▼
Scroll to page 2
of
17
In Car Video IVTV-03 7 607 004 574 www.blaupunkt.com 00_IVTV-03_574_Titel_sw.indd 1 18.07.2006 12:00:34 Uhr TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ............. 25 Recyclage et récupération ..... 25 Remarques Installation et Fonctionnement ...................... 26 Branchement du tuner ................... 26 Télécommande .............................. 27 Fonctions ................................. 28 Canaux TV câble ...................... 29 Détection du signal d’entrée ......... 29 Connexions possibles .............. 30 Sortie AV ........................................ 30 Installation (d’antenne) ........... 31 Système d’antenne Diversity ......... 31 Circuit protecteur .................... 33 Accessoires .............................. 34 Caractéristiques techniques ... 34 Signal type ............................. 134 Tableau des fréquences pour la télévision câble ......... 136 24 03_IVTV-03_574_FR.indd 24 14.07.2006 14:04:35 Uhr - Respecter les consignes de sécurité du constructeur automobile pendant cette opération. - Avant de percer les trous de fixation et de passage de câbles, s’assurer de pas endommager les câbles cachés, le réservoir et les conduites d’essence ! Nous offrons une garantie constructeur pour les produits achetés dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez consulter les conditions de garantie, visitez notre site à l’adresse www.blaupunkt.de ou adressezvous directement à : Recyclage et récupération Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 Ce produit est fabriqué à partir de matériaux qui peuvent être récupérés de manière respectueuse de l’environnement et recyclés dans les règles de l’art. Les produits en fin de vie doivent être collectés et séparés des autres déchets. Nous vous invitons à utiliser les programmes de récupération et de collecte mis en place pour recycler le produit. ENGLISH Les rédacteurs de Blaupunkt s’efforcent constamment de rédiger les modes d’emploi de la manière la plus claire et la plus compréhensible. Si vous avez toutefois des questions concernant l’utilisation de l’appareil, n’hésitez pas à contacter votre revendeur ou le service d’assistance téléphonique de votre pays. Les numéros de téléphone figurent au dos de cette brochure. Débrancher le pôle (+) et (-) de la batterie. FRANÇAIS - ITALIANO Avant la première mise en service, lisez attentivement le présent mode d’emploi. Consignes de sécurité Pour la durée du montage et du branchement, prière de respecter les consignes de sécurité suivantes : NEDERLANDS Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit Blaupunkt et nous sommes sûrs que ce produit vous donnera toute satisfaction. DEUTSCH CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA D-31139 Hildesheim 25 03_IVTV-03_574_FR.indd 25 14.07.2006 14:04:37 Uhr REMARQUES INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT Remarques Installation et Fonctionnement Branchement du tuner - Installer d’abord le tuner à un endroit adéquat. S’assurer que l’appareil soit bien fixé et ne soit pas exposé à l’humidité ni à la saleté. Les câbles de raccordement doivent être posés de façon à ce que les passagers du véhicule ne puissent pas y rester accrochés et les arracher involontairement. - Faire attention à ce que le tuner ne soit pas exposé directement aux sources de chaleur (chauffage, rayons du soleil par ex.) pour éviter toute perturbation éventuelle du fonctionnement due aux températures trop élevées. - Effectuer toutes les connexions audio, vidéo et électriques du tuner (voir schéma de branchement à la page suivante) nécessaires à l’installation du système. Faire attention en positionnant le capteur infrarouge qu’il n’y ait aucun obstacle entre le capteur et l’emplacement habituel de la télécommande qui risquerait de perturber la transmission du signal. Note : La figure suivante montre toutes les connexions possibles du tuner. Votre système embarqué ne doit pas forcément correspondre. Sortie vidéo Sortie audio (R - droite) Sortie audio (L - gauche) Vers le CIRCUIT PROTECTEUR (voir indications concernant le fonctionnement correct et sûr du système, page 33) VIDEO R L SAFETY AV OUT 4 2 EXTERNAL ANT. IN ANT.1 ANT.2 ANT.3 AV2 ANT.4 ANT.1 ANT.2 ANT.3 ANT.4 EXT.IR L R VIDEO AV1 L R VIDEO 3 1 4 câbles : 1. Masse/GND 2. N.C. 3. + 12V permanent ACC 4. + 12V SOURCE A/V 1 (CONSOLE DE JEU VIDÉO, VCR ou LECTEUR DVD) SOURCE A/V 2 (CONSOLE DE JEU VIDÉO, VCR ou LECTEUR DVD) ANTENNE DIVERSITY GAUCHE ANTENNE DIVERSITY DROITE Capteur infrarouge pour télécommande 26 03_IVTV-03_574_FR.indd 26 14.07.2006 14:04:38 Uhr DEUTSCH REMARQUES INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT ENGLISH Télécommande TV/AV Cette touche permet de sélectionner les entrées TV, CATV, AV 1, AV 2 disponibles. MENU Affichage de la norme TV et des informations de canal FRANÇAIS ITALIANO POWER CH sélection de canal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DISP 0 MENU ADD CH ADJ ADJ réglage fin des chaînes NEDERLANDS DISP Affichage de la norme TV et des informations de canal TV/AV ESC ERASE ERASE Touche pour supprimer les présélections OK ESC Revenir sans mémoriser Démarrer la recherche vers le canal suivant dans la liste des favoris Démarrer la recherche vers le canal précédent Démarrer la recherche vers le canal suivant ESPAÑOL ADD Sélection du menu de mémorisation de chaîne pour les touches de sélection de programme SVENSKA Cette touche permet de sélectionner les entrées TV, CATV, AV 1, AV 2 disponibles. POWER Mise en marche de l’IVTV-03 DANSK PORTUGUÊS Démarrer la recherche vers le canal précédent dans la liste des favoris 27 03_IVTV-03_574_FR.indd 27 14.07.2006 14:04:38 Uhr FONCTIONS Fonctions POWER ADD Pour mettre en marche le tuner TV, appuyer sur POWER. Sélection du menu de mémorisation de chaînes pour les touches de sélection de programmes Pour mettre le tuner TV hors circuit, appuyer de nouveau sur la touche POWER. TV/AV La touche TV/AV permet de passer entre les options de canal et d’entrée TV, CATV, AV1 et AV2. CH / Recherche de canaux > Presser une fois pour passer au canal suivant supérieur. > Presser une fois Recherche de canaux pour passer au canal suivant inférieur. ADJ / La syntonisation des chaînes > effectue un nouvel ajustement. Cette fonction est nécessaire quand la chaîne recherchée est en dehors de la grille de fréquences standard. > Sélectionner le canal, appuyer sur la touche ADD, taper les chiffres de la présélection et valider avec OK. MENU Sélection du menu de la région >, appuyer brièvement sur la touche menu sélectionner la région avec PRG / et valider avec OK. Sélection : PAL B/G, B/H, I, D/K, OFF; SECAM L, L‘, DK, BG DISP Affichage de la norme TV et des informations de canal. Touches de sélection de canal 0 - 9 ERASE Touches de sélection de programme pour les favoris mémorisés.15 présélections sont disponibles au total (01-15). Touche de suppression des présélections PRG Sélectionner la présélection avec > appuyer sur la touche ERASE et valider avec OK. Recherche de canal Haut/Bas de favoris mémorisés. ESC Revenir au menu sans mémoriser ou en appuyant sur la touche Erase. / / Recherche de canal Haut/Bas OK Touche de validation pour les menus. 28 03_IVTV-03_574_FR.indd 28 14.07.2006 14:04:38 Uhr CANAUX TV CÂBLE DEUTSCH Détection du signal d’entrée FRANÇAIS ENGLISH Le système tuner détecte automatiquement quand un signal est capté ou quand un signal ne peut être capté dans chaque mode d’entrée de signal. Si le signal n’est pas détecté, l’info « No Signal » (pas de signal) apparaît. Une info apparaît immédiatement à la réception d’un signal. PAL B/G Canaux TV 2 ~ 69 Canaux TV câble 1 ~ 57 PAL B/H Canaux TV 2 ~ 69 Canaux TV câble 1 ~ 57 PAL I Canaux TV 12 ~ 69 Canaux TV câble 1 ~ 44 PAL D/K Canaux TV 1 ~ 57 Canaux TV câble 1 ~ 63 PAL AUS Canaux TV 00 ~ 69 Canaux TV câble SECAM L Canaux TV 21 ~ 61 Canaux TV câble 2 ~ 40 SECAM L‘ Canaux TV 1 ~ 10 Canaux TV câble 2 ~ 40 Canaux TV 21 - 60 Canaux TV câble 1 SECAM BG Canaux TV 02 - 61 Canaux TV câble 2 Entrée Description AV1 Entrée audio/vidéo externe 1 AV2 Entrée audio/vidéo externe 2 DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SECAM DK ITALIANO Câble TV (CATV) NEDERLANDS TV SVENSKA Système 29 03_IVTV-03_574_FR.indd 29 14.07.2006 14:04:39 Uhr CONNEXIONS POSSIBLES Sortie AV Cette possibilité de connexion est utilisée pour transmettre directement le signal audio à l’autoradio. À cette fin, l’autoradio doit proposer une entrée AUX. La sortie vidéo sert à connecter des écrans vidéo supplémentaires et ne transmet que le signal vidéo. Connexions possibles IVTV 03 Sortie AV IVSC Écran Signal Controller Écran Adaptateur de câble 7 607 001 603 IVTV 03 IVMR 7002/ 9002/ 1042/ 1542 Adaptateur Y/RCA 7 607 001 507 Audio R/L Cinch / ISO (10 broches) 7 607 001 508 Radio ou amplificateur Cinch / ISO-C3 (8 broches) 7 607 001 509 30 03_IVTV-03_574_FR.indd 30 14.07.2006 14:04:39 Uhr Système d’antenne Diversity Le système d’antenne Diversity intégré au tuner a été élaboré spécialement pour les utilisations mobiles et assure une réception optimale du signal. a. Installation Enlever la protection du pied d’antenne et coller l’antenne à l’endroit prévu exempt de poussières et de graisses. ENGLISH Installation (d’antenne) DEUTSCH INSTALLATION Pour bénéficier d’une réception de qualité optimale, orienter l’antenne de sorte qu’une tige soit à l’horizontale et l’autre à la verticale c. Consignes de montage NEDERLANDS ITALIANO - Installation sur la lunette arrière FRANÇAIS b. Réglage de l’orientation PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA - Installation sur la lunette arrière DANSK - Installation sur la vitre latérale 31 03_IVTV-03_574_FR.indd 31 14.07.2006 14:04:39 Uhr INSTALLATION - Fixation de l’antenne Les bandes adhésives fournies pour l’antenne atteignent leur adhérence optimale qu’au bout de 24 heures environ. Ne pas réutiliser les bandes adhésives une fois décollées de la vitre. Pour le remontage, il est possible de réutiliser la bande adhésive de remplacement fournie en la découpant en fonction au moyen d’un ciseau. - Raccordement de l’antenne au boîtier tuner ANT.1 ANT.2 ANT.3 ANT.4 Boîtier tuner 32 03_IVTV-03_574_FR.indd 32 14.07.2006 14:04:39 Uhr Le module tuner a été équipé d’un circuit protecteur afin d’assurer un fonctionnement TV optimal. Les composantes d’accessoires fournies contiennent un câble de protection spécial. Le système de sécurité étant correctement installé, le mode TV ne peut être activé que quand le frein à main est tiré. Les schémas ci-dessous donnent des informations sur l’installation du système. Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, n’hésitez pas à contacter votre revendeur. Voiture immobilisée TV-IN Écran « arrêt » Ècran « marche » AV-IN Écran « arrêt » Ècran « marche » ITALIANO Voiture roule FRANÇAIS Fonction du circuit protecteur TV/AV-Auswahl ENGLISH Circuit protecteur DEUTSCH INSTALLATION Frein à main Frein à main (+) Câble de protection NEDERLANDS Feu de stationnement Câble de protection Tuner Safety Batterie (-) SVENSKA Tuner DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL Safety 33 03_IVTV-03_574_FR.indd 33 14.07.2006 14:04:40 Uhr ACCESSOIRES ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Accessoires Câble infrarouge Câble AV Câble électrique Câble de protection 1 Télécommande (pile fournie) Mode d’emploi Antenne 4 Adaptateur Caractéristiques techniques Entrée AV 2 x AV cinch Sortie AV 1 x AV cinch Canal TV Voir page 29 Dimensions (L x H x P) 182 x 27,4 x 134 mm Poids 640 g Système pris en charge PAL BG, BH, I, DK, AUS; Secam BG, DK, L, L‘ Coupe circuit enrobé de verre 3 ampères Température de service 0° C à +60° C Température de stockage -20° C à +70° C Tension de service 10 V à 16 V Consommation en service 1 A (mode TV), 0,76 A (mode AV) Consommation au repos < 1 mA Impédance entrée/sortie vidéo 75 ohms Impédance entrée/sortie audio 620 ohms Amplification entrée/sortie vidéo 0 dB / 75 ohms Amplification entrée/sortie audio 0 dB / sans charge Sous réserve de modifications ! 34 03_IVTV-03_574_FR.indd 34 14.07.2006 14:04:40 Uhr SIGNAL TYPE COUNTRY SIGNAL TYPE ISLE OF MAN NEPAL BULGARIA IRAQ SRI LANKA AZORES BANGLADESH BRUNEI DARUSSALAM COOK ISLANDS EAST TIMOR EASTER ISLAND ETHIOPIA GAMBIA GREENLAND INDIA INDONESIA LAOS MADEIRA MALAYSIA MALDIVES MALTA MOZAMBIQUE NORFOLK ISLAND PAKISTAN QATAR SUDAN TANZANIA TURKEY AFGHANISTAN PAL B PAL PAL PAL PAL B PAL B PAL B PAL B PAL B PAL B PAL B PAL B PAL B PAL B PAL B PAL B PAL B PAL B PAL B PAL B PAL B PAL B PAL B PAL B PAL B PAL B PAL B PAL B, SECAM B PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G ALBANIA ALGERIA AUSTRALIA AUSTRIA BAHRAIN CAMEROON CANARY ISLANDS CYPRUS DENMARK ESTONIA FINLAND GERMANY GHANA GIBRALTAR GREECE ICELAND ISRAEL ITALY KENYA KUWAIT LEBANON LIBYA LIECHTENSTEIN NETHERLANDS NEW ZEALAND NIGERIA NORWAY OMAN PAPUA NEW GUINEA PORTUGAL SAO TOMé E PRINCIPE SEYCHELLES SIERRA LEONE SINGAPORE SLOVAKIA SOMALIA SPAIN SWAZILAND SWEDEN SWITZERLAND UGANDA UNITED ARAB EMIRATES YUGOSLAVIA ZAMBIA ZIMBABWE JORDAN CZECH REPUBLIC CAMBODIA EGYPT LITHUANIA LATVIA PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G PAL B/G (cable), PAL D/K (broadcast) PAL B/G PAL B/G, SECAM B/G PAL B/G, SECAM D/K PAL B/G, SECAM D/K 134 Tabellen_letzte_S.indd 134 14.07.2006 14:16:00 Uhr SIGNAL TYPE COUNTRY SIGNAL TYPE LUXEMBOURG SECAM L BELGIUM BOSNIA/HERZEGOVINA CROATIA LIBERIA MACEDONIA SLOVENIA THAILAND YEMEN CHINA (PEOPLE’S REPUBLIC) ROMANIA POLAND ANGOLA FALKLAND ISLANDS (LAS MALVINAS) HONG KONG IRELAND, REPUBLIC OF MACAU NAMIBIA SOUTH AFRICA UNITED KINGDOM GUINEA LESOTHO HUNGARY HAITI TAHITI EQUITORIAL GUINEA MAURITANIA MAURITIUS MOROCCO SYRIA PAL B/G, IRAN TUNISIA SAUDI ARABIA CHAD MONGOLIA KOREA (NORTH) ARMENIA PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL B/H B/H B/H B/H B/H B/H B/M B PAL D PAL D/G PAL D/K PAL I PAL I PAL I PAL I PAL I PAL I PAL I PAL I PAL K PAL K PAL K/K SECAM SECAM SECAM B SECAM B SECAM B SECAM B SECAM B, PAL G SECAM B/G SECAM B/G SECAM B/ G, PAL B SECAM D SECAM D SECAM D, PAL D/K SECAM D/K AZERBAIJAN BELARUS GEORGIA KAZAKHSTAN KYRGYZ REPUBLIC MOLDOVA (MOLDAVIA) RUSSIA TAJIKISTAN TURKMENISTAN UKRAINE UZBEKISTAN FRANCE (FRENCH FORCES TV) BENIN BURKINA FASO BURUNDI CENTRAL AFRICAN REPUBLIC CONGO (PEOPLE’S REPUBLIC) CONGO, DEM. REP. (ZAIRE) DJIBOUTI GABON GUADELOUPE GUIANA (FRENCH) MADAGASCAR MALI MARTINIQUE MAYOTTE NEW CALEDONIA NIGER POLYNESIA (FRENCH) REUNION ST. PIERRE ET MIQUELON SENEGAL TOGO WALLIS & FUTUNA BOTSWANA COTE D’IVOIRE (IVORY COAST) FRANCE MONACO SECAM SECAM SECAM SECAM SECAM SECAM SECAM SECAM SECAM SECAM SECAM D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K D/K SECAM SECAM SECAM SECAM G K K K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K SECAM K, PAL I SECAM K/D SECAM L SECAM L, PAL G 135 Tabellen_letzte_S.indd 135 14.07.2006 14:16:02 Uhr FREQUENCY TABLE FOR CABLE TV PAL B/G Index 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Channel No. E2 E3 E4 X Y Z Z+1 Z+2 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 E5 E6 E7 E8 E9 E10 E11 E12 S11 S12 S13 S14 S15 S16 S17 S18 S19 S20 S21 S22 S23 S24 Freq. (MHz) 48.25 55.25 62.25 69.25 76.25 83.25 90.25 97.25 105.25 112.25 119.25 126.25 133.25 140.25 147.25 154.25 161.25 168.25 175.25 182.25 189.25 196.25 203.25 210.25 217.25 224.25 231.25 238.25 245.25 252.25 259.25 266.25 273.25 280.25 287.25 294.25 303.25 311.25 319.25 327.25 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 S25 S26 S27 S28 S29 S30 S31 S32 S33 S34 S35 S36 S37 S38 S39 S40 S41 335.25 343.25 351.25 359.25 367.25 375.25 383.25 391.25 399.25 407.25 415.25 423.25 431.25 439.25 447.25 455.25 463.25 PAL I Index 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Channel No. S01 S02 S03 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13 S14 S15 S16 S17 S18 Freq. (MHz) 69.25 76.25 83.25 105.25 112.25 119.25 126.25 133.25 140.25 147.25 154.25 161.25 168.25 231.25 238.25 245.25 252.25 259.25 266.25 273.25 280.25 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 S19 S20 S21 S22 S23 S24 S25 S26 S27 S28 S29 S30 S31 S32 S33 S34 S35 S36 S37 S38 S39 S40 S41 287.25 294.25 303.25 311.25 319.25 327.25 335.25 343.25 351.25 359.25 367.25 375.25 383.25 391.25 399.25 407.25 415.25 423.25 431.25 439.25 447.25 455.25 463.25 PAL D/K (China) Index 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Channel No. DS-1 DS-2 DS-3 DS-4 DS-5 Z-1 Z-2 Z-3 Z-4 Z-5 Z-6 Z-7 DS-6 DS-7 DS-8 Freq. (MHz) 49.75 57.75 65.75 77.25 85.25 112.25 120.25 128.25 136.25 144.25 152.25 160.25 168.25 176.25 184.25 136 13_Tabellen_letzte_S.indd 136 15.08.2006 11:43:10 Uhr FREQUENCY TABLE FOR CABLE TV 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 DS-9 DS-10 DS-11 DS-12 Z-8 Z-9 Z-10 Z-11 Z-12 Z-13 Z-14 Z-15 Z-16 Z-17 Z-18 Z-19 Z-20 Z-21 Z-22 Z-23 Z-24 Z-25 Z-26 Z-27 Z-28 Z-29 Z-30 Z-31 Z-32 Z-33 Z-34 Z-35 Z-36 Z-37 DS-13 DS-14 DS-15 DS-16 DS-17 DS-18 DS-19 DS-20 DS-21 DS-22 192.25 200.25 208.25 216.25 224.25 232.25 240.25 248.25 256.25 264.25 272.25 280.25 288.25 296.25 304.25 312.25 320.25 328.25 336.25 344.25 352.25 360.25 368.25 376.25 384.25 392.25 400.25 408.25 416.25 424.25 432.25 440.25 448.25 456.25 471.25 479.25 487.25 495.25 503.25 511.25 519.25 527.25 535.25 543.25 60 61 62 63 DS-23 DS-24 DS-25 DS-26 551.25 559.25 567.25 575.25 36 37 38 39 40 SC-26 SC-27 SC-28 SC-29 SC-30 411.25 423.25 435.25 447.25 459.25 SECAM L, SECAM L‘ Index 2 3 4 11 12 13 14 15 16 17 5 6 7 8 9 10 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Channel No. 2 3 4 SC-1 SC-2 SC-3 SC-4 SC-5 SC-6 SC-7 5 6 7 8 9 10 SC-8 SC-9 SC-10 SC-11 SC-12 SC-13 SC-14 SC-15 SC-16 SC-17 SC-18 SC-19 SC-20 SC-21 SC-22 SC-23 SC-24 SC-25 Freq. (MHz) 55.75 60.5 63.75 120 128 136 144 152 160 168 176 184 192 200 208 216 224 232 240 248 256 264 272 280 288 303.25 315.25 327.25 339.25 351.25 363.25 375.25 387.25 399.25 137 13_Tabellen_letzte_S.indd 137 15.08.2006 11:43:10 Uhr Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre / Numery serwisowe / Servisní čísla / Servisné čísla Country: Phone: Fax: Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 Austria (A) 01-610 39 0 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 0800 400 1010 0800 400 1040 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-750 18 50 08-750 18 10 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650 Czech Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-3460040 USA (USA) 800-950-2528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim 07/06 13_Tabellen_letzte_S.indd 139 CM-AS/SCS1 - 8 622 405 010 15.08.2006 11:43:11 Uhr