTALLATION FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH - Installation sur la vitre latérale ITALIANO - Fixation de l’antenne ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS Les bandes adhésives fournies pour l’antenne atteignent leur adhérence optimale qu’au bout de 24 heures environ. Ne pas réutiliser les bandes adhésives une fois décollées de la vitre. Pour le remontage, il est possible de réutiliser la bande adhésive de remplacement fournie en la découpant en fonction au moyen d’un ciseau. - Raccordement de l’antenne au boîtier tuner PORTUGUÊS ANT.1 ANT.2 ANT.3 ANT.4 DANSK Boîtier tuner 35 INSTALLATION Circuit protecteur Le module tuner a été équipé d’un circuit protecteur afin d’assurer un fonctionnement TV optimal. Les composantes d’accessoires fournies contiennent un câble de protection spécial. Le système de sécurité étant correctement installé, le mode TV ne peut être activé que quand le frein à main est tiré. Les schémas ci-dessous donnent des informations sur l’installation du système. Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, n’hésitez pas à contacter votre revendeur. Fonction du circuit protecteur Sélection TV/AV Voiture roule Voiture immobilisée TV-IN Écran « arrêt » Ècran « marche » AV-IN Écran « arrêt » Ècran « marche » Frein à main Feu de stationnement Câble de protection Frein à main (+) Batterie (-) Câble de protection Tuner Safety 36 Tuner Safety ACCESSOIRES ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ENGLISH 1 FRANÇAIS Câble infrarouge Câble AV Câble électrique Câble de protection Télécommande (pile fournie) Mode d’emploi Antenne Adaptateur DEUTSCH Accessoires 4 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS 2 x AV cinch 1 x AV cinch Voir page 31 182 x 27,4 x 134 mm 640 g PAL/BG 3 ampères 0° C à +60° C -20° C à +70° C 10 V à 16 V 1 A (mode TV), 0,76 A (mode AV) < 1 mA 75 ohms 620 ohms 0 dB / 75 ohms 0 dB / sans charge DANSK Entrée AV Sortie AV Canal TV Dimensions (L x H x P) Poids Système pris en charge Coupe circuit enrobé de verre Température de service Température de stockage Tension de service Consommation en service Consommation au repos Impédance entrée/sortie vidéo Impédance entrée/sortie audio Amplification entrée/sortie vidéo Amplification entrée/sortie audio ITALIANO Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications ! 37 SIGNAL TYPE COUNTRY SIGNAL TYPE ISLE OF MAN PAL NEPAL B BULGARIA PAL IRAQ PAL SRI LANKA PAL AZORES PAL B BANGLADESH PAL B BRUNEI DARUSSALAM PAL B COOK ISLANDS PAL B EAST TIMOR PAL B EASTER ISLAND PAL B ETHIOPIA PAL B GAMBIA PAL B GREENLAND PAL B INDIA PAL B INDONESIA PAL B LAOS PAL B MADEIRA PAL B MALAYSIA PAL B MALDIVES PAL B MALTA PAL B MOZAMBIQUE PAL B NORFOLK ISLAND PAL B PAKISTAN PAL B QATAR PAL B SUDAN PAL B TANZANIA PAL B TURKEY PAL B AFGHANISTAN PAL B, SECAM B ALBANIA PAL B/G ALGERIA PAL B/G AUSTRALIA PAL B/G AUSTRIA PAL B/G BAHRAIN PAL B/G CAMEROON PAL B/G CANARY ISLANDS PAL B/G CYPRUS PAL B/G DENMARK PAL B/G ESTONIA PAL B/G FINLAND PAL B/G GERMANY PAL B/G GHANA PAL B/G GIBRALTAR PAL B/G 110 GREECE ICELAND ISRAEL ITALY KENYA KUWAIT LEBANON LIBYA LIECHTENSTEIN NETHERLANDS NEW ZEALAND NIGERIA NORWAY OMAN PAPUA NEW GUINEA PORTUGAL SAO TOMÉ E PRINCIPE SEYCHELLES SIERRA LEONE SINGAPORE SLOVAKIA SOMALIA SPAIN SWAZILAND SWEDEN SWITZERLAND UGANDA UNITED ARAB EMIRATES YUGOSLAVIA ZAMBIA ZIMBABWE JORDAN CZECH REPUBLIC (cable), PAL D/K (broadcast) CAMBODIA EGYPT SECAM B/G LITHUANIA SECAM D/K LATVIA SECAM D/K LUXEMBOURG SECAM L BELGIUM BOSNIA/HERZEGOVINA PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G, PAL B/G, PAL B/G, PAL B/G, PAL B/H PAL B/H CHAD MONGOLIA KOREA (NORTH) ARMENIA AZERBAIJAN BELARUS GEORGIA KAZAKHSTAN KYRGYZ REPUBLIC MOLDOVA (MOLDAVIA) COTE D’IVOIRE (IVORY COAST) FRANCE MONACO ENGLISH SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K, PAL I SECAM K/D SECAM L SECAM L, PAL G NEDERLANDS SECAM K ITALIANO SECAM K FRANÇAIS SECAM G SECAM K SECAM K SECAM K SVENSKA PAL I PAL I PAL I PAL I PAL I PAL I PAL I PAL K PAL K PAL K/K SECAM SECAM SECAM B SECAM B SECAM B SECAM B SECAM B, PAL G SECAM B/G SECAM B/G SECAM B/ G, PAL B SECAM D SECAM D SECAM D, PAL D/K SECAM D/K SECAM D/K SECAM D/K SECAM D/K SECAM D/K SECAM D/K SECAM D/K SECAM D/K SECAM D/K SECAM D/K SECAM D/K SECAM D/K ESPAÑOL PAL D PAL D/G PAL D/K PAL I RUSSIA TAJIKISTAN TURKMENISTAN UKRAINE UZBEKISTAN FRANCE (FRENCH FORCES TV) BENIN BURKINA FASO BURUNDI CENTRAL AFRICAN REPUBLIC CONGO (PEOPLE’S REPUBLIC) CONGO, DEM. REP. (ZAIRE) DJIBOUTI GABON GUADELOUPE GUIANA (FRENCH) MADAGASCAR MALI MARTINIQUE MAYOTTE NEW CALEDONIA NIGER POLYNESIA (FRENCH) REUNION ST. PIERRE ET MIQUELON SENEGAL TOGO WALLIS & FUTUNA BOTSWANA PORTUGUÊS IRAN TUNISIA SAUDI ARABIA PAL B/H PAL B/H PAL B/H PAL B/H PAL B/M PAL B DANSK CROATIA LIBERIA MACEDONIA SLOVENIA THAILAND YEMEN CHINA (PEOPLE’S REPUBLIC) ROMANIA POLAND ANGOLA FALKLAND ISLANDS (LAS MALVINAS) HONG KONG IRELAND, REPUBLIC OF MACAU NAMIBIA SOUTH AFRICA UNITED KINGDOM GUINEA LESOTHO HUNGARY HAITI TAHITI EQUITORIAL GUINEA MAURITANIA MAURITIUS MOROCCO SYRIA DEUTSCH SIGNAL TYPE 111 Frequenztabelle für Kabel-TV Frequency table for cable TV Tableau des fréquences pour la télévision câble Tabella delle frequenze per TV via cavo Frequentietabel voor kabel-tv Frekvenstabell för kabel-tv Tabla de frecuencias para televisión por cable Tabela de frequências para TV Frekvenstabel for kabel-TV PAL B/G PAL I Channel No. Freq. (MHz) Index Channel No. Freq. (MHz) 1 2 3 4 E2 E3 E4 X 48.25 55.25 62.25 69.25 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Y Z Z+1 Z+2 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 E5 E6 E7 E8 E9 E10 E11 E12 S11 S12 S13 S14 S15 76.25 83.25 90.25 97.25 105.25 112.25 119.25 126.25 133.25 140.25 147.25 154.25 161.25 168.25 175.25 182.25 189.25 196.25 203.25 210.25 217.25 224.25 231.25 238.25 245.25 252.25 259.25 32 33 34 35 36 37 S16 S17 S18 S19 S20 S21 266.25 273.25 280.25 287.25 294.25 303.25 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 S22 S23 S24 S25 S26 S27 S28 S29 S30 S31 S32 S33 S34 S35 S36 S37 S38 S39 S40 S41 311.25 319.25 327.25 335.25 343.25 351.25 359.25 367.25 375.25 383.25 391.25 399.25 407.25 415.25 423.25 431.25 439.25 447.25 455.25 463.25 Index 112 Index Channel No. Freq. (MHz) 1 2 3 4 S01 S02 S03 S1 69.25 76.25 83.25 105.25 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S16 S17 S18 S19 S20 S21 S22 S23 S24 S25 S26 S27 S28 112.25 119.25 126.25 133.25 140.25 147.25 154.25 161.25 168.25 231.25 238.25 245.25 252.25 259.25 266.25 273.25 280.25 287.25 294.25 303.25 311.25 319.25 327.25 335.25 343.25 351.25 359.25 240.25 248.25 256.25 264.25 272.25 280.25 288.25 296.25 304.25 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Z-19 Z-20 Z-21 Z-22 Z-23 Z-24 Z-25 Z-26 Z-27 Z-28 Z-29 Z-30 Z-31 Z-32 Z-33 Z-34 Z-35 Z-36 Z-37 DS-13 DS-14 DS-15 DS-16 DS-17 DS-18 DS-19 DS-20 DS-21 DS-22 DS-23 DS-24 DS-25 DS-26 312.25 320.25 328.25 336.25 344.25 352.25 360.25 368.25 376.25 384.25 392.25 400.25 408.25 416.25 424.25 432.25 440.25 448.25 456.25 471.25 479.25 487.25 495.25 503.25 511.25 519.25 527.25 535.25 543.25 551.25 559.25 567.25 575.25 PAL D/K (China) Index 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Channel No. Freq. (MHz) DS-1 DS-2 DS-3 DS-4 DS-5 Z-1 Z-2 Z-3 Z-4 Z-5 Z-6 Z-7 DS-6 DS-7 DS-8 DS-9 DS-10 DS-11 DS-12 Z-8 Z-9 49.75 57.75 65.75 77.25 85.25 112.25 120.25 128.25 136.25 144.25 152.25 160.25 168.25 176.25 184.25 192.25 200.25 208.25 216.25 224.25 232.25 Channel No. Freq. (MHz) 2 3 4 11 2 3 4 SC-1 55.75 60.5 63.75 120 12 13 14 15 16 17 5 6 7 8 9 10 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 SC-2 SC-3 SC-4 SC-5 SC-6 SC-7 5 6 7 8 9 10 SC-8 SC-9 SC-10 SC-11 SC-12 SC-13 SC-14 SC-15 SC-16 SC-17 SC-18 SC-19 SC-20 SC-21 SC-22 SC-23 SC-24 SC-25 SC-26 SC-27 SC-28 SC-29 SC-30 128 136 144 152 160 168 176 184 192 200 208 216 224 232 240 248 256 264 272 280 288 303.25 315.25 327.25 339.25 351.25 363.25 375.25 387.25 399.25 411.25 423.25 435.25 447.25 459.25 113 DEUTSCH Z-10 Z-11 Z-12 Z-13 Z-14 Z-15 Z-16 Z-17 Z-18 Index 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ENGLISH 22 23 24 25 26 27 28 29 30 SECAM L, SECAM L' FRANÇAIS Freq. (MHz) ITALIANO 367.25 375.25 383.25 391.25 399.25 407.25 415.25 423.25 431.25 439.25 447.25 455.25 463.25 Channel No. NEDERLANDS S29 S30 S31 S32 S33 S34 S35 S36 S37 S38 S39 S40 S41 Index SVENSKA (MHz) ESPAÑOL Freq. No. PORTUGUÊS Channel DANSK Index Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre Country: Phone: Fax: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 Austria Belgium Denmark Finland France Great Britain Greece Ireland Italy Luxembourg Netherlands Norway Portugal Spain Sweden Switzerland (A) (B) (DK) (FIN) (F) (GB) (GR) (IRL) (I) (L) (NL) (N) (P) (E) (S) (CH) 01-610 39 0 02-525 5444 44-898 360 09-435 991 01-4010 7007 01-89583 8880 210 94 27 337 01-46 66 700 02-369 62331 40 4078 0800 400 1010 66-817 000 2185 00144 902 52 77 70 08-7501850 01-8471644 01-610 39 391 02-525 5263 44-898 644 09-435 99236 01-4010 7320 01-89583 8394 210 94 12 711 01-46 66 706 02-369 62464 40 2085 0800 400 1040 66-817 157 2185 00165 91 410 4078 08-7501810 01-8471650 Czech. Rep. Hungary Poland (CZ) (H) (PL) 02-6130 0446 76 511 803 0800-118922 02-6130 0514 76 511 809 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-346 00 40 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 0800 7045446 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim http://www.blaupunkt.com 06/2005A // CM/ASA2 - 8 622 404 179