ECD-15/ECI-15 | ECD-120/ECI-120 | ECD-60/ECI-60 | ECD-30/ECI-30 | ESAB ECD-90/ECI-90 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
ECD-15/ECI-15 | ECD-120/ECI-120 | ECD-60/ECI-60 | ECD-30/ECI-30 | ESAB ECD-90/ECI-90 Manuel utilisateur | Fixfr
ECD-15/ECI-15,
ECD-30/ECI-30,
ECD-60/ECI-60,
ECD-90/ECI-90,
ECD-120/ECI-120
Conventional Roller Beds
Manuel d'instructions
0463 740 001 FR 20201125
Valid for: 950-xxx-xxxx
1
2
3
4
5
6
SÉCURITÉ ..................................................................................................................................
5
1.1
Signification des symboles ........................................................................................
5
1.2
Fonctionnement non conforme..................................................................................
5
1.3
Précautions de sécurité ..............................................................................................
INTRODUCTION .........................................................................................................................
2.1
Équipement ..................................................................................................................
2.2
But et fonction des supports à rouleaux...................................................................
2.3
Terminologie utilisée dans ce manuel .......................................................................
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .......................................................................................
3.1
ECD/ECI-15 ...................................................................................................................
3.1.1 Unité d'entraînement, ECD-15 ...........................................................................
3.1.2 Unité intermédiaire, ECI-15 ................................................................................
3.2
ECD/ECI-30 ...................................................................................................................
3.2.1 Unité d'entraînement, ECD-30 ...........................................................................
3.2.2 Unité intermédiaire, ECI-30 ................................................................................
3.3
ECD/ECI-60 ...................................................................................................................
3.3.1 Unité d'entraînement, ECD-60 ...........................................................................
3.3.2 Unité intermédiaire, ECI-60 ................................................................................
3.4
ECD/ECI-90 ...................................................................................................................
3.4.1 Unité d'entraînement, ECD-90 ...........................................................................
3.4.2 Unité intermédiaire, ECI-90 ................................................................................
3.5
ECD/ECI-120 .................................................................................................................
3.5.1 Unité d'entraînement, ECD-120 .........................................................................
3.5.2 Unité intermédiaire, ECI-120 ..............................................................................
INSTALLATION ...........................................................................................................................
5
9
9
9
9
11
11
11
12
13
13
14
15
15
16
17
17
18
19
19
20
21
4.1
Emplacement ...............................................................................................................
21
4.2
Instructions de levage ................................................................................................
21
4.3
Réglage des supports de roues .................................................................................
22
4.4
Réglage de l'angle inclus ............................................................................................
23
4.5
Procédure d'installation ..............................................................................................
23
4.6
Configuration PEK.......................................................................................................
24
4.7
Configurations des supports à rouleaux ..................................................................
FONCTIONNEMENT...................................................................................................................
25
26
5.1
Description du support à rouleaux ............................................................................
26
5.2
Panneau de commande ..............................................................................................
26
5.3
Télécommande pendante sans fil ..............................................................................
28
5.4
Mise sous tension .......................................................................................................
29
5.5
Utilisation des supports à rouleaux ..........................................................................
30
5.6
Sécurité pendant le fonctionnement .........................................................................
30
5.7
Soudage .......................................................................................................................
32
5.8
Arrêt des supports à rouleaux ...................................................................................
MAINTENANCE ..........................................................................................................................
32
34
6.1
Généralités ...................................................................................................................
34
6.2
Stockage ......................................................................................................................
34
0463 740 001
-3-
© ESAB AB 2020
TABLE DES MATIÈRES
6.3
Réparation et entretien ...............................................................................................
34
6.4
Nettoyage .....................................................................................................................
35
6.5
6.6
Pannes ..........................................................................................................................
Moteurs à engrenages ................................................................................................
6.6.1 Inspection et entretien des moteurs à engrenages ............................................
6.6.2 Lubrification de la boîte de vitesses ...................................................................
35
35
35
36
6.7
Onduleurs.....................................................................................................................
36
6.8
Roulements ..................................................................................................................
36
6.9
Roues en polyuréthane ...............................................................................................
DÉPANNAGE ..............................................................................................................................
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ...............................................................................
37
38
39
SCHÉMA DE CÂBLAGE .......................................................................................................................
41
NUMÉROS DE COMMANDE.................................................................................................................
46
ACCESSOIRES .....................................................................................................................................
47
PIÈCES DE RECHANGE .......................................................................................................................
48
7
8
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques ECD-15 - élément d'entraînement ............ 49
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques ECI-15 - élément intermédiaire ................ 50
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques ECD-30 - élément d'entraînement ............ 51
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques ECI-30 - élément intermédiaire ................ 53
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques ECD-60 - élément d'entraînement ............ 54
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques ECI-60 - élément intermédiaire ................ 56
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques ECD-90 - élément d'entraînement ............ 57
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques ECI-90 - élément intermédiaire ................ 59
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques ECD-120 - élément d'entraînement .......... 60
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces mécaniques ECI-120 - élément intermédiaire .............. 62
PIÈCES DE RECHANGE - armoire de commande ............................................................................. 63
PIÈCES DE RECHANGE - pièces électriques - armoire de commande ........................................... 65
PIÈCES DE RECHANGE - système de commande sans fil .............................................................. 66
0463 740 001
-4-
© ESAB AB 2020
1 SÉCURITÉ
1
SÉCURITÉ
1.1
Signification des symboles
Tels qu'utilisés dans ce manuel : Signifie Attention ! Soyez vigilant !
DANGER !
Signifie dangers immédiats qui, s'ils ne sont pas évités, entraîneront
immédiatement de graves blessures ou le décès.
AVERTISSEMENT
Signifie risques potentiels qui pourraient entraîner des blessures ou le décès.
ATTENTION !
Signifie risques qui pourraient entraîner des blessures légères.
AVERTISSEMENT
Avant toute utilisation, merci de lire et de comprendre le
contenu du manuel d'instructions et de respecter l'ensemble
des indications des étiquettes, les règles de sécurité de
l'employeur ainsi que les fiches de données de sécurité (SDS).
1.2
Fonctionnement non conforme
ATTENTION !
Ces supports à rouleaux ne conviennent pas :
•
aux pièces à souder dont le poids excède la limite de poids maximum des
supports à rouleaux ;
aux pièces à souder plus grandes/petites que le diamètre maximum/minimum
pouvant être pris en charge ;
Si les supports à rouleaux sont équipés de pneus en polyuréthane ou en
caoutchouc, ne les utilisez pas sur des pièces à souder préchauffées à plus de
60 °C.
•
•
1.3
Précautions de sécurité
Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour
garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les
mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de
ces recommandations peut être considéré comme un complément aux règles de sécurité en vigueur
sur le lieu de travail.
Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le
fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une situation
anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.
1. Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître :
•
son utilisation
•
l'emplacement de l'arrêt d'urgence
•
son fonctionnement
•
les règles de sécurité en vigueur
•
les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à
l'équipement
0463 740 001
-5-
© ESAB AB 2020
1
SÉCURITÉ
2. L'opérateur doit s'assurer des points suivants :
•
que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise
en service de l'équipement ;
•
que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès
l'amorçage de l'arc ou l'actionnement de l'équipement.
3. Le poste de travail doit être :
•
adapté aux besoins,
•
à l'abri des courants d'air.
4. Équipement de protection :
•
Veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir,
des lunettes, des vêtements ignifuges et des gants.
•
Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc.
pouvant s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
5. Mesures de précaution :
•
Vérifiez que les câbles sont bien raccordés ;
•
Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements
haute tension ;
•
Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être
clairement signalé ;
•
N'effectuez pas de graissage ou d'entretien sur l'équipement pendant le
soudage.
AVERTISSEMENT
Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et votre
entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la découpe.
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort
•
•
•
Ne touchez pas les parties conductrices, ni les électrodes à mains nues ou
avec des gants/vêtements humides.
Portez une tenue isolante et isolez la zone de travail.
Assurez-vous de travailler dans une position sûre.
CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES - Nocifs
•
•
•
Les soudeurs équipés de stimulateurs cardiaques doivent consulter leur
médecin avant d'effectuer le soudage. Les CEM peuvent interférer avec
certains stimulateurs cardiaques.
L'exposition aux CEM peut avoir d'autres effets inconnus sur la santé.
Les soudeurs doivent suivre la procédure suivante pour minimiser
l'exposition aux CEM :
○
Acheminez l'électrode et les câbles de travail du même côté de
votre corps. Sécurisez-les avec du ruban adhésif, si possible. Ne
vous placez pas entre la torche et les câbles de travail. N'enroulez
jamais la torche ou le câble de travail autour de votre corps.
Maintenez la source d'alimentation de soudage et les câbles le plus
à l'écart possible de votre corps.
○
Connectez le câble de travail à la pièce à souder, aussi près que
possible de la zone à souder.
FUMÉES ET GAZ - Nocifs
•
•
0463 740 001
N'exposez pas votre visage aux fumées de soudage.
Ventilez et/ou aspirez les fumées de soudage pour assurer un
environnement de travail sain.
-6-
© ESAB AB 2020
1 SÉCURITÉ
RAYONS DE L'ARC – Danger pour les yeux et la peau.
•
•
Protégez-vos yeux et votre peau. Utilisez un écran de soudeur et portez des
gants et vêtements de protection.
Protégez les personnes voisines par des rideaux ou écrans protecteurs
adéquats.
BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives.
Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire.
PIÈCES MOBILES - Peuvent provoquer des blessures
•
•
•
Maintenez tous les panneaux, portes et caches fermés et fermement en
place. Assurez-vous que seules des personnes qualifiées déposent les
caches en vue de la maintenance et du dépannage, si nécessaire. Reposez
les panneaux ou les caches et fermez les portes une fois l'entretien terminé
et avant de démarrer les supports à rouleaux.
Arrêtez les supports à rouleaux avant d'installer ou de brancher l'unité.
Maintenez les mains, cheveux, vêtements amples et outils à l'écart des
pièces mobiles.
RISQUE D'INCENDIE
•
Les étincelles peuvent provoquer un incendie. Assurez-vous qu'aucun objet
inflammable ne se trouve à proximité.
SURFACE CHAUDE - Pièces brûlantes
•
•
•
Ne pas toucher les pièces à mains nues.
Laisser refroidir avant toute intervention sur l'équipement.
La manipulation de pièces chaudes nécessite l'utilisation d'outils appropriés
et/ou de gants de soudage isolés pour éviter toute brûlure.
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE !
ATTENTION !
Les équipements de classe A ne sont pas conçus pour un
usage résidentiel avec une alimentation secteur à basse
tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité
électromagnétique des équipements de classe A devient
difficile, dû à des perturbations par conduction et par
rayonnement.
0463 740 001
-7-
© ESAB AB 2020
1
SÉCURITÉ
REMARQUE !
Jetez votre équipement électronique dans les centres de
recyclage agréés !
Conformément à la Directive européenne 2012/19/EC relative
aux déchets d'équipements électriques et électroniques et à sa
transposition dans la législation nationale en vigueur, les
équipements électriques et/ou électroniques parvenus en fin de
vie doivent être confiés à un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre
responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les
centres de recyclage agréés.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le
plus proche.
ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et d'équipements de
protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les commandes, merci de contacter
votre distributeur ESAB ou de consulter notre site Web.
0463 740 001
-8-
© ESAB AB 2020
2 INTRODUCTION
2
INTRODUCTION
Ce manuel d'instructions décrit l'utilisation et l'entretien des supports à rouleaux conventionnels,
appelés supports à rouleaux dans ce document. Les opérations qui doivent être effectuées par le
fabricant ne sont pas incluses dans ce manuel.
Ce manuel fait partie intégrante des supports à rouleaux. Conservez une copie du manuel avec les
supports à rouleaux et l'original dans un endroit sûr. Si les supports à rouleaux sont vendus, il convient
d'inclure le mode d'emploi.
Les images et les schémas contenus dans ce manuel d'instructions ne sont présentés qu'à titre
d'illustrations pour faciliter la compréhension des instructions données dans le texte. L'équipement
fourni peut varier légèrement.
2.1
Équipement
L'élément d'entraînement de support à rouleaux est fourni avec :
•
•
•
•
•
des unités d'entraînement ;
une armoire de commande montée ;
une télécommande pendante sans fil ;
un châssis de base ;
Manuel d'instructions
L'élément intermédiaire de support à rouleaux est livré avec :
•
•
2.2
des unités intermédiaires ;
un châssis de base ;
But et fonction des supports à rouleaux
Les supports à rouleaux sont conçus pour faciliter le soudage de pièces cylindriques.
Grâce aux unités d'entraînement et aux unités intermédiaires indépendantes, des pièces à souder de
longueurs variables peuvent être placées sur les supports à rouleaux soutenus par les roues des
supports à rouleaux. Les roues peuvent être réglées sur le châssis pour s'adapter à des pièces à
souder de différents diamètres.
2.3
Terminologie utilisée dans ce manuel
Unité d'entraînement
Partie des supports à rouleaux dotée de roues motrices.
Unité intermédiaire
Partie des supports à rouleaux dotée de roues libres.
Ensemble de supports
à rouleaux
Un ensemble se compose d'une unité d'entraînement et d'une ou de
plusieurs unités intermédiaires.
un châssis de base ;
Châssis sur lequel sont montées les roues d'entraînement ou les roues
libres. Celui-ci est doté de trous préalablement forés pour pouvoir
positionner les supports de roues pour des pièces à souder de différents
diamètres.
Support de roue
Support qui contient les roues des supports à rouleaux. Il est vissé dans le
châssis de base.
Panneau de commande Boîtier de commande électrique monté sur l'unité d'entraînement.
Télécommande
pendante sans fil
0463 740 001
Commande pendante sans fil à contrôle manuel.
-9-
© ESAB AB 2020
2
INTRODUCTION
Récepteur
Récepteur qui communique avec la télécommande pendante sans fil.
Pièce à souder
Tout composant ou dispositif manutentionné sur les supports à rouleaux.
0463 740 001
- 10 -
© ESAB AB 2020
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3.1
ECD/ECI-15
3.1.1
UNITÉ D'ENTRAÎNEMENT, ECD-15
ECD-15
Capacité de charge maximum
7500 kg (16535 lb)
Capacité de rotation
22500 kg (49604 lb)
Moteur d'entraînement de
rotation
2×0,18 kW
Vitesse de rotation
200-2000 mm/min (5,51-78,74 po/min)
Diamètre minimum de la pièce Ø 480 mm (18,90 po) à un angle inclus de 60°
à souder
Diamètre maximum de la
pièce à souder
Ø 5 700 mm (224,41 po) à un angle inclus de 45°
Alimentation secteur
380-440 V, triphasée, 50 Hz
Fusible secteur
16 A
Type du rouleau
Polyuréthane (90 °C/92 °Shore A)
Largeur/diamètre de rouleau
90 mm (3,54 po)/400 mm (15,74 po)
Dimensions (L × l × H)
3 647 × 774 × 700 mm (143,58 × 30,47 × 27,55 po)
C-C
440, 630, 820, 1 200, 1 580, 1 960, 2 340 mm
(17,32 ; 24,80 ; 32,28 ; 47,24 ; 62,20 ; 77,16 ; 92,12 po)
Poids
645 kg (1422 lb)
Télécommande pendante
sans fil
Sans fil
Tension de contrôle
24 V
Température de
fonctionnement
-15 à +40 °C
0463 740 001
- 11 -
© ESAB AB 2020
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Réglages PEK, ECD-15
Engrenage 1 N1:N2
100 :1
Engrenage 2 N1:N2
10 :1
Engrenage 3 N1:N2
1 :1
Diamètre des roues
400 mm
Vitesse manuelle haute
200 cm/min
Rapport fréquence N1
50 Hz
Rapport fréquence N2
50 Hz
Régime moteur maximum
1592
3.1.2
Unité intermédiaire, ECI-15
ECI-15
Capacité de charge
maximum
7500 kg (16535 lb)
Type du rouleau
Polyuréthane (90 °C/92 °Shore A)
Largeur/diamètre de
rouleau
90 mm (3,54 po)/400 mm (15,74 po)
Dimensions (L × l × H)
2790 × 600 × 700 mm (109,84 × 23,62 × 27,55 po)
C-C
440, 630, 820, 1 200, 1 580, 1 960, 2 340 mm
(17,32 ; 24,80 ; 32,28 ; 47,24 ; 62,20 ; 77,16 ; 92,12 po)
Poids
475 kg (1047 lb)
0463 740 001
- 12 -
© ESAB AB 2020
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3.2
ECD/ECI-30
3.2.1
UNITÉ D'ENTRAÎNEMENT, ECD-30
ECD-30
Capacité de charge maximum
15000 kg (33069 lb)
Capacité de rotation
45000 kg (99208 lb)
Moteur d'entraînement de
rotation
2×0,37 kW
Vitesse de rotation
200-2000 mm/min (5,51-78,74 po/min)
Diamètre minimum de la pièce Ø 480 mm (18,90 po) à un angle inclus de 60°
à souder
Diamètre maximum de la
pièce à souder
Ø 5 700 mm (224,41 po) à un angle inclus de 45°
Alimentation secteur
380-440 V, triphasée, 50 Hz
Fusible secteur
16 A
Type du rouleau
Polyuréthane (90 °C/92 °Shore A)
Largeur/diamètre de rouleau
2 × 90 mm (2 × 3,54 po) / 400 mm (15,74 po)
Dimensions (L × l × H)
3874 × 810 × 700 mm (152,52 × 31,88 × 27,55 po)
C-C
440, 630, 820, 1 200, 1 580, 1 960, 2 340 mm
(17,32 ; 24,80 ; 32,28 ; 47,24 ; 62,20 ; 77,16 ; 92,12 po)
Poids
865 kg (1907 lb)
Télécommande pendante
sans fil
Sans fil
Tension de contrôle
24 V
Température de
fonctionnement
-15 à +40 °C
Réglages PEK, ECD-30
Engrenage 1 N1:N2
0463 740 001
100 :1
- 13 -
© ESAB AB 2020
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Engrenage 2 N1:N2
10 :1
Engrenage 3 N1:N2
1 :1
Diamètre des roues
400 mm
Vitesse manuelle haute
200 cm/min
Rapport fréquence N1
50 Hz
Rapport fréquence N2
50 Hz
Régime moteur maximum
1592
3.2.2
Unité intermédiaire, ECI-30
ECI-30
Capacité de charge
maximum
15000 kg (33069 lb)
Type du rouleau
Polyuréthane (90 °C/92 °Shore A)
Largeur/diamètre de
rouleau
2 × 90 mm (2 × 3,54 po) / 400 mm (15,74 po)
Dimensions (L × l × H)
2790 × 700 × 700 mm (109,84 × 27,55 × 27,55 po)
C-C
440, 630, 820, 1 200, 1 580, 1 960, 2 340 mm
(17,32 ; 24,80 ; 32,28 ; 47,24 ; 62,20 ; 77,16 ; 92,12 po)
Poids
625 kg (1378 lb)
0463 740 001
- 14 -
© ESAB AB 2020
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3.3
ECD/ECI-60
3.3.1
UNITÉ D'ENTRAÎNEMENT, ECD-60
ECD-60
Capacité de charge maximum
30000 kg (66139 lb)
Capacité de rotation
90000 kg (198416 lb)
Moteur d'entraînement de
rotation
2×0,75 kW
Vitesse de rotation
200-2000 mm/min (5,51-78,74 po/min)
Diamètre minimum de la pièce Ø 700 mm (27,56 po) à un angle inclus de 60°
à souder
Diamètre maximum de la
pièce à souder
Ø 7 600 mm (299,21 po) à un angle inclus de 45°
Alimentation secteur
380-440 V, triphasée, 50 Hz
Fusible secteur
16 A
Type du rouleau
Polyuréthane (90 °C/92 °Shore A)
Largeur/diamètre de rouleau
2 × 90 mm (2 × 3,54 po) / 400 mm (15,74 po)
Dimensions (L × l × H)
4920 × 896 × 900 mm (193,70 × 35,28 × 35,43 po)
C-C
640, 850, 1 060, 1 480, 1 900, 2 320, 2 740, 3 160 mm
(25,19 ; 33,46 ; 41,73 ; 58,26 ; 74,80 ; 91,33 ; 107,87 ; 124,40 po)
Poids
1390 kg (3064 lb)
Télécommande pendante
sans fil
Sans fil
Tension de contrôle
24 V
Température de
fonctionnement
-15 à +40 °C
Réglages PEK, ECD-60
Engrenage 1 N1:N2
0463 740 001
100 :1
- 15 -
© ESAB AB 2020
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Engrenage 2 N1:N2
10 :1
Engrenage 3 N1:N2
1 :1
Diamètre des roues
580 mm
Vitesse manuelle haute
200 cm/min
Rapport fréquence N1
50 Hz
Rapport fréquence N2
50 Hz
Régime moteur maximum
1098
3.3.2
Unité intermédiaire, ECI-60
ECI-60
Capacité de charge
maximum
30000 kg (66139 lb)
Type du rouleau
Polyuréthane (90 °C/92 °Shore A)
Largeur/diamètre de
rouleau
180 mm (7,08 po)/580 mm (22,83 po)
Dimensions (L × l × H)
3740 × 700 × 900 mm (147,24 × 27,55 × 35,43 po)
C-C
640, 850, 1 060, 1 480, 1 900, 2 320, 2 740, 3 160 mm
(25,19 ; 33,46 ; 41,73 ; 58,26 ; 74,80 ; 91,33 ; 107,87 ; 124,40 po)
Poids
1055 kg (2326 lb)
0463 740 001
- 16 -
© ESAB AB 2020
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3.4
ECD/ECI-90
3.4.1
UNITÉ D'ENTRAÎNEMENT, ECD-90
ECD-90
Capacité de charge maximum
45000 kg (66139 lb)
Capacité de rotation
135000 kg (297624 lb)
Moteur d'entraînement de
rotation
2×1,0 kW
Vitesse de rotation
200-2000 mm/min (5,51-78,74 po/min)
Diamètre minimum de la pièce Ø 700 mm (27,56 po) à un angle inclus de 60°
à souder
Diamètre maximum de la
pièce à souder
Ø 7 600 mm (299,21 po) à un angle inclus de 45°
Alimentation secteur
380-440 V, triphasée, 50 Hz
Fusible secteur
16 A
Type du rouleau
Polyuréthane (90 °C/92 °Shore A)
Largeur/diamètre de rouleau
250 mm (9,84 po)/580 mm (22,83 po)
Dimensions (L × l × H)
5 054 × 1 028 × 900 mm (198,98 × 40,47 × 35,43 po)
C-C
640, 850, 1 060, 1 480, 1 900, 2 320, 2 740, 3 160 mm
(25,19 ; 33,46 ; 41,73 ; 58,26 ; 74,80 ; 91,33 ; 107,87 ; 124,40 po)
Poids
1895 kg (4178 lb)
Télécommande pendante
sans fil
Sans fil
Tension de contrôle
24 V
Température de
fonctionnement
-15 à +40 °C
Réglages PEK, ECD-90
Engrenage 1 N1:N2
0463 740 001
100 :1
- 17 -
© ESAB AB 2020
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Engrenage 2 N1:N2
10 :1
Engrenage 3 N1:N2
1 :1
Diamètre des roues
580 mm
Vitesse manuelle haute
200 cm/min
Rapport fréquence N1
50 Hz
Rapport fréquence N2
50 Hz
Régime moteur maximum
1098
3.4.2
Unité intermédiaire, ECI-90
ECI-90
Capacité de charge
maximum
45000 kg (99208 lb)
Type du rouleau
Polyuréthane (90 °C/92 °Shore A)
Largeur/diamètre de
rouleau
250 mm (9,84 po)/580 mm (22,83 po)
Dimensions (L × l × H)
3740 × 800 × 900 mm (147,24 × 31,49 × 35,43 po)
C-C
640, 850, 1 060, 1 480, 1 900, 2 320, 2 740, 3 160 mm
(25,19 ; 33,46 ; 41,73 ; 58,26 ; 74,80 ; 91,33 ; 107,87 ; 124,40 po)
Poids
1430 kg (3153 lb)
0463 740 001
- 18 -
© ESAB AB 2020
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3.5
ECD/ECI-120
3.5.1
UNITÉ D'ENTRAÎNEMENT, ECD-120
ECD-120
Capacité de charge maximum
60000 kg (132277 lb)
Capacité de rotation
180000 kg (396832 lb)
Moteur d'entraînement de
rotation
2×1,5 kW
Vitesse de rotation
200-2000 mm/min (7,87-78,74 po/min)
Diamètre minimum de la pièce Ø 700 mm (27,56 po) à un angle inclus de 60°
à souder
Diamètre maximum de la
pièce à souder
Ø 7 600 mm (299-21 po) à un angle inclus de 45°
Alimentation secteur
380-440 V, triphasée, 50 Hz
Fusible secteur
16 A
Type du rouleau
Polyuréthane (90 °C/92 °Shore A)
Largeur/diamètre de rouleau
2 × 180 mm (2 × 7,08 po) / 580 mm (22,83 po)
Dimensions (L × l × H)
5300 × 1230 × 900 mm (208,66 × 48,42 × 35,43 po)
C-C
640, 850, 1 060, 1 480, 1 900, 2 320, 2 740, 3 160 mm
(25,19 ; 33,46 ; 41,73 ; 58,26 ; 74,80 ; 91,33 ; 107,87 ; 124,40 po)
Poids
2600 kg (5732 lb)
Télécommande pendante
sans fil
Sans fil
Tension de contrôle
24 V
Température de
fonctionnement
-15 à +40 °C
Réglages PEK, ECD-120
Engrenage 1 N1:N2
0463 740 001
100 :1
- 19 -
© ESAB AB 2020
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Engrenage 2 N1:N2
10 :1
Engrenage 3 N1:N2
1 :1
Diamètre des roues
580 mm
Vitesse manuelle haute
200 cm/min
Rapport fréquence N1
50 Hz
Rapport fréquence N2
50 Hz
Régime moteur maximum
1098
3.5.2
Unité intermédiaire, ECI-120
ECI-120
Capacité de charge
maximum
60000 kg (132277 lb)
Type du rouleau
Polyuréthane (90 °C/92 °Shore A)
Largeur/diamètre de
rouleau
2 × 180 mm (2 × 7,08 po) / 580 mm (22,83 po)
Dimensions (L × l × H)
3740 × 900 × 900 mm (147,24 × 35,43 × 35,43 po)
C-C
640, 850, 1 060, 1 480, 1 900, 2 320, 2 740, 3 160 mm
(25,19 ; 33,46 ; 41,73 ; 58,26 ; 74,80 ; 91,33 ; 107,87 ; 124,40 po)
Poids
1895 kg (4178 lb)
0463 740 001
- 20 -
© ESAB AB 2020
4 INSTALLATION
4
INSTALLATION
4.1
Emplacement
AVERTISSEMENT
Toujours s'assurer qu'il y a suffisamment d'espace autour des supports à rouleaux.
Assurez-vous qu'il y a assez d'espace autour des supports à rouleaux pour y accéder, ainsi qu'autour
de la pièce à souder lors de son chargement. Il convient de positionner les supports à rouleaux de
manière à pouvoir charger et décharger facilement les pièces à souder sur les supports à rouleaux
avec un pont roulant ou d'autres appareils de levage.
4.2
Instructions de levage
Utiliser des ponts roulants ou des chariots élévateurs homologués pour déplacer des supports à
rouleaux.
Levage par pont roulant
Les supports à rouleaux peuvent être levés à l'aide des points de levage sur les supports de roues.
Utilisez un point de levage de chaque côté du support de roue, 4 points de levage en tout. L'angle
préconisé entre la chaîne et les points de levage sur les supports à rouleaux est de 60°.
Placer les supports à rouleaux sur un sol solide, lisse et plat capable de supporter le poids du support
à rouleaux et de la pièce à souder, sur la zone de contact entre le support à rouleaux et le sol.
Les écarts entre les châssis doivent correspondre aux dimensions de la pièce à souder. Si la pièce à
souder est parfaitement symétrique et si une unité d'entraînement et une unité intermédiaire sont
utilisées, placez l'unité d'entraînement et l'unité intermédiaire à un tiers de la longueur de la pièce à
souder pour garantir que chaque élément porte une charge égale.
Si l'une des extrémités de la pièce à souder est plus lourde, déplacer l'élément d'entraînement ou
l'élément intermédiaire plus près de cette extrémité pour équilibrer la charge soutenue par chaque
élément.
ATTENTION !
Répartir la charge de manière égale entre l'élément d'entraînement et l'élément
intermédiaire. En cas de non-respect de cette consigne, l'un des éléments risque d'être
surchargé, ce qui fera patiner les roues au moment de la rotation de la pièce à souder.
Aussi, la pièce à souder risque de continuer à tourner après l'arrêt des supports à
rouleaux. Ceci doit être corrigé en positionnant correctement l'élément d'entraînement et
l'élément intermédiaire. Le non-respect de cette consigne entraînera des dommages au
niveau de l'équipement.
AVERTISSEMENT
Lorsqu'un bouton de sens de rotation (marche avant ou marche arrière) est enfoncé, les
supports à rouleaux commencent à faire tourner la pièce à souder.
0463 740 001
- 21 -
© ESAB AB 2020
4
INSTALLATION
4.3
Réglage des supports de roues
La position des deux supports de roues sur le châssis doit être ajustée pour pouvoir charger des
pièces à souder de différents diamètres.
1. Dévissez le support de roue du châssis.
2. Utilisez un pont roulant pour soulever le support de roue à l'aide des points de levage.
3. Déplacez le support de roue à la position requise en fonction du diamètre de la pièce
à souder.
4. Revissez les supports de roues sur le châssis en serrant tous les boulons au couple
approprié, soit M12 (8.8), 81 Nm et M16 (8.8), 197 Nm.
5. Reportez-vous aux tableaux et à l'illustration ci-dessous pour connaître les distances
correctes entre les deux supports de roues.
Distance centre à centre appropriée (C-C) par rapport au diamètre de la pièce à souder
ECD-15, ECI-15, ECD-30, ECI-30
Position du support de
roue
C-C (mm)
Ø min. de l'objet
(mm)
Ø max. de l'objet
(mm)
A
440
480
750
B
630
750
1240
C
820
1240
1740
D
1200
1740
2730
E
1580
2730
3700
F
1960
3600
4700
G
2340
4300
5700
ECD-60, ECI-60, ECD-90, ECI-90, ECI-120, ECI-120
Position du support de
roue
C-C (mm)
Ø min. de l'objet
(mm)
Ø max. de l'objet
(mm)
A
640
700
1090
B
850
1090
1640
C
1060
1540
2180
D
1480
2180
3280
E
1900
3220
4300
F
2320
4100
5400
0463 740 001
- 22 -
© ESAB AB 2020
4 INSTALLATION
ECD-60, ECI-60, ECD-90, ECI-90, ECI-120, ECI-120
G
2740
4900
6500
H
3160
5800
7600
REMARQUE !
Réglez les supports de roues pour que l'axe de rotation de la pièce à souder soit sur la
ligne centrale du châssis d'entraînement et du châssis intermédiaire.
4.4
Réglage de l'angle inclus
L'angle inclus (α) représente l'angle entre deux lignes à partir du centre de l'axe de rotation de la pièce
à souder au centre de chaque roue sur l'élément d'entraînement ou l'élément intermédiaire. Lorsque
l'angle augmente, la charge résultante sur chaque roue augmente également, ainsi que la charge sur
les roulements. De plus, si l'angle augmente, davantage de couple (et donc plus de force) sera
nécessaire pour faire tourner la pièce à souder.
La distance entre les supports de roues tant sur l'unité d'entraînement que sur l'unité intermédiaire
dépend du diamètre de la pièce à souder. Pour garantir le fonctionnement sûr et régulier des supports
à rouleaux, il est recommandé de maintenir l'angle inclus (α) entre 45° et 60°.
4.5
Procédure d'installation
Suivre cette procédure d'installation avant la première utilisation, après des travaux de réparation ou
d'entretien, ou après une période de stockage des supports à rouleaux.
Le fonctionnement des supports à rouleaux est testé intégralement avant leur sortie d'usine.
Il est préconisé de vérifier le fonctionnement de toutes les commandes avant l'entrée en production
des supports à rouleaux.
Procédure d'installation :
•
•
•
•
•
Vérifiez que toutes les pièces mobiles, par exemple les roues, bougent librement.
Vérifiez le niveau d'huile dans la boîte de vitesses ; consultez la section « Lubrification
de la boîte de vitesses ».
Vérifiez l'intégrité de tous les câbles, des câbles d'alimentation et des moteurs. Vérifiez
l'absence de coupures, etc.
Vérifiez que toutes les télécommandes pendantes sans fil fonctionnent correctement.
Vérifiez que la fonction d'arrêt d'urgence sur les deux télécommandes pendantes sans fil
fonctionne et verrouille toutes les autres commandes pour que les supports à rouleaux
ne puissent pas redémarrer, puis effectuez une réinitialisation sur le panneau de
commande.
0463 740 001
- 23 -
© ESAB AB 2020
4
INSTALLATION
•
Vérifier que la fonction d'arrêt d'urgence sur le panneau de commande fonctionne et
verrouille toutes les autres commandes pour que les supports à rouleaux ne puissent
pas redémarrer, puis réinitialiser sur le panneau de commande.
Vérifier que le châssis en acier n'est pas endommagé.
•
4.6
Configuration PEK
REMARQUE !
La description suivante requiert une connaissance de base de l'unité de commande PEK
de processus de soudage ESAB. Pour plus d'informations sur l'unité de commande PEK,
consultez le manuel d'instructions consacré à celle-ci.
Suivez ces instructions pour configurer l'unité de commande PEK lorsqu'un support à rouleaux est
connecté à une colonne et un système CaB ESAB.
1) Pour configurer un support à rouleaux connecté dans l'unité de commande PEK, sélectionnez
MENU PRINCIPAL » CONFIGURATION DE LA MACHINE » CONFIGURATION.
2) Sélectionnez CODE PRODUIT » LIBRE 3 AXES.
MACHINE CONFIGURATION
CODE PRODUIT
LIBRE 3 AXES
AXE DE DÉVIDAGE►
AXE TRANSLATION►
AXE EXTERNE►
TANDEM►
OFF
DÉVIDAGE ICE►
OFF
FONCTION ÉTAPE►
3) Sélectionnez AXE EXTERNE » SUPPORT À ROULEAUX. Consulter les réglages PEK dans le
chapitre « DONNÉES TECHNIQUES » pour les tableaux mentionnés. Entrer les valeurs pour :
•
•
•
ENGRENAGE 1 - valeurs du tableau pour la taille spécifique du support à rouleaux.
ENGRENAGE 2 - valeurs du tableau pour la taille spécifique du support à rouleaux.
ENGRENAGE 3 - non utilisé pour les supports à rouleaux, la valeur par défaut est
1:1.
4) Saisissez les autres valeurs AXE EXTERNE. Consulter les réglages PEK dans le chapitre
« DONNÉES TECHNIQUES » pour les tableaux mentionnés.
•
•
•
DIAMÈTRE ROUE - saisissez la valeur du tableau pour la taille spécifique du support
à rouleaux.
Paramètres non utilisés : ROUE DE VITESSE, IMPULSIONS ENCODEUR et
ENTRÉES ENCODEUR.
VITESSE MANUELLE HAUTE - saisissez la vitesse maximum de rotation du tableau
pour la taille spécifique du support à rouleaux.
REMARQUE !
Les unités utilisées dans le tableau et dans PEK peuvent différer.
•
•
•
•
RAPPORT FRÉQUENCE N1 - saisissez la valeur de réglage de fréquence de
l'onduleur du tableau pour la taille spécifique du support à rouleaux.
RAPPORT FRÉQUENCE N2 - la valeur par défaut est 50 Hz.
RÉGIME MOTEUR MAXIMUM - saisissez la valeur du tableau pour la taille
spécifique du support à rouleaux, sortie moteur à 50 Hz.
DIAMÈTRE SOUDAGE - saisissez le diamètre (mm) de la pièce à souder à l'endroit
où la soudure doit être effectuée. Si la soudure doit être effectuée sur la surface, cette
valeur sera égale au diamètre du rouleau.
0463 740 001
- 24 -
© ESAB AB 2020
4 INSTALLATION
•
4.7
DIAMÈTRE ROULEAU - saisissez le diamètre extérieur (mm) de la pièce à souder.
Configurations des supports à rouleaux
La figure ci-dessous montre les différentes options de configuration pour le système CaB et le support
à rouleaux. Pour plus de détails, consultez la section « SCHÉMA DE CÂBLAGE ». Pour le câble
d'interface et le câble de synchronisation, consultez la section « ACCESSOIRES ».
0463 740 001
- 25 -
© ESAB AB 2020
5
FONCTIONNEMENT
5
FONCTIONNEMENT
5.1
Description du support à rouleaux
Un ensemble de supports à rouleaux se compose généralement d'une unité d'entraînement et d'une,
de deux ou de trois unités intermédiaires.
L'unité intermédiaire se compose d'un châssis doté de deux supports de roues boulonnés à sa partie
supérieure. Des trous sont percés dans la partie supérieure du châssis pour que les supports de
roues puissent être positionnés à des distances différentes pour s'adapter au diamètre de la pièce à
souder.
L'unité d'entraînement se compose de deux supports de roues qui peuvent être positionnés en
fonction du diamètre de la pièce à souder. Les deux supports de roues sont motorisés. La roue tourne
grâce à un moteur à engrenages monté directement sur l'arbre d'entraînement.
L'intérieur du panneau de commande est un onduleur qui contrôle les moteurs.
Le support à rouleaux se commande manuellement via une télécommande pendante sans fil. Vous
pouvez également le connecter à un manipulateur de soudage, par exemple un système CaB ESAB,
puis le commander depuis le contrôleur CaB.
5.2
Panneau de commande
0463 740 001
- 26 -
© ESAB AB 2020
5 FONCTIONNEMENT
1 Interrupteur de secteur (A1)
2 Bouton d'arrêt d'urgence (A30)
3 Témoin d'activation secteur (A32)
4 Bouton-poussoir de réinitialisation d'arrêt
d'urgence (A31)
5 Témoin blanc (A34)
6 Témoin/bouton-poussoir d'alarme (A33)
7 Connecteur vers commande externe (XS1)
8 Connecteur vers l'unité de support à rouleaux
suivante (XP2)
9 Affichage numérique (A35) (en option)
Panneau de commande
1. Interrupteur de secteur (A1).
2. Bouton d'arrêt d'urgence (A30). Son utilisation entraîne un arrêt du fonctionnement.
Le bouton doit être relâché avant que la réinitialisation ne soit possible.
3. Témoin d'activation secteur (A32). S'allume (vert) une fois l'alimentation activée et le
système de commande, démarré. (L'interrupteur de secteur [1] est en position de
marche.) Ce bouton-poussoir, combiné au bouton (A33), est également utilisé pour
l'étalonnage et la réinitialisation d'un deuxième support à rouleaux (RB2) connecté au
support à rouleaux principal (RB1).
4. Bouton-poussoir de réinitialisation d'arrêt d'urgence (A31). S'allume (bleu) lorsque l'un
des boutons-poussoirs d'arrêt d'urgence est activé et/ou n'est pas réinitialisé. Il
clignote lorsque les boutons-poussoirs d'arrêt d'urgence sont à nouveau désactivés et
s'éteint lorsque les boutons sont enfoncés (réinitialisation d'arrêt d'urgence).
5. Témoin blanc (A34). Ce témoin s'allume une fois que le mode de commande
demandé a été sélectionné, soit local (témoin continu), soit commandé à partir d'un
dispositif externe (témoin clignotant), par exemple, un système CaB ESAB. Appuyez
sur ce bouton-poussoir pour activer la commande locale lorsque le support à rouleaux
est utilisé comme unité autonome. Appuyez de nouveau dessus pour le désactiver.
Lorsque le support galets est connecté à et contrôlé par un système CaB ESAB,
c'est-à-dire que la sortie numérique du système CaB est réglée sur Haut, ce témoin
s'allume en continu jusqu'à ce que le signal soit de nouveau réglé sur Bas.
6. Témoin/bouton-poussoir d'alarme (A33). S'allume en continu (rouge) en cas de
défaut. Il doit être réinitialisé manuellement après la détection et la correction du
défaut. Si la batterie est faible, il clignote sur la télécommande pendante sans fil et
cesse de clignoter lorsque la batterie est chargée ou remplacée. Ce bouton-poussoir,
combiné au bouton (A32), est également utilisé pour l'étalonnage et la réinitialisation
d'un deuxième support à rouleaux (RB2) connecté au support à rouleaux
principal (RB1).
7. Connecteur vers commande externe, par exemple, un système Cab (XS1). Une fiche
sans résistance de charge avec cavaliers (1XP1) doit être connectée pour que le
support à rouleaux puisse fonctionner en tant qu'unité autonome.
8. Connecteur vers un second contrôleur de support à rouleaux, c.-à-d. entraînements
synchronisés (XP2). Une fiche sans résistance de charge avec cavaliers (1XS2) doit
être connectée pour que le support à rouleaux puisse fonctionner en tant qu'unité
simple ou lorsqu'il correspond à la dernière unité d'une chaîne de plusieurs supports à
rouleaux connectés.
9. Affichage numérique (A35, le cas échéant). Il indique la vitesse de rotation
périphérique des roues en polyuréthane.
0463 740 001
- 27 -
© ESAB AB 2020
5
FONCTIONNEMENT
5.3
Télécommande pendante sans fil
Le système est livré avec deux télécommandes pendantes sans fil avec batteries rechargeables, un
récepteur (monté derrière le panneau de commande) et un chargeur à induction. Les deux
télécommandes pendantes sans fil fonctionnent sur le même canal radio et la même fréquence, et par
conséquent, une seule télécommande à la fois est utilisée. Idéalement, il convient d'utiliser l'une lors
des opérations et de brancher l'autre au chargeur.
ATTENTION !
Arrêtez toujours la rotation avant de changer de direction, et ce, en appuyant sur le dernier
bouton-poussoir qui a été enfoncé pour la direction demandée.
REMARQUE !
Lorsque l'un des boutons de sens de rotation (marche avant ou marche arrière) est
enfoncé, les supports à rouleaux commencent immédiatement à faire tourner la pièce à
souder.
0463 740 001
- 28 -
© ESAB AB 2020
5 FONCTIONNEMENT
1 Bouton d'arrêt d'urgence
2 Rotation croissante dans le sens horaire
3 Rotation continue dans le sens horaire.
Fonction de basculement, marche/arrêt.
4 Sens de déplacement du chariot sur rail A
5 Vitesse de rotation croissante
5.4
6 Interrupteur secteur, marche/arrêt
7 Rotation croissante dans le sens antihoraire
8 Rotation continue dans le sens antihoraire.
Fonction de basculement, marche/arrêt.
9 Sens de déplacement du chariot sur rail B
10 Vitesse de rotation décroissante
Mise sous tension
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas les supports à rouleaux s'ils présentent des signes de détérioration. Faites
toujours appel à un technicien agréé ESAB pour effectuer des vérifications et réparations si
nécessaire.
Avant de mettre le support à rouleaux sous tension, vérifier que :
1. les supports de roues sont correctement boulonnés sur le châssis ;
2. les roues sont correctement positionnées sous la pièce à souder ;
3. il n'y a pas d'obstruction pouvant empêcher la rotation de la pièce à souder (si elle est
chargée).
Inspectez visuellement les roues, les moteurs, les boîtes de vitesses, la télécommande pendante sans
fil, le panneau de commande et les câbles pour vérifier l'absence de tout dommage éventuel.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'alimentation secteur correspond à la tension électrique indiquée sur le
panneau de commande.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les câbles d'alimentation secteur ne se trouvent pas sur le véhicule ou
sur le passage des chariots élévateurs. Vérifiez également qu'ils ne présentent pas de
risque de trébuchement.
1) Brancher le câble d'alimentation sur le secteur.
2) Mettez le système sous tension ; le témoin d'activation secteur (vert) s'allume sur le panneau de
commande.
0463 740 001
- 29 -
© ESAB AB 2020
5
FONCTIONNEMENT
3) Allumez l'une des deux télécommandes pendantes sans fil.
REMARQUE !
Utilisez une seule unité à la fois. Idéalement, placez l'unité non utilisée dans le
chargeur.
4) Vérifier que les touches d'arrêt d'urgence ne sont pas enfoncées.
5) Appuyez sur le bouton-poussoir de réinitialisation d'arrêt d'urgence.
En mode autonome, appuyez sur le bouton-poussoir de mode de commande (témoin blanc).
Si un système CaB ESAB est connecté au support à rouleaux, vérifiez que les réglages PEK sont
corrects et correspondent aux paramètres du support à rouleaux.
Le support à rouleaux est maintenant prêt à fonctionner.
5.5
Utilisation des supports à rouleaux
1) Lorsque les supports à rouleaux sont correctement alignés et que les supports de roues sont bien
positionnés, commencez à charger la pièce à souder sur les supports à rouleaux.
Ceci doit être fait de manière stable de façon à ne pas faire subir d'effet de choc aux supports à
rouleaux. Les effets de choc endommagent les moteurs à engrenages.
S'assurer qu'aucune protubérance se trouvant sur la pièce à souder ne peut toucher des objets
autour des supports à rouleaux ou sur le sol pendant la rotation.
2) Appuyez sur le sens de déplacement désiré (boutons-poussoirs 3 ou 8). Les supports à rouleaux
commencent alors à faire tourner la pièce à souder.
3) Pour augmenter ou diminuer la vitesse, appuyez sur les boutons-poussoirs 5 ou 10.
REMARQUE !
Testez fréquemment la fonctionnalité d'arrêt d'urgence en appuyant sur les
boutons-poussoirs d'arrêt d'urgence, au moins une fois par mois.
5.6
Sécurité pendant le fonctionnement
Ne placez pas plusieurs unités d'entraînement en dessous d'une pièce à souder. Ceci n'est possible
que si le câble de synchronisation en option (W212) a été fourni avec les supports à rouleaux. Dans
ce cas, le panneau de commande principal (RB1) contrôle l'unité d'entraînement secondaire (RB2).
Ne laissez pas certaines parties de la pièce à souder (tubes de raccordement, par exemple) toucher
les supports à rouleaux, le sol ou des objets situés à proximité pendant la rotation. Ceci peut
endommager les supports à rouleaux et faire patiner les roues ou provoquer une surcharge des
unités.
S'assurer que la mise à la terre est correcte pendant le soudage. L'absence de mise à la terre correcte
peut provoquer un court-circuit au niveau des supports à rouleaux.
Si le bouton d'arrêt d'urgence est enfoncé, trouvez la raison de cet arrêt avant de redémarrer le
support à rouleaux.
Assurez-vous que les supports de roues ne sont PAS trop éloignés les uns des autres.
Les supports à rouleaux risquent d'être surchargés, car une charge plus élevée est mise sur chaque
roue si les supports de roues sont trop éloignés les uns des autres.
0463 740 001
- 30 -
© ESAB AB 2020
5 FONCTIONNEMENT
Assurez-vous que les supports de roues ne sont PAS trop près les uns des autres.
DANGER !
Position très dangereuse.
Ne jamais faire fonctionner le support à rouleaux si l'angle inclus est inférieur à 45°.
Pendant la rotation, la pièce à souder pourrait tomber du support à rouleaux et causer des
blessures graves aux personnes se trouvant aux alentours. Cela peut également se
produire avec une charge non équilibrée, lorsque le centre de gravité de la pièce à souder
est décalé par rapport à l'axe de rotation.
Consultez la section « Réglage des supports de roues » pour plus d'informations. S'assurer que l'unité
d'entraînement et l'unité intermédiaire sont positionnées parallèlement. Sinon, la pièce à souder risque
de glisser longitudinalement et tomber des supports à rouleaux. Cela peut aussi causer des
dommages et de l'usure au niveau des roues des supports à rouleaux.
0463 740 001
- 31 -
© ESAB AB 2020
5
FONCTIONNEMENT
L'illustration indique la procédure d'alignement correcte entre deux sections de support à rouleaux
(deux unités intermédiaires sur l'image ci-dessus).
Alignement standard des supports à rouleaux :
1. Assurez-vous que le sol est de niveau et qu'il n'est pas fissuré ou endommagé.
2. Assurez-vous que les hauteurs sont dans les limites.
3. Assurez-vous que les supports de roues des deux sections sont montés à
l'emplacement correspondant, c'est-à-dire que C1 et C2 sont identiques.
4. Assurez-vous que les sections ne sont pas inclinées.
5. S'assurer que : A1 = A2 ± 0,5 mm (0,02 po) et B1 = B2 ± 0,5 mm (0,02 po).
5.7
Soudage
AVERTISSEMENT
La pièce à souder doit être mise à la terre indépendamment des supports à rouleaux lors
du soudage.
La mise à la terre par l'intermédiaire des supports à rouleaux entraîne des dommages
graves au niveau des supports à rouleaux.
Les exigences de mise à la terre relatives à certaines procédures de soudage doivent être connues et
la mise à la terre doit être branchée correctement à la pièce à souder avant de commencer le
soudage. Les supports à rouleaux standard ne sont pas conçus pour assurer la mise à la terre de la
pièce à souder pendant le soudage.
5.8
Arrêt des supports à rouleaux
Sur la télécommande pendante sans fil, appuyez sur le bouton de basculement pour passer à une
rotation continue et arrêter la rotation.
La rotation reprend lorsque le bouton-poussoir de rotation continue est enfoncé.
0463 740 001
- 32 -
© ESAB AB 2020
5 FONCTIONNEMENT
REMARQUE !
N'utilisez le bouton d'arrêt d'urgence sur le panneau de commande et sur la télécommande
pendante sans fil qu'en cas d'urgence.
0463 740 001
- 33 -
© ESAB AB 2020
6
MAINTENANCE
6
MAINTENANCE
6.1
Généralités
AVERTISSEMENT
Au cours de toutes les procédures d'entretien ou de réparation, les supports à rouleaux
doivent être isolés électriquement. Couper l'alimentation secteur et débrancher le câble
secteur.
AVERTISSEMENT
Une fois l'alimentation coupée, il peut rester un peu de charge résiduelle dans certains
composants du panneau. Attendez quelques minutes après avoir coupé l'alimentation
secteur avant de commencer à travailler sur tout élément électrique du support à rouleaux.
La procédure d'installation doit être effectuée après l'entretien, la réparation ou après toute période de
stockage ; consultez la section « Procédure d'installation ».
6.2
Stockage
Stocker les supports à rouleaux dans un endroit sec et frais. Après une longue période de stockage,
les supports à rouleaux doivent être soigneusement vérifiés avant utilisation.
AVERTISSEMENT
Lorsque les supports à rouleaux sont stockés ou transportés dans un climat froid puis
installés dans un endroit chaud, de la condensation risque de se former dans les supports
à rouleaux ou les commandes électriques. Pour prévenir les dommages, laissez les
supports à rouleaux s'adapter à la nouvelle température ambiante.
ATTENTION !
Ne pas stocker les supports à rouleaux à l'extérieur sans protection. Les supports à
rouleaux doivent être recouverts d'une toile et les parties métalliques, roulements,
engrenages et axes doivent être suffisamment graissés pour éviter la corrosion.
6.3
Réparation et entretien
Garder les supports à rouleaux propres et exempts de saleté ou de résidus issus du processus de
soudage.
Vérifiez régulièrement l'huile et le niveau d'huile de la boîte de vitesses. Consultez la section
« Entretien de la boîte de vitesses ».
Inspecter l'entièreté de l'ensemble des supports à rouleaux au moins une fois par an. Accorder une
attention particulière aux éléments suivants :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Contacts électriques
Interrupteurs et commandes
Pièces mécaniques ; les fixations ne doivent pas être desserrées.
État des roues en polyuréthane
La rotation des roues doit être complète et il ne doit pas y avoir de rotation excentrée
autour des axes.
Corrosion du métal
Dommages au niveau du châssis
Signes de dommage au niveau des roulements de roue
Entretien de la boîte de vitesses
0463 740 001
- 34 -
© ESAB AB 2020
6 MAINTENANCE
•
•
Câbles endommagés : câble d'alimentation secteur ou tout câble reliant le panneau de
commande aux moteurs.
Fonctionnement correct de l'arrêt d'urgence et de l'interrupteur de secteur du panneau
de commande.
Retirer et remplacer les pièces endommagées.
6.4
Nettoyage
AVERTISSEMENT
Les supports à rouleaux doivent être isolés électriquement avant le nettoyage. Les
composants électriques ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides
de nettoyage.
REMARQUE !
S'assurer que les supports à rouleaux sont propres. Les étincelles d'arc, flux ou scories
doivent être éliminés des supports à rouleaux dès que possible.
Vérifiez fréquemment que les équipements mécaniques ou électriques ne sont pas
endommagés. Au moins une fois par mois.
Il n'y a pas d'instructions spécifiques pour le nettoyage des supports à rouleaux. Les supports à
rouleaux n'engendrent pas de pollution de l'environnement pendant leur fonctionnement normal. Le
processus de soudage effectué sur les supports à rouleaux risque cependant d'engendrer une
pollution.
6.5
Pannes
Si les supports à rouleaux cessent de fonctionner, l'équipement doit être remis en état par des
techniciens agréés ESAB.
REMARQUE !
Des pannes répétées indiquent un problème au niveau des supports à rouleaux. Informer
la personne responsable de l'entretien et la maintenance.
6.6
Moteurs à engrenages
6.6.1
Inspection et entretien des moteurs à engrenages
Pour assurer la longévité des supports à rouleaux, l'huile de boîte de vitesses doit être contrôlée et
changée régulièrement.
Contrôles d'entretien réguliers :
•
•
•
•
•
•
Dans des conditions de travail normales et avec une température de carter d'huile ne
dépassant pas 80 °C, la durée de vie des huiles est de 10 000 heures de
fonctionnement ou deux ans, selon la première échéance.
Vérifiez si le joint fuit ou est endommagé.
Vérifier si des bruits inhabituels surviennent pendant le fonctionnement. Si c'est le cas, il
est possible que le roulement soit cassé.
Vérifier le trou d'évent de la boîte de vitesses pour s'assurer qu'il n'est pas obstrué.
Pour un meilleur refroidissement de la boîte de vitesses, il est préconisé de garder le
boîtier extérieur propre.
Vérifier les boulons, les serrer s'ils sont desserrés.
0463 740 001
- 35 -
© ESAB AB 2020
6
MAINTENANCE
6.6.2
Lubrification de la boîte de vitesses
Les boîtes de vitesses sur les supports à rouleaux sont remplies de la bonne quantité de lubrifiant
(CLP ISO VG220 : Fuchs Renolin CLP220) avant leur sortie d'usine.
Charge d'huile en fonction de la taille du support à rouleaux :
Modèle
Volume par boîte de vitesses
ECD-15
1,2 dm3
ECD-30
2,4 dm3
ECD-60
3,9 dm3
ECD-90
6,7 dm3
ECD-120
10,1 dm3
Tous les moteurs à engrenages sont de marque Siemens.
Des informations plus détaillées sur l'entretien de la boîte de vitesses SIMOGEAR (BA 2030) et des
moteurs (BA 2330) sont disponibles sur le site Web de Siemens.
Pour connaître les procédures de vidange d'huile de boîte de vitesses et/ou de lubrification des
roulements, suivez les étapes indiquées au chapitre 8 Service et entretien des manuels
correspondants ; ils sont téléchargeables à partir des liens suivants :
BA 2030
https://support.industry.siemens.com/cs/document/60666158/operating-instructions-ba2030%3A-simogear-gearbox?dti=0&lc=en-DE
BA 2330
https://support.industry.siemens.com/cs/document/60666508/operating-instructions-ba2330%3A-la-le-motors-for-mounting-on-simogear-gearboxes?dti=0&lc=en-DE
Dans les manuels, vous trouverez des tableaux de lubrifiants recommandés pour les boîtes de
vitesses et les roulements.
REMARQUE !
Ne pas mélanger des huiles de marques différentes. Vidanger l'huile de la boîte de
vitesses avant de la remplir avec de l'huile d'une autre marque.
6.7
Onduleurs
Tous les onduleurs sont de marque Siemens.
Des informations plus détaillées sur l'entretien et le dépannage de l'onduleur Sinamics V20 sont
disponibles sur le site Web de Siemens.
Un nouvel onduleur avec le logiciel d'application approprié peut être acheté auprès d'ESAB en tant
que pièce de rechange.
6.8
Roulements
REMARQUE !
Avant de desserrer les vis et les écrous maintenant les moyeux de roulement, repérez leur
position par rapport au support de roue situé en dessous, par exemple, à l'aide d'un
marqueur permanent. Procédez ainsi pour faciliter le remontage et l'alignement des roues
en polyuréthane par la suite.
Assurez-vous que les nouveaux moyeux de roulement sont serrés au couple approprié.
0463 740 001
- 36 -
© ESAB AB 2020
6 MAINTENANCE
M20 (qualité 8.8), 385 Nm
M24 (qualité 8.8), 665 Nm
6.9
Roues en polyuréthane
REMARQUE !
Consultez la section 6.8 Roulements avant de procéder au remplacement de la roue en
polyuréthane.
Avant de remplacer une roue en polyuréthane, déposez l'un des moyeux de roulement. La jante
moulée contient une vis de blocage ; vous devez desserrer celle-ci avant de pouvoir extraire la roue
en polyuréthane de l'arbre. Avant de monter la nouvelle roue en polyuréthane, assurez-vous que
l'arbre et les clavettes ne sont pas endommagés. Remplacez-les si nécessaire.
0463 740 001
- 37 -
© ESAB AB 2020
7
7
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Effectuer ces vérifications et contrôles avant de faire appel à un technicien agréé.
•
•
•
•
Assurez-vous que le panneau de commande est branché sur la bonne tension de
secteur.
Vérifier que les trois phases sont sous tension (la séquence de phases n'est pas
importante).
Si plusieurs supports à rouleaux sont utilisés dans la même zone de production,
assurez-vous que les télécommandes pendantes sans fil appropriées sont utilisées avec
le récepteur correspondant monté derrière le panneau de commande. (N° de série, ID
identique sur toutes les unités appartenant au même ECD.)
Vérifiez que l'alimentation secteur est débranchée avant d'entamer toute réparation.
Type d’erreur
Cause possible
Action corrective
Le témoin
d'alimentation est
éteint
Pas de courant entrant
Vérifiez l'alimentation secteur entrante
Perte de phase possible
Vérifier que toutes les phases sont présentes
Disjoncteur déclenché ou
défectueux
Vérifier et réinitialiser le disjoncteur
Arrêt d'urgence enclenché
Vérifier que tous les arrêts d'urgence sont
réinitialisés
Le disjoncteur s'est déclenché
Vérifier et réinitialiser le(s) disjoncteur(s)
déclenché(s)
Panne d'alimentation basse
tension
Vérifier la sortie de l'alimentation basse
tension (24 V)
Impossible de
réinitialiser quand
la touche de
réinitialisation est
enfoncée
Pas de rotation
(témoin allumé)
La télécommande sans fil ne
Assurez-vous que le bon émetteur est utilisé.
communique pas avec le
Les étiquettes sur le récepteur et l'émetteur
récepteur connecté au panneau indiquent le canal RF et le code ID utilisés
de commande
L'onduleur ne reçoit pas la
référence de vitesse
Assurez-vous que la batterie de la commande
sans fil est complètement chargée
Un bouton-poussoir est coincé
en position enfoncée et ne se
relâche pas
Vérifiez que le bouton-poussoir de la
commande sans fil n'est pas endommagé
Absence d'alimentation de
l'onduleur
Vérifiez que l'onduleur est correctement
alimenté. Le manuel d'entretien 0463762001
fournit plus d'informations sur la détection des
défauts.
Le support à
rouleaux tourne,
mais les roues
vibrent
Panne de moteur
Vérifier que le moteur tourne librement
Problème de roulement de roue
Vérifier la présence de dommages ou de jeu
dans le roulement
Le support à
rouleaux a du mal
à faire tourner la
pièce à souder
La pièce à souder dépasse la
capacité du support à rouleaux
Vérifier le poids de la pièce à souder
Les centres de roues sont trop
éloignés
Vérifiez que les centres de roues sont
corrects pour le diamètre de la pièce à souder
Le déséquilibre de charge est
excessif
Vérifiez que le déséquilibre de charge est
acceptable
0463 740 001
- 38 -
© ESAB AB 2020
8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
8
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
ATTENTION !
Les interventions électriques et les travaux de réparation doivent être confiés à un
technicien spécialisé ESAB agréé. Utilisez exclusivement des pièces de rechange et
pièces d'usure ESAB d'origine.
ECD-15 et ECI-15, ECD-30 et ECI-30, ECD-60 et ECI-60, ECD-90 et ECI-90, ECD-120 et ECI-120
sont conçus et testés conformément aux normes internationales et européennes EN 12100:2010,
EN ISO 13857:2008, EN ISO 349:1993/A1:2008, EN 60204-1:2006/AC:2010,
EN 61000-6-2:2005/AC:2005 et EN 61000-6-4:2007/A1:2011. Lors de l'entretien ou de réparations,
il est de la responsabilité de la ou des personnes effectuant l'opération de vérifier que le produit est
toujours conforme aux exigences des normes susmentionnées.
Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur
ESAB le plus proche. Consultez le site esab.com. À la commande, mentionnez le type de produit, le
numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces. Cette information
permet un meilleur traitement des commandes et garantit la conformité de la livraison.
0463 740 001
- 39 -
© ESAB AB 2020
ANNEXE
0463 740 001
- 40 -
© ESAB AB 2020
ANNEXE
ANNEXE
SCHÉMA DE CÂBLAGE
0463 740 001
- 41 -
© ESAB AB 2020
ANNEXE
Présentation des connexions
0463 740 001
- 42 -
© ESAB AB 2020
ANNEXE
Connexions des armoires B à A et des systèmes primaire à secondaire
0463 740 001
- 43 -
© ESAB AB 2020
ANNEXE
Connexions XS1 et XP2
0463 740 001
- 44 -
© ESAB AB 2020
ANNEXE
Présentation du circuit d'arrêt d'urgence
0463 740 001
- 45 -
© ESAB AB 2020
ANNEXE
NUMÉROS DE COMMANDE
Ordering number
Denomination
Type
0909 000 880
Roller bed drive unit
ECD-15
0909 000 881
Roller bed drive unit
ECD-15
0909 001 880
Roller bed idler unit
ECI-15
0909 002 880
Roller bed drive unit
ECD-30
0909 002 881
Roller bed drive unit
ECD-30
0909 003 880
Roller bed idler unit
ECI-30
0909 004 880
Roller bed drive unit
ECD-60
0909 004 881
Roller bed drive unit
ECD-60
0909 005 880
Roller bed idler unit
ECI-60
0909 006 880
Roller bed drive unit
ECD-90
0909 006 881
Roller bed drive unit
ECD-90
0909 007 880
Roller bed idler unit
ECI-90
0909 008 880
Roller bed drive unit
ECD-120
0909 008 881
Roller bed drive unit
ECD-120
0909 009 880
Roller bed idler unit
ECI-120
0463 740 001
- 46 -
Notes
With digital display
With digital display
With digital display
With digital display
With digital display
© ESAB AB 2020
ANNEXE
ACCESSOIRES
Qty Ordering no.
Denomination
Notes
1
0909 530 880
CaB integration cable
10m
1
0909 530 881
CaB integration cable
20m
1
0909 530 882
CaB integration cable
30m
1
0909 530 883
CaB integration cable
40m
1
0909 530 900
Synchronization cable
10m
1
0909 530 901
Synchronization cable
20m
1
0909 530 902
Synchronization cable
30m
1
0909 530 903
Synchronization cable
40m
0463 740 001
- 47 -
© ESAB AB 2020
ANNEXE
PIÈCES DE RECHANGE
Réparations et pièces de rechange
Pendant la période de garantie, les réparations doivent être effectuées sous la tutelle des fabricants.
Toute réparation non autorisée peut endommager les supports à rouleaux et annuler la garantie.
Il est préconisé de contacter le fabricant pour obtenir toutes les pièces de rechange. Cela garantit que
les bonnes pièces ou d'autres pièces adéquates sont fournies et utilisées dans l'équipement.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de cette consigne en matière de pièces de rechange peut avoir des effets
néfastes sur la sécurité de l'équipement. Les fabricants ne peuvent être tenus
responsables de tout problème résultant de l'utilisation de pièces non préconisées.
0463 740 001
- 48 -
© ESAB AB 2020
ANNEXE
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces
mécaniques ECD-15 - élément d'entraînement
Item Qty Ordering no.
Denomination
Notes
1
1
0909 043 001
Base frame
300x200x12, L=2790
2
2
0909 045 880
Wheel stand
3
4
0909 037 001
Side support
4
2
0909 076 001
PU wheel
5
2
0909 050 001
Drive shaft
6
4
0909 049 001
Wheel shaft bearing
UCP214
7
2
0215 701 420
Key, wheel
20x12x70
8
2
0215 701 332
Key, gearmotor
12x8x110
9.a
1
0909 080 001
Gearmotor left
0.18 kW
9.b
1
0909 080 002
Gearmotor right
0.18 kW
10
2
0909 126 001
Torque stop
11
2
0909 073 001
Cover
12
1
0909 104 001
Bracket
13
1
0909 117 001
Bracket
0463 740 001
400x90
- 49 -
© ESAB AB 2020
ANNEXE
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces
mécaniques ECI-15 - élément intermédiaire
Item Qty Ordering no.
Denomination
Notes
1
1
0909 043 001
Base frame
300x200x12, L=2790
2
2
0909 045 880
Wheel stand
3
4
0909 037 001
Side support
4
2
0909 076 001
PU wheel
5
2
0909 044 001
Idler shaft
6
4
0909 049 001
Wheel shaft bearing
UCP214
7
2
0215 701 420
Key
20x12x70
0463 740 001
400x90
- 50 -
© ESAB AB 2020
ANNEXE
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces
mécaniques ECD-30 - élément d'entraînement
Item Qty Ordering no.
Denomination
Notes
1
1
0909 035 001
Base frame
400x200x12, L=2790
2
2
0909 036 880
Wheel stand
3
4
0909 037 001
Side support
4
4
0909 057 001
PU wheel
5
2
0909 051 001
Drive shaft
6
4
0909 059 001
Wheel shaft bearing
UCP 217-LBS
7
2
0215 701 431
Key, wheel
22x14x160
8
2
0215 701 347
Key, gearmotor
14x9x125
9.a
1
0909 058 001
Gearmotor left
0.37 kW
9.b
1
0909 058 002
Gearmotor right
0.37 kW
10
2
0909 138 001
Torque stop
11
2
0909 042 001
Cover
12
1
0909 104 001
Bracket
13
1
0909 117 001
Bracket
0463 740 001
400x90
- 51 -
© ESAB AB 2020
ANNEXE
0463 740 001
- 52 -
© ESAB AB 2020
ANNEXE
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces
mécaniques ECI-30 - élément intermédiaire
Item Qty Ordering no.
Denomination
Notes
1
1
0909 035 001
Base frame
400x200x12, L=2790
2
2
0909 036 880
Wheel stand
3
4
0909 037 001
Side support
4
4
0909 057 001
PU wheel
5
2
0909 038 001
Idler shaft
6
4
0909 059 001
Wheel shaft bearing
UCP 217-LBS
7
2
0215 705 912
Key
22X14X90
0463 740 001
400x90
- 53 -
© ESAB AB 2020
ANNEXE
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces
mécaniques ECD-60 - élément d'entraînement
Item Qty Ordering no.
Denomination
Notes
1
1
0909 088 001
Base frame
400x200x16, L=3650
2
2
0909 089 880
Wheel stand
3
4
0909 098 001
Side support
4
4
0909 096 001
PU wheel
5
2
0909 094 001
Drive shaft
6
4
0909 097 880
Wheel shaft bearing
SNL519
7
2
0215 701 430
Key, wheel
22x14x140
8
2
0215 701 412
Key, gearmotor
18x11x160
9.a
1
0909 095 001
Gearmotor left
0.75 kW
9.b
1
0909 095 002
Gearmotor right
0.75 kW
10
2
0909 128 001
Torque stop
11
2
0909 110 001
Cover
13
1
0909 104 001
Bracket
14
1
0909 117 001
Bracket
0463 740 001
580x180
- 54 -
© ESAB AB 2020
ANNEXE
0463 740 001
- 55 -
© ESAB AB 2020
ANNEXE
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces
mécaniques ECI-60 - élément intermédiaire
Item Qty Ordering no.
Denomination
Notes
1
1
0909 088 001
Base frame
400x200x16, L=3650
2
2
0909 089 880
Wheel stand
3
4
0909 098 001
Side support
4
4
0909 096 001
PU wheel
5
2
0909 093 001
Idler shaft
6
4
0909 097 880
Wheel shaft bearing
SNL519
7
2
0215 701 430
Key
22x14x140
0463 740 001
- 56 -
© ESAB AB 2020
ANNEXE
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces
mécaniques ECD-90 - élément d'entraînement
Item Qty Ordering no.
Denomination
1
1
0909 120 880
Base frame
2
2
0909 083 880
Wheel stand
3
4
0909 098 001
Side support
4
2
0909 072 001
PU wheel
5
2
0909 086 001
Drive shaft
6
4
0909 097 880
Wheel shaft bearing
7
2
0215 705 911
Key, wheel
8
2
0215 701 427
Key, gearmotor
22x12x240
9.a
1
0909 060 001
Gearmotor left
1.00 kW
9.b
1
0909 060 002
Gearmotor right
1.00 kW
10
2
0909 084 001
Torque stop
11
2
0909 087 001
Cover
12
1
0909 104 001
Bracket
13
1
0909 117 001
Bracket
0463 740 001
Notes
580x250
- 57 -
SNT519
© ESAB AB 2020
ANNEXE
0463 740 001
- 58 -
© ESAB AB 2020
ANNEXE
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces
mécaniques ECI-90 - élément intermédiaire
Item Qty Ordering no.
Denomination
1
1
0909 120 880
Base frame
2
2
0909 083 880
Wheel stand
3
4
0909 098 001
Side support
4
2
0909 072 001
PU wheel
5
2
0909 075 001
Idler shaft
6
4
0909 097 880
Wheel shaft bearing
7
2
0215 705 911
Key
0463 740 001
Notes
580x250
- 59 -
SNT519
© ESAB AB 2020
ANNEXE
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces
mécaniques ECD-120 - élément d'entraînement
Item Qty Ordering no.
Denomination
1
1
0909 108 880
Base frame
2
2
0909 106 880
Wheel stand
3
4
0909 098 001
Side support
4
4
0909 101 001
PU wheel
5
2
0909 113 001
Drive shaft
6
4
0909 109 880
Wheel shaft bearing
SN524
7
2
0215 701 448
Key
28x16x140
8
2
0215 701 440
Key
25x14x160
9.a
2
0909 105 001
Gearmotor left
1.50 kW
9.b
2
0909 105 002
Gearmotor right
1.50 kW
10
2
0909 114 880
Torque stop
11
2
0909 115 001
Cover
12
1
0909 104 001
Bracket
13
1
0909 119 001
Bracket
0463 740 001
Notes
580x180
- 60 -
© ESAB AB 2020
ANNEXE
0463 740 001
- 61 -
© ESAB AB 2020
ANNEXE
PIÈCES DE RECHANGE - liste de pièces
mécaniques ECI-120 - élément intermédiaire
Item Qty Ordering no.
Denomination
1
1
0909 108 880
Base frame
2
2
0909 106 880
Wheel stand
3
4
0909 098 001
Side support
4
4
0909 101 001
PU wheel
5
2
0909 079 001
Idler shaft
6
4
0909 109 880
Wheel shaft bearing
SNT524
7
2
0215 701 448
Key
28x16x140
0463 740 001
Notes
580x180
- 62 -
© ESAB AB 2020
ANNEXE
PIÈCES DE RECHANGE - armoire de
commande
Item Qty Ordering no.
Denomination
Marking
Notes
1
1
0908 800 209
Circuit breaker
A2
3P 10A C
2
2
0805 586 002
Contactor
A7.5 & A7.6
24 VDC
3
1
0908 800 400
Power supply DC
A4
24VDC/5A,
3AC400
4
1
0451 385 108
Safety relay, SSR10
A24
24 VDC
5
1
0908 800 202
Circuit breaker
A3
1P 4A C
1
0909 500 885
CPU and software ECD-15
A10
1
0909 501 885
CPU and software ECD-30
1
0909 502 885
CPU and software ECD-60
1
0909 503 885
CPU and software ECD-90
1
0909 504 885
CPU and software ECD -120
1
0909 500 886
Inverter w. configuration ECD-15
A5
0.55 kW
1
0909 501 886
Inverter w. configuration ECD-30
A5
0.75 kW
1
0909 502 886
Inverter w. configuration ECD-60
A5
1.1 kW
1
0909 503 886
Inverter w. configuration ECD-90
A5
1.5 kW
1
0909 504 886
Inverter w. configuration ECD-120
A5
2.2 kW
2
0908 800 302
Motor circuit breaker, ECD-15
A6.1 & A6.2
0.7-1.0 A
2
0908 800 303
Motor circuit breaker, ECD-30
A6.1 & A6.2
0.9-1.25 A
2
0908 800 304
Motor circuit breaker, ECD-60
A6.1 & A6.2
1.1-1.6 A
2
0908 800 306
Motor circuit breaker, ECD-90
A6.1 & A6.2
1.8-2.5 A
2
0908 800 307
Motor circuit breaker, ECD-120
A6.1 & A6.2
2.2-3.2 A
9
4
0452 116 008
Socket
A8.1, A8.2,
A8.3, A8.4
10
4
0452 116 004
Relay
A8.1, A8.2,
A8.3, A8.4
5A/250A AC
5A/30V DC
11
1
0802 524 553
ProfiNet
A20
ET200SP
12
4
0802 524 556
Back plan module
A21 – A23
ET200SP
13
2
0802 524 562
Digital input module
A21.1 & A21.2 ET200SP
14
1
0802 524 575
DO 16X24VDC
A22
ET200SP
15
1
0802 524 589
AQ 2xU
A23
ET200SP
16
3
0802 083 005
Terminals
X1
L1, L2 & L3
17
2
0805 586 002
Motor contactor, rollers
A7.1 & A7.2
24 VDC
18
2
0805 586 002
Motor Contactor, rail car (opt.)
A7.3 & A7.4
24 VDC
19
1
0193 129 001
Earthing bar
20
5
0802 083 085
Terminals
X2
+ 24 VDC
6
7
8
0463 740 001
- 63 -
© ESAB AB 2020
ANNEXE
Item Qty Ordering no.
Denomination
Marking
Notes
21
4
0802 083 085
Terminals
X2
0 VDC
22
1
0802 524 505
AO card, digital display
X10.2
If applicable
0463 740 001
- 64 -
© ESAB AB 2020
ANNEXE
PIÈCES DE RECHANGE - pièces électriques armoire de commande
Item Qty Ordering no.
Denomination
Marking
Notes
1
1
0908 800 001
Mains switch
A1
3P 16A
2
1
0908 800 100
Emergency stop button
A30
3
1
0908 800 111
Illuminated pushbutton, WHITE
A32
22MM 1NO
4
1
0908 800 115
Illuminated pushbutton, RED
A31
22MM 1NO
5
1
0908 800 114
Illuminated pushbutton, BLUE
A34
22MM 1NO
6
1
0908 800 113
Illuminated pushbutton, GREEN
A33
22MM 1NO
7
1
0909 530 950
Plug, male
1XP1
8
1
0909 530 951
Plug, female
1XS2
9
1
0900 500 887
Digital display with configuration
A35
0463 740 001
- 65 -
Optional
© ESAB AB 2020
ANNEXE
PIÈCES DE RECHANGE - système de
commande sans fil
Item Qty Ordering no.
Denomination
1
Complete transmitter unit
1
0463 740 001
0909 500 903
Notes
- 66 -
© ESAB AB 2020
ANNEXE
0463 740 001
- 67 -
© ESAB AB 2020
Pour obtenir des coordonnées, consulter le site Web http://esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Göteborg, Suède, Téléphone +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com

Manuels associés