- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Samsung
- SGH-S307
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
188
SGH Guide d’utilisation Selon Brand Keys, un spécialiste indépendant de premier plan en matière de fidélité aux marques, les téléphones cellulaires Samsung se sont classés premiers au chapitre de la fidélité à une marque pour une seconde année consécutive. Samsung Telecommunications America 1130 East Arapaho Road Richardson, Texas 75081 1-888-987-4357 www.samsung.ca © 2003 Samsung Telecommunications America. Samsung est une marque déposée de Samsung Telecommunications America, Inc. et de ses sociétés affiliées. GH68-04341A Téléphone GPRS à DEUX BANDES SGH-s307 Guide d’utilisation Veuillez lire ce guide avant d’utiliser votre téléphone, et le conserver à titre de référence. Imprimé en Corée du Sud Code n° GH68-04341A Français 11/2003 Rév. 1.0 Propriété intellectuelle Tous les éléments de propriété intellectuelle définis ci-dessous, qui sont la possession ou la propriété de SAMSUNG ou de ses fournisseurs, et qui ont trait au téléphone SAMSUNG, incluant, de façon non limitative, les accessoires, les pièces ou les logiciels s’y rattachant (le « système téléphonique »), sont des propriétés exclusives de Samsung et protégés conformément aux lois fédérales, provinciales et d’état, et aux dispositions de traités internationaux. Les éléments de propriété intellectuelle comprennent, de façon non limitative, les inventions (brevetables ou non brevetables), les brevets, les secrets commerciaux, les droits d’auteur, les logiciels, les programmes informatiques et les documents qui s’y rattachent, ainsi que toute autre œuvre de l’esprit. En aucun cas vous ne pouvez enfreindre ou autrement violer les droits garantis par la propriété intellectuelle. De plus, vous acceptez de ne pas modifier, préparer d’œuvres dérivées, désosser, décompiler, désassembler ou essayer de quelque manière que ce soit de créer un code source à partir des logiciels, ni même de faire toute tentative dans ce sens. Aucun droit ni titre de propriété à l’égard des éléments de propriété intellectuelle ne vous sont cédés par la présente. Tous les droits applicables de propriété intellectuelle demeureront la propriété de SAMSUNG et de ses fournisseurs. Samsung Telecommunications America (STA), Inc. Siège social : 1301 E. Lookout Drive Richardson, TX 75082 Tél. : 972-761-7000 Téléc. : 972-761-7001 Centre de service à la clientèle : 1601 E. Plano Parkway Suite 150 Plano, TX 75074 Tél. : 888-987-HELP (4357) Téléc. : 972-761-7501 Adresse Internet : http://www.samsungusa.com/wireless © 2003 Samsung Telecommunications America. Tous droits réservés. Aucune reproduction totale ou partielle de ce guide ne peut être faite sans autorisation écrite préalable. Samsung est une marque de déposée de Samsung Electronics America, Inc. et de ses sociétés affiliées. Table des matières Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Introduction au SGH-s307 . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Compatibilité réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Fonctions évoluées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Gestion des appels et services . . . . . . . . . . . . . 11 Caractéristiques standard . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mesures de sécurité importantes . . . . . . . . . . . .12 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Voyant réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Vous êtes prêt ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Installation de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Recharge d’une pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Mise en marche/fermeture du téléphone . . . . . 28 Fonctions d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Pour faire un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Pour répondre à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Pour voir les appels manqués . . . . . . . . . . . . . . 34 Pour passer rapidement au mode vibreur . . . . . 36 Sélection des fonctions et des options . . . . . . .38 Table des matières 4 Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Pour enregistrer un numéro avec un nom . . . . 42 Pour utiliser les options d’entrée du répertoire . 45 Pour chercher un numéro dans le répertoire . . 46 Pour modifier un groupe d’appelants . . . . . . . . 48 Composition rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Pour vérifier l’état de la mémoire . . . . . . . . . . . 50 Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Pour accéder à une fonction de menu par défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Pour accéder à une fonction de menu par son raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Liste des fonctions des menus . . . . . . . . . . . . . 53 Entrée de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Pour changer de mode d’entrée de texte . . . . . 61 Pour utiliser le mode T9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Pour utiliser le mode caractères majuscules/ minuscules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Utilisation du mode symbole . . . . . . . . . . . . . . . 64 Utilisation du mode numérique . . . . . . . . . . . . . 65 Options pendant un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Pour mettre un appel en attente . . . . . . . . . . . . 66 Pour fermer le microphone (secret) . . . . . . . . . 67 Pour désactiver/envoyer des tonalités . . . . . . . 68 Pour envoyer des tonalités DTMF . . . . . . . . . . 68 Pour chercher un numéro dans le répertoire . . 69 Pour utiliser le service de message SMS . . . . . 69 Table des matières 5 Pour répondre à un second appel . . . . . . . . . . . 69 Pour faire un appel conférence . . . . . . . . . . . . . 70 Messages texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Boîte de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Boîte d’émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Écrire nouveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Messages préenregistrés . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Mes objets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 État mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Compteurs d’appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Appels en absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Appels reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Appels émis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Supprimer tous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Durée appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Coût appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Tonalité de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Volume de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Type d’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Tonalité du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Tonalité des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Tonalité rabat (clapet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Table des matières 6 Marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Tonalité supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Réglages téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Activer infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Mes réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Message de bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Numéro personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Réglages affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Réglages supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Raccourci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Réinitialiser réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102 Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Liste de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Heure et date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Taux de change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Renvoi d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Interdiction d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Signal d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Sélection réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 ID appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Table des matières 7 Groupe fermé (CUG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Loisirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 Navigateur WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Téléchargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . .130 Codes d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Mot de passe du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . 134 NIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 PUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 PIN2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 PUK2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Renseignements sur la santé et la sécurité . .138 Exposition aux signaux RF (radiofréquences) 138 Utilisation près du corps . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Précautions relative à l’utilisation de la pile . . 140 Sécurité routière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Milieu d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Appareils électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Atmosphères potentiellement explosives . . . . 147 Appels d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Autres renseignements importants sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Soin et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Reconnaissance de précautions spéciales et avis de la FCC et de Industrie Canada . . . . 152 Appendice A : Renseignements sur la certification (DAS) . 154 Table des matières 8 Appendice B : Guide pour l’utilisation sécuritaire et responsable d’un téléphone sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Appendice C : Mise à jour sur les téléphones sans fil pour les consommateurs . . . . . . . . . . . . . . . . 161 GARANTIE LIMITÉE STANDARD . . . . . . . . . . .173 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182 Carte de référence rapide . . . . . . . . . . . . . . . . .186 Table des matières 9 Introduction au SGH-s307 Nous tenons à vous féliciter d’avoir acheté le téléphone SGH-s307. S’inspirant de la plus récente technologie numérique, le s307 fonctionne selon les mêmes principes que les autres téléphones sans fil, tout en offrant une résonance et une qualité de tonalité supérieures. Le SGH-s307 propose plusieurs caractéristiques productives qui sont faciles à utiliser. Par exemple : Compatibilité réseau ♦Fonctionne en mode GSM numérique à 1900 MHZ et en mode GSM numérique à 850 MHz Fonctions évoluées ♦Internet mobile ♦Compatibilité à Java pour téléchargement d’applications ♦Service de messages courts bidirectionnels* ♦Service de messages évolué* ♦Agenda, compenant calendrier, calculatrice, liste de tâches et convertisseur de devises ♦Fonction T9 facilitant l’entrée de texte ♦DÉL à 7 couleurs Mémoire ♦Annuaire interne ● ● ● ● Mémoire non volatile Conserve 500 entrées alphanumériques, plus mémoire sur carte SIM (jusqu’à 250 noms/numéros additionnels) Jusqu’à 40 chiffres, 16 caractères 8 numéros de composition à une touche Introduction au SGH-s307 10 ♦Registres d’appels ● ● ● 20 derniers appels entrants 20 derniers appels sortants 20 derniers appels manqués Gestion des appels et services ♦Messagerie vocale* ♦Composition à pauses ♦Liste d’appels ♦Afficheur* ♦Renvoi d’appel* ♦Appel en attente* ♦Appel conférence* Caractéristiques standard ♦Alerte à vibration ♦40 tonalités de sonnerie polyphoniques ♦Tonalités de sonnerie téléchargeables ♦Réponse à partir de n’importe quelle touche Introduction au SGH-s307 11 Mesures de sécurité importantes Veuillez lire les lignes directrices suivantes avant d’utiliser votre téléphone sans fil. Le défaut de s’y conformer pourrait être dangereux ou illégal. La sécurité routière avant tout N’utilisez jamais un téléphone portatif en conduisant. Stationnez votre véhicule d’abord. Fermez votre téléphone avant de faire le plein d’essence N’utilisez jamais un téléphone portatif dans une stationservice ou à proximité de combustibles ou de produits chimiques. Fermez votre téléphone à bord des avions Les téléphones sans fil peuvent causer des interférences. Leur utilisation dans les avions est à la fois illégale et dangereuse. Fermez votre téléphone dans les hôpitaux Fermez votre téléphone à proximité d’équipements médicaux et respectez tous les règlements en vigueur. Interférences Tous les téléphones sans fil sont fragiles aux interférences, qui peuvent en affecter le rendement. Règlements spéciaux Respectez les règlements spéciaux en vigueur dans les différentes régions et fermez toujours votre téléphone quand il est interdit de l’utiliser ou lorsqu’il peut causer des Mesures de sécurité importantes 12 interférences ou du danger (dans un hôpital, par exemple). Précaution lors de l’utilisation Utilisez le téléphone uniquement en position normale (près de l’oreille). Évitez tout contact inutile avec l’antenne lorsque le téléphone est ouvert. Appel d’urgence Assurez-vous que le téléphone est ouvert et en service. Composez le numéro d’urgence de l’endroit où vous êtes et appuyez sur la touche d’envoi. Si vous utilisez certaines fonctions, désactivez-les avant de faire un appel d’urgence. Donnez tous les renseignements le plus précisément possible. Ne mettez pas fin à l’appel tant qu’on ne vous dit pas de le faire. Résistance à l’eau Votre téléphone ne résiste pas à l’eau. Gardez-le au sec. Accessoires et piles Utilisez les accessoires et les piles Samsung d’origine. Personnel de service qualifié Seul un personnel de service qualifié peut installer ou réparer votre téléphone. Pour en savoir davantage sur la sécurité, consultez la rubrique « Renseignements sur la santé et la sécurité » à la page 138. Mesures de sécurité importantes 13 Contenu de l’emballage Votre emballage contient les articles suivants : Téléphone Adaptateur de voyage Pile Guide d’utilisation De plus, vous pouvez vous procurer les accessoires suivants chez votre marchand Samsung local : ● Microphone-écouteur ● Trousse d’utilisation mains libres simple ● Piles ordinaires/minces ● Adaptateur pour allume-cigare ● Étui en cuir Contenu de l’emballage 14 Contenu de l’emballage 15 Votre téléphone Présentation du téléphone Les illustrations suivantes présentent les principaux éléments de votre téléphone : Votre téléphone 16 Touches Description En mode Menu, permet de défiler dans les options de menu et la mémoire du répertoire. En mode Veille, permet d’accéder directement à vos options de menu préférées. Pour en savoir davantage sur les raccourcis, voir la page 100. En mode Menu, permet de revenir au niveau de menu précédent et de choisir le menu courant. Pendant l’entrée de texte, déplace le curseur vers la gauche et la droite. En mode Veille, permet d’accéder directement à vos options de menu préférées. Pour en savoir davantage sur les raccourcis, voir la page 100. Votre téléphone 17 Touches (touches programmables) Description (Suite) Pour exécuter les fonctions indiquées par les mots sur la ligne du bas de l’écran. En mode Veille, permet d’ouvrir rapidement le fureteur WAP (wireless application protocol). Pour effacer des caractères à l’écran. En mode Menu, permet de revenir au niveau de menu précédent. Pour faire ou prendre un appel. En mode Menu, permet de choisir une fonction de menu ou d’enregistrer une information que vous avez entrée, comme un nom dans le téléphone ou la mémoire SIM. Pour mettre fin à un appel. La maintenir enfoncée pour ouvrir ou fermer le téléphone. En mode Menu, annule votre entrée et ramène le téléphone en mode Veille. Votre téléphone 18 Touches Description (Suite) En mode Veille, maintenir cette touche enfoncée pour accéder rapidement à votre boîte vocale. Permettent d’entrer des chiffres, des lettres et certains caractères spéciaux. Pour entrer des caractères spéciaux. Permettent d’exécuter différentes fonctions. (Sur le côté du téléphone) Pendant un appel, permet de régler le volume du haut-parleur. En mode Veille, permet de régler la volume de la tonalité du clavier. En mode Menu, permet de défiler dans les options des menus et dans la mémoire du répertoire. Votre téléphone 19 Affichage Présentation de l’affichage L’écran d’affichage est composé de trois zones : Zone Description Première ligne Affiche les différentes icônes. Voir à la page 21. Lignes du milieu Affichent les messages, les directives et les renseignements que vous entrez, comme le numéro de téléphone à composer. Ligne du bas Affiche les fonctions courantes affectées aux touches programmables. Votre téléphone 20 Icônes Icône Description Indique l’intensité du signal. Plus il y a de barres, meilleur est le signal. S’affiche quand vous êtes relié au réseau GPRS. S’affiche pendant un appel. S’affiche quand vous en dehors de votre zone locale et que vous êtes dans un réseau différent, par exemple, quand vous voyagez à l’étranger. S’affiche quand vous avez programmé une alarme à une heure déterminée. S’affiche quand vous entrez du texte pour indiquer le mode d’entrée de texte courant. S’affiche quand vous avez reçu un nouveau message textuel. S’affiche quand vous avez reçu un nouveau message vocal. Votre téléphone 21 Icône Description S’affiche quand la fonction Secret activé est utilisée. Apparaît quand le port d'IRDA est en marche. Voir « Réglages téléphone » à la page 92. S’affiche quand le mode silence est activé ou que vous avez choisi le mode vibreur dans le menu Type alarme (menu 3.3) pour faire vibrer le téléphone quand vous recevez un appel. Indique le niveau de charge de la pile. Plus i y a de barres, plus la pile est pleine. Rétroéclairage Le clavier et l’écran d’affichage sont éclairés par rétroéclairage. Quand vous appuyez sur une touche ou ouvrez le rabat, le rétroéclairage s’allume. Il se ferme si aucune touche n’est actionnée pendant un intervalle donné, selon le réglage choisi au menu Rétroéclairage. Au bout d’une minute, l’écran s’éteint pour préserver la charge de la pile. Pour choisir la durée d’activation du rétroéclairage, utiliser les options du menu Rétroéclairage (menu 4.7.2). Vous pouvez également programmer le téléphone de façon à n’utiliser le rétroéclairage que pendant un Votre téléphone 22 intervalle donné. Voir les options du menu Éclairage automatique (menu 4.7.3). Affichage extérieur Le téléphone possède un écran d’affichage sur le couvercle extérieur. Il vous indique que vous avez un appel ou un message. Il vous avertit également à l’heure déterminée (quand vous avez programmé une alarme) en allumant le rétroéclairage et en affichant l’icône correspondante. Quand vous fermez le rabat, l’écran s’éteint et vous pouvez l’utiliser comme miroir. Si vous voulez allumer ou sur le côté l’écran, maintenir enfoncée la touche gauche du téléphone. Nota : L’écran s’allume automatiquement quand vous recevez un appel ou que vous ouvrez le rabat. Voyant réseau Le voyant réseau se trouve au-dessus de l’affichage extérieur, sur le rabat. Ce voyant clignote quand des services sont disponibles sur le téléphone. Pour activer ou désactiver le voyant réseau, voir les options du menu Voyant réseau (menu 4.7.4). Votre téléphone 23 Vous êtes prêt ! Installation de la carte SIM Quand vous vous abonnez à un réseau cellulaire, on vous remet une carte SIM enfichable contenant les détails de votre abonnement, comme votre NIP, les services en option disponibles et plusieurs autres renseignements. Important ! La carte SIM enfichable (et ses contacts) peut facilement être endommagée si on l’égratigne ou la plie. Il faut faire attention quand vous manipulez, insérez ou retirez cette carte. Garder toutes les cartes SIM hors de la portée des jeunes enfants. 1. Fermer le téléphone en maintenant enfoncée la touche jusqu’à ce que l’image de mise hors fonction s’affiche. 2. Pour retirer la pile, faire ce qui suit : • Pousser et maintenir le loquet de la pile (au-dessus de la pile) vers le haut du téléphone. • Soulever la pile pour l’enlever, tel qu’illustré. Vous êtes prêt ! 24 3. Glisser la carte SIM dans son logement de sorte qu’elle se bloque en place. S’assurer que le coin entaillé est en bas à gauche, et que les contacts en or de la carte font face à l’intérieur du téléphone. Nota : Lorsque vous devez enlever la carte SIM, la faire glisser, tel qu’illustré, et la sortir de son logement. Vous êtes prêt ! 25 4. Replacer la pile de sorte que les onglets du bas s’alignent avec les fentes, à la base du téléphone. 5. Appuyer sur la pile jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. S’assurer que la pile est bien installée avant d’ouvrir le téléphone. Recharge d’une pile Votre téléphone est alimenté par une pile au lithium-ion rechargeable et est accompagné d’un adaptateur de voyage. N’utiliser que des piles et chargeurs approuvés par Samsung. Demander les détails à votre marchand Samsung local. Vous pouvez utiliser le téléphone pendant la recharge de la pile, mais la recharge demandera plus de temps. Nota : Vous devez charger la pile complètement avant d’utiliser votre téléphone pour la première fois. Une pile déchargée met environ 200 minutes à se recharger complètement. Vous êtes prêt ! 26 1. Avec la pile en position sur le téléphone, brancher le connecteur de l’adaptateur de voyage dans la prise à la base du téléphone. 2. Brancher l’adaptateur dans une prise de courant c.a. ordinaire. 3. Une fois la recharge terminée, débrancher l’adaptateur de la prise de courant, puis du téléphone en pressant les boutons gris de chaque côté du connecteur et en tirant délicatement sur le connecteur. Nota : Pour ne pas endommager le téléphone, vous devez débrancher l’adaptateur avant de retirer la pile du téléphone. Vous êtes prêt ! 27 Témoin de pile faible Lorsque la pile est faible et qu’il ne reste plus que quelques minutes d’autonomie pour la conversation, vous entendez une tonalité d’avertissement et voyez un message se répéter régulièrement à l’écran. Lorsque la pile est rendue trop faible, le téléphone se ferme automatiquement. Mise en marche/fermeture du téléphone 1. Ouvrir le rabat. 2. Maintenir enfoncée la touche téléphone s’ouvre. jusqu’à ce que le 3. Si le téléphone demande un mot de passe, entrer le mot de passe et appuyer sur la touche OK. Le mot de passe programmé à l’usine est le « 00000000 ». 4. Si le téléphone demande un NIP, entrer le NIP et appuyer sur la touche OK. Voir les détails à la page 135. Vous êtes prêt ! 28 Le téléphone se met à la recherche de votre réseau. Lorsqu’il le trouve, l’écran de veille ci-dessous s’affiche sur les deux écrans. Vous pouvez maintenant faire ou prendre un appel. Nota : La langue affichée à l’écran est réglée par défaut à Anglais à l’usine. Pour changer la langue, utiliser les options du menu Langue (menu 4.5). Voir les détails à la page 94. Nota : Pour fermer le téléphone, maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que l’image de mise hors fonction s’affiche. Vous êtes prêt ! 29 Fonctions d’appel Pour faire un appel Quand l’écran est en mode veille, entrer l’indicatif régional . et le numéro de téléphone et appuyer sur Nota : Si vous avez coché la case Rappel auto. dans le menu Réglages supplémentaires (menu 4.8), le téléphone recompose le numéro automatiquement jusqu’à 10 fois si la personne ne répond pas ou est déjà au téléphone. Pour faire un appel à l’étranger 1. Maintenir enfoncée la touche Le caractère + s’affiche. . 2. Entrer le code du pays, l’indicatif régional et le numéro de téléphone, et appuyer sur . Fonctions d’appel 30 Pour corriger un numéro Pour effacer Le dernier chiffre affiché N’importe quel autre chiffre dans le numéro Tout l’affichage Appuyer sur La touche . La touche ou pour amener le curseur immédiatement à droite du chiffre à effacer. . Vous pouvez La touche également insérer un chiffre manquant en appuyant sur la touche de ce chiffre. La touche et la maintenir enfoncée pendant plus d’une seconde ou jusqu’à ce que tous les chiffres soient effacés. Pour mettre fin à un appel Appuyer sur la touche pour mettre fin à un appel. Pour recomposer le dernier numéro Le téléphone garde en mémoire les numéros de téléphone que vous avez composés, ou des appels que vous avez reçus ou manqués si l’appelant est identifié. Pour recomposer l’un de ces numéros : 1. Si vous avez tapé des caractères à l’écran, appuyer sur pour revenir en mode veille. Fonctions d’appel 31 2. Appuyer sur la touche pour afficher la liste des derniers numéros dans l’ordre des appels. 3. Utiliser la touche ou pour parcourir les numéros et surligner le numéro désiré. 4. Pour Appuyer sur Composer ce numéro La touche Modifier le numéro La touche Éditer et changer le numéro. Voir les détails à la rubrique « Pour corriger un numéro » à la page 31. . Pour faire un appel à partir du répertoire Vous pouvez enregistrer dans la carte SIM ou la mémoire du téléphone les numéros de téléphone que vous utilisez fréquemment. C’est ce qu’on appelle le répertoire. Il suffit de choisir le nom voulu pour afficher le numéro correspondant. Voir à la page 42 les caractéristiques du répertoire. Fonctions d’appel 32 Réglage du volume Pendant un appel, utiliser les flèches sur le côté du téléphone pour régler le volume dans le haut-parleur. Appuyer sur la touche pour augmenter le volume, et sur la touche pour baisser le volume. En mode veille et quand le rabat est ouvert, vous pouvez et sur également régler le volume avec les touches le côté du téléphone. Pour répondre à un appel Quand quelqu’un vous appelle, le téléphone sonne et affiche l’animation d’un appel entrant. Quand l’appelant peut être identifié, son numéro de téléphone, ou son nom s’il est enregistré dans le répertoire, s’affiche. 1. Si nécessaire, ouvrir le rabat. Appuyer sur la touche ou sur la touche programmable Accept pour répondre à l’appel. Fonctions d’appel 33 Si la case Toutes touches du menu Réglages supplémentaires (menu 4.8) est cochée, vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche pour répondre, sauf la touche ou la touche programmable Refuser. Si la case Ouvrir rabat pour répondre du menu Réglages supplémentaires (menu 4.8) est cochée, vous pouvez répondre en ouvrant tout simplement le rabat. Nota : Pour refuser un appel entrant, maintenir enfoncée la touche de volume sur le côté du téléphone avant d’ouvrir le rabat. 2. Mettre fin à l’appel en fermant le rabat ou en appuyant sur la touche . Nota : Vous pouvez répondre à un appel pendant l’utilisation du répertoire ou des menus. Pour voir les appels manqués Quand vous ne pouvez répondre à un appel, vous pouvez savoir qui vous a appelé et rappeler cette personne. Cette option doit cependant être offerte par votre fournisseur de service. Le nombre d’appels manqués s’affiche à l’écran de veille immédiatement un appel manqué. Pour voir immédiatement l’appel que voua avez manqué : 1. Ouvrir le rabat s’il est fermé. 2. Appuyer sur la touche programmable Afficher. Le numéro correspondant au dernier appel manqué s’affiche, s’il est disponible. 3. Pour Défiler dans les appels manqués Appuyer sur La touche ou . Fonctions d’appel 34 3. Pour Appuyer sur Composer le numéro affiché La touche Modifier ou effacer le numéro d’un appel manqué La touche programmable Sélect. Voir ci-dessous. . Pour modifier le numéro d’un appel manqué Nota : Si le numéro correspondant à l’appel manqué n’est pas disponible, l’option Éditer numéro ne s’affiche pas. 1. Appuyer sur la touche Options. 2. Appuyer sur numéro. ou pour surligner l’option Éditer 3. Appuyer sur la touche Sélect. 4. Changer le numéro, au besoin. 5. Pour Appuyer sur Composer le numéro La touche Enregistrer le numéro La touche programmable Enreg et entrer le nom et l’emplacement voulus. Voir les détails à la page 44. Pour supprimer un appel manqué 1. Appuyer sur la touche Options. Fonctions d’appel 35 . 2. Au besoin, appuyer sur l’option Supprimer. ou pour surligner 3. Appuyer sur la touche Sélect. Vous pouvez appuyer sur en tout temps pour quitter le menu des appels en manqués. Nota : Vous pouvez avoir accès aux appels manqués en tout temps en allant dans le menu des appels en absence (menu 2.1). Pour passer rapidement au mode vibreur Le mode vibration est pratique lorsque la discrétion est de mise et que vous voulez fermer la sonnerie, comme au cinéma par exemple. En mode veille, maintenir enfoncée la touche jusqu’à ce que le message Mode vibration et que l’icône de vibration ( )s’affichent. En mode vibration, les réglages sonores du téléphone changent comme suit : Option Nouveau réglage Type alarme (menu 3.3) Vibration Tonalité clavier (menu 3.4) Désactivé Tonalité message (menu 3.5) Lumière seulement Tonalité clapet (menu 3.6) Désactivé Marche/arrêt (menu 3.7) Désactivé Tonalité supplémentaire (menu 3.8) Désactivé Fonctions d’appel 36 Pour quitter et réactiver le réglage de sonnerie précédent, jusqu’à ce maintenir de nouveau enfoncée la touche que le message Sortie mode vibreur s’affiche. L’icône de disparaît. vibration Fonctions d’appel 37 Sélection des fonctions et des options Votre téléphone vous propose un ensemble de fonctions qui permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont présentées dans des menus et sous-menus accessibles et . Chaque avec les deux touches programmables menu et sous-menu vous permet de voir et de modifier les paramètres d’une fonction particulière. Les fonctions des touches programmables varient selon le contexte du moment. L’étiquette sur la ligne du bas de l’écran, juste au-dessus de chaque touche, en indique le rôle actuel. Sélection des fonctions et des options 38 Exemple : Appuyer sur la touche programmable de gauche pour accéder au mode Menu. Appuyer sur la touche programmable de droite pour accéder au répertoire du téléphone. Pour voir les différentes fonctions/options disponibles et en choisir une : 1. Appuyer sur la touche programmable appropriée. 2. Pour Choisir : • La fonction affichée • L’option surlignée Appuyer sur La touche Sélect ou la touche Sélection des fonctions et des options 39 . 2. Pour Appuyer sur Voir la fonction suivante ou surligner l’option suivante dans une liste La touche ou sur le côté gauche du téléphone. Reculer à la fonction ou à l’option précédente dans une liste La touche ou sur le côté gauche du téléphone. Reculer d’un niveau complet dans la structure La touche , la touche programmable ou la touche . Quitter la structure sans modifier les paramètres La touche . Avec certaines fonctions, on pourrait vous demander un mot de passe ou un NIP. Entrer le code demandé et appuyer sur la touche OK. Sélection des fonctions et des options 40 Sélection des fonctions et des options 41 Répertoire Vous pouvez sauvegarder des numéros de téléphone, et leurs noms correspondants, dans la mémoire de votre carte SIM. De plus, vous pouvez enregistrer jusqu’à 500 numéros dans la mémoire du téléphone. La carte SIM et les mémoires du téléphone, même si elles sont physiquement distinctes, constituent une entité unique, appelée Répertoire. Pour enregistrer un numéro avec un nom Il y a deux façons d’enregistrer un numéro : 1. Avec la touche Enreg. en mode veille. 2. Avec l’option Nouvelle entrée dans le menu Répertoire. Pour enregistrer un numéro en mode veille Dès que vous commencez à entrer un numéro, le mot Enreg s’affiche au-dessus de la touche programmable de gauche pour vous permettre d’enregistrer le numéro dans le répertoire. 1. Entrer le numéro que vous désirez enregistrer. Nota : Si vous faites une erreur en entrant un numéro, utiliser la touche pour corriger. Voir les détails à la page 31. 2. Pour enregistrer le numéro, appuyer sur la touche Enreg. 3. Choisir une icône pour identifier la catégorie du numéro à enregistrer. Trois catégories vous sont proposées : Répertoire 42 • : numéro de cellulaire • : numéro au travail • : numéro à la maison Pour choisir une catégorie, appuyer sur touche Sélect. ou puis appuyer sur la 4. Entrer un nom et appuyer sur OK. La longueur maximale du nom dépend de votre carte SIM. 5. Appuyer sur la touche programmable de droite, marquée Mém. carte ou Mém. tél., pour alterner entre la mémoire du téléphone et celle de la carte. Nota : Si vous changez de téléphone, les numéros enregistrés dans votre carte SIM seront automatiquement disponibles dans le nouveau téléphone, tandis que les numéros enregistrés dans la mémoire du téléphone devront être entrés de nouveau. 6. Si vous ne voulez pas enregistrer le numéro et le nom à l’emplacement suggéré, appuyer sur pour effacer le numéro d’emplacement et entrer l’emplacement de votre choix à l’aide des touches numériques. 7. Appuyer sur OK pour enregistrer le nom et le numéro. Après l’enregistrement, le téléphone affiche l’entrée ou le nom qui vient d’être créé dans le répertoire. 8. Pour Utiliser les options d’entrée Répertoire 43 Appuyer sur La touche programmable Options. 8. Pour Retourner à l’écran de veille Appuyer sur La touche . Pour enregistrer un numéro avec le menu du répertoire 1. Dans l’écran de veille, appuyer sur la touche programmable Répert. 2. Défiler jusqu’à Nouvelle entrée avec la touche et appuyer sur Sélect. ou 3. Choisir une icône pour identifier la catégorie du numéro à enregistrer en appuyant sur ou , et appuyer sur Sélect. Nota : L’icône de courriel est disponible à cette étape. Elle vous permet d’enregistrer une adresse de courriel au lieu d’un numéro de téléphone. 4. Entrer un nom et appuyer sur OK. La longueur maximale du nom dépend de votre carte SIM. 5. Entrer le numéro que vous voulez enregistrer et appuyer sur Enreg. 6. Refaire la démarche à partir de l’étape 5 de la page 43 pour enregistrer le numéro. Répertoire 44 Pour utiliser les options d’entrée du répertoire Lorsque vous êtes dans une entrée du répertoire, appuyer sur Options pour utiliser les options propres à cette entrée. Pour Choisir l’option surlignée Appuyer sur La touche programmable Sélect ou sur la touche . Surligner une autre La touche ou option jusqu’à ce que l’option soit surlignée. Les options suivantes sont disponibles : Coller : Permet de coller le numéro dans le mode de composition normale. Utiliser cette option pour composer un numéro similaire à un numéro du répertoire, comme un poste différent dans le même bureau. Utiliser la touche pour changer le numéro si nécessaire. Quand vous êtes prêt à composer le numéro, . appuyer sur Modifier : Permet de modifier le nom et(ou) le numéro. Effacer : Permet d’effacer le nom et le numéro du répertoire. On vous demande de confirmer l’effacement en appuyant sur la touche Oui. Copier : Permet de copier le numéro dans un autre emplacement. Utiliser cette option pour enregistrer un numéro similaire à un numéro déjà en mémoire. Une fois copié, modifier le numéro et l’enregistrer dans le répertoire. Répertoire 45 Groupe appel : Permet de structurer les entrées de votre répertoire en un maximum de 10 groupes d’appelants, de sorte que le téléphone vous avertisse d’une façon précise qu’une personne d’un groupe vous appelle. Choisir l’un des 10 groupes disponibles. Pour supprimer une entrée dans un groupe, choisir l’option Aucun groupe. Ajouter entrée : Permet d’ajouter un nouveau numéro au nom que vous venez de choisir. Pour chercher un numéro dans le répertoire Après avoir enregistré des numéros dans le répertoire, vous pouvez faire une recherche de deux façons : par nom et par groupe d’appelants. Pour chercher un numéro par nom 1. Dans l’écran de veille, appuyer sur la touche programmable Répert. 2. Quand Recherche est surligné, appuyer sur Sélect. Vous devez alors entrer un nom. 3. Entrer les premières lettres du nom recherché. Les entrées du répertoire s’affichent, à commencer par la première entrée correspondant aux lettres entrées. Répertoire 46 4. Pour Voir l’entrée surlignée Appuyer sur La touche programmable Affich. Choisir une autre entrée La touche ou jusqu’à ce que l’entrée soit surlignée. Chercher un nom à partir d’une lettre différente La touche portant la lettre que vous voulez entrer. 5. Une fois l’entrée trouvée, appuyer sur pour composer le numéro, ou appuyer sur la touche Options pour accéder aux options du répertoire. Voir les détails à la page 45. Pour chercher un numéro par groupe d’appelants 1. Dans l’écran de veille, appuyer sur la touche programmable Répert. ou 2. Défiler jusqu’à Recherche groupe avec la touche et appuyer sur Sélect. Vous devez alors entrer un nom de groupe. 3. Entrer les premières lettres du nom de groupe recherché. Les groupes d’appelants s’affichent, à commencer par le premier groupe correspondant aux lettres entrées. 4. Défiler jusqu’au groupe désiré avec la touche et appuyer sur Affich. ou Les entrées du répertoire du groupe d’appelants sont affichées. Répertoire 47 5. Pour Voir l’entrée surlignée Appuyer sur La touche programmable Affich. Choisir une autre entrée La touche ou jusqu’à ce que l’entrée soit surlignée. 6. Une fois l’entrée trouvée, appuyer sur pour composer le numéro, ou appuyer sur la touche Options pour accéder aux options du répertoire. Pour modifier un groupe d’appelants 1. Dans l’écran de veille, appuyer sur la touche programmable Répert. 2. Défiler jusqu’à Éditer groupe avec la touche appuyer sur Sélect. ou 3. Défiler dans la liste avec la touche . ou et 4. Lorsque le groupe désiré est surligné, appuyer sur Options. 5. Choisir chaque option et modifier les paramètres au besoin. Les options suivantes vous sont offertes : • Tonalité sonnerie : Permet de choisir la sonnerie à utiliser quand vous recevez un appel d’une personne du groupe. • Sonnerie SMS : Permet de choisir la sonnerie à utiliser quand vous recevez un message textuel d’une personne du groupe. • Dessin : Permet de choisir l’icône graphique qui s’affiche quand vous recevez un appel d’une personne du groupe. • Nom de groupe : Permet d’assigner un nom au groupe. Pour savoir comment entrer des caractères, voir la page 60. Répertoire 48 6. Une fois les paramètres changés, appuyer sur ou Composition rapide Quand vous avez des numéros de téléphone enregistrés dans la carte SIM, vous pouvez programmer jusqu’à 8 entrées à composition rapide, puis composer ces numéros facilement à tout moment, en appuyant sur la touche numérique correspondante. Pour programmer les entrées à composition rapide 1. Dans l’écran de veille, appuyer sur la touche programmable Répert. 2. Défiler jusqu’à Composition rapide avec la touche et appuyer sur Sélect. ou 3. Choisir la touche à laquelle vous désirez assigner le numéro à composition rapide, soit les touches 2 à 9, et appuyer sur OK. Nota : Si vous avez déjà assigné un numéro à une touche, la touche Options remplace la touche OK. Passer à l’étape 6. 4. Choisir une entrée dans la liste du répertoire et appuyer sur Affich. 5. Si l’entrée a plus d’un chiffre, choisir un numéro avec la touche ou et appuyer sur Sélect. 6. Une fois un numéro assigné à la touche choisie, vous pouvez utiliser les options suivantes en appuyant sur Options : • Changer : Permet d’assigner un numéro différent à la touche. Répertoire 49 • Supprimer : Permet d’effacer le numéro de sorte qu’aucun numéro ne soit assigné à la touche. • Supprimer toutes : Permet d’effacer les numéros pour toutes les touches de sorte qu’aucun numéro ne soit assigné aux touches. • Numéro : Permet de voir le numéro assigné à la touche. 7. Une fois les options programmées, appuyer sur ou Composition rapide à partir du répertoire Pour composer rapidement les numéros assignés aux à , maintenir enfoncée la touche touches appropriée. Nota : L’adresse de mémoire 1 est réservée au numéro de votre boîte vocale. Pour vérifier l’état de la mémoire Vous pouvez vérifier la quantité de noms et de numéros enregistrés dans le répertoire, la carte SIM et la mémoire du téléphone. Vous pouvez aussi voir la capacité de chaque mémoire. 1. Dans l’écran de veille, appuyer sur la touche programmable Répert. 2. Choisir l’option État mémoire. 3. Appuyer sur ou pour voir le nombre existant et le nombre résiduel d’entrées dans la carte SIM et la mémoire du téléphone. Répertoire 50 Répertoire 51 Utilisation des menus Le téléphone vous offre une vaste gamme de fonctions qui vous permettent de l’adapter à vos besoins. Ces fonctions sont disposées dans des menus et sous-menus. Vous accédez aux menus et aux sous-menus par défilement avec les touches de navigation ou au moyen des raccourcis. Pour accéder à une fonction de menu par défilement 1. En mode veille, appuyer sur Menu pour accéder au mode menu. 2. Utiliser la touche ou pour vous rendre à un menu principal, le menu Réglages tél. par exemple. Appuyer sur Sélect. ou sur pour accéder au menu. 3. Si le menu comporte des sous-menus, Langue par exemple, utiliser la touche ou pour y accéder et appuyer sur Sélect. Si le menu que vous avez choisi contient d’autres options, répéter la même démarche. 4. Pour Appuyer sur Défiler dans les menus La touche ou ou utiliser les touches et sur le côté gauche du téléphone. Confirmer votre choix La touche Sélect. ou la touche . Revenir au menu précédent La touche ou la touche . Utilisation des menus 52 4. Pour Appuyer sur Sortir du menu sans La touche changer les paramètres . Pour accéder à une fonction de menu par son raccourci Les éléments d’un menu, comme le menu, les sousmenus et les options, sont numérotés et on peut y accéder rapidement en utilisant leur numéro de raccourci. Le numéro de raccourci est indiqué en bas à droite, près de la touche sur l’écran. Appuyer tout simplement sur Menu et entrer le numéro désiré. Nota : Les numéros assignés à chaque option de menu sont indiqués danms la liste aux pages suivantes. Il se peut qu’ils ne correspondent pas au numéro de menu sur le téléphone, selon les services intégrés à votre carte SIM. Exemple : Pour accéder à l’option Langue. 1. Appuyer sur la touche Menu. 2. Appuyer sur pour l’option Réglages tél. 3. Appuyer sur pour l’option Langue. Les langues disponibles s’affichent. Liste des fonctions des menus La liste présentée aux pages suivantes montre la structure des menus et indique le numéro affecté à chaque option. Nota : Si vous utilisez une carte SIM AT qui offre des services additionnels, le menu de la carte SIM AT s’affiche quand vous appuyez sur la touche Menu pour passer au mode Menu. Voir les détails dans les instructions de votre carte SIM. Utilisation des menus 53 1. Messages texte 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 *. Boîte réception Boîte émission Écrire nouveau Messages préenregistrés Réglages 1.5.1 Configuration 1* 1.5.2 Configuration 2* 1.5.3 Configuration 3* 1.5.4 Réglage commun Mes objets 1.6.1 Ma mélodie EMS 1.6.2 Mon image EMS 1.6.3 Mon animation EMS 1.6.4 Supprimer tous État mémoire 1.7.1 Mémoie SIM 1.7.2 Mémoire du téléphone 1.7.3 Mémoire CB 1.7.4 Supprimer tous Messagerie vocale 1.8.1 Appeler messagerie vocale 1.8.2 Numéro messagerie vocale Diffusion 1.9.1 Lecture 1.9.2 Réception 1.9.3 Liste codes 1.9.4 Langue S’affiche uniquement si offert par la carte SIM. Utilisation des menus 54 2. Compteurs appels 2.1 2.2 2.3 2.4 Appels en absence Appels reçus Appels émis Supprimer tous 2.4.1 Appels en absence 2.4.2 Appels reçus 2.4.3 Appels émis 2.5 Durée appel 2.5.1 Durée dernier appel 2.5.2 Total émis 2.5.3 Total reçus 2.5.4 Réinitialiser durées 2.6 Coût appels* 2.6.1 Coût dernier appel 2.6.2 Coût total 2.6.3 Coût maximum 2.6.4 Réinitialiser compteurs 2.6.5 Régler coût maximal 2.6.6 Prix/unité 3. Sonneries 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Tonalité sonnerie Volume sonnerie Type alarme Tonalité clavier Tonalité message 3.5.1 Tonalité SMS 3.5.2 Tonalité diffusion 3.6 Tonalité rabat 3.7 Marche/arrêt 3.8 Tonalité supplémentaire *. S’affiche uniquement si offert par la carte SIM. Utilisation des menus 55 4. Réglages téléphone 4.1 Activer infrarouge 4.2 Mes réglages 4.2.1 Fond d’écran 4.2.2 Réglages menu 4.3 Message de bienvenue 4.4 Numéro personnel 4.5 Langue 4.6 Sécurité 4.6.1 Vérifier PIN 4.6.2 Changer PIN 4.6.3 Verrouiller téléphone 4.6.4 Changer mot de passe 4.6.5 Verrouiller SIM 4.6.6 Mode FDN* 4.6.7 Changer PIN2* 4.7 Affichage réglages 4.7.1 Contraste 4.7.2 Rétroéclairage 4.7.3 Éclairage automatique 4.7.4 Voyant réseau 4.7.5 Logo 4.8 Réglages supplémentaires 4.9 Raccourci 4.9.1 Touche haut 4.9.2 Touche bas 4.9.3 Touche droite 4.9.4 Touche gauche 4.10 Réinitialiser réglages 5. Agenda 5.1 Calendrier 5.2 Liste de tâches 5.3 Heure & date 5.3.1 Régler heure 5.3.2 Régler date *. S’affiche uniquement si offert par la carte SIM. Utilisation des menus 56 5.3.3 Heure monde 5.3.4 Format heures 5.4 Réveil 5.4.1 Réveil unique 5.4.2 Réveil quotidien 5.4.3 Réveil matin 5.4.4 Supprimer réveil 5.4.5 Activation auto 5.5 Calculatrice 5.6 Taux de change 6. Services réseau 6.1 Renvoi d’appel 6.1.1 Renvoi inconditionnel 6.1.2 Occupé 6.1.3 En absence 6.1.4 Inaccessible 6.1.5 Tout annuler 6.2 Interdiction d’appel 6.2.1 Tous appels sortants 6.2.2 Appels internationaux 6.2.3 Internationaux sauf origine 6.2.4 Tous appels entrants 6.2.5 Appels entrants en déplacement 6.2.6 Tout annuler 6.2.7 Changer mot de passe 6.3 Signal d’appel 6.4 Sélection réseau 6.4.1 Automatique 6.4.2 Manuelle 6.5 ID appelant 6.5.1 Prédéfini 6.5.2 Masquer n° 6.5.3 Envoyer n° 6.6 Groupe fermé 6.6.1 Liste index 6.6.2 Accès extérieur 6.6.3 Groupe pré-réglé 6.6.4 Désactiver* Utilisation des menus 57 7. Loisirs 7.1 Navigateur WAP 7.1.1 Accueil 7.1.2 Réglages 7.1.3 Vider le cache 7.1.4 Autoriser message 7.1.4.1 Boîte réception 7.1.4.2 Réception 7.1.4.3 Delete All 7.2 Téléchargement 7.2.1 Jeux et divertissements 7.2.2 Tonalités 7.2.3 Images *. S’affiche uniquement quand un groupe fermé est activé. Utilisation des menus 58 Utilisation des menus 59 Entrée de texte Quand vous utilisez le téléphone, vous aurez souvent à entrer du texte, comme pour enregistrer un nom dans le répertoire, créer votre propre message d’accueil ou planifier des événements dans le calendrier. Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques avec le clavier du téléphone. ● Mode T9 Ce mode vous permet d’entrer des mots avec une seule frappe par lettre. Chaque touche du clavier possède plus d’une lettre – quand vous appuyez une fois sur , la lettre J, K ou L s’affiche. Le mode T9 compare automatiquement vos frappes à un dictionnaire linguistique interne pour déterminer le bon mot, ce qui demande moins de frappes que les modes traditionnels de caractères majuscules/minuscules. ● Modes de caractères majuscules/minuscules Ces modes vous permettent d’entrer des lettres en appuyant une, deux ou trois fois sur les touches marquées des lettres que vous voulez entrer, jusqu’à ce que la bonne lettre s’affiche. ● Mode symboles Ce mode vous permet d’entrer des symboles, comme les signes de ponctuation. ● Mode numérique Ce mode vous permet d’entrer des chiffres. Entrée de texte 60 Pour changer de mode d’entrée de texte Quand vous êtes dans un champ permettant l’entrée de caractères, vous verrez le témoin du mode d’entrée de texte à l’écran. Exemple : rédaction d’un message textuel Pour choisir le mode T9 Caractères majuscules Appuyer sur la touche jusqu’à ce que s’affiche. Voir la page 62. s’affiche. Voir la page 63. Caractères minuscules s’affiche. Numérique s’affiche. Symboles s’affiche. Entrée de texte 61 Pour utiliser le mode T9 Le mode d’entrée de texte intuitive T9 vous permet d’entrer un caractère à l’aide de frappes uniques. Ce mode d’entrée de texte s’appuie sur l’usage d’un dictionnaire intégré. Pour entrer un mot en mode T9 : 1. Une fois en mode T9, entrer un mot en utilisant les touches à . N’appuyer qu’une seule fois sur chaque touche pour une lettre. Exemple : Pour entrer Allo en mode T9, appuyer sur et , , . Le mot que vous tapez s’affiche à l’écran. Il peut changer après chaque lettre tapée. 2. Entrer le mot au complet avant de modifier ou d’effacer les frappes. 3. Si le mot est bon, commencer à entrer le mot suivant. Autrement, appuyer sur , ou pour afficher d’autres choix de mot pour les touches que vous avez pressées. Exemple : Les mots anglais Ne et Me ont la séquence , . L’écran affiche en premier le mot le plus couramment utilisé. 4. Pour insérer une espace entre les mots, appuyer sur . ● Pour taper des mots introuvables dans le mode T9, passer au mode d’entrée de caractères majuscules/ minuscules. Entrée de texte 62 ● Pour entrer des pauses complètes, des traits d’union ou des apostrophes, appuyer sur . Le mode T9 applique des règles de grammaire pour s’assurer que la bonne ponctuation est utilisée. Exemple : est utilisé deux fois pour afficher deux signes de ponctuation: À ● l ’ a i d e . Pour changer de casse en mode T9, utiliser la touche . Il existe deux casses : bas de casse ( Verrouillage majuscules ( ● ) et ). Vous pouvez déplacer le curseur avec les touches et . Pour effacer des lettres, appuyer sur Maintenir enfoncée la touche l’écran. . pour effacer tout Pour utiliser le mode caractères majuscules/ minuscules Entrer votre texte avec les touches à . 1. Appuyer sur la touche de la lettre voulue. - Une fois pour la première lettre - Deux fois pour la deuxième lettre - Et ainsi de suite 2. Choisir les autres lettres de la même manière. Nota : Le curseur se déplace vers la droite quand vous appuyez sur une touche différente. Lorsque vous entrez la même lettre deux fois ou une lettre Entrée de texte 63 différente sur la même touche, attendre quelques secondes que le curseur se déplace vers la droite, puis choisir la lettre suivante. Voir les caractères disponibles dans le tableau cidessous. ● Pour insérer une espace, appuyer sur . ● Vous pouvez déplacer le curseur avec les touches et . Pour effacer des lettres, appuyer sur Maintenir enfoncée la touche l’écran. . pour effacer tout Utilisation du mode symbole Le mode symbole vous permet d’insérer des symboles dans un texte. Utiliser les touches de navigation pour choisir un symbole et appuyer sur OK pour insérer le symbole dans votre message. Entrée de texte 64 Utilisation du mode numérique Le mode numérique vous permet d’insérer des chiffres dans un texte. Appuyer sur les touches numériques correspondant aux chiffres que vous voulez entrer. Entrée de texte 65 Options pendant un appel Votre téléphone vous propose un certain nombre de fonctions que vous pouvez utiliser pendant un appel. Pour mettre un appel en attente Vous pouvez mettre un appel en attente à tout moment. Vous pouvez faire un autre appel pendant un appel en cours si votre réseau offre cette option. Lorsque vous avez un appel en cours et un autre en attente, vous pouvez alterner entre les deux appels et mettre l’appel en cours en attente, et parler à la personne qui était en attente. Pour mettre un appel en attente, il suffit d’appuyer sur la touche Attente. Pour réactiver l’appel, appuyer sur la touche Retirer. Pour faire un autre appel pendant un appel en cours : 1. Entrer le numéro de téléphone à composer ou le trouver dans le répertoire. 2. Appuyer sur pour composer le second numéro. Le premier appelant est automatiquement mis en attente. Ou encore : 1. Mettre l’appel courant en attente en appuyant sur la touche Attente. 2. Faire le second appel de la façon habituelle. Pour alterner entre les deux appels, appuyer sur la touche Échange. Options pendant un appel 66 L’appel en cours est mis en attente, et l’appel en attente est réactivé. Vous pouvez donc reparler à l’autre personne. Une fois terminé, mettre fin à chaque appel en appuyant . sur Pour fermer le microphone (secret) Vous pouvez fermer le microphone temporairement pour que votre interlocuteur ne vous entende pas. Exemple : Vous voulez parler à une personne dans la pièce, mais ne voulez pas que la personne au téléphone vous entende. Pour fermer le microphone temporairement : 1. Appuyer sur la touche Options. 2. Si nécessaire, appuyer sur Secret activé. pour surligner l’option 3. Appuyer sur OK. La personne au téléphone ne vous entend plus. Pour réactiver le microphone : 1. Appuyer sur la touche Options. 2. Si nécessaire, appuyer sur Secret désactivé. pour surligner l’option 3. Appuyer sur OK. La personne au téléphone vous entend de nouveau. Options pendant un appel 67 Pour désactiver/envoyer des tonalités Cette option vous permet d’activer/désactiver les tonalités des touches. Si l’option DTMF NON est choisie, votre téléphone ne transmet pas les tonalités. Cela vous permet d’appuyer sur des touches sans entendre les tonalités agaçantes pendant un appel. Nota : Pour communiquer avec des répondeurs ou des systèmes téléphoniques informatisés, l’option DTMF OUI doit être choisie. Pour envoyer des tonalités DTMF Vous pouvez envoyer les tonalités DTMF du numéro à l’écran pendant un appel. Cette option est utile pour entrer un mot de passe ou un numéro de compte pendant un appel à un système automatisé, comme un service bancaire. Pour envoyer des tonalités DTMF : 1. Une fois en communication avec le système de téléservice, appuyer sur Options. 2. Appuyer sur pour choisir l’option Envoi DTMF. 3. Appuyer sur OK. 4. Entrer le numéro que vous voulez envoyer et appuyer sur OK. Les tonalités du numéro affiché sont envoyées. Options pendant un appel 68 Pour chercher un numéro dans le répertoire Pendant un appel, vous pouvez chercher un numéro enregistré dans le répertoire. 1. Pendant l’appel, appuyer sur Options. 2. Appuyer sur pour choisir l’option Répertoire. 3. Appuyer sur OK. Les entrées du répertoire sont affichées. 4. Entrer le nom que vous cherchez. Si vous entrez les premières lettres du nom, les entrées du répertoire sont affichées, à commencer par la première entrée correspondant aux lettres que vous avez entrées. 5. Pour voir l’entrée surlignée, appuyer sur Affich. Pour connaître toutes les caractéristiques du répertoire, voir à la page 42. Pour utiliser le service de message SMS Si vous recevez un message textuel SMS pendant un clignote à l’écran. L’option appel, l’icône Message Service SMS vous permet d’utiliser cette fonction. Pour répondre à un second appel Vous pouvez répondre à un autre appel pendant un appel en cours si votre réseau offre ce service et si vous avez réglé l’option Signal d’appel (menu 6.3) à Activé. Vous êtes informé de l’autre appel par une tonalité d’appel en attente. Pour répondre à un autre appel pendant un appel en cours : Options pendant un appel 69 1. Appuyer sur pour répondre à l’autre appel. Le premier appel est automatiquement mis en attente. 2. Pour alterner entre les deux appels, appuyer sur Échange. Pour mettre fin à l’appel mis en attente, appuyer sur Options et choisir l’option Fin attente. 3. Pour mettre fin à l’appel en cours, appuyer sur Pour faire un appel conférence Un appel conférence est un service réseau qui permet à un maximum de six personnes de participer simultanément à un appel conférence. Demander les détails à votre fournisseur de service. Pour faire un appel conférence 1. Appeler le premier participant de la manière habituelle. 2. Appeler le deuxième participant de la manière habituelle. Le premier est automatiquement mis en attente. 3. Pour joindre le premier participant à l’appel conférence, appuyer sur Options et choisir l’option Joindre. Appuyer sur OK. 4. Pour ajouter une nouvelle personne à l’appel conférence, appeler cette personne de la manière habituelle et appuyer sur Options. Choisir l’option Conférence et appuyer sur OK. Vous pouvez ajouter des personnes qui vous appellent à l’appel conférence en répondant à l’appel et en appuyant sur Options, puis sur Conférence. Répéter au besoin. Options pendant un appel 70 Pour tenir une conversation en privé avec un participant 1. Appuyer sur Options et choisir Sélect un. Appuyer sur OK. La liste des participants à l’appel s’affiche. 2. Choisir la personne voulue avec la touche . et appuyer sur Sélect ou sur la touche ou , 3. Quand l’option Privé est surlignée, appuyer sur OK. Vous pouvez maintenant parler en privé avec cette personne. Les autres participants peuvent continuer de parler entre eux pendant ce temps-là. 4. Pour revenir à l’appel conférence, appuyer sur Options, et choisir Conférence. Appuyer sur OK. Tous les participants à l’appel conférence peuvent maintenant s’entendre les uns les autres. Pour retirer un participant 1. Appuyer sur Options et choisir Sélect un. Appuyer sur OK. La liste des participants à l’appel s’affiche. 2. Choisir la personne voulue avec la touche . et appuyer sur Sélect ou sur la touche 3. Appuyer sur sur OK. ou , pour choisir l’option Retirer et appuyer Ce participant est retiré de l’appel, mais vous pouvez continuer de parler avec les autres participants. 4. Pour mettre fin à l’appel conférence, fermer le rabat ou appuyer sur . Options pendant un appel 71 Messages texte La fonction de message texte SMS est un service réseau que votre réseau n’offre peut-être pas. Des messages peuvent être envoyés en utilisant des systèmes de messagerie de type texte, télécopie, courriel et téléavertisseur pourvu que votre réseau offre de tels services. Pour envoyer des messages textuels avec le téléphone, vous devez obtenir le numéro du centre SMS de votre fournisseur de service. Lorsque l’icône de message texte ( ) s’affiche, c’est que vous avez reçu de nouveaux messages texte. Quand la mémoire est pleine, un message d’erreur s’affiche, et vous ne pouvez recevoir de nouveaux messages texte. Utiliser l’option Supprimer dans chaque boîte de message pour effacer les anciens messages. Boîte de réception Cette boîte de messages sert à archiver les messages texte que vous avez reçus. Quand vous entrez dans ce menu, la liste des messages s’affiche avec le numéro ou le nom de l’auteur, s’ils sont inscrits dans votre répertoire. 1. Choisir un message dans la liste et appuyer sur Affich pour lire le contenu du message. 2. Pour parcourir le contenu, utiliser la touche ou . 3. Pour accéder aux messages précédents ou suivants, appuyer sur ou . Pendant la lecture d’un message, vous avez accès aux options suivantes en appuyant sur la touche Options : Messages texte 72 Supprimer : Permet d’effacer le message. Envoyer : Permet de renvoyer le message. Pour savoir comment envoyer un message, voir à la page 79. Réponse texte : Permet de répondre à la personne en lui envoyant un message texte. Rappeler : Permet de rappeler la personne. Couper numéro : Permet d’extraire le numéro et les adresses URL/courriel de destination ou les numéros de téléphone du message texte, pour les enregistrer dans la mémoire de votre téléphone. Déplacer : Permet de déplacer le message vers un autre emplacement de la mémoire, de la carte SIM à la mémoire du téléphone, ou vice versa. Sélectionner objets : Permet d’enregistrer dans la mémoire de votre téléphone des articles, comme des sons ou des images, provenant du message. Vous pouvez ensuite utiliser ces articles dans vos propres messages. Voir les détails à la page 79. Boîte d’émission Cette boîte de messages sert à archiver les messages texte que vous avez envoyés ou que vous allez envoyer. Quand vous entrez dans ce menu, la liste des messages s’affiche avec le numéro ou le nom du destinataire, s’ils sont inscrits dans votre répertoire. 1. Choisir un message dans la liste et appuyer sur Affich pour lire le contenu du message. 2. Pour parcourir le contenu, utiliser la touche ou 3. Pour accéder aux messages précédents ou suivants, appuyer sur ou . Messages texte 73 . Pendant la lecture d’un message, vous avez accès aux options suivantes en appuyant sur la touche Options : Supprimer : Permet d’effacer le message. Envoyer : Permet de renvoyer le message. Pour savoir comment envoyer un message, voir à la page 74. Couper numéro : Permet d’extraire le numéro et les adresses URL/courriel de destination ou les numéros de téléphone du message texte, pour les enregistrer dans la mémoire de votre téléphone. Déplacer : Permet de déplacer le message vers un autre emplacement de la mémoire, de la carte SIM à la mémoire du téléphone, ou vice versa. Sélectionner objets : Permet d’enregistrer dans la mémoire de votre téléphone des articles, comme des sons ou des images, provenant du message. Vous pouvez ensuite utiliser ces articles dans vos propres messages. Voir les détails à la page 76. Écrire nouveau Dans ce menu, vous pouvez écrire et envoyer un message texte. Nota : Vous pouvez utiliser jusqu’à 918 caractères alphanumériques dans votre message. Lorsque vous ajoutez des articles à votre message, le nombre de caractères que vous pouvez utiliser diminue. Pour créer un message texte simple 1. Écrire votre message Nota : Pour en savoir davantage sur l’entrée des caractères,voir à la page 60. 2. Une fois votre message écrit, appuyer sur Options. Les options suivantes vous sont proposées : Messages texte 74 ● Envoyer : ● ● ● Permet d’envoyer le message. Le message est effacé après l’envoi. Enreg + envoi : Permet de conserver une copie du message dans la mémoire de votre choix, puis d’envoyer le message. Vous pouvez lire le message dans la Boîte d’émission. Enregistrer : Permet d’enregistrer le message dans la mémoire de votre choix et de l’envoyer plus tard. Vous pouvez lire le message dans la Boîte d’émission Pour en savoir davantage sur les options Formater texte, Ajouter objets, Ajouter messages préenregistrés, Ajouter répertoire et Langue, voir ci-dessous la rubrique Pour créer un message avec des options. 3. Choisir Envoyer ou Enreg + envoi et appuyer sur Sélect. Si vous voulez simplement enregistrer le message, choisir Enregistrer. Une fois le message enregistré, le téléphone revient au menu Messages texte. 4. Si vous enregistrez le message, choisir la mémoire où il doit être enregistré et appuyer sur OK. 5. Entrer un numéro de destination et appuyer sur OK. Le message est envoyé. Quand le téléphone ne réussit pas à envoyer le message, il vous demande si vous voulez réessayer. Appuyer sur OK pour confirmer. Sinon, appuyer sur Quitter. Messages texte 75 Pour créer un message avec des options 1. Écrire votre message. 2. Appuyer sur la touche Options. 3. Choisir l’une des options suivantes avec les touches et et appuyer sur Sélect. ● Formater texte : ● ● ● ● Permet de choisir la taille du texte. L’option Taille offre les choix Normal, Grand et Petit. Pour les options Souligné et Barré, choisir entre Activé et Désactivé. Les attributs peuvent être combinés. Ajouter objets : Permet d’ajouter une tonalité, une mélodie, une image ou une animation à votre message. Choisir la catégorie d’article à ajouter : Tonalité, Mélodie, Image et Animation. Dans chaque catégorie, vous pouvez choisir parmi différents articles déjà programmés ou choisir un article reçu d’une autre source, comme Internet ou un autre téléphone. Ajouter messages préenregistrés : Permet d’ajouter à votre message un des messages préenregistrés. Choisir un des 5 messages contenu au menu Messages préenregistrés (menu 1.4). Voir les détails à la page 77. Ajouter répertoire : Permet d’ajouter une entrée du répertoire à votre message. En choisir une dans la liste. Langue : Permet de changer la langue à utiliser en mode T9. Choisir la langue désirée. Messages texte 76 4. Compléter le message et l’envoyer ou l’enregistrer en suivant les directives données à l’étape 2 à la page 74. Messages préenregistrés Dans ce menu, vous pouvez programmer des messages que vous utilisez souvent. Défiler dans la liste des et . Lorsque le messages avec les touches message à modifier est surligné, appuyer sur la touche Options. Les options suivantes vous sont proposées : Modifier : Permet d’écrire un nouveau message ou de modifier le message choisi. Nota : Pour savoir comment entrer des caractères, voir à la page 60. Envoyer : Permet de rappeler le message choisi. Une fois le message complété, vous pouvez l’envoyer, l’enregistrer et l’envoyer ou simplement l’enregistrer. Pour savoir comment envoyer un message, voir à la page 74. Supprimer : Permet de supprimer le message. On vous demande de confirmer votre choix en appuyant sur la touche Oui. Réglages Ce menu vous permet de configurer les renseignements SMS par défaut. Un groupe de configuration est un ensemble de paramètres nécessaires pour envoyer un message. Le nombre de groupes de configuration disponibles dépend de la capacité de votre carte SIM. Configuration x (où x est le numéro du groupe de réglages) : chaque groupe a son propre sous-menu. Centre serveur : Permet d’enregistrer ou de changer le numéro de votre centre SMS, qui est requis quand vous Messages texte 77 envoyez un message. Vous devez obtenir ce numéro de votre fournisseur de service. Destination par défaut : Permet d’enregistrer le numéro de destination par défaut. Ce numéro s’affiche automatiquement à l’écran Destination quand vous créez un nouveau message. Type par défaut : Permet de choisir le type de message par défaut : texte, télécopie, courriel ou téléavertisseur. Le réseau peut convertir les messages dans le format choisi. Valid. par défaut : Permet de choisir la durée d’enregistrement de vos messages texte au centre de messages pendant qu’il tente de les livrer. Réglage nom : Permet de donner un nom au groupe de réglages que vous définissez. Rég. commun : Les options suivantes vous sont offertes : Chemin réponse : Permet au destinataire de votre message SMS de vous envoyer un message de réponse par votre centre de messages, si ce service est offert par votre fournisseur Accusé réception : Permet d’activer ou de désactiver la fonction d’accusé de réception. Quand elle est activée, le réseau vous dit si votre message a été livré ou non. Sélec. support réseau : Permet de choisir entre GSM ou GPRS, selon votre réseau actuel. Messages texte 78 Mes objets Dans ce menu, vous pouvez voir les objets provenant d’autres messages que vous avez que avez enregistrés dans la mémoire du téléphone en utilisant l’option Sélect. objets. Trois catégories d’articles sont offertes : ● Ma mélodie EMS ● Mon image EMS ● Mon animation EMS Pour supprimer un article, appuyer sur Supprimer quand elle est choisie. Vous pouvez supprimer tous les articles avec l’option Supprimer tous (menu 1.6.4). Pour Appuyer sur Choisir une catégorie La touche ou . Pour effacer tous les objets, choisir Supprimer tous. Cocher une case La touche Marquer. Retirer le crochet La touche SuprMarq. dans une case Supprimer les objets cochés La touche Effacer. Lorsqu’un message de confirmation s’affiche, appuyer sur Oui pour confirmer. Messages texte 79 État mémoire Ce menu indique le nombre de messages enregistrés dans la carte SIM, la mémoire du téléphone et la mémoire CB. Vous pouvez aussi supprimer tous les messages dans chaque boîte de message avec l’option Supp. tous (menu 1.7.4). Pour Appuyer sur Choisir un type de message La touche ou . Pour effacer tous les messages, choisir Supp. tous. Cocher une case La touche Marquer. Retirer le crochet La touche SuprMarq. dans une case Supprimer les messages cochés La touche Effacer. Lorsqu’un message de confirmation s’affiche, appuyer sur Oui pour confirmer. Messagerie vocale Ce menu vous permet d’accéder à votre messagerie vocale, si ce service est offert par votre réseau. Les options suivantes vous sont proposées : Appeler messagerie vocale : Avant d’utiliser cette fonction, vous devez entrer le numéro de boîte vocale obtenu de votre fournisseur de service (voir l’option de menu 1.8.2). Vous pourrez ensuite choisir cette option et appuyer sur OK Messages texte 80 pour prendre vos messages. Vous pouvez rapidement avoir accès à votre premier message vocal en maintenant en mode veille. enfoncée la touche Numéro messagerie vocale : Vous permet de changer le numéro du serveur de messagerie vocale, si nécessaire. 1. Choisir une touche numérique et appuyer sur OK. 2. Appuyer sur la touche Répert. 3. Pour Appuyer sur Entrer le numéro du serveur La touche numérique correspondante. Corriger un chiffre La touche . Déplacer le curseur vers la gauche/droite sans effacer le chiffre La touche ou . 4. Appuyer sur OK pour enregistrer le numéro. Nota : La messagerie vocale est un service de réseau. Demander les détails à votre fournisseur de service. Diffusion Ce service réseau vous permet de recevoir des messages texte sur différents sujets, comme la météo ou la circulation. Les messages s’affichent dès leur réception pourvu que : ● Le téléphone soit en mode veille. ● L’option Recevoir est Activée. ● Le canal de message est actif dans la liste des canaux. Messages texte 81 Les options suivantes vous sont proposées : Lire : Vous permet de voir les messages. L’option Volatile affriche les messages du réseau, mais perd leur contenu dès que le téléphone est fermé. Défiler dans le message et . En lisant un message, avec les touches appuyer sur Enreg. Pour enregistrer le message dans la boîte Archive pour consultation ultérieure. Recevoir : Permet d’activer ou de désactiver la réception de messages diffusés sur le réseau. Liste de canaux : Permet d’indiquer les canaux à partir desquels vous voulez recevoir les messages diffusés. Les options suivantes vous sont offertes : Sélect : Sert à activer ou désactiver des canaux de la liste en les cochant ou en retirant le crochet. Un crochet est affiché devant chaque canal choisi. Ajouter canal : Sert à entrer l’indicatif et le titre d’un canal existant. Supprimer : Sert à retirer un canal de la liste. Modifier : Sert à modifier l’indicatif et le titre d’un canal existant. Langue : Permet de choisir la langue à utiliser pour les messages diffusés. Veuillez vous renseigner auprès de votre fournisseur de service. Messages texte 82 Messages texte 83 Compteurs d’appels Dans ce menu, vous pouvez voir : ● Les appels que vous avez manqués, reçus et faits ● La durée de vos appels ● Le coût de vos appels Nota : Vous pouvez accéder aux numéros des trois compteurs d’appels en appuyant sur en mode veille. Appels en absence Cette option vous permet de voir les 20 derniers appels auxquels vous avez répondu. Le numéro et le nom, si disponibles, s’affichent avec la date et l’heure de réception de l’appel. En appuyant sur Options, vous pouvez : ● Effacer l’appel de la liste ● Modifier le numéro, si disponible et l’enregistrer dans le répertoire. Appels reçus Cette option vous permet de voir les 20 derniers appels auxquels vous n’avez pas répondu. Le numéro et le nom, si disponibles, s’affichent avec la date et l’heure de réception de l’appel. En appuyant sur Options, vous pouvez : ● Effacer l’appel de la liste ● Modifier le numéro, si disponible et l’enregistrer dans le répertoire. Compteurs d’appels 84 Appels émis Cette option vous permet de voir les 20 derniers appels que vous avez faits. Le numéro et le nom, si disponibles, s’affichent avec la date et l’heure de réception de l’appel. En appuyant sur Options, vous pouvez : ● Effacer l’appel de la liste ● Modifier le numéro, si disponible et l’enregistrer dans le répertoire. Supprimer tous Vous pouvez effacer tous les numéros enregistrés dans chaque compteur. Choisir un compteur d’appels avec la touche ou et appuyer sur Sélect. Lorsqu’un message de confirmation s’affiche, appuyer sur Oui pour confirmer. Durée appel Cette option vous présente les minuteries pour les appels que vous avez faits et reçus. Les minuteries suivantes vous sont proposées : Durée dernier appel : Durée du dernier appel. Total émis : Durée totale de tous les appels faits depuis la dernière réinitialisation de la minuterie. Total reçus : Durée totale de tous les appels reçus depuis la dernière réinitialisation de la minuterie. Réinit. durées : Sert à remettre les minuteries d’appels à zéro. Vous devez d’abord entrer le mot de passe du téléphone, puis appuyer sur OK. Compteurs d’appels 85 Nota : Le temps réellement facturé pour les appels par votre fournisseur de service peut varier, selon les caractéristiques du réseau, comme l’arrondissement des minutes pour la facturation. Coût appel Cette fonction vous permet de voir le coût de l’appel. Selon votre carte SIM, il se peut que cette option ne soit pas illustrée. Les minuteries suivantes sont présentées : Coût dernier appel : Coût du dernier appel fait. Coût total : Coût total de tous les appels faits depuis la dernière remise à zéro du compteur. Si le coût total dépasse le coût maximum programmé dans l’option Fixer coût max, vous ne pourrez plus faire d’appel à moins de remettre le compteur à zéro. Coût maximum : Coût maximum fixé dans l’option Fixer coût max (voir ci-dessous). Réinitialiser compteurs : Sert à remettre les compteurs à zéro. Vous devez d’abord entrer votre numéro PIN2 puis appuyer sur OK. Fixer coût max. : Sert à entrer le coût maximum que vous autorisez pour vos appels. Entrer votre numéro PIN2 puis appuyer sur OK. Prix/unité : Sert à fixer le coût pour une unité. Ce prix par unité est appliqué lors du calcul du coût de vos appels. Entrer votre numéro PIN2 puis appuyer sur OK. Compteurs d’appels 86 Compteurs d’appels 87 Sonneries Vous pouvez utiliser la fonction Sonneries pour personnaliser différents paramètres, comme : ● La mélodie, le volume et le type de sonnerie ● Les sons produits quand vous appuyez sur une touche, recevez un message, ouvrez et fermez le rabat ou ouvrez et fermez le téléphone ● La tonalité d’alerte à chaque minute pendant un appel, quand vous faites une erreur ou quand votre appel est connecté au système. Nota : Quand le téléphone est en mode secret (page 36), vous ne pouvez pas changer les sonneries. Tonalité de sonnerie Cette option vous permet de choisir une des nombreuses mélodies comme sonnerie. Chaque vois que vous surlignez une sonnerie, vous l’entendez pendant quelques secondes. Si vous avez téléchargé des sonneries sur Internet ou que vous en recevez dans des messages, vous pouvez les utiliser dans ce menu. Volume de sonnerie Cette option vous permet de régler le volume de la sonnerie à l’un des cinq niveaux proposés. Utiliser les et ou les touches et sur le côté touches gauche du téléphone pour augmenter ou diminuer le volume. Sonneries 88 Type d’alarme Cette option vous permet de préciser comment vous serez averti quand vous recevrez des appels. Les options suivantes vous sont offertes : Voyant seul : Le voyant de service clignote, et le téléphone ne sonne ni ne vibre pas. Mélodie : Le téléphone fait entendre la mélodie choisie au menu Tonalité sonnerie (menu 3.1) (voir à la page 88). Vibreur : Le téléphone vibre, mais ne sonne pas. Vibreur+mélodie : Le téléphone vibre trois fois puis se met à sonner. Tonalité du clavier Cette option vous permet de choisir une tonalité que le téléphone émet quand vous appuyez sur une touche. Vous avez le choix entre Cool, Piano, Tonalité et Bip. Pour couper le son, choisir Désactivé. Tonalité des messages Cette option vous permet de choisir comment le téléphone vous avise de l’arrivée d’un nouveau message. Tonalité SMS Cette option vous permet de choisir comment le téléphone vous avise de l’arrivée d’un nouveau message texte. Les options suivantes vous sont offertes : Désactivé : Le téléphone n’utilise pas la tonalité SMS. Voyant seul : Le voyant de service clignote. Vibration : Le téléphone vibre. Bip seul : Le téléphone fait entendre un seul bip. Sonneries 89 Tonalité x : Le téléphone utilise l’une des nombreuses tonalités SMS. Tonalité diffusion Cette option vous permet de choisir comment le téléphone vous avise de l’arrivée d’un nouveau message diffusé. Les options suivantes vous sont offertes : Désactivé : Le téléphone n’utilise pas la tonalité diffusion. Voyant seul : Le voyant de service clignote. Vibration : Le téléphone vibre. Bip seul : Le téléphone fait entendre un seul bip. Tonalité diffusion x : Le téléphone utilise l’une des nombreuses tonalités diffusion. Tonalité rabat (clapet) Cette option permet de choisir une tonalité que le téléphone émet quand vous ouvrez ou fermez le rabat. Vous avez le choix entre Futuriste ou Cristalline. Pour couper le son, choisir Désactivé. Marche/arrêt Cette option permet de choisir une tonalité que le téléphone émet quand vous ouvrez ou fermez le téléphone. Vous avez le choix entre Classique ou Joyeux. Pour couper le son, choisir Désactivé. Sonneries 90 Tonalité supplémentaire Vous pouvez personnaliser d’autres tonalités utilisées pour le téléphone. Pour mettre une tonalité Appuyer sur En fonction La touche Activé. La case devant l’option est cochée. Hors fonction La touche Désactivé. La case n’est plus cochée. Les options suivantes vous sont offertes : Tonalité erreur : Dit au téléphone s’il doit vous informer ou non quand vous faites une erreur. Bip durée appel : Dit au téléphone s’il doit émettre ou non un bip à chaque minute quand vous faites un appel, pour vous rappeler la durée de votre appel. Tonalité connexion : Dit à votre téléphone d’émettre un bip quand l’appel est relié au système. Sonneries 91 Réglages téléphone Plusieurs fonctions de votre téléphone peuvent être adaptées à vos préférences. Toutes ces fonctions se trouvent dans le menu Réglages téléphone. Activer infrarouge Cette fonction vous permet de transmettre et de recevoir des données par le biais du port infrarouge. Pour utiliser une connexion infrarouge, vous devez : ● Configurer et activer un port infrarouge IrDA sur votre PC ● Activer la fonction infrarouge de votre téléphone ; l’icône ● IrDA s’affiche en haut de l’écran. Aligner le port IrDA du téléphone avec le port IrDA de votre PC IrDA port IrDA port La connexion est prête pour la transmission de données. S’il n’y a pas de communication entre votre téléphone et l’appareil IrDA ordinateur dans les 30 secondes suivant l’activation de cette fonction, elle est automatiquement désactivée. Nota : Pour obtenir un meilleur rendement, utiliser un câble de transmission de données en option. Vous pouvez en acheter un chez votre marchands Samsung local. Réglages téléphone 92 Mes réglages Vous pouvez changer l’image de fond et le style d’affichage du mode Menu à votre goût. Fond d’écran Cette option vous permet de changer l’image de fond qui s’affiche en mode veille. Pour changer le fond d’écran : 1. Défiler dans la liste avec la touche ou . Plusieurs images préenregistrées vous sont offertes. Vous pouvez aussi choisir le fond blanc ou une image téléchargée sur Internet. 2. Appuyer sur Sélect. Quand l’image de votre choix est surlignée. 3. Lorsque l’image s’affiche, appuyer sur Sélect. On vous demande alors si vous voulez afficher du texte à l’écran. 4. Appuyer sur Oui pour afficher la date et l’heure courantes à l’écran. Pour afficher seulement l’image, appuyer sur Non. Réglages téléphone 93 Réglages menu Cette option vous permet de choisir le style de menu affiché. Vous avez le choix entre Style dossier et Style page. Message de bienvenue Cette option vous permet de choisir un message de bienvenu qui s’affiche brièvement à la mise en marche du téléphone. Pour Appuyer sur Effacer le message existant La touche et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que tout le message soit effacé. Entrer un nouveau message Les touches alphanumériques appropriées. Changer le mode d’entrée de texte La touche . Numéro personnel Cette fonction est un aide-mémoire que vous pouvez utiliser pour vérifier votre propre numéro de téléphone. Langue Vous permet de choisir la langue d’affichage. Quand l’option de langue est réglée à Automatique, la langue est automatiquement choisie d’après la langue de la carte SIM. Réglages téléphone 94 Sécurité Cette fonction vous permet de restreindre l’utilisation de votre téléphone aux personnes et aux types d’appel de votre choix. Différents codes et mots de passe sont utilisés pour protéger les fonctions de votre téléphone. Vérifier PIN Lorsque la fonction Vérifier PIN est activée, vous devez entrer votre NIP chaque fois que vous mettez le téléphone en marche. Toute personne qui ne connaît pas votre NIP ne peut donc pas utiliser votre téléphone sans votre permission. Nota : Avant de désactiver la fonction Vérifier PIN, il faut entrer votre NIP. Pour changer votre NIP, voir l’option de menu Changer PIN (menu 4.6.2). Les options suivantes vous sont offertes : Désactiver : Le téléphone se connecte directement au réseau quand vous l’ouvrez. Activer : Vous devez entrer votre NIP chaque fois que vous ouvrez le téléphone. Changer PIN Cette fonction vous permet de remplacer votre NIP actuel par un nouveau, quand la fonction Vérifier PIN est activée. Vous devez entrer votre NIP actuel avant d’en entrer un nouveau. Une fois le nouveau NIP entré, on vous demande de confirmer en l’entrant de nouveau. Réglages téléphone 95 Verrouiller téléphone Lors que cette fonction est activée, le téléphone est verrouillé et vous devez entrer le mot de passe de 8 chiffres chaque fois que vous ouvrez le téléphone. Le mot de passe programmé à l’usine est « 00000000 ». Pour changer le mot de passe, voir l’option Changer mot de passe (menu 4.6.4) ci-dessous. Une fois que le bon mot de passe a été entré, vous pouvez utiliser le téléphone jusqu’à ce que vous le fermiez. Les options suivantes vous sont offertes : Désactiver : Le téléphone ne vous demande pas votre mot de passe quand vous l’ouvrez. Activer : Le téléphone vous demande votre mot de passe quand vous l’ouvrez. Changer mot de passe Cette fonction vous permet de remplacer votre mot de passe actuel par un nouveau. Vous devez entrer votre mot de passe actuel avant d’entrer le nouveau mot de passe. Le mot de passe programmé à l’usine est « 00000000 ». Une fois le nouveau mot de passe entré, on vous demande de confirmer en l’entrant de nouveau. Verrouiller SIM Lorsque la fonction Verrouiller SIM est activée, votre téléphone travaille uniquement avec la carte SIM. Vous devez entrer le code de verrouillage SIM. Une fois ce code entré, on vous demande de confirmer en l’entrant de nouveau. Pour déverrouiller la carte SIM, entrer le code de verrouillage SIM. Réglages téléphone 96 Mode FDN Le mode FDN, s’il est offert par votre carte SIM, vous permet de restreindre les appels que vous faites à un nombre limité de numéros de téléphone. Les options suivantes vous sont offertes : Désactiver : Vous pouvez téléphoner à n’importe quel nombre de numéros de téléphone. Activer : Vous pouvez appeler uniquement aux numéros de téléphone inscrits dans votre répertoire. Vous devez alors entrer votre PIN2. Nota : Ce ne sont pas toutes les cartes SIM qui ont un PIN2. Si c’est le cas de votre carte SIM, cette option de menu n’existe pas. Pour changer votre PIN2, voir l’option Changer PIN2 (menu 4.6.7) ci-dessous. Changer PIN2 Cette fonction vous permet de remplacer votre PIN2 par un nouveau. Vous devez entrer votre PIN2 actuel avant d’en entrer un nouveau. Une fois le nouveau PIN2 entré, on vous demande de confirmer en l’entrant de nouveau. Nota : Ce ne sont pas toutes les cartes SIM qui ont un PIN2. Si c’est le cas de votre carte SIM, cette option de menu n’existe pas. Réglages affichage Contraste Cette option vous permet de régler le contraste des écrans afin de mieux les voir dans différentes conditions d’éclairage. Pour régler le contraste : Réglages téléphone 97 1. Choisir l’écran d’affichage désiré, soit Écran principal ou Écran externe, et appuyer sur Sélect. 2. Régler le contraste avec les touches et ou avec les touches et sur le côté gauche du téléphone. 3. Quand vous êtes satisfait du réglage, appuyer sur OK pour enregistrer votre choix. Rétroéclairage Vous permet de décider si le téléphone utilise ou non le rétroéclairage. L’autonomie de la pile en mode attente/ conversation peut augmenter quelque peu quand le rétroéclairage est désactivé. Choisir la durée pendant laquelle le rétroéclairage est allumé. Vous avez le choix entre 15 secondes, 30 secondes, 1 minute, 3 minutes et 10 minutes. Le rétroéclairage s’allume quand vous appuyez sur une touche ou recevez un appel ou un message, et demeure allumé pendant la durée choisie. L’éclairage diminue ensuite puis se ferme au bout d’une minute pour ménager la pile. Si vous ne voulez pas utiliser le rétroéclairage, choisir Désactivé. Éclairage automatique Cette fonction, qui permet de préciser l’heure à laquelle le rétroéclairage doit être utilisé, aide à ménager l’énergie de la pile. Les options suivantes vous sont offertes : Désactiver : Le rétroéclairage est utilisé selon le choix fait au menu Rétroéclairage (menu 4.7.2). Voir ci-dessus. Activer : Le rétroéclairage n’est utilisé que pendant une période spécifiée. Régler l’heure à laquelle l’éclairage Réglages téléphone 98 s’allume et s’éteint avec les touches numériques appropriées. Voyant réseau Cette option vous permet de décider si le voyant réseau doit être utilisé ou non ou en quelle couleur il clignote. Choisir parmi les sept couleurs proposées. Quand le téléphone est prêt à être utilisé, le voyant réseau clignote dans la couleur choisie. Si vous ne voulez pas utiliser le voyant réseau, choisir Désactivé. Logo Cette option vous permet d’afficher le logo de votre fournisseur de service au lieu de son nom. Désactivé : Le nom du fournisseur est affiché en mode veille. Activé : Le logo du fournisseur enregistré dans le téléphone s’affiche en mode veille. Si aucun logo n’est enregistré, c’est le nom du fournisseur qui s’affiche. Réglages supplémentaires Ce menu vous permet d’activer ou de désactiver les fonctions de recomposition et de réponse automatiques. Pour mettre une caractéristique Appuyer sur En fonction La touche Activé. La case devant l’option est cochée. Hors fonction La touche Désactivé. La case n’est plus cochée. Réglages téléphone 99 Les options suivantes vous sont offertes : Rappel auto. : Quand cette option est cochée, le téléphone essaie jusqu’à dix fois de recomposer un numéro de téléphone après une tentative infructueuse. Nota : L’intervalle entre deux tentatives d’appel peut varier. Ouvrir pour répondre : Quand cette option est cochée, vous pouvez tout simplement ouvrir le rabat du téléphone pour répondre à un appel. Quand elle n’est pas cochée, vous devez ouvrir le rabat et appuyer sur une touche, selon le choix fait à l’option Toutes touches. Voir ci-dessous. Toutes touches : Quand cette option est cochée, vous pouvez répondre à un appel en appuyant sur n’importe quelle et la touche Refuser. Pour touche, sauf la touche refuser l’appel, appuyer sur ou sur la touche Refuser. Quand cette option n’est pas cochée, vous devez appuyer ou sur Accepter pour répondre à un appel. sur Raccourci Les touches de navigation peuvent service de touches de raccourci. En mode veille, elles vous permettent d’accéder directement à certaines options des menus. Pour assigner un raccourci à une touche : 1. Choisir la touche à utiliser comme raccourci en appuyant sur la touche ou et appuyer sur Sélect. • Touche haut ( • Touche bas ( ) ) • Touche droite ( ) • Touche gauche ( ) Réglages téléphone 100 2. Choisir l’option de menu à assigner à la touche en appuyant sur ou . Nota : Pour désactiver une touche raccourci, choisir l’option Aucun. 3. Appuyer sur Sélect. pour enregistrer votre choix. Réinitialiser réglages Vous pouvez facilement ramener votre téléphone à ses paramètres par défaut. Pour réinitialiser votre téléphone : 1. Choisir l’option Réinit. réglages. 2. Entrer le mot de passe de 8 chiffres et appuyer sur OK. Nota : Le mot de passe défini à l’usine est « 00000000 ». Pour changer le mot de passe, voir à la page 96. Réglages téléphone 101 Agenda Les fonctions de l’agenda vous permettent de : ● Voir le calendrier et d’organiser votre emploi du temps. ● Définir une liste de choses à faire. ● Régler l’heure et la date. ● Régler une alarme pour que le téléphone sonne à un moment précis, pour vous rappeler un rendez-vous, par exemple. ● Utiliser le téléphone comme calculatrice pour les opérations mathématiques de base ou des conversions de taux de change. Calendrier Avec le calendrier, vous pouvez : ● Consulter le calendrier ● Ecrire des mémos pour suivre votre emploi du temps ● Programmer une alarme, si nécessaire Pour consulter le calendrier Quand vous choisissez l’option Calendrier (menu 5.1), le calendrier s’affiche. Les options suivantes vous sont offertes quand vous appuyez sur Options : Rech. tous : Affiche tous les mémos entrés, à commencer par le plus ancien, peu importe la journée. Pour défiler ou . dans les mémos, utiliser la touche Agenda 102 Supp. tous : Permet d’effacer tous les mémos. On vous demande de confirmer votre choix. Aller à date : Permet de sauter à une date précise. Quitter : Pour sortir du calendrier et revenir en mode veille. Pour rédiger un mémo Pour rédiger ou modifier un mémo à une date précise : 1. Avec les touches de navigation, choisir une date dans le calendrier. Nota : Pour passer au mois suivant ou précédent, utiliser les touches de volume sur le côté gauche du téléphone. 2. Appuyer sur Sélect. Un écran de mémo vide s’affiche. 3. Écrire votre mémo et appuyer sur OK. On vous demande si vous voulez programmer une alarme. 4. Si vous voulez qu’une alarme se déclenche ce jour-là, appuyer sur Oui. Autrement, appuyer sur Non. 5. Si vous avez choisi Oui, régler l’heure de déclenchement de l’alarme et appuyer sur OK. Vous pouvez aussi choisir une mélodie pour l’alarme en appuyant sur Mélodie. La couleur de la date passe au vert pour indiquer la présence d’un mémo. Agenda 103 Pour modifier un mémo Si vous choisissez une journée pour laquelle il y a déjà un mémo, vous pouvez appuyer sur Éditer pour modifier le mémo affiché. Une fois la modification terminée, appuyer sur OK. Vous pouvez aussi appuyer sur Options pour accéder aux options suivantes : Réveil : Permet de programmer une alarme à une heure précise pour vous rappeler le mémo. Si une alarme est déjà programmée, vous pouvez la modifier ou l’annuler. Effacer : Permet d’effacer le mémo. Copier vers : Permet de copier le mémo à une autre date et(ou) heure. Déplacer vers : Permet de changer la date ou l’heure du mémo. Liste de tâches Cette fonction vous permet : ● D’entrer une liste de tâche à accomplir. ● D’attribuer une priorité et une échéance à chaque tâche. ● De trier les tâches par priorité et état. Pour créer une liste de tâches à accomplir 1. Appuyer sur Nouveau. 2. Entrer la première tâche. Agenda 104 Nota : Vous pouvez entrer jusqu’à 40 caractères. 3. Appuyer sur OK. 4. Choisir la priorité Haut, Normal ou Bas avec la touche ou et appuyer sur Sélect. 5. Entrer l’échéance et appuyer sur OK. Si vous ne voulez pas fixer d’échéance, appuyer sur Passer. Pour modifier la liste des tâches à accomplir Si des tâches sont déjà définies dans la Liste de tâches quand vous choisissez l’option Liste de tâches (menu 5.2), le contenu s’affiche avec une marque d’état et une priorité : pour Haut, pour Normal et pour Bas. Pour voir les détails d’une tâche Agenda 105 ➀ Surligner la tâche. ➁ Appuyer sur Affich. ➂ Défiler dans les tâches avec la touche ou , si nécessaire. Pour changer l’état d’une tâche Pour créer une nouvelle tâche ➀ Surligner la tâche. ➁ Appuyer sur pour marquer la tâche tel que complétée à la date et à l’heure courantes ou ➀ Surligner la tâche. ➁ Appuyer sur Options. ➂ Choisir l’option Marquer. ➃ Choisir l’état approprié (Terminé ou Annuler). 1. Appuyer sur Options. 2. Choisir l’option Nouveau. 3. Entrer le texte, la priorité et l’échéance de la tâche. Pour modifier une tâche 1. Surligner la tâche. 2. Appuyer sur Options. 3. Choisir l’option Éditer. 4. Changer le texte, la priorité ou l’échéance de la tâche au besoin. Agenda 106 Pour trier les tâches existantes par priorité ou état 1. Appuyer sur Options. Pour copier une tâche 1. Surligner la tâche. 2. Appuyer sur Trier. 3. Choisir le critère de sélection (Haut, Bas, Terminé, Annuler). 2. Appuyer sur Options. 3. Choisir l’option Copier. 4. Changer le texte, la priorité ou l’échéance de la tâche au besoin Pour copier une tâche dans le calendrier 1. Surligner la tâche. 2. Appuyer sur Options. 3. Choisir l’option Copier vers calendrier. 4. Changer le texte ou l’échéance de la tâche et régler l’alarme au besoin Pour supprimer une tâche 1. Surligner la tâche. 2. Appuyer sur Options. 3. Choisir l’option Supprimé. Agenda 107 Pour supprimer toutes les tâches 1. Appuyer sur Options. 2. Appuyer sur Supp. tous. 3. Confirmer votre choix en appuyant sur OK. Pour quitter la liste de tâches 1. Appuyer sur Options. 2. Choisir l’option Quitter. Heure et date Ce menu vous permet de changer l’heure et la date affichées. Vous pouvez aussi utiliser cette fonction pour savoir l’heure dans une autre partie du monde. Les options suivantes vous sont offertes : Régler heure : Permet d’entrer l’heure courante. Vous pouvez choisir le format de l’heure à l’option Format heure (menu 5.3.4). Voir ci-dessous. Nota : Avant de régler l’heure, vous devez préciser votre fuseau horaire à l’option Heure monde (menu 5.3.3). Régler date : Permet de régler la date du jour, le mois et l’année. Heure monde : Permet de savoir l’heure dans une autre partie du monde. Utiliser les touches et . L’écran affiche : ● ● Le nom de la ville La date et l’heure courantes Agenda 108 ● La différence de temps entre la ville choisie et votre ville si vous avez réglé l’heure locale (voir les détails ci-dessous). Pour choisir votre fuseau horaire : 1. Choisir la ville correspondant à votre fuseau horaire en appuyant sur la touche ou une ou plusieurs fois. L’heure et la date locales sont affichées. 2. Appuyer sur la touche Régler. Format heure : Permet de passer du format 24 heures au format 12 heures. Réveil Cette fonction vous permet de : ● Régler l’alarme pour qu’elle sonne à une heure précise. ● Programmer le téléphone pour qu’il se mette automatiquement en marche et fasse entendre l’alarme, même si le téléphone est fermé (l’option Activation auto réglée à Activer). Les options suivantes vous sont offertes : Réveil unique : Le réveil sonne une seule fois puis est désactivé. Réveil quotidien : Le réveil sonne chaque matin à la même heure. Réveil matin : Le réveil sonne pour vous réveiller le matin. Agenda 109 Pour programmer le réveil : 1. Choisir le type de réveil et appuyer sur Sélect. 2. Entrer l’heure de déclenchement du réveil. Pour utiliser les options du réveil, appuyer sur Options. Les options suivantes vous sont proposées : • Désactiver alarme : Désactive l’alarme courante. • Régler alarme : Permet de choisir une mélodie pour l’alarme. 3. Appuyer sur OK. 4. Si vous avez choisi Réveil matin à l’étape 1, choisir l’option de répétition De lundi au vendredi ou Du lundi au samedi et appuyer sur Sélect. Pour fermer le réveil quand il sonne, ouvrir le rabat et appuyer sur Quitter. Désactiver alarme : Désactive tous les paramètres de réveil. Activation auto : Quand cette option est réglée à Activer, le réveil sonne à l’heure programmée, même si le téléphone est fermé. Si cette option est réglée à Désactiver et que le téléphone est fermé à l’heure programmée, le réveil ne sonnera pas. Calculatrice Cette fonction permet d’utiliser le téléphone comme calculatrice. La calculatrice offre les fonctions arithmétiques de base : addition, soustraction, multiplication et division. Agenda 110 1. Entrer le premier nombre avec les touches numériques. Notas : • Pour effacer une erreur ou tout l’écran, appuyer sur . • Pour utiliser un point décimal ou une parenthèse, appuyer sur la touche programmable de gauche jusqu’à ce que le symbole désiré s’affiche. 2. Appuyer sur la touche programmable de droite jusqu’à ce que le signe d’opération voulu s’affiche : + (addition), - (soustraction), * (multiplication), / (division). 3. Entrer le nombre suivant. 4. Pour obtenir le résultat, appuyer sur . 5. Répéter les étapes 1 à 4 autant de fois que nécessaire. Taux de change Cette option vous permet d’effectuer des conversions de taux de change. 1. Entrer le taux de change courant de votre devise source et appuyer sur OK. Vous pouvez insérer un point décimal en appuyant sur . 2. Entrer le montant à convertir et appuyer sur OK. Le montant entré et sa valeur équivalente s’affichent. 3. Appuyer sur Quitter pour sortir du convertisseur de devises. Agenda 111 Services réseau Ces fonctions sont utilisées pour les services réseau. Veuillez vérifier leur disponibilité auprès de votre fournisseur de service et vous y abonner, si vous le désirez. Renvoi d’appel Ce service vous permet de réacheminer les appels entrants vers un autre numéro de téléphone. Exemple :Vous aimeriez acheminer vos appels d’affaires à un collègue pendant vos vacances. Le renvoi d’appel peut être programmé des manières suivantes : Renvoi inconditionnel : Tous les appels sont réacheminés. Occupé : Les appels sont réacheminés quand vous êtes déjà sur un autre appel. En absence : Les appels sont réacheminés quand vous ne répondez pas au téléphone. Inaccessible : Les appels sont réacheminés quand vous n’êtes pas dans une zone couverte par votre fournisseur de service. Tout annuler : Toutes les options de renvoi d’appel sont annulées. Vous pouvez choisir des options de renvoi pour chacun des types d’appel suivants : ● Appels vocaux ● Appels données Pour programmer vos options de renvoi d’appel : Services réseau 112 1. Choisir le type de renvoi d’appel en appuyant sur ou et appuyer sur Sélect. 2. Choisir le type d’appel à réacheminer en appuyant sur ou et appuyer sur Sélect. L’état courant s’affiche. Si l’option a déjà été programmée, le numéro auquel les appels sont renvoyés s’affiche. 3. Pour Appuyer sur Activer le renvoi d’appel La touche Activé. Passer à l’étape 4. Changer le numéro de renvoi La touche Changer. Passer à l’étape 4. Désactiver le renvoi d’appel La touche Enlever. 4. Entrer le numéro auquel les appels doivent être réacheminés et appuyer sur OK. Pour entrer un code international, appuyer sur jusqu’à ce que le signe + s’affiche. Le téléphone envoie les paramètres au réseau et l’accusé de réception du réseau s’affiche. Pour désactiver tous les paramètres de renvoi d’appel, appuyer sur Tout annuler. Interdiction d’appel Le service d’interdiction d’appel vous permet de restreindre vos appels. L’interdiction d’appel peut être programmé des manières suivantes : Tous appels sortants : Aucun appel ne peut être fait. Services réseau 113 Appels internationaux : Aucun appel international ne peut être fait. Internationaux sauf origine : Quand vous êtes à l’étranger, vous ne pouvez appeler qu’à des numéros du pays où vous êtes et de votre pays, soit le pays où se trouve votre fournisseur de service. Tous appels entrants : Aucun appel ne peut être reçu. Appels entrants en déplacement : Vous ne pouvez recevoir d’appels quand vous utilisez votre téléphone en dehors de votre zone de service. Tout annuler : Tous les paramètres d’interdiction d’appel sont désactivés. Vous pouvez faire et recevoir des appels normalement. Vous pouvez choisir des options d’interdiction d’appel pour chacun des types d’appel suivants : ● Appels vocaux ● Appels données Pour programmer vos options d’interdiction d’appel : 1. Choisir le type d’interdiction d’appel en appuyant sur ou et appuyer sur Sélect. 2. Choisir le type d’appel à interdire en appuyant sur ou et appuyer sur Sélect. 3. Appuyer sur Activer pour confirmer vos choix. 4. Entrer le mot de passe d’interdiction d’appel que vous a donné votre fournisseur de service. Le téléphone envoie les paramètres au réseau et l’accusé de réception du réseau s’affiche. Services réseau 114 Pour désactiver les paramètres d’interdiction d’appel : 1. Choisir l’option d’interdiction d’appel à désactiver. 2. Choisir le type d’appel auquel cette option s’applique. 3. Appuyer sur Désactiver. 4. Entrer le mot de passe d’interdiction d’appel que vous a donné votre fournisseur de service. Le téléphone envoie les paramètres au réseau et l’accusé de réception du réseau s’affiche. Vous pouvez aussi désactiver tous les paramètres d’interdiction d’appel en choisissant l’option Tout annuler. Changer mot de passe interdiction : Cette option vous permet de programmer et de changer le mot de passe d’interdiction d’appel que votre fournisseur de service vous a donné. Vous devez entrer le mot de passe courant avant de le changer. Une fois que vous avez entré un nouveau mot de passe, on vous demande de le confirmer en l’entrant de nouveau. Signal d’appel Ce service vous informe quand une autre personne essaie de vous appeler pendant que vous êtes au téléphone. Vous pouvez choisir des options de signal d’appel pour chacun des types d’appel suivants : ● Appels vocaux ● Appels données Services réseau 115 Pour programmer vos options de signal d’appel : 1. Choisir le type d’appels auxquels le signal d’appel doit être appliqué en appuyant sur ou et appuyer sur Sélect. L’écran vous informe si la fonction de signal d’appel est activée ou désactivée. 2. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de signal d’appel au besoin avec la touche Activer ou Désactiver. Pour revenir à l’écran précédent, appuyer sur Quitter. Vous pouvez aussi désactiver tous les paramètres de signal d’appel en choisissant l’option Tout annuler. Sélection réseau La fonction Sélection réseau vous permet de choisir automatiquement ou manuellement le réseau utilisé lorsque vous êtes en itinérance en dehors de votre zone locale de service. Nota : Vous pouvez choisir un réseau autre que votre réseau local seulement s’il existe une entente d’itinérance valide entre les deux réseaux. Pour programmer la sélection automatique ou manuelle du réseau en mode itinérance : 1. Quand l’option Sélection réseau est affichée, appuyer sur Sélect. 2. Appuyer sur ou appuyer sur OK. pour choisir votre option et Si vous choisissez Automatique, vous serez branché au premier réseau disponible quand vous entrerez en mode itinérance. Services réseau 116 Si vous choisissez Manuelle, le téléphone cherchera les réseaux disponibles. Passer à l’étape 3. 3. Appuyer sur ou appuyer sur OK. pour choisir votre réseau et Vous êtes maintenant branché à ce réseau. ID appelant Cette fonction vous permet d’empêcher votre numéro de téléphone d’être affiché sur le téléphone de la personne que vous appelez. Nota : Certains réseaux ne permettent pas à l’utilisateur de modifier cette fonction. Les options suivantes vous sont offertes : Prédéfini : Le réglage fourni par le réseau est utilisé. Masquer n°: Votre numéro de téléphone ne s’affiche pas sur le téléphone de l’autre personne. Envoyer n°: Votre numéro est affiché chaque fois que vous faites un appel. Groupe fermé (CUG) Ce service vous permet de restreindre les appels entrants et sortants à un groupe choisi de personnes. Vous pouvez être membre d’un maximum de 10 groupes d’utilisateurs. Consulter votre fournisseur de servir pour savoir comment créer, activer et utiliser un groupe fermé d’utilisateurs. Exemple : Une entreprise prête des cartes SIM à ses employés et veut restreindre les appels sortants aux seuls membres de la même équipe. Services réseau 117 Pour activer un groupe fermé Si vous choisissez le menu Groupe fermé, vous pouvez entrer la fonction CUG. Vous pouvez maintenant accéder aux options suivantes en appuyant sur Sélect. : Indexer liste : Vous permet d’afficher, d’ajouter ou de supprimer des numéros d’index CUG. La liste des index CUG courants s’affiche. Ajouter un nouvel index CUG comme le demande votre fournisseur de service ou supprimer un groupe choisi. Pour Appuyer sur Défiler dans les index CUG courants La touche Ajouter un nouvel index CUG La touche Options, choisir l’option Ajouter et entrer l’index. Supprimer un index CUG La touche Options et choisir l’option Supprimer. Activer un index CUG La touche Options et choisir l’option Activer. ou . Accès extérieur : Vous permet d’activer ou de désactiver les appels à des numéros autres que ceux du groupe fermé. Cette fonction dépend de la nature de votre abonnement CUG. Vérifier auprès de votre fournisseur de service. Groupe par défaut : Vous pouvez déterminer un CUG par défaut avec votre fournisseur de service. Si vous l’avez Services réseau 118 fait, vous pouvez activer la fonction Groupe par défaut sur votre téléphone. Quand vous faites un appel, on vous offre la possibilité d’utiliser votre groupe CUG par défaut au lieu d’en choisir un dans la liste. Désactiver : Désactive la fonction CUG. Cette option s’affiche uniquement quand le groupe par défaut est activé ou qu’un index CUG est choisi. Services réseau 119 Loisirs Le menu Loisirs contient plusieurs options amusantes. Navigateur WAP Votre téléphone est muni d’un navigateur WAP qui vous permet d’accéder à Internet mobile et d’y naviguer à partir de votre téléphone. Accueil Cette option permet de relier le téléphone au réseau et d’afficher la page d’accueil du fournisseur de service Internet mobile. Le contenu de la page d’accueil de départ du navigateur WAP dépend de votre fournisseur de service Internet mobile. Pour défiler dans l’écran, utiliser les touches ou . Nota : Pour accéder à la page d’accueil de départ d’un autre écran dans le navigateur WAP, utiliser l’option Accueil. Pour en savoir davantage sur les menus du navigateur WAP, voir à la page 122. Pour quitter le navigateur WAP Pour quitter le navigateur à tout moment, appuyer sur et maintenir enfoncée la touche . Loisirs 120 Furetage avec le navigateur WAP Pour Appuyer sur Défiler dans les éléments et choisir des éléments du navigateur ou jusqu’à ce que le symbole pointe l’élément désiré, puis appuyer sur OK pour confirmer votre choix. Choisir un élément numéroté La touche numérique correspondante. Revenir à la page précédente La touche Arrière ou la . touche Retourner à la page et choisir Accueil. Pour d’accueil de départ en savoir davantage sur cette option, voir à la page 122. Pour entrer du texte dans le navigateur WAP Lorsqu’on vous demande d’entrer du texte, le mode d’entrée de texte courant est indiqué à l’écran. Les modes suivants vous sont offerts : Mode / Loisirs 121 Description Permet d’utiliser les lettres de l’alphabet. Appuyer sur la touche correspondante jusqu’à ce que la lettre désirée s’affiche. Permet d’utiliser les chiffres. Nota : Pour entrer un symbole, appuyer sur jusqu’à ce qu’il s’affiche. Pour changer de mode Appuyer sur fois. Pour entrer une espace Appuyer sur Pour modifier du texte 1. Placer le curseur à la droite du caractère à corriger. 2. Appuyer sur la touche au besoin. 3. Entrer le bon caractère. une ou plusieurs . Pour utiliser et choisir les options de menu Plusieurs options de menu sont disponibles quand vous utilisez le navigateur WAP pour naviguer sur Internet mobile. Pour accéder à une option de menu : 1. Maintenir enfoncée la touche Un menu s’affiche. . 2. Surligner une option de menu avec les touches et . 3. Choisir l’option en appuyant sur Sélect. Loisirs 122 4. Au besoin, choisir l’option secondaire avec les touches et , et appuyer sur Sélect. Pour confirmer. Nota : Les menus peuvent varier, selon votre version du navigateur WAP. Les options suivantes vous sont offertes : Recharger : Recharge la page actuelle. Accueil : Vous ramène à tout moment à la page d’accueil de votre fournisseur de service web sans fil. Aller à URL : Vous permet d’entrer manuellement l’adresse URL de la page web requise. Une fois l’adresse entrée, appuyer sur OK pour vous rendre directement à cette page. Montrer URL : Affiche l’adresse URL du site où vous êtes actuellement. Vous permet aussi de désigner le site courant comme page d’accueil de départ. Pour Appuyer sur Désigner la page courante comme page d’accueil de départ La touche Option, choisir l’option Enreg. à accueil et appuyer sur Sélect. Créer un signet pour la page courante La touche Option, choisir l’option Enreg. à signet et appuyer sur Sélect. Annuler votre réglage La touche Arrière. Modifier accueil : Permet de changer manuellement la page d’accueil de départ. Entrer l’adresse URL requise et Loisirs 123 appuyer sur OK. Pour en savoir davantage sur l’entrée de texte, de chiffres et de symboles, voir à la page 121. Favoris Cette option vous permet de sauvegarder les adresses URL de vos sites web favoris. Vous pouvez accéder à ce menu directement en maintenant enfoncée la touche pendant que vous êtes dans le navigateur WAP. Pour enregistrer une adresse URL : 1. Choisir un emplacement vide et appuyer sur Entrer. 2. Entrer l’adresse et appuyer sur Entrer. Nota : Pour savoir comment entrer des caractères, voir à la page 60. 3. Donner un nom à l’élément favori et appuyer sur Entrer. Après avoir enregistré des éléments favoris, vous pouvez utiliser les options suivantes en appuyant sur la touche Options. Aller à URL : Vous donne un accès rapide au site. Modifier : Vous permet de modifier les adresses. Effacer : Permet d’effacer l’adresse. http:// Cette option vous permet d’entrer manuellement l’adresse URL du site web auquel vous voulez accéder. Pour savoir comment entrer des caractères, voir à la page 63. Loisirs 124 Réglages Cette option vous permet de choisir cinq serveurs mandataires pour le navigateur WAP. Communiquer avec votre fournisseur de service pour savoir comment configurer cette option. Pour chaque serveur, les options suivantes vous sont offertes : Nom du profil : Pour entrer un nom que vous voulez donner au serveur mandataire http. URL page d’accueil : Pour choisir l’adresse de votre page d’accueil de départ. Lorsque la page d’accueil par défaut et s’affiche, vous pouvez la supprimer avec la touche entrer l’adresse de votre choix. Sécurité : Pour choisir le mode de transmission. Choisir Sécurisé pour protéger vos données contre les accès non autorisés. Autrement, choisir Non sécurisé. Adresse IP : Entrer l’adresse de la passerelle WAP exigée pour vous brancher à Internet. Porteur : Choisir le porteur à utiliser pour chaque type d’adresse de réseau auquel vous avez accès : GPRS ou Données. Les autres options dépendent du choix du porteur. Quand le porteur est réglé à Données Nom ouverture de session : Entrer l’identification d’ouverture de session du serveur PPP. Mot de passe : Entrer le mot de passe du serveur PPP. Loisirs 125 Numéro composition : Entrer le numéro de téléphone du serveur PPP. Type d’appel données : Choisir un type d’appel de données, soit Analogique ou ISDN. Quand le porteur est réglé à GPRS Nom d’utilisateur : Entrer l’identification d’utilisateur exigée pour vous raccorder au réseau GPRS. Mot de passe : Entrer le mot de passe exigé pour vous raccorder au réseau GPRS. APN : Entrer le nom de point d’accès utilisé pour l’adresse de la passerelle du réseau GPRS. Nota : Les paramètres du navigateur WAP peuvent varier, selon le fournisseur de service. Vous renseigner auprès de votre fournisseur. Vider la mémoire cache Vous pouvez vider le contenu de la mémoire cache, la mémoire temporaire du téléphone qui conserve les plus récentes pages web auxquelles vous avez eu accès. Appuyer sur Oui pour confirmer l’effacement. Autrement, appuyer sur Non. Autoriser messages Ce menu vous permet de recevoir des messages web à partir du serveur et d’y accéder. Les options suivantes vous sont offertes : Loisirs 126 Boîte réception : Vous permet de lire les messages reçus du serveur. Réception : Vous permet de choisir si votre téléphone peut recevoir ou non des messages web. Supprimer tout : Vous permet d’effacer tous les messages web. Téléchargement Vous pouvez télécharger des midlets (applications Java utilisées sur des téléphones mobiles) à partir de différentes sources avec le navigateur WAP et les enregistrer dans votre téléphone. Vous pouvez ensuite voir la liste des midlets à l’écran Jeux et divertissements. Nota : Les services Java pourraient ne pas être disponibles, selon votre fournisseur de service. Jeux et divertissements Ce menu vous permet de lancer une application midlet et d’accéder à différentes options. Pour savoir comment télécharger des midlet à l’aide du navigateur WAP, voir à la page 122. Ouverture d’un midlet Pour ouvrir un midlet : 1. Dans l’écran Téléchargements, choisir l’option Jeux et divertissements. 2. Choisir le midlet voulu et appuyer sur Démarrer. 3. Le midlet s’ouvre. Loisirs 127 Pour utiliser les menus Dans l’écran principal, appuyer sur Menu pour accéder aux options ci-dessous. Elles sont visibles seulement quand un midlet a été téléchargé. Info : Affiche les renseignements à propos du midlet, comme la taille du fichier, la version de l’application, le fabricant et l’emplacement du fichier jad, qui est le fichier de description du midlet. Supprimer : Permet de supprimer le midlet. Quand le message de confirmation s’affiche, appuyer sur Supprimer. Pour annuler votre choix, appuyer sur Retour. Mettre à jour : Permet d’accéder au serveur et aux mises à jour du midlet. Pour entrer du texte Pour l’entrée de texte pendant l’utilisation d’un midlet, les modes d’entrée de texte suivants vous sont offerts : ABC : Pour entrer des caractères anglais en majuscules. abc : Pour entrer des caractères anglais en minuscules. 123 : Pour entrer des chiffres. Sym : Pour entrer des symboles. Après avoir choisi un symbole avec les touches de navigation, appuyer sur pour l’insérer. Loisirs 128 : Vous permet d’entrer des caractères en appuyant sur une touche par lettre. Vous pouvez aussi changer la . casse en appuyant sur Pour changer de mode d’entrée de texte, appuyer sur jusqu’à ce que l’indicateur approprié apparaisse dans la zone des touches programmables de l’écran. Tonalités Ce menu vous présente la liste des tonalités téléchargées du serveur. Vous pouvez configurer ces tonalités comme tonalités courantes du téléphone, mais vous ne pouvez les envoyer à d’autres personnes. Quand la mémoire est pleine, un avertissement s’affiche, et le téléphone rejette les nouvelles tonalités jusqu’à ce que vous ayez effacé les tonalités désuètes. Images Ce menu vous présente la liste des images téléchargées du serveur. Vous pouvez configurer ces images comme images de fond du téléphone, mais vous ne pouvez les envoyer à d’autres personnes. Quand la mémoire est pleine, un avertissement s’affiche, et le téléphone rejette les nouvelles images jusqu’à ce que vous ayez effacé les images désuètes. Loisirs 129 Résolution des problèmes Avant d’appeler le service après-vente, veuillez faire les vérifications suivantes. Elles pourraient vous économiser le temps et la dépense d’un appel de service inutile. Quand vous ouvrez le téléphone, les messages suivants peuvent s’afficher : Insérer carte SIM ● S’assurer que la carte SIM est correctement installée. Téléphone verrouillé Entrer mot de passe ● La fonction de verrouillage automatique est activée. Vous devez entrer le mot de passe avant de pouvoir utiliser le téléphone. Entrer le NIP ● ● Vous utilisez le téléphone pour la première fois. Vous devez entrer le numéro d’identification personnel (PIN) fourni avec la carte SIM. La fonction Vérifier NIP est activée. Chaque fois que vous ouvrez le téléphone, il faut entrer le NIP. Pour désactiver cette fonction, utiliser l’option Vérifier PIN (menu 4.6.1). Entrer PUK ● Le NIP a été mal entré trois fois de suite, et le téléphone est maintenant verrouillé. Entrer le code PUK fourni par votre opérateur de réseau. Résolution des problèmes 130 Les messages Pas de service, Panne réseau ou Non effectué s’affichent ● ● Vous avez perdu la connexion avec le réseau. Vous êtes peut-être dans une zone où le signal est faible (dans un tunnel ou entouré d’édifices). Changer d’endroit et essayer de nouveau. Vous essayez d’accéder à une option pour laquelle vous n’avez pas pris d’abonnement auprès de votre fournisseur. Communiquer avec votre fournisseur de service. Vous avez entré un numéro, mais il ne s’est pas composé ● ● Avez-vous appuyé sur la touche ? Êtes-vous sur le bon réseau cellulaire ? Votre correspondant ne peut vous joindre ● ● Votre téléphone est-il en marche (appuyer sur pendant 2 à 3 secondes) ? Êtes-vous sur le bon réseau cellulaire ? Votre correspondant ne peut vous entendre ● ● Avez-vous fermé le microphone ? Tenez-vous le téléphone assez près de votre bouche ? Le microphone se trouve au bas du téléphone. Résolution des problèmes 131 Le téléphone se met à émettre des bips, et l’avertissement Pile faible clignote à l’écran ● La pile n’est pas assez chargée. Retirer la pile et la recharger. La qualité sonore de l’appel est mauvaise ● ● Vérifier l’indicateur d’intensité du signal ( )à l’écran. Le nombre de barres indique l’intensité du signal, de fort ( ) à faible ( ). Déplacer le téléphone légèrement ou vous rapprocher d’une fenêtre si vous êtes dans un édifice. Aucun numéro n’est composé quand vous rappelez un numéro du répertoire ● ● Vérifier si le numéro a bien été enregistré en utilisant la fonction de recherche du répertoire. Au besoin, enregistrer le numéro de nouveau. Si les directives ci-dessus ne permettent pas de régler le problème, prendre note de ce qui suit : • Le numéro de modèle et le numéro de série de votre téléphone • Les détails de votre garantie • Une description claire du problème Ensuite, communiquer avec votre marchand local ou le Service à la clientèle de Samsung. Résolution des problèmes 132 Résolution des problèmes 133 Codes d’accès Votre téléphone et la carte SIM utilisent plusieurs codes d’accès. Ces codes aident à protéger votre téléphone sont les utilisation non autorisées. Quand on vous demande l’un des codes expliqués ci-dessous, entrer le code approprié (affiché comme des astérisques) et appuyer sur OK. Si vous faites une erreur, appuyer sur jusqu’à ce que le chiffre erroné soit corrigé et continuer d’entrer le code. Les codes d’accès, sauf les codes PUK et PUK2, peuvent être changés avec les options du menu Sécurité (menu 4.6). Important ! Éviter d’utiliser des codes ressemblant à des numéros d’urgence, comme le 911, de façon à ne pas composer un numéro d’urgence accidentellement. Mot de passe du téléphone La fonction de verrouillage du téléphone fait appel au mot de passe du téléphone pour le protéger contre les utilisations non autorisées. Le mot de passe est fourni avec le téléphone et est réglé à « 00000000 » à l’usine. Pour Activer/désactiver la fonction de verrouillage du téléphone Voir à la Page 96 (menu 4.6.3). Changer le mot de passe Page 96 (menu 4.6.4). du téléphone Codes d’accès 134 NIP Le numéro d’identification personnel (NIP – PIN dans le téléphone) de 4 à 8 chiffres protège votre carte SIM contre les utilisations non autorisées. Ce numéro est habituellement fourni avec la carte SIM. Si vous entrez un mauvais code NIP trois fois d’affilée, le code est désactivé et ne peut être utilisé de nouveau tant que vous ne le réactivez pas en entrant le code PUK. Voir ci-dessous. Pour Voir à la Activer/désactiver la fonction Vérifier PIN Page 95 (menu 4.6.1). Changer le NIP Page 95 (menu 4.6.2). PUK Le code PUK (8 chiffres) est nécessaire pour changer un NIP désactivé. Ce code peut être fourni avec la carte SIM. Si ce n’est pas le cas, ou si vous l’avez perdu, communiquer avec votre fournisseur de service. Pour réactiver votre NIP : 1. Entrer le code PUK et appuyer sur OK. 2. Entrer un nouveau NIP de votre choix et appuyer sur OK. 3. Quand le message Confirmer nouveau PIN s’affiche, entrer de nouveau le même code et appuyer sur OK. Codes d’accès 135 Si vous entrez un mauvais code PUK dix fois d’affilée, la carte SIM ne fonctionne plus. Demander une nouvelle carte à votre fournisseur de service. PIN2 Le PIN2 (4 à 8 chiffres), fourni avec certaines cartes SIM, est exigé pour accéder à certaines fonctions, comme la fixation du coût maximum d’un appel. Ces fonctions sont disponibles si elles sont offertes par votre carte SIM. Si vous entrez un mauvais code PIN2 trois fois d’affilée, le code est désactivé et vous ne pouvez plus accéder aux fonctions tant que vous ne l’avez pas réactivé en entrant le code PIN2. Pour changer le code PIN2, voir à la page 97 (menu 4.6.7). PUK2 Le code PUK2 de 8 chiffres, fourni avec certaines cartes SIM, est exigé pour changer un code PIN2 désactivé. Si vous perdez ce code, communiquer avec votre fournisseur de service. Pour réactiver votre PIN2 : 1. Entrer le code PUK2 et appuyer sur OK. 2. Entrer un nouveau code PIN2 de votre choix et appuyer sur OK. 3. Quand le message Confirmer PIN2 s’affiche, entrer de nouveau le même code et appuyer sur OK. Si vous entrez un mauvais code PUK2 dix fois d’affilée, vous ne pouvez plus accéder aux fonctions exigeant le code PIN2. Demander une nouvelle carte à votre fournisseur de service. Codes d’accès 136 Codes d’accès 137 Renseignements sur la santé et la sécurité Exposition aux signaux RF (radiofréquences) Votre téléphone sans fil est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de façon à ne pas dépasser les limites d’émission pour l’exposition à l’énergie RF fixées par la Federal Communications Commission (FCC) du gouvernement des États-Unis. Ces limites font partie de lignes directrices complètes et établissent les niveaux permis d’énergie RF pour la population en général. Ces lignes directrices s’inspirent de normes de sécurité qui ont été élaborées par des organismes scientifiques indépendants à partir d’évaluations périodiques et complètes d’études scientifiques. Ces normes comprennent une marge de sécurité importante servant à assurer la sécurité des personnes, sans égard à leur âge et à leur santé. La norme d’exposition pour les téléphones sans fil utilise une unité de mesure appelée Débit d’absorption spécifique (DAS). La limite DAS recommandée par la FCC est de 1,6 W/kg.* Les tests DAS sont effectués à partir de positions d’utilisation standard spécifiées par la FCC, avec un téléphone émettant à son plus haut niveau d’énergie certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Même si le DAS est déterminé au plus haut niveau *. Aux États-Unis et au Canada, la limite DAS pour les téléphones mobiles utilisés par le public est de 1,6 W/kg en moyenne par gramme de tissu. La norme prévoit une marge de sécurité importante pour assurer une protection accrue au public et pour tenir compte de différentes variations dans les mesures. Renseignements sur la santé et la sécurité 138 d’énergie certifié, le niveau DAS réel du téléphone pendant l’utilisation peut être bien inférieur à la valeur maximale. Cela est attribuable au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux d’énergie de façon à n’utiliser que l’énergie nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes près de l’antenne d’une station de base d’émission sans fil, moins l’énergie produite par le téléphone est élevée. Avant qu’un nouveau modèle de téléphone ne soit mis en vente sur le marché, il doit être testé et certifié auprès de la FCC comme ne dépassant pas les limites d’exposition sécuritaire adoptées par les gouvernements. Ces tests sont effectués dans des positions et des endroits (i.e. à l’oreille et porté sur le corps) exigés par la FCC pour chaque modèle. Même si les niveaux de DAS peuvent différer pour certains téléphones et dans différentes positions, ils respectent tous les exigences gouvernementales. La FCC a accordé une autorisation d’équipement pour ce modèle de téléphone, indiquant que tous les niveaux DAS évalués étaient conformes aux exigences de la FCC et matière d’exposition. Les renseignements DAS à propos de ce téléphone ont été déposés à la FCC et peuvent être consultés dans la section Display Grant du site http://www.fcc.gov/oet/fccid en utilisant l’identification FCC imprimée sur l’étiquette du téléphone. Les renseignements de certification de la FCC pour ce modèle de téléphone sont joints dans un document distinct. Renseignements sur la santé et la sécurité 139 Utilisation près du corps Pour l’utilisation près du corps, ce téléphone a été testé et répond aux exigences de la FCC en matière d’exposition RF lorsqu’il est utilisé avec un accessoire fourni ou approuvé par Samsung qui est désigné pour ce produit ou lorsqu’il est utilisé avec un accessoire qui ne contient pas de métal et qui place le combiné à une distance minimale du corps. La distance minimale du corps pour ce téléphone est indiquée dans les renseignements de certification de la FCC. La non-conformité aux conditions ci-dessus peut enfreindre les exigences de la FCC en matière d’exposition RF. Pour en savoir davantage sur l’exposition aux signaux de fréquences radio, veuillez consulter les sites web suivants : Federal Communications Commission (FCC) http://www.fcc.gov/oet/fccid Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) - http://www.wow-com.com U.S. Food and Drug Administration (FDA) http://www.fda.gov/cdrh/consumer Organisation mondiale de la santé (OMS) http://www.who.int/peh-emf/fr/index.html Précautions relative à l’utilisation de la pile ● ● N’utilisez jamais un chargeur ou une pile qui est endommagé. N’utilisez la pile que pour l’usage pour lequel elle est prévue. Renseignements sur la santé et la sécurité 140 ● ● ● ● ● ● Si vous utilisez le téléphone près de la station de base du réseau, ce dernier consomme moins d’énergie. L’intensité du signal sur le réseau cellulaire et les paramètres fixés par l’opérateur du réseau ont une forte influence sur l’autonomie du téléphone en modes attente et conversation. Le temps de recharge de la pile dépend de la charge résiduelle de la pile et des types de pile et de chargeur utilisés. La pile peut être déchargée et rechargée des centaines de fois, mais elle s’usera à la longue. Lorsque le temps d’utilisation (temps de conversation et d’attente) est vraiment plus court que d’habitude, il est temps d’acheter une nouvelle pile. Si le téléphone n’est pas utilisé, une pile complètement chargée s’épuisera à la longue. N’utilisez que les piles et les chargeurs approuvés par Samsung. Lorsque le chargeur n’est pas utilisé, débranchez-le de la prise de courant. Ne laissez pas une pile branchée à un chargeur pendant plus de 7 jours, car la surcharge pourra en abréger la durée utile. Les températures extrêmes affecteront la capacité de recharge de la pile. Il pourrait être nécessaire de laisser la pile se réchauffer ou se refroidir avant la recharge. Ne laissez jamais la pile dans des endroits chauds ou froids, comme dans une voiture. La capacité et la durée utile de la pile en seront réduites. Essayez toujours de conserver la pile à la température Renseignements sur la santé et la sécurité 141 ● ● ambiante. Un téléphone avec une pile chaude ou froide pourrait mal fonctionner, même si la pile est complètement chargée. Les piles au lithium-ion sont sensibles aux températures inférieures à 0° C. Ne court-circuitez jamais la pile. Un court-circuitage accidentel peut se produire lorsqu’un objet métallique (une pièce de monnaie, un trombone ou une plume) entraîne un contact direct entre les bornes positive (+) et négative (-) de la pile, par exemple, lorsque vous transportez une pile de rechange dans une poche ou un sac. Le court-circuitage des bornes pourrait endommager la pile où l’objet causant le court-circuit. Jetez les piles en respectant les règlements locaux. Recyclez toujours. Ne jetez jamais les piles au feu. Sécurité routière Votre téléphone sans fil est un outil puissant qui vous permet de communiquer vocalement pratiquement n’importe où et n’importe quand. Mais les avantages d’un téléphone sans fil sont jumelés à une responsabilité importante que l’utilisateur doit respecter chaque fois qu’il conduit. Quand vous conduisez une voiture, votre responsabilité première est la conduite. Lorsque vous utilisez votre téléphone sans fil au volant, faites preuve de jugement et de bon sens et souvenez-vous des conseils suivants : 1. Familiarisez-vous avec votre téléphone sans fil et ses caractéristiques, comme la composition rapide et la recomposition. Si elles sont disponibles, ces fonctions Renseignements sur la santé et la sécurité 142 vous aident à faire vos appels sans éloigner votre attention de la route. 2. Si possible, utilisez un ensemble mains libres pour voiture. Augmentez la commodité et la sécurité de votre téléphone sans fil en utilisant l’un des nombreux ensembles mains libres disponibles sur le marché. 3. Placez votre téléphone sans fil à portée de la main, là où vous n’aurez pas à quitter la route des yeux pour le prendre. Si vous recevez un appel à un moment mal choisi, laissez votre boîte vocale prendre l’appel pour vous. 4. Dites à la personne à qui vous parlez que vous êtes au volant. Au besoin, interrompez l’appel quand la circulation est dense ou si les conditions météorologiques sont dangereuses. La pluie, la gadoue, la neige, la glace et même la circulation dense peuvent présenter un danger. 5. Ne prenez pas de notes ou n’essayez pas de lire un numéro de téléphone en conduisant. Le fait de consulter votre liste de tâches ou votre annuaire éloigne votre attention de votre mission première : conduire prudemment ! 6. Composez les numéros de téléphone lentement et évaluez la circulation. Si possible, faites vos appels quand vous êtes arrêté ou avant de vous lancer dans la circulation. Essayez de prévoir vos appels à des moments où vous êtes arrêté. Si vous devez faire un appel en roulant, ne composez que quelques chiffres, Renseignements sur la santé et la sécurité 143 vérifiez la route et vos rétroviseurs, puis continuez la composition si tout va bien. 7. Ne vous engagez pas dans des conversations stressantes ou émotives qui pourraient vous distraire. Laissez savoir à votre interlocuteur que vous êtes au volant et mettez fin aux conversations susceptibles de détourner votre attention de la route. 8. Utilisez votre téléphone sans fil pour demander de l’aide. Composez le numéro d’urgence en cas d’incendie, d’accident de la route ou d’urgence médicale. Rappelez-vous ! Cet appel est gratuit avec votre téléphone sans fil. 9. Utilisez votre téléphone sans fil pour aider les autres en cas d’urgence. Si vous êtes témoin d’un accident de la route, d’un crime ou autre situation d’urgence dans laquelle des vies sont en danger, composez le numéro d’urgence, comme vous aimeriez que les autres le fassent pour vous. 10.Appelez l’assistance routière ou composez tout autre numéro spécial d’assistance non urgente si vous voyez une voiture endommagée ne présentant pas de danger, un feu de circulation brisé, un accident mineur sans blessés ou un véhicule que vous savez avoir été volé. Milieu d’utilisation Rappelez-vous de suivre les règlements spéciaux en vigueur dans un secteur et de fermer votre téléphone lorsque son utilisation est interdite ou qu’il peut causer de l’interférence ou un danger. Lorsque vous raccordez le Renseignements sur la santé et la sécurité 144 téléphone ou tout autre accessoire à un autre appareil, lisez le guide d’utilisation pour connaître les consignes de sécurité. Ne reliez pas ensemble des appareils non compatibles. Comme pour tout autre matériel de transmission radio mobile, les utilisateurs savent que pour assurer un fonctionnement satisfaisant et la sécurité du personnel, il est recommandé de n’utiliser l’équipement que dans la position normale d’utilisation (le téléphone près de l’oreille, avec l’antenne pointant au-dessus de l’épaule). Appareils électroniques La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés contre les signaux RF. Cependant, certains appareils peuvent ne pas être protégés contre les signaux RF émis par votre téléphone sans fil. Consultez le fabricant pour connaître les alternatives. Stimulateurs cardiaques Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de respecter une distance minimale de 15 cm entre un téléphone sans fil et un stimulateur cardiaque, afin de protéger le stimulateur contre les interférences possibles. Ces recommandations sont conformes aux organismes de recherche indépendants et à celles de la Wireless Technology Research. Les personnes portant un stimulateur cardiaque : ● Doivent toujours garder le téléphone à une distance minimale de 15 cm du stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est en fonction. Renseignements sur la santé et la sécurité 145 Ne doivent pas porter le téléphone dans une poche de chemise. ● Doivent utiliser l’oreille à l’opposé du stimulateur pour minimiser les risques d’interférence. Si vous soupçonnez la présence d’interférences, fermez immédiatement le téléphone. ● Appareils auditifs Certains téléphones sans fil numériques peuvent nuire au fonctionnement des appareils auditifs. Dans un tel cas, vous pourriez consulter le fabricant de votre appareil auditif pour connaître les alternatives possibles. Autres appareils médicaux Si vous utilisez d’autres appareils médicaux personnels, consultez le fabricant pour déterminer si l’appareil est adéquatement protégé contre les signaux RF externes. Votre médecin peut aussi vous aider à obtenir ces renseignements. Fermez le téléphone dans les établissements de soins de santé lorsque les directives en vigueur l’exigent. Les hôpitaux et les établissements de soins de santé peuvent utiliser de l’équipement sensible aux signaux RF externes. Véhicules Les signaux RF peuvent nuire à des systèmes électroniques mal installés ou protégés dans des véhicules automobiles. Vérifiez auprès du fabricant de votre véhicule ou de son représentant. Vous devriez Renseignements sur la santé et la sécurité 146 également consulter le fabricant de tout équipement que vous avez ajouté à votre véhicule. Affiches Fermez le téléphone dans les établissements où l’affichage l’exige. Atmosphères potentiellement explosives Fermez le téléphone dans les zones à atmosphères explosives et respecter tous les écriteaux et directives. Des étincelles pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des blessures et même la mort. Les utilisateurs doivent savoir qu’il faut fermer le téléphone dans une station-service et qu’ils doivent respecter les restrictions relatives à l’utilisation d’équipement radio dans des dépôts de carburant (zones d’entreposage et de distribution de carburant), des usines de produits chimiques ou dans des zones de dynamitage. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours identifiées clairement. Ces zones comprennent les cales des bateaux, les établissements de transfert ou d’entreposage de produits chimiques, les véhicules à gaz de pétrole liquéfié (propane et butane), les zones où l’atmosphère contient des produits chimiques ou des particules de grain, de poussière ou des poudres métalliques et toute autre zone où on vous demanderait d’éteindre le moteur d’un véhicule. Renseignements sur la santé et la sécurité 147 Appels d’urgence Comme tout autre téléphone sans fil, ce téléphone utilise des signaux radio, des réseaux téléphoniques sans fil et terrestres, ainsi que des fonctions programmées par l’utilisateur qui ne peuvent pas garantir une connexion dans toutes les conditions. Par conséquent, vous ne devriez jamais vous fier uniquement à un téléphone sans fil pour des situations d’urgence (médicales, par exemple). Rappelez-vous que pour faire ou recevoir des appels, le téléphone doit être en marche et se trouver dans une zone de service présentant un signal de force adéquate. Les appels d’urgence pourraient ne pas être possibles sur tous les réseaux téléphoniques sans fil ou lorsque certains services de réseau et (ou) caractéristiques du téléphone sont utilisés. Vérifiez auprès des fournisseurs locaux. Pour faire un appel d’urgence : 1. Si le téléphone est fermé, mettez-le en marche. 2. Composez le numéro d’urgence de votre région actuelle (par exemple, le 911 ou tout autre numéro d’urgence officiel). Les numéros d’urgence varient d’un endroit à l’autre. 3. Appuyer sur . Si certaines caractéristiques sont utilisées (comme la restriction d’appel), vous devrez peut-être d’abord désactiver ces fonctions avant de faire des appels d’urgence. Consultez ce document et votre fournisseur de service cellulaire. Lors d’un appel d’urgence, rappelezvous de donner tous les renseignements nécessaires, le plus précisément possible. Rappelez-vous aussi que votre Renseignements sur la santé et la sécurité 148 téléphone pourrait bien être le seul moyen de communication sur la scène d’un accident. Ne coupez pas la communication tant que l’on ne vous aura pas donné la permission de le faire. Autres renseignements importants sur la sécurité ● ● ● ● ● Seul un personnel qualifié doit faire l’entretien ou l’installation du téléphone dans un véhicule. Un entretien et une installation impropres peuvent être dangereux et annuler toute garantie applicable à l’appareil. Vérifiez régulièrement si le matériel téléphonique sans fil dans votre véhicule est bien installé et utilisé. Ne rangez ni ne transportez de liquides inflammables, d’essence ou de produits explosifs au même endroit que le téléphone, ses pièces ou accessoires. Pour les véhicules dotés de coussins gonflables, rappelez-vous qu’un coussin gonflable se déploie avec force. Ne placez aucun objet, dont de l’équipement sans fil fixe ou portatif, au-dessus ni à proximité du compartiment du coussin gonflable. Si l’équipement sans fil pour voiture est installé incorrectement et que le coussin se gonfle, des blessures graves pourraient s’ensuivre. Fermez votre téléphone avant de monter dans un avion. L’utilisation de téléphones sans fil dans un avion peut être dangereuse pour le fonctionnement de l’avion et est illégale. Renseignements sur la santé et la sécurité 149 ● Le défaut de respecter ces consignes peut entraîner la suspension ou le refus des services téléphoniques au contrevenant, ou encore des poursuites légales, ou les deux. Soin et entretien Votre téléphone est un produit de conception et de fabrication supérieures et devrait être traité avec soin. Les suggestions suivantes vous aideront à respecter vos obligations dans le cadre de la garantie et à profiter de ce produit pendant de nombreuses années. ● Conservez ce téléphone et ses pièces et accessoires hors de portée des jeunes enfants. ● Gardez le téléphone au sec. La pluie, la neige, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux qui favorisent la corrosion des circuits électroniques. ● Ne touchez pas au téléphone avec une main humide pendant la recharge. Cela pourrait causer un choc électrique et vous blesser ou endommager le téléphone. ● N’utilisez ni ne rangez le téléphone dans des endroits poussiéreux et sales afin de ne pas endommager ses pièces mobiles. ● Ne rangez pas le téléphone dans des endroits chauds. Les températures élevées peuvent abréger la durée utile des composants électronique, endommager les piles et tordre ou faire fondre certaines pièces de plastique. ● Ne rangez pas le téléphone dans des endroits froids. Quand le téléphone se réchauffe et atteint sa Renseignements sur la santé et la sécurité 150 ● ● ● ● ● ● température normale d’utilisation, il peut se former de l’humidité à l’intérieur, ce qui endommagera les cartes de circuits électroniques du téléphone. N’échappez pas, ne frappez pas et ne secouez pas le téléphone. Un traitement rude peut endommager les cartes de circuits internes. N’utilisez pas de produits chimiques violents, de dissolvants ou de détergents forts pour nettoyer le téléphone. Essuyez-le avec un chiffon doux, légèrement imbibé d’une solution d’eau et de savon doux. Ne peinturez pas le téléphone. La peinture pourrait boucher gêner le bon fonctionnement des pièces mobiles. Ne mettez pas le téléphone dans ou sur un appareil de chauffage comme un four à micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. Le téléphone pourrait exploser en cas de surchauffe. Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. Les antennes non autorisées et les accessoires modifiés peuvent endommager le téléphone et enfreindre les règlements régissant les appareils radio. Si le téléphone, la pile, le chargeur ou un accessoire ne fonctionne pas bien, confiez-le à votre centre de service qualifié. Le personnel vous aidera et, au besoin, prendra les dispositions nécessaires pour la réparation. Renseignements sur la santé et la sécurité 151 Reconnaissance de précautions spéciales et avis de la FCC et de Industrie Canada Mises en garde Les modifications non expressément approuvées par la partie responsable de la conformité de l’appareil pourrait annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser l’équipement. Renseignements sur la conformité FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence qui peut causer un fonctionnement indésirable. Renseignements destinés à l’utilisateur Cet appareil a subi des tests et répond aux critères d’un dispositif numérique de la classe B, d’après la partie 15 des directives de la FCC. Ces critères sont établis afin d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives à l’intérieur d’une résidence. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et peut occasionner des interférences nuisibles aux communications radio s’il n’est pas installé et utilisé selon les directives. Toutefois, il n’est pas garanti qu’aucune interférence ne sera occasionnée dans certains types d’installation. Si l’appareil nuit à la réception Renseignements sur la santé et la sécurité 152 du signal radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en mettant successivement le téléphone en et hors fonction, on encourage l’utilisateur à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes : ● Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. ● Accroître la distance séparant l’appareil et le récepteur. ● Brancher l’appareil à un circuit différent de celui où est branché le récepteur. ● Demander l’aide d’un marchand ou d’un technicien expérimenté en radio et télévision. Renseignements sur la santé et la sécurité 153 Appendice A : RENSEIGNEMENTS SUR LA CERTIFICATION (DAS) CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE RESPECTE LES EXIGENCES GOUVERNEMENTALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO. Votre téléphone sans fil est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de façon à ne pas dépasser les limites d’émission pour l’exposition à l’énergie RF fixées par la Federal Communications Commission (FCC) du gouvernement des États-Unis. Ces limites font partie de lignes directrices complètes et établissent les niveaux permis d’énergie RF pour la population en général. Ces lignes directrices s’inspirent de normes de sécurité qui ont été élaborées par des organismes scientifiques indépendants à partir d’évaluations périodiques et complètes d’études scientifiques. Ces normes comprennent une marge de sécurité importante servant à assurer la sécurité des personnes, sans égard à leur âge et à leur santé. La norme d’exposition pour les téléphones sans fil utilise une unité de mesure appelée Débit d’absorption spécifique (DAS). La limite DAS recommandée par la FCC est de 1,6 W/kg. Les tests DAS sont effectués à partir de positions d’utilisation standard spécifiées par la FCC, avec un téléphone émettant à son plus haut niveau d’énergie certifié dans toutes les bandes de fréquence testées. Même si le DAS est déterminé au plus haut niveau d’énergie certifié, le niveau DAS réel du téléphone pendant l’utilisation peut être bien inférieur à la valeur maximale. Cela est attribuable au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux d’énergie de Appendice A : Renseignements sur la certification (DAS) 154 façon à n’utiliser que l’énergie nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes près de l’antenne d’une station de base d’émission sans fil, moins l’énergie produite par le téléphone est élevée. Avant qu’un nouveau modèle de téléphone ne soit mis en vente sur le marché, il doit être testé et certifié auprès de la FCC comme ne dépassant pas les limites d’exposition sécuritaire adoptées par les gouvernements. Ces tests sont effectués dans des positions et des endroits (i.e. à l’oreille et porté sur le corps) exigés par la FCC pour chaque modèle. Même si les niveaux de DAS peuvent différer pour certains téléphones et dans différentes positions, ils respectent tous les exigences gouvernementales. Les niveaux DAS les plus élevés déclarés à la FCC pour ce modèle sont les suivantes : tête : 1,57 W/kg ; utilisation près du corps : 0,347 W/kg. L’utilisation près du corps est restreinte aux accessoires fournis et approuvés par Samsung ou aux accessoires non désigné par Samsung qui ne comportent pas de pièces métalliques et qui doivent être éloignés du corps de l’utilisateur d’au moins 1,5 cm, incluant l’antenne déployée ou rétractée. La non-conformité aux restrictions ci-dessus peut enfreindre les exigences de la FCC en matière d’exposition RF. La FCC a accordé une autorisation d’équipement pour ce modèle de téléphone, indiquant que tous les niveaux DAS évalués étaient conformes aux exigences de la FCC et matière d’exposition. Les renseignements DAS à propos de ce téléphone ont été déposés à la FCC et peuvent être consultés dans la section Display Grant du site http:// www.fcc.gov/oet/fccid en utilisant l’identification FCC A3LSGHS307. Appendice A : Renseignements sur la certification (DAS) 155 Appendice B : Guide pour l’utilisation sécuritaire et responsable d’un téléphone sans fil Cellular Telecommunications & Internet Association « La sécurité d’abord ! L’appel est lancé ! » Guide pour l’utilisation sécuritaire et responsable d’un téléphone sans fil AUJOURD’HUI, 10 MILLIONS DE PERSONNES AUX ÉTATS-UNIS PROFITENT DE LA COMMODITÉ, DE LA SÉCURITÉ ET DE LA VALEUR COMBINÉES DES TÉLÉPHONES SANS FIL. EN FAIT, LE TÉLÉPHONE SANS FIL DONNE AU GENS LA POSSIBILITÉ DE COMMUNIQUER PAR LA VOIX – PRATIQUEMENT N’IMPORTE OÙ ET N’IMPORTE QUAND – AVEC LE PATRON, UN CLIENT, LES ENFANTS, LE PERSONNEL D’URGENCE ET MÊME LA POLICE. CHAQUE ANNÉE, LES AMÉRICAINS FONT DES MILLIARDS D’APPELS AVEC LEURS TÉLÉPHONES SANS FIL, ET CE CHIFFRE AUGMENTE RAPIDEMENT. Mais tous ces avantages sont jumelés à une responsabilité importante que l’utilisateur doit respecter chaque fois qu’il conduit. Quand vous conduisez une voiture, votre responsabilité première est la conduite. Un téléphone sans fil peut être un outil d’une valeur inestimable, mais il faut faire preuve d’un bon jugement en tout temps quand vous conduisez un véhicule, que vous soyez au téléphone ou non. Appendice B : Guide pour l’utilisation sécuritaire et responsable d’un téléphone sans fil 156 Les leçons de base sont celles que nous avons tous apprises à l’adolescence. La conduite d’un véhicule nous demande d’être alerte, prudent et courtois. Elle exige une dose élevée de bon sens – gardez la tête haute et les yeux sur la route, vérifiez régulièrement vos rétroviseurs et faites attention aux autres conducteurs. Il faut respecter tous les signaux de circulation et les limites de vitesse. Elle demande aussi d’utiliser les ceintures de sécurité et de demander à vos passagers d’en faire autant. Mais quand on utilise un téléphone sans fil, la sécurité au volant va un peu plus loin. Cette brochure est une invitation lancée à tous les utilisateurs de téléphone sans fil du monde entier à faire de la sécurité leur priorité numéro 1 lorsqu’ils sont au volant. Les télécommunications sans fil nous gardent en contact, simplifient nos vies, nous protègent en cas d’urgences et nous permettent d’aider les personnes dans le besoin. Quand il s’agit de l’utilisation des téléphones sans fil, la sécurité est le plus important appel que nous puissions faire. Conseils de sécurité pour l’utilisation d’un téléphone sans fil Voici quelques conseils de sécurité faciles à retenir que vous devriez suivre quand vous utilisez un téléphone sans fil en voiture. 1. Familiarisez-vous avec votre téléphone sans fil et ses caractéristiques, comme la composition rapide et la recomposition. Lisez attentivement le guide d’utilisation et sachez profiter des fonctions précieuses que la plupart des téléphones offrent, comme la recomposition automatique et la mémoire. Familiarisez-vous aussi avec le clavier du téléphone pour que vous puissiez utiliser la composition rapide sans éloigner votre attention de la route. Appendice B : Guide pour l’utilisation sécuritaire et responsable d’un téléphone sans fil 157 2. Si possible, utilisez un ensemble mains libres pour voiture. De nombreux ensembles mains libres pour téléphone sans fil sont disponibles sur le marché. Que vous utilisiez un support installé pour votre téléphone sans fil ou un dispositif microphone-écouteur, profitez de ces outils s’ils vous sont disponibles. 3. Placez votre téléphone sans fil à portée de la main, là où vous n’aurez pas à quitter la route des yeux pour le prendre. Si vous recevez un appel à un moment mal choisi, laissez si possible votre boîte vocale prendre l’appel pour vous. 4. Interrompez la conversation quand vous êtes dans une situation dangereuse. Dites à la personne à qui vous parlez que vous êtes au volant. Au besoin, interrompez l’appel quand la circulation est dense ou si les conditions météorologiques sont dangereuses. La pluie, la gadoue, la neige, la glace et même la circulation dense peuvent présenter un danger. En tant que conducteur, votre première responsabilité est de surveiller la route. 5. Ne prenez pas de notes ou n’essayez pas de lire des numéros de téléphone en conduisant. Quand vous lisez une carte de visite ou consultez un annuaire, ou encore écrivez une liste des choses à faire, vous ne regardez pas où vous allez. C’est le gros bon sens ! Ne vous mettez pas en danger parce que vous lisez ou écrivez et que vous ne portez pas attention à la route et aux autres véhicules. Appendice B : Guide pour l’utilisation sécuritaire et responsable d’un téléphone sans fil 158 6. Composez les numéros de téléphone lentement et évaluez la circulation. Si possible, faites vos appels quand vous êtes arrêté ou avant de vous lancer dans la circulation. Essayez de prévoir vos appels avant de vous mettre en route ou de les faire coïncider avec des moments où vous êtes immobilisé à un arrêt, un feu rouge ou autrement stationnaire. Mais si vous devez faire un appel en roulant, suivez ce petit conseil - ne composez que quelques chiffres, vérifiez la route et vos rétroviseurs, puis continuez la composition si tout va bien. 7. Ne vous engagez pas dans des conversations stressantes ou émotives qui pourraient vous distraire. Les conversations stressantes ou émotives et la conduite ne font pas bon ménage. Elles vous distraient et peuvent même être dangereuses quand vous conduisez. Laissez savoir à votre interlocuteur que vous êtes au volant et, si nécessaire, mettez fin aux conversations susceptibles de détourner votre attention de la route. 8. Utilisez votre téléphone sans fil pour demander de l’aide. Votre téléphone sans fil est l’un des plus précieux outils que vous puissiez avoir pour vous protéger vous-même et votre famille dans des situations dangereuses – avec votre téléphone à vos côtés, il vous suffit de 3 chiffres pour obtenir de l’aide ! Composez le 911 ou tout autre numéro d’urgence local en cas d’incendie, d’accident de la route, de danger routier ou d’urgence médicale. Rappelez-vous ! Cet appel est gratuit avec votre téléphone sans fil ! Appendice B : Guide pour l’utilisation sécuritaire et responsable d’un téléphone sans fil 159 9. Utilisez votre téléphone sans fil pour aider les autres en cas d’urgence. Votre téléphone sans fil vous permet d’être un « bon Samaritain » dans votre communauté. Si vous êtes témoin d’un accident de la route, d’un crime ou autre situation d’urgence dans laquelle des vies sont en danger, composez le 911 ou tout autre numéro d’urgence local, comme vous aimeriez que les autres le fassent pour vous. 10.Appelez l’assistance routière ou composez tout autre numéro spécial d’assistance non urgente quand c’est nécessaire. Certaines situations que vous rencontrez en conduisant peuvent mériter votre attention, mais ne sont pas assez urgentes pour justifier au appel aux services d’urgence. Mais vous pouvez quand même utiliser votre téléphone sans fil pour apporter votre aide. Si vous voyez une voiture endommagée ne présentant pas de danger, un feu de circulation brisé, un accident mineur sans blessés ou un véhicule que vous savez avoir été volé, appelez l’assistance routière ou composez tout autre numéro spécial d’assistance non urgente Les conducteurs imprudents, distraits et irresponsables constituent un danger pour tous sur la route. Depuis 1984, la Cellular Telecommunications Industry Association et l’industrie des télécommunications sans fil mènent une vaste campagne de sensibilisation pour informer les utilisateurs de téléphones sans fil de leurs responsabilités en tant que conducteurs prudents et de bons citoyens. Appendice B : Guide pour l’utilisation sécuritaire et responsable d’un téléphone sans fil 160 Avec l’arrivée du nouveau millénaire, de plus en plus de gens profiteront des avantages des téléphones sans fil. Et quand nous prenons la route, nous avons tous le devoir de conduire prudemment. « L’industrie des télécommunications sans fil vous rappelle d’utiliser votre téléphone avec prudence quand vous conduisez. » Cellular Telecommunications & Internet Association Pour en savoir davantage, veuillez composer le 1-888-901-SAFE. Pour les mises à jour : http://www.wow-com.com/consumer/issues/driving/ articles.cfm ?ID=85 Appendice C : Mise à jour sur les téléphones sans fil pour les consommateurs U.S. Food and Drug Administration 1. Quels genres de téléphone sont touches par cette mise à jour ? L’expression téléphone sans fil signifie ici les téléphone sans fil portatifs avec antenne intégrée, souvent appelés téléphones cellulaires, mobiles ou SCP. Ces types de téléphone sans fil peuvent exposer l’utilisateur à une énergie radiofréquence mesurable (RF) à cause la courte distance entre le téléphone et la tête de l’utilisateur. Ces expositions RF sont limitées par des lignes directrices de la Federal Communications Commission des Etats-Unis qui ont été définies d’après les conseils de la FDA et d’autres agences fédérales de santé et sécurité. Quand le Appendice C : Mise à jour sur les téléphones sans fil pour les consommateurs 161 téléphone est tenu à grande distance de l’utilisateur, l’exposition aux radiofréquences est considérablement réduite car l’exposition d’une personne aux RF diminue rapidement si la distance avec la source est augmentée. Les téléphones soi-disant sans fil, dont la base est branchée dans une prise de courant à la maison, fonctionnent à des niveaux d’énergie beaucoup moindres et produisent ainsi une exposition aux RF largement conformes aux exigences de la FCC. 2. Pourquoi les téléphones sans fil posent-ils un problème pour la santé ? Les preuves scientifiques disponibles ne démontrent pas la présence de problèmes pour la santé associés à l’utilisation de téléphones sans fil. Cependant, rien ne prouve non plus que ces téléphones sont absolument sans danger. Les téléphones sans fil émettent de faibles niveaux d’énergie RF dans la gamme des micro-ondes pendant leur utilisation. Ils émettent aussi de très faibles niveaux d’énergie RF lorsqu’ils sont en mode attente. Alors que des niveaux élevés d’énergie RF peuvent causer des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition à de faibles niveaux de RF qui ne produisent pas de chaleur ne pose pas de problèmes connus pour la santé. De nombreuses études sur l’exposition à de faibles niveaux de RF n’ont démontré aucun effet biologique. Certaines études laissent entendre que certains effets biologiques pourraient se manifester, mais aucune recherche plus poussée n’a confirmé une telle prétention. Dans certains cas, d’autres chercheurs ont eu de la difficulté à reproduire ces études ou à définir les raisons de résultats non uniformes. Appendice C : Mise à jour sur les téléphones sans fil pour les consommateurs 162 3. Quel est le rôle de la FDA relativement à la sécurité des téléphones sans fil ? En vertu de la loi, la FDA ne vérifie pas la sécurité de produits de consommation émettant des radiations, comme les téléphones sans fil, avant leur mise en marché, comme elle le fait avec les nouveaux médicaments ou appareils médicaux. Cependant, l’agence a le pouvoir de prendre des mesures s’il est démontré que les téléphones sans fil émettent de l’énergie RF à un niveau dangereux pour l’utilisateur. Dans un tel cas, la FDA demande aux fabricants de téléphones sans fil d’informer les utilisateurs du danger pour la santé et de réparer, remplacer ou rappeler les appareils pour que le danger soit éliminé. Même si les données scientifiques existantes ne justifient pas les mesures réglementaires de la FDA, l’agence a quand même sommé l’industrie des téléphones sans fil à prendre un certain nombre de mesures comme les suivantes : - Appuyer les recherches nécessaires sur les possibles effets biologiques des RF de la nature produite par les téléphones sans fil ; - Concevoir des téléphones sans fil d’une manière qui réduit au minimum l’exposition de l’utilisateur aux RF qui ne sont pas nécessaires pour le fonctionnement de l’appareil ; et - Collaborer à fournir aux utilisateurs de téléphones sans fil les meilleurs renseignements disponibles sur les effets possibles de ces téléphones sur la santé humaine. La FDA participe à un groupe de travail inter-agences des agences fédérales responsables de différents aspects de Appendice C : Mise à jour sur les téléphones sans fil pour les consommateurs 163 la sécurité RF pour assurer la coordination des efforts au niveau fédéral. Les agences suivantes font partie de ce groupe : National Institute for Occupational Safety and Health Environmental Protection Agency Federal Communications Commission Occupational Safety and Health Administration National Telecommunications and Information Administration Le National Institutes of Health participe également à certaines activités du groupe de travail inter-agences. La FDA partage les responsabilités réglementaires touchant les téléphones sans fil avec la Federal Communications Commission (FCC). Tous les téléphones vendus aux Etats-Unis doivent être conformes aux règles de sécurité de la FCC qui limitent l’exposition aux RF. La FCC s’appuie sur la FDA et d’autres agences de réglementation en santé pour les questions de sécurité touchant les téléphones sans fil. La FCC régit également les stations de base sur lesquelles les réseaux de téléphonie sans fil s’appuient. Même si ces stations fonctionnent à des niveaux d’énergie supérieurs à ceux des téléphones sans fil, l’exposition RF à laquelle les gens sont soumis avec ces stations est normalement des milliers de fois moindres que celle produite par leurs téléphones sans fil. Les stations de base ne sont donc pas le sujet primaire des questions de sécurité abordées dans ce document. 4. Que fait la FDA pour en apprendre davantage sur les effets possibles des RF des téléphones sans fil sur la santé ? Appendice C : Mise à jour sur les téléphones sans fil pour les consommateurs 164 La FDA travaille avec le U.S. National Toxicology Program et des groupes d’enquêteurs du monde entier pour s’assurer que des recherches de haute priorité sur les animaux sont effectuées pour répondre aux importantes questions sur les effets de l’exposition aux radiofréquences. La FDA est un joueur-clé du projet international sur les champs électromagnétiques de l’organisation mondiale de la santé (OMS) depuis sa création en 1996. Ces travaux ont notamment abouti à l’élaboration d’un calendrier détaillé des besoins en recherches qui a mené à l’établissement de nouveaux programmes de recherche dans le monde entier. Le projet a également aidé à produire toute une série de documents d’information publics sur la question des champs électromagnétiques. La FDA et la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) ont conclu une entente de recherche et développement coopérative (CRADA) pour effectuer de la recherche sur la sécurité des téléphones sans fil. La FDA donne son point de vue scientifique, à partir de données fournies par des spécialistes des gouvernements, de l’industrie et d’établissements académiques. Des recherches financées par la CTIA sont effectuées dans le cadre de contrats avec des enquêteurs indépendants. Les recherches initiales comprendront à la fois des études en laboratoire et des études menées auprès d’utilisateurs de téléphones sans fil. Le CRADA comportera aussi une vaste évaluation des besoins additionnels en recherche dans le contexte des plus récents développements issus des recherches effectuées dans le monde entier. Appendice C : Mise à jour sur les téléphones sans fil pour les consommateurs 165 5. Quelles mesures puis-je prendre pour réduire mon exposition aux RF produites par mon téléphone sans fil ? Si ces produits présentent un risque – et nous ne le savons pas à ce stade-ci – il est probablement minime. Mais si vous tenez à éviter les risques potentiels, vous pouvez prendre certaines mesures simples pour réduire votre exposition aux RF. Comme le temps est un facteur clé dans le niveau d’exposition auquel une personne est soumise, le fait de réduire le temps d’utilisation d’un téléphone sans fil réduira aussi l’exposition aux RF. Si vous devez tenir des conversations prolongées avec votre téléphone sans fil à chaque jour, vous pourriez augmenter la distance entre votre corps et la source des RF, car le niveau d’exposition diminue considérablement avec la distance. Par exemple, vous pourriez utiliser un casque d’écoute et tenir le téléphone loin de votre corps, ou encore utiliser un téléphone sans fil relié à une antenne éloignée. Encore une fois, les données scientifiques ne démontrent pas que les téléphones sans fil sont dangereux. Si si vous avez des craintes par rapport à l’exposition aux RF de ces produits, vous pouvez prendre des mesures telles que celles décrites ci-dessus pour réduire votre exposition aux RF produites par votre téléphone sans fil. 6. Et qu’en est-il des enfants utilisant des téléphones sans fil ? Les données scientifiques ne prouvent pas que les utilisateurs de téléphones sans fil, y compris les enfants et les adolescents, courent un danger. Si vous voulez Appendice C : Mise à jour sur les téléphones sans fil pour les consommateurs 166 réduire l’exposition aux RF, vous pouvez prendre les mesures décrites ci-dessus pour les enfants et les adolescents qui utilisent des téléphones sans fil. Vous réduirez l’exposition aux RF en réduisant le temps d’utilisation du téléphone et en augmentant la distance entre le corps et la source RF. Certains groupes parrainés par d’autres pays ont recommandé de décourager tout simplement les enfants d’utiliser des téléphones sans fil. Par exemple, le gouvernement du Royaume-Uni a distribué des dépliants contenant une telle recommandation en décembre 2000. On y disait qu’il n’y avait aucune preuve à l’effet que l’utilisation d’un téléphone sans fil pouvait causer des tumeurs au cerveau ou d’autres maladies. La recommandation visant à limiter l’utilisation des téléphones sans fil par les enfants était strictement à titre de précaution. Elle n’était pas fondée sur une preuve scientifique qu’il existe un danger pour la santé. 7. Les ensembles mains libres pour téléphone sans fil réduisent-ils les risques d’exposition aux RF ? Comme il n’y a pas de risques connus rattachés à l’exposition aux RF quand on utilise un téléphone sans fil, il n’y a pas de raisons de croire que l’utilisation d’un ensemble mains libres peut réduire ces risques. On peut utiliser les ensembles mains libres de téléphone sans fil par souci de commodité et de confort. Ces systèmes réduisent l’absorption des émissions RF par la tête car le téléphone, qui est la source des émissions RF, n’est pas placé près de la tête. D’autre part, si le téléphone est placé à la taille ou sur une autre partie du corps pendant Appendice C : Mise à jour sur les téléphones sans fil pour les consommateurs 167 l’utilisation, cette partie du corps absorbera alors davantage d’énergie RF. Les téléphones sans fil commercialisés aux Etats-Unis doivent respecter les exigences de sécurité, qu’ils soient utilisés près de la tête ou sur une autre partie du corps. L’une et l’autre configuration doivent respecter les limites de sécurité. 8. Les accessoires pour téléphone sans fil qui prétendent protéger la tête contre les émissions RF fonctionnentils ? Comme il n’y a pas de risques connus rattachés à l’exposition aux RF quand on utilise un téléphone sans fil, il n’y a pas de raisons de croire que les accessoires qui prétendent protéger la tête contre les émissions RF réduisent vraiment les risques. Certains produits quoi prétendent protéger l’utilisateur contre l’absorption de RF utilisent des boîtiers de téléphone spéciaux alors que d’autres comportent tout simplement un accessoire métallique fixé au téléphone. Des études ont démontré que ces produits ne fonctionnement généralement pas tel qu’annoncé. Contrairement aux ensembles mains libres, ces soi-disants dispositifs de protection peuvent nuire au bon fonctionnement du téléphone. Le téléphone pourrait être forcé d’amplifier sa puissance en guise de compensation, augmentant du même coup l’absorption de l’énergie RF. En février 1992, la Federal Trade Commission (FTC) a poursuivi, pour fausse déclaration, deux entreprises qui vendaient des dispositifs qui prétendaient protéger les utilisateurs de téléphones sans fil contre les émissions RF. Selon la FTC, les accusés manquaient d’arguments pour appuyer leur prétention. Appendice C : Mise à jour sur les téléphones sans fil pour les consommateurs 168 9. Et qu’en est-il de l’interférence causée par les téléphones sans fil aux appareils médicaux ? Les radiofréquences dégagées par les téléphones sans fil peuvent interagir avec certains dispositifs électroniques. Pour cette raison, la FDA a contribué au développement d’une méthode de test détaillée pour mesurer l’interférence électromagnétique causé par les téléphones sans fil sur les stimulateurs cardiaques implantés et les défibrillateurs. Cette méthode de test fait maintenant partie d’une norme parrainée par la Association for the Advancement of Medical Instrumentation (AAMI). Le projet final, issu du travail conjoint de la FDA, de fabricants d’appareils médicaux et de plusieurs autres groupes, a été complété à la fin de 2000. Cette norme permettra aux fabricants de s’assurer que les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs sont protégés contre les interférences électromagnétiques des téléphones sans fil. La FDA a aussi testé des appareils auditifs par rapport à l’interférence des téléphones sans fil et a aidé à élaborer une norme volontaire parrainée par la Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE). Cette norme définit les méthodes de test et les exigences de rendement pour les appareils auditifs et les téléphones sans fil de sorte qu’il n’y ait pas d’interférence quand une personne utilise en même temps un téléphone compatible et un appareil auditif compatible. La IEEE a approuvé cette norme en 2000. La FDA continue de surveiller l’utilisation des téléphones sans fil pour déceler toute interaction possible avec d’autres appareils médicaux. Si elle devait trouver une Appendice C : Mise à jour sur les téléphones sans fil pour les consommateurs 169 interférence nuisible, la FDA effectuerait des essais pour évaluer l’interférence et régler le problème. 10.Quels sont les résultats des recherches effectuées jusqu’ici ? Les recherches faites jusqu’à ce jour ont produit des résultats contradictoires, et plusieurs études comportaient des manques au niveau des méthodes de recherche. Les expériences sur les animaux visant à étudier les effets de l’exposition aux émissions RF caractéristiques des téléphones sans fil ont aussi produit des résultats contradictoires qui, bien souvent, ne peuvent être reproduits dans d’autres laboratoires. Cependant, quelques études sur des animaux ont laisse entendre que de faibles niveaux de RF pourraient accélérer le développement de tumeurs cancéreuses chez des animaux de laboratoire. Par contre, dans plusieurs des études montrant un développement accru de tumeurs, on avait utilisé des animaux conçus génétiquement ou traités avec des produits chimiques cancérigènes de façon à être prédisposés à développer un cancer en l’absence d’émissions RF. Dans d’autres études, on a exposé les animaux aux RF pendant près de 22 heures par jour. Ces conditions n’étant pas similaires à celles des gens qui utilisent des téléphones sans fil, nous ne savons pas avec certitude quels impacts ont ces études sur la santé humaine. Trois grandes études épidémiologiques ont été publiées depuis décembre 2000. Entre elles, ces recherches étudiaient les associations possibles entre l’utilisation d’un téléphone sans fil et le cancer du cerveau primaire, le Appendice C : Mise à jour sur les téléphones sans fil pour les consommateurs 170 giome, le méningiome, ou le névrome acoustique les tumeurs au cerveau ou à la glande salivaire, la leucémie et d’autres formes de cancer. Aucune de ces études n’a démontré l’existence d’effets nocifs pour la santé produits par les émissions RF des téléphones sans fil. Cependant, aucune de ces études n’ apporté de réponses aux questions sur les expositions à long terme, car la période d’utilisation moyenne d’un téléphone dans le cadre de ces études était d’environ 3 ans. 11.Quelles recherches doivent être faites pour savoir si l’exposition aux RF d’un téléphone sans fil constitue un risque pour la santé ? Une combinaison d’études de laboratoire et de recherches épidémiologiques auprès de gens utilisant des téléphones sans fil pourraient fournir certaines des données nécessaires. Des études sur l’exposition à vie chez des animaux pourraient être complétées en quelques années. Cependant, il faudrait de très grandes quantités d’animaux pour obtenir une preuve fiable de l’effet cancérigène, s’il en existe un. Les études épidémiologiques peuvent fournir des données directement applicables aux humains. Mais il faudrait un suivi sur 10 années et plus pour obtenir des réponses sur certains effets sur la santé, comme le cancer. Cela s’explique par le fait que l’intervalle entre le moment de l’exposition à un agent cancérigène et le moment du développement d’une tumeur – si cela se produit – peut représenter de nombreuses années. L’interprétation des études épidémiologiques est ralentie par les difficultés que pose la mesure de l’exposition réelle aux RF dans le cadre de l’utilisation quotidienne d’un Appendice C : Mise à jour sur les téléphones sans fil pour les consommateurs 171 téléphone sans fil. Plusieurs facteurs nuisent à une telle mesure, comme l’angle auquel le téléphone est tenu ou le modèle de téléphone utilisé. 12.Quelles autres agences fédérales ont des responsabilités relativement aux effets potentiels des RF sur la santé ? On peut obtenir des renseignements supplémentaires sur la sécurité face à l’exposition à des émissions RF de diverses sources auprès des organismes suivants : FCC RF Safety Program : http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/ Environmental Protection Agency (EPA) : http://www.epa.gov/radiation/ Occupational Safety and Health Administration’s (OSHA) : http://www.osha-slc.gov/SLTC/radiofrequencyradiation/ index.html National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) : http://www.cdc.gov/niosh/emfpg.html Organisation mondiale de la santé (OMS) : http://www.who.int/peh-emf/ International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection : http://www.icnirp.de National Radiation Protection Board (R.-U.) : http://www.nrpb.org.uk Mise à jour 4/3/2002 : US Food and Drug Administration http://www.fda.gov/cellphones Appendice C : Mise à jour sur les téléphones sans fil pour les consommateurs 172 GARANTIE LIMITÉE STANDARD Application et durée de la garantie. SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, L.P. (SAMSUNG) garantit à l’acheteur initial (l’Acheteur) que les téléphones et accessoires SAMSUNG sont exempts de vices de matériaux et de fabrication, dans le cadre d’une utilisation et d’une exploitation normales, à compter de la date d’achat et pendant la durée précisée à partir de la date de l’achat : Téléphone Piles Étui de cuir Pochette Autres accessoires téléphoniques 1 an 1 an 90 jours 90 jours 1 an Qu’est-ce qui n’est pas couvert ? La présente garantie limitée est valide à la condition que l’Acheteur utilise le produit de façon adéquate. Elle ne couvre pas les éléments suivants : (a) les défectuosités ou les dommages découlant d’un accident, d’un usage abusif, d’une mauvaise utilisation, de négligence, de contraintes physiques, électriques ou électromécaniques inhabituelles, de modification de l’une ou l’autre partie du produit, y compris l’antenne, ou dommages d’ordre esthétique ; (b) un équipement dont le numéro de série a été supprimé ou rendu illisible ; (c) toute surface de plastique ou autres pièces exposées qui sont égratignées ou endommagées à la suite d’un usage normal ; (d) les vices de fonctionnement attribuables à l’utilisation du produit avec des accessoires, produits ou équipements auxiliaires ou périphériques qui ne sont ni fournis ni approuvés par Samsung ; (e) les défectuosités ou les dommages découlant d’essais, d’une utilisation, d’un entretien, d’une installation, d’un réglage ou d’une GARANTIE LIMITÉE STANDARD 173 réparation inadéquate des produits ; (f) l’installation, l’entretien et le service du produit, ou (g) un produit non acheté aux États-Unis ou au Canada. La présente garantie limitée couvre les piles uniquement si leur capacité tombe à moins de 80 % de leur capacité nominale, ou si les piles ont des fuites, et cette garantie limitée ne couvre pas les piles (i) si elles ont été chargées au moyen d’un chargeur de pile que Samsung n’a pas spécifié ou approuvé pour la recharge de ses piles, (ii) si l’un ou l’autre des joints d’étanchéité des piles est brisé ou présente des signes de manipulation non autorisée, ou (iii) si les piles ont été utilisées dans des équipements autres que les téléphones Samsung pour lesquels elles sont destinées. Quelles sont les obligations de Samsung ? Pendant la période de garantie applicable, Samsung réparera ou remplacera, à sa seule discrétion et sans frais pour l’acheteur, tout composant défectueux du produit. Pour se prévaloir du service dans le cadre de la présente garantie limitée, l’acheteur doit retourner le produit à un réparateur de téléphone Samsung autorisé dans un contenant approprié pour l’expédition, accompagné de la facture de l’acheteur ou de toute autre preuve d’achat comparable sur laquelle sont indiqués la date de l’achat, le numéro de série du produit, ainsi que le nom et l’adresse du vendeur. Pour savoir où envoyer le produit, communiquez avec le Centre d’assistance à la clientèle de Samsung au 1 888 987-4357. Samsung réparera ou remplacera rapidement le produit défectueux dès sa réception. Samsung pourra, à sa seule discrétion, utiliser des pièces ou des composants remis à neuf, remis en état ou neufs pour réparer un produit, ou encore remplacer ledit produit par un produit remis à neuf, GARANTIE LIMITÉE STANDARD 174 remis en état ou neuf. Les étuis de cuir et les housses réparés ou remplacés seront garantis pendant une période de 90 jours. Tous les autres produits réparés ou remplacés seront garantis pendant une période égale à la période résiduelle de la garantie limitée originale applicable au produit visé, ou pendant 90 jours, selon la plus longue de ces éventualités. Tous les composants, pièces, cartes et équipements remplacés deviendront la propriété de Samsung. Si Samsung établit qu’un produit n’est pas couvert par la présente garantie limitée, l’acheteur devra payer toutes les pièces ainsi que tous les frais d’expédition et de main-d’œuvre applicables à la réparation ou au retour dudit produit. Quelles sont les limites à la responsabilité de SAMSUNG ? À MOINS D’INDICATION CONTRAIRE SIGNIFIÉE DANS LA GARANTIE EXPRESSE CONTENUE AUX PRÉSENTES, L’ACHETEUR ACCEPTE LE PRODUIT « TEL QUEL », ET SAMSUN NE DONNE AUCUNE GARANTIE NI NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION, ET IL N’Y A PAS DE CONDITIONS, EXPRESSES, TACITES, LÉGALES OU AUTRES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RELATIVEMENT AU PRODUIT, PAR RAPPORT NOTAMMENT : ● À LA QUALITÉ MARCHANDE DU PRODUIT OU À CA CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER ; ● AUX GARANTIES LIÉES AUX TITRES DE PROPRIÉTÉ OU DE NON-VIOLATION ; ● À LA CONCEPTION, À L’ÉTAT, À LA QUALITÉ OU AU RENDEMENT DU PRODUIT; ● À LA FABRICATION DU PRODUIT OU AUX COMPOSANTS QU’IL CONTIENT ; OU GARANTIE LIMITÉE STANDARD 175 À LA CONFORMITÉ DU PRODUIT AUX EXIGENCES DE TOUTE LOI OU SPÉCIFICATION, OU DE TOUT RÈGLEMENT OU CONTRAT PERTINENT. AUCUNE PARTIE DU PRÉSENT GUIDE D’UTILISATION NE POURRA ÊTRE INTERPRÉTÉE COMME CRÉANT UNE QUELCONQUE GARANTIE EXPRESSE À L’ÉGARD DU PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS TACITES POUVANT DÉCOULER DE L’APPLICATION DE LA LOI, Y COMPRIS, S’IL Y A LIEU, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, SONT PAR LA PRÉSENTE LIMITÉES À LA MÊME PÉRIODE QUE LA GARANTIE EXPRESSE ÉCRITE CONTENUE AUX PRÉSENTES. CERTAINES PROVINCES OU CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA DÉFINITION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE TACITE. IL SE PEUT DONC QUE LES LIMITATIONS CIDESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS. DE PLUS, SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES DÉCOULANT DE L’ACHAT, L’UTILISATION, DE L’USAGE ABUSIF OU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, OU DÉCOULANT DIRECTEMENT DE L’UTILISATION OU DE LA PRIVATION D’UTILISATION DU PRODUIT, OU D’UN NON-RESPECT DE LA GARANTIE EXPRESSE, Y COMPRIS LES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES, DE TOUTE PERTE DE BÉNÉFICES OU D’AVANTAGES PRÉVUS, OU DE DOMMAGES DÉCOULANT DE TOUT DÉLIT (INCLUANT LA NÉGLIGENCE OU UNE FAUTE ● GARANTIE LIMITÉE STANDARD 176 MAJEURE) OU DE TOUTE FAUTE COMMISE PAR SAMSUNG, SES AGENTS OU EMPLOYÉS, OU DE TOUTE INEXÉCUTION DE CONTRAT OU DE TOUTE RÉCLAMATION DÉPOSÉE CONTRE L’ACHETEUR PAR UNE AUTRE PARTIE. GARANTIE LIMITÉE STANDARD 177 Glossaire Les quelques définitions suivantes vous aideront à comprendre les principaux termes techniques et abréviations utilisés dans ce guide et à profiter au maximum des fonctions de votre téléphone mobile. Appel conférence Possibilité d’établir un appel conférence auquel jusqu’à cinq personnes peuvent participer. Appel en attente Possibilité d’informer les utilisateurs qu’ils reçoivent un autre appel pendant qu’ils sont déjà au téléphone. Deux bandes Possibilité d’utiliser les deux réseaux DCS (1900 MHZ) et GSM (850 MHz). Le téléphone utilise automatiquement le réseau présentant le signal le plus fort et change même de réseau pendant un appel, à l’intérieur du réseau du même opérateur. GSM (système global pour communications mobiles) Norme internationale pour les communications cellulaires garantissant la compatibilité entre les différents opérateurs de réseau. Le GSM couvre la plupart des pays européens et plusieurs autres parties du monde. Itinérance Utilisation du téléphone à l’extérieur de votre zone de service (en voyage, par exemple). Glossaire 178 Java Langage de programmation produisant des applications qui peuvent être utilisées sur toutes les plates-formes matérielles, petites, moyennes ou grandes, sans modification. Il a été popularisé et conçu largement pour le web, autant les sites web publics que les intranets. Quand un programme Java fonctionne à partir d’une page web, on l’appelle applet Java. Lorsqu’il fonctionne sur un téléphone mobile ou un téléavertisseur, on l’appelle alors un MIDlet. Mise en attente d’un appel Possibilité de mettre un appel en attente pendant que l’on prend ou fait un autre appel. On peut alors alterner entre les deux appels, au besoin. Mot de passe du téléphone Code de sécurité utilisé pour déverrouiller le téléphone quand vous avez choisi l’option de le verrouiller automatiquement chaque fois que vous fermez le téléphone. NIP (numéro d’identification personnel) Code de sécurité qui protège le téléphone et la carte SIM contre les utilisations non autorisées. Le NIP est remis avec la carte SIM par le fournisseur de service. Ce code peut être un nombre de huit chiffres et peut être changé au besoin. Ouvrir pour répondre Possibilité de répondre à un appel en ouvrant tout simplement le rabat du téléphone. PUK (touche de déverrouillage du NIP) Glossaire 179 Code de sécurité utilisé pour déverrouiller le téléphone quand un mauvais NIP a été entré trois fois de suite. Le nombre de huit chiffres est remis avec la carte SIM par le fournisseur de service. Renvoi d’appel Possibilité de réacheminer des appels vers un autre numéro de téléphone. SDN (numéros de composition de service) Numéros de téléphone remis par le fournisseur de service et donnant accès à des services spéciaux, comme la messagerie vocale, les interrogations de répertoire, le soutien à la clientèle et les services d’urgence. Service d’afficheur Service permettant aux abonnés de voir le numéro de téléphone des appelants. Glossaire 180 SIM (module d’identification d’abonné) Carte à puce contenant tous les renseignements nécessaires pour utiliser le téléphone (information sur le réseau et la mémoire, et données personnelles de l’utilisateur). La carte SIM loge dans une petite fente à l’arrière du téléphone et est protégée par la pile. SMS (service de messages courts) Service réseau permettant d’échanger des messages avec d’autres abonnés, sans leur parler. Le message créé ou reçu peut être affiché, reçu, modifié ou envoyé. Touches programmables Deux touches marquées et sur le téléphone, et dont l’usage varie selon la fonction que vous utilisez. Glossaire 181 Index A Accessoires • 14 Affichage Présentation • 20 Alarme Type d’ (menu 3.1) • 89 Appel À partir du répertoire • 46 Appel conférence voir Conférence Coût • 86 d’urgence • 148 Durée • 85 Émi • 85 Faire un appel • 30 Interdiction • 113 Mettre en attente • 66 Mettre fin • 31 Pour voir les appels manqués • 34 Reçu • 84 Renvoi (menu 6.1) • 112 Répondre • 33 Répondre à un second appel • 69 Signal • 115 B Boîte d’émission • 73 Boîte de réception • 72 C Calculatrice (menu 5.5) • 110 Calendrier (menu 5.1) • 102 Carte SIM Installation • 24 Changer Mot de passe (menu 4.6.4) • 96 PIN2 (menu 4.6.7) • 97 Codes d’accès • 134 Coller Numéro dans le répertoire • 45 Conférence Conversation en privé • 71 Faire un appel • 70 Retirer un participant • 71 Contraste (menu 4.7.1) • 97 Copier Numéro dans le répertoire • 45 CUG • 117 D Date Régler la (menu 5.3.2) • 108 Diffusion (menu 1.9) • 81 E Éclairage automatique • 98 Effacer Appels en absence • 84 Numéro dans le répertoire • 45 Entretien • 150 État de la mémoire Message (menu 1.7) • 80 Répertoire • 50 F FDN Mode (menu 4.6.6) • 97 Fonctions Menus • 53 Index 182 Fond d’écran • 93 H Heure Format (menu 5.3.4) • 109 Monde (menu 5.3.3) • 108 Régler l’ (menu 5.3.4) • 108 I Icônes Description • 21 ID appelant (menu 6.5) • 117 Itinérance • 116 L Langue • 94 Liste de tâches (menu 5.2) • 104 Logo • 99 M Majuscules Entrée de caractères • 63 Mémo Modifier • 104 Rédiger • 103 Mémoire État de la • 50 Menu Accéder à une fonction par défilement • 52 Liste • 53 Message • 72 Créer un message • 74 Écrire nouveau • 74 Icône • 72 Message de bienvenue (menu 4.3) • 94 Message SMS Utiliser le service • 69 Messagerie vocale (menu 1.8) • Index 183 80 Serveur • 81 Mesures de sécurité • 12 Microphone Fermer le • 67 Minuscules Entrée de caractères • 63 Mode FDN (menu 6.6.5) • 97 Mode T9 • 62 Modifier Appel manqué • 35 Appels en absence • 84 Mémo • 104 Numéro dans le répertoire • 45 modifier Liste des tâches • 105 N Navigateur WAP (menu 7.1) • 120 NIP • 135 Numéro Corriger un • 31 Personnel • 94 Recomposer • 31 P Pile Précautions • 140 Recharge • 26 Replacer • 26 Témoin de pile faible • 28 PIN Changer • 95 Vérifier • 95 PIN2 • 136 Port IrDA • 92 PUK • 135 PUK2 • 136 Taux de change (menu 5.6) • R Téléchargement (menu 7.3) • Rappel automatique • 100 Réinitialiser réglages (menu 4.10) • 101 Répertoire Composition rapide • 49 Options • 45 Rétroéclairage • 22, 98 Réveil Activation automatique • 110 Fonction • 109 Réveil matin • 109 S Sécurité Mesures importantes • 12 Sécurité (4.6) • 95 Sélection réseau (menu 6.4) • 116 SIM Verouillage • 96 SMS Réglages • 77 Soin • 150 Sonnerie Tonalité • 88 Volume • 88 Supprimer Appel manqué • 35 Messages • 73, 74 T T9 Mode • 62 Tâches À accomplir • 104 111 127 Téléphone Mise en marche/ fermeture • 28 Mot de passe • 134 Verouillage (menu 4.6.3) • 96 Texte Changer de mode d’entrée • 61 Entrée • 60 Tonalité Clavier Choisir (menu 3.4) • 89 Connexion • 91 Désactiver • 68 Durée d’appel • 91 Envoyer • 68 Erreur • 91 Marche/arrêt • 90 Message (menu 3.5) • 89 Rabat (clapet) • 90 Sonnerie • 88 Touches Description • 17 Emplacement • 16 Touches programmables • 38 Toutes touches • 100 V Vibration • 89 Volume Réglage • 33 Régler le volume • 33 Sonnerie • 88 Index 184 Voyant réseau • 23, 99 W WAP Navigateur • 120 Index 185 ➄ Appuyer sur la touche Sélect. ➃ Avec les touches et , parcourir la liste des options jusqu’à ce que l’option voulue soit surlignée. ➂ Appuyer sur la touche programmable Sélect. ➁ Avec les touches et , parcourir la liste des menus jusqu’au menu recherché. ➀ Appuyer sur la touche programmable Menu. Chacune des deux touches programmables et exécute la fonction indiquée sous la touche, sur la ligne du bas de l’écran. Pour accéder aux fonctions d’un menu Pour voir les appels manqués immédiatement après les avoir manqués Pour mettre fin à un appel Pour faire un appel Pour ouvrir/ fermer le téléphone . ➀ Ouvrir le rabat et appuyer sur Affich. ➁ Défiler dans la liste des appels manqués avec les touches et . ➂ Pour retourner l’appel, appuyer sur . Appuyer brièvement sur . ➁ Appuyer sur ➀ Entrer le numéro de téléphone. Maintenir enfoncée la touche . Carte de référence rapide Téléphone GPRS SGH-s307 à deux bandes Pour régler le volume Pour répondre à un appel Appuyer sur la touche sur le côté gauche du téléphone. Ouvrir le rabat ou appuyer sur . ou Pour choisir le type d’alarme ➀ Choisir le menu Type Alarme (menu 3.3). ➁ Choisir une option : Voyant seul Mélodie Vibreur Vibreur+Mélodie ➂ Appuyer sur Sélect. Pour chercher un numéro dans le répertoire Pour enregistrer des numéros dans le répertoire ➀ Appuyer sur Répert. ➁ Choisir l’option Rechercher. ➂ Entrer les premières lettres du nom. ➃ Appuyer sur ou pour défiler dans la liste de noms. ➄ Appuyer sur Affich. ➅ Appuyer sur ou pour défiler dans la liste des numéros. ➆ Appuyer sur pour composer le numéro. ➀ Entrer le numéro. ➁ Appuyer sur Enreg. ➂ Choisir l’icône d’une étiquette. ➃ Appuyer sur Sélect. ➄ Entrer le nom. ➅ Appuyer sur OK. ➆ Au besoin, changer de mémoire. ➇ Appuyer sur OK. ➈ Appuyer sur pour revenir au mode veille.