JVC LT-20B70BS Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
JVC LT-20B70BS Manuel du propriétaire | Fixfr
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
PORTUGUÊS
LT-20B70BW
LT-20B70BE
LT-20B70BN
LT-20B70BS
LCD PANEL TV
LCD PANEL TV
TELEVISEUR A ECRAN LCD
LCD PANEL TV
TV CON PANTALLA LCD
TELEVISORE CON PANNELLO LCD
TELEVISOR COM ECRÃ DE CRISTAL
LÍQUIDO
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
ENGLISH
Dear Customer,
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding
electromagnetic compatibility and electrical safety.
European representative of Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Germany
DEUTSCH
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich
elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Deutschland
FRANÇAIS
Cher(e) client(e),
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la
compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
Représentant européen de la société Victor Company of Japan, Limited :
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Allemagne
NEDERLANDS
Geachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische
compatibiliteit en elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan, Limited is:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Duitsland
CASTELLANO
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la
compatibilidad electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of Japan, Limited es:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Alemania
ITALIANO
Gentile Cliente,
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità
elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo della Victor Company of Japan, Limited è:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Germania
PORTUGUÊS
Caro Cliente,
Este aparelho encontra-se em conformidade com as directivas Europeias válidas e padrões referentes
à compatibilidade magnética e segurança eléctrica.
O representante europeu da Victor Company of Japan, Limited é:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Alemanha
Nous vous remercions d'avoir acheté ce téléviseur LCD JVC.
Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement ce manuel pour connaître le fonctionnement de
votre nouveau téléviseur. (« LCD » est l'acronyme d'écran à cristaux liquides.)
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL
À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
• Vous risquez de vous blesser en vous coinçant les doigts
sous le téléviseur. Maintenez le téléviseur en le prenant
au centre du socle et ne le dirigez ni vers le bas ni vers le
haut.
AVERTISSEMENT
• Le téléviseur risque de tomber et de blesser quelqu'un.
Maintenez le socle avec votre main et dirigez le
téléviseur vers le bas ou vers le haut.
• Les enfants ne doivent pas se suspendre au téléviseur,
s'accouder ou s'appuyer dessus. Le téléviseur risque de
basculer et de blesser quelqu'un.
ATTENTION
• Vous risquez d'endommager l'écran si vous portez le
téléviseur comme illustré ci-contre.
1
Défauts de pixel
Les images s'affichent sur un écran LCD grâce à une multitude de points fins (appelés « pixels »).
Il est possible qu'un très faible nombre de pixels (de l'ordre de 0,01 %) ne s'affichent pas ou
s'affichent de façon irrégulière.
Distance à l'écran recommandée
Évitez de placer l'appareil de façon inadéquate et ne le
placez jamais dans des endroits mal aérés.
Lors de l'installation du téléviseur, veuillez respecter les
distances recommandées entre l'écran et le mur.
Veuillez également respecter ces distances si vous le
placez dans un meuble ou un endroit fermé.
Veillez suivre les instructions en matière de distances
minimales pour un fonctionnement sûr.
Le non-respect des précautions suivantes peut entraîner l'endommagement
du téléviseur ou de la télécommande.
N'OBSTRUEZ PAS les orifices ou les ouvertures de ventilation.
(Si les orifices ou les ouvertures de ventilation sont bloqués par un journal ou un tissu, il est
possible que la chaleur ne puisse pas s'évacuer.)
NE PLACEZ aucun objet sur le dessus du téléviseur
(par exemple des produits cosmétiques ou pharmaceutiques, des vases, des plantes en pot, des
tasses, etc.).
NE PLACEZ aucun objet dans les ouvertures du boîtier et NE RENVERSEZ aucun liquide dans
ces ouvertures.
(Si de l'eau ou un autre liquide est renversé sur cet appareil, un incendie ou des décharges
électriques peuvent survenir.)
NE PLACEZ aucun objet comportant une flamme nue sur le téléviseur, par exemple des bougies
allumées.
N'EXPOSEZ PAS le téléviseur à la lumière directe du soleil.
Laissez suffisamment de place entre le téléviseur et la prise d'alimentation pour pouvoir
brancher et débrancher l'appareil ! Placez le téléviseur aussi près que possible de la prise.
L'alimentation principale de ce téléviseur provient de la prise d'alimentation.
La surface de l'écran peut être facilement endommagée. Manipulez l'écran avec précaution.
Si l'écran est sale, nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux et sec. Ne le frottez jamais vigoureusement.
N'appliquez ni nettoyant, ni détergent sur l'écran.
En cas de problème, débranchez le téléviseur et contactez un technicien de service. Ne tentez pas de
réparer le téléviseur par vous-même ou de retirer le couvercle arrière.
2
„ Nettoyage de l’écran
ATTENTION :
• Respectez scrupuleusement les spécifications d'alimentation (CA 220 à 240 V, 50/60 Hz) figurant
sur l'appareil.
• Évitez d'endommager l'adaptateur CA et le cordon d'alimentation.
• Si vous n'utilisez pas votre téléviseur pendant une longue période, il est recommandé de débrancher
le cordon d'alimentation de la prise secteur.
FRANÇAIS
L'écran est recouvert d'un film fin spécial pour réduire la réflexion. L'endommagement du film
peut provoquer une irrégularité des couleurs, une décoloration, l'apparition de rayures ou d'autres
problèmes ne pouvant pas être réparés. Veillez à respecter les points suivants lorsque vous
manipulez l'écran.
• N'utilisez pas de colle ou de ruban adhésif sur l'écran.
• N'écrivez pas sur l'écran.
• Ne projetez pas d'objets durs sur l'écran.
• Évitez l'apparition de condensation sur l'écran.
• N'utilisez ni alcool, ni dissolvant, ni benzène, ni aucun autre détergent sur l'écran.
• N'utilisez aucun matériau rigide pour nettoyer l'écran.
Informations pour les utilisateurs sur la mise au rebut du matériel usagé
[Union Européenne]
Ce symbole indique que les équipements électriques et électroniques usagés ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ces produits doivent, au
contraire, être déposés dans un point de collecte prévu pour la récupération et le
recyclage des matériaux électroniques et électriques, conformément aux lois en
vigueur dans chaque pays.
En mettant au rebut ces produits de manière correcte, vous participez à la
protection de l'environnement et de la santé publique en prévenant les risques qui
pourraient survenir en cas de traitement des déchets inapproprié pour ce produit.
Pour plus d'informations concernant les points de collecte et de recyclage de ces
produits, veuillez prendre contact avec l'organisme local compétent, le service
d'élimination des déchets ménagers ou le point de vente du produit.
Attention :
Ce symbole n'est
valable qu'au sein Le traitement inapproprié des déchets peut être puni par des amendes,
de l'Union
conformément aux lois en vigueur dans chaque pays.
Européenne.
(Utilisation professionnelle)
Si vous désirez mettre au rebut cet appareil et avoir plus d'informations sur les
points de collecte pour ce produit, veuillez consulter notre site web
www.jvc-europe.com.
[Pays hors Union Européenne]
Pour mettre au rebut cet appareil, veuillez vous conformer aux lois ou aux autres
règles prévues pour le recyclage des équipements électroniques et électriques
usagés, en vigueur dans chaque pays.
3
TABLE DES MATIÈRES
Installation du téléviseur .........................5
Installation.................................................. 5
Utilisation du socle ..................................... 5
Raccordement de l'antenne et du
magnétoscope........................................ 6
Branchement du cordon d'alimentation à
une prise de courant............................... 7
Mise en place des piles dans la
télécommande........................................ 7
Réglages initiaux (mise en route) .............. 7
Boutons et fonctions du téléviseur ........9
Mise sous tension du téléviseur lorsqu'il est
en mode veille ........................................ 9
Sélection d'une chaîne de télévision.......... 9
Visualisation d'images provenant d'appareils
externes.................................................. 9
Réglage du volume .................................. 10
Utilisation du menu .................................. 10
Touches et fonctions de la
télécommande.....................................11
Mise sous tension/hors tension du téléviseur
lorsqu'il est en mode veille ................... 11
Sélection d'une chaîne de télévision et
visualisation d'images provenant
d'appareils externes ............................. 11
Réglage du volume .................................. 12
Fonction Informations .............................. 12
Fonction 4:3 ............................................. 13
Fonction Hyper Son ................................. 13
Fonction Sommeil .................................... 14
Fonction Mode Son.................................. 14
Fonction Mode Image .............................. 15
Fonctionnement d'un magnétoscope ou d'un
lecteur DVD JVC .................................. 15
Menu Son................................................ 21
Grave ....................................................... 21
Aigu .......................................................... 21
Balance .................................................... 21
Hyper Son ................................................ 21
Mode Son................................................. 21
Réinitialisation Son................................... 21
Menu Installer......................................... 22
Programme Automatique ......................... 22
Programme Manuel.................................. 22
Editer Programme .................................... 23
Liste programmes .................................... 24
Système Couleur...................................... 25
Menu Fonction ....................................... 26
Langue ..................................................... 26
Ratio H/L .................................................. 26
Sommeil ................................................... 26
Verrouill. Parental..................................... 26
Fond Bleu................................................. 26
Menu Paramètre PC............................... 27
Auto.......................................................... 27
Fréq Pixel ................................................. 27
Phase Horloge ......................................... 27
Position H................................................. 27
Position V. ................................................ 27
Affichage d'un écran d'ordinateur ....... 28
Raccordement à l'ordinateur .................... 28
Visualisation des images d'un ordinateur. 28
Tableau des signaux pour chaque type
d'ordinateur........................................... 28
Autres préparatifs.................................. 29
Fonction Télétexte .................................16
Raccordement d'appareils externes......... 29
Fonctionnement de base ......................... 16
Pause....................................................... 16
Page secondaire ...................................... 16
Révéler..................................................... 16
Taille ........................................................ 17
Index ........................................................ 17
Annuler..................................................... 17
Dépannage ............................................. 32
Spécifications ........................................ 34
Utilisation des menus du téléviseur.....18
Fonctionnement de base ......................... 18
Menu Image ............................................19
4
Réinit. Image ............................................ 19
Régl. Image Avancé................................. 19
Mode Image ............................................. 19
Lumière-1................................................. 19
Contraste ................................................. 19
Couleur .................................................... 19
Contour .................................................... 19
Installation du téléviseur
• Si vous souhaitez installer le téléviseur sur un mur, utilisez exclusivement le montage
mural JVC (en option) conçu pour ce modèle.
• Assurez-vous que cette installation est effectuée par un installateur compétent.
Installation
FRANÇAIS
Précautions
• Installez le téléviseur dans un coin, sur le mur ou sur le sol, de manière à ne pas laisser les
câbles dans le passage.
• En fonctionnement, le téléviseur dégage une faible quantité de chaleur. Ménagez suffisamment
d'espace autour du téléviseur pour permettre un refroidissement adéquat. Voir la section
“Distance à l'écran recommandée” à la page 2.
Utilisation du socle
Ce téléviseur est fourni avec un socle intégré.
Ce socle permet de modifier l'orientation de l'écran du téléviseur vers le haut et vers le bas.
„ Inclinez le téléviseur vers l'arrière
et vers l'avant :
Poussez le côté supérieur du téléviseur tout en
maintenant le socle d'une main pour incliner
l'écran vers l'arrière. Tirez le côté supérieur
vers vous pour l'incliner vers l'avant.
„ Support de câbles
Un support de câbles permettant de maintenir
les câbles de connexion est fixé à l'arrière du
socle. Placez les câbles dans le support et
assurez-vous qu'ils sont disposés de manière
appropriée.
Support de
câbles
5
Installation du téléviseur
Raccordement de l'antenne et du magnétoscope
• Les câbles de connexion ne sont pas fournis.
• Pour plus de détails, veuillez consulter les manuels accompagnant les appareils que vous souhaitez
raccorder.
Attention
• Éteignez tous les appareils, y compris
le téléviseur, avant d'effectuer un
branchement.
• Le câble de l'antenne n'est pas fourni.
Utilisez un câble coaxial 75 ohms de
bonne qualité.
• Lisez le manuel fourni avec le
magnétoscope avant de raccorder
celui-ci au téléviseur.
Câble
coaxial
75 ohms
„ Si vous souhaitez raccorder un
magnétoscope, procédez selon
les étapes A → B → C
présentées sur le schéma cicontre.
Câble
coaxial
75 ohms
Vers l'entrée
antenne
„ Dans le cas contraire, procédez à
l'étape 1.
• Vous pouvez regarder une cassette vidéo
sur votre magnétoscope sans procéder à
l'étape C. Pour plus de détails, reportezvous au manuel d'instructions de votre
magnétoscope.
• Pour raccorder d'autres appareils externes,
voir la section “Raccordement d'appareils
externes” à la page 29.
6
Câble
péritel
21 broches
Vers la sortie
antenne
Port AV IN/OUT
Installation du téléviseur
Branchement du cordon
d'alimentation à une prise de
courant
Insérez la fiche du cordon d'alimentation du
téléviseur dans une prise de courant.
• Respectez scrupuleusement les
spécifications d'alimentation (CA 220 à
240 V, 50/60 Hz) figurant sur l'appareil.
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la
première fois, celui-ci entre en mode Réglages
initiaux et le menu Configuration rapide
s'affiche. Suivez les instructions à l'écran pour
effectuer les réglages initiaux.
Touche
• Retirez la fiche de la prise pour couper
complètement l'alimentation du téléviseur.
FRANÇAIS
Attention
Réglages initiaux (mise en route)
Mise en place des piles dans la
télécommande
Utilisez deux piles sèches AA/R6.
Insérez les piles en tenant l'extrémité - et
veillez à respecter les polarités + et -.
Touche PICTURE/OK
Touche MENU
Boutons
• Respectez les mises en garde apposées sur
les piles.
• La durée de vie des piles est de six mois à un
an, en fonction de l'usage de la
télécommande.
• Les piles fournies sont uniquement destinées
à permettre l'installation et le test du
téléviseur. Remplacez-les dès que
nécessaire.
• Si la télécommande ne fonctionne pas
correctement, remplacez les piles.
1 /4/ 2 / 3
1 Appuyez sur la touche
de la
télécommande
Le téléviseur quitte le mode veille et
s'allume.
• Vérifiez que la fiche du cordon
d'alimentation du téléviseur est bien
branchée dans une prise de courant.
Signal de la
télécommande
Voyant de mise sous tension
• Si le menu Configuration rapide ne
s'affiche pas, c'est que votre téléviseur a
déjà été allumé une première fois.
Utilisez les fonctions « Langue » et
« Programme Automatique » pour
effectuer les réglages initiaux. Pour plus
de détails, voir les sections “Langue” à la
page 26 et “Programme Automatique” à
la page 22.
7
Installation du téléviseur
2 Appuyez sur les touches 2 et 3
pour sélectionner Français.
Appuyez ensuite sur la touche 4.
Configuration rapide
Langue
Français
Pays
France
Système Audio
I
Recherche >
100 %
MENU :
Le menu à l'écran s'affiche alors en anglais.
3 Appuyez sur les touches 2 et 3
pour sélectionner le pays de votre
choix. Appuyez ensuite sur la
touche 4.
Configuration rapide
Langue
Français
Pays
France
Système Audio
I
Recherche >
100 %
MENU :
Une fois le pays sélectionné, le Système
Audio est automatiquement modifié.
4 Appuyez sur la touche ou 3 pour
activer la fonction PICTURE/OK
Configuration rapide
Langue
Français
Pays
France
Système Audio
I
Recherche >
5%
MENU:
Les chaînes de télévision que vous
recevez sont automatiquement
enregistrées sous les numéros de
programme (Pr.).
• Pour arrêter la fonction Recherche:
Appuyez sur la touche MENU.
8
Une fois les chaînes de télévision
enregistrées sous les numéros de
programme (Pr.), la première
chaîne enregistrée s'affiche
• Si vous le souhaitez, vous pouvez
maintenant modifier les numéros de
programme (Pr.) à l'aide de la fonction
Editer Programme. Pour plus de
détails, voir la section “Editer
Programme” à la page 23.
• Si vous souhaitez regarder une chaîne
de télévision qui n'est pas enregistrée
sous un numéro de programme (Pr.),
utilisez la fonction Programme Manuel
pour la paramétrer. Pour plus de
détails, voir la section “Programme
Manuel” à la page 22.
• La fonction Recherche ne permet pas
de définir un numéro de programme
Pr. 0 pour votre magnétoscope. Pour
ce faire, utilisez la fonction
Programme Manuel.
L'installation du téléviseur est
maintenant terminée. Profitez
pleinement de votre nouveau
téléviseur JVC !
Boutons et fonctions du téléviseur
Mise sous tension du téléviseur
lorsqu'il est en mode veille
FRANÇAIS
Appuyez sur le bouton
pour quitter
le mode veille.
Lorsque le téléviseur est sous tension, le voyant
d'alimentation s'allume en vert.
Pour mettre le téléviseur hors tension :
Appuyez de nouveau sur le bouton
. Le
voyant d'alimentation s'allume en rouge.
• Le téléviseur s'éteint automatiquement si
aucun signal d'entrée TV (et non EXT) n'est
détecté pendant 5 minutes.
Attention
• Le bouton
du téléviseur ne permet
pas d'isoler complètement le téléviseur
de l'alimentation secteur. Si vous ne
comptez pas utiliser le téléviseur
pendant longtemps, veillez à débrancher
le cordon d'alimentation de la prise de
courant.
Sélection d'une chaîne de télévision
Appuyez sur les boutons P
pour
sélectionner un numéro de programme (Pr.)
Visualisation d'images provenant
d'appareils externes
Appuyez sur le bouton TV/AV/OK
pour sélectionner une entrée EXT
Mode TV
Dernier
numéro de
programme
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de
page donnés entre parenthèses.
1 Signal de la télécommande
2 Voyant de mise sous tension (page 7)
3
Bouton (mise en veille) (page 9)
4 Boutons P
(page 9)
5
Boutons
(volume) (page 10)
6 Bouton TV/AV/OK (page 9)
7 Bouton MENU (pages 10, 18)
8 Prise casque (mini-prise) (page 29)
Modes EXT
EXT-1
EXT1
EXT-2
EXT2
EXT-2 S-VIDEO
EXT2-S
EXT-3
EXT3
EXT-3 S-VIDEO
EXT3-S
PC IN
PC
9
Boutons et fonctions du téléviseur
Réglage du volume
Appuyez sur les boutons
(volume)
L'indicateur de volume s'affiche.
Utilisation du menu
Utilisation du bouton MENU
Voir la section “Utilisation des menus du
téléviseur” (page 18) pour plus de détails sur
l'utilisation du menu.
10
Touches et fonctions de la télécommande
FRANÇAIS
Touche de coupure du son
Touches chiffrées
Touche ZOOM
Touche
Touche (Texte)
Touche AV
Touches 2 / 3 / 1 / 4
Touches P
Boutons
Touche Informations
Touche (mise en veille)
Touches de couleur
Touche PICTURE/OK
Touche MENU
Touches (Volume)
Touches de commande Magnétoscope/
DVD/Télétexte
$ Touche Stéréo/Bilingue
% Commutateur MAGNÉTOSCOPE/
TÉLÉTEXTE/DVD
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
=
~
!
@
#
Mise sous tension/hors tension
du téléviseur lorsqu'il est en
mode veille
Appuyez sur la touche
(mise en
veille) pour mettre le téléviseur sous
tension ou hors tension.
Lorsque le téléviseur est sous tension, le
voyant d'alimentation s'allume en vert.
• Vous pouvez également mettre le
téléviseur sous tension en appuyant sur les
touches AV, P
ou sur les touches
chiffrées.
• Le téléviseur s'éteint automatiquement si
aucun signal d'entrée TV (et non EXT)
n'est détecté pendant 5 minutes.
Sélection d'une chaîne de
télévision et visualisation
d'images provenant d'appareils
externes
„ Utilisation des touches chiffrées :
Entrez le numéro de programme
(Pr.) de la chaîne à l'aide des
touches chiffrées
Exemple :
• Pr. 6 → appuyez sur 0 et 6
• Pr. 12 → appuyez sur 1 et 2
11
Touches et fonctions de la télécommande
„
Utilisation des touches
P:
: Appuyez sur les touches
(Pr.) pour sélectionner le numéro de
programme de votre choix
„ Utilisation du bouton AV
Appuyez sur le bouton AV pour
sélectionner une entrée EXT
Mode TV
Dernier
numéro de
programme
Modes EXT
EXT-1
EXT1
EXT-2
Réglage du volume
Appuyez sur les boutons
pour
régler le volume.
L'indicateur de volume s'affiche. Appuyez sur
les touches
pour modifier le volume.
„ Coupure du son
Appuyez sur le bouton
(coupure du
son) pour désactiver le son
Appuyez de nouveau sur le bouton
(coupure
du son) pour rétablir le niveau sonore précédent.
EXT2
EXT-2 S-VIDEO
EXT2-S
EXT-3
EXT3
EXT-3 S-VIDEO
EXT3-S
PC IN
PC
• Si vous choisissez une entrée EXT à laquelle
ne correspond aucun signal d'entrée, le nom
de l'entrée EXT se fige à l'écran.
• Si l'image n'est pas nette ou s'affiche en noir
et blanc, modifiez manuellement le système
couleur. Voir la section “Système Couleur”
à la page 25.
• Si vous n'entendez pas le son correctement
alors que l'image s'affiche normalement sur
l'écran du téléviseur, voir la section
“Programme Manuel” à la page 22
concernant la modification du paramètre
Système Audio à l'aide de la fonction
Système Audio .
Pour revenir à une chaîne de télévision :
Appuyez sur les touches P
ou sur les
touches chiffrées.
Pour utiliser le numéro de programme
Pr. 0 :
Lorsque le téléviseur et le magnétoscope sont
uniquement raccordés par le câble de l'antenne,
sélectionnez le numéro de programme Pr. 0
pour visualiser les images provenant du
magnétoscope. Paramétrez manuellement le
canal RF du magnétoscope sur le numéro de
programme Pr. 0. Pour plus de détails, voir la
section “Programme Manuel” à la page 22.
12
Fonction Informations
Vous pouvez afficher le numéro de chaîne du
programme que vous regardez. Le numéro de
chaîne du programme que vous regardez, ainsi
que son nom (si vous l'avez enregistré), ou le
nom de l'entrée EXT s'affichent.
Appuyez sur la touche
(Informations)
pour afficher les informations de votre
choix
Touches et fonctions de la télécommande
Fonction 4:3
Vous pouvez modifier la taille de l'écran
selon le rapport hauteur/largeur de l'image.
Sélectionnez le mode optimal parmi les
modes 4:3 suivants.
Vous pouvez profiter d'une ambiance sonore
plus intense.
• Cette fonction peut également être activée
avec le casque d'écoute.
Appuyez sur la touche
pour
activer ou désactiver la fonction
Hyper Son
H.S Marche
FRANÇAIS
Auto :
Lorsqu'un signal WSS (Wide Screen
Signalling) affichant le rapport hauteur/
largeur de l'image est compris dans le signal
de diffusion ou dans le signal provenant d'un
appareil externe, le téléviseur passe
automatiquement du mode ZOOM en mode
4:3 ou 16:9 en fonction du signal WSS.
• Si le mode Auto (WSS) ne fonctionne pas
correctement du fait de la mauvaise
qualité du signal WSS ou si vous
souhaitez changer de mode 4:3, appuyez
sur la touche ZOOM pour basculer sur un
autre mode 4:3.
Fonction Hyper Son
H.S Arrêt
• Vous pouvez également activer ou
désactiver la fonction Hyper Son depuis le
“Menu Son” (voir page 21).
4:3 :
Ce mode permet d'afficher une image
normale (4:3) sous son format d'origine.
16:9 :
Pour restaurer le format d'origine des images
16/9 réduites au format normal (4:3), utilisez
le mode 16:9.
„ Sélection du mode 4:3
Appuyez sur la touche ZOOM pour
sélectionner le mode 4:3
L'image s'agrandit et le mode 4:3
sélectionné s'affiche instantanément. Pour
sélectionner d'autres modes 4:3, appuyez
plusieurs fois sur la touche ZOOM.
13
Touches et fonctions de la télécommande
Fonction Sommeil
Fonction Mode Son
Vous pouvez régler le téléviseur pour qu'il
s'éteigne automatiquement au bout d'un
certain temps.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
jaune pour activer la fonction
Sommeil et définir le délai de mise
hors tension.
Ce délai peut aller jusqu'à 120 minutes
(2 heures) par incréments de 10 minutes.
Arrêt Minutes
Sommeil Arrêt
Sommeil
(10 Minutes)
20 Minutes
Sommeil
(20 Minutes)
.........
10 Minutes
120 Minutes
Mono
: son mono
Dual I
: audio secondaire I
Dual II
: audio secondaire II
Dual I + II : audio secondaire I et
secondaire II
G+G
Sommeil
(120 Minutes)
Pour désactiver la fonction
Sommeil :
Appuyez sur la touche jaune pour définir
le délai sur « Arrêt ».
• La fonction Sommeil ne permet pas de
couper l'alimentation secteur du
téléviseur.
• Lorsque la fonction Sommeil est activée,
appuyez sur la touche jaune pour afficher
le temps restant de la fonction Sommeil.
• Vous pouvez également paramétrer la
fonction Sommeil depuis le “Menu
Fonction” (voir page 26).
14
Lorsque vous regardez un programme diffusé
en deux langues, vous pouvez sélectionner le
canal audio Dual I (secondaire I) ou Dual II
(secondaire II). Si la réception en stéréo est
mauvaise, vous pouvez passer du son stéréo
au son mono pour bénéficier d'une meilleure
qualité d'écoute.
Lorsque vous regardez des images provenant
d'une entrée EXT, vous pouvez également
choisir que le son provienne du canal audio
droit, du canal gauche ou des deux.
Stéréo
: son stéréo
: canal audio gauche
R+R
: canal audio droit
L+R
: canaux audio gauche et droit
Appuyez sur la touche
pour
sélectionner un Mode Son
• Les modes audio disponibles dépendent
du programme de télévision et du signal
d'entrée vidéo.
• Vous pouvez également sélectionner un
Mode Son depuis le “Menu Son” (voir
page 21).
Touches et fonctions de la télécommande
Fonction Mode Image
Sélectionnez l'un des Mode Image pour
régler automatiquement les paramètres de
l'image.
Lumineux
Standard
Doux
Manuel
Mode Lumineux
Mode Standard
Mode Doux
Mode Manuel
Lumineux :
Améliore le contraste et la netteté.
Standard :
Standardise le réglage de l'image.
Doux :
Diminue le contraste et la netteté.
Manuel :
Votre mode d'image personnalisé.
• Vous pouvez également sélectionner un
Mode Image et personnaliser le mode
Manuel depuis le “Menu Image” (voir
page 19).
Ces touches permettent de faire fonctionner
un magnétoscope ou un lecteur DVD JVC.
Les touches ressemblant à celles de la
télécommande d'origine de l'appareil
remplissent les mêmes fonctions.
1 Paramétrage du commutateur
MAGNÉTOSCOPE/TÉLÉTEXTE/
DVD sur Magnétoscope ou DVD
FRANÇAIS
Appuyez plusieurs fois sur la touche
PICTURE/OK pour sélectionner un
Mode Image adapté
Fonctionnement d'un
magnétoscope ou d'un
lecteur DVD JVC
Magnétoscope :
Si vous utilisez le magnétoscope,
positionnez le commutateur sur
Magnétoscope.
• La touche
(mise en veille) permet
de mettre le magnétoscope sous
tension ou hors tension.
DVD :
Si vous utilisez le lecteur DVD,
positionnez le commutateur sur DVD.
• La touche
(mise en veille) permet
de mettre le lecteur DVD sous tension
ou hors tension.
2 Paramétrage des touches
Magnétoscope/DVD de commande
du magnétoscope ou du
lecteur DVD
• Si votre appareil n'est pas de
marque JVC, ces touches ne
fonctionnent pas.
• Selon le modèle de votre appareil de
marque JVC, certaines touches sont
également susceptibles de ne pas
fonctionner.
• Les touches
permettent de
sélectionner la chaîne de télévision
reçue par le magnétoscope ou le
chapitre lu par le lecteur DVD.
• Sur certains modèles de lecteur DVD,
les touches
permettent à la fois
d'utiliser les fonctions avance rapide et
retour rapide et de sélectionner un
chapitre. Dans ce cas, les touches
/ ne fonctionnent pas.
15
Fonction Télétexte
Pause
Vous pouvez figer une page télétexte à
l'écran pendant la durée souhaitée, même
pendant la réception de plusieurs autres
pages télétexte.
Appuyez sur le bouton
(Pause)
Indicateur de pause
Commutateur MAGNÉTOSCOPE/TÉLÉTEXTE/DVD
Fonctionnement de base
1 Sélectionnez une chaîne de
télévision télétexte
2 Positionnez le commutateur
MAGNÉTOSCOPE/TÉLÉTEXTE/
DVD sur
(TÉLÉTEXTE)
3 Appuyez sur la touche
(Texte)
pour afficher le télétexte
Appuyez sur la touche
(Texte) pour
changer le mode de la manière suivante :
Mode TV
Mode texte
Pour désactiver la fonction Pause :
Appuyez de nouveau sur le bouton
(Pause).
Page secondaire
Certaines pages télétexte comportent des
pages secondaires qui s'affichent
automatiquement.
1 Sélectionnez une page télétexte
comportant des pages secondaires
Les numéros des pages secondaires
pouvant être visualisées s'affichent
automatiquement en haut de l'écran.
2 Appuyez sur la touche
(Page secondaire)
3 Appuyez sur les touches chiffrées
pour entrer un numéro de page
secondaire
4 Sélectionnez une page télétexte en
appuyant sur les touches P
,
sur les touches chiffrées ou sur les
touches de couleur.
Pour revenir au mode TV :
Appuyez sur la touche
(Texte).
• Si vous ne parvenez pas à recevoir de
programmes en diffusion télétexte,
contactez votre revendeur local ou la
station d'émission.
• La fonction ZOOM ne fonctionne pas
en mode Texte.
• Vous ne pouvez pas accéder aux
menus lorsque vous regardez un
programme télétexte.
16
Révéler
Certaines pages télétexte comportent du texte
masqué (comme les réponses à un jeu, par
exemple).
Vous pouvez afficher le texte masqué.
Appuyez sur la touche
(Révéler)
pour masquer ou révéler le texte
Fonction Télétexte
Taille
Vous pouvez doubler la hauteur de
l'affichage télétexte.
Appuyez sur la touche
(Taille)
FRANÇAIS
3 Appuyez sur la touche
(Annuler) pour revenir à une page
télétexte lorsque le numéro de
page s'affiche à l'écran
• La touche
(Annuler) ne permet pas
de revenir au mode TV. Pour revenir
au mode TV, appuyez sur la touche
(Texte).
Index
Vous pouvez revenir instantanément à la
page d'index.
Appuyez sur la touche
(Index)
Cela vous renvoie à la page 100 ou à une
page définie précédemment.
Annuler
Vous pouvez rechercher une page télétexte
tout en regardant la télévision.
1 Appuyez sur une touche chiffrée
pour entrer un numéro de page ou
sur une touche de couleur
Le téléviseur recherche une page
télétexte.
2 Appuyez sur la touche
(Annuler)
Le programme de télévision s'affiche.
Une fois la page télétexte trouvée, son
numéro s'affiche dans le coin supérieur
gauche de l'écran.
17
Utilisation des menus du téléviseur
Ce téléviseur présente de nombreuses
fonctionnalités auxquelles vous pouvez
accéder à l'aide de menus. Pour vous
permettre d'utiliser toutes les fonctions
proposées par votre téléviseur, vous
trouverez ci-après quelques explications du
fonctionnement de base des menus.
Touches permettant de naviguer dans
les menus
Touche
PICTURE/OK
Touche
MENU
Boutons
1 /4/ 2 / 3
1 Appuyez sur la touche MENU pour
afficher le menu
Image
32
Contraste
44
Couleur
32
Contour
0
Régl. Image Avancé >
Réinit. Image
OK :
2 Appuyez sur les touches 1 et 4 pour
sélectionner le menu de votre choix,
puis appuyez sur la touche PICTURE/
OK ou 3
Nom de menu sélectionné
Son
Menu
sélectionné
Grave
-2
Aigu
0
Balance
0
Hyper Son
Arrêt
Mode Son
Stéréo
Réinitialisation Son
MENU :
Menu Paramètre PC
Sélectionnez-le pour régler les
paramètres d'affichage d'un
écran d'ordinateur.
• Le menu disparaît au bout d'environ
15 secondes si aucune opération n'est
effectuée.
Utilisation des boutons du téléviseur
Vous pouvez également naviguer dans les
menus à l'aide des boutons se trouvant en
façade du téléviseur.
1 /4
Boutons
OK :
3 Appuyez sur les touches 1 et 4 pour
sélectionner l'élément de votre choix,
appuyez sur les touches 2 et 3 pour
définir les paramètres ou sur la
touche PICTURE/OK pour confirmer
18
Menu Installer
Sélectionnez-le pour modifier
les chaînes.
Menu Fonction
Sélectionnez-le pour régler les
paramètres de langue d'affichage, de mise en sommeil et
de verrou parental.
Manuel
Lumière-1
MENU :
Menu Image
Sélectionnez-le pour régler les
paramètres d'affichage.
Menu Son
Sélectionnez-le pour régler les
paramètres audio.
Fonctionnement de base
Mode Image
Les éléments suivis du symbole « > »
comportent des sous-menus. Appuyez sur
le bouton PICTURE/OK ou 3 pour
accéder au sous-menu.
• Appuyez sur la touche MENU pour
revenir au menu précédent ou pour
quitter le menu.
• Certains éléments de menu ne peuvent
être activés ou paramétrés selon l'état
du téléviseur ou les réglages d'autres
éléments de menu. Ces éléments sont
affichés en bleu dans le menu et ne
peuvent pas être sélectionnés.
Types de menu
2/3
Boutons
Touche
TV/AV/OK
Touche
MENU
Menu Image
Contour
Image
Mode Image
Manuel
Lumière-1
32
Contraste
44
Couleur
32
Contour
0
Régl. Image Avancé >
Réinit. Image
Réinit. Image
OK :
• Le dernier réglage effectué pour chaque
élément du menu Image est enregistré.
Mode Image
Sélectionnez l'un des Mode Image pour
régler automatiquement les paramètres de
l'image ou personnalisez votre Mode Image
en réglant les paramètres Image.
Lumineux :
Améliore le contraste et la netteté.
Standard :
Standardise le réglage de l'image.
Doux :
Diminue le contraste et la netteté.
Manuel :
Votre Mode Image personnalisé. Lorsque ce
mode est sélectionné, vous pouvez modifier
les paramètres Lumière-1, Contraste,
Couleur et Contour selon vos préférences.
Cette fonction permet de réinitialiser tous les
paramètres du menu Image.
Appuyez sur la touche PICTURE/OK
ou 3 pour réinitialiser les paramètres
• Cette fonction n’est disponible que
lorsque le Mode Image est défini sur
Manuel.
Régl. Image Avancé
Sélectionnez Régl. Image Avancé et appuyez
sur le bouton PICTURE/OK ou 3 pour
afficher le sous-menu.
Régl. Image Avancé
Tonalité
Contraste
Vous pouvez régler le contraste de l'image.
2 : réduit le contraste
3 : augmente le contraste
Couleur
Vous pouvez régler la couleur de l'image.
2 : diminue les couleurs
3 : augmente les couleurs
0
Réduction Bruit
Bas
Temp. Couleur
Froid
Lumière-2
Lumière-1
Vous pouvez régler la luminosité de l'image.
2 : réduit la luminosité
3 : augmente la luminosité
FRANÇAIS
MENU :
Vous pouvez régler la netteté de l'image.
2 : diminue la netteté
3 : augmente la netteté
Lumineux
MENU :
„ Tonalité
Vous pouvez régler la tonalité de l'image.
2 : rouge
3 : vert
• Vous pouvez modifier le paramètre
Tonalité (tonalité de l'image) lorsque le
Système Couleur est NTSC3.58 ou
NTSC4.43.
„ Réduction Bruit
La fonction Réduction Bruit réduit le
« bruit » (« neige » ou interférences) de
l'image d'origine.
Vous pouvez sélectionner l'un des quatre
paramètres Réduction Bruit : Bas, Moyen,
Haut et Arrêt pour cette fonction.
19
Menu Image
Bas :
Le téléviseur règle automatiquement le
niveau de l'effet Réduction Bruit au niveau
de bruit de l'image pour obtenir la qualité
d'image maximale.
• Si l'effet Réduction Bruit est paramétré
sur un niveau trop élevé, l'image peut être
moins nette. L'utilisation du paramètre
Bas est recommandée dès que cela est
possible. Si la fonction Réduction Bruit
est paramétrée sur Bas mais que du bruit
persiste, passez de Bas à Moyen.
Moyen :
L'effet Réduction Bruit est paramétré sur le
niveau moyen. Si la fonction Réduction Bruit
est paramétrée sur Bas mais que la netteté de
l'image d'origine n'est pas pleinement
restituée, passez de Bas à Moyen.
• Le paramètre Moyen n'est pas adapté aux
images de faible qualité présentant un
niveau de bruit élevé.
Haut :
L'effet Réduction Bruit est paramétré sur le
niveau maximal. Si la fonction Réduction
Bruit est paramétrée sur Moyen mais que du
bruit persiste, passez de Moyen à Haut.
• Le paramètre Haut n'est pas adapté aux
images de haute qualité présentant un
faible niveau de bruit.
Arrêt :
Désactive la fonction Réduction Bruit.
„ Temp. Couleur
Sélectionnez l'un des trois modes Temp.
Couleur (trois teintes de blanc) pour régler
l'équilibrage des blancs de l'image. Le blanc
servant de référence pour le réglage de toutes
les autres couleurs, toute modification du
mode Temp. Couleur affecte l'affichage des
autres couleurs à l'écran.
Froid :
Blanc bleuté. Ce mode permet d'augmenter
l'éclat et la luminosité des images
lumineuses.
Normal :
Blanc classique
20
Chaud :
Blanc rougeâtre. Ce mode permet de profiter
de l'affichage des couleurs caractéristiques
des films.
„ Lumière-2
Vous pouvez régler le rétroéclairage.
Normal :
Affichage dans des conditions normales
Lumineux :
Affichage dans des conditions de luminosité
ambiante élevée
Mode Économie :
Affichage dans des conditions sombres
Menu Son
Son
Grave
-2
Aigu
0
Balance
0
Hyper Son
Arrêt
Mode Son
Stéréo
Réinitialisation Son
OK :
• Le dernier réglage effectué pour chaque
élément du menu Son est enregistré.
Grave
Vous pouvez régler la tonalité basse du son.
2 : plus faible
3 : plus forte
Aigu
Vous pouvez régler la tonalité aiguë du son.
2 : plus faible
3 : plus forte
Lorsque vous regardez un programme diffusé
en deux langues ou recevez un signal d'entrée
vidéo provenant d'une entrée EXT, vous
pouvez sélectionner un mode audio adapté.
• Pour plus de détails, voir la section
“Fonction Mode Son” à la page 14.
• Vous pouvez également paramétrer la
fonction Mode Son à l'aide du bouton
. Pour plus de détails, voir la section
“Fonction Mode Son” à la page 14.
FRANÇAIS
MENU :
Mode Son
Réinitialisation Son
Cette fonction permet de réinitialiser tous les
paramètres du menu Son.
Appuyez sur la touche PICTURE/OK
ou 3 pour réinitialiser les paramètres
Balance
Vous pouvez régler l'équilibrage du volume
entre les haut-parleurs gauche et droit.
2 : diminue le volume du son provenant du
haut-parleur droit.
3 : diminue le volume du son provenant du
haut-parleur gauche.
Hyper Son
La fonction Hyper Son active le
son Surround pour produire un effet sonore
plus vivant.
• Vous pouvez activer ou désactiver la
fonction Hyper Son. Pour plus de détails,
voir la section “Fonction Hyper Son” à la
page 13.
• Vous pouvez également paramétrer la
fonction Hyper Son à l'aide du bouton
. Pour plus de détails, voir la section
“Fonction Hyper Son” à la page 13.
21
Menu Installer
Programme Manuel
Installer
Programme Automatique >
La fonction Programme Manuel permet
d'enregistrer manuellement une nouvelle
chaîne de télévision sous un numéro de
programme donné (Pr.).
Programme Manuel >
Editer Programme >
Liste programmes >
MENU :
OK :
Programme Automatique
1 Sélectionnez Programme Manuel,
puis appuyez sur la touche
PICTURE/OK ou 3
Le menu Programme Manuel s'affiche.
Programme Manuel
Vous pouvez effectuer de nouveau
l'enregistrement automatique des chaînes de
télévision via la fonction Programme
Automatique, comme expliqué dans la
section “Réglages initiaux (mise en route)”
(page 7).
1 Sélectionnez Programme
Automatique, puis appuyez sur la
touche PICTURE/OK ou 3
Le menu Programme Automatique
s'affiche.
Programme Automatique
Pays
France
Recherche >
100%
Système Audio
4 Une fois les chaînes de télévision
enregistrées sous les numéros de
programme (Pr.), la première
chaîne enregistrée s'affiche
22
01
Fréquence
___,__ MHz
Réglage Fin
Valider
01
MENU :
OK :
2 Appuyez sur les touches 2 et 3
pour sélectionner le Système
Audio (système de diffusion) pour
la chaîne de télévision que vous
souhaitez enregistrer
Pour connaître le Système Audio de
chaque pays ou région, reportez-vous au
tableau ci-dessous :
Zone
3 Appuyez sur la touche PICTURE/
OK ou 3 pour activer la fonction
Recherche
Les chaînes de télévision que vous
recevez sont automatiquement
enregistrées sous les numéros de
programme (Pr.).
• Pour arrêter la fonction Rechercher :
Appuyez sur la touche MENU.
Auto
Programme
MENU :
2 Appuyez sur les touches 2 et 3
pour sélectionner le pays de votre
choix, puis appuyez sur la
touche 4
BG
Système Couleur
Asie,
MoyenOrient
Europe
Océanie
Afrique
Pays ou région
Bahreïn, Koweït, Oman, Qatar,
Émirats Arabes Unis, Yémen, etc.
Indonésie, Malaisie, Singapour,
Thaïlande, Inde, etc.
Chine, Vietnam, etc.
Hong Kong, etc.
République islamique d'Iran,
Liban, Arabie Saoudite, etc.
Philippines, Taïwan, Myanmar,
etc.
Russie, etc.
République tchèque, Pologne,
etc.
Allemagne, Pays-Bas, Belgique,
etc.
Royaume-Uni, etc.
Australie, Nouvelle-Zélande, etc.
République d'Afrique du Sud, etc.
Nigeria, etc.
Égypte, Maroc, etc.
Système
BG
DK
I
BG
M
DK
DK
BG
I
BG
I
BG
BG
Menu Installer
3 Appuyez sur la touche 4 pour
sélectionner Programme, puis sur
les touches 2 et 3 pour sélectionner
un numéro de programme (Pr.) pour
la nouvelle chaîne de télévision
• L'utilisation des fonctions Nom,
Basculer ou Supprimer écrase la liste
des numéros de programme (Pr.)
actuels. Par conséquent, les numéros
de programme (Pr.) de certaines
chaînes de télévision sont modifiés.
„ Fonctionnement de base
1 Sélectionnez Editer Programme,
puis appuyez sur la touche
PICTURE/OK ou 3
Le menu Editer Programme s'affiche.
• Si vous connaissez la fréquence exacte de
la nouvelle chaîne, vous pouvez également
entrer cette fréquence à l'aide des touches
chiffrées.
5 Appuyez sur la touche 4 pour
sélectionner Réglage Fin, puis sur
les touches 2 et 3 pour effectuer un
réglage fin de la réception du
signal TV
• Il est uniquement nécessaire d'effectuer un
réglage fin lorsque la réception de la
chaîne de télévision est mauvaise.
6 Appuyez sur la touche 4 pour
sélectionner Valider, puis sur la
touche PICTURE/OK pour
enregistrer la chaîne de télévision
sous un numéro de programme (Pr.)
Le numéro de programme (Pr.) cesse de
clignoter lorsque l'enregistrement de la
chaîne de télévision est effectif.
Editer Programme
La fonction Editer Programme permet
d'effectuer les opérations suivantes sur les
chaînes de télévision existantes :
Nom :
Cette fonction permet d'enregistrer un nom de
chaîne (ID) correspondant à une chaîne de
télévision.
Basculer :
Cette fonction permet de modifier le numéro
de programme (Pr.) d'une chaîne de télévision.
Supprimer :
Cette fonction permet de supprimer une
chaîne de télévision que vous ne souhaitez pas
répertorier.
FRANÇAIS
4 Appuyez sur la touche 4 pour
sélectionner Fréquence, puis sur les
touches 2 et 3 pour rechercher une
chaîne de télévision
Le balayage s'arrête lorsque le téléviseur
trouve une chaîne de télévision. La chaîne
de télévision s'affiche alors.
Attention
Editer Programme
Programme
01
Nom
------
Basculer
--
Supprimer
01
MENU :
OK :
2 Suivez les explications relatives à la
fonction de votre choix
„ Nom
1 Appuyez sur les touches 2 et 3
pour sélectionner un numéro de
programme (Pr.), puis sur la
touche 4 pour sélectionner Nom
• Vous pouvez également sélectionner
directement un numéro de programme
(Pr.) à l'aide des touches chiffrées.
2 Appuyez sur la touche 3 pour
modifier le nom
Editer Programme
Programme
01
Nom
*-----
Basculer
--
Supprimer
01
MENU :
OK :
23
Menu Installer
3 Appuyez sur les touches 2 et 3
pour déplacer le curseur, puis
sélectionnez les caractères du nom
de la chaîne à l'aide des touches 1
et 4
4 Appuyez sur la touche PICTURE/
OK pour enregistrer le nom
„ Basculer
1 Appuyez sur les touches 2 et 3
(ou sur les touches chiffrées) pour
sélectionner un numéro de
programme (Pr.), puis sur la
touche 4 pour sélectionner
Basculer
2 Appuyez sur les touches chiffrées
pour sélectionner un numéro de
programme (Pr.)
Pour désactiver la fonction
Basculer :
Appuyez sur la touche MENU.
3 Appuyez sur la touche PICTURE/
OK pour modifier le numéro de
programme (Pr.) d'une chaîne de
télévision et lui attribuer un
nouveau numéro de programme
(Pr.)
„ Supprimer
1 Appuyez sur les touches 2 et 3
(ou sur les touches chiffrées) pour
sélectionner une chaîne de
télévision
2 Appuyez sur la touche PICTURE/
OK pour supprimer une chaîne de
télévision
La chaîne de télévision est supprimée de
la liste des numéros de programme (Pr.).
24
Liste programmes
La fonction Liste programmes permet de
passer directement à une chaîne de
télévision.
1 Sélectionnez Liste programmes,
puis appuyez sur la touche
PICTURE/OK ou 3
La Liste programmes s'affiche.
Liste programmes
01
------
08
------
02
------
09
------
03
------
10
------
04
------
11
------
05
------
12
------
06
------
13
------
07
------
14
MENU :
-----OK :
• Les numéros d'entrée EXT ne figurent pas
dans la liste des numéros de programme
(Pr.).
2 Appuyez sur les touches 1 / 4 / 2 /
3 pour sélectionner une chaîne de
télévision
L'image de la chaîne de télévision
sélectionnée s'affiche en arrière-plan.
3 Appuyez sur la touche MENU pour
supprimer la Liste programmes
Menu Installer
Système Couleur
Le système couleur est sélectionné
automatiquement. Toutefois, si l'image n'est
pas nette ou s'affiche en noir et blanc,
sélectionnez manuellement le système
couleur.
• La fonction Auto est susceptible de ne pas
fonctionner correctement si la qualité du
signal est mauvaise. Si l'image ne
s'affiche pas normalement avec la
fonction Auto, sélectionnez manuellement
un autre système couleur.
• Il est impossible de sélectionner la fonction
Système Couleur lors de l'affichage d'une
image provenant d'un PC.
• Les options de Système couleur disponibles
varient en fonction du type de signal
d'entrée sélectionné actuellement.
Zone
Asie,
MoyenOrient
Europe
Océanie
Afrique
Pays ou région
Bahreïn, Koweït, Oman,
Qatar, Émirats Arabes Unis,
Yémen, etc.
Indonésie, Malaisie,
Singapour, Thaïlande, Inde,
etc.
Chine, Vietnam, etc.
Hong Kong, etc.
République islamique d'Iran,
Liban, Arabie Saoudite, etc.
Philippines, Taïwan,
Myanmar, etc.
Russie, etc.
République tchèque,
Pologne, etc.
Allemagne, Pays-Bas,
Belgique, etc.
Royaume-Uni, etc.
Australie, NouvelleZélande, etc.
République d'Afrique du
Sud, etc.
Nigeria, etc.
Égypte, Maroc, etc.
Système
PAL
PAL
PAL
FRANÇAIS
Sélectionnez Système Couleur, puis
appuyez sur les touches 2 et 3 pour
sélectionner le système couleur
approprié
PAL :
Système PAL
SECAM :
Système SECAM
NTSC3.58 :
Système NTSC3.58 MHz
NTSC4.43 :
Système NTSC4.43 MHz
Auto :
Cette fonction permet de détecter un
système couleur à partir d'un signal
d'entrée.
Pour connaître le système couleur de
chaque pays ou région, reportez-vous
au tableau ci-dessous :
SECAM
NTSC
SECAM
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
PAL
SECAM
25
Menu Fonction
Fonction
Langue
Français
Ratio H/L
Plein
Sommeil
Arrêt Minutes
Verrouill. Parental
Fond Bleu
Arrêt
Marche
MENU :
OK :
• Le dernier réglage effectué pour chaque
élément du menu Fonction est enregistré.
Langue
Voir le réglage de la Langue expliqué dans la
section “Réglages initiaux (mise en route)”
(page 7)
Appuyez sur les touches 2 et 3 pour
sélectionner une langue
Ratio H/L
Vous pouvez modifier la taille de l'écran
selon le rapport hauteur/largeur de l'image.
Pour plus de détails sur les paramètres Ratio
H/L, voir la section “Fonction 4:3” à la
page 13.
Appuyez sur les touches 2 et 3 pour
sélectionner un paramètre
Sommeil
Vous pouvez régler le téléviseur pour qu'il
s'éteigne automatiquement au bout d'un
certain temps. Pour plus de détails, voir la
section “Fonction Sommeil” à la page 14.
Appuyez sur les touches 2 et 3 pour
définir le délai
26
Verrouill. Parental
Cette fonction vous permet d'empêcher les
enfants de modifier les programmes, les
réglages, etc. sans télécommande.
Appuyez sur les touches 2 et 3 pour
activer ou désactiver cette fonction
Lorsque « Arrêt » est sélectionné, le
fonctionnement du téléviseur reste le
même. Lorsque « Marche » est
sélectionné, le téléviseur peut
uniquement être commandé à l'aide de la
télécommande. Dans ce cas, les boutons
du tableau de commande du téléviseur
ne fonctionnent pas, à l'exception du
bouton
.
Fond Bleu
Vous pouvez paramétrer le téléviseur pour
qu'un écran bleu s'affiche et que le son soit
coupé automatiquement lorsque le signal est
faible ou inexistant ou lorsque aucune entrée
n'est reçue en provenance d'un appareil
externe.
Appuyez sur les touches 2 et 3 pour
activer ou désactiver cette fonction
Menu Paramètre PC
Phase Horloge
Paramètre PC
Auto
Fréq Pixel
0
Phase Horloge
-7
Position H.
Position V.
OK :
• Ce menu est uniquement disponible lors
de l'affichage d'un écran d'ordinateur sur
le téléviseur. Pour plus de détails sur
l'affichage d'un écran d'ordinateur, voir la
section “Affichage d'un écran
d'ordinateur” à la page 28.
• Le dernier réglage effectué pour chaque
élément du menu Paramètre PC est
enregistré.
Auto
Si vous faites pivoter l'image
horizontalement ou verticalement dans une
position non souhaitée, cette fonction vous
permet de rétablir automatiquement la bonne
position.
Appuyez sur la touche PICTURE/OK
pour commencer le réglage
automatique
Appuyez sur les touches 2 et 3 pour
régler la valeur
Position H.
FRANÇAIS
MENU :
Selon la résolution et la fréquence de
balayage de l'entrée PC, l'image s'affichant à
l'écran peut être trouble ou présenter des
interférences. Dans ce cas, cette fonction
permet d'obtenir une image nette.
Cette fonction permet de faire pivoter l'image
horizontalement vers la droite ou vers la
gauche de l'écran.
Appuyez sur les touches 2 et 3 pour
régler la valeur
Position V.
Cette fonction permet de faire pivoter l'image
verticalement vers le haut ou vers le bas de
l'écran.
Appuyez sur les touches 2 et 3 pour
régler la valeur
Fréq Pixel
Cette fonction permet de corriger les
interférences pouvant se manifester sous
forme de bandes verticales dans les
présentations fortement pixélisées telles que
les feuilles de calcul ou les textes en petite
taille de police.
Appuyez sur les touches 2 et 3 pour
régler la valeur
27
Affichage d'un écran d'ordinateur
Ce téléviseur peut faire office d'écran
d'ordinateur.
Raccordement à l'ordinateur
Raccordez l'entrée PC IN RVB du téléviseur
à la sortie RVB correspondante de
l'ordinateur au moyen d'un câble D-SUB.
Si vous souhaitez que le son provienne de
l'ordinateur, raccordez l'entrée PC IN
AUDIO du téléviseur à la sortie audio de
l'ordinateur à l'aide d'un câble audio.
Visualisation des images d'un
ordinateur
Démarrez l'ordinateur, puis
sélectionnez « PC » à l'aide de la
touche AV
Pour écouter le son provenant de
l'ordinateur, raccordez la sortie audio de
l'ordinateur à l'entrée PC IN AUDIO.
Tableau des signaux pour
chaque type d'ordinateur
Résolution
Fréquence Fréquence
verticale
horizontale
(Hz)
(kHz)
720 × 400 (VGA70) 70,08
• Reportez-vous au manuel de l'ordinateur
pour une explication détaillée des
branchements de l'ordinateur.
• Assurez-vous que les connecteurs sont
orientés dans le bon sens avant d'effectuer
le raccordement.
• Une fois le câble D-SUB raccordé, serrez
les deux vis afin de fixer le connecteur.
28
31,47
640 × 480 (VGA)
60
31,5
640 × 480 (VGA)
67
35
640 × 480 (VGA)
75
37,5
640 × 480 (VGA)
72,81
37,86
800 × 600 (SVGA)
56,25
35,16
800 × 600 (SVGA)
60,32
37,9
800 × 600 (SVGA)
75
46,9
800 × 600 (SVGA)
72,19
48,08
* Seuls les formats susmentionnés sont pris
en charge.
* Même si vous respectez ces spécifications,
certains problèmes peuvent survenir selon
la qualité du signal synchrone. (Certaines
images sont susceptibles de ne pas
s'afficher correctement.)
Si une image ne s'affiche pas
Vérifiez que la fréquence de rafraîchissement
de l'ordinateur est fixée conformément au
tableau ci-dessus. Reportez-vous au manuel
d'instructions de l'ordinateur.
Les ordinateurs présentant des fréquences de
rafraîchissement incompatibles ne peuvent
pas être utilisés avec ce téléviseur.
Autres préparatifs
Raccordement d'appareils externes
„ Raccordement du PC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
=
~
Pour plus de détails, voir la section
“Raccordement à l'ordinateur” à la page 28.
Magnétoscope (signal composite)
Magnétoscope (signal composite/signal
S-VIDEO)
Décodeur
Lecteur DVD (signal composite/signal
S-VIDEO)
Lecteur DVD (signal composite/signal
RVB)
Console de jeux (signal composite/signal
RVB)
Console de jeux (signal composite/signal
S-VIDEO)
Casque d'écoute
Caméscope (signal composite/signal
S-VIDEO)
Câble péritel
Câble audio
Câble vidéo
Câble S-VIDEO
FRANÇAIS
Raccordez l'appareil au téléviseur en
effectuant correctement les branchements.
Avant tout raccordement :
• Lisez les manuels fournis avec le matériel.
Selon l'appareil, la méthode de
raccordement ne correspond pas
forcément au schéma. Les réglages des
appareils doivent éventuellement être
modifiés selon la méthode de
raccordement employée.
• Éteignez tous les appareils, y compris le
téléviseur.
• La section “Spécifications” à la page 34
fournit de plus amples détails sur les
entrées EXT. Si l'appareil que vous
souhaitez raccorder ne figure pas dans la
liste correspondant aux schémas ci-après,
reportez-vous au tableau pour choisir
l'entrée EXT la plus appropriée.
• Les câbles de connexion ne sont pas fournis.
29
Autres préparatifs
30
Autres préparatifs
„ Appareils pouvant envoyer un
signal composite (exemple : un
magnétoscope)
Raccordez l'appareil à l'entrée
EXT-2 ou EXT-3.
EXT-1,
Raccordez l'appareil à l'entrée
ou EXT-3.
EXT-2
„ Raccordement du casque
d'écoute
Branchez le matériel audio sur le téléviseur
en vous reportant au schéma de raccordement
correspondant.
Vous pouvez utiliser des haut-parleurs
frontaux externes au lieu des haut-parleurs du
téléviseur pour écouter le son du téléviseur.
Avant tout raccordement :
• Lisez les manuels fournis avec
l'amplificateur et les haut-parleurs.
• Éteignez le téléviseur et l'amplificateur.
• Remarque : les câbles de connexion ne
sont pas fournis.
FRANÇAIS
„ Appareils pouvant envoyer un
signal S-VIDEO (signal Y/C)
(exemple : un magnétoscope
S-VHS)
„ Raccordement de haut-parleurs
ou d'un amplificateur
Branchez la mini-prise stéréo (3,5 mm de
diamètre) du casque d'écoute dans la prise
casque à l'arrière du téléviseur.
• Aucun son ne provient des haut-parleurs
du téléviseur lorsque le casque d'écoute
est branché.
„ Sortie TV depuis l'entrée EXT-1
Le signal audio/vidéo de la chaîne de
télévision que vous regardez provient
toujours de l'entrée EXT-1.
• Si vous modifiez un numéro de
programme (Pr.), la sortie TV depuis
l'entrée EXT-1 est également modifiée.
• Les programmes télétexte ne peuvent être
fournis en sortie.
L
R
„ Sortie TV et vidéo depuis l'entrée
EXT-2
Le signal audio/vidéo d'une chaîne de
télévision provient de l'entrée EXT-2 lorsque
vous visualisez les signaux d'entrée TV et
EXT3-S.
Lors de la visualisation d'un signal d'entrée
vidéo composite provenant de l'entrée
EXT-1 ou EXT-3, le signal audio/vidéo
provient également de l'entrée EXT-2.
1 Amplificateur
2 Haut-parleurs externes (à protection magnétique)
• Le signal de sortie provenant de l'entrée
SORTIE AUDIO n'est pas interrompu si
le casque d'écoute est raccordé au
téléviseur. Vous ne pouvez pas couper le
son provenant du haut-parleur frontal
même en raccordant un casque d'écoute
au téléviseur.
• Réglez le volume des haut-parleurs
externes à l'aide de l'amplificateur.
31
Dépannage
Si un problème survient lors de l'utilisation du téléviseur, veuillez lire soigneusement le guide de
dépannage avant d'envoyer le téléviseur en réparation. Vous êtes peut-être en mesure de régler le
problème par vous-même. Par exemple, si le cordon d'alimentation est débranché du secteur ou si
l'antenne TV est défectueuse, vous risquez de penser que le problème vient du téléviseur lui-même.
Important :
• Ce guide de dépannage traite uniquement des problèmes dont il est difficile de définir l'origine.
Si vous avez une question portant sur une fonction précise, lisez la ou les pages s'y rapportant
et non ce guide de dépannage.
• Si vous avez appliqué sans succès les conseils fournis dans ce guide, débranchez le téléviseur
du secteur et envoyez-le en réparation. Ne tentez pas de réparer le téléviseur par vous-même, ni
de retirer le couvercle arrière du téléviseur.
„ Si vous ne parvenez pas à mettre
le téléviseur sous tension
• Le cordon d'alimentation est-il branché
dans la prise secteur ?
• Le voyant d'alimentation est-il allumé ? Si
ce n'est pas le cas, appuyez sur le bouton
du téléviseur.
„ Pas d'image ni de son
• Avez-vous choisi une chaîne de télévision
dont la réception est très mauvaise ? Si
c'est le cas, la fonction Fond Bleu s'active :
l'écran devient bleu et le son est coupé. Si
vous souhaitez tout de même regarder la
chaîne de télévision, reportez-vous à la
section “Fond Bleu” à la page 26 pour
paramétrer la fonction Fond Bleu sur Arrêt.
• Si le paramètre Système Audio d'une
chaîne de télévision est incorrect,
l'émission du son peut être bloquée.
Reportez-vous à la section “Programme
Manuel” à la page 22 pour modifier le
paramètre Système Audio à l'aide de la
fonction Programme Manuel.
„ Mauvaise qualité d'image
• Si l'image est totalement masquée par le
bruit (neige), le problème vient peut-être
de l'antenne ou du câble de l'antenne.
Vérifiez les points suivants pour tenter de
résoudre le problème :
– Le téléviseur et l'antenne sont-ils
correctement branchés ?
– Le câble de l'antenne est-il endommagé ?
– L'antenne est-elle orientée dans la
bonne direction ?
– L'antenne est-elle défectueuse ?
32
• Si le téléviseur ou l'antenne subit des
interférences avec d'autres appareils, des
bandes ou du bruit peuvent s'afficher à
l'écran. Placez tout appareil pouvant
causer des interférences (amplificateur,
PC, sèche-cheveux, etc.) à l'écart du
téléviseur ou déplacez le téléviseur. Si
l'antenne subit des interférences
provenant d'une tour d'émission radio ou
d'une ligne haute tension, veuillez
contacter votre revendeur local.
• Si le téléviseur subit des interférences
provenant de la réflexion de signaux par des
montagnes ou des bâtiments, les images
s'affichent en double (images fantômes).
Modifiez l'orientation de l'antenne ou
choisissez une antenne présentant une plus
grande facilité d'orientation.
• Les paramètres Système Couleur sont-ils
corrects ? Reportez-vous à la section
“Système Couleur” à la page 25 pour
tenter de résoudre le problème.
• Les paramètres Couleur et Lumière-1 sontils réglés correctement ? Reportez-vous aux
sections “Couleur” et “Lumière-1” à la
page 19 pour effectuer un réglage correct.
• Il est déconseillé d'enregistrer du télétexte
sur cassette vidéo car l'enregistrement
risque de ne pas s'effectuer correctement.
• Si vous affichez des images provenant de
logiciels vidéo disponibles dans le
commerce ou de cassettes vidéo dont
l'enregistrement n'a pas été effectué
correctement, la partie supérieure de
l'image peut être déformée. Cela est dû à
l'état du signal vidéo. Le téléviseur
fonctionne parfaitement.
Dépannage
„ Mauvaise qualité de son
„ Si le téléviseur ne répond pas à la
télécommande
• Les piles de la télécommande sont-elles
usées ? Reportez-vous à la section “Mise
en place des piles dans la télécommande” à
la page 7 pour remplacer les piles.
• Avez-vous utilisé la télécommande depuis
les côtés ou l'arrière du téléviseur ou à plus
de sept mètres de celui-ci ? Utilisez la
télécommande en face du téléviseur et à
moins de sept mètres de celui-ci.
• Vous ne pouvez pas accéder aux menus
lorsque vous regardez un programme
télétexte. Appuyez sur le bouton
(Texte) pour revenir au programme de
télévision classique, puis essayez
d'accéder aux menus.
• Si le téléviseur cesse tout à coup de
répondre, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur.
Rebranchez-le, puis mettez le téléviseur
sous tension. Si l'état du téléviseur revient
à la normale, il ne s'agit pas d'une panne.
• Le téléviseur peut émettre un craquement
dû à un brusque changement de
température. L'image ou le son peut être
normal. Si vous entendez fréquemment
des craquements lorsque vous regardez la
télévision, le problème peut avoir d'autres
origines. Par précaution, demandez à un
technicien de maintenance d'inspecter le
téléviseur.
• L'écran et la partie supérieure du
téléviseur peuvent devenir chauds lorsque
le téléviseur est en fonctionnement mais
cela n'a aucune incidence sur ses
performances. Assurez-vous que les
orifices de ventilation ne sont pas
obstrués.
• Lorsque l'image est instable, l'écran peut
devenir blanc pendant un instant. Cela se
produit en l'absence du signal de
dispersion des cristaux liquides. Il ne
s'agit pas d'un défaut.
• Lorsqu'une image fixe a été affichée
pendant une longue durée, une faible
image résiduelle est susceptible de rester à
l'écran pendant un court instant après la
mise hors tension du téléviseur ou
l'affichage d'une nouvelle image. Il ne
s'agit pas d'un défaut et l'image va finir
par disparaître.
FRANÇAIS
• Avez-vous réglé correctement le
paramètre Grave ou Aigu ? Si ce n'est pas
le cas, reportez-vous à la section “Grave”
ou “Aigu” à la page 21.
• Lorsque la réception des chaînes de
télévision est mauvaise, le son stéréo ou
bilingue peut être difficilement audible.
Dans ce cas, reportez-vous à la section
“Mode Son” à la page 21 pour passer en
son mono et bénéficier d'une meilleure
qualité d'écoute.
„ Autres problèmes
• Lorsque la fonction Sommeil est activée,
le téléviseur est automatiquement mis
hors tension. Si le téléviseur s'éteint
brusquement, appuyez sur le bouton
(mise en veille) pour rallumer le
téléviseur. Si le téléviseur revient à la
normale, celui-ci fonctionne parfaitement.
• Un petit laps de temps s'écoule entre une
opération comme le changement de
chaîne et l'affichage de l'image. Il ne s'agit
pas d'un défaut. Ce délai est nécessaire à
la stabilisation de l'image pour que celleci puisse s'afficher.
33
Spécifications
Modèle
LT-20B70BW / LT-20B70BE / LT-20B70BN / LT-20B70BS
Systèmes de diffusion
Systèmes couleur
BG, I, DK, L
PAL, SECAM
• Les entrées EXT prennent également en charge les systèmes NTSC3.58 et
NTSC4.43
Canaux et fréquences
47-862 MHz
Systèmes audio multiplexe Système NICAM (BG, I, DK, L), système A2 (BG, DK)
Systèmes télétexte
TOP/FLOF (Fastext)
Spécifications d'alimentation 220 à 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation d'énergie
70 W (veille : < 1 W)
Taille de l'écran
Surface d'affichage de 50,8 cm (mesurée en diagonale)
Sortie audio
Puissance de sortie nominale : 3 W + 3 W
Haut-parleurs
ronds 2,5 cm × 2
Sortie EXT-1
Euroconnecteur (21 broches, péritel)
• Entrée vidéo, entrées audio L/R et entrées RVB disponibles.
• Sorties de diffusion TV (vidéo et audio L/R) disponibles.
Sortie EXT-2
Euroconnecteur (21 broches, péritel)
• Entrée vidéo, entrée S-VIDEO (Y/C) et entrées audio L/R disponibles.
• Sorties vidéo et audio L/R disponibles.
Sortie EXT-3
Connecteurs RCA × 3 (signal d'entrée composite)
Connecteur S-VIDEO × 1
Sortie SORTIE AUDIO
Connecteurs RCA × 2
• Sorties audio L/R disponibles.
• Niveau de sortie 500 V efficaces (rms).
Sortie ENTRÉE PC
Analogique RVB D-SUB (15 broches) × 1
• Signal PC disponible. Voir la section page 28 pour plus de détails sur les
signaux d'entrée possibles.
Mini-prise audio stéréo PC (3,5 mm de diamètre) × 1
Prise casque
Mini-prise stéréo (3,5 mm de diamètre)
Dimensions (L × H × P)
474 mm × 431 mm × 107 mm (téléviseur seul)
474 mm × 431 mm × 236 mm (socle compris)
Poids
7,35 kg (téléviseur seul)
8,12 kg (socle compris)
Accessoires
Télécommande × 1 (RM-C1514)
Piles sèches AA/R6 × 2
La conception et les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans
préavis.
Les images affichées à l'aide des fonctions ZOOM de ce téléviseur ne doivent pas être diffusées à
des fins commerciales ou publicitaires dans des lieux publics (cafés, hôtels, etc.) sans
l'autorisation des propriétaires des droits d'auteur sur les images d'origine, sous peine de violation
de la loi sur les droits d'auteur.
34
4J.06701.011

Manuels associés