EIB-15/30 | EDB-60 | EIB-60 | EDB-90/120 | EDB-120 | ESAB EDB-15/30 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
EDB-15/30, EIB-15/30, EDB-60, EIB-60, EDB-90/120, EDB-120 Wagons Manuel d'instructions 0463 761 001 FR 20210224 Valid for: 026-xxx-xxxx TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ .................................................................................................................................. 5 1.1 Signification des symboles ........................................................................................ 5 1.2 Fonctionnement non conforme.................................................................................. 5 1.3 Précautions de sécurité .............................................................................................. INTRODUCTION ......................................................................................................................... 2.1 Équipement .................................................................................................................. 2.2 But et fonction des wagons........................................................................................ 2.3 Terminologie utilisée dans ce manuel ....................................................................... CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................................................................................... 3.1 EDB/EIB-15/-30 ............................................................................................................ 3.1.1 Unité d'entraînement, EDB-15/-30 ..................................................................... 3.1.2 Unité intermédiaire, EIB-15/-30 .......................................................................... 3.2 EDB/EIB-60 ................................................................................................................... 3.2.1 Unité d'entraînement, EDB-60 ............................................................................ 3.2.2 Unité intermédiaire, EIB-60 ................................................................................ 3.3 EDB-90 et EIB-90/-120 ................................................................................................. 3.3.1 Unité d'entraînement, EDB-90 ............................................................................ 3.3.2 Unité intermédiaire, EIB-90/-120 ........................................................................ 3.4 EDB-120 ........................................................................................................................ INSTALLATION ........................................................................................................................... 5 8 8 8 8 9 9 9 10 11 11 12 13 13 14 14 16 4.1 Emplacement ............................................................................................................... 16 4.2 Instructions de levage ................................................................................................ 16 4.3 Procédure d'installation .............................................................................................. FONCTIONNEMENT................................................................................................................... 5.1 Utilisation des wagons................................................................................................ 5.2 Sécurité pendant le fonctionnement ......................................................................... 5.3 Arrêt des wagons ........................................................................................................ MAINTENANCE .......................................................................................................................... 16 18 18 19 19 20 6.1 Généralités ................................................................................................................... 20 6.2 Stockage ...................................................................................................................... 20 6.3 Réparation et entretien ............................................................................................... 20 6.4 Nettoyage ..................................................................................................................... 21 Pannes .......................................................................................................................... Moteurs à engrenages ................................................................................................ 6.6.1 Inspection et entretien des moteurs à engrenages ............................................ 6.6.2 Lubrification de la boîte de vitesses ................................................................... DÉPANNAGE .............................................................................................................................. COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ............................................................................... 21 21 21 22 23 24 SCHÉMA DE CÂBLAGE ....................................................................................................................... 25 NUMÉROS DE COMMANDE................................................................................................................. 30 PIÈCES DE RECHANGE ....................................................................................................................... 31 1 2 3 4 5 6 6.5 6.6 7 8 PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques EDB-15/-30 - élément d'entraînement ...... 32 PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques EIB-15/-30 - élément intermédiaire .......... 33 PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques EDB-60 - élément d'entraînement ............ 34 PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques EIB-60 - élément intermédiaire ................ 35 0463 761 001 -3- © ESAB AB 2021 TABLE DES MATIÈRES PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques EDB-90 - élément d'entraînement ............ 36 PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques EIB-90/-120 - élément intermédiaire ........ 37 PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques EDB-120 - élément d'entraînement .......... 38 PIÈCES DE RECHANGE - armoire de commande ............................................................................. 39 0463 761 001 -4- © ESAB AB 2021 1 SÉCURITÉ 1 SÉCURITÉ 1.1 Signification des symboles Tels qu'utilisés dans ce manuel : Signifie Attention ! Soyez vigilant ! DANGER ! Signifie dangers immédiats qui, s'ils ne sont pas évités, entraîneront immédiatement de graves blessures ou le décès. AVERTISSEMENT Signifie risques potentiels qui pourraient entraîner des blessures ou le décès. ATTENTION ! Signifie risques qui pourraient entraîner des blessures légères. AVERTISSEMENT Avant toute utilisation, merci de lire et de comprendre le contenu du manuel d'instructions et de respecter l'ensemble des indications des étiquettes, les règles de sécurité de l'employeur ainsi que les fiches de données de sécurité (SDS). 1.2 Fonctionnement non conforme ATTENTION ! Ces wagons ne conviennent pas : • 1.3 Aux pièces à souder dont le poids excède la limite maximum définie pour les wagons. Précautions de sécurité Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail. Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel. 1. Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître : • son utilisation • l'emplacement de l'arrêt d'urgence • son fonctionnement • les règles de sécurité en vigueur • les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à l'équipement 2. L'opérateur doit s'assurer des points suivants : • que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en service de l'équipement ; • que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de l'arc ou l'actionnement de l'équipement. 0463 761 001 -5- © ESAB AB 2021 1 SÉCURITÉ 3. Le poste de travail doit être : • adapté aux besoins, • à l'abri des courants d'air. 4. Équipement de protection : • Veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des lunettes, des vêtements ignifuges et des gants. • Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures. 5. Mesures de précaution : • Vérifiez que les câbles sont bien raccordés ; • Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements haute tension ; • Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être clairement signalé ; • N'effectuez pas de graissage ou d'entretien sur l'équipement pendant le soudage. AVERTISSEMENT Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et votre entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la découpe. DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort • • • Ne touchez pas les parties conductrices, ni les électrodes à mains nues ou avec des gants/vêtements humides. Portez une tenue isolante et isolez la zone de travail. Assurez-vous de travailler dans une position sûre. CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES - Nocifs • • • Les soudeurs équipés de stimulateurs cardiaques doivent consulter leur médecin avant d'effectuer le soudage. Les CEM peuvent interférer avec certains stimulateurs cardiaques. L'exposition aux CEM peut avoir d'autres effets inconnus sur la santé. Les soudeurs doivent suivre la procédure suivante pour minimiser l'exposition aux CEM : ○ Acheminez l'électrode et les câbles de travail du même côté de votre corps. Sécurisez-les avec du ruban adhésif, si possible. Ne vous placez pas entre la torche et les câbles de travail. N'enroulez jamais la torche ou le câble de travail autour de votre corps. Maintenez la source d'alimentation de soudage et les câbles le plus à l'écart possible de votre corps. ○ Connectez le câble de travail à la pièce à souder, aussi près que possible de la zone à souder. FUMÉES ET GAZ - Nocifs • • N'exposez pas votre visage aux fumées de soudage. Ventilez et/ou aspirez les fumées de soudage pour assurer un environnement de travail sain. RAYONS DE L'ARC – Danger pour les yeux et la peau. • • 0463 761 001 Protégez-vos yeux et votre peau. Utilisez un écran de soudeur et portez des gants et vêtements de protection. Protégez les personnes voisines par des rideaux ou écrans protecteurs adéquats. -6- © ESAB AB 2021 1 SÉCURITÉ BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives. Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire. PIÈCES MOBILES - Peuvent provoquer des blessures • • • Maintenez tous les panneaux, portes et caches fermés et fermement en place. Assurez-vous que seules des personnes qualifiées déposent les caches en vue de la maintenance et du dépannage, si nécessaire. Reposez les panneaux ou les caches et fermez les portes une fois l'entretien terminé et avant de démarrer les supports à rouleaux. Arrêtez les supports à rouleaux avant d'installer ou de brancher l'unité. Maintenez les mains, cheveux, vêtements amples et outils à l'écart des pièces mobiles. RISQUE D'INCENDIE • Les étincelles peuvent provoquer un incendie. Assurez-vous qu'aucun objet inflammable ne se trouve à proximité. SURFACE CHAUDE - Pièces brûlantes • • • Ne pas toucher les pièces à mains nues. Laisser refroidir avant toute intervention sur l'équipement. La manipulation de pièces chaudes nécessite l'utilisation d'outils appropriés et/ou de gants de soudage isolés pour éviter toute brûlure. EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié. PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE ! ATTENTION ! Les équipements de classe A ne sont pas conçus pour un usage résidentiel avec une alimentation secteur à basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité électromagnétique des équipements de classe A devient difficile, dû à des perturbations par conduction et par rayonnement. REMARQUE ! Jetez votre équipement électronique dans les centres de recyclage agréés ! Conformément à la Directive européenne 2012/19/EC relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et à sa transposition dans la législation nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou électroniques parvenus en fin de vie doivent être confiés à un centre de recyclage agréé. En tant que responsable de l'équipement, il est de votre responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les centres de recyclage agréés. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les commandes, merci de contacter votre distributeur ESAB ou de consulter notre site Web. 0463 761 001 -7- © ESAB AB 2021 2 INTRODUCTION 2 INTRODUCTION Ce manuel d'instructions décrit l'utilisation et l'entretien des wagons en option EDB-15/-30, EIB-15/-30, EDB-60, EIB-60, EDB-90, EIB-90/-120 et EDB-120 utilisés avec des supports à rouleaux conventionnels, des supports à rouleaux à alignement automatique et/ou des unités de montage, appelés « wagons » dans le présent document. Les opérations qui doivent être effectuées par le fabricant ne sont pas incluses dans ce manuel. Ce manuel fait partie des wagons. En conserver une copie avec ces derniers, en plaçant l'original dans un endroit sûr. En cas de vente des wagons, il convient d'inclure le manuel. Les images et diagrammes contenus dans ce manuel d'instructions ne sont présentés qu'à titre d'illustration. L'équipement fourni peut être légèrement différent. 2.1 Équipement L'unité d'entraînement du wagon (EDB) est fournie avec les éléments suivants : • • • • 2 unités de roue motrice 2 unités de roue folle Contacteurs (7.3 et 7.4) à installer sur le panneau de commande du support à rouleaux entraîné Manuel d'instructions L'unité de roue folle du wagon (EBI) est fournie avec les éléments suivants : • 4 unités de roue folle 2.2 But et fonction des wagons Les wagons sont conçus pour jouer le rôle d'accessoire pour les supports à rouleaux et/ou les unités de montage, afin de permettre leur déplacement le long des rails fixés au sol. Les wagons montés sur les supports à rouleaux et/ou les unités de montage permettent de relier des objets ronds l'un à l'autre de manière contrôlée, par exemple les sections des tours d'éoliennes, les pièces à souder et autres. 2.3 Terminologie utilisée dans ce manuel Unité d'entraînement Partie du wagon dotée de roues motrices. Unité intermédiaire Partie du wagon dotée de roues libres. Jeu d'unités d'entraînement pour wagon (EDB) Un jeu se compose de deux (2) unités de roue motrice et de deux (2) unités de roue folle. Jeu d'unités intermédiaires pour wagon (EIB) Un jeu se compose de quatre (4) unités de roue folle. Panneau de commande Boîtier de commande électrique monté sur l'unité d'entraînement. Télécommande pendante sans fil Commande pendante sans fil à contrôle manuel. Récepteur Récepteur qui communique avec la télécommande pendante sans fil. Pièce à souder Tout composant ou dispositif manutentionné sur le wagon. 0463 761 001 -8- © ESAB AB 2021 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 3.1 EDB/EIB-15/-30 3.1.1 Unité d'entraînement, EDB-15/-30 EDB-15/-30 Capacité de charge maximum 15 000 kg (33 069 lb) Capacité de déplacement 30 000 kg (66 138 lb) Moteur d'entraînement 2×0,12 kW Vitesse de déplacement basse/élevée 200-2 000 mm/min (5,51-78,74 po/min) Largeur de voie 1730 mm (68,11 po) Alimentation secteur 380-440 V, triphasée, 50 Hz Fusible secteur 16 A Type de roue Roues en acier à flasque simple Poids (un jeu d'unités EDB) 436 kg (2×128 kg + 2×90 kg) (961 lb (2×282 lb + 2×198,5 lb)) Largeur étendue jusqu'au support à rouleaux (le long des rails) 706 mm (2×353 mm) Hauteur étendue jusqu'au support à rouleaux 90 mm Tension de contrôle 24 V Température de fonctionnement -15 à +40 °C 0463 761 001 (27,8 po (2×13,9 po)) (3.54 po) -9- © ESAB AB 2021 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 3.1.2 Unité intermédiaire, EIB-15/-30 EIB-15/-30 Capacité de charge maximum 15 000 kg (33 069 lb) Type de roue Roues en acier à flasque simple Largeur de voie 1730 mm (68,11 po) Poids (un jeu d'unités EIB) 360 kg (4×90 kg) (794 lb (4×198,5 lb)) Largeur étendue jusqu'au 706 mm (2×353 mm) support à rouleaux (le long (27,8 po (2×13,9 po)) des rails) Hauteur étendue jusqu'au support à rouleaux 0463 761 001 90 mm (3,54 po) - 10 - © ESAB AB 2021 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 3.2 EDB/EIB-60 3.2.1 Unité d'entraînement, EDB-60 EDB-60 Capacité de charge maximum 30 000 kg (66 138 lb) Capacité de déplacement 60 000 kg (132 276 lb) Moteur d'entraînement 2×0,25 kW Vitesse de déplacement basse/élevée 200-2 000 mm/min (5,51-78,74 po/min) Largeur de voie 2500 mm (98,43 po) Alimentation secteur 380-440 V, triphasée, 50 Hz Fusible secteur 16 A Type de roue Roues en acier à flasque simple Poids (un jeu d'unités EDB) 716 kg (2×207 kg + 2×151 kg) (1 579 lb (2×456,5 lb + 2×333 lb)) Largeur étendue jusqu'au support à rouleaux (le long des rails) 826 mm (2×413 mm) Hauteur étendue jusqu'au support à rouleaux 150 mm Tension de contrôle 24 V Température de fonctionnement -15 à +40 °C 0463 761 001 (32,52 po (2×16,26 po)) (5,91 po) - 11 - © ESAB AB 2021 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 3.2.2 Unité intermédiaire, EIB-60 EIB-60 Capacité de charge maximum 30 000 kg (66 138 lb) Type de roue Roues en acier à flasque simple Largeur de voie 2500 mm (98,43 po) Poids (un jeu d'unités EIB) 604 kg (4×151 kg) (1 332 lb (4×333 lb)) Largeur étendue jusqu'au 826 mm (2×413 mm) support à rouleaux (le long (32,52 po (2×16,26 po)) des rails) Hauteur étendue jusqu'au support à rouleaux 0463 761 001 150 mm (5,91 po) - 12 - © ESAB AB 2021 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 3.3 EDB-90 et EIB-90/-120 3.3.1 Unité d'entraînement, EDB-90 EDB-90 Capacité de charge maximum 45 000 kg (99 207 lb) Capacité de déplacement 90 000 kg (198 416 lb) Moteur d'entraînement 2×0,37 kW Vitesse de déplacement basse/élevée 200-2 000 mm/min (5,51-78,74 po/min) Largeur de voie 2500 mm (98,43 po) Alimentation secteur 380-440 V, triphasée, 50 Hz Fusible secteur 16 A Type de roue Roues en acier à flasque simple Poids (un jeu d'unités EDB) 1 142 kg (2×334 kg + 2×237 kg) (2 518 lb (2×736,5 lb + 2×522,5 lb)) Largeur étendue jusqu'au 986 mm (2x493 mm) support à rouleaux (le long (38,8 po (2x19,4 po) des rails) Hauteur étendue jusqu'au support à rouleaux 230 mm Tension de contrôle 24 V Température de fonctionnement -15 à +40 °C 0463 761 001 (9,06 po) - 13 - © ESAB AB 2021 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 3.3.2 Unité intermédiaire, EIB-90/-120 EIB-90/-120 Capacité de charge maximum 60 000 kg (132 276 lb) Type de roue Roues en acier à flasque simple Largeur de voie 2500 mm (98,43 po) Poids (un jeu d'unités EIB) 948 kg (4×237 kg) (2 090 lb (4×522,5 lb)) Largeur étendue jusqu'au 986 mm (2×493 mm) support à rouleaux (le long (38,8 po (2×19,4 po)) des rails) Hauteur étendue jusqu'au support à rouleaux 3.4 0463 761 001 230 mm (9,06 po) EDB-120 - 14 - © ESAB AB 2021 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES EDB-120 Capacité de charge maximum 60 000 kg (132 276 lb) Capacité de déplacement 120 000 kg (264 552 lb) Moteur d'entraînement 2×0,37 kW Vitesse de déplacement basse/élevée 200-2 000 mm/min (5,51-78,74 po/min) Largeur de voie 2500 mm (98,43 po) Alimentation secteur 380-440 V, triphasée, 50 Hz Fusible secteur 16 A Type de roue Roues en acier à flasque simple Poids (un jeu d'unités EDB) 1 234 kg (2×380 kg + 2×237 kg) (2 720 lb (2×838 lb + 2×522 lb)) Largeur étendue jusqu'au 986 mm (2×493 mm) support à rouleaux (le long (38,8 po (2×19,4 po)) des rails) Hauteur étendue jusqu'au support à rouleaux 230 mm Tension de contrôle 24 V Température de fonctionnement -15 à +40 °C 0463 761 001 (9,06 po) - 15 - © ESAB AB 2021 4 INSTALLATION 4 INSTALLATION 4.1 Emplacement AVERTISSEMENT Toujours s'assurer qu'il y a suffisamment d'espace autour des supports à rouleaux avant de monter les wagons. Vérifier que le support à rouleaux ou l'unité de montage sont faciles d'accès et qu'il y a suffisamment d'espace autour d'eux, et retirer toute pièce à souder chargée. 4.2 Instructions de levage REMARQUE ! Lire les instructions de levage associées aux unités de montage ou au support à rouleaux avant de monter les wagons. • • • 0463 740 * - Support à rouleaux conventionnel 0463 751 * - Support à rouleaux à alignement automatique 0463 760 * - Unité de montage Les trois derniers chiffres du numéro de document dans le manuel indiquent la version du manuel. Par conséquent, ils sont remplacés ici par des astérisques (*). Avant d'utiliser le manuel, assurez-vous que sa couverture indique le numéro de série ou la version du logiciel qui correspond au produit. 4.3 Procédure d'installation Suivre cette procédure d'installation avant une première utilisation, après des travaux de réparation ou d'entretien, ou après une longue période de stockage des supports à rouleaux ou des unités de montage associées aux wagons. Les supports à rouleaux associés aux wagons en usine sont entièrement testés avant l'expédition. Il est préconisé de vérifier le fonctionnement de toutes les commandes avant l'entrée en production des supports à rouleaux et des wagons. Si les wagons achetés doivent être montés sur site, vérifier que le support à rouleaux ou le châssis de base de montage n'est pas endommagé et nettoyer les surfaces latérales, là où seront boulonnés les wagons. Le support à rouleaux ou l'unité de montage doivent être légèrement relevés pour que les wagons puissent être montés. Il est recommandé de placer des poutres temporaires sous le châssis de base avant le montage. Vérifier que les wagons sont fixés au couple de serrage approprié. • • M12 (qualité 8,8) 81 Nm M16 (qualité 8,8) 197 Nm Procédure d'installation : • • • • Vérifiez que toutes les pièces mobiles, par exemple les roues, bougent librement. Vérifiez le niveau d'huile dans la boîte de vitesses ; consultez la section « Lubrification de la boîte de vitesses ». Vérifier l'intégrité de tous les câbles, des câbles d'alimentation et des moteurs, notamment l'absence de coupures, etc. Vérifiez que toutes les télécommandes pendantes sans fil fonctionnent correctement. 0463 761 001 - 16 - © ESAB AB 2021 4 INSTALLATION • • • Vérifiez que la fonction d'arrêt d'urgence sur les deux télécommandes pendantes sans fil fonctionne et verrouille toutes les autres commandes pour que les supports à rouleaux ne puissent pas redémarrer, puis effectuez une réinitialisation sur le panneau de commande. Vérifier que la fonction d'arrêt d'urgence sur le panneau de commande fonctionne et verrouille toutes les autres commandes pour que les supports à rouleaux ne puissent pas redémarrer, puis réinitialiser sur le panneau de commande. Vérifier que le châssis en acier n'est pas endommagé. 0463 761 001 - 17 - © ESAB AB 2021 5 FONCTIONNEMENT 5 FONCTIONNEMENT Les wagons sont de type entraîné ou à roue folle. Le wagon entraîné ne peut pas fonctionner comme une unité autonome, mais il dépend d'un support à rouleaux ou d'une unité de montage équipée d'un tableau de commande électrique. Le wagon entraîné est alimenté par un convertisseur situé à l'intérieur de ce panneau de commande. Le wagon entraîné est commandé manuellement à partir de la télécommande sans fil qui est incluse dans le support à rouleaux ou l'unité de montage entraînés. REMARQUE ! Il est important de lire le chapitre relatif à l'utilisation dans l'un des manuels d'instructions suivants avant d'utiliser les wagons : • • • 0463 740 * - Support à rouleaux conventionnel 0463 751 * - Support à rouleaux à alignement automatique 0463 760 * - Unité de montage Les trois derniers chiffres du numéro de document dans le manuel indiquent la version du manuel. Par conséquent, ils sont remplacés ici par des astérisques (*). Avant d'utiliser le manuel, assurez-vous que sa couverture indique le numéro de série ou la version du logiciel qui correspond au produit. 5.1 Utilisation des wagons 1 Bouton d'arrêt d'urgence 2 Rotation croissante dans le sens horaire 3 Rotation continue dans le sens horaire. Fonction de basculement marche/arrêt. 4 Sens de déplacement du wagon A 5 Vitesse de rotation croissante 6 Interrupteur secteur, marche/arrêt 7 Rotation croissante dans le sens antihoraire 8 Rotation continue dans le sens antihoraire. Fonction de basculement, marche/arrêt. 9 Sens de déplacement du wagon B 10 Vitesse de rotation décroissante 1) Suivre la séquence de démarrage décrite dans les manuels d'instructions des supports à rouleaux ou des unités de montage. 2) Lorsque les wagons sont correctement montés et alignés sur les rails, commencer à charger la pièce à souder sur les supports à rouleaux ou l'unité de montage. Pour éviter tout risque de choc sur les supports à rouleaux, cette opération doit être effectuée de manière stable. En effet, les effets des chocs cause des dommages aux moteurs à engrenages. 0463 761 001 - 18 - © ESAB AB 2021 5 FONCTIONNEMENT Pendant la rotation, vérifier qu'aucune protubérance se trouvant sur la pièce à souder ne peut toucher des objets autour des supports à rouleaux ou sur le sol. 3) Avant de démarrer les wagons, vérifier que le mouvement de rotation sur le support à rouleaux est arrêté. Appuyer sur le sens de déplacement souhaité (bouton-poussoir 4 ou 9) pour lancer le déplacement des wagons le long des rails. 4) Le wagon disponible se déplace à basse vitesse, à la vitesse de base et à haute vitesse. En appuyant uniquement sur le bouton-poussoir 4 ou 9, la vitesse est réglée à 100 cm/min (vitesse de base). En appuyant en même temps sur le bouton-poussoir 4 ou 9 et sur le bouton-poussoir - (« moins »), la vitesse est réglée sur à 20 cm/min (vitesse lente). Appuyer sur le bouton-poussoir 4 ou 9 en même temps que sur le bouton-poussoir + (« plus ») pour faire passer la vitesse à 200 cm/min (vitesse rapide). 5) Lorsque le bouton-poussoir - ou + est relâché, le support revient à la vitesse de base. REMARQUE ! Tester la fonctionnalité d'arrêt d'urgence en appuyant sur les boutons-poussoirs d'arrêt d'urgence, et ce au moins une fois par mois. 5.2 Sécurité pendant le fonctionnement Ne placez pas plusieurs unités d'entraînement en dessous d'une pièce à souder. Cela n'est possible que si le câble de synchronisation en option (W212) a été fourni avec les supports à rouleaux et les wagons. Dans ce cas, le panneau de commande principal (RB1) contrôle l'unité d'entraînement secondaire (RB2). Ne pas laisser certaines parties de la pièce à souder (tubes de raccordement, par exemple) toucher les supports à rouleaux, les wagons, le sol ou des objets situés à proximité pendant la rotation. Ceci peut endommager les supports à rouleaux et faire patiner les roues ou provoquer une surcharge des unités. S'assurer que la mise à la terre est correcte pendant le soudage. L'absence d'une mise à la terre correcte peut provoquer un court-circuit au niveau des supports à rouleaux et des wagons. Si le bouton d'arrêt d'urgence est enfoncé, comprendre pourquoi avant de redémarrer le support à rouleaux et les wagons associés. 5.3 Arrêt des wagons Pour arrêter le déplacement, relâcher le bouton-poussoir 4 ou 9 sur la télécommande pendante sans fil. Le déplacement le long des rails reprend lorsque l'un des boutons-poussoirs du wagon est enfoncé. REMARQUE ! N'utilisez le bouton d'arrêt d'urgence sur le panneau de commande et sur la télécommande pendante sans fil qu'en cas d'urgence. 0463 761 001 - 19 - © ESAB AB 2021 6 MAINTENANCE 6 MAINTENANCE 6.1 Généralités AVERTISSEMENT Au cours de toutes les procédures d'entretien ou de réparation, les supports à rouleaux et wagons associés doivent être isolés électriquement. Couper l'alimentation secteur et débrancher le câble secteur. AVERTISSEMENT Une fois l'alimentation coupée, il peut rester un peu de charge résiduelle dans certains composants du panneau. Attendre quelques minutes après avoir coupé l'alimentation secteur avant de commencer à travailler sur tout élément électrique du support à rouleaux et des wagons entraînés. La procédure d'installation doit être effectuée après l'entretien, la réparation ou après toute période de stockage ; consultez la section « Procédure d'installation ». 6.2 Stockage Stocker les supports à rouleaux et wagons associés dans un endroit sec et frais. Après une longue période de stockage, les supports à rouleaux et wagons associés doivent être soigneusement vérifiés avant utilisation. AVERTISSEMENT Lorsque les supports à rouleaux et wagons associés sont stockés ou transportés dans un climat froid, puis installés dans un endroit chaud, de la condensation risque de se former dans les supports à rouleaux ou les commandes électriques. Pour prévenir les dommages, laissez les supports à rouleaux s'adapter à la nouvelle température ambiante. ATTENTION ! Ne pas stocker les supports à rouleaux et wagons associés à l'extérieur sans protection. L'unité complète doit être recouverte d'une toile et les parties métalliques, roulements, engrenages et axes doivent être suffisamment graissés pour éviter toute corrosion. 6.3 Réparation et entretien Garder les supports à rouleaux et wagons associés propres et exempts de saleté ou de résidus issus du processus de soudage. Vérifiez régulièrement l'huile et le niveau d'huile de la boîte de vitesses. Consultez la section « Entretien de la boîte de vitesses ». Inspecter tous les supports à rouleaux et wagons associés au moins une fois par an. Accorder une attention particulière aux éléments suivants : • • • • • • • Contacts électriques Interrupteurs et commandes Pièces mécaniques ; les fixations ne doivent pas être desserrées. État des roues en polyuréthane La rotation des roues doit être complète et il ne doit pas y avoir de rotation excentrée autour des axes. Corrosion du métal Dommages au niveau du châssis 0463 761 001 - 20 - © ESAB AB 2021 6 MAINTENANCE • • • • Signes de dommage au niveau des roulements de roue Entretien de la boîte de vitesses Câbles endommagés : câble d'alimentation secteur ou tout câble reliant le panneau de commande aux moteurs. Fonctionnement correct de l'arrêt d'urgence et de l'interrupteur de secteur du panneau de commande. Retirer et remplacer les pièces endommagées. 6.4 Nettoyage AVERTISSEMENT Les wagons doivent être isolés électriquement avant le nettoyage. Les composants électriques ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides de nettoyage. REMARQUE ! S'assurer que les wagons sont propres. Les étincelles d'arc, flux ou scories doivent être éliminés des supports à rouleaux dès que possible. Vérifiez fréquemment que les équipements mécaniques ou électriques ne sont pas endommagés. Au moins une fois par mois. Il n'y a pas d'instruction spécifique pour le nettoyage des wagons. Ils n'engendrent pas de pollution environnementale pendant leur fonctionnement normal. Le processus de soudage effectué sur les wagons risque cependant d'engendrer une pollution sur les supports à rouleaux. 6.5 Pannes Si les supports à rouleaux arrêtent de fonctionner, l'équipement doit être remis en état par des techniciens ESAB agréés. REMARQUE ! Des pannes répétées indiquent un problème au niveau des supports à rouleaux. Informer la personne responsable de l'entretien et la maintenance. 6.6 Moteurs à engrenages 6.6.1 Inspection et entretien des moteurs à engrenages Pour assurer la longévité des wagons, l'huile de boîte de vitesses doit être contrôlée et changée régulièrement. Contrôles d'entretien réguliers : • • • • • • Dans des conditions de travail normales et avec une température de carter d'huile ne dépassant pas 80 °C, la durée de vie des huiles est de 10 000 heures de fonctionnement ou deux ans, selon la première échéance. Vérifiez si le joint fuit ou est endommagé. Vérifier si des bruits inhabituels surviennent pendant le fonctionnement. Si c'est le cas, il est possible que le roulement soit cassé. Vérifier le trou d'évent de la boîte de vitesses pour s'assurer qu'il n'est pas obstrué. Pour un meilleur refroidissement de la boîte de vitesses, il est préconisé de garder le boîtier extérieur propre. Vérifier les boulons, les serrer s'ils sont desserrés. 0463 761 001 - 21 - © ESAB AB 2021 6 MAINTENANCE 6.6.2 Lubrification de la boîte de vitesses Les boîtes de vitesses sur les wagons sont remplies de la bonne quantité de lubrifiant (CLP ISO VG220 : Fuchs Renolin CLP220) avant leur sortie d'usine. Charge d'huile en fonction de la taille du support à rouleaux : Modèle Volume par boîte de vitesses EDB-15/-30 1,6 dm3 EDB-60 2,8 dm3 EDB-90 4,7 dm3 EDB-120 9,8 dm3 Tous les moteurs à engrenages sont de marque Siemens. Des informations plus détaillées sur l'entretien de la boîte de vitesses SIMOGEAR (BA 2030) et des moteurs (BA 2330) sont disponibles sur le site Web de Siemens. Pour connaître les procédures de vidange d'huile de boîte de vitesses et/ou de lubrification des roulements, suivez les étapes indiquées au chapitre 8 Service et entretien des manuels correspondants ; ils sont téléchargeables à partir des liens suivants : BA 2030 https://support.industry.siemens.com/cs/document/60666158/operating-instructions-ba2030%3A-simogear-gearbox?dti=0&lc=en-DE BA 2330 https://support.industry.siemens.com/cs/document/60666508/operating-instructions-ba2330%3A-la-le-motors-for-mounting-on-simogear-gearboxes?dti=0&lc=en-DE Dans les manuels, vous trouverez des tableaux de lubrifiants recommandés pour les boîtes de vitesses et les roulements. REMARQUE ! Ne pas mélanger des huiles de marques différentes. Vidanger l'huile de la boîte de vitesses avant de la remplir avec de l'huile d'une autre marque. 0463 761 001 - 22 - © ESAB AB 2021 7 DÉPANNAGE 7 DÉPANNAGE REMARQUE ! Lire le chapitre relatif au dépannage dans l'un des manuels d'instructions suivants : • • • 0463 740 * - Support à rouleaux conventionnel 0463 751 * - Support à rouleaux à alignement automatique 0463 760 * - Unité de montage Les trois derniers chiffres du numéro de document dans le manuel indiquent la version du manuel. Par conséquent, ils sont remplacés ici par des astérisques (*). Avant d'utiliser le manuel, assurez-vous que sa couverture indique le numéro de série ou la version du logiciel qui correspond au produit. 0463 761 001 - 23 - © ESAB AB 2021 8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE 8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ATTENTION ! Les interventions électriques et les travaux de réparation doivent être confiés à un technicien spécialisé ESAB agréé. Utilisez exclusivement des pièces de rechange et pièces d'usure ESAB d'origine. Les modèles EDB-15/-30, EIB-15/-30, EDB-60, EIB-60, EDB-90, EIB-90/-120 et EDB-120 sont conçus et testés conformément aux normes internationales et européennes EN 12100:2010, EN ISO 13857:2008, EN ISO 349:1993/A1:2008, EN 60204-1:2006/AC:2010, EN 61000-6-2:2005/AC:2005 et EN 61000-6-4:2007/A1:2011. Lors de l'entretien ou de réparations, il est de la responsabilité de la ou des personnes effectuant l'opération de vérifier que le produit est toujours conforme aux exigences des normes susmentionnées. Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB le plus proche. Consultez le site esab.com. À la commande, mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la conformité de la livraison. 0463 761 001 - 24 - © ESAB AB 2021 ANNEXE ANNEXE SCHÉMA DE CÂBLAGE 0463 761 001 - 25 - © ESAB AB 2021 ANNEXE Présentation des connexions 0463 761 001 - 26 - © ESAB AB 2021 ANNEXE Connexions des armoires B à A et des systèmes primaire à secondaire 0463 761 001 - 27 - © ESAB AB 2021 ANNEXE Connexions XS1 et XP2 0463 761 001 - 28 - © ESAB AB 2021 ANNEXE Présentation du circuit d'arrêt d'urgence 0463 761 001 - 29 - © ESAB AB 2021 ANNEXE NUMÉROS DE COMMANDE Ordering number Denomination Type 0909 025 880 Rail car Drive EDB-15/-30 0909 026 880 Rail car Idler EIB-15/-30 0909 029 880 Rail car Drive EDB-60 0909 030 880 Rail car Idler EIB-60 0909 031 880 Rail car Drive EDB-90 0909 032 880 Rail car Idler EIB-90/-120 0909 033 880 Rail car Drive EDB-120 0463 761 * Instruction manual Notes Les trois derniers chiffres du numéro de document dans le manuel indiquent la version du manuel. Par conséquent, ils sont remplacés ici par des astérisques (*). Avant d'utiliser le manuel, assurez-vous que sa couverture indique le numéro de série ou la version du logiciel qui correspond au produit. De la documentation technique est disponible en ligne à l'adresse : www.esab.com 0463 761 001 - 30 - © ESAB AB 2021 ANNEXE PIÈCES DE RECHANGE Réparations et pièces de rechange Pendant la période de garantie, les réparations doivent être effectuées sous la tutelle des fabricants. Toute réparation non autorisée peut endommager les supports à rouleaux et annuler la garantie. Il est préconisé de contacter le fabricant pour obtenir toutes les pièces de rechange. Cela garantit que les bonnes pièces ou d'autres pièces adéquates sont fournies et utilisées dans l'équipement. AVERTISSEMENT Le non-respect de cette consigne en matière de pièces de rechange peut avoir des effets néfastes sur la sécurité de l'équipement. Les fabricants ne peuvent être tenus responsables de tout problème résultant de l'utilisation de pièces non préconisées. 0463 761 001 - 31 - © ESAB AB 2021 ANNEXE PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques EDB-15/-30 - élément d'entraînement Item Qty Ordering no. Denomination 1 2 0909 190 880 Wheel holder right 2 2 0909 190 881 Wheel holder left 3 4 0909 173 012 Slide bearing with flange ⌀50mm 4 4 0909 173 006 Slide bearing with flange ⌀35mm 5 2 0909 180 001 Drive shaft 6 2 0909 182 001 Idler shaft 7 4 0909 178 001 Flange wheel 8 4 0909 181 001 Locking assembly 9 4 0193 733 024 Stop ring 10 2 0215 701 312 Key 10×8×70 11 2 0909 212 001 Drive unit 0.12 kW 12 2 0909 193 001 Torque stop 13 2 0909 194 001 Bracket torque stop 14 1 0909 192 001 Cover right 15 1 0909 192 002 Cover left 16 4 0909 191 001 Cover, flange wheel 0463 761 001 Notes MAV4061 ⌀50mm - 32 - © ESAB AB 2021 ANNEXE PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques EIB-15/-30 - élément intermédiaire Item Qty Ordering no. Denomination 1 2 0909 190 880 Wheel holder right 2 2 0909 190 881 Wheel holder left 3 4 0909 173 012 Slide bearing with flange ⌀50mm 4 4 0909 173 006 Slide bearing with flange ⌀35mm 5 2 0331 468 003 Locking screw 5 2 0331 468 104 Pressure plate, locking screw 6 2 0909 182 001 Idler shaft 7 4 0909 178 001 Flange wheel 8 4 0909 181 001 Locking assembly 9 4 0193 733 024 Stop ring 10 4 0909 191 001 Cover flange wheel 0463 761 001 Notes MAV4061 ⌀50mm - 33 - 10×8×70 © ESAB AB 2021 ANNEXE PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques EDB-60 - élément d'entraînement Item Qty Ordering no. Denomination 1 2 0909 196 880 Wheel holder right 2 2 0909 196 881 Wheel holder left 3 4 0909 173 016 Slide bearing with flange ⌀60mm 4 4 0909 173 007 Slide bearing with flange ⌀40mm 5 2 0909 185 001 Drive shaft 6 2 0909 187 001 Idler shaft 7 4 0909 179 001 Flange wheel 8 4 0909 186 001 Locking assembly 9 4 0193 733 027 Stop ring 10 2 0215 701 329 Key 12×8×70 11 2 0909 213 001 Drive unit 0.25 kW 12 2 0909 199 001 Torque stop 13 2 0909 194 001 Bracket torque stop 14 1 0909 198 001 Cover right 15 1 0909 198 002 Cover left 16 4 0909 197 001 Cover, flange wheel 0463 761 001 Notes MAV4061 ⌀60mm - 34 - © ESAB AB 2021 ANNEXE PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques EIB-60 - élément intermédiaire Item Qty Ordering no. Denomination 1 2 0909 196 880 Wheel holder right 2 2 0909 196 881 Wheel holder left 3 4 0909 173 016 Slide bearing with flange ⌀60mm 4 4 0909 173 007 Slide bearing with flange ⌀40mm 5 2 0331 468 003 Locking screw 5 2 0331 468 104 Pressure plate, locking screw 6 2 0909 187 001 Idler shaft 7 4 0909 179 001 Flange wheel 8 4 0909 186 001 Locking assembly 9 4 0193 733 027 Stop ring 10 4 0909 197 001 Cover flange wheel 0463 761 001 Notes MAV4061 ⌀60mm - 35 - © ESAB AB 2021 ANNEXE PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques EDB-90 - élément d'entraînement Item Qty Ordering no. Denomination 1 2 0909 127 880 Wheel holder right 2 2 0909 127 881 Wheel holder left 3 4 0909 173 023 Slide bearing with flange ⌀75mm 4 4 0909 173 016 Slide bearing with flange ⌀60mm 5 2 0909 125 001 Drive shaft 6 2 0909 124 001 Idler shaft 7 4 0909 139 001 Flange wheel 8 4 0909 188 001 Locking assembly 9 4 0193 733 035 Stop ring 10 2 0215 701 346 Key 14×9×100 11 2 0909 214 001 Drive unit 0.37 kW 12 2 0909 144 001 Torque stop 13 2 0909 194 001 Bracket torque stop 14 1 0909 121 001 Cover right 15 1 0909 121 002 Cover left 16 4 0909 122 001 Cover, flange wheel 0463 761 001 Notes MAV4061 ⌀75mm - 36 - © ESAB AB 2021 ANNEXE PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques EIB-90/-120 - élément intermédiaire Item Qty Ordering no. Denomination 1 2 0909 127 880 Wheel holder right 2 2 0909 127 881 Wheel holder left 3 4 0909 173 023 Slide bearing with flange ⌀75mm 4 4 0909 173 016 Slide bearing with flange ⌀60mm 5 2 0331 468 003 Locking screw 5 2 0331 468 104 Pressure plate, locking screw 6 2 0909 124 001 Idler shaft 7 4 0909 139 001 Flange wheel 8 4 0909 188 001 Locking assembly 9 4 0193 733 035 Stop ring 10 4 0909 122 001 Cover flange wheel 0463 761 001 Notes MAV4061 ⌀75mm - 37 - © ESAB AB 2021 ANNEXE PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques EDB-120 - élément d'entraînement Item Qty Ordering no. Denomination 1 2 0909 127 880 Wheel holder right 2 2 0909 127 881 Wheel holder left 3 4 0909 173 023 Slide bearing with flange ⌀75mm 4 4 0909 173 016 Slide bearing with flange ⌀60mm 5 2 0909 189 001 Drive shaft 6 2 0909 124 001 Idler shaft 7 4 0909 139 001 Flange wheel 8 4 0909 188 001 Locking assembly 9 4 0193 733 035 Stop ring 10 2 0215 701 411 Key 18×11×140 11 2 0909 215 001 Drive unit 0.37 kW 12 2 0909 222 001 Torque stop 13 2 0909 194 001 Bracket torque stop 14 1 0909 225 001 Cover right 15 1 0909 225 002 Cover left 16 4 0909 122 001 Cover, flange wheel 0463 761 001 Notes MAV4061 ⌀75mm - 38 - © ESAB AB 2021 ANNEXE PIÈCES DE RECHANGE - armoire de commande Item Qty Ordering no. Denomination Marking Notes 18 2 0805 586 002 Motor Contactor, rail car A7.3 and A7.4 24 VDC REMARQUE ! Pour les autres pièces de rechange, consulter les manuels d'instructions du support à rouleaux standard dont les numéros de document sont compris entre 0463 740 * et 0463 751 *. Les trois derniers chiffres du numéro de document dans le manuel indiquent la version du manuel. Par conséquent, ils sont remplacés ici par des astérisques (*). Avant d'utiliser le manuel, assurez-vous que sa couverture indique le numéro de série ou la version du logiciel qui correspond au produit. 0463 761 001 - 39 - © ESAB AB 2021 Pour obtenir des coordonnées, consulter le site Web http://esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Göteborg, Suède, Téléphone +46 (0) 31 50 90 00 http://manuals.esab.com