EIB-15/30 | EDB-60 | EIB-60 | EDB-90/120 | EDB-120 | ESAB EDB-15/30 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
EIB-15/30 | EDB-60 | EIB-60 | EDB-90/120 | EDB-120 | ESAB EDB-15/30 Manuel utilisateur | Fixfr
EDB-15/30, EIB-15/30,
EDB-60, EIB-60,
EDB-90/120, EDB-120
Wagons
Manuel d'instructions
0463 761 001 FR 20210224
Valid for: 026-xxx-xxxx
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ ..................................................................................................................................
5
1.1
Signification des symboles ........................................................................................
5
1.2
Fonctionnement non conforme..................................................................................
5
1.3
Précautions de sécurité ..............................................................................................
INTRODUCTION .........................................................................................................................
2.1
Équipement ..................................................................................................................
2.2
But et fonction des wagons........................................................................................
2.3
Terminologie utilisée dans ce manuel .......................................................................
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .......................................................................................
3.1
EDB/EIB-15/-30 ............................................................................................................
3.1.1 Unité d'entraînement, EDB-15/-30 .....................................................................
3.1.2 Unité intermédiaire, EIB-15/-30 ..........................................................................
3.2
EDB/EIB-60 ...................................................................................................................
3.2.1 Unité d'entraînement, EDB-60 ............................................................................
3.2.2 Unité intermédiaire, EIB-60 ................................................................................
3.3
EDB-90 et EIB-90/-120 .................................................................................................
3.3.1 Unité d'entraînement, EDB-90 ............................................................................
3.3.2 Unité intermédiaire, EIB-90/-120 ........................................................................
3.4
EDB-120 ........................................................................................................................
INSTALLATION ...........................................................................................................................
5
8
8
8
8
9
9
9
10
11
11
12
13
13
14
14
16
4.1
Emplacement ...............................................................................................................
16
4.2
Instructions de levage ................................................................................................
16
4.3
Procédure d'installation ..............................................................................................
FONCTIONNEMENT...................................................................................................................
5.1
Utilisation des wagons................................................................................................
5.2
Sécurité pendant le fonctionnement .........................................................................
5.3
Arrêt des wagons ........................................................................................................
MAINTENANCE ..........................................................................................................................
16
18
18
19
19
20
6.1
Généralités ...................................................................................................................
20
6.2
Stockage ......................................................................................................................
20
6.3
Réparation et entretien ...............................................................................................
20
6.4
Nettoyage .....................................................................................................................
21
Pannes ..........................................................................................................................
Moteurs à engrenages ................................................................................................
6.6.1 Inspection et entretien des moteurs à engrenages ............................................
6.6.2 Lubrification de la boîte de vitesses ...................................................................
DÉPANNAGE ..............................................................................................................................
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ...............................................................................
21
21
21
22
23
24
SCHÉMA DE CÂBLAGE .......................................................................................................................
25
NUMÉROS DE COMMANDE.................................................................................................................
30
PIÈCES DE RECHANGE .......................................................................................................................
31
1
2
3
4
5
6
6.5
6.6
7
8
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques EDB-15/-30 - élément d'entraînement ...... 32
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques EIB-15/-30 - élément intermédiaire .......... 33
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques EDB-60 - élément d'entraînement ............ 34
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques EIB-60 - élément intermédiaire ................ 35
0463 761 001
-3-
© ESAB AB 2021
TABLE DES MATIÈRES
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques EDB-90 - élément d'entraînement ............ 36
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques EIB-90/-120 - élément intermédiaire ........ 37
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques EDB-120 - élément d'entraînement .......... 38
PIÈCES DE RECHANGE - armoire de commande ............................................................................. 39
0463 761 001
-4-
© ESAB AB 2021
1 SÉCURITÉ
1
SÉCURITÉ
1.1
Signification des symboles
Tels qu'utilisés dans ce manuel : Signifie Attention ! Soyez vigilant !
DANGER !
Signifie dangers immédiats qui, s'ils ne sont pas évités, entraîneront
immédiatement de graves blessures ou le décès.
AVERTISSEMENT
Signifie risques potentiels qui pourraient entraîner des blessures ou le décès.
ATTENTION !
Signifie risques qui pourraient entraîner des blessures légères.
AVERTISSEMENT
Avant toute utilisation, merci de lire et de comprendre le
contenu du manuel d'instructions et de respecter l'ensemble
des indications des étiquettes, les règles de sécurité de
l'employeur ainsi que les fiches de données de sécurité (SDS).
1.2
Fonctionnement non conforme
ATTENTION !
Ces wagons ne conviennent pas :
•
1.3
Aux pièces à souder dont le poids excède la limite maximum définie pour les
wagons.
Précautions de sécurité
Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour
garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les
mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de
ces recommandations peut être considéré comme un complément aux règles de sécurité en vigueur
sur le lieu de travail.
Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le
fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une situation
anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.
1. Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître :
• son utilisation
• l'emplacement de l'arrêt d'urgence
• son fonctionnement
• les règles de sécurité en vigueur
• les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à
l'équipement
2. L'opérateur doit s'assurer des points suivants :
• que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la
mise en service de l'équipement ;
• que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès
l'amorçage de l'arc ou l'actionnement de l'équipement.
0463 761 001
-5-
© ESAB AB 2021
1 SÉCURITÉ
3. Le poste de travail doit être :
• adapté aux besoins,
• à l'abri des courants d'air.
4. Équipement de protection :
• Veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à
savoir, des lunettes, des vêtements ignifuges et des gants.
• Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc.
pouvant s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
5. Mesures de précaution :
• Vérifiez que les câbles sont bien raccordés ;
• Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les
équipements haute tension ;
• Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et
être clairement signalé ;
• N'effectuez pas de graissage ou d'entretien sur l'équipement pendant le
soudage.
AVERTISSEMENT
Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et votre
entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la découpe.
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort
•
•
•
Ne touchez pas les parties conductrices, ni les électrodes à mains nues
ou avec des gants/vêtements humides.
Portez une tenue isolante et isolez la zone de travail.
Assurez-vous de travailler dans une position sûre.
CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES - Nocifs
•
•
•
Les soudeurs équipés de stimulateurs cardiaques doivent consulter leur
médecin avant d'effectuer le soudage. Les CEM peuvent interférer avec
certains stimulateurs cardiaques.
L'exposition aux CEM peut avoir d'autres effets inconnus sur la santé.
Les soudeurs doivent suivre la procédure suivante pour minimiser
l'exposition aux CEM :
○ Acheminez l'électrode et les câbles de travail du même côté de
votre corps. Sécurisez-les avec du ruban adhésif, si possible.
Ne vous placez pas entre la torche et les câbles de travail.
N'enroulez jamais la torche ou le câble de travail autour de
votre corps. Maintenez la source d'alimentation de soudage et
les câbles le plus à l'écart possible de votre corps.
○ Connectez le câble de travail à la pièce à souder, aussi près
que possible de la zone à souder.
FUMÉES ET GAZ - Nocifs
•
•
N'exposez pas votre visage aux fumées de soudage.
Ventilez et/ou aspirez les fumées de soudage pour assurer un
environnement de travail sain.
RAYONS DE L'ARC – Danger pour les yeux et la peau.
•
•
0463 761 001
Protégez-vos yeux et votre peau. Utilisez un écran de soudeur et portez
des gants et vêtements de protection.
Protégez les personnes voisines par des rideaux ou écrans protecteurs
adéquats.
-6-
© ESAB AB 2021
1 SÉCURITÉ
BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives.
Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire.
PIÈCES MOBILES - Peuvent provoquer des blessures
•
•
•
Maintenez tous les panneaux, portes et caches fermés et fermement en
place. Assurez-vous que seules des personnes qualifiées déposent les
caches en vue de la maintenance et du dépannage, si nécessaire.
Reposez les panneaux ou les caches et fermez les portes une fois
l'entretien terminé et avant de démarrer les supports à rouleaux.
Arrêtez les supports à rouleaux avant d'installer ou de brancher l'unité.
Maintenez les mains, cheveux, vêtements amples et outils à l'écart des
pièces mobiles.
RISQUE D'INCENDIE
•
Les étincelles peuvent provoquer un incendie. Assurez-vous qu'aucun
objet inflammable ne se trouve à proximité.
SURFACE CHAUDE - Pièces brûlantes
•
•
•
Ne pas toucher les pièces à mains nues.
Laisser refroidir avant toute intervention sur l'équipement.
La manipulation de pièces chaudes nécessite l'utilisation d'outils
appropriés et/ou de gants de soudage isolés pour éviter toute brûlure.
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE !
ATTENTION !
Les équipements de classe A ne sont pas conçus pour un
usage résidentiel avec une alimentation secteur à basse
tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité
électromagnétique des équipements de classe A devient
difficile, dû à des perturbations par conduction et par
rayonnement.
REMARQUE !
Jetez votre équipement électronique dans les centres de
recyclage agréés !
Conformément à la Directive européenne 2012/19/EC relative
aux déchets d'équipements électriques et électroniques et à sa
transposition dans la législation nationale en vigueur, les
équipements électriques et/ou électroniques parvenus en fin de
vie doivent être confiés à un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre
responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les
centres de recyclage agréés.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le
plus proche.
ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et d'équipements de
protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les commandes, merci de contacter
votre distributeur ESAB ou de consulter notre site Web.
0463 761 001
-7-
© ESAB AB 2021
2 INTRODUCTION
2
INTRODUCTION
Ce manuel d'instructions décrit l'utilisation et l'entretien des wagons en option EDB-15/-30, EIB-15/-30,
EDB-60, EIB-60, EDB-90, EIB-90/-120 et EDB-120 utilisés avec des supports à rouleaux
conventionnels, des supports à rouleaux à alignement automatique et/ou des unités de montage,
appelés « wagons » dans le présent document. Les opérations qui doivent être effectuées par le
fabricant ne sont pas incluses dans ce manuel.
Ce manuel fait partie des wagons. En conserver une copie avec ces derniers, en plaçant l'original
dans un endroit sûr. En cas de vente des wagons, il convient d'inclure le manuel.
Les images et diagrammes contenus dans ce manuel d'instructions ne sont présentés qu'à titre
d'illustration. L'équipement fourni peut être légèrement différent.
2.1
Équipement
L'unité d'entraînement du wagon (EDB) est fournie avec les éléments suivants :
•
•
•
•
2 unités de roue motrice
2 unités de roue folle
Contacteurs (7.3 et 7.4) à installer sur le panneau de commande du support à
rouleaux entraîné
Manuel d'instructions
L'unité de roue folle du wagon (EBI) est fournie avec les éléments suivants :
•
4 unités de roue folle
2.2
But et fonction des wagons
Les wagons sont conçus pour jouer le rôle d'accessoire pour les supports à rouleaux et/ou les unités
de montage, afin de permettre leur déplacement le long des rails fixés au sol.
Les wagons montés sur les supports à rouleaux et/ou les unités de montage permettent de relier des
objets ronds l'un à l'autre de manière contrôlée, par exemple les sections des tours d'éoliennes, les
pièces à souder et autres.
2.3
Terminologie utilisée dans ce manuel
Unité d'entraînement
Partie du wagon dotée de roues motrices.
Unité intermédiaire
Partie du wagon dotée de roues libres.
Jeu d'unités
d'entraînement pour
wagon (EDB)
Un jeu se compose de deux (2) unités de roue motrice et de deux (2)
unités de roue folle.
Jeu d'unités
intermédiaires pour
wagon (EIB)
Un jeu se compose de quatre (4) unités de roue folle.
Panneau de commande Boîtier de commande électrique monté sur l'unité d'entraînement.
Télécommande
pendante sans fil
Commande pendante sans fil à contrôle manuel.
Récepteur
Récepteur qui communique avec la télécommande pendante sans fil.
Pièce à souder
Tout composant ou dispositif manutentionné sur le wagon.
0463 761 001
-8-
© ESAB AB 2021
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3.1
EDB/EIB-15/-30
3.1.1
Unité d'entraînement, EDB-15/-30
EDB-15/-30
Capacité de charge maximum
15 000 kg (33 069 lb)
Capacité de déplacement
30 000 kg (66 138 lb)
Moteur d'entraînement
2×0,12 kW
Vitesse de déplacement
basse/élevée
200-2 000 mm/min (5,51-78,74 po/min)
Largeur de voie
1730 mm (68,11 po)
Alimentation secteur
380-440 V, triphasée, 50 Hz
Fusible secteur
16 A
Type de roue
Roues en acier à flasque simple
Poids (un jeu d'unités EDB)
436 kg (2×128 kg + 2×90 kg) (961 lb (2×282 lb + 2×198,5 lb))
Largeur étendue jusqu'au
support à rouleaux (le long
des rails)
706 mm (2×353 mm)
Hauteur étendue jusqu'au
support à rouleaux
90 mm
Tension de contrôle
24 V
Température de
fonctionnement
-15 à +40 °C
0463 761 001
(27,8 po (2×13,9 po))
(3.54 po)
-9-
© ESAB AB 2021
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3.1.2
Unité intermédiaire, EIB-15/-30
EIB-15/-30
Capacité de charge
maximum
15 000 kg (33 069 lb)
Type de roue
Roues en acier à flasque simple
Largeur de voie
1730 mm (68,11 po)
Poids (un jeu d'unités EIB) 360 kg (4×90 kg) (794 lb (4×198,5 lb))
Largeur étendue jusqu'au 706 mm (2×353 mm)
support à rouleaux (le long
(27,8 po (2×13,9 po))
des rails)
Hauteur étendue jusqu'au
support à rouleaux
0463 761 001
90 mm
(3,54 po)
- 10 -
© ESAB AB 2021
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3.2
EDB/EIB-60
3.2.1
Unité d'entraînement, EDB-60
EDB-60
Capacité de charge maximum
30 000 kg (66 138 lb)
Capacité de déplacement
60 000 kg (132 276 lb)
Moteur d'entraînement
2×0,25 kW
Vitesse de déplacement
basse/élevée
200-2 000 mm/min (5,51-78,74 po/min)
Largeur de voie
2500 mm (98,43 po)
Alimentation secteur
380-440 V, triphasée, 50 Hz
Fusible secteur
16 A
Type de roue
Roues en acier à flasque simple
Poids (un jeu d'unités EDB)
716 kg (2×207 kg + 2×151 kg) (1 579 lb (2×456,5 lb + 2×333 lb))
Largeur étendue jusqu'au
support à rouleaux (le long
des rails)
826 mm (2×413 mm)
Hauteur étendue jusqu'au
support à rouleaux
150 mm
Tension de contrôle
24 V
Température de
fonctionnement
-15 à +40 °C
0463 761 001
(32,52 po (2×16,26 po))
(5,91 po)
- 11 -
© ESAB AB 2021
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3.2.2
Unité intermédiaire, EIB-60
EIB-60
Capacité de charge
maximum
30 000 kg (66 138 lb)
Type de roue
Roues en acier à flasque simple
Largeur de voie
2500 mm (98,43 po)
Poids (un jeu d'unités EIB) 604 kg (4×151 kg) (1 332 lb (4×333 lb))
Largeur étendue jusqu'au 826 mm (2×413 mm)
support à rouleaux (le long
(32,52 po (2×16,26 po))
des rails)
Hauteur étendue jusqu'au
support à rouleaux
0463 761 001
150 mm
(5,91 po)
- 12 -
© ESAB AB 2021
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3.3
EDB-90 et EIB-90/-120
3.3.1
Unité d'entraînement, EDB-90
EDB-90
Capacité de charge
maximum
45 000 kg (99 207 lb)
Capacité de déplacement
90 000 kg (198 416 lb)
Moteur d'entraînement
2×0,37 kW
Vitesse de déplacement
basse/élevée
200-2 000 mm/min (5,51-78,74 po/min)
Largeur de voie
2500 mm (98,43 po)
Alimentation secteur
380-440 V, triphasée, 50 Hz
Fusible secteur
16 A
Type de roue
Roues en acier à flasque simple
Poids (un jeu
d'unités EDB)
1 142 kg (2×334 kg + 2×237 kg) (2 518 lb (2×736,5 lb + 2×522,5 lb))
Largeur étendue jusqu'au 986 mm (2x493 mm)
support à rouleaux (le long
(38,8 po (2x19,4 po)
des rails)
Hauteur étendue jusqu'au
support à rouleaux
230 mm
Tension de contrôle
24 V
Température de
fonctionnement
-15 à +40 °C
0463 761 001
(9,06 po)
- 13 -
© ESAB AB 2021
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3.3.2
Unité intermédiaire, EIB-90/-120
EIB-90/-120
Capacité de charge
maximum
60 000 kg (132 276 lb)
Type de roue
Roues en acier à flasque simple
Largeur de voie
2500 mm (98,43 po)
Poids (un jeu d'unités EIB) 948 kg (4×237 kg) (2 090 lb (4×522,5 lb))
Largeur étendue jusqu'au 986 mm (2×493 mm)
support à rouleaux (le long
(38,8 po (2×19,4 po))
des rails)
Hauteur étendue jusqu'au
support à rouleaux
3.4
0463 761 001
230 mm
(9,06 po)
EDB-120
- 14 -
© ESAB AB 2021
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
EDB-120
Capacité de charge
maximum
60 000 kg (132 276 lb)
Capacité de déplacement
120 000 kg (264 552 lb)
Moteur d'entraînement
2×0,37 kW
Vitesse de déplacement
basse/élevée
200-2 000 mm/min (5,51-78,74 po/min)
Largeur de voie
2500 mm (98,43 po)
Alimentation secteur
380-440 V, triphasée, 50 Hz
Fusible secteur
16 A
Type de roue
Roues en acier à flasque simple
Poids (un jeu
d'unités EDB)
1 234 kg (2×380 kg + 2×237 kg) (2 720 lb (2×838 lb + 2×522 lb))
Largeur étendue jusqu'au 986 mm (2×493 mm)
support à rouleaux (le long
(38,8 po (2×19,4 po))
des rails)
Hauteur étendue jusqu'au
support à rouleaux
230 mm
Tension de contrôle
24 V
Température de
fonctionnement
-15 à +40 °C
0463 761 001
(9,06 po)
- 15 -
© ESAB AB 2021
4 INSTALLATION
4
INSTALLATION
4.1
Emplacement
AVERTISSEMENT
Toujours s'assurer qu'il y a suffisamment d'espace autour des supports à rouleaux avant de
monter les wagons.
Vérifier que le support à rouleaux ou l'unité de montage sont faciles d'accès et qu'il y a suffisamment
d'espace autour d'eux, et retirer toute pièce à souder chargée.
4.2
Instructions de levage
REMARQUE !
Lire les instructions de levage associées aux unités de montage ou au support à rouleaux
avant de monter les wagons.
•
•
•
0463 740 * - Support à rouleaux conventionnel
0463 751 * - Support à rouleaux à alignement automatique
0463 760 * - Unité de montage
Les trois derniers chiffres du numéro de document dans le manuel indiquent la version du manuel. Par
conséquent, ils sont remplacés ici par des astérisques (*). Avant d'utiliser le manuel, assurez-vous
que sa couverture indique le numéro de série ou la version du logiciel qui correspond au produit.
4.3
Procédure d'installation
Suivre cette procédure d'installation avant une première utilisation, après des travaux de réparation ou
d'entretien, ou après une longue période de stockage des supports à rouleaux ou des unités de
montage associées aux wagons.
Les supports à rouleaux associés aux wagons en usine sont entièrement testés avant l'expédition.
Il est préconisé de vérifier le fonctionnement de toutes les commandes avant l'entrée en production
des supports à rouleaux et des wagons.
Si les wagons achetés doivent être montés sur site, vérifier que le support à rouleaux ou le châssis de
base de montage n'est pas endommagé et nettoyer les surfaces latérales, là où seront boulonnés les
wagons.
Le support à rouleaux ou l'unité de montage doivent être légèrement relevés pour que les wagons
puissent être montés. Il est recommandé de placer des poutres temporaires sous le châssis de base
avant le montage.
Vérifier que les wagons sont fixés au couple de serrage approprié.
•
•
M12 (qualité 8,8) 81 Nm
M16 (qualité 8,8) 197 Nm
Procédure d'installation :
•
•
•
•
Vérifiez que toutes les pièces mobiles, par exemple les roues, bougent librement.
Vérifiez le niveau d'huile dans la boîte de vitesses ; consultez la section
« Lubrification de la boîte de vitesses ».
Vérifier l'intégrité de tous les câbles, des câbles d'alimentation et des moteurs,
notamment l'absence de coupures, etc.
Vérifiez que toutes les télécommandes pendantes sans fil fonctionnent correctement.
0463 761 001
- 16 -
© ESAB AB 2021
4 INSTALLATION
•
•
•
Vérifiez que la fonction d'arrêt d'urgence sur les deux télécommandes pendantes
sans fil fonctionne et verrouille toutes les autres commandes pour que les supports à
rouleaux ne puissent pas redémarrer, puis effectuez une réinitialisation sur le
panneau de commande.
Vérifier que la fonction d'arrêt d'urgence sur le panneau de commande fonctionne et
verrouille toutes les autres commandes pour que les supports à rouleaux ne puissent
pas redémarrer, puis réinitialiser sur le panneau de commande.
Vérifier que le châssis en acier n'est pas endommagé.
0463 761 001
- 17 -
© ESAB AB 2021
5 FONCTIONNEMENT
5
FONCTIONNEMENT
Les wagons sont de type entraîné ou à roue folle. Le wagon entraîné ne peut pas fonctionner comme
une unité autonome, mais il dépend d'un support à rouleaux ou d'une unité de montage équipée d'un
tableau de commande électrique. Le wagon entraîné est alimenté par un convertisseur situé à
l'intérieur de ce panneau de commande. Le wagon entraîné est commandé manuellement à partir de
la télécommande sans fil qui est incluse dans le support à rouleaux ou l'unité de montage entraînés.
REMARQUE !
Il est important de lire le chapitre relatif à l'utilisation dans l'un des manuels d'instructions
suivants avant d'utiliser les wagons :
•
•
•
0463 740 * - Support à rouleaux conventionnel
0463 751 * - Support à rouleaux à alignement automatique
0463 760 * - Unité de montage
Les trois derniers chiffres du numéro de document dans le manuel indiquent la version du manuel. Par
conséquent, ils sont remplacés ici par des astérisques (*). Avant d'utiliser le manuel, assurez-vous
que sa couverture indique le numéro de série ou la version du logiciel qui correspond au produit.
5.1
Utilisation des wagons
1 Bouton d'arrêt d'urgence
2 Rotation croissante dans le sens horaire
3 Rotation continue dans le sens horaire.
Fonction de basculement marche/arrêt.
4 Sens de déplacement du wagon A
5 Vitesse de rotation croissante
6 Interrupteur secteur, marche/arrêt
7 Rotation croissante dans le sens antihoraire
8 Rotation continue dans le sens antihoraire.
Fonction de basculement, marche/arrêt.
9 Sens de déplacement du wagon B
10 Vitesse de rotation décroissante
1) Suivre la séquence de démarrage décrite dans les manuels d'instructions des supports à rouleaux
ou des unités de montage.
2) Lorsque les wagons sont correctement montés et alignés sur les rails, commencer à charger la
pièce à souder sur les supports à rouleaux ou l'unité de montage.
Pour éviter tout risque de choc sur les supports à rouleaux, cette opération doit être effectuée de
manière stable. En effet, les effets des chocs cause des dommages aux moteurs à engrenages.
0463 761 001
- 18 -
© ESAB AB 2021
5 FONCTIONNEMENT
Pendant la rotation, vérifier qu'aucune protubérance se trouvant sur la pièce à souder ne peut
toucher des objets autour des supports à rouleaux ou sur le sol.
3) Avant de démarrer les wagons, vérifier que le mouvement de rotation sur le support à rouleaux est
arrêté.
Appuyer sur le sens de déplacement souhaité (bouton-poussoir 4 ou 9) pour lancer le
déplacement des wagons le long des rails.
4) Le wagon disponible se déplace à basse vitesse, à la vitesse de base et à haute vitesse.
En appuyant uniquement sur le bouton-poussoir 4 ou 9, la vitesse est réglée à 100 cm/min (vitesse
de base).
En appuyant en même temps sur le bouton-poussoir 4 ou 9 et sur le bouton-poussoir - (« moins »),
la vitesse est réglée sur à 20 cm/min (vitesse lente).
Appuyer sur le bouton-poussoir 4 ou 9 en même temps que sur le bouton-poussoir + (« plus »)
pour faire passer la vitesse à 200 cm/min (vitesse rapide).
5) Lorsque le bouton-poussoir - ou + est relâché, le support revient à la vitesse de base.
REMARQUE !
Tester la fonctionnalité d'arrêt d'urgence en appuyant sur les boutons-poussoirs d'arrêt
d'urgence, et ce au moins une fois par mois.
5.2
Sécurité pendant le fonctionnement
Ne placez pas plusieurs unités d'entraînement en dessous d'une pièce à souder. Cela n'est possible
que si le câble de synchronisation en option (W212) a été fourni avec les supports à rouleaux et les
wagons. Dans ce cas, le panneau de commande principal (RB1) contrôle l'unité d'entraînement
secondaire (RB2).
Ne pas laisser certaines parties de la pièce à souder (tubes de raccordement, par exemple) toucher
les supports à rouleaux, les wagons, le sol ou des objets situés à proximité pendant la rotation. Ceci
peut endommager les supports à rouleaux et faire patiner les roues ou provoquer une surcharge des
unités.
S'assurer que la mise à la terre est correcte pendant le soudage. L'absence d'une mise à la terre
correcte peut provoquer un court-circuit au niveau des supports à rouleaux et des wagons.
Si le bouton d'arrêt d'urgence est enfoncé, comprendre pourquoi avant de redémarrer le support à
rouleaux et les wagons associés.
5.3
Arrêt des wagons
Pour arrêter le déplacement, relâcher le bouton-poussoir 4 ou 9 sur la télécommande pendante sans
fil. Le déplacement le long des rails reprend lorsque l'un des boutons-poussoirs du wagon est
enfoncé.
REMARQUE !
N'utilisez le bouton d'arrêt d'urgence sur le panneau de commande et sur la télécommande
pendante sans fil qu'en cas d'urgence.
0463 761 001
- 19 -
© ESAB AB 2021
6 MAINTENANCE
6
MAINTENANCE
6.1
Généralités
AVERTISSEMENT
Au cours de toutes les procédures d'entretien ou de réparation, les supports à rouleaux et
wagons associés doivent être isolés électriquement. Couper l'alimentation secteur et
débrancher le câble secteur.
AVERTISSEMENT
Une fois l'alimentation coupée, il peut rester un peu de charge résiduelle dans certains
composants du panneau. Attendre quelques minutes après avoir coupé l'alimentation
secteur avant de commencer à travailler sur tout élément électrique du support à rouleaux
et des wagons entraînés.
La procédure d'installation doit être effectuée après l'entretien, la réparation ou après toute période de
stockage ; consultez la section « Procédure d'installation ».
6.2
Stockage
Stocker les supports à rouleaux et wagons associés dans un endroit sec et frais. Après une longue
période de stockage, les supports à rouleaux et wagons associés doivent être soigneusement vérifiés
avant utilisation.
AVERTISSEMENT
Lorsque les supports à rouleaux et wagons associés sont stockés ou transportés dans un
climat froid, puis installés dans un endroit chaud, de la condensation risque de se former
dans les supports à rouleaux ou les commandes électriques. Pour prévenir les dommages,
laissez les supports à rouleaux s'adapter à la nouvelle température ambiante.
ATTENTION !
Ne pas stocker les supports à rouleaux et wagons associés à l'extérieur sans protection.
L'unité complète doit être recouverte d'une toile et les parties métalliques, roulements,
engrenages et axes doivent être suffisamment graissés pour éviter toute corrosion.
6.3
Réparation et entretien
Garder les supports à rouleaux et wagons associés propres et exempts de saleté ou de résidus issus
du processus de soudage.
Vérifiez régulièrement l'huile et le niveau d'huile de la boîte de vitesses. Consultez la section
« Entretien de la boîte de vitesses ».
Inspecter tous les supports à rouleaux et wagons associés au moins une fois par an. Accorder une
attention particulière aux éléments suivants :
•
•
•
•
•
•
•
Contacts électriques
Interrupteurs et commandes
Pièces mécaniques ; les fixations ne doivent pas être desserrées.
État des roues en polyuréthane
La rotation des roues doit être complète et il ne doit pas y avoir de rotation excentrée
autour des axes.
Corrosion du métal
Dommages au niveau du châssis
0463 761 001
- 20 -
© ESAB AB 2021
6 MAINTENANCE
•
•
•
•
Signes de dommage au niveau des roulements de roue
Entretien de la boîte de vitesses
Câbles endommagés : câble d'alimentation secteur ou tout câble reliant le panneau
de commande aux moteurs.
Fonctionnement correct de l'arrêt d'urgence et de l'interrupteur de secteur du
panneau de commande.
Retirer et remplacer les pièces endommagées.
6.4
Nettoyage
AVERTISSEMENT
Les wagons doivent être isolés électriquement avant le nettoyage. Les composants
électriques ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides de
nettoyage.
REMARQUE !
S'assurer que les wagons sont propres. Les étincelles d'arc, flux ou scories doivent être
éliminés des supports à rouleaux dès que possible.
Vérifiez fréquemment que les équipements mécaniques ou électriques ne sont pas
endommagés. Au moins une fois par mois.
Il n'y a pas d'instruction spécifique pour le nettoyage des wagons. Ils n'engendrent pas de pollution
environnementale pendant leur fonctionnement normal. Le processus de soudage effectué sur les
wagons risque cependant d'engendrer une pollution sur les supports à rouleaux.
6.5
Pannes
Si les supports à rouleaux arrêtent de fonctionner, l'équipement doit être remis en état par des
techniciens ESAB agréés.
REMARQUE !
Des pannes répétées indiquent un problème au niveau des supports à rouleaux. Informer
la personne responsable de l'entretien et la maintenance.
6.6
Moteurs à engrenages
6.6.1
Inspection et entretien des moteurs à engrenages
Pour assurer la longévité des wagons, l'huile de boîte de vitesses doit être contrôlée et changée
régulièrement.
Contrôles d'entretien réguliers :
•
•
•
•
•
•
Dans des conditions de travail normales et avec une température de carter d'huile ne
dépassant pas 80 °C, la durée de vie des huiles est de 10 000 heures de
fonctionnement ou deux ans, selon la première échéance.
Vérifiez si le joint fuit ou est endommagé.
Vérifier si des bruits inhabituels surviennent pendant le fonctionnement. Si c'est le
cas, il est possible que le roulement soit cassé.
Vérifier le trou d'évent de la boîte de vitesses pour s'assurer qu'il n'est pas obstrué.
Pour un meilleur refroidissement de la boîte de vitesses, il est préconisé de garder le
boîtier extérieur propre.
Vérifier les boulons, les serrer s'ils sont desserrés.
0463 761 001
- 21 -
© ESAB AB 2021
6 MAINTENANCE
6.6.2
Lubrification de la boîte de vitesses
Les boîtes de vitesses sur les wagons sont remplies de la bonne quantité de lubrifiant
(CLP ISO VG220 : Fuchs Renolin CLP220) avant leur sortie d'usine.
Charge d'huile en fonction de la taille du support à rouleaux :
Modèle
Volume par boîte de vitesses
EDB-15/-30
1,6 dm3
EDB-60
2,8 dm3
EDB-90
4,7 dm3
EDB-120
9,8 dm3
Tous les moteurs à engrenages sont de marque Siemens.
Des informations plus détaillées sur l'entretien de la boîte de vitesses SIMOGEAR (BA 2030) et des
moteurs (BA 2330) sont disponibles sur le site Web de Siemens.
Pour connaître les procédures de vidange d'huile de boîte de vitesses et/ou de lubrification des
roulements, suivez les étapes indiquées au chapitre 8 Service et entretien des manuels
correspondants ; ils sont téléchargeables à partir des liens suivants :
BA 2030
https://support.industry.siemens.com/cs/document/60666158/operating-instructions-ba2030%3A-simogear-gearbox?dti=0&lc=en-DE
BA 2330
https://support.industry.siemens.com/cs/document/60666508/operating-instructions-ba2330%3A-la-le-motors-for-mounting-on-simogear-gearboxes?dti=0&lc=en-DE
Dans les manuels, vous trouverez des tableaux de lubrifiants recommandés pour les boîtes de
vitesses et les roulements.
REMARQUE !
Ne pas mélanger des huiles de marques différentes. Vidanger l'huile de la boîte de
vitesses avant de la remplir avec de l'huile d'une autre marque.
0463 761 001
- 22 -
© ESAB AB 2021
7 DÉPANNAGE
7
DÉPANNAGE
REMARQUE !
Lire le chapitre relatif au dépannage dans l'un des manuels d'instructions suivants :
•
•
•
0463 740 * - Support à rouleaux conventionnel
0463 751 * - Support à rouleaux à alignement automatique
0463 760 * - Unité de montage
Les trois derniers chiffres du numéro de document dans le manuel indiquent la version du manuel. Par
conséquent, ils sont remplacés ici par des astérisques (*). Avant d'utiliser le manuel, assurez-vous
que sa couverture indique le numéro de série ou la version du logiciel qui correspond au produit.
0463 761 001
- 23 -
© ESAB AB 2021
8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
8
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
ATTENTION !
Les interventions électriques et les travaux de réparation doivent être confiés à un
technicien spécialisé ESAB agréé. Utilisez exclusivement des pièces de rechange et
pièces d'usure ESAB d'origine.
Les modèles EDB-15/-30, EIB-15/-30, EDB-60, EIB-60, EDB-90, EIB-90/-120 et EDB-120 sont
conçus et testés conformément aux normes internationales et européennes EN 12100:2010, EN ISO
13857:2008, EN ISO 349:1993/A1:2008, EN 60204-1:2006/AC:2010, EN 61000-6-2:2005/AC:2005
et EN 61000-6-4:2007/A1:2011. Lors de l'entretien ou de réparations, il est de la responsabilité de la
ou des personnes effectuant l'opération de vérifier que le produit est toujours conforme aux
exigences des normes susmentionnées.
Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur
ESAB le plus proche. Consultez le site esab.com. À la commande, mentionnez le type de produit, le
numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces. Cette information
permet un meilleur traitement des commandes et garantit la conformité de la livraison.
0463 761 001
- 24 -
© ESAB AB 2021
ANNEXE
ANNEXE
SCHÉMA DE CÂBLAGE
0463 761 001
- 25 -
© ESAB AB 2021
ANNEXE
Présentation des connexions
0463 761 001
- 26 -
© ESAB AB 2021
ANNEXE
Connexions des armoires B à A et des systèmes primaire à secondaire
0463 761 001
- 27 -
© ESAB AB 2021
ANNEXE
Connexions XS1 et XP2
0463 761 001
- 28 -
© ESAB AB 2021
ANNEXE
Présentation du circuit d'arrêt d'urgence
0463 761 001
- 29 -
© ESAB AB 2021
ANNEXE
NUMÉROS DE COMMANDE
Ordering number
Denomination
Type
0909 025 880
Rail car Drive
EDB-15/-30
0909 026 880
Rail car Idler
EIB-15/-30
0909 029 880
Rail car Drive
EDB-60
0909 030 880
Rail car Idler
EIB-60
0909 031 880
Rail car Drive
EDB-90
0909 032 880
Rail car Idler
EIB-90/-120
0909 033 880
Rail car Drive
EDB-120
0463 761 *
Instruction manual
Notes
Les trois derniers chiffres du numéro de document dans le manuel indiquent la version du manuel. Par
conséquent, ils sont remplacés ici par des astérisques (*). Avant d'utiliser le manuel, assurez-vous
que sa couverture indique le numéro de série ou la version du logiciel qui correspond au produit.
De la documentation technique est disponible en ligne à l'adresse : www.esab.com
0463 761 001
- 30 -
© ESAB AB 2021
ANNEXE
PIÈCES DE RECHANGE
Réparations et pièces de rechange
Pendant la période de garantie, les réparations doivent être effectuées sous la tutelle des fabricants.
Toute réparation non autorisée peut endommager les supports à rouleaux et annuler la garantie.
Il est préconisé de contacter le fabricant pour obtenir toutes les pièces de rechange. Cela garantit que
les bonnes pièces ou d'autres pièces adéquates sont fournies et utilisées dans l'équipement.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de cette consigne en matière de pièces de rechange peut avoir des effets
néfastes sur la sécurité de l'équipement. Les fabricants ne peuvent être tenus
responsables de tout problème résultant de l'utilisation de pièces non préconisées.
0463 761 001
- 31 -
© ESAB AB 2021
ANNEXE
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces
mécaniques EDB-15/-30 - élément
d'entraînement
Item Qty Ordering no.
Denomination
1
2
0909 190 880
Wheel holder right
2
2
0909 190 881
Wheel holder left
3
4
0909 173 012
Slide bearing with flange
⌀50mm
4
4
0909 173 006
Slide bearing with flange
⌀35mm
5
2
0909 180 001
Drive shaft
6
2
0909 182 001
Idler shaft
7
4
0909 178 001
Flange wheel
8
4
0909 181 001
Locking assembly
9
4
0193 733 024
Stop ring
10
2
0215 701 312
Key
10×8×70
11
2
0909 212 001
Drive unit
0.12 kW
12
2
0909 193 001
Torque stop
13
2
0909 194 001
Bracket torque stop
14
1
0909 192 001
Cover right
15
1
0909 192 002
Cover left
16
4
0909 191 001
Cover, flange wheel
0463 761 001
Notes
MAV4061 ⌀50mm
- 32 -
© ESAB AB 2021
ANNEXE
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces
mécaniques EIB-15/-30 - élément intermédiaire
Item Qty Ordering no.
Denomination
1
2
0909 190 880
Wheel holder right
2
2
0909 190 881
Wheel holder left
3
4
0909 173 012
Slide bearing with flange
⌀50mm
4
4
0909 173 006
Slide bearing with flange
⌀35mm
5
2
0331 468 003
Locking screw
5
2
0331 468 104
Pressure plate, locking screw
6
2
0909 182 001
Idler shaft
7
4
0909 178 001
Flange wheel
8
4
0909 181 001
Locking assembly
9
4
0193 733 024
Stop ring
10
4
0909 191 001
Cover flange wheel
0463 761 001
Notes
MAV4061 ⌀50mm
- 33 -
10×8×70
© ESAB AB 2021
ANNEXE
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces
mécaniques EDB-60 - élément d'entraînement
Item Qty Ordering no.
Denomination
1
2
0909 196 880
Wheel holder right
2
2
0909 196 881
Wheel holder left
3
4
0909 173 016
Slide bearing with flange
⌀60mm
4
4
0909 173 007
Slide bearing with flange
⌀40mm
5
2
0909 185 001
Drive shaft
6
2
0909 187 001
Idler shaft
7
4
0909 179 001
Flange wheel
8
4
0909 186 001
Locking assembly
9
4
0193 733 027
Stop ring
10
2
0215 701 329
Key
12×8×70
11
2
0909 213 001
Drive unit
0.25 kW
12
2
0909 199 001
Torque stop
13
2
0909 194 001
Bracket torque stop
14
1
0909 198 001
Cover right
15
1
0909 198 002
Cover left
16
4
0909 197 001
Cover, flange wheel
0463 761 001
Notes
MAV4061 ⌀60mm
- 34 -
© ESAB AB 2021
ANNEXE
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces
mécaniques EIB-60 - élément intermédiaire
Item Qty Ordering no.
Denomination
1
2
0909 196 880
Wheel holder right
2
2
0909 196 881
Wheel holder left
3
4
0909 173 016
Slide bearing with flange
⌀60mm
4
4
0909 173 007
Slide bearing with flange
⌀40mm
5
2
0331 468 003
Locking screw
5
2
0331 468 104
Pressure plate, locking screw
6
2
0909 187 001
Idler shaft
7
4
0909 179 001
Flange wheel
8
4
0909 186 001
Locking assembly
9
4
0193 733 027
Stop ring
10
4
0909 197 001
Cover flange wheel
0463 761 001
Notes
MAV4061 ⌀60mm
- 35 -
© ESAB AB 2021
ANNEXE
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces
mécaniques EDB-90 - élément d'entraînement
Item Qty Ordering no.
Denomination
1
2
0909 127 880
Wheel holder right
2
2
0909 127 881
Wheel holder left
3
4
0909 173 023
Slide bearing with flange
⌀75mm
4
4
0909 173 016
Slide bearing with flange
⌀60mm
5
2
0909 125 001
Drive shaft
6
2
0909 124 001
Idler shaft
7
4
0909 139 001
Flange wheel
8
4
0909 188 001
Locking assembly
9
4
0193 733 035
Stop ring
10
2
0215 701 346
Key
14×9×100
11
2
0909 214 001
Drive unit
0.37 kW
12
2
0909 144 001
Torque stop
13
2
0909 194 001
Bracket torque stop
14
1
0909 121 001
Cover right
15
1
0909 121 002
Cover left
16
4
0909 122 001
Cover, flange wheel
0463 761 001
Notes
MAV4061 ⌀75mm
- 36 -
© ESAB AB 2021
ANNEXE
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces
mécaniques EIB-90/-120 - élément intermédiaire
Item Qty Ordering no.
Denomination
1
2
0909 127 880
Wheel holder right
2
2
0909 127 881
Wheel holder left
3
4
0909 173 023
Slide bearing with flange
⌀75mm
4
4
0909 173 016
Slide bearing with flange
⌀60mm
5
2
0331 468 003
Locking screw
5
2
0331 468 104
Pressure plate, locking screw
6
2
0909 124 001
Idler shaft
7
4
0909 139 001
Flange wheel
8
4
0909 188 001
Locking assembly
9
4
0193 733 035
Stop ring
10
4
0909 122 001
Cover flange wheel
0463 761 001
Notes
MAV4061 ⌀75mm
- 37 -
© ESAB AB 2021
ANNEXE
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces
mécaniques EDB-120 - élément d'entraînement
Item Qty Ordering no.
Denomination
1
2
0909 127 880
Wheel holder right
2
2
0909 127 881
Wheel holder left
3
4
0909 173 023
Slide bearing with flange
⌀75mm
4
4
0909 173 016
Slide bearing with flange
⌀60mm
5
2
0909 189 001
Drive shaft
6
2
0909 124 001
Idler shaft
7
4
0909 139 001
Flange wheel
8
4
0909 188 001
Locking assembly
9
4
0193 733 035
Stop ring
10
2
0215 701 411
Key
18×11×140
11
2
0909 215 001
Drive unit
0.37 kW
12
2
0909 222 001
Torque stop
13
2
0909 194 001
Bracket torque stop
14
1
0909 225 001
Cover right
15
1
0909 225 002
Cover left
16
4
0909 122 001
Cover, flange wheel
0463 761 001
Notes
MAV4061 ⌀75mm
- 38 -
© ESAB AB 2021
ANNEXE
PIÈCES DE RECHANGE - armoire de
commande
Item
Qty
Ordering no.
Denomination
Marking
Notes
18
2
0805 586 002
Motor Contactor, rail car
A7.3 and A7.4
24 VDC
REMARQUE !
Pour les autres pièces de rechange, consulter les manuels d'instructions du support à
rouleaux standard dont les numéros de document sont compris entre 0463 740 * et
0463 751 *.
Les trois derniers chiffres du numéro de document dans le manuel indiquent la version du manuel. Par
conséquent, ils sont remplacés ici par des astérisques (*). Avant d'utiliser le manuel, assurez-vous
que sa couverture indique le numéro de série ou la version du logiciel qui correspond au produit.
0463 761 001
- 39 -
© ESAB AB 2021
Pour obtenir des coordonnées, consulter le site Web http://esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Göteborg, Suède, Téléphone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com

Manuels associés