LG LG 9100 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
99 Des pages
LG LG 9100 Manuel du propriétaire | Fixfr
GARANTIE LIMITÉE LG
1. CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE
LG garantit que l’unité et les accessoires inclus sont
exempts de toute défectuosité de matériel et de
fabrication, conformément aux modalités suivantes:
1. Cette garantie limitée est valable pendant UN (1) an
à partir de la date d’achat de ce produit par l’
utilisateur initial.
2. Cette garantie limitée s’adresse à l’utilisateur initial
du produit et ne peut être cédée ou transmise aux
acheteurs/utilisateurs subséquents.
3. Cette garantie n’est valable que pour l’utilisateur
initial du produit pendant la période de garantie,
pour autant que l’appareil soit utilisé au Canada.
4. Sur demande de LG, le consommateur doit fournir
une preuve de la date d’achat.
5. Pendant la période de garantie applicable, LG
réparera ou remplacera, à sa seule discrétion,
sans frais pour l’utilisateur initial, toute pièce du
téléphone et tout accessoire défectueux.
6. LG peut utiliser des pièces ou composantes remises
à neuf ou neuves pour réparer le produit, ou décider
de remplacer le produit par un produit remis à neuf
ou neuf.
2. CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR CETTE
GARANTIE
1. Les défectuosités ou les dommages résultant de
l’utilisation anormale ou inhabituelle du produit.
2. Les défectuosités ou les dommages provenant
d’un usage anormal, de conditions anormales,
d’un entreposage inapproprié, d’une exposition
à l’humidité ou d’un contact avec l’eau, de
modifications non autorisées, de connexions non
autorisées, de réparations non autorisées, d’un
mauvais usage, de négligence, d’abus, d’un
accident, d’altérations, d’une installation
inappropriée ou de tout autre acte dont la faute ne
peut être attribuée à LG, y compris les dommages
causés par un contact avec de la nourriture ou des
liquides.
3. Les bris ou dommages à l’antenne, à moins qu’ils ne
soient directement causés par des défectuosités de
matériel ou de fabrication.
4. Les défectuosités ou anomalies présumées si le
Service à la clientèle chez LG n’a pas été avisé par l’
utilisateur initial durant la période de la garantie
limitée en vigueur.
5. Les produits dont le numéro de série aurait été retiré
ou rendu illisible.
6. Les dommages résultant de l’usage d’accessoires
non approuvés par LG.
7. Toutes les surfaces en plastique et toutes les autres
pièces extérieures exposées qui sont griffées ou
endommagées suite à un usage normal.
8. Les produits réparés par du personnel ou une
entreprise non autorisés.
Remarques:
DE VENDABILITÉ, SE LIMITE À LA DURÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE. LG ELECTRONICS
CANADA, INC. NE SERA PAS TENU RESPONSABLE
DE LA PERTE D’USAGE DE CE PRODUIT, DE TOUS
INCONVÉNIENTS, PERTES OU AUTRES DOMMAGES,
DIRECTS OU CONSÉCUTIFS, SURVENANT DE L
’UTILISATION OU DE L’INAPTITUDE À UTILISER CE
PRODUIT, AINSI QUE DE TOUTE AUTRE VIOLATION D
’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUELLE QU
’ELLE SOIT, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE
VENDABILITÉ APPLICABLE À CE PRODUIT.
1. Cette garantie limitée remplace toutes les autres
garanties, expresses et implicites au sens le plus
large autorisé par la loi, des actes législatifs ou
autres, y compris, mais sans s’y limiter, toute
garantie implicite de qualité marchande et d’
adaptation à un usage particulier.
4. POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE
2. Le transporteur sont responsables des dommages
que peuvent subir les marchandises en cours d’
expédition.
Tél. 1-888-542-2623
Pour obtenir un service sous garantie, composez le
numéro de téléphone suivant à partir de n’importe quel
endroit au Canada:
LG Electronics Canada, Inc.
www.lg.ca (voir les liens à « Wireless Phone Service »)
3. EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ
Aucune autre garantie expresse n’est offerte
avec ce produit. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, YCOMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE
Electronics Canada Inc.
Mississauga (Ontario)
French
LG 9100
Guide de l’utilisateur
Table des matières
Déballage ........................................................10
Pour votre sécurité ........................................11
Votre téléphone..............................................16
Établissement d’un appel à partir de la liste des
contacts .............................................................................. 24
Composantes ..................................................................... 16
Réponse à un appel .......................................................... 25
Fonctions ............................................................................ 17
Informations affichées .................................................... 19
Mode Vibration (réglage rapide) .................................... 25
Puissance du signal ......................................................... 26
Pour commencer .......................................... 20
Saisie de texte .................................................................. 26
Réglage du volume ........................................................... 25
Installation de la carte SIM ............................................ 20
Chargement de la pile ..................................................... 21
Mise sous tension et hors tension du téléphone ....... 23
Codes d’accès ................................................................... 23
Fonctions générales .................................... 24
Établissement d’un appel ................................................ 24
Pour faire un appel en appuyant sur
la touche d’envoi ............................................................... 24
Appels internationaux ...................................................... 24
Conclusion d’un appel ...................................................... 24
4
Sélection de fonctions et d’options .......... 30
Carnet d’adresses ......................................... 31
Menu Appel en cours .................................. 32
Pendant un appel .............................................................. 32
Établissement d’un deuxième appel .............................. 32
Passer d’un appel à un autre .......................................... 32
Réponse à un appel entrant ............................................ 32
Refus d’un appel entrant ................................................. 33
Désactivation du microphone ......................................... 33
Appel conférence ou conférence téléphonique ......... 33
Établissement d’un deuxième appel .............................. 34
Établissement d’une conférence téléphonique ........... 34
Activation d’une conférence téléphonique
en attente ........................................................................... 34
Ajout d’appels à la conférencetéléphonique ............... 34
Appel privé pendant une conférence téléphonique ... 34
Conclusion d’une conférence téléphonique ................ 34
Hiérarchie des menus ................................. 35
Appels récents ............................................. 39
App. en absence ............................................................... 39
Appels émis ....................................................................... 39
Appels reçus ..................................................................... 40
Eff. Dern. Appels ............................................................... 40
Durée d’appel .................................................................... 40
Dernier appel ..................................................................... 40
Appels reçus ...................................................................... 40
Appels émis ....................................................................... 40
Tous appels ........................................................................ 40
Info données ...................................................................... 40
Info WAP ............................................................................ 40
Unité externe ..................................................................... 40
Total données .................................................................... 40
Messagerie .................................................... 41
Messages texte ................................................................ 41
Écrire Message ................................................................. 41
Boîte récept. ...................................................................... 42
Envoyé ................................................................................ 42
Brouillon ............................................................................. 43
Réglages ............................................................................. 43
Effacer tout ........................................................................ 43
Message Multimédia ....................................................... 44
Écrire Message. ................................................................ 44
5
Boîte récept. ..................................................................... 45
Boîte émiss ........................................................................ 46
Envoyé ................................................................................ 46
Brouillon. ............................................................................ 47
Réglages ............................................................................. 47
Boîte vocale ...................................................................... 48
Écouter messages vocaux .............................................. 48
Num boîte voc ................................................................... 48
Télécharger messages .................................................... 49
Boîte récept. ..................................................................... 49
Recevoir ............................................................................ 49
Modèles ............................................................................. 49
Texte .................................................................................... 49
Multimédia ......................................................................... 50
Carte d’affaires .................................................................. 50
Jeux et appli .................................................. 51
Télécharger des jeux ....................................................... 51
Jeux et appli ...................................................................... 51
Point d’accès ..................................................................... 52
Information ........................................................................ 52
Statut de la mémoire ........................................................ 52
Version Java ...................................................................... 52
Service média ................................................53
Jeux et appli ...................................................................... 53
Sonneries / sons ............................................................... 53
Images ................................................................................ 53
Contenus mult. .................................................................. 54
Album en ligne .................................................................. 54
Internet ........................................................... 55
GoRogers ............................................................................ 56
Point d’accès ..................................................................... 56
État mémoire ..................................................................... 50
6
Réglages cache ................................................................ 56
Enrg vocal .......................................................................... 59
Effacer cache .................................................................... 56
Calculatrice ....................................................................... 60
Vérifier cache .................................................................... 56
Mémo .................................................................................. 61
Certificats sécurité .......................................................... 56
Fuseau horaire .................................................................. 61
Info WAP ............................................................................ 56
Convertisseur .................................................................... 62
Sons ................................................................ 57
Carnet d’adresse ........................................... 63
Téléchager des sonneries .............................................. 57
Liste de contacts .............................................................. 63
Sonneries ........................................................................... 57
Nouveau contact .............................................................. 64
Volume ................................................................................ 57
Nº abrégés ......................................................................... 64
Sonnerie ............................................................................. 57
Liste repères vocaux ....................................................... 65
Alerte message ................................................................. 57
Groupes d’appel ................................................................ 65
Bips touches ...................................................................... 57
Copier tout ......................................................................... 66
Enrg vocal .......................................................................... 57
SIM vers tél. ....................................................................... 66
Tél.vers SIM ....................................................................... 66
Outils ............................................................... 58
Réveil .................................................................................. 58
Effacer tout ........................................................................ 67
Calendrier .......................................................................... 58
Régl.mémoire .................................................................... 67
7
Information ........................................................................ 67
Réglages automatique ..................................................... 70
Statut de la mémoire. ....................................................... 67
Liste num perso . ............................................................... 67
Régl. appels ....................................................................... 70
Renvoi des appels ............................................................ 70
Réglages ........................................................ 68
Affichage ............................................................................ 68
Mes Fond d’écran ............................................................. 68
Rétroéclairage ................................................................... 68
Contraste ............................................................................ 69
Économiseur d’écran ....................................................... 69
Son de mise en marche ................................................... 69
Langues .............................................................................. 69
Style menus ....................................................................... 69
Mode Réponse .................................................................. 71
Envoyer mon nº.................................................................. 71
Ser. appel attente .............................................................. 71
Bip minute .......................................................................... 71
Rappel auto ........................................................................ 71
Envoi DTMF ........................................................................ 71
Sécurité .............................................................................. 72
Demande de code NIP ..................................................... 72
Verrouillage téléphone..................................................... 72
Date & Heure ..................................................................... 69
Verr. touche auto ............................................................... 73
Régler date ......................................................................... 69
Format date ........................................................................ 69
Régler heure ...................................................................... 69
Format horaire ................................................................... 70
Interdiction d’appel .......................................................... 73
8
Num FDN ............................................................................ 74
Changer code .................................................................... 74
Connexion .......................................................................... 74
Sélection réseau ............................................................... 74
Liaison GPRS ..................................................................... 75
Point d’accès ..................................................................... 75
Rétablir point d’accès ...................................................... 75
Rétablir réglage ................................................................ 75
Questions et réponses ................................. 76
Accessoires ................................................... 79
Consignes de sécurité ................................. 80
Glossaire ........................................................ 95
9
Déballage
Assurez-vous d’avoir tous les articles illustrés ci-dessous.
Combiné
10
Pile
ordinaire
Chargeur de voyage
Guide de
l’utilisateur
Pour votre sécurité
Consignes de sécurité
Faites preuve de prudence si vous utilisez l’appareil
près d’autres appareils électroniques. Les émissions
RF de votre téléphone cellulaire peuvent affecter les
appareils électroniques à proximité lorsque ceux-ci ne
sont pas convenablement blindés. Consultez, s’il y a
lieu, les fabricants des appareils médicaux personnels
utilisés (p. ex., stimulateurs cardiaques et prothèses
auditives) pour savoir si votre téléphone peut
provoquer des interférences. Éteignez toujours votre
appareil dans les établissements de soins de santé
ainsi que dans les stations-service. Ne placez jamais
l’appareil dans un four à micro-ondes car la pile
exploserait.
AVERTISSEMENT! Afin de minimiser les risques de
choc électrique, n’exposez pas l’appareil à une forte
humidité (salles de bain, piscines, et ainsi de suite).
IMPORTANT! Veuillez lire les CONSIGNES DE
SÉCURITÉ DE LA TIA à la page 80 avant d’utiliser votre
téléphone.
Renseignements importants
Ce guide contient des renseignements importants
sur l’utilisation et le fonctionnement de ce téléphone.
Veuillez lire chaque page attentivement pour obtenir
un rendement optimal, éviter d’endommager l’
appareil et l’utiliser correctement. Les modifications
apportées à l’appareil qui ne sont pas expressément
approuvées dans ce guide peuvent annuler la garantie
correspondante.
Avant de commencer
Rangez toujours l’appareil loin de la chaleur. N’
exposez jamais l’appareil à une température inférieure
à -18°C ou supérieure à 40°C comme, par exemple, à l’
extérieur en hiver ou dans votre voiture en été.
L’exposition de l’appareil à une chaleur ou à un froid
excessifs peut entraîner un mauvais fonctionnement,
des dommages et des pannes graves.
Renseignements sur la sécurité
Veuillez lire et respecter les directives suivantes afin
d’utiliser votre téléphone de façon sûre et correcte,
et d’éviter de l’endommager. Après avoir lu ce guide,
conservez-le toujours dans un endroit facile d’accès.
11
Pour votre sécurité
] Afin d’éviter les risques de choc électrique et
d’incendie, débranchez le cordon d’alimentation et
le chargeur pendant les orages électriques.
] Votre téléphone peut produire des étincelles. Ainsi,
ne l’utilisez pas dans les endroits.
] Ne rangez pas votre appareil dans les endroits
excessivement poussiéreux et veillez à ce que
le cordon d’alimentation se trouve à la distance
minimale prescrite de toute source de chaleur.
] N’endommagez pas le cordon d’alimentation en le
pliant, en le tordant, en le tirant ou en l’exposant à la
chaleur. Pour éviter tout risque de choc électrique
et d’incendie, n’utilisez pas la fiche si elle n’est as
solidement fixée au cordon.
] Branchez et débranchez le cordon d’alimentation en
tenant fermement la fiche. Veillez à bien enfoncer
la fiche dans la prise. Une fiche mal branchée peut
provoquer une chaleur excessive, voire un incendie.
] Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon
d’alimentation. Pour éviter tout risque de choc
électrique et d’incendie, veillez à ne pas écraser le
cordon d’alimentation avec quoi que ce soit
12
] Veillez à ce que la pile n’entre pas en contact avec
des objets métalliques conducteurs comme un bijou
ou des pièces de monnaie. Un court-circuit pourrait
causer une explosion.
] Afin d’éviter tout risque de choc électrique,
court- circuit et incendie, ne démontez pas la pile et
ne la soumettez à aucun impact. Conservez la pile
hors de la portée des enfants.
] Pour éviter des blessures graves, n’utilisez pas une
pile qui serait endommagée et ne mettez pas une
pile dans la bouche. Pour votre sécurité 11
] Pile en charge s’affiche à l’écran après la connexion
à l’adaptateur de voyage. Si la pile est
complètement à plat, l’indicateur lumineux d’
appels s’allume, mais l’écran n’affiche pas « Pile en
charge».
] Ne placez pas d’articles comportant des
composantes magnétiques (carte de crédit, carte
téléphonique, livret de banque ou ticket de métro)
à proximité de votre téléphone. Le téléphone
risquerait d’endommager la bande magnétique.
Pour votre sécurité
] Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de
l’appareil et évitez également que celle-ci entre en
contact avec votre corps.
] Pendant un appel de longue durée, la qualité de la
transmission peut être affectée par la chaleur
produite par l’appareil.
] Protégez l’appareil contre les vibrations et les chocs
excessifs.
] Si vous prévoyez ne pas utiliser votre appareil
pendant une longue période, rangez-le dans un
endroit sûr en prenant soin de débrancher le cordon
d’alimentation.
Renseignements de la FCC au sujet de l’
exposition aux radiofréquences
AVERTISSEMENT! Lisez cette information avant d’
utiliser le téléphone.
Au mois d’août 1996, la Federal Communications
Commission (FCC) des États-Unis a, par le biais d’
un document intitulé Report and Order FCC 96-326,
adopté une nouvelle norme de sécurité en ce qui
concerne l’exposition des personnes à l’énergie
électromagnétique des radiofréquences (RF) émanant
des émetteurs réglementés par la FCC. Ces directives
sont conformes à la norme de sécurité précédemment
établie par les organismes de normalisation des ÉtatsUnis et des autres pays.
La conception de cet appareil est conforme aux
directives de la FCC et à ces normes internationales.
MISE EN GARDE
N’utilisez que l’antenne homologuée fournie.
L’utilisation d’antennes non homologuées et les
modifications non autorisées peuvent nuire à la qualité
des appels, endommager l’appareil, annuler la
garantie et contrevenir aux règlements de la FCC.
N’utilisez pas l’appareil si l’antenne est endommagée.
Une antenne endommagée qui entre en contact avec
la peau peut provoquer une brûlure légère. Au besoin,
communiquez avec concessionnaire local pour obtenir
une antenne de rechange.
Fonctionnement de l’appareil porté sur le corps
Cet appareil a été testé pour être porté sur soi avec
l’arrière du téléphone à une distance minimale de 10
mm du corps. Pour satisfaire aux exigences de la
FCC en matière d’exposition aux radiofréquences, une
13
Pour votre sécurité
distance d’au moins 10 mm doit être maintenue entre
le corps de l’utilisateur et l’arrière du téléphone. Les
pinces de ceinture, les étuis et autres accessoires
semblables d’autres marques et contenant des
composantes métalliques ne doivent pas être utilisés.
Les accessoires portatifs empêchant de maintenir une
distance de 2 cm entre le corps de l’utilisateur et
l’arrière du téléphone et qui n’ont pas été testés pour
être portés sur soi risquent de ne pas être conformes
aux limites d’exposition de la FCC et ne devraient donc
pas être utilisés.
Antenne extérieure montée au véhicule
(en option, le cas échéant)
Selon les exigences de la FCC en matière d’exposition
aux radiofréquences, une distance minimale de 20
cm doit être maintenue entre l’utilisateur/toute autre
personne et l’antenne extérieure montée au véhicule.
Pour en savoir davantage au sujet de l’exposition
aux radiofréquences, visitez le site Web de la FCC à l’
adresse www.fcc.gov
14
Conformité aux limites de classe B de la partie
15 du règlement de la FCC
Cet appareil et ses accessoires sont conformes aux
limites de classe B de la partie 15 du règlement de la
FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil et ses accessoires ne
doivent pas provoquer de brouillage préjudiciable, et
(2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter
toutes les interférences reçues, y compris celles
pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Mises en garde concernant la pile
] Ne démontez pas la pile.
] Ne provoquez pas de court-circuit.
] N’exposez pas la pile à des températures élevées
(60 °C et plus).
] N’incinérez pas la pile.
Mise au rebut de la pile
] Veuillez jeter la pile de façon appropriée ou la
rapporter à votre fournisseur de services sans fil
pour recyclage.
Pour votre sécurité
] Ne jetez pas la pile au feu ni avec des matières
dangereuses ou inflammables.
Mises en garde concernant l’adaptateur
(chargeur)
] L’utilisation d’un chargeur non adapté peut
endommager l’appareil et annuler votre garantie.
] L’adaptateur ou chargeur ne doit être utilisé qu’à
l’intérieur.
N’exposez pas l’adaptateur ou chargeur à la lumière
directe du soleil et ne l’utilisez pas dans les endroits
très humides comme une salle de bain.
15
Votre téléphone
Composantes
1. Écouteur
7. Écran
2. Touches latérales
3. Touche programmable gauche
8. Manette ou touche de
navigation
9. Touche programmable droite
10. Touche de message texte
4. Touche d’envoi
5. Touches alphanumériques
6. Microphone
16
11. Touche de fin d’appel et de mise en
marche
12. Touche Effacer
Votre téléphone
Fonctions
1. Écouteur
2. Touches latérales: Ces touches permettent de régler
le volume de la sonnerie en mode d’attente de le
volume du haut-parleur pendant un appel.
3,9. Touches programmables gauche et droite:
Chacune de ces touches permet d’exécuter les
fonctions indiquées à l’écran immédiatement
audessus.
4. Touche d’envoi: Permet de composer un numéro et
de répondre aux appels entrants. En mode d’attente,
appuyez sur cette touche pour accéder rapidement
aux plus récents appels entrants, sortants et
manqués.
5. Touches alphanumériques: En mode d’attente, ces
touches permettent de composer un numéro; en
mode d’édition, elles permettent d’entrer des chiffres
et des caractères.
8. Manette ou touche de navigation: Permet de faire
défiler les noms, numéros de téléphone, menus ou
paramètres. La manette sert aussi à déplacer le
curseur vers le haut ou le bas, la droite ou la gauche
pour rédiger du texte et utiliser le calendrier, et avec
certains jeux. Il suffit d’appuyer brièvement sur la
manette pour sélectionner une fonction.Appuyer
brièvement lancera le navigateur WAP. Permet de
sélectionner et de confirmer des options.
10. Touche de message texte: Permet de récupérer et
d’envoyer des messages textuels.
11. Touche de fin / mise en marche: Permet de mettre
le téléphone sous tension ou hors tension, de
mettre fin aux appels et de retourner au mode d’
attente.
12. Touche Effacer: Permet de supprimer les
caractères entrés ou de revenir à l’écran
précédent.
6. Microphone: Peut être désactivé pendant un appel
pour assurer la confidentialité.
7. Écran: Affiche les icônes d’état du téléphone, les
articles du menu, l’information du Web, des images
et plus encore, tout en couleur.
17
Votre téléphone
Prise
écouteur /
microphone
Touches
latérales
Touche d’entrée de texte
Barre d’espacement
Bascule entre
et
texte.
Pour entrer un espace.
,
Touche de changement
] Appuyer une fois pour
changer de fonction.
] Appuyer deux fois pour
verrouiller le changement.
Touches de fonction
Les touches de fonction
droite et gauche
permettent d’activer les
invites affichées
dans les zones de fonction
correspondantes.
18
Rétroéclairage
Touche Entrée
Force un saut de ligne
lorsqu’on modifie du
texte.
Espace arrière
Supprime des caractères.
Le rétroéclairage éclaire l’affichage et le clavier.
Lorsque vous appuyez sur une touche ou ouvrez le
rabat, le rétroéclairage s’allume. Ils’éteint lorsque
vous n’appuyez sur aucune touche pendant une
période donnée, établie dans l’option Rétroéclairage
du menu. Après une minute, l’affichage s’éteint pour
économiser la pile. Pour spécifier la durée d’activité du
rétroéclairage, réglez l’option Rétroéclairage du menu
(Menu 9.1.2). Voir la page 68 pour plus de détails.
Votre téléphone
Icônes affichées à l’écran
Informations affichées
Zone des
icônes
Le tableau ci-dessous décrit les différents indicateurs
ou icônes qui s’affichent à l’écran du téléphone.
Icônes
Signification
Indique la puissance du signal réseau.
Zone des textes
et des images
Indique qu’un appel est en cours.
Signale une itinérance hors du réseau.
Indique que le service GPRS est disponible.
Indique qu’une alarme a été réglée et est active.
Indications de touches
programmables
Indique le niveau de charge de la pile.
Signale la réception d’un message texte.
Signale la réception d’un message vocal.
Zone
Première ligne
Description
Affiche diverses icônes.
Lignes centrales Affichent messages, instructions et
autres données que vous entrez, tels qu’
un numéro à composer.
Dernière ligne
Montre les fonctions actuellement
attribuées aux deux touches
programmables.
Indique que vous pouvez utiliser le service de
téléchargement de messages.
Indique que la vibration d’avertissement a été réglée.
Signale que l’option Muet est activée.
Signale que l’option Écouteur est activée.
Signale que l’option Voiture est activée.
Signale que l’option Général est activée.
Signale l’utilisation de la fonction Calendrier.
19
Pour commencer
Installation de la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez à un réseau cellulaire, vous
recevez une carte SIM enfichable contenant les détails
relatifs à votre abonnement, tel que votre NIP, les
services en option qui sont disponibles et bien d’autres.
3. Glissez la carte SIM dans son emplacement pour la
verrouiller en place. Assurez-vous que le coin
encoché se trouve en bas à gauche et que les
contacts en or de la carte soient orientés vers l’
intérieur du téléphone.
n Important!
La carte SIM enfichable et ses contacts s’endommagent
facilement lorsqu’on les égratigne ou lorsqu’on les plie.
Ainsi, faites attention lorsque vous manipulez, insérez ou
retirez la carte. Conservez la carte SIM hors de portée des
jeunes enfants.
SIM
SIM
1. Au besoin, éteignez le téléphone en maintenant la
touche
enfoncée jusqu’à ce que l’image de mise
hors tension apparaisse.
2. Retirez la pile. Pour le faire:
n Remarque
Si vous devez retirer la carte SIM, glissez-la tel qu’illustré
et sortez-la de son emplacement.
②
SIM
①
SIM
SIM
SIM
20
Pour commencer
4. Placez la pile de manière à ce que les onglets
d’extrémité soient alignés avec les fentes au bas du
téléphone.
Chargement de la pile
L’utilisation d’accessoires non homologués peut
endommager votre téléphone et annuler votre garantie.
Pour utiliser le chargeur de voyage fourni avec votre
téléphone:
SIM
5. Appuyez sur la pile jusqu’à ce qu’elle soit bien en
place (un clic sera audible). Vérifiez que la pile est
correctement installée avant de mettre le téléphone
en marche.
1. La pile étant installée, branchez le fil du chargeur
de voyage à l’extrémité inférieure du téléphone.
Vérifiez que la flèche du connecteur est orientée
vers l’avant du téléphone.
2. Branchez l’adaptateur sur une prise de courant
murale à courant alternatif. N’utilisez que le
chargeur de voyage fourni.
n Avertissement
Vous devez débrancher l’adaptateur avant de retirer la
pile du téléphone; sinon vous pourriez endommager le
téléphone.
21
SIM
Pour commencer
3. Lorsque le chargement est terminé, débranchez
l’adaptateur de la prise de courant et retirez-le du
téléphone en appuyant sur les languettes grises
situées de chaque côté du connecteur.
n Remarque
] Si le téléphone est sous tension pendant la recharge,
les barres de l’icône de niveau de charge s’affichent
à l’écran pour indiquer la progression de l’opération.
Ces barres clignotent lorsque la pile est entièrement
rechargée.
] Si le téléphone est hors tension, l’écran affiche le niveau
de charge.
« Pile en charge » ou « pile chargée » s’affiche.
①
②
Si la pile n’est pas entièrement chargée à la fin de l’
opération:
①
] Allumez et éteignez le téléphone et essayez à nouveau
de recharger la pile.
] Retirez et réinstallez la pile et essayez à nouveau de la
recharger.
22
Pour commencer
Mise sous tension et hors tension du
téléphone
1. Maintenez la touche
letéléphone s’allume.
Eenfoncée jusqu’à ce que
2. Si le téléphone vous demande d’entrer votre NIP,
entrez-le et appuyez sur la touche programmable
gauche [OK]. Pour plus de détails, voir la page 72.
Le téléphone cherche votre réseau et, lorsqu’il le
trouve, l’écran de veille, illustré ci-dessous, apparaît.
Vous pouvez maintenant faire ou recevoir un appel.
3. Si vous voulez éteindre le téléphone, appuyez sur la
touche
jusqu’à ce que l’image de mise hors
tension apparaisse.
Codes d’accès
Vous pouvez utiliser les codes d’accès décrits dans
cette section pour empêcher toute utilisation non
autorisée de votre téléphone. Les codes d’accès
peuvent être modifiés à l’aide de la fonction Changer
code (Menu 9.4.5).
Code de sécurité (4 à 8 chiffres)
Le code de sécurité empêche toute utilisation non
autorisée de votre téléphone. Le code par défaut est
“ 0000 ”. Le code de sécurité est nécessaire pour
supprimer tous les numéros de téléphone et pour
activer le menu Réinit. régl. usine. Le code de sécurité
par défaut peut être modifié à partir du menu Régl.
sécur.
n Remarque
La langue d’affichage est préréglée à l’usine
à Anglais. Pour changer la langue, utilisez l’option Langue
du menu. (Menu 9.1.6). Pour plus de détails, voir la page 69.
23
Fonctions générales
Établissement d’un appel
Appels internationaux
1. Vérifiez que votre téléphone soit allumé.
1. Pour faire apparaître le préfixe international,
appuyez sur la touche
pendant quelques
instants. Le caractère “ + ” peut être remplacé par
le code d’accès international.
2. Entrez un numéro de téléphone, avec l’indicatif
régional. Pour modifier le numéro affiché à l’écran,
appuyez sur les touches de navigation vers la
droite et la gauche pour positionner le curseur à l’
endroit désiré ou appuyez simplement sur la touche
pour effacer les chiffres un par un.
] Appuyez sur la touche
numéro en entier.
pour effacer le
3. Appuyez sur la touche
pour composer le numéro.
4. Appuyez sur la touche
terminé.
lorsque vous avez
Pour faire un appel en appuyant sur la touche d’
envoi
1. Appuyez sur la touche
pour afficher les plus
récents numéros de téléphone entrants, sortants et
manqués.
2. Choisissez le numéro désiré à l’aide de la touche de
navigation.
3. Appuyez sur la touch
24
.
2. Entrez le code de pays, l’indicatif régional et le
numéro de téléphone.
3. Appuyez sur la touche
.
Conclusion d’un appel
Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche
.
Établissement d’un appel à partir de la liste de
contacts
Vous pouvez enregistrer les noms et les numéros
de téléphone que vous utilisez fréquemment dans la
mémoire de la carte SIM ainsi que dans la mémoire du
téléphone, appelée « liste de contacts ».
Vous pouvez ensuite composer le numéro d’un contact
retrouvé dans votre liste de contacts. Pour en savoir
davantage au sujet de la liste de contacts, consultez la
page 63.
Fonctions générales
Réglage du volume
Pendant un appel, vous pouvez régler le volume de
l’écouteur à l’aide des touches latérales du téléphone.
En mode de veille, vous pouvez régler le volume de la
sonnerie avec ces touches.
Réponse à un appel
2. Vous pouvez ensuite mettre fin à l’appel en fermant
le rabat ou en appuyant sur la touche
.
n Avis
Vous pouvez répondre à un appel tout en consultant le
carnet d’adresses ou en utilisant d’autres fonctions du
menu.
Mode Vibration (réglage rapide)
Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne et
l’icône lumineuse représentant un téléphone apparaît
à l’écran. Si l’appelant peut être identifié, son numéro
de téléphone (ou son nom, s’il est enregistré dans
votre carnet d’adresses) s’affiche.
Lorsque le rabat est fermé, vous pouvez activer le
mode de vibration en appuyant pendant quelques
instants sur la touche
.
ou sur la touche
1. Appuyez sur la touche
programmable gauche pour répondre à
appel. Si l’option N’importe quelle touche de
l’
Mode Réponse (Menu 9.3.2) est réglée à O, vous
pouvez répondre à l’appel en appuyant sur n’importe
quelle touche, à l’exception de la touche
et de la
touche programmable droite.
Si vous vous trouvez à l’intérieur d’un bâtiment, il est
possible que vous obteniez une meilleure réception
si vous vous tenez près d’une fenêtre. Vous pouvez
vérifier la puissance du signal grâce à l’indicateur de
signal (
) affiché à l’écran.
Puissance du signal
25
Fonctions générales
Saisie de texte
Mode num érique
Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à
l’aide du clavier du téléphone. Les touches du clavier
vous permettent, entre autres, d’entrer des noms dans
le carnet d’adresses, de rédiger un message et d’
ajouter des événements dans le calendrier.
Ce mode vous permet d’entrer des numéros à raison
d’une frappe par chiffre. Pour passer au mode
numérique dans un champ de saisie textuelle, appuyez
sur la touche
jusqu’à ce que le mode numérique
s’affiche.
Les modes de saisie de texte disponibles sont décrits
ci-dessous.
Mode des symboles
Mode d’entrée T9
Ce mode vous permet d’entrer des mots à raison d’
une seule frappe par lettre. Chaque touche du clavier
correspond à plusieurs lettres. En mode T9, les
frappes sont automatiquement comparées au contenu
d’un dictionnaire intégré pour trouver le mot qui
convient, ce qui exige beaucoup moins de frappes que
le mode de saisie conventionnel (mode ABC).
Mode alphabétique
Ce mode vous permet d’entrer des lettres en appuyant
une, deux, trois ou quatre fois sur la touche correspondant
à la lettre désirée, jusqu’à ce que celle-ci s’affiche.
26
Ce mode vous permet d’entrer des caractères spéciaux.
n Avis
Vous pouvez sélectionner une langue T9 différente à partir
de l’option du menu. Le mode T9 est activé par défaut.
Changement de mode de saisie de texte
1. Lorsque le curseur se trouve dans un champ
autorisant l’entrée de caractères, l’indicateur de
mode de saisie de texte est affiché dans le coin
supérieur droit de l’écran.
Fonctions générales
2. Pour changer de mode, appuyez quelques instants
.
sur la touche
Les modes proposés sont alors affichés.
3. Pour activer le mode des symboles, appuyez sur la
touche
.
Utilisation du mode T9
Le mode prédictif d’entrée de texte T9 vous permet
d’entrer des mots facilement en minimisant le
nombre de frappes nécessaires. Chaque fois que
vous appuyez sur une touche, l’appareil affiche les
caractères qu’il pense que vous entrez en fonction
d’un dictionnaire intégré. Au fur et à mesure que de
nouvelles lettres sont ajoutées, le mot affiché est
remplacé par le mot du dictionnaire qui semble le
mieux correspondre aux lettres tapées.
1. En mode prédictif d’entrée de texte T9, commencez
à entrer un mot en appuyant sur les touches
à
. Appuyez sur une touche par lettre.
] Étant donné que le mot change au fur et à
mesure que vous entrez des lettres, ignorez ce
qui s’affiche à l’écran jusqu’à ce que le mot soit
entièrement tapé.
] Si le mot affiché ne correspond toujours pas au
mot désiré lorsque vous avez fini de le taper,
appuyez sur la touche de navigation une fois ou
plus pour consulter la liste de mots proposée.
pour taper Good
Exemple: Appuyez sur
Appuyez sur
[touche de
navigation vers le bas] pour taper Home
] Si le mot désiré ne figure pas dans la liste,
ajoutez-le en utilisant le mode alphabétique.
2. Entrez le mot entier avant de modifier ou de
supprimer des lettres.
3. Ajoutez un espace après chaque mot en appuyant
sur la touche
.
Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche
. Pour effacer des mots, appuyez quelques
instants sur la touche
.
n Avis
Pour quitter le mode d’entrée de texte sans sauvegarder le
.
texte entré, appuyez sur
27
Fonctions générales
Saisie en mode alphabétique
Utilisez les touches
à
pour entrer le texte.
1. Appuyez sur la touche correspondant à la lettre
voulue.
] une fois pour entrer la première lettre;
] deux fois pour entrer la deuxième lettre;
] et ainsi de suite.
2. Pour insérer une espace, appuyez une fois sur la
touche
. Pour supprimer des lettres, appuyez
sur la touche
.
Pour effacer le contenu de l’écran, appuyez pendant
quelques instants sur la touche
.
n Avis
Le tableau ci-dessous indique les caractères disponibles et
les touches correspondantes.
28
Caractères par ordre d’affichage à l’écran
Touche
Majuscule
Minuscule
1
.,-¿?¡!‘@:1
.,-¿?¡!‘@:1
2
ABCÀÁÃÄÇ2
abcàáãäç2
3
DEFÈÉÊË3
defèéêë3
4
GHIÍÎÏ4
ghiíîï4
5
JKL5
jkl5
6
MNOÓÔÖÑ6
mnoóôöñ6
7
PQRS7
pqrs7
8
T UV Ù Ú Û Ü 8
tuvùúûü8
9
W XY Z 9
wxyz9
0
Touche d’espacement
Touche d’espacement
Fonctions générales
Saisie en mode numérique
Le mode numérique permet d’entrer des chiffres
dans un message texte (un numéro de téléphone, par
exemple).
Appuyez sur les touches correspondant aux chiffres
désirés avant de passer manuellement au mode d’
entrée de texte approprié.
Saisie en mode des symboles
Le mode des symboles vous permet d’entrer différents
symboles ou caractères spéciaux.
.
Pour entrer un symbole, appuyez sur la touche
Utilisez les touches de navigation pour sélectionner le
symbole désiré, puis appuyez sur la touche .
29
Sélection de fonctions et d’options
Votre téléphone comporte un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont
structurées en menus et sous-menus, accessibles au moyen de deux touches programmables marquées
et .
Chacun de ces menus et sous-menus vous permet de visualiser et de modifier les paramètres d’une fonction donnée.
Le rôle des touches programmables varie en fonction du contexte; l’étiquette située tout en bas de l’écran, juste
au-dessus de chaque touche, précise ce rôle.
Appuyez sur la touche
programmable gauche
pour accéder aux menus
disponibles.
30
Appuyez sur la touche
programmable droite pour
accéder à Internet.
Carnet d’adresses
Vous pouvez enregistrer des numéros de téléphone ainsi que les noms correspondants dans la mémoire de
la carte SIM.
Vous pouvez également conserver jusqu’à 255 numéros et noms dans la mémoire du téléphone.
La carte SIM et la mémoire du téléphone, bien que physiquement distinctes, sont utilisées comme une entité
unique appelée « Liste de contacts » (voir la page 63 pour plus de détails à ce sujet).
31
Menu Appel en cours
Votre téléphone fournit un certain nombre de
fonctions que vous pouvez utiliser pendant un
appel. Pour accéder à ces fonctions pendant un
appel, appuyez sur la touche programmable gauche
[Options].
Passer d’un appel à un autre
1. Liste de contacts
5. DTMF activé
2. Appel en attente
6. Discrétion
3. Fin d’appel
7. Rédiger mémo
4. Message texte
8. Enregistrement vocal
Pour répondre à un appel entrant quand le combiné
sonne, appuyez simplement sur la touche
.
L’appareil peut également vous signaler un appel
entrant lorsqu’un autre appel est déjà en cours.
Une tonalité résonne dans l’écouteur et l’affichage
indique qu’un deuxième appel est en attente. Cette
fonction, appelée Appel en attente, n’est disponible
que si votre réseau la prend en charge. Pour plus de
détails au sujet de l’activation et de la désactivation de
cette fonction, voir le menu d’appel e n attente (Menu
9.3.4).
Lorsque la fonction d’appel en attente est activée,
vous pouvez mettre le premier appel en attente
et répondre au deuxième appel en appuyant sur
la touche
. Vous pouvez mettre fin à l’appel en
cours et répondre à l’appel en attente en appuyant
sur la touche programmable gauche [Options] et en
sélectionnant Appel actif dans le sous-menu Fin d’
appel.
Pendant un appel
Le menu affiché à l’écran du combiné durant un appel
diffère du menu principal par défaut affiché sur l’écran
de veille. Les options sont décrites ci-dessous.
Établissement d’un deuxième appel
Vous pouvez récupérer un numéro à appeler dans
votre carnet d’adresse pour passer un deuxième
appel. Appuyez sur la touche programmable gauche et
sélectionnez Liste de contacts.
32
Pour passer d’un appel à un autre quand il y a deux
appels en cours, appuyez la touche
.
Réponse à un appel entrant
Menu Appel en cours
Refus d’un appel entrant
Vous pouvez refuser un appel entrant sans y répondre
en appuyant simplement sur la touche
.
Durant un appel, vous pouvez refuser un appel entrant
en appuyant sur la touche programmable droite et en
sélectionnant Rejeter l’appel.
Désactivation du microphone
Vous pouvez désactiver le microphone durant un
appel en appuyant sur la touche programmable droite
de discrétion (Muet) ou en accédant aux [Options]
puis en sélectionnant Muet. Vous pouvez annuler
la fonction de discrétion en appuyant sur la touche
programmable droite d’annulation de la fonction de
discrétion [A. Muet] ou en sélectionnant A. Muet dans
les [Options].
Appels collectifs ou conférences
téléphoniques
Le service d’appels collectifs (ou conférences
téléphoniques) vous permet de mener simultanément
une conversation avec plus d’un appelant. Cette
fonction n’est disponible que si votre fournisseur de
services la prend en charge. Vous ne pouvez établir
de conférences téléphoniques qu’avec un appel en
cours et un appel en attente, auxquels vous avez déjà
répondu. Une fois la conférence téléphonique établie,
la personne qui l’a établie peut ajouter ou supprimer
des appels, ou encore séparer certains appels de la
conférence (sans toutefois couper la communication
avec vous). Toutes ces options sont disponibles
dans le menu Appel en cours. Un appel collectif peut
regrouper jusqu’à cinq interlocuteurs. Une fois l’appel
établi, vous contrôlez la conférence téléphonique et
vous seul pouvez ajouter d’autres personnes à l’appel
collectif.
33
Menu Appel en cours
Établissement d’un deuxième appel
Ajout d’appels à la conférence téléphonique
Vous pouvez faire un autre appel pendant un appel
en cours. Pour cela, entrez le deuxième numéro de
téléphone et appuyez sur la touche
. Le premier
appel est automatiquement mis en attente lorsque le
deuxième appel est établi. Vous pouvez passer d’un
.
appel à l’autre en appuyant sur la touche
Pour ajouter un appel à une conférence téléphonique
en cours, composez un autre numéro, appuyez
sur la touche programmable gauche [Options] et
sélectionnez Conférence et Joindre.
Établissement d’une conférence téléphonique
Pour établir une conférence téléphonique, mettez un
appel en attente et, avec l’autre appel actif, appuyez
sur la touche programmable gauche [Options] et
sélectionnez Conférence et Joindre
Appel privé pendant une conférence
téléphonique
Pour établir une communication privée avec un
appelant d’une conférence téléphonique, composez
un autre numéro, appuyez sur la touche programmable
gauche [Options] et sélectionnez Conférence et Privé.
Conclusion d’une conférence téléphonique
Activation d’une conférence téléphonique en
attente
Pour activer une conférence téléphonique mise en
attente, appuyez sur la touche programmable gauche
[Options] et sélectionnez Récupérer appel.
34
Vous pouvez mettre fin à la communication avec l’
appelant affiché à l’écran en appuyant sur la touche
.
Hiérarchie des menus
L’illustration qui suit présente la structure des menus et indique:
] le numéro attribué à chaque option du menu; et
] la page où l’on décrit la fonction.
1. Appels récents (voir page 39)
1.1 App. en absence
1.2 Appels émis
1.3 Appels reçus
1.4 Eff. Dern. Appels
1.5 Durée d’appel
1.5.1 Dernier appel
1.5.2 Appels reçus
1.5.3 Appels émis
1.5.4 Tous appels
1.6 Info données
1.6.1 Info WAP
1.6.2 Unité externe
1.6.3 Total données
2. Messagerie (voir page 41)
2.1 Messages texte
2.1.1 Écrire Message
2.1.2 Boîte récept.
2.1.3 Envoyé
* : Option affichée uniquement si prise en charge par la carte SIM.
2.1.4 Brouillon
2.1.5 Réglages
2.1.6 Effacer tout
2.2 Message Multimédia
2.2.1 Écrire Message
2.2.2 Boîte récept.
2.2.3 Boîte émiss.
2.2.4 Envoyé
2.2.5 Brouillon
2.2.6 Réglages
2.3 Boîte vocale
2.3.1 Écouter messages vocaux
2.3.2 Num boîte voc
2.4 Télécharger messages
2.4.1 Boîte récept.
2.4.2 Recevoir
2.5 Modèles
2.5.1 Texte
2.5.2 Multimédia
2.5.3 Carte d’affaires
2.6 État mémoire
35
Hiérarchie des menus
3. Jeux et appli (voir page 51)
5. Internet (voir page 55)
3.1 Télécharger des jeux
5.1 GoRogers
3.2 Jeux et appli
5.2 Point d’accès
3.3 Point d’accès
5.3 Réglages cache
5.3.1 Effacer cache
5.3.2 Vérifier cache
3.4 Information
3.4.1 Statut de la mémoire
3.4.2 Version Java
5.4 Certificats sécurité
5.5 Info WAP
4. Service média (voir page 53)
6. Sons (voir page 57)
4.1 Jeux et appli
6.1 Téléchager des sonneries
4.2 Sonneries / sons
6.2 Sonneries
4.3 Images
6.3 Volume
4.4 Contenus mult.
6.4 Sonnerie
4.5 Album en ligne
6.5 Alerte message
6.6 Bips touches
6.7 Enrg vocal
36
Hiérarchie des menus
8.9 Information
8.9.1 Statut de la mémoire
8.9.2 Liste num perso
7. Outils (voir page 58)
7.1 Réveil
7.2 Calendrier
7.3 Enrg vocal
9. Réglages (voir page 68)
7.4 Calculatrice
7.5 Mémo
7.6 Fuseau horaire
7.7 Convertisseur
8. Carnet d’adresse (voir page 63)
8.1 Liste de contacts
8.2 Nouveau contact
8.3 Nº abrégés
8.4 Liste repères vocaux
8.5 Groupes d’appel
8.6 Copier tout
8.6.1 SIM vers tél.
8.6.2 Tél.vers SIM
9.1 Affichage
9.1.1 Mes Fond d’écran
9.1.2 Rétroéclairage
9.1.3 Contraste
9.1.4 Économiseur d’écran
9.1.5 Son de mise en marche
9.1.6 Langues
9.1.7 Style menus
9.2 Date & Heure
9.2.1 Régler date
9.2.2 Format date
9.2.3 Régler heure
9.2.4 Format horaire
9.2.5 Réglages automatique
8.7 Effacer tout
8.8 Régl.mémoire
* : Option affichée uniquement si prise en charge par la carte SIM.
37
Hiérarchie des menus
9.3 Régl. appels
9.3.1 Renvoi des appels
9.3.2 Mode Réponse
9.3.3 Envoyer mon nº
9.3.4 Ser. appel attente
9.3.5 Bip minute
9.3.6 Rappel auto
9.3.7 Envoi DTMF
9.4 Sécurité
9.4.1 Demande de code NIP
9.4.2 Verrouillage téléphone
9.4.3 Verr. touche auto
9.4.4 Interdiction d’appel
9.4.5 Num FDN
9.4.6 Changer code
9.5 Connexion
9.5.1 Sélection réseau
9.5.2 Liaison GPRS
9.5.3 Point d’accès
9.5.4 Rétablir point d’accès
9.6 Rétablir réglage
38
* : Option affichée uniquement si prise en charge par la carte SIM.
Appels récents
Vous ne pouvez vérifier le dossier des appels
manqués, reçus et émis que si le réseau prend
en charge la fonction d’identification de la ligne
appelante dans la zone de service.
Le numéro et le nom (le cas échéant) sont affichés
avec la date et l’heure de l’appel. Vous pouvez
également afficher la durée des appels.
App. en absence
Menu 1.1
Cette option permet d’afficher les 10 derniers appels
sans réponse. Vous pouvez également:
Appels reçus
Cette option vous permet d’afficher les 20 derniers
appels entrants. Vous pouvez également:
• Afficher le numéro (le cas échéant) et le composer
ou le sauvegarder dans le carnet d’adresses
• Entrer un nouveau nom pour le numéro et les
sauvegarder dans le carnet d’adresses
• Envoyer un message à ce numéro
• Effacer l’appel de la liste
Eff. Dern. Appels
Appels émis
Menu 1.2
Cette option permet d’afficher les 20 derniers appels
sortants (appels établis ou tentatives d’appel). Vous
pouvez également:
Menu 1.3
Menu 1.4
Vous permet de supprimer les listes encore l’
enregistrer d’ Appel en absence, reçus et émis. Vous
pouvez supprimer Tous appels en même temps.
• Afficher le numéro (le cas échéant) et le composer
ou le sauvegarder dans le carnet d’adresses
• Entrer un nouveau nom pour le numéro et les
sauvegarder dans le carnet d’adresses
• Envoyer un message à ce numéro
• Effacer l’appel de la liste
39
Appels récents
Durée d’appel
Menu 1.5
Info données
Menu 1.6
Permet d’afficher la durée des appels entrants et
sortants. Vous pouvez également réinitialiser cette
durée. Les compteurs suivants sont proposés:
Vous pouvez connaître la quantité de données transmises
sur le réseau à l’aide de l’option d’information GPRS.
En outre, vous pouvez afficher votre temps en ligne.
Dernier appel (Menu 1.5.1)
n Remarque
Durée du dernier appel.
Appels reçus (Menu 1.5.2)
Durée des appels entrants.
GPRS signifie «service général de radiocommunication par
paquets»
Info WAP (Menu 1.6.1)
Appels émis (Menu 1.5.3)
Vous pouvez vérifier le volume de données et la durée
via WAP.
Durée des appels sortants.
Unité externe (Menu 1.6.2)
Tous appels (Menu 1.5.4)
Vous pouvez vérifier le volume de données et la durée
via GPRS en employant un dispositif externe tel qu’un
port série. Un câble doit être acheté séparément pour
la connexion au dispositif externe.
Durée totale de tous les appels effectués et entrants
depuis la dernière réinitialisation du compteur.
n Remarque
La durée réelle facturée par votre fournisseur de services
peut varier en fonction des caractéristiques du réseau, de
l’option d’arrondi appliquée à la facturation, etc.
40
Total données (Menu 1.6.3)
Vous pouvez vérifier la quantité totale de données via
WAP et un dispositif externe.
Messagerie
Messages texte
Menu 2.1
Votre téléphone peut recevoir des avis de messages
vocaux et de messages courts (SMS).
La messagerie vocale et le service d’envoi de
messages courts (SMS) sont des services du réseau.
Pour de plus amples renseignements, adressez-vous à
votre fournisseur de services.
s’affiche lorsque vous recevez un
L’icône
nouveau message vocal. L’icône
s’affiche lorsque
vous recevez un nouveau message texte. Un message
d’erreur s’affiche lorsque la mémoire des messages
est pleine. L’icône
clignote et vous ne pouvez
plus recevoir de messages. Utilisez l’option Effacer
de la Boîte récept. (menu 2.1.2) pour supprimer les
messages désuets. Vous recevrez les messages
courts non encore livrés lorsque vous aurez libéré
assez d’espace dans la mémoire (pour autant que l’
espace disponible soit suffisant).
Écrire Message (Menu 2.1.1)
Vous pouvez rédiger et modifier des messages texte
pouvant compter jusqu’à 918 caractères.
1. Tapez un message à l’aide du clavier alphanumérique.
Pour plus de détails sur l’entrée de texte, reportezvous à la page 26 (Saisie de texte).
2. Après avoir tapé le message, choisissez l’option
requise au moyen de la touche programmable
gauche [Options].
Les options suivantes sont proposées:
] Envoyer un numéro: Entre le numéro de téléphone
ou sélectionnez le numéro dans le carnet d’
adresses.
] Envoyer un courriel: Entre l’adresse électronique ou
sélectionnez l’adresse dans le carnet d’adresses.
] Sauver comme brouillon: Sauvez le message pour
l’envoyer plus tard.
] Langue T9: Choisissez parmi les différentes langues
T9, soit l’anglais, le français ou l’espagnol. Pour
plus de détails sur l’entrée de texte en mode T9,
consultez la page 27 (Utilisation du mode T9).
] Effacer texte: Efface le message rédigé.
41
Messagerie
] Sortir éditeur: Permet de quitter l’éditeur de texte.
Les options suivantes sont proposées: (Appuyez sur la
touche programmable droite [Attache]) intuitif
] Transférer: Pour acheminer le message reçu vers
d’autres destinataires. Après avoir entré le nom de
ces destinataires, vous pouvez envoyer le message.
] Symbole: Permet d’ajouter des caractères spéciaux.
] Rappeler: Pour rappeler l’expéditeur.
] Modèles de texte: Vous pouvez utiliser les modèles
de texte préétablis.
] Extraire: Pour extraire un numéro de téléphone et
une adresse électronique du message.
] Numéro de Téléphone: Pour ajouter un numéro de
téléphone.
Envoyé (Menu 2.1.3)
] Carte d’affaires: Pour joindre votre carte d’affaires.
Boîte récept. (Menu 2.1.2)
Les messages texte reçus, les messages de
téléavertisseur et les listes de diffusion peuvent être
affichés et faire l’objet d’une recherche. Les messages
reçus sont affichés du plus récent au plus ancien.
Les options suivantes sont proposées:
] Répondre: Pour de répondre au message reçu.
] Effacer: Pour effacer le message sélectionné de la
boîte de réception.
42
Permet d’afficher les listes et le contenu des
messages envoyés et de vérifier s’ils ont bien été
transmis.
Les options suivantes sont proposées:
] Effacer: Permet d’acheminer le message à d’autres
destinataires.
] Faire suivre: Permet d’acheminer le message vers
d’autres destinataires.
Messagerie
Ces valeurs peuvent être autorisées par votre
fournisseur de services.
Brouillon (Menu 2.1.4)
Cette option du menu permet d’afficher la liste des
ébauches de messages. Défilez dans la liste au moyen
des touches de navigation vers le haut et vers le bas.
Les options suivantes sont proposées:
] Voir: Voit le message sélectionné.
] Effacer: Efface l’ébauche de message sélectionnée.
] Editer: Pour modifier le message sélectionné.
] Effacer tous: Pour effacer tous les messages.
Réglages (Menu 2.1.5)
Le menu des paramètres vous permet de configurer l’
information SMS par défaut.
] Types messages: Permet de définir le type de
message par défaut. (Texte, Voix, Fax, Paging,
X.400, E-mail, ERMES). Le réseau peut convertir les
messages dans le format sélectionné. Le type de
message désiré peut être réglé à type texte.
] Période de validité: Vous permet d’établir pendant
combien de temps vous désirez garder un message
texte dans le centre SMS pour le faire parvenir à
son destinataire.49 Les valeurs possibles sont Max,
30 minutes, 1 heure, 6 heures, 1 jour et 1 semaine.
] Avis de réception: Vous permet d’activer ou de
désactiver la fonction de rapports. Lorsque cette
fonction est activée, le réseau vous informe si votre
message a été livré ou pas.
] Réponse par même centre: Permet au destinataire
de votre message SMS de vous répondre par l’
intermédiaire de votre centre de messages, si ce
service est offert par le réseau.
] N°centre SMS: Vous permet d’enregistrer ou de
modifier le numéro de la passerelle électronique
dont vous avez besoin pour envoyer vos messages
texte. Vous devez obtenir ce numéro auprés de votre
fournisseur de services.
] Serveur de courriel: Vous permet d’enregistrer ou
de modifier le numéro de la passerelle électronique
dont vous avez besoin pour envoyer vos messages
texte.
] Sujet: L’activation de cette option vous permet d’
entrer le sujet de votre message.
] Réglage Réseau: Vous pouvez choisir le système
GPRS (service général de paquets radio) ou le
* : Option affichée uniquement si prise en charge par la carte SIM.
43
Messagerie
système GSM (réseau de téléphonie mobile).
Communiquez avec votre exploitant de réseau
ou votre fournisseur de services pour établir la
façon de configurer un réseau support, le prix et
la vitesse de connexion. GSM Uniquement / GPRS
Uniquement.
Effacer tout (Menu 2.1.6)
] Envoyer: Accepte plusieurs numéros et adresses
électroniques.
] Prévisualiser: Permet d’afficher le message
multimédia que vous avez rédigé.
] Enregistrer: Vous permet de sauvegarder vos
messages multimédias dans la boîte de brouillons ou
dans les modèles.
Vous permet de effacer tous les messages texte.
] Effacer: Vous permet de supprimer le message
MMS.
Message Multimédia
] Durée diapo: Vous permet de définir la durée d’
affichage des diapositives et du texte.
Menu 2.2
Un message multimédia peut contenir du texte, des
images et / ou des extraits sonores. Vous ne pouvez
utiliser cette fonction que si elle est prise en charge par
votre fournisseur de services ou par l’exploitant de
réseau. Seuls les appareils dotés de fonctions de
messages multimédias ou de courriel compatibles
peuvent recevoir et envoyer des messages
multimédias. Vous pouvez ajouter en annexe des
symboles, des photos, des sons, des enregistrements
vocaux ou des modèles de texte.
] Format diapo: Vous permet d’aligner le contenu du
message à droite, à gauche, en haut ou en bas.
] Ajouter diapo: Vous permet d’ajouter une diapositive
avant ou après la diapositive courante.
] Ajouter son: Vous permet d’ajouter un son avant ou
après le son courant.
] Supprimer image: Supprime l’image courante.
] Supprimer son: Supprime le son courant.
Écrire Message (Menu 2.2.1)
n Remarque
Les options suivantes sont proposées:
Les options de suppression des images et des sons ne sont
visibles qu’après la création d’images ou de sons dans un
44
Messagerie
nouveau message.
Boîte récept. (Menu 2.2.2)
Vous serez informé dès l’arrivée de nouveaux
messages. Ces messages seront identifiés dans
la boîte de réception par des icônes. Pour plus de
détails, voir les directives ci-dessous concernant les
icônes.
S’il ne reste plus d’espace pour les messages, vous
pouvez en libérer dans chaque boîte en supprimant
des messages, des données multimédias et des
applications.
] Arrêt délai: Le menu Arrêt délai s’affiche lorsque
vous recevez un message accompagné de
plusieurs images. En général, les images s’affichent
automatiquement dans le format diaporama.
Toutefois, si vous sélectionnez ce menu, vous
pouvez faire défiler les images en appuyant sur la
touche programmable de gauche.
] Diapo précédente: Pour afficher la page
précédente.
] Relancer: Vous permet de réécouter les messages
multimédias.
] Sauvegarder message: Vous permet de sauvegarder
vos messages multimédia dans la boîte des
brouillons ou des modèles.
] Sauvegarder articles: Vous permet d’extraire des
photos et des sons.
] Détails: Vous permet d’afficher l’information sur
les messages reçus: adresse de l’expéditeur, objet
(seulement pour les messages multimédias), date
et heure du message, type de message, taille du
message.
] Répondre: Vous permet de répondre à l’expéditeur.
] Répondre à tous: Vous permet de répondre à tous
les expéditeurs.
] Effacer message: Vous permet de effacer le
message courant.
] Faire suivre: Permet de transmettre le message
sélectionné à d’autres destinataires.
45
Messagerie
Boîte émiss. (Menu 2.2.3)
Contient les messages envoyés.
Envoyé (Menu 2.2.4)
Vous pouvez entreposer les messages envoyés et les
voir.
] Arrêt délai: Le menu Arrêt délai s’affiche lorsque
vous recevez un message accompagné de
plusieurs images. En général, les images s’affichent
automatiquement dans un format diaporama.
Toutefois, si vous sélectionnez ce menu, vous
pouvez faire défiler les images en appuyant sur la
touche programmable de gauche.
] Diapo précédente: Vous permet de revenir à la page
précédente.
] Relancer: Vous permet de réécouter les messages
courants.
] Sauvegarder message: Vous permet de sauvegarder
les messages multimédia dans la boîte des
brouillons ou des modèles.
46
] Sauvegarder articles: Vous permet de sauvegarder
des articles tels que des images ou des sons comme
pièce jointe à un message.
] Détails: Vous permet d’afficher l’information
relative aux messages de la boîte d’émission: objet
(seulement pour les messages multimédias), date
et heure du message, type de message, taille du
message.
] Répondre: Vous permet de répondre au message
courant.
] Répondre á tous: Vous permet de répondre à tous
les messages.
] Effacer message: Vous permet de effacer le
message courant.
] Faire suivre: Vous permet de transmettre le
message courant à d’autres destinataires.
Messagerie
Brouillon (Menu 2.2.5)
] Supprimer son: Suppreme le son courant.
Utilisez ce menu pour établir jusqu’à cinq messages
multimédias le plus fréquemment utilisés. Ce menu
montre la liste des messages multimédias préétablis.
] Supprimer diapo: Supprime la diapositive
sélectionnée.
Les options proposées sont les suivantes:
] Envoyer: Supporte plusieurs numéros et adresses
électroniques.
] Prévisualiser: Pour afficher le message multimédia
que vous avez rédigé.
] Enregistrer: Vous permet de sauvegarder vos
messages multimédias dans les brouillons ou les
modèles.
] Ajouter son: Vous permet d’ajouter un son avant ou
après le son courant.
n Remarque
Vous devez rédiger un brouillon de message multimédia
afin de voir certaines des options ci-dessus.
Réglages (Menu 2.2.6)
Utilisez le menu des paramètres (réglages) pour définir
la configuration par défaut des messages multimédias.
] Effacer: Vous permet de effacer une image ou un
son.
Les options proposées sont les suivantes:
] Durée diapo: Vous permet de définir la durée d’
affichage des diapositives et du texte.
] Durée d’affichage d’une diapo: Afficher la durée de
chaque page pendant la rédaction d’un message.
] Format diapo: Vous permet d’aligner le contenu du
message à droite, à gauche, en haut ou en bas.
] Alignment: Regler la position d’un message.
] Ajouter diapo: Vous permet d’ajouter une diapositive
avant ou après la diapositive courante.
] Objet du message: Entrer le titre du message.
• Bas de l’image • Gauche de l’image
• Haut de l’image • Droite de l’image
47
Messagerie
] Période de validité: Établir la durée de conservation
des messages sur le serveur du réseau. Les options
sont: Maximum, 30 Minutes, 1 Heure, 1 Journée ou 1
Semaine.
] Téléchargement automatique
• Marche: Si vous sélectionnez cette option, les
messages sont automatiquement téléchargés à
leur réception.
• Arrêt: Reporte à plus tard le téléchargement de
messages.
] URL du centre de messages: Entrer l’adresse d’un
serveur MMS pour utiliser le service MMS.
] Point d’accès: Pour plus de détails, voir la page 44.
n Remarque
En mode de réception MMS, une flèche rouge est affichée
dans le coin supérieur droit de l’écran d’attente. Les menus
WAP et MMS ne sont accessibles.
Boîte vocale
Menu 2.3
numéro du serveur vocal que vous aura fourni votre
fournisseur de services.
La réception d’un nouveau message vocal est signalée
par l’affichage d’un symbole à l’écran. Adressezvous à votre fournisseur de services pour obtenir plus
de détails sur le service offert et configurer ainsi le
combiné de façon appropriée.
Écouter messages vocaux (Menu 2.3.1)
Avant d’utiliser cette fonction, vous devez entrer le
numéro du serveur vocal fourni par votre fournisseur
de services.
Vous pouvez ensuite sélectionner cette option
et appuyer sur la touche programmable OK pour
écouter vos messages. Vous pouvez vous connecter
rapidement au premier serveur vocal en appuyant
quelques instants sur la touche
en mode de veille.
Num boîte voc (Menu 2.3.2)
Ce numéro vous permet au besoin de modifier le
numéro du serveur vocal.
Ce menu permet d’accéder rapidement à votre boîte
vocale (si ce service est pris en charge par le réseau).
Avant d’utiliser cette fonction, vous devez entrer le
48
* : Option affichée uniquement si prise en charge par la carte SIM.
Messagerie
n Remarque
Le courriel vocal est une fonction du réseau. Adressezvous à votre fournisseur de services pour obtenir plus de
détails.
Télécharger messages
] Charger: Vous permet d’accéder à un site particulier
à l’aide de l’information contenue dans le message
« push » reçu.
] Effacer: Permet d’effacer le message « push »
sélectionné.
Menu 2.4
Boîte récept. (Menu 2.4.1)
Vous pouvez commander des messages « push
» auprès des fournisseurs de services WAP. Les
messages « push » sont des notifications de gros titres
de nouvelles, par exemple, qui peuvent contenir un
message texte ou l’adresse d’un service WAP. Pour
en savoir plus sur la disponibilité et l’abonnement,
communiquez avec votre fournisseur de services
WAP. Les fournisseurs de services peuvent mettre
à jour un message «push» existant chaque fois
qu’un nouveau message « push » est reçu. Les
messages peuvent être mis à jour même si vous les
avez déplacés dans un autre dossier. Les messages
expirent et sont automatiquement supprimés.
] Information: Affiche l’information des messages
« push » reçus.
Recevoir (Menu 2.4.2)
Vous pouvez régler l’option que vous receviez des
messages ou pas.
Modèles
Menu 2.5
La liste compte six messages prédéfinis. Vous pouvez
afficher et modifier les messages modèles ou en créer
de nouveaux.
Texte (Menu 2.5.1)
• Rappelez-moi SVP.
• Où es-tu, maintenant?
• Urgent! Contactez-moi.
• Je suis en retard. J’arrive.
• J’arrive.
• Je t’aime.
Les options suivantes sont proposées:
] Editer: Vous permet de rédiger un nouveau message
ou de modifier le message modèle sélectionné.
] Envoyer via message texte: Permet d’envoyer le
49
Messagerie
message modèle sélectionné par SMS.
] Envoyer via message multimédia: Permet d’envoyer
le message modèle sélectionné par MMS.
] Effacer: Permet de supprimer le message modèle
sélectionné.
Multimédia (Menu 2.5.2)
Pour plus de détails, consultez la page 44.
] Envoyer: Supporte plusieurs numéros et adresses
électroniques.
] Prévisualiser: Permet d’afficher le message
multimédia que vous avez rédigé.
] Enregistrer: Permet de enregistrer des messages
multimédias dans les brouillons ou les modèles.
] Ajouter son: Permet d’ajouter un son avant ou après
le son courant.
Carte d’affaires (Menu 2.5.3)
Cette option vous permet de créer votre propre carte
de visite. Entrez votre nom, votre numéro de téléphone
cellulaire, votre numéro au bureau, votre numéro de
télécopieur et votre adresse électronique.
] Editer: Vous permet de rédiger un nouveau message
ou de editer la carte d’affaires sélectionnée.
] Envoyer via message texte: Permet d’envoyer la
carte de visite sélectionnée par SMS.
] Envoyer via message multimédia: Permet d’envoyer
la carte de visite sélectionnée par MMS.
] Effacer: Permet de effacer les messages MMS.
] Effacer: Vous permet de effacer la carte de visite
sélectionnée.
] Durée diapo: Permet de définir la durée d’affichage
des diapositives et du texte.
État mémoire
] Format diapo: Permet d’aligner le contenu du
message à droite, à gauche, en haut ou en bas.
Vous pouvez vérifier l’état actuel de chaque mémoire
pour SMS.
] Ajouter diapo: Permet d’ajouter une diapositive
avant ou après la diapositive courante.
50
Menu 2.6
Jeux et appli
Java est une technologie développée par Sun
Microsystems. Tout comme vous téléchargeriez
une mini-application Java à l’aide des navigateurs
Netscape ou MS Internet Explorer standard, vous
pouvez télécharger le MIDIet Java avec le téléphone
WAP. Selon le fournisseur de services, tous les
programmes basés sur Java, tels que les jeux Java,
peuvent être téléchargés et exécutés sur un téléphone.
Une fois téléchargé, vous pouvez accéder au programme
Java dans le menu des jeux et applications, où vous
pouvez l’exécuter ou le supprimer. Les fichiers du
programme Java sauvegardés dans le téléphone sont
en formats .JAD et .JAR.
n Remarque
Le fichier JAR est un fichier condensé du programme Java
et le fichier JAD est un fichier de description qui inclut
des informations détaillées. À partir du réseau et avant
le téléchargement, vous pouvez afficher la description
détaillée du fichier JAD.
n Avertissement
Seuls les programmes J2ME (Java 2 Micro Edition)
peuvent être exécutés sur un téléphone. Les programmes
J2SE (Java 2 Standard Edition) ne peuvent être exécutés
que sur un ordinateur.
Télécharger des jeux
Menu 3.1
Cette option de menu vous donne accés au site de
téléchargement de jeux de Rogers.
Jeux et appli
Menu 3.2
Le menu des jeux et applications affiche la liste des
programmes Java téléchargés avec WAP. Tous les
programmes précédemment téléchargés peuvent être
sélectionnés, supprimés ou affichés en détail dans le
menu des jeux et applications. Le menu des jeux et
applications donne accès aux options suivantes:
] Ouvrir: Ouvre le programme sélectionné. La liste
inclut tous les programmes Java installés dans le
téléphone.
] Effacer: Efface le programme sélectionné. Une fois
le programme effacé, la seule façon de le restaurer
sera de le télécharger à nouveau.
] Envoi infos: Certains détails de Java MIDIet tels que
le nom MIDIet, la taille, la version, le fournisseur et
l’URL JAD peuvent être envoyés par SMS.
51
Jeux et application
] Information: Affiche des renseignements détaillés
sur le programme sélectionné, notamment le nom du
programme, sa taille, la version du programme, les
renseignements sur le fournisseur et l’adresse du
site Web ou l’URL.
Point d’accès
Menu 3.4
Les programmes téléchargés avec WAP sont stockés
dans la mémoire du téléphone. La capacité de
mémoire du téléphone est limitée et une fois qu’elle
est pleine, il est impossible d’y enregistrer d’autres
programmes. Le menu Afficher l’information permet
de vérifier la capacité de mémoire restante dans un
téléphone.
52
Version Java (Menu 3.4.2)
Affiche la version Java courante.
Menu 3.3
Pour plus de détails, consultez la page 56.
Information
Statut de la mémoire (Menu 3.4.1)
Affiche la capacité de mémoire maximale et la
mémoire disponible.
Service média
Jeux et appli
Menu 4.1
Images
Menu 4.3
Pour plus de détails, voir la page 51 (Menu 3.2).
Appuyez sur la touche programmable gauche
[Options] pour afficher l’option ci-dessous.
Sonneries / sons
] Envoyer: Permet d’envoyer le message l’image
sélectionné par MMS.
Menu 4.2
Appuyez sur la touche programmable gauche
[Options] pour afficher les options ci-dessous.
] Envoyer via message texte: Permet d’envoyer le son
sélectionné par SMS.
] Définir comme fond d’écran: L’image sélectionnée
sera utilisée comme fond d’écran.
] Effacer: Supprime l’image sélectionnée.
] Envoyer: Permet d’envoyer le son sélectionné par
MMS.
] Editer titre: Permet de modifier le titre de l’image
sélectionnée.
] Définir comme sonnerie: Le son sélectionnée sera
utilisée comme fond d’écran.
] Effacer tout: Supprime toutes les images.
] Effacer: Supprime le son sélectionnée.
] Editer titre: Permet de modifier le titre du son
sélectionnée.
n Remarque
Les images fournies par défaut ne peuvent être utilisés qu’
en mode Définir comme fond d’écran.
] Effacer tout: Supprime toutes les sons.
n Remarque
Les sons fournis par défaut ne peuvent être utilisés qu’en
mode Définir comme sonnerie.
53
Service média
Contenus mult.
Menu 4.4
Vous pouvez afficher, supprimer ou contrôler les
contenus téléchargés.Vous pouvez obtenir des
animations à partir du site WAP, de MMS ou de SMS.
Vous avez ensuite la possibilité de les envoyer par
SMS ou MMS, de les modifier ou de les supprimer.
Album en ligne
Menu 4.5
L’album en ligne permet de conserver des photos
et des données MMS(images). On peut accéder à l’
album en ligne à partir d’un téléphone mobile. Il existe
également une adresse Internet à partir de laquelle on
peut également accéder à l’album en ligne.
Cette adresse est la suivante:
http://wap:8582/photoalbum.wml
Vous trouverez la page Web à http://www.rogers.com/
mypix/
54
Internet
Vous pouvez accéder à divers services WAP
(protocole pour les applications sans fil ou Protocol
WAP), tels que les opérations bancaires, les nouvelles,
les bulletins météorologiques et les renseignements
sur les vols. Ces services sont spécialement conçus
pour les téléphones cellulaires et ils sont gérés par les
fournisseurs de services WAP.
Consultez votre exploitant de réseau ou votre
fournisseur de services privilégié pour en savoir plus
sur les services WAP disponibles et leurs tarifs. Votre
fournisseur de services vous donnera également des
instructions sur la façon d’utiliser ces services.
Adressez-vous à votre fournisseur de services pour
ouvrir un compte Internet. Pour utiliser le navigateur
Web, vous devez indiquer votre numéro de téléphone
dans l’option Liste num perso (voir la page 67 pour
plus de détails).
Pour lancer le navigateur en mode attente, appuyez
pendant quelques instants sur la touche .
La page d’accueil s’affiche lorsque la connexion est
établie. Le contenu de cette page varie en fonction du
fournisseur de services.
Vous pouvez ouvrir n’importe quelle page Web en
entrant son adresse URL. Pour quitter le navigateur,
. L’écran de veille s’affiche.
appuyez sur la touche
Navigation à l’aide du navigateur WAP
Vous pouvez surfer sur le réseau en utilisant les
touches du téléphone ou le menu du navigateur WAP.
Utilisation des touches du téléphone
Lorsque vous surfez le net, les touches du téléphone
ne fonctionnent pas comme en mode téléphone.
Touche
Description
Touches de
navigation haut / bas
Défilement des lignes de la zone de
contenu.
Utilisation du menu du navigateur WAP
Diverses options vous sont proposées lorsque vous
surfez sur le Web mobile.
n Remarque
Les menus du navigateur WAP peuvent varier selon votre
version du navigateur.
55
Internet
GoRogers
Menu 5.1
Établit la connexion à une page d’accueil. Cette page
d’accueil peut être le site défini dans le profil activé.
Si vous n’avez pas défini de page d’accueil dans ce
profil, la page qui apparaît sera celle du fournisseur de
services.
Point d’accès
Menu 5.2
Un profil est l’information réseau qui permet d’accéder
à Internet. Les options sont:
• Activer: Active le réseau sélectionné.
• Réglages: Vois les items divers du profil courant.
Menu 5.3
Les informations ou services auxquels vous avez
accédé sont stockés dans la mémoire cache du
téléphone.
56
Vérifier cache (Menu 5.3.2)
Définit une valeur selon laquelle les tentatives de
connexion sont effectuées l’intermédiaire du cache ou
pas.
n Remarque
Le cache est une mémoire tampon utilisée pour nregistrer
temporairement les données.
Certificats sécurité
Menu 5.4
Affiche la liste de toutes les attestations disponibles.
• Renommer: Révise le nom du profil.
Réglages cache
Effacer cache (Menu 5.3.1)
Efface le contenu enregistré dans le cache.
Info WAP
La version du navigateur WAP est affichée.
Menu 5.5
Sons
Télécharger des sonneries
Menu 6.1
Cette option du menu vous permet d’accéder au site
de téléchargement de sonneries.
Sonneries
(Menu 6.2
Cette option vous permet de sélectionner une
mélodie de sonnerie. Vous pouvez choisir parmi de
nombreuses mélodies. Si vous avez téléchargé des
sons d’Internet ou reçu des messages de sonnerie,
vous pouvez consulter la liste dans ce menu.
Volume
Menu 6.3
] Sonnerie: Règle le volume des sonneries.
] Bip touches: Règle le volume des tonalités émises
lorsque vous appuyez sur les touches.
appels entrants. Vous pouvez sélectionner le mode
Sonnerie, Sonne & vibre et Vibre puis sonne.
Alerte message
Menu 6.5
Sélectionnez la tonalité d’alerte émise lors de la
réception de messages.
n Remarque
La touche programmable de discrétion ne s’applique qu’à
ce menu particulier.
Bips touches
Menu 6.6
Cette option du menu vous permet de sélectionner la
tonalité émise lorsque vous appuyez sur une touche.
Vous pouvez choisir Bip ou Voix.
] Appel: Règle le volume.
n Remarque
] Kit piéton: Si vous utilisez l’écouteur, son volume
peut être réglé.
L’option Voix prononce chaque chiffre que vous tapez. Bip
est la tonalité par défaut pour toutes les autres touches. La
tonalité des touches et le volume doivent être activés, et l’
option de discrétion doit être désactivée pour que l’option
Voix fonctionne.
] Kit voiture: Si vous utilisez la kit voiture, son volume
peut être réglé.
Sonnerie
Menu 6.4
Cette option détermine le mode de notification des
Enrg vocal
Menu 6.7
Vous trouverez plus de détails à la page 59 (Menu 7.3)
57
Outils
Réveil
Menu 7.1
Réglez le réveil pour sonner à une heure précise. Le
menu Réveil propose les options suivantes:
Marche: Permet de régler l’heure (heure et minutes) d’
activation de l’alarme.
1. Accédez au menu Réveil.
2. Sélectionnez l’option [Marche] en appuyant sur
les touches de navigation vers la droite et vers la
gauche.
3. Pour régler l’heure d’activation de l’alarme, appuyez
sur la touche de navigation vers le bas.
4. Entrez l’heure voulue et appuyez de nouveau sur la
touche de navigation vers le bas.
5. Les options suivantes sont proposées:
• Une fois: Le réveil sonne une seule fois et est
ensuite désactivé.
• Journalier: Le réveil sonne chaque jour à la même
heure.
• Hebdo: Le réveil sonne chaque semaine, le même
jour et à la même heure.
• Mensuel: Le réveil sonne chaque mois, le même
jour et à la même heure.
58
6. Utilisez ensuite les touches de navigation vers la
droite et vers la gauche pour choisir la mélodie d’
alarme.
7. Appuyez sur la touche programmable gauche
[Régler].
Arrêt: Permet d’annuler l’alarme.
n Remarque
Lorsque cette option est réglée à Marche, le réveil sonne à
l’heure spécifiée, même si le téléphone est éteint.
Pour arrêter l’alarme, ouvrez le téléphone et appuyez sur la
touche programmable droite [Quitter].
Calendrier
Menu 7.2
Lorsque vous entrez dans ce menu, un calendrier s’
affiche. La date est indiquée en haut de l’écran. Un
curseur carré permet de localiser un jour précis. La
présence d’un caractère de soulignement dans le
calendrier signale un événement ou un mémo cette
journée particulière. Cette fonction vous rappelle de
consulter votre agenda et vos mémos. Le téléphone
émet une tonalité d’alarme si vous l’avez réglé pour
signaler une note en particulier.
Pour modifier le jour, le mois et l’année:
Outils
Touche
Description
Touches de navigation
haut / bas
Hebdo
Touche de navigation
gauche / droite
Quotidien
n Remarque
Les options de modification du calendrier ne sont
disponibles que si vous avez déjà entré un rendez-vous
dans votre calendrier. Si une entrée a été effectuée, une
icône de calendrier s’affiche sur l’écran de veille à la date
du rendez-vous et, lorsque vous affichez le calendrier,
une date avec les rendezvous est mise en évidence ou
ombragée différemment des dates sans rendez-vous.
] Voir: Appuyer sur la touche programmable gauche
[Options] pour supprimer ou modifier la note
sélectionnée.
] Editer: Permet de modifier l’agenda.
] Effacer: Permet de supprimer l’agenda.
] Aj. nouveau: Vous pouvez modifier jusqu’à 30
caractères et créer jusqu’à 30 notes.
] Calendrier: Permet de consulter le calendrier.
] Tonalité agenda: Le téléphone peut émettre une
alarme à la date programmée d’un événement.
] Voir tt agenda: Permet d’afficher les notes
définies pour tous les jours. Utilisez les touches de
navigation vers le haut et vers le bas pour explorer
les listes de notes. Vous pouvez accéder au menu
en appuyant sur la touche programmable gauche
[Options].
] Aller à la date: Permet d’accéder à une date
précise.
] Effacer après: Permet de supprimer, dans l’agenda,
un événement antérieur ayant déjà été signalé.
] Effacer tout: Permet d’effacer tous les agendas.
Cette opération doit être confirmée.
n Remarque
Selon la configuration du calendrier, vous pouvez modifier,
supprimer ou afficher tous les événements, supprimer les
anciens événements ou tous les événements Touche de
navigation haut/bas Hebdo Touche de navigation gauche/
droite Quotidien Touche Description
Enrg vocal
Menu 7.3
Cette fonction vous permet d’enregistrer un mémo.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à trois messages
59
Outils
vocaux, chacun d’une durée maximale de 30 secondes.
Vous pouvez utiliser la fonction de mémo vocal pour:
• Écouter les mémos vocaux enregistrés
• Effacer un ou tous les mémos vocaux
1. Une fois l’enregistrement lancé, le message
Enregistrement... et le temps restant s’affichent.
n Remarque
Lorsque tous les emplacements de mémoire destinés aux
mémos sont pleins, vous devez supprimer un mémo existant
avant d’en enregistrer un nouveau.
] Envoyer via message multimédia: Permet d’envoyer
le mémo sélectionné par MMS.
] Effacer tout: Permet de effacer tous les mémos.
Calculatrice
Menu 7.4
Cette fonction permet d’utiliser le téléphone comme
calculatrice. La calculatrice assure les fonctions
arithmétiques de base, c’est-à-dire l’addition, la
soustraction, la multiplication et la division.
Utilisation de la calculatrice
2. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez sur la
touche programmable de gauche [Enreg.]. mémos
enregistrés,La date et l’heure en commençant par le
plus récent. La date et l’heure d’enregistrement du
mémo apparaissent à l’écran.
1. Entrez le premier chiffre à l’aide des touches
numériques.
] Jouer: Permet d’écouter tous les mémos enregistrés,
en commençant par le plus récent.
2. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner
le signe voulu.
] Effacer: Permet de supprimer un mémo particulier.
Tous les mémos enregistrés sont lus, en
commençant par le plus récent.
] Enr. nouveau: Vous permet d’enregistrer un mémo.
] Renommer: Permet de modifier le nom d’un mémo.
60
n Remarque
Pour un nombre négatif, appuyez sur la touche
(signe moins) avant d’entrer le nombre.
n Remarque
Pour entrer un point décimal, appuyez sur la touche
3. Pour calculer le résultat, appuyez sur la touche
programmable gauche [Résult] ou sur la touche
.
.
Outils
Mémo
Menu 7.5
Marche à suivre pour rédiger, modifier ou supprimer un
mémo:
1. Appuyez sur la touche programmable gauche [Ajout].
2. Entrez le mémo et appuyez de nouveau sur la touche
programmable gauche [Options].
affiché.
] Aj. nouveau: Permet d’ajouter un nouveau mémo;
maximum de 20 mémos et de 40 caractères par
mémo.
] Effacer tout: Permet de effacer tous les mémos.
Cette opé.ration doit être confirmée.
Les options suivantes sont proposées:
Fuseau horaire
] Enregistrer: Permet de sauvegarder le mémo.
Permet de vérifier, à l’aide des touches de navigation
vers la gauche et vers la droite, les grandes villes du
monde.
] Langue T9: Permet de sélectionner la langue T9 à
utiliser pour le mémo.
] Sortir éditeur: Vous permet de quitter l’éditeur de mémo.
Menu 7.6
Ou
L’écran affiche le nom de la ville, la date du jour et
l’heure.
1. Sélectionnez un mémo.
Pour afficher le fuseau horaire pour votre région:
2. Appuyez sur la touche programmable gauche
[Options].
1. Appuyez une ou plusieurs fois sur les touches
navigation vers la gauche ou vers la droite jusqu’à
ce que la ville correspondant à votre fuseau horaire
apparaisse. La date du jour et l’heure s’affichent.
Les options suivantes sont proposées:
] Voir: Vous permet de voir le mémo.
] Effacer: Vous permet de supprimer le mémo.
2. Appuyez sur la touche programmable gauche
[Options].
] Editer: Lorsque vous sélectionnez un mémo existant,
vous pouvez appuyer sur la touche programmable
gauche [Options → Editer] pour editer le mémo
61
Outils
3. Pour régler l’appareil à cette heure, appuyez sur la
touche
.
4. Pour régler l’heure avancée, accédez au menu
Option et appuyez sur la touche
.
n Remarque
La configuration du Fuseau horaire de chaque ville dans le
menu de fuseau horaire peut être influencée par l’état du
réseau.
Convertisseur
Menu 7.7
Cette fonction permet de convertir n’importe quelle
mesure dans l’unité de votre choix. Quatre types de
mesure peuvent être convertis en unités:
Longueur, Surface, Poids et Volume.
1. Vous pouvez choisir un de ces quatre types en
appuyant sur la touche programmable gauche
[Unité].
2. Choisissez la valeur standard à l’aide des touches de
navigation vers la gauche et vers la droite.
3. Choisissez l’unité que vous désirez convertir à l’aide
des touches de navigation vers le haut et vers le bas.
62
4. Vous pouvez vérifier la valeur convertie pour l’unité
de votre choix. Vous pouvez également entrer un
.
nombre décimal en appuyant sur la touche
Carnet d’adresse
Vous pouvez enregistrer le nom et le numéro de
téléphone de vos contacts dans la mémoire de
votre carte SIM. En outre, vous pouvez également
enregistrer jusqu’à 255 numéros et noms dans la
mémoire de l’appareil. La mémoire de la carte SIM
et la mémoire du téléphone, bien que physiquement
distinctes, sont utilisées ensemble pour former le
carnet d’adresses.
Liste de contacts
Menu 8.1
1. Appuyez sur la touche programmable gauche
[Menu].
2. Appuyez sur
,
.
n Remarque
Vous pouvez également parcourir le carnet d’adresses à
partir du début, en mode de veille, avec le rabat ouvert, à l’
aide de la touche de navigation vers le bas.
3. Pour modifier, supprimer ou copier une entrée,
sélectionnez [Option].
• Écrire Message Texte: Permet d’écrire un
message texte. Vous trouverez plus de détails à la
page 41.
• Écrire Message Multimédia: Pour plus de détails,
voir Messages Multimédia à la page 44.
• Editer: Vous pouvez modifier le nom, le numéro de
mobile, le numéro à domicile, le numéro au bureau,
l’adresse électronique, le groupe et le mémo en
appuyant sur la touche programmable gauche
[Sélect].
• Copier sur le téléphone: Permet de copier une
entrée de la mémoire de la carte SIM à celle du
téléphone.
• Repère vocal: Ça vous permet de mettre l’
entiquette de voix pour appeler en voix a l’entrée.
4. Une fois l’entrée requise trouvée, appuyez sur la
touche
pour composer le numéro
correspondant.
• Voir détails: Permet d’afficher en entier l’entrée
choisie.
• Effacer: Permet de supprimer une entrée.
63
Carnet d’adresse
Nouveau contact
Menu 8.2
Cette option vous permet d’ajouter une entrée dans
le carnet d’adresses. La mémoire du téléphone peut
contenir 255 entrées. La capacité de mémoire de
la carte SIM varie d’un fournisseur de services à l’
autre. Vous pouvez également sauvegarder un nom
(jusqu’à 20 caractères) dans la mémoire du téléphone
et sauvegarder des caractères dans la mémoire de la
carte SIM.
Le nombre de caractères varie en fonction de la carte
SIM.
1. Appuyez sur la touche programmable gauche
[Menu].
2. Appuyez sur
,
et appuyez la touche
programmable gauche [Sélect].
3. Vous pouvez ajouter de nouvelles entrées dans
la mémoire SIM ou dans la mémoire du carnet d’
adresses. Pour sélectionner la mémoire, utilisez l’
option de Régl. mémoire (Menu 8.8) (voir la page 67).
64
Nº abrégés
Menu 8.3
Vous pouvez attribuer n’importe quelle touche
numérique, de
à
, aux noms figurant dans
la liste. Vous pouvez ensuite composer directement
le numéro correspondant en appuyant pendant 2 à 3
secondes sur cette touche.
1. Appuyez sur la touche programmable gauche
[Menu].
2. Appuyez sur
,
.
3. Pour ajouter un numéro à composition abrégée,
sélectionnez <Vide>, puis recherchez le nom voulu
dans le carnet d’adresses.
4. Choisissez le nom. Vous pouvez modifier ou
supprimer le nom en question. Vous pouvez
également appeler au moyen de ce numéro et
rédiger des messages texte et multimédia.
Carnet d’adresse
Liste repères vocaux
Menu 8.4
Cette liste contient tous les numéros de téléphone à
étiquette vocale. Vous pouvez également composer
directement le numéro en appuyant sur la touche
. Une fois le numéro sélectionné à l’aide des touches
de navigation haut / bas, appuyez sur la touche
programmable de gauche [Options] pour accéder aux
sous-menus suivants:
] Écouter: Permet d’écouter l’étiquette vocale
associée à un numéro de téléphone.
] Modifier: Permet de modifier l’étiquette vocale
associée à un numéro de téléphone.
] Retirer: Permet de retirer l’étiquette vocale associée
à un numéro de téléphone.
] Appel: Permet d’effectuer un appel.
] Ajouter repère vocal: Permet d’assigner repère
vocal à un numéro de téléphone.
] Retirer tout: Permet de retirer toutes les étiquettes
vocales associées à un numéro de téléphone.
n Remarque
Le repère vocal n’est valable que pour le numéro principal
programmé. Par exemple, si vous modifiez le numéro
principal, Le repère vocal correspondra au nouveau
numéro. Il est donc impossible d’associer une étiquette
vocale à la fois à un numéro de téléphone cellulaire, à un
numéro au bureau et à un numéro à domicile. Vous pouvez
ajouter Le repère vocal à un numéro de téléphone dans la
carte SIM. L’étiquette vocale peut s’effacer si vous retirez
ou changez la carte SIM.
Groupes d’appel
Menu 8.5
Il existe 7 groupes prédéfinis ainsi qu’un groupe
supplémentaire appelé « Autres », où vous pouvez
créer vos propres listes.
1. Vous pouvez régler le téléphone pour qu’il sonne de
manière spécifique et affiche une icône présélectionnée
lorsqu’une personne particulière vous appelle.
2. Pour accéder à ce menu, allez à Groupes d’appel
et appuyez sur la touche programmable gauche
[Sélect].
65
Carnet d’adresse
3. Tous les groupes sont alors affichés, soit Famille,
VIP, Amis, Collègue, Groupe 1, Groupe 2 et Autres.
4. Sélectionnez le groupe désiré en appuyant sur la
touche programmable gauche [Options].
5. Les sous-menus suivants sont alors affichés sous
les groupes prédéfinis, à l’exception du groupe
Autres.
• Liste de membres: Permet d’afficher la liste des
membres du groupe.
• Groupe sonnerie: Permet de sélectionner la sonnerie
à utiliser lorsque vous recevez une communication
vocale d’une personne faisant partie du groupe.
• Icône groupe: Permet de sélectionner l’icône
affichée lorsque vous recevez un appel d’une
personne faisant partie du groupe.
• Ajouter membre: Permet d’ajouter un membre au
groupe.
• Retirer membre: Permet de retirer un membre du
groupe.
• Renommer: Permet d’attribuer un nom au groupe.
66
Copier tout
Menu 8.6
Vous pouvez copier ou déplacer des entrées de la
mémoire de la carte SIM à la mémoire du téléphone,
et vice-versa.
SIM vers tél. (Menu 8.6.1)
Permet de copier une entrée de la mémoire de la carte
SIM à celle du téléphone.
Tél. vers SIM (Menu 8.6.2)
Permet de copier une entrée de la mémoire du
téléphone à celle de la carte SIM.
Les options suivantes sont proposées:
] Garder l’orignal: Lors d’une copie, le numéro initial
est conservé.
] Supp.original: Lors d’une copie, le numéro initial est
effacé.
Carnet d’adresse
Effacer tout
Menu 8.7
Vous pouvez supprimer toutes les entrées figurant
dans la mémoire de la carte SIM et dans celle du
téléphone. Cette fonction exige l’entrée d’un code de
sécurité, sauf dans le cas de l’option Voix.
Appuyez sur la touche
attente.
Régl. mémoire
pour retourner au mode d’
Information
Menu 8.9
Statut de la mémoire (Menu 8.9.1)
Vous pouvez vérifier le nombre de noms et de numéros
qui sont stockés dans le carnet d’adresses (carte SIM
ou téléphone).
Liste num perso (Menu 8.9.2)
Menu 8.8
Permet d’enregistrer votre propre numéro de
téléphone sur la carte SIM.
Défilez dans la liste pour mettre en évidence l’
option de Régl. mémoire, puis appuyez sur la touche
programmable gauche [Sélect].
] Si vous sélectionnez Variable lorsque vous ajoutez
une entrée, le téléphone vous demande où l’
enregistrer.
] Si vous choisissez SIM ou Téléphone, le téléphone
enregistre l’entrée dans la mémoire de la carte SIM
ou dans celle du téléphone.
* : Option affichée uniquement si prise en charge par la carte SIM.
67
Réglages
Vous pouvez utiliser la fonction de configuration des
sons pour personnaliser divers paramètres, tels que:
] la mélodie, le volume et le type de sonnerie.
] les sons émis lorsque vous appuyez sur une touche,
vous trompez ou recevez un message.
Affichage
Menu 9.1
Vous pouvez changer l’image d’arrière-plan et le style
d’affichage pour le mode Menu selon vos préférences.
Mes Fond d’écran (Menu 9.1.1)
Cette option vous permet de changer l’image d’arrièreplan (fond d’écran) qui s’affiche en mode de veille.
2. Appuyez sur la touche programmable gauche
[Sélect] lorsque l’image désirée est mise en
évidence.
L’image sélectionnée est affichée.
Rétroéclairage (Menu 9.1.2)
Vous pouvez choisir d’utiliser ou ne de pas utiliser le
rétroéclairage à l’écran. L’extinction du rétroéclairage
contribue à une augmentation minime du temps de
conversation/d’attente.
Le rétroéclairage s’éteint après une minute d’
inactivité.
Pour changer l’image d’arrière-plan:
• Après 10 sec. signifie que le rétroéclairage s’éteint
après 10 secondes d’inactivité.
1. Défilez dans la liste en appuyant sur la touche de
navigation droite ou gauche.
• Après 30 sec. signifie que le rétroéclairage s’éteint
après 30 secondes d’inactivité.
Diverses images prédéfinies sont disponibles. Vous
pouvez aussi sélectionner un fond vierge ou des
images téléchargées d’Internet.
• Après 60 sec. signifie que le rétroéclairage s’éteint
après 60 secondes d’inactivité.
68
Réglages
Contraste (Menu 9.1.3)
Style menus (Menu 9.1.7)
Cette option permet de régler le contraste de l’écran à
cristaux liquides à l’aide des touches de navigation.
Cette option vous permet de choisir le style d’
affichage du menu. Vous pouvez choisir le style Icône
ou Liste.
Économiseur d’écran(Menu 9.1.4)
La téléphone active automatiquement un économiseur
d’écran après un certain temps lorsque aucune des
fonctions du téléphone n’a été utilisé. Reportez-vous à
Rétroéclairage (Menu 9.1.2) à la page 68.
Date & Heure
Menu 9.2
Régler date (Menu 9.2.1)
Son de mise en marche (Menu 9.1.5)
Permet d’entrer le jour, le mois et l’année. Vous pouvez
changer le format de la date en allant à l’option de
menu Format date.
S’il est réglé à On, votre téléphone émettra un son
spécifique lorsque vous l’allumez ou l’éteignez.
Format date (Menu 9.2.2)
AAAA/MM/JJ (année/mois/jour)
Langues (Menu 9.1.6)
JJ/MM/AAAA (jour/mois/année)
Vous pouvez choisir la langue d’affichage. Lorsque
cette option est réglée à Automatique, la langue est
choisie automatiquement en fonction de la langue
de la carte SIM. L’anglais est choisi d’office lorsque
la langue utilisée par la carte SIM n’est pas prise en
charge par le téléphone.
MM/JJ/AAAA (mois/jour/année)
Régler heure (Menu 9.2.3)
Permet d’entrer l’heure. Vous pouvez choisir le format
d’heure qui vous convient en allant à l’option Format
heure.
69
Réglages
24 heures / 12 heures
] Si occupé: Fait suivre les appels vocaux lorsque
vous êtes au téléphone.
Réglages automatique (Menu 9.2.5)
] Si aucune réponse: Fait suivre les appels vocaux
auxquels vous ne répondez pas.
Sélectionnez Marche pour que le téléphone règle
automatiquement l’heure et la date selon le fuseau
horaire.
] Si hors réseau: Renvoie les appels vocaux lorsque
le téléphone est éteint ou lorsqu’il se trouve à l’
extérieur de la zone de service.
Régl. appels
] Tous app données: Fait suivre tous les appels, sans
exception, à un numéro doté d’une liaison à un
ordinateur personnel.
Format horaire (Menu 9.2.4)
Menu 9.3
Ce menu permet de modifier les paramètres de renvoi
des appels.
] Tous app. fax: Renvoie tous les appels, sans
exception, à un numéro doté d’une liaison à un télécopieur.
Renvoi des appels (Menu 9.3.1)
• Activer: Permet d’activer le service correspondant.
- Numéro: Entre le numéro sur lequel les appels sont
renvoyés.
Lorsque ce service du réseau est activé, vous pouvez
rediriger les appels entrants vers un autre numéro
(celui de votre boîte vocale, par exemple). Pour de
plus amples renseignements, communiquez avec votre
fournisseur de services.
Les options suivantes sont proposées:
• Annuler: Permet d’annuler le service correspondant.
• Afficher l’état: Vérifie l’état du service.
] Annul. tous renvois: Annule le service de renvoi d’
appels.
] Tous appels vocaux: Fait suivre tous les appels
vocaux, sans exception.
70
* : Option affichée uniquement si prise en charge par la carte SIM.
Réglages
Mode Réponse (Menu 9.3.2)
Bip minute (Menu 9.3.5)
Permet de déterminer à quel moment répondre au
téléphone.
Cette option permet de spécifier si le téléphone doit,
pendant un appel sortant, émettre un signal sonore à
chaque minute pour indiquer la durée de l’appel.
] N’importe quelle touche: Pour répondre aux appels
entrants, appuyez sur n’importe quelle touche, à l’
exception de la touche
.
Rappel auto (Menu 9.3.6)
] Seulement clef Send: Vous ne pouvez répondre aux
appels entrants qu’en appuyant
.
Choisissez Marche et votre téléphone effectuera
automatiquement trois tentatives de connexion après
une tentative infructueuse.
Envoyer mon nº (Menu 9.3.3)
Envoi DTMF (Menu 9.3.7)
Ce service du réseau vous permet de régler votre
téléphone de façon à afficher Marche ou à ne pas
afficher Arrêt votre numéro sur le combiné de la
personne que vous appelez. Choisissez l’option Rég
par réseau pour réactiver le réglage convenu avec
votre fournisseur de services.
Vous pouvez envoyer les tonalités DTMF (Double
Tonalité Multifréquence) du numéro affiché durant un
appel.
Ser. appel attente (Menu 9.3.4)
Cette option est utile pour entrer un mot de passe
ou un numéro de compte lorsque vous appelez un
système automatisé, par exemple le système de
services bancaires.
Le réseau signale tout nouvel appel entrant lorsqu’un
appel est en cours. Sélectionnez Activer pour que le
réseau active la fonction d’appel en attente, Annuler
pour annuler cette fonction ou Afficher l’état pour
vérifier si la fonction est active.
* : Option affichée uniquement si prise en charge par la carte SIM.
71
Réglages
Sécurité
Menu 9.4
Divers codes et mots de passe sont utilisés pour
protéger les fonctions de votre téléphone. Ils sont
décrits dans les sections qui suivent (voir la page 23).
Demande de code NIP (Menu 9.4.1)
Lorsque la fonction de demande de code NIP est
activée, vous devez entrer votre code NIP chaque fois
que vous mettez votre téléphone sous tension.
Par conséquent, aucune personne ignorant ce
code ne peut utiliser votre téléphone sans votre
autorisation.
Les options suivantes sont proposées:
n Remarque
Avant de désactiver la fonction de demande de code NIP,
vous devez entrer votre NIP.
] Activer: Vous devez entrer votre NIP chaque fois
que vous allumez votre téléphone.
] Désactiver: Votre téléphone se branche directement
au réseau lorsque vous l’allumez.
72
Verrouillage téléphone (Menu 9.4.2)
Lorsque cette fonction est activée, le téléphone est
verrouillé et vous devez entrer le mot de passe du
téléphone chaque fois que vous l’allumez. Le mot de
passe a été défini en usine et est 0000. Pour changer
le mot de passe du téléphone, reportez-vous à l’option
Code du menu Changer le code de sécurité [Menu
9.5.5.1]. Après avoir entré le bon mot de passe, vous
pouvez utiliser le téléphone jusqu’à ce que vous l
’éteigniez.
Les options proposées sont les suivantes :
Lorsque allumé
] Arrêt : Vous n’avez pas à entrer le mot de passe de
téléphone lorsque vous l’allumez.
] Toujours activé : Vous devez entrer le mot de passe
du téléphone lorsque vous l’allumez.
] Si SIM changée : Votre téléphone demande le code
de sécurité uniquement lorsque vous changez votre
carte SIM.
Réglages
Immédiatement
Interdiction d’appel (Menu 9.4.4)
Après avoir entré le bon code de sécurité, le téléphone
se verrouille après son passage en mode inactif. Pour
déverrouiller le téléphone, vous devez entrer le bon
code de sécurit après avoir appuyé sur la touche
programmable droite. Si vous éteignez le téléphone
quand il est verrouillé, lorsque vous le remettrez en
marche, il sera toujours verrouillé.
Le service d’interdiction d’appels permet de
restreindre les appels (entrants et sortants) sur votre
téléphone. Pour utiliser cette fonction, vous devez
entrer un mot de passe spécial que vous pourrez vous
procurer auprès de votre fournisseur de services.
Verr. touche auto (Menu 9.4.3)
Lorsque vous activez le verrouillage automatique des
touches, le clavier se verrouille automatiquement sur
un écran inactif après un nombre défini de secondes
sans touche demandée. Si vous réglez cette option à
Off, le clavier ne sera pas verrouillé automatiquement.
n Remarque
Si vous voulez déverrouiller le clavier de votre téléphone,
appuyez sur la touche programmable gauche [Unlock] puis
sur la touche programmable droite. Cependant, si vous avez
activé le verrouillage automatique des touches avant, le
clavier de votre téléphone se déverrouillera puis une fois
le nombre de secondes sélectionné écoulées, le clavier se
verrouillera de nouveau automatiquement.
Les options suivantes sont proposées:
] Tous appels sortants: Aucun appel ne peut être
effectué.
] App. intern. Émis: Aucun appel international ne peut
être effectué.
] Annul tous blocages: Tous les paramètres d’
interdition d’appels sont désactivés; les appels
entrants et sortants sont autorisés.
] Changer mot de passe: Cette option permet d’établir
et de modifier le mot de passe d’interdiction d’
appels obtenu auprès du fournisseur de services.
Vous devez entrer votre mot de passe courant avant
de pouvoir en entrer un nouveau. Après avoir entré
votre nouveau mot de passe, on vous demande de le
confirmer en l’entrant à nouveau.
* : Option affichée uniquement si prise en charge par la carte SIM.
73
Réglages
n Remarque
Pour utiliser le Service d’interdiction d’appels, vous devez
entrer le mot de passe du réseau. En situation d’interdict ion
d’appels, certains réseaux autorisent parfois les appels d’
urgence.
Num FDN (Menu 9.4.5)
Vous permet de restreindre les appels sortants à
certains numéros séléctionnés (si cette fonction est
prise en charge par la carte SIM). Le code NIP2 est
demandé.
Changer code (Menu 9.4.6)
Cette fonction vous permet de remplacer votre mot de
passe courant. Vous devez entrer votre mot de passe
courant avant d’indiquer le nouveau.
Vous pouvez également modifier les codes d’accès:
code de sécurité, code NIP1 et code NIP2.
n Remarque NIP
Numéro d’identification personnel
Connexion
Menu 9.5
Les options suivantes sont proposees:
] Activer: Vous ne pouvez composer que les numéros
enregistrés dans le carnet d’adresses. Vous devez
entrer votre NIP2.
] Désactiver: Vous pouvez composer n’importe quel
numéro.
] Liste de numéros: Vous pouvez afficher la liste des
numéros sauvegardés dans la liste des FDN.
n Remarque
Certaines cartes SIM n’ont pas de code NIP2. Si c’est le cas
avec la vôtre, cette option ne sera pas affichee.
74
Sélection réseau (Menu 9.5.1)
La fonction de sélection du réseau vous permet d
’indiquer comment le réseau que vous utilisez est
sélectionné lorsque vous êtes à l’extérieur de votre
région.
Les options sont: Automatique, Manuel et Préféré.
n Remarque
Vous ne pouvez choisir un réseau autre que votre réseau
domestique que si un contrat d’itinérance valide a été signé
entre les deux réseaux.
* : Option affichée uniquement si prise en charge par la carte SIM.
Réglages
] Automatique: Permet de régler le téléphone de façon
à ce qu’il recherche et sélectionne automatiquement
un des réseaux cellulaires disponibles dans
votre région. Le téléphone est réglé par défaut à
Automatique.
] Manuel: Permet de sélectionner manuellement le
réseau désiré dans la liste de réseaux proposés.
Si la liaison au réseau choisi manuellement est
perdue, le téléphone émet une tonalité d’erreur et
vous demande de choisir de nouveau un réseau. Il
doit exister un contrat d’itinérance entre le réseau
choisi et le réseau domestique, c’est-à-dire avec l’
exploitant à qui appartient la carte SIM dans votre
téléphone. Le téléphone vous permet de sélectionner
un autre réseau s’il ne parvient pas à accéder au
réseau sélectionné.
Le mode Automatique est réactivé lorsque vous
éteignez l’appareil.
Liaison GPRS (Menu 9.5.2)
Si vous sélectionnez Mise en marche et que vous êtes
relié à un réseau qui supporte les paquets de données,
le téléphone s’inscrit au réseau GPRS et
l’envoi de messages courts s’effectue par service
GPRS. En outre, le lancement d’une connexion active
pour paquets de données, par exemple pour l’envoi
et la réception de courriels, est plus rapide. Si vous
sélectionnez Au besoin, le téléphone n’utilisera une
connexion pour paquets de données que si vous lancez
une application ou une action qui en a besoin. La
connexion GPRS avorte lorsqu’elle n’est utilisée par
aucune application.
n Remarque
S’il n’y a pas de couverture GPRS et que
vous avez sélectionné Mise en marche, le téléphone
tentera périodiquement une connexion pour paquets de
données.
] Préféré: Vous pouvez dresser une liste des réseaux
avec lesquels l’appareil devrait tenter d’établir la
liaison en priorité. Cette liste est créée à partir des
réseaux de la liste prédéfinie du combiné.
75
Réglages
Point d’accès (Menu 9.5.3)
Cette fonction établit le profil durant les connexions
WAP. Vous trouverez plus de détails à la page 61. Le
menu Profil de la fonction Point d’accès affiche les
options d’ajout, de suppression et de modification,
mais l’option Activer n’est pas disponible, car il est
impossible de déterminer si WAP sera utilisé pour
activer le contenu.
Rétablir point d’accès (Menu 9.5.4)
Cette fonction permet de réinitialiser les informations du
profil. Par exemple, cette option permet de restaurer le
profil qui a été supprimé par la fonction Supprimer tout
du sous-menu Point d’accès (Menu 5.2).
Rétablir réglage
Menu 9.6
Vous pouvez facilement restaurer les paramètres par
défaut de votre téléphone. Procédez comme suit:
1. Sélectionnez l’option de rétablissements des
paramètres du menu.
2. Entrez le mot de passe à quatre chiffres.
n Remarque
Le mot de passe prédéfini est 0000.
76
Questions et réponses
Avant de ramener votre téléphone chez votre
concessionnaire pour le faire réparer ou d’appeler
votre fournisseur de services pour obtenir de l’aide,
vérifiez si le problème que vous avez avec votre
téléphone n’est pas décrit dans cette section.
Q
Comment faire pour afficher la liste des appels
sortants, des appels entrants et des appels
manqués?
R
Appuyez sur la touche
Q
R
Comment faire pour l’historique des appels?
Appuyez sur la touche programmable gauche
.
[Menu], puis sur les touches
Q
Pourquoi la connexion est-elle irrégulière ou que je
n’entends rien à certains endroits?
Q
Pourquoi la connexion est-elle irrégulière ou se
coupe-t-elle brusquement une fois établie?
R
Lorsque la fréquence est instable ou faible, ou
encore lorsqu’il y a trop d’usagers, la connexion
peut être coupée même après avoir été établie.
Réessayez plus tard ou rappelez à partir d’un autre
endroit.
Q
Pourquoi l’écran à cristaux liquides ne s’allume-t-il
pas?
R
Sortez la pile, réinstallez-la et rallumez le
téléphone.
Si l’écran ne s’allume toujours pas, rechargez bien
la pile et réessayez.
.
R Lorsque l’environnement de fréquences est instable
dans une zone particulière, la connexion peut
être irrégulière et mauvaise. Changez d’endroit et
essayez de nouveau.
Q Comment cela se fait-il qu’on entende un écho
pendant une communication avec certains
téléphones à certains endroits?
R
C’est un phénomène d’écho qui se produit lorsque
le volume de connexion est trop élevé ou en raison
de propriétés particulières de l’équipement à l’
autre extrémité (autocommutateur téléphonique
semi-électronique).
77
Questions et réponses
Q
R
Pourquoi le téléphone chauffe-t-il?
Le téléphone devient chaud pendant les appels de
longue durée, lorsqu’on joue à des jeux ou lorsqu’
on surfe le net pendant une longue période. Cela
n’affecte pas la durée de vie du produit ni son
rendement.
Q
Pourquoi n’y a-t-il pas de sonnerie, seulement un
affichage clignotant?
R
Il est possible que votre téléphone soit réglé au
mode de vibration ou silencieux. Dans le menu
des sons, sélectionnez l’option du volume, puis
sonneries, puis volume 1 à 5, ou volume 5 et vibration.
Q
Pourquoi la pile se décharge-t-elle plus vite en
mode d’attente?
R
La pile est usée. Avec le temps, la pile perd plus
facilement sa charge. Si la charge de la pile tient
environ moitié moins longtemps qu’à l’état neuf, il
est temps d’en acheter une autre.
78
Q
Pourquoi la pile se décharge-t-elle si vite pendant
un usage normal?
R
C’est dû à l’environnement d’utilisation, à un
nombre d’appels élevé ou à la faiblesse du signal.
Q
Comment cela se fait-il qu’aucun numéro ne se
compose lorsque je rappelle une entrée du carnet
d’adresses?
R
Vérifiez si le numéro a été enregistré correctement
avec la fonction de recherche du carnet d’
adresses. Au besoin, enregistrez de nouveau l’
entrée en question.
Q
Comment cela se fait-il qu’on n’arrive pas à me
rejoindre?
R
Vérifiez si votre téléphone est bien sous tension
pendant
(avez-vous appuyé sur la touche
plus de trois secondes?). Accédez-vous au bon
réseau cellulaire? Vérifiez également si l’option d
’interdiction d’appels entrants est désactivée et
désactivez-la au besoin.
Questions et réponses
Q
Je ne trouve pas le code de verrouillage, le NIP ou
le PUK. Quel est mon mot de passe?
R
Le code de verrouillage p ar défaut est 0000.
Si vous avez oublié ou égaré votre code
de verrouillage, communiquez avec votre
concessionnaire local. Si vous avez oublié ou égaré
votre NIP ou votre PUK, ou si vous n’avez pas reçu
ces codes, adressez-vous à votre fournisseur de
services.
79
Accessoires
Il existe toute une variété d’accessoires pour votre
téléphone mobile. Vous pouvez choisir ceux qui
répondent à vos besoins. Pour en savoir plus sur les
accessoires qui sont disponibles, adressez-vous à
votre fournisseur de services.
Adaptateur pour véhicule
Adaptateur de voyage
Cet adaptateur permet d’utiliser
le téléphone au moyen d’une
charge d’entretien provenant
du véhicule. Comptez 3 heures
pour recharger une pile
complètement déchargée.
Cet adaptateur permet de
charger la pile.
Casque d’écoute
Se branche au téléphone;
permet d’utiliser l’appareil en
mode mains libres. Comprend
écouteur, micr ophone et bouton
intégré de réponse/fin d’appel.
Pile (760 mAh)
Câble de données
Pile ordinaire disponible.
Permet de brancher le téléphone
à un ordinateur personnel.
Ce câble peut être utilisé pour la
connexion à un modem GPRS ou
la synchronisation PC de votre
calendrier et de vos contacts.
80
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité de la TIA
ANSI C95.1 (1992) *
Vous trouverez dans les pages qui suivent les
consignes de sécurité de la TIA au sujet des
téléphones mobiles sans fil. L’inclusion, dans le guide
d’utilisation, des paragraphes concernant les
stimulateurs cardiaques, les prothèses auditives et
autres appareils médicaux est obligatoire pour
l’obtention de l’homologation CTIA. L’utilisation des
autres textes de la TIA est encouragée s’il y a lieu.
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Exposition aux signaux de radiofréquence
Ces normes ont été établies après des recherches
scientifiques complètes.
Par exemple, plus de 120 scientifiques, ingénieurs et
physiciens émanant d’universités, d’organisations
sanitaires gouvernementales et de l’industrie ont
travaillé sur l’ensemble des recherches disponibles
afin de mettre à jour les normes ANSI (C95.1).
Votre téléphone mobile sans fil est un émetteurrécepteur radio de faible puissance. Lorsqu’il est
SOUS TENSION, il reçoit et émet des signaux RF
(radiofréquence).
*American National Standards Institute; National
Council on Radiation Protection and Measurements;
International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection
En août 1996, la FCC (Federal Communications
Commission) a adopté des normes et
recommandations sur la protection du public en cas
d’exposition à l’énergie électromagnétique RF. Ces
directives sont conformes aux normes de sécurité
établies antérieurement par les organisations de
normalisation américaines et internationales:
Votre téléphone respecte les directives de la FCC
(et ces normes).
81
Consignes de sécurité
Entretien de l’antenne
Conduite automobile
N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de
rechange homologuée.
L’utilisation d’antennes ou d’accessoires non
homologués ainsi que les modifications non autorisées
peuvent endommager l’appareil et enfreindre la
réglementation de la FCC.
Vérifiez les lois et règlements sur l’utilisation d’
un téléphone dans les régions que vous visitez.
Respectez-les en tout temps. De même, si vous
jugez nécessaire d’utiliser votre téléphone cellulaire
pendant que vous conduisez, rappelez-vous les
conseils suivants:
Utilisation de l’appareil
] Ne quittez pas la route des yeux. La prudence au
volant est votre responsabilité première.
POSITION NORMALE: Tenez le téléphone cellulaire
comme n’importe quel autre téléphone, avec l’antenne
tournée vers le haut et par-dessus l’épaule.
Conseils pour un fonctionnement efficace
Pour que votre téléphone fonctionne le plus
efficacement possible:
] Ne touchez pas l’antenne inutilement lorsque vous
utilisez l’appareil.
Tout contact avec l’antenne peut affecter la qualité
des appels et entraîner un fonctionnement de l’
appareil à un niveau de puissance plus élevé que
nécessaire.
82
] Lorsque vous y avez accès, utilisez un dispositif
mains libres.
] Lorsque l’état des routes le dicte, stationnez-vous
sur le côté de la route avant de faire ou de recevoir
un appel.
Appareils électroniques
Généralement, le matériel électronique moderne
est correctement protégé contre les émissions RF.
Cependant, certains matériels électroniques peuvent
ne pas être protégés contre les émissions RF de votre
téléphone cellulaire.
Consignes de sécurité
Stimulateurs cardiaques
Prothèses auditives
L’Association des fabricants de l’industrie de la
santé recommande qu’une distance minimum de 15
cm soit maintenue entre un téléphone cellulaire et
un stimulateur cardiaque pour éviter d’éventuelles
interférences avec le stimulateur cardiaque. Ces
recommandations sont conformes aux recherches et
recommandations des Recherches en technologie de
téléphones cellulaires.
Certains téléphones numériques sans fil peuvent nuire
au fonctionnement de certains appareils auditifs. Dans
l’éventualité d’une telle interférence, consultez votre
fournisseur de services (ou contactez le Service à la
clientèle).
Les personnes portant un stimulateur cardiaque:
] doivent TOUJOURS maintenir leur téléphone distant
d’au moins 15 cm du stimulateur cardiaque lorsque
le téléphone est en service.
] ne doivent pas transporter leur téléphone dans une
poche de chemise.
] devrait utiliser l’oreille opposée au stimulateur pour
éviter les risques d’interférences.
Autres appareils médicaux
Si vous possédez d’autres appareils électroniques
médicaux, assurez-vous auprès du fabricant qu’ils
sont suffisamment protégés contre l’énergie RF.
Votre médecin doit pouvoir vous permettre de vous
renseigner à ce sujet.
Éteignez votre téléphone dans les centres de soins
si des panneaux vous ordonnent de le faire. En effet,
il se peut que certains hôpitaux ou centres de soins
utilisent du matériel d’observation RF.
] Si vous pensez que des interférences ont lieu,
éteignez votre téléphone immédiatement.
83
Consignes de sécurité
Véhicules
blessures corporelles graves, voire fatales.
L’énergie RF peut nuire au fonctionnement des
appareils électroniques installés de façon inadéquate
dans un véhicule automobile ou mal protégés contre
l’énergie RF. Vérifiez auprès de votre fabricant
automobile ou de son représentant.
Ces zones sont généralement clairement signalées,
mais ce n’est pastoujours le cas. Parmi elles, il
convient de citer le zones de ravitaillement en
carburant telles que les stations-service, les
entreponts de navires, les installations de transfert ou
de stockage de produits chimiques ou combustibles,
les véhicules utilisant du gaz de pétrole liquéfié (de
type propane ou butane), les zones où l’air contient
des produits chimiques ou des particules, telles que la
limaille, la poussière, ou la poudre de métaux.
Cette liste inclut également de nombreuses autres
zones où il est généralement préférable de couper le
moteur de son véhicule.
Contactez également le fabricant de tout équipement
que vous auriez installé dans votre véhicule.
Zones indiquées
Éteignez votre appareil dans toutes les zones où un
affichage spécial vous ordonne de le faire.
Avions
La réglementation de la FCC interdit l’utilisation des
téléphones cellulaires à bord des avions. Éteignez
votre téléphone avant de monter à bord d’un avion.
Atmosphères à risques
Éteignez votre téléphone lorsque l’atmosphère dans
laquelle vous vous trouvez présente des risques
d’explosion, et suivez toujours les instructions. Des
étincelles dans de tels endroits pourraient provoquer
une explosion ou un incendie donnant lieu à des
84
Véhicules dotés de sacs gonflables
Un sac gonflable se déploie toujours avec force.
NE placez PAS d’objets, y compris un équipement
de téléphone installé ou portable au-dessus du
sac gonflable ou dans sa zone de déploiement.
Si l’équipement de téléphone de voiture n’est pas
correctement installé, le déploiement du sac gonflable
peut donner lieu à de graves blessures corporelles.
Consignes de sécurité
Mise à jour de la FDA
Mise à jour destinée aux consommateurs du Center
for Devices and Radiological Health de la U.S. Food
and Drug Administration relative aux téléphones
mobiles
1. Les téléphones sans fil posent-ils un danger
pour la santé?
Les preuves scientifiques disponibles ne révèlent
pas de problèmes de santé associés à l’utilisation
des téléphones sans fil. Il n’y a cependant
pas de preuves que les téléphones sans fil
sont absolument sans danger. Les téléphones
sans fil émettent de faibles niveaux d’énergie
radioélectrique (RF) dans la gamme des microondes pendant leur utilisation. Ils émettent
également de très faibles niveaux d’énergie de
radiofréquence en mode de veille. Tandis que des
niveaux élevés de RF peuvent avoir des effets sur la
santé (par le réchauffement des tissus), l’exposition
à un niveau faible de RF qui ne produit pas l’effet de
réchauffement ne pose aucun effet néfaste connu
sur la santé. De nombreuses études de l’exposition
à de faibles niveaux de RF n’ont pas révélé d’effets
biologiques. Certaines études ont suggéré que
certains effets biologiques ont lieu mais de telles
découvertes n’ont pas été confirmées par d’autres
recherches. Dans certains cas, d’autres chercheurs
ont connu des difficultés à reproduire ces
études ou à déterminer les raisons des résultats
contradictoires.
2. Quel est le rôle de la FDA en matière de
sécurité des téléphones sans fil?
Conformément à la législation, la FDA n’étudie pas
la sécurité des produits de consommation émettant
un rayonnement, comme les téléphones sans fil,
avant leur commercialisation, comme c’est le cas
pour les nouveaux médicaments ou les nouveaux
appareils médicaux. Cependant, l’agence a le
droit de prendre des mesures s’il s’avère que les
téléphones sans fil émettent des rayonnements à
un niveau dangereux pour l’utilisation. Dans un tel
cas, la FDA pourrait demander aux fabricants de
téléphones sans fil d’informer les utilisateurs des
dangers pour la santé et de réparer, remplacer
ou rappeler les téléphones de façon à éliminer
les risques. Bien que les données scientifiques
existantes ne justifient pas, pour le moment, de
85
Consignes de sécurité
mesures de réglementation de la part de la FDA,
elle a demandé à l’industrie des téléphones sans
fil de prendre un certain nombre de mesures afin
d’assurer la sécurité du public. L’agence a donc
recommandé à l’industrie de:
] appuyer la recherche nécessaire sur les effets
biologiques possibles des RF du type de celles
émises par les téléphones sans fil;
] concevoir des téléphones sans fil de façon à réduire
au minimum pour les utilisateurs l’exposition aux RF
qui ne sont pas nécessaires au fonctionnement de l’
appareil; et
] coopérer en fournissant aux utilisateurs de
téléphones sans fil les meilleures informations
possibles sur les effets de l’utilisation de téléphones
sans fil sur la santé humaine.
La FDA appartient à un groupe de travail
rassemblant les agences fédérales responsables
des différents aspects de la sécurité des RF pour
garantir la coordination des efforts au niveau
fédéral. Les agences suivantes appartiennent à ce
groupe de travail:
86
●
National Institute for Occupational Safety and Health
●
Environmental Protection Agency
●
Federal Communications Commission
●
Occupational Health and Safety Administration
●
National Telecommunications and Information
Administration
Le National Institute for Health participe également
à certaines activités du groupe de travail
interorganismes.
De même, la FDA partage des responsabilités de
réglementation pour les téléphones sans fil avec la
Federal Communications Commission (FCC). Tous
les téléphones vendus aux États-Unis doivent être
conformes aux consignes de sécurité de la FCC
limitant l’exposition aux RF. La FCC s’appuie sur la
FDA et d’autres agences de protection de la santé
pour les questions de sécurité des téléphones sans
fil.
La FCC réglemente également les stations de relais
que les réseaux de téléphones sans fil utilisent.
Bien que ces stations de relais fonctionnent à des
puissances plus élevées que les téléphones sans
Consignes de sécurité
fil, l’exposition aux RF provenant de ces stations
est typiquement des milliers de fois inférieure à
celle provenant de téléphones sans fil. Les stations
de relais ne font donc pas l’objet des questions de
sécurité abordées dans ce document.
3. Quels types de téléphone font l’objet de cette
mise à jour?
L’expression « téléphone sans fil » fait ici référence
aux téléphones sans fil portables à antennes
intégrées, appelés souvent téléphones cellulaires,
mobiles ou PCS. Ces types de téléphone sans fil
peuvent exposer l’utilisateur à une énergie de
radiofréquence (RF) mesurable en raison de la
courte distance entre le téléphone et la tête de
l’utilisateur. Ces expositions aux RF sont limitées
par des consignes de sécurité de la Federal
Communications Commission, établies avec le
conseil de la FDA et d’autres agences fédérales
de sécurité et de protection de la santé. Lorsque le
téléphone se trouve à une distance plus importante
de l’utilisateur, l’exposition aux RF s’en trouve
considérablement réduite car l’exposition d’une
personne aux RF diminue rapidement avec
l’augmentation de la distance de la source. Les
téléphones sans fil avec un socle de connexion
branché au réseau téléphonique d’une résidence
fonctionnent en général à des niveaux de puissance
beaucoup moins élevés et produisent donc des
expositions aux RF bien inférieures aux limites de
sécurité de la FCC.
4. Quels sont les résultats des recherches déjà
effectuées?
Les recherches effectuées jusqu’à présent
ont donné des résultats contradictoires et de
nombreuses études ont souffert de vices de
forme dans leurs méthodes de recherche. Les
expériences sur les animaux, destinées à étudier
les effets de l’exposition aux RF caractéristique
des téléphones sans fil, ont abouti à des résultats
contradictoires qui ne peuvent souvent pas être
répétés dans d’autres laboratoires. Quelques
études sur les animaux ont cependant suggéré
que de faibles niveaux de RF pourraient accélérer
le développement de cancers chez les animaux
de laboratoire. Néanmoins, un grand nombre
des études montrant un développement accru
de tumeurs utilisaient des animaux qui avaient
87
Consignes de sécurité
été génétiquement conçus ou traités avec des
produits cancérigènes afin d’être prédisposés
au développement de cancers en absence d’
exposition aux RF. D’autres études ont exposé
les animaux à des RF pendant une période allant
jusqu’à 22 heures par jour. Ces conditions ne sont
pas similaires aux conditions dans lesquelles les
gens utilisent leurs téléphones sans fil et nous ne
pouvons donc pas savoir avec certitude ce que les
résultats de telles études signifient pour la santé
humaine. Trois grandes études d’épidémiologie
ont été publiées depuis décembre 2000. Elles ont
étudié toute association possible entre l’utilisation
des téléphones sans fil et les cancers du cerveau
primaire, les gliomes, les méningiomes ou les
neurinomes du nerf auditif, les tumeurs du cerveau
ou de la glande salivaire, les leucémies ou d’autres
cancers. Aucune de ces études n’a démontré l’
existence d’effets nocifs pour la santé provoqués
par l’exposition aux RF des téléphones sans fil.
Néanmoins, aucune de ces études ne peut répondre
aux questions d’exposition à long terme, puisque la
durée moyenne d’utilisation des téléphones dans
ces études était d’environ trois ans.
88
5. Quelle recherche est nécessaire pour
déterminer si l’exposition aux RF provenant
de téléphones sans fil pose un risque pour la
santé?
Une combinaison d’études en laboratoire et
d’études épidémiologiques de personnes utilisant
réellement des téléphones sans fil fournirait une
partie des données qui sont nécessaires. Des
études sur l’exposition à vie d’animaux pourraient
être achevées dans quelques années. Un très grand
nombre d’animaux serait cependant nécessaire
pour fournir des preuves fiables
d’un effet cancérigène, s’il existe. Des études
épidémiologiques peuvent fournir des données
qui sont directement applicables à la population
humaine mais un suivi de dix ans ou plus pourrait
être nécessaire pour fournir des réponses sur
certains effets sur la santé, comme le cancer. Cela
est dû au fait que l’intervalle entre la durée
d’exposition à un agent cancérigène et le moment
où les tumeurs se développent, si elles le font,
peut être de nombreuses années. L’interprétation
des études épidémiologiques est entravée par des
difficultés dans la mesure de l’exposition réelle aux
Consignes de sécurité
RF lors d’une utilisation quotidienne des téléphones
sans fil. De nombreux facteurs jouent un rôle dans
cette mesure, comme l’angle auquel l’appareil est
tenu ou le modèle de téléphone utilisé.
6. Que fait la FDA pour en découvrir davantage
sur les effets possibles sur la santé des RF
des téléphones sans fil?
La FDA travaille avec le U.S. National Toxicology
Program et avec des groupes de chercheurs
partout dans le monde pour assurer la tenue
d’études sur animaux de grande priorité pour
aborder des questions importantes sur les effets de
l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF).
La FDA est un participant majeur au projet
international des champs électromagnétiques de l’
Organisation mondiale de la Santé depuis ses
débuts en 1996. Parmi les résultats importants de
ces travaux, on compte le développement d’un
calendrier détaillé des besoins de recherche qui a
conduit à l’établissement de nouveaux projets de
recherche partout dans le monde.
Le projet a également permis d’élaborer une
série de documents d’information publique sur
les questions des champs électromagnétiques.
La FDA et la Cellular Telecommunications &
Internet Association (CTIA) ont conclu un accord
de collaboration en recherche et développement
(CRADA – Cooperative Research and Development
Agreement) pour effectuer des recherches sur la
sécurité des téléphones sans fil. La FDA assure
la surveillance scientifique en obtenant les avis
des experts du gouvernement, de l’industrie et d’
organisations académiques. La recherche, financée
par la CTIA, est menée par contrats avec des
chercheurs indépendants. La recherche initiale
comprendra des études en laboratoire et des
études d’utilisateurs de téléphones sans fil. Le
CRADA comprendra aussi une évaluation générale
des recherches supplémentaires nécessaires dans
le contexte des développements scientifiques les
plus récents dans le monde.
89
Consignes de sécurité
7. Comment puis-je trouver le niveau d’énergie
de radiofréquence auquel je suis exposé en
utilisant mon téléphone sans fil?
Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent
être conformes aux directives de la Federal
Communications Commission (FCC) limitant l’
exposition à de l’énergie de radiofréquence (RF).
La FCC a établi ces limites en consultation avec la
FDA et les autres agences fédérales sur la sécurité
et la protection de la santé. La limite de la FCC pour
l’exposition aux RF provenant de téléphone sans
fil est établie à un taux d’absorption spécifique
(TAS) de 1,6 watts par kilogramme (1,6 W/kg). La
limite de la FCC est en accord avec les normes
de sécurité établies par le Institute of Electrical
and Electronic Engineering (IEEE) et le National
Council on Radiation Protection and Measurement.
La limite d’exposition tient compte de la faculté du
corps à dissiper la chaleur des tissus qui absorbent
de l’énergie provenant du téléphone sans fil et
est établie à des niveaux bien inférieurs à ceux
connus comme ayant des effets. Les fabricants
de téléphones sans fil doivent informer la FCC du
90
niveau d’exposition aux RF pour chaque modèle
de téléphone. Le site Web de la FCC (http://www.
fcc.gov/oet/rfsafety) donne des instructions
pour trouver le numéro d’identification sur votre
téléphone afin que vous puissiez trouver le niveau
d’exposition aux RF de votre téléphone dans la liste
en ligne.
8. Qu’a fait la FDA pour mesurer l’énergie de
radiofréquence provenant des téléphones
sans fil?
Le Institute of Electrical and Electronic Engineering
(IEEE) est en train d’élaborer une norme technique
pour la mesure de l’exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans
fil et d’autres appareils sans fil avec la participation
et la direction des chercheurs et des ingénieurs
de la FDA. La norme « Recommended Practice for
Determining the Spatial-Peak Specific Absorption
Rate (SAR) in the Human Body Due to Wireless
Communications devices: Experimental Techniques
» propose la première méthodologie
d’essai uniforme pour la mesure du taux auquel les
RF sont déposées dans les têtes des utilisateurs
Consignes de sécurité
de téléphones sans fil. La méthode d’essai utilise
un modèle simulant un tissu de la tête humaine.
On s’attend à ce que la méthodologie d’essai TAS
normalisée améliore considérablement l’uniformité
des mesures prises dans différents laboratoires
pour un même téléphone. Le TAS représente la
mesure de la quantité d’énergie absorbée dans les
tissus, que ce soit par le corps entier ou par une
petite partie du corps. Il est mesuré en watts/kg
(ou milliwatts/g) de matière. Cette mesure est
utilisée pour déterminer si un téléphone sans fil est
conforme aux consignes de sécurité.
9. Quelles précautions dois-je prendre pour
réduire mon exposition à l’énergie de
radiofréquence provenant de mon téléphone
sans fil?
S’il y a un risque à utiliser ces produits, et, pour
l’instant, nous ne savons pas s’il existe, il est
probablement très faible. Mais si vous êtes
intéressé à éviter même des risques potentiels,
vous pouvez prendre quelques simples précautions
pour minimiser votre exposition à l’énergie de
radiofréquence (RF). Puisque la durée est un
facteur clé dans le niveau d’exposition d’une
personne, la réduction du temps passé à utiliser un
téléphone sans fil réduira l’exposition aux RF.
Si vous devez tenir de longues conversations au
téléphone sans fil tous les jours, vous devriez
mettre plus de distance entre votre corps et la
source des RF, puisque le niveau d’exposition
diminue considérablement avec la distance. Vous
pourriez par exemple utiliser un casque d’écoute et
porter le téléphone sans fil loin de votre corps ou
utiliser un téléphone sans fil branché à une antenne
éloignée.
Encore une fois, les données scientifiques ne
démontrent pas que les téléphones sans fil sont
dangereux pour la santé. Mais si vous avez des
inquiétudes sur l’exposition aux RF provenant de
ces produits, vous pouvez prendre des précautions
comme celles décrites ci-dessus pour réduire
votre exposition aux RF associée à l’utilisation de
téléphones sans fil.
91
Consignes de sécurité
10. Qu’en est-il des enfants utilisant des
téléphones sans fil?
Les preuves scientifiques ne montrent pas de
danger pour les utilisateurs de téléphones sans
fil, y compris pour les enfants et les adolescents.
Si vous voulez prendre des précautions pour
réduire l’exposition à l’énergie de radiofréquence
(RF), les mesures décrites ci-dessus s’appliquent
aux enfants et aux adolescents utilisant des
téléphones sans fil. La réduction du temps d’
utilisation de téléphones sans fil et l’augmentation
de la distance entre l’utilisateur et la source de
RF réduiront l’exposition aux RF. Certains groupes
parrainés par
d’autres gouvernements nationaux ont
conseillé de décourager les enfants d’utiliser
des téléphones sans fil. Le gouvernement du
Royaume-Uni, par exemple, a distribué des
feuillets contenant une
telle recommandation en décembre 2000. Ils
indiquent qu’aucune preuve n’existe montrant
que l’utilisation d’un téléphone sans fil provoque
des tumeurs du cerveau ou d’autres effets nocifs.
Leur recommandation de limiter l’utilisation de
92
téléphones sans fil par les enfants est strictement
à titre de précaution. Elle ne s’appuie pas sur
des preuves scientifiques de l’existence d’un tel
danger pour la santé.
11. Qu’en est-il de l’interférence des téléphones
sans fil avec les équipements médicaux?
L’énergie de radiofréquence (RF) provenant
de téléphones sans fil peut interférer avec
le fonctionnement de certains appareils
électroniques.
Pour cette raison, la FDA a aidé à mettre au point
une méthode d’essai détaillée pour mesurer les
interférences électromagnétiques (IEM) produites
par les téléphones sans fil sur les stimulateurs
cardiaques et les défibrillateurs cardiaques.
Cette méthode d’essai fait maintenant partie d
’une norme parrainée par l’Association for the
Advancement of Medical instrumentation (AAMI).
La version finale, un effort combiné de la FDA, les
fabricants d’appareils médicaux et de nombreux
autres groupes, a été achevée vers la fin de l’an
2000. Cette norme permettra aux fabricants de
protéger les stimulateurs cardiaques et les
Consignes de sécurité
défibrillateurs cardiaques des IEM des téléphones
sans fil. La FDA a mesuré les interférences
produites par les téléphones portables sans fil
sur des appareils de correction auditive et a aidé
à établir une norme volontaire parrainée par le
Institute of Electrical and Electronic Engineering
(IEEE). Cette norme précise les méthodes d’essai
et les conditions de fonctionnement des appareils
de correction auditives et des téléphones sans fil
afin qu’aucune interférence ne se produise lorsqu’
une personne utilise un téléphone « compatible »
et un appareil de correction auditive « compatible
» en même temps. Cette norme a été approuvée
par le IEEE en l’an 2000. La FDA continue d’
observer l’utilisation des téléphones sans fil
pour trouver des interactions possibles avec d’
autres appareils médicaux. Si des interférences
dangereuses sont découvertes, la FDA effectuera
des essais pour évaluer les interférences et
travailler à résoudre le problème.
12. Où puis-je trouver d’autres informations?
Pour plus de renseignements, veuillez consulter
les sources suivantes:
La page Web de la FDA sur les téléphones sans fil
(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)
Le RF Security Program de la Federal
Communications Commission (FCC) z (http://www.
fcc.gov/oet/rfsafety)
La Commission internationale pour la protection
contre les rayonnements ionisants (http://www.
icnirp.de)
Le projet international sur les champs
électromagnétiques de l’Organisation mondiale de
la Santé (OMS) (http://www.who.int/emf)
Le National Radiological Protection Board (R.-U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
93
Consignes de sécurité
Renseignements sur les taux d’absorption
spécifique
Ce modèle de téléphone remplit les conditions
du gouvernement sur l’exposition aux ondes
radioélectriques
Votre téléphone sans fil est un émetteur et récepteur
radioélectrique. Il est conçu et fabriqué pour ne pas
excéder les limites d’émission pour l’exposition à
l’énergie de radiofréquence (RF) établies par
la Federal Communications Commission du
gouvernement des États-Unis. Ces limites font partie
de directives complètes et établissent des niveaux
permis d’énergie RF pour la population générale.
Les directives s’appuient sur des normes qui ont été
développées par des organisations scientifiques
indépendantes à l’aide de l’évaluation périodique
et approfondie d’études scientifiques. Les normes
comprennent une marge importante de sécurité
conçue pour garantir la sécurité de toutes les
personnes, quels que soient leur âge et leur état de
santé.
La norme d’exposition pour les téléphones mobiles
94
sans fil emploie une unité de mesure appelée Taux d’
absorption spécifique ou TAS. La limite du TAS établie
par la FCC est de 1,6 W/kg*. Des essais de TAS sont
effectués avec le téléphone transmettant à son niveau
de puissance homologuée le plus élevé dans toutes
les bandes de fréquence testées. Bien que le TAS soit
déterminé au niveau de puissance homologuée le plus
élevé, le niveau réel du TAS du téléphone en marche
peut être bien inférieur à la valeur maximale. Cela est
dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner
à plusieurs niveaux de puissance afin d’utiliser
uniquement la puissance nécessaire pour atteindre le
réseau. En général,
plus vous êtes proche d’une antenne de station de
transmission sans fil, plus la puissance est faible.
Avant qu’un modèle de téléphone puisse être vendu
au public, il doit être testé et homologué par la FCC
pour garantir qu’il ne dépasse pas la limite établie par
les normes gouvernementales sur l’exposition sans
danger. Les essais sont effectués par positions et par
emplacements (p. ex., contre l’oreille et porté sur le
corps) comme l’exige la FCC pour chaque modèle.
La valeur de TAS la plus élevée pour ce modèle de
Consignes de sécurité
téléphone testé lorsque placé contre l’oreille est de
1,29 W/kg et, lorsqu’il est porté sur le corps, comme le
décrit ce guide d’utilisation, il est de 1,25 W/kg. (Les
valeurs pour les appareils portés sur le corps diffèrent
selon les modèles en fonction des accessoires offerts
et des exigences de la FCC.) Bien qu’il puisse y avoir
des différences entre les niveaux de TAS de différents
modèles à différentes positions, ils remplissent toutes
les conditions du gouvernement sur l’exposition sans
danger.
*Aux États-Unis et au Canada, la limite du TAS pour
les téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6
watts/kg (W/kg) moyennée sur un gramme de tissu. La
norme comprend une marge importante de sécurité
pour offrir une protection supplémentaire au public et
pour tenir compte de toute variation dans les mesures.
La FCC a accordé une Autorisation d’équipement pour
ce modèle de téléphone avec tous les niveaux de TAS
indiqués conformes aux consignes d’exposition RF de
la FCC. Les informations de TAS pour ce modèle de
téléphone se trouvent dans les dossiers de la FCC et
peuvent être obtenues dans la section Display Grant
du site http://www.fcc.gov/oet/fccid avec
une recherche sur FCC ID BEJL1400.
D’autres renseignements sur les taux d’absorption
spécifique (TAS) peuvent être obtenus sur le site
Web de la Cellular Telecommunications & Internet
Association (CTIA), à http://www.wow-com.com.
95
Glossaire
Les définitions qui suivent vous aideront à comprendre
les principaux termes techniques et abréviations
utilisés dans ce guide et à tirer pleinement parti des
fonctions de votre téléphone mobile.
multimédias, accessibles en Web ou en WAP, depuis
un mobile ou un assistant numérique personnel.
Interdiction d’appels
Norme internationale de téléphonie cellulaire
numérique assurant la compatibilité entre les divers
exploitants de réseau. Elle est en vigueurdans la
plupart des pays d’Europe et dans beaucoup d’autres
régions du monde.
Aptitude à restreindre les appels entrants et sortants.
Renvoi automatique d’appel
Service qui permet de réacheminer automatiquement
les appels vers un autre numéro.
Appel en attente
Complément de service permettant à un usager en
cours de communication d’être informé de l’arrivée d’
un autre appel.
GPRS (service général de paquets radio)
Le service GPRS garantit une connexion permanente
à Internet aux utilisateurs de téléphones cellulaires
et d’ordinateurs personnels. Le GPRS constitue une
évolution importante du système GSM (Global System
for Mobile Communications). Il permet un accès
plus large et plus rapide à de nombreux services
96
GSM (Global System for Mobile Communication
– Réseau de téléphonie mobile)
Java
Langage de programmation rendant les applications
indépendantes des plates-formes matérielles, petites,
moyennes ou larges. Ce langage a principalement été
conçu pour le Web, tant pour les sites Web publics
que pour les intranets. Lorsqu’un programme Java est
exécuté à partir d’une page Web, on l’appelle applet
Java. Lorsqu’il est exécuté sur un téléphone mobile ou
sur un téléavertisseur, il est appelé MIDlet.
Glossaire
Services d’identification de la ligne appelante
(identification de l’appelant)
Service permettant aux abonnés d’afficher ou de
bloquer les numéros de téléphone d’appelants.
Appels collectifs
Aptitude à établir une conférence téléphonique
à laquelle un maximum de cinq personnes
supplémentaires peuvent participer.
Mot de passe téléphonique
Code de sécurité utilisé pour déverrouiller le
téléphone lorsque l’option de verrouillage automatique
à la mise sous tension a été sélectionnée.
SIM (module d’identification d’abonné)
Carte dotée d’une puce contenant tous les
renseignements nécessaires pour utiliser le téléphone
(réseau et information sur la mémoire, ainsi que les
renseignements personnels de l’abonné). La carte SIM
est installée dans une petite fente située à l’arrière du
téléphone et est protégée par la pile.
SMS (service d’envoi de messages courts)
Service de réseau permettant l’envoi et la réception
de messages texte d’un abonné à un autre. Le
message créé ou reçu (d’une longueur maximale de
16 0 caractères) peut être affiché, reçu, modifié ou
envoyé.
Itinérance
Utilisation du téléphone à l’extérieur de la région
locale (pendant les déplacements, par exemple).
97
Mémo
Mémo

Manuels associés