Manuel du propriétaire | Powerplus POWPG30110 HEDGE TRIMMER 22,2CC 610MM Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels18 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
18
POWPG30110 FR 1 UTILISATION ................................................................................... 3 2 DESCRIPTION ................................................................................. 3 3 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ........... 3 4 PICTOGRAMMES ............................................................................ 4 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ................................... 4 5.1 Lieu de travail .......................................................................................................... 4 5.2 Sécurité des personnes .......................................................................................... 4 5.3 Utilisation et entretien de l’outil ............................................................................. 5 5.4 Entretien .................................................................................................................. 5 6 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT L’ESSENCE 5 7 CARBURANT ................................................................................... 6 7.1 Essence recommandée .......................................................................................... 6 7.2 Mélange de carburant et d’huile ............................................................................. 6 7.2.1 Mélange du carburant ............................................................................................... 6 7.3 Ravitaillement en carburant ................................................................................... 6 7.4 Stockage du carburant ........................................................................................... 7 8 FONCTIONNEMENT ........................................................................ 7 8.1 Démarrage du moteur ............................................................................................. 7 8.1.1 Démarrage à froid ..................................................................................................... 7 8.1.2 Démarrage à chaud .................................................................................................. 8 8.2 Arrêt du moteur ....................................................................................................... 9 8.3 Changement d’angle de la poignée arrière............................................................ 9 8.3.1 Comment changer l’angle : ....................................................................................... 9 8.3.2 Fonctionnement en position verticale ........................................................................ 9 9 MAINTENANCE ............................................................................. 10 9.1 Lubrification de la lame ........................................................................................ 11 9.2 Verrou de sécurité................................................................................................. 11 9.3 Filtre à air............................................................................................................... 11 9.4 Système anti-vibrations ........................................................................................ 12 9.5 Filtre à carburant ................................................................................................... 12 9.6 Voie de l’air de refroidissement ........................................................................... 13 Copyright © 2019 VARO P a g e |1 www.varo.com POWPG30110 FR 9.7 Bougie d’allumage ................................................................................................ 13 9.8 Carter d’engrenage ............................................................................................... 13 9.9 Silencieux .............................................................................................................. 13 9.9.1 Après 100 heures d’utilisation ................................................................................. 13 9.9.2 Maintenance avant stockage ................................................................................... 14 10 NETTOYAGE.................................................................................. 14 11 STOCKAGE .................................................................................... 14 12 DÉMARRAGE APRÈS DE LONGUES PÉRIODES DE NONUTILISATION ................................................................................. 14 13 DONNÉES TECHNIQUES ............................................................. 15 14 BRUIT ............................................................................................. 15 15 RECHERCHE DE PANNE ............................................................. 16 16 GARANTIE ..................................................................................... 17 17 ENVIRONNEMENT ........................................................................ 17 18 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .............................................. 18 Copyright © 2019 VARO P a g e |2 www.varo.com FR POWPG30110 TAILLE-HAIE 22,2 CC POWPG30110 1 UTILISATION Le taille-haie ne doit être utilisé que pour tailler les haies, les buissons et les arbustes. Une autre utilisation de l’appareil, non indiquée dans le présent manuel, pourrait endommager le taille-haie ou entraîner des blessures graves pour l’utilisateur et est, par conséquent, strictement exclue de la plage des applications. MISE EN GARDE ! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil, joignezy toujours ce mode d'emploi. 2 DESCRIPTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lames Protection Poignée avant Levier d’étrangleur Poignée rotative du levier de verrouillage Couvercle du filtre à air Pompe d’amorçage 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Câble de démarreur Réservoir de carburant Bouchon du réservoir Commutateur d’allumage Verrou de sécurité Commande d’accélérateur Poignée arrière rotative 3 LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Retirez tous les matériaux d’emballage. Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant). Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton. Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport. Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets. AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation! Manuel Machine Tournevis Clé à ergots 8-10 mm Clé Capot de protection de la lame Bouteille pour lubrifiant 2 temps (vide) Clé à bougie En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2019 VARO P a g e |3 www.varo.com FR POWPG30110 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine : Risque de lésion corporelle ou de dégâts matériels. En cas de formation de poussière, porter un masque de protection respiratoire. Lisez le manuel avant utilisation. Ne jamais utiliser l’appareil sous la pluie ou en cas d’humidité, il y a un risque de choc électrique. Portez des protections auditives. Portez des gants de protection. Portez une protection oculaire. Port chaussures de protection recommande. CE Conformément aux normes Européennes d’application en matière de sécurité. Interdiction de fumer. Feu nu interdit. Mélange de carburant et d’huile. Ne pas approcher les mains des lames, ne pas toucher les lames au démarrage de l’appareil ni lors de son utilisation. 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Attention, tous les avertissements et consignes de sécurité doivent être lus ! Un non-respect des avertissements et des consignes peut entraîner des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes de sécurité pour une consultation ultérieure. 5.1 Lieu de travail ▪ Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents. ▪ N’utilisez pas les outils dans un environnement présentant un risque d’explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la poussière ou des vapeurs. ▪ Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction. 5.2 Sécurité des personnes ▪ Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil. N'utilisez pas un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d’outils peut engendrer des blessures graves. ▪ Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque Copyright © 2019 VARO P a g e |4 www.varo.com FR POWPG30110 ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections auditives, selon l'usage de l'outil, réduit le risque de blessures. Évitez toute mise en marche impromptue. Un risque d'accident existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil lorsque vous portez celui-ci. Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil est susceptible de provoquer des blessures. Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil dans les situations inattendues. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles. Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inhérents à la poussière. 5.3 Utilisation et entretien de l’outil ▪ Ne forcez pas l’outil motorisé. Utilisez l’outil approprié à votre application. Un outil approprié donnera de meilleurs résultats et sera plus sûr au régime pour lequel il a été conçu. ▪ Conservez les outils inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces consignes utiliser l'appareil. Les outils sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. ▪ Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils. ▪ Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger. ▪ Utilisez l’outil, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d’outil concerné. Tenez compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses. 5.4 Entretien ▪ Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. 6 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT L’ESSENCE ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ N’utilisez pas l’outil dans un endroit dangereux, comme un endroit présentant des risques d'explosion de fumées d’essence, de fuites de gaz ou de poussières explosives. N’utilisez pas l’outil dans un endroit confiné. Les gaz d’échappement, fumées ou émanations risqueraient d’atteindre des concentrations dangereuses. Protégez votre outil. Ce taille-haie n’est PAS ÉTANCHE À L’EAU et ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil, à une température ambiante élevée ni à des conditions de forte humidité. Ne fumez pas pendant que vous faites l’appoint d’essence. Cela pourrait être dangereux, car le carburant pourrait s’enflammer et provoquer une explosion. Faites attention de ne pas renverser de carburant. Lorsque vous faites l’appoint d’essence du taille-haie, vérifiez au préalable que le moteur a été mis hors tension. Évitez de Copyright © 2019 VARO P a g e |5 www.varo.com FR POWPG30110 ▪ ▪ ▪ renverser du carburant, car il risquerait de s’enflammer au contact du moteur chaud. Ne faites jamais l’appoint alors que le moteur tourne. Faites attention à l'endroit où vous rangez votre taille-haie. Rangez-le dans un endroit sec, loin des liquides inflammables. Restez à distance. Le taille-haie émet des fumées d’échappement. Vérifiez que les personnes autour de vous restent à distance. Vérifiez que vous utilisez du combustible liquide. Veillez à mélanger 40 mesures de carburant sans plomb et 1 mesure d’huile à 2 temps. Sinon, le moteur risque de surchauffer et d’endommager votre taille-haie. 7 CARBURANT 7.1 Essence recommandée Certaines essences standard sont enrichies avec des composés oxygénés tels que de l'alcool ou de l'éther pour être conformes aux réglementations sur la qualité de l'air. Le moteur est conçu pour fonctionner correctement avec toute essence pour voiture, y compris ces essences enrichies, à condition de respecter les rapports de mélange susmentionnés. 7.2 Mélange de carburant et d’huile Utilisez une essence sans plomb de qualité régulière mélangée avec de l’huile pour moteur à deux temps refroidi à l’air 40:1 personnalisé pour obtenir les meilleurs résultats. AVERTISSEMENT: N’utilisez jamais d’essence pure dans votre appareil. Ceci endommagera irrémédiablement le moteur et annulera la garantie du fabricant pour ce produit. N’utilisez jamais un mélange de carburant qui a été stocké pendant plus de 30 jours. AVERTISSEMENT: Le lubrifiant pour moteur à 2 temps doit être une huile de haute qualité pour les moteurs à deux temps refroidis à l’air à une proportion de 40:1. N’utilisez pas d’huile pour moteur à deux temps avec une proportion de mélange recommandée de 100:1. Si la lubrification est insuffisante, cela endommagera le moteur et annulera la garantie du fabricant du moteur. 7.2.1 Mélange du carburant Ajoutez de l’huile dans un bidon de carburant agréé, puis de l’essence pour les mélanger. Secouez le récipient pour assurer un mélange total. AVERTISSEMENT: Une mauvaise lubrification annulera la garantie du moteur. Il faut mélanger l’essence et l’huile à 40:1. 7.3 Ravitaillement en carburant ▪ Il faut couper le moteur. ▪ Arrêtez le moteur quand vous ravitaillez en carburant, restez à l’écart des flammes nues et ne fumez pas. ▪ Faites attention de ne pas renverser du carburant ou de l’huile afin d’éviter de contaminer la terre (protection de l’environnement). Nettoyez le taille-haie aussitôt après renversement de carburant. ▪ Ne renversez pas de carburant sur le moteur. Essuyez si nécessaire pour éviter un incendie. ▪ Évitez de mettre du carburant sur vos vêtements. Changez de vêtements immédiatement si vous avez renversé sur carburant dessus (pour éviter que les vêtements ne prennent feu). Copyright © 2019 VARO P a g e |6 www.varo.com FR POWPG30110 ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Inspectez régulièrement le bouchon du réservoir pour vous assurer qu’il est bien fermé et qu’il ne fuit pas. Serrez avec soins le bouchon du réservoir. Changez d’emplacement pour démarrer le moteur (au moins 3 mètres de l’emplacement de ravitaillement en carburant). Ne ravitaillez jamais en carburant dans des pièces fermées. Les vapeurs de carburant s’accumulent au niveau du sol. (risque d’explosions). Transportez et stockez le carburant dans des conteneurs agréés uniquement. Assurezvous que le carburant stocké n’est pas à la portée d’enfants. Nettoyez soigneusement la zone autour du bouchon du réservoir pour empêcher la saleté de s’introduire dans le réservoir de carburant. Dévissez le bouchon et remplissez le réservoir de carburant. Utilisez un entonnoir de gaze pour filtrer le carburant. Vissez le bouchon serré à la main uniquement. Nettoyez autour du bouchon et du réservoir après avoir ravitaillé en carburant. Essuyez toujours le carburant renversé pour éviter un incendie. 7.4 Stockage du carburant ▪ Il n’est pas possible de stocker le carburant pour une période illimitée. ▪ N’achetez que la quantité nécessaire pour une période de fonctionnement de 4 semaines. ▪ Utilisez des conteneurs de stockage de carburant agréés uniquement. 8 FONCTIONNEMENT 8.1 Démarrage du moteur Déplacez-vous à au moins 3 mètres de l’emplacement de ravitaillement en carburant. Placez le taille-haie sur une zone propre du sol et veillez à ce que l’outil de découpe ne touche pas le sol ou d’autres objets. Gardez les lames à l’écart de tout autre objet alentour. Elles se mettront à bouger au démarrage du moteur. 8.1.1 Démarrage à froid Quand le moteur est froid ou qu’il est arrêté depuis plus de 5 minutes ou quand on ajoute du carburant au moteur. b c ▪ L’interrupteur marche-arrêt est automatiquement réglé sur la position « I ». a a. Levier d’étrangleur b. Commutateur du moteur c. Arrêt Copyright © 2019 VARO P a g e |7 www.varo.com FR POWPG30110 ▪ Appuyez doucement sur la poire d’amorçage (7 à 10 fois) jusqu’à ce que du carburant commence à s’y écouler. ▪ Déplacez le levier d’étrangleur (b) vers la position “ ▪ ▪ ▪ ▪ ” (ouvrir c) Tenez fermement l’appareil vers le bas pour ne pas en perdre le contrôle lors du démarrage du moteur. Si vous ne tenez pas l’appareil correctement vers le bas, le moteur peut vous déséquilibrer ou balancer la lame de découpe dans une obstruction ou sur vous. Tirez lentement sur le câble de démarrage sur 10 à 15 cm et vérifiez l’emplacement de la pression. Tirez fortement quand vous sentez une pressurisation et démarrez le moteur. Quand le moteur démarre, renvoyez le levier d’étrangleur en position « ». (fermer d) Faites tourner le moteur pendant environ une minute à une vitesse modérée avant d’appliquer une vitesse pleine. Remarque : Quand vous redémarrez le moteur immédiatement après l’avoir arrêté, laissez l’étrangleur ouvert. Remarque : Un étranglement excessif peut compliquer le démarrage du moteur en raison d’un excès de carburant. Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, ouvrez l’étrangleur et tirez le câble à plusieurs reprises ou retirez la bougie d’allumage et séchez-la. 8.1.2 Démarrage à chaud Redémarrage immédiat après l’arrêt du moteur. Si le moteur ne démarre pas, répétez les étapes ci-dessus. Évitez de tirer le câble jusqu’au bout ou de le rentrer en relâchant le bouton. De telles actions peuvent entraîner des problèmes au démarrage. Copyright © 2019 VARO P a g e |8 www.varo.com POWPG30110 FR 8.2 Arrêt du moteur ▪ Relâchez complètement le levier d’accélérateur. b ▪ Appuyez pendant quelques secondes sur le côté « O » du commutateur du moteur. Le moteur ralentit alors et s’arrête. Remarque : Si le moteur ne s’arrête pas après avoir arrêté le commutateur, fermez l’étrangleur pour que le moteur finisse par s’arrêter 8.3 Changement d’angle de la poignée arrière Pour faire fonctionner l’appareil en position verticale, l’angle de la poignée arrière est conçu pour être changé. Pour réduire la fatigue lors du taillage de haies, il est possible de faire pivoter la poignée à 90° vers la gauche ou la droite. 8.3.1 Comment changer l’angle : ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Rentrez le levier d’accélérateur et faites tourner la poignée arrière en tirant sur l’ergot d’arrêt de rotation. Faites tourner la poignée arrière à droite ou à gauche de 90 degrés. Après la rotation, relâchez l’ergot d’arrêt. Pour fixer la poignée arrière, tenez l’ergot d’arrêt de rotation délicatement par le doigt. N’utilisez que l’accélération nécessaire pour effectuer le travail. Une vitesse de moteur excessive n’est pas nécessaire. Inclinez le taille-haie de 5 à 10° vers l’objet à couper pour faciliter le travail et obtenir un bon résultat. Gardez toujours votre corps à côté du carburateur de votre taille-haie, jamais du côté du silencieux. Quand vous opérez une nouvelle machine pour la première fois, dans les premières minutes de la graisse peut sortir du carter d’engrenage. Mais comme il s’agit d’un excès de graisse, ce n’est pas alarmant. Il vous suffit de l’essuyer pour l’enlever après l’arrêt du moteur. 8.3.2 Fonctionnement en position verticale ▪ Copyright © 2019 VARO En faisant tourner la poignée arrière vers la droite, tenez la poignée arrière de la main droite et la poignée avant, de la main gauche. P a g e |9 www.varo.com POWPG30110 ▪ FR En faisant tourner la poignée arrière vers la gauche, tenez la poignée avant de la main droite et la poignée arrière, de la main gauche. Effectuez la coupe en un cercle. 9 MAINTENANCE arbre Moteur Nos machines ont été conçues pour fonctionner sur une longue période avec un minimum de maintenance. Un fonctionnement satisfaisant continu nécessite un bon entretien et un nettoyage régulier de la machine. Ava nt Système / Apr Procédure utili Après Après Remarque composant ès sati on Fuites de carburant, Essuyez V renversement pour nettoyer de carburant Réservoir de carburant, filtre Inspecter/net Remplacer si V V à air, filtre à toyer nécessaire carburant Consulter le réglage de la Remplacer le Vis de butée de vitesse de V carburateur si l’obturateur rotation à nécessaire vide Nettoyer et Distance : de 0,6 réajuster la Bougie à 0,7 mm, distance V d’allumage remplacer si entre les nécessaire électrodes Ailettes du cylindre, admission de Nettoyer V l’aération de refroidissement à l’air Silencieux, pare-étincelles, orifice Nettoyer V d’échappement du cylindre Levier Vérifier le d’accélérateur, fonctionnem V commutateur ent d’allumage Remplacer Pièces de s’il y a un V découpe problème Copyright © 2019 VARO P a g e | 10 www.varo.com FR POWPG30110 Carter d’engrenage Vis/écrous/boul ons Graisser Serrer/rempl acer V V V Pas des vis de réglage Avertissement : Avant le nettoyage, l’inspection ou la réparation de l’appareil, assurez-vous que le moteur s’est arrêté et qu’il est froid. 9.1 Lubrification de la lame Avertissement : Avant de lubrifier, assurez-vous que l’appareil est éteint et que la lame s’est complètement arrêtée. Pour un fonctionnement plus simple et prolonger la durée de vie de la lame, lubrifier la lame avant et après chaque utilisation. Appliquez une huile légère sur la machine le long du rebord de la barre à lame. 9.2 Verrou de sécurité Avertissement : Arrêtez le fonctionnement quand le verrou de sécurité est défectueux. Le verrou de sécurité est le dispositif qui permet de ne pas actionner involontairement le levier d’accélérateur. Lorsque vous poussez le verrou de sécurité, vous pouvez actionner le levier d’accélérateur. Verrou de sécurité : ▪ Vérifiez si le levier d’accélérateur ne bouge pas quand vous ne poussez pas le verrou de sécurité. ▪ Vérifiez si le levier d’accélérateur bouge quand vous le saisissez ou quand vous le relâchez tout en poussant le verrou de sécurité. ▪ Vérifiez si le verrou de sécurité retourne à sa position d’origine quand vous lâchez le verrou de sécurité. Si vous trouvez des défauts lors des vérifications ci-dessus, contactez votre agent d’entretien le plus proche pour une réparation. 9.3 Filtre à air Copyright © 2019 VARO P a g e | 11 www.varo.com POWPG30110 FR Enlevez le couvercle du filtre à air et retirez les poussières. Si l’élément est sale, nettoyez-le en tapotant dessus, en éliminant la saleté par un soufflage à l’air ou nettoyez-le à l’eau chaude savonneuse (séchez-le complètement avant de l’installer). Si l’élément est déformé ou endommagé, remplacez-le par un neuf. Une fois que vous avez nettoyé l’élément, fixez-le au logement du filtre avec le poinçon tourné vers l’extérieur (vers le couvercle du filtre). Ensuite, fixez le couvercle du filtre. Important : Un filtre à air bloqué réduit les performances du moteur. De plus, un fonctionnement sans élément ou avec un élément déformé ou endommagé entraîne des usures irrégulières du mécanisme du moteur. 9.4 Système anti-vibrations Un système anti-vibrations déformé ou endommagé peut entraîner des pannes telles que des à-coups ou la chute du moteur et/ou de la lame. ▪ Vérifiez régulièrement que les ressorts ne sont pas déformés ou endommagés. 9.5 Filtre à carburant Lorsque le moteur n’est plus alimenté en carburant, vérifiez que le bouchon du réservoir et le filtre à carburant ne sont pas obstrués. Copyright © 2019 VARO P a g e | 12 www.varo.com POWPG30110 9.6 FR Voie de l’air de refroidissement Le moteur est refroidi à l’air. Le blocage par des poussières entre l’orifice d’entrée de l’air de refroidissement et les ailettes du cylindre entraînera une surchauffe du moteur. Vérifiez et nettoyez périodiquement les ailettes du cylindre après avoir retiré le filtre à air et le couvercle du cylindre. 9.7 Bougie d’allumage Un défaut de démarrage et un raté d’allumage proviennent souvent d’une bougie d’allumage encrassée. Nettoyez périodiquement la bougie d’allumage et remplacez-la par une neuve selon les besoins Important : lorsque vous démontez la bougie, veillez à ne pas ôter le joint de la bougie. Le fonctionnement du moteur sans joint peut entraîner une surchauffe du moteur Important : lorsque vous installez la bougie d’allumage, vissez-la d’abord à la main, puis serrez-la à l’aide d’une clé spéciale pour les bougies. Un serrage excessif endommagera le cylindre et le piston 9.8 Carter d’engrenage Appliquez une graisse multi-usage après 25 heures d’utilisation. 9.9 9.9.1 Silencieux Après 100 heures d’utilisation Vérifiez si de l’huile ou de la graisse a pénétré entre la garniture et le tambour et, le cas échéant, essuyez pour l’éliminer à l’aide d’essence sans huile et sans plomb. Copyright © 2019 VARO P a g e | 13 www.varo.com FR POWPG30110 9.9.2 Maintenance avant stockage Utilisez un chiffon sec pour essuyer le carburant renversé sur l’appareil. ▪ Sortez le carburant du réservoir et faites tourner le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête naturellement. ▪ Retirez la bougie d’allumage et mettez 1 à 2 cc d’huile pour moteur à deux temps dans le moteur. Tirez sur le câble de démarrage 2 à 3 fois, replacez le bouchon et arrêtez-le à la position de contraction. ▪ Appliquez une huile antirouille sur les parties métalliques comme le câble d’accélérateur, etc., mettez le couvercle sur la lame et gardez-la en intérieur pour éviter l’humidité. 10 NETTOYAGE ▪ ▪ Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les pièces en plastique N’utilisez pas de détergents, de solvants ou d’objets pointus 11 STOCKAGE De manière à ce que le taille-haie fonctionne à nouveau après une longue période de nonutilisation, il faut observer ce qui suit : ▪ Vider le réservoir de carburant. Pour ce faire, démarrez le moteur et laissez-le tourner jusqu’à ce qu’il s’immobilise. Jetez le carburant restant de manière écologique. ▪ Laissez le moteur se refroidir et retirez la bougie d’allumage. ▪ Introduisez une petite cuillère d’un mélange pour moteur à deux temps dans l’ouverture de la bougie d’allumage et tirez doucement le câble de démarrage jusqu’au bout plusieurs fois. Ceci élimine les petits dépôts de rouille et lubrifie le piston et le cylindre. ▪ Vérifiez la bougie d’allumage et replacez-la si l’extrémité du point d’allumage est trop brûlée. ▪ Conservez la lame dans un endroit sec – à l’abri d’un risque d’incendie. 12 DÉMARRAGE APRÈS DE LONGUES PÉRIODES DE NONUTILISATION ▪ ▪ ▪ ▪ Retirez la bougie d’allumage. Tirez rapidement sur le câble de démarrage jusqu’au bout plusieurs fois afin de retirer l’huile et les dépôts dans le compartiment du moteur. Vérifiez la bougie d’allumage, remplacez-la si nécessaire et revissez-la. Remplissez le réservoir de carburant avec le mélange pour moteur à deux temps. Copyright © 2019 VARO P a g e | 14 www.varo.com FR POWPG30110 13 DONNÉES TECHNIQUES Déplacement du moteur Construction Type de bougie Capacité du réservoir de carburant Longueur de lame Vitesse des lames Vitesse du moteur max. Vitesse du moteur au ralenti. Poignée arrière rotative Puissance max. Proportion du mélange huile/essence du moteur 22,2 cc Portatif Champion 440 ml 610 mm 4.000 tr/min 10.000 tr/min 3.100 tr/min Oui 0.68 kW 1:40 14 BRUIT Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3) Pression acoustique LpA 95 dB(A) Puissance acoustique LwA 107 dB(A) ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. aw (Vibrations) Copyright © 2019 VARO 3 m/s² P a g e | 15 K = 1,5 m/s² www.varo.com POWPG30110 FR 15 RECHERCHE DE PANNE PROBLÈME L’appareil ne démarre pas ou il démarre, mais ne fonctionne pas. L’appareil démarre, mais le moteur a une puissance faible. Le moteur hésite. Aucune puissance sous charge. CAUSE ▪ Procédures de démarrage incorrectes. ▪ Paramètre de mélange du carburateur incorrect. ▪ Bougie d’allumage encrassée. ▪ Réservoir de carburant vide. ▪ La poire d'amorçage n’a pas été suffisamment pressée. ▪ Le filtre à carburant est bloqué. ▪ Position du levier incorrecte. ▪ Écran du pare-étincelles sale. ▪ Filtre à air sale. ▪ Paramètre d’ajustement du mélange du carburateur incorrect. ▪ Paramètre de mélange du carburateur incorrect. ▪ Le filtre à air est bloqué. ▪ Le mélange de carburant est vieux ou incorrect. ACTION ▪ Suivez les instructions contenues dans le manuel d’utilisateur. ▪ Faites ajuster le carburateur par un centre de réparation agréé. ▪ Nettoyez/écartez ou remplacez la bougie. ▪ Remplissez le réservoir d’un mélange de carburant correct. ▪ Appuyez pleinement et lentement sur la poire d’amorçage 10 fois. ▪ Paramètre de mélange du carburateur incorrect. Le mélange de carburant est vieux ou incorrect. Le filtre à air est bloqué. Bougie d’allumage encrassée. ▪ Bougie d’allumage mal espacée. Pare-étincelles bloqué. Filtre à air sale. ▪ ▪ ▪ ▪ Fonctionnement erratique. ▪ ▪ ▪ Fumée excessive. ▪ ▪ Copyright © 2019 VARO Paramètre de mélange du carburateur incorrect. Mélange de carburant incorrect. P a g e | 16 ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Remplacer le filtre à carburant. Passer à la position FONCTIONNEMENT. Remplacer l’écran du pareétincelles. Retirer, nettoyer et réinstaller le filtre. Faites ajuster le carburateur par un centre de réparation agréé. Faites ajuster le carburateur par un centre de réparation agréé. Remplacer ou nettoyer le filtre à air. Vidanger le réservoir de carburant/ajouter un nouveau mélange de carburant. Faites ajuster le carburateur par un centre de réparation agréé. Vidanger le réservoir de carburant/ajouter un nouveau mélange de carburant. Remplacer ou nettoyer le filtre à air. Nettoyez/écartez ou remplacez la bougie. Nettoyez/écartez ou remplacez la bougie. Nettoyer ou remplacer le pareétincelles. Nettoyer ou remplacer le filtre à air. Faites ajuster le carburateur par un centre de réparation agréé. Utiliser un mélange de carburant correct (mélange à 40:1). www.varo.com POWPG30110 FR 16 GARANTIE ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport. Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie. Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil. Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus. Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90. Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite. De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge. Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive. L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil. Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV. Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas où l’achat ne peut être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.) Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat. Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté acceptable (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d’achat. 17 ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement respectueux de l'environnement. Veuillez vous débarrasser de l’huile moteur usée d’une façon respectueuse de l’environnement. Nous vous suggérons de la porter à votre station d’entretien locale pour régénération. Ne la jetez pas dans les ordures ni ne la versez sur le sol. Copyright © 2019 VARO P a g e | 17 www.varo.com POWPG30110 18 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FR VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : appareil : Taille-haie 22,2 cc marque : POWERplus modèle : POWPG30110 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration. Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) : 2006/42/EC 2014/30/EU 2000/14/EC Annex V LwA Measured 104dB(A) Guaranteed 107dB(A) Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) : EN ISO 10517: 2009 – A1 EN ISO 14982: 2009 Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise, Philippe Vankerkhove Réglementation – Directeur de la conformité Date : 25/02/2019, Lier - Belgium Copyright © 2019 VARO P a g e | 18 www.varo.com