Manuel du propriétaire | Marathon DVR2000E+ GPN046F Voltage Regulator Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels72 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
72
DVR®2000E+/EC+ Manuel d’utilisation A Regal Brand Lire et conserver ces instructions MESURE DE SÉCURITÉ ! Ceci est un symbole d’alerte. Il est utilisé pour vous avisez d’un danger potentiel pour votre sécurité. Obéissez à tous les messages de sécurités qui suivent ce symbole pour empêcher des blessures ou la mort. ! Warning (Avertissement) indentifie une situation qui pourrait devenir dangeureuse si non évitée. Cette situation pourrait causer des blessures très graves et même la mort. ! Caution (Attention) indentifie une situation qui pourrait devenir dangeureuse si non évitée. Cette situation pourrait causer des blessures de graves à modèrées. Notice (Mise en garde) indique une situation qui ne met pas en danger une personne mais peut causer des dommages à la génératrice ou à l’équipement. ! Avant de faire l’installation, d’utiliser ou de faire l’entretien de ce produit, veuillez prendre grand soin de lire et de comprendre les instructions ainsi que les symboles d’avertissement, d’attention et de mise en garde. Pour réduire le risque de; blesser, de causer la mort ou d’endomager du matériel, il est important de suivre toutes les instructions d’installation de la génératrice, de son opération et de son entretien. Même si vous devez lire et suivre toutes les indications ci jointes, sachez qu’ils ne forment pas une liste complète pour l’installation, l’opération ou l’entretien. Si vous avez des questions concernant une procédure ou une sécurité autre que celles mentionnées dans ce manuel, arrêtez immédiatement et communiquez avec le fabricant de la génératrice. Table des matières Sécurité................................................................................................................................... 3 Général.................................................................................................................................... 4 PRÉSENTATION.............................................................................................................................4 CONVENTIONS DU MANUEL.......................................................................................................4 FONCTIONS NOUVELLES/AMÉLIORÉES.....................................................................................4 MODES DE RÉGULATION.............................................................................................................4 CARACTÉRISTIQUES....................................................................................................................4 PROTECTION................................................................................................................................4 Spécifications......................................................................................................................... 5 Puissance de fonctionnement.......................................................................................................5 Détection de tension de la génératrice..........................................................................................5 Détection de courant de la génératrice.........................................................................................5 Entrées de contact.........................................................................................................................5 Sortie de contact d’erreur..............................................................................................................5 Puissance fournie d’excitation.......................................................................................................5 Modes de fonctionnement AVR1 et AVR3.....................................................................................5 Mode de fonctionnement FCR......................................................................................................5 Mode de fonctionnement VAR (EC+ seulement)...........................................................................5 Mode de fonctionnement PF (EC+ seulement)..............................................................................5 Compensation parallèle.................................................................................................................5 Port de communication série.........................................................................................................6 Port de communication CAN.........................................................................................................6 Protection contre la surexcitation..................................................................................................6 Protection contre la sous-excitation..............................................................................................6 Limite du courant d’excitation.......................................................................................................6 Limite de puissance.......................................................................................................................6 Protection contre la surintensité d’excitation instantanée.............................................................6 Protection contre la surtension de la génératrice..........................................................................6 Protection contre la sous-tension de la génératrice......................................................................6 Protection contre le retour de puissance de la génératrice...........................................................6 Fonction de démarrage souple......................................................................................................6 Entrée auxiliaire .............................................................................................................................6 Mesure...........................................................................................................................................7 Environnement...............................................................................................................................7 Essais en environnement...............................................................................................................7 Compatibilité électromagnétique...................................................................................................7 Essais de compatibilité électromagnétique...................................................................................7 Essais mécaniques........................................................................................................................8 Physique........................................................................................................................................8 Connecteurs homologues..............................................................................................................8 Caractéristiques et protection.............................................................................................. 9 INTRODUCTION............................................................................................................................9 BLOCS FONCTIONNELS DU DVR®.............................................................................................9 CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT DU DVR® ........................................................10 1 Table des matières Entrée auxiliaire............................................................................................................................11 Répartition des charges...............................................................................................................12 Démarrage souple de la génératrice............................................................................................13 FONCTIONS DE PROTECTION DU DVR®..................................................................................14 Installation............................................................................................................................. 18 GÉNÉRAL....................................................................................................................................18 MONTAGE....................................................................................................................................18 CONNEXIONS ............................................................................................................................22 CONFIGURATION PRÉLIMINAIRE – SUR LES GÉNÉRATRICES................................................33 Interface personne-ordinateur (HMI).................................................................................. 34 GÉNÉRAL....................................................................................................................................34 AFFICHAGE DU PANNEAU AVANT ...........................................................................................35 Modifications des réglages..........................................................................................................37 DVRPortal™ Graphical User Interface (GUI)............................................................................................ 38 BOUTONS DE MODIFICATION DES PARAMÈTRES...................................................................38 EN-TÊTE (1).................................................................................................................................38 METERING (MESURES) (2)..........................................................................................................40 CONFIGURATION........................................................................................................................41 OPERATING MODES (MODES DE FONCTIONNEMENT) (3).......................................................42 SET POINTS (POINTS DE CONSIGNE) (4)..................................................................................44 PROTECTION SETTINGS (PARAMÈTRES DE PROTECTION) (5)...............................................47 Limits (limites) (5c).......................................................................................................................49 CAN BUS CONFIGURATION (CONFIGURATION DU BUS CAN) (6)...........................................50 IDENTIFICATION TAB (ONGLET IDENTIFICATION) (7)................................................................52 Maintenance and Troubleshooting..................................................................................... 53 ENTRETIEN PRÉVENTIF..............................................................................................................53 DÉPANNAGE...............................................................................................................................54 Appendix A............................................................................................................................ 61 CODES D’ALARME......................................................................................................................61 CODES D’ERREUR......................................................................................................................61 Appendix B............................................................................................................................ 62 FIGURES ET TABLEAUX DE BROCHAGE DU CONNECTEUR...................................................62 Appendix C............................................................................................................................ 65 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DE LA PROGRAMMATION...................................................65 Appendix D............................................................................................................................ 66 ABRÉVIATIONS ET ACRONYMES...............................................................................................66 2 Sécurité DÉFINITION : Le mot Génératrice, tel qu’il est utilisé dans la présente publication, n’inclut que les produits de Marathon Electric, une filiale de RBC Manufacturing Corporation, et n’inclut pas le moteur principal ou l’un des systèmes liés au moteur ou à ses accessoires. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE RISQUE ÉLECTRIQUE Le défaut de se connecter au régulateur de tension conformément à la documentation du fabricant peut entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. L’installation et la réparation de génératrices électriques et de régulateurs de tension ne devraient être effectuées que par du personnel qualifié. Les connexions électriques doivent être effectuées par un électricien qualifié en conformité avec la réglementation, la législation ou les codes locaux, nationaux ou internationaux applicables ainsi que les bonnes pratiques. Ne touchez pas aux pièces sous tension. Déconnectez, cadenassez et étiquetez le moteur principal et les éléments d’alimentation électrique avant d’installer le régulateur de tension ou d’en effectuer l’entretien. Utilisez un voltmètre pour vérifier que l’alimentation est coupée avant de connecter les fils électriques. N’ouvrez pas la boîte à bornes ou ne touchez pas aux bornes non protégées alors que l’arbre de la génératrice tourne. La rotation de l’arbre produit une tension dans les génératrices même lorsqu’elles ne sont pas alimentées. Une tension résiduelle est présente dans les fils de la génératrice et dans les connexions du régulateur même lorsque le fusible du régulateur a été retiré. Mettez à la terre le régulateur conformément aux réglementations, législations et codes locaux, nationaux ou internationaux. des appareils auditifs, ou d’autres dispositifs médicaux électroniques implantés, et ils peuvent aussi avoir un impact sur d’autres appareils électroniques tels que les téléphones mobiles, les cartes de crédit, etc. RISQUE D’EXPLOSION Méfiez-vous des arcs électriques lors de la connexion des fils servant aux essais. Ces arcs pourraient provoquer une explosion en cas d’exposition aux gaz de la batterie, aux vapeurs de carburant ou d’autres gaz dangereux. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. SÉCURITÉ ASSOCIÉE AUX ÉLÉMENTS MÉCANIQUES ROTATIVES RISQUES ASSOCIÉS AUX PIÈCES Gardez les membres, les cheveux, les bijoux et les vêtements éloignés des pièces mobiles. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. RISQUES ASSOCIÉS À LA SURVITESSE Ne dépassez pas la vitesse nominale de la génératrice. Des forces centrifuges excessives pourraient endommager les pièces produisant les champs tournants et causer l’expulsion des pièces à une vitesse de rotation élevée. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. NE PAS DÉMONTER Seul le personnel qualifié qui connaît la réglementation, la législation et/ou les codes locaux, nationaux ou internationaux ainsi que les bonnes pratiques devrait installer ou réparer des génératrices électriques et des régulateurs de tension. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. RISQUES ASSOCIÉS AUX CHAMPS MAGNÉTIQUES Les rotors de la génératrice à aimant permanent (PMG), lorsqu’ils sont retirés du stator, exposent le personnel et l’équipement adjacents à des champs magnétiques puissants qui peuvent poser de graves risques pour la santé des personnes portant un stimulateur cardiaque, 3 1 Général PRÉSENTATION 2 Ce manuel fournit des détails sur la façon d’installer, d’exploiter et de maintenir un régulateur de tension numérique DVR®2000E+ ou DVR®2000EC+ (DVR®) avec les génératrices synchrones de Marathon Electric. D’autres publications sont disponibles pour les communications CAN (multiplexage) et MODBUS. Le DVR® est un dispositif de contrôle qui régule la tension de sortie d’une génératrice CA sans balais en contrôlant le courant passant dans le champ de l’excitatrice de la génératrice. L’alimentation électrique du DVR® est dérivée à partir d’un générateur à aimant permanent monophasé. Le DVR® est fourni dans un boîtier encapsulé conçu pour être monté derrière un panneau. Il est maintenu en place par des vis autotaraudeuses qui forment le filet dans les trous de montage à l’avant du DVR®. L’affichage du panneau frontal module signale l’état du régulateur et les états du système. CONVENTIONS DU MANUEL Ce manuel décrit les détails pour le DVR®2000E+ et le DVR®2000EC+. Les fonctionnalités exclusives au DVR®2000EC+ y sont décrites. FONCTIONS NOUVELLES/AMÉLIORÉES Les fonctions nouvelles et améliorées sont indiquées dans les listes ci-dessous. Les anciens modèles de DVR pourraient ne pas supporter les fonctions nouvelles et améliorées. MODES DE RÉGULATION Les trois modes de régulation sont les suivants : • • • Régulation automatique de tension monophasée (AVR1) Régulation automatique de tension triphasée (AVR3) Régulation de courant d’excitation (FCR) • • Régulation de la puissance réactive (VAR) Régulation du facteur de puissance (PF) Le DVR®2000EC+ possède deux modes de régulation de plus : CARACTÉRISTIQUES Le DVR® présente les caractéristiques suivantes : • Paramètres de stabilité prédéfinis basés sur la taille du bâti de la génératrice • Démarrage souple en mode de régulation AVR1 ou AVR3 • Régulation de la sous-fréquence (volts/hertz) • Détection de la tension RMS triphasée ou monophasée de la génératrice 4 • Détection du courant RMS triphasé ou monophasé (transformateur de courant en option requis) Mesure de l’alimentation RMS triphasée ou monophasée (transformateur de courant en option requis) Détection du courant d’excitation Monitorage de la tension d’excitation Entrées par contact pour l’interfaçage avec le système Sortie du contact pour l’indication des erreurs Mise en parallèle des génératrices avec compensation du statisme réactif et compensation différentielle réactive (amélioré) Interface personne-machine du panneau frontal pour l’état et la configuration Protocole MODBUS par RS232 pour communication externe (amélioré) Logiciel DVRPortal™ sous Windows® pour configuration et monitorage (amélioré) Interface CAN avec protocole CAN 2.0B J1939 pour la mesure et le contrôle (améliorée) Indicateur DEL de mise sous tension Entrée auxiliaire configurable pour la mesure et le contrôle (amélioré) Puissance réactive simulée pour la configuration du statisme (nouveau) Mode de limitation de la puissance de la génératrice (nouveau) • • • • • • • • • • • • • • PROTECTION Le • • • • • • • • • • DVR® présente les fonctions suivantes : Arrêt pour surexcitation du champ Arrêt pour sous-excitation du champ (nouveau) Arrêt pour surtension de la génératrice (amélioré) Arrêt pour sous-tension de la génératrice Arrêt pour tension non équilibrée de la génératrice (amélioré) Arrêt pour la perte de détection de la génératrice Arrêt pour surintensité d’excitation instantanée Arrêt pour température élevée du régulateur Arrêt pour retour de puissance de la génératrice (amélioré) Arrêt pour erreur de démarrage de la génératrice (EC+ seulement) (nouveau) • Alarme pour dépassement de la limite du courant d’excitation (amélioré) • Alarme pour fréquence basse de la génératrice • Alarme pour dépassement de la limite d’alimentation de la génératrice (nouveau) • Alarme pour perte de communication CAN (amélioré) Spécifications Puissance de fonctionnement Type : PMG monophasée, non mise à la terre Plage : 180 à 240 VCA, 250 à 300 Hz Charge : 350 VA Type de fusible : Temporisation 250 V à 4,0 A Bornes : 3, 4 Détection de tension de la génératrice Type : monophasé/triphasé Plage : 100 à 600 VCA, 50 à 60 Hz Charge : <1 VA par phase Bornes : E1, E2, E3 Détection de courant de la génératrice Type : monophasé (BØ)/triphasé Régime nominal : 5 A CA continu, 50/60 Hz Bornes : CT1, CT2 pour monophasé (BØ) J2-1, J2-12 pour triphasé (AØ) J2-2, J2-11 pour triphasé (BØ) J2-3, J2-10 pour triphasé (CØ) Entrées de contact Type : Contact sec Voltage d’entrée par unité : 3,3 VCC Bornes : DROOP_OFF : J1-10, J1-4 UP : J1-2, J1-4 DOWN : J1-3, J1-4 EXCITATION_OFF J1-11, J1-4 VAR/PF_OFF : J1-9, J1-4 (EC+ seulement) Sortie de contact d’erreur Type : Forme A Charge nominale : 3 A continu Coupure : 3 A CA / 0,1 A CD Tension de fonctionnement : Bornes : Puissance d’entrée de 200 VCA : 150 VCC / 6,5 A CC Résistance de champ : 18 à 35 Ω Bornes : F+, F- Plage : 100,0 à 600,0 VCA Régulation de tension : ±0,25 % de la plage de surcharge à un facteur de puissance nominal et une fréquence constante de la génératrice. Variation de température : ±0,0125 % par degré Celsius Sous-fréquence (V/ Hz) Pente : 1,00 à 3,00 par unité Coude : 40,0 à 70,0 Hz Mode de fonctionnement FCR Plage : 0,000 à 3,000 A CC Régulation du courant : ±1,0 % au-dessus de 18 à 35 Ohms de la résistance d’excitation Variation de température : ±0,0125 % par degré Celsius Mode de fonctionnement VAR (EC+ seulement) Plage : -100,0 % - +100,0 % du KVAR nominal Régulation VAR : ±3,0 % du KVAR nominal Variation de température : ±0,0125 % par degré Celsius Mode de fonctionnement PF (EC+ seulement) -0,600 à +0,600 par unité Régulation PF : ±0,02 par unité 240 VCA / 250 VCC maximum Variation de température : ±0,0125 % par degré Celsius J1-6, J1-7 Compensation parallèle 75 A CA / 3,0 A CC 3 Modes de fonctionnement AVR1 et AVR3 Plage : Puissance fournie d’excitation Régime nominal continu : Régime nominal forcé de 10 secondes Modes : Statisme réactif et différentiel réactif (courant contraire) Plage de statisme : 0,0 à 10,0 % 5 Spécifications Port de communication série 3 Interface : Duplex RS-232 intégral Connecteur : Connecteur DB-9 (panneau arrière) Baud : 4800 Bits de données : 8 Parité : Aucune Bit d’arrêt : 1 ou 2 Reconnaissance (handshaking): Aucune Port de communication CAN Connecteur : J3 Protocole : SAE J1939 Taux de données : 250 kbit/sec Protection contre la surexcitation Seuil : 0,500 à 4,000 A CC Minuterie : 1,0 à 15,0 secondes Protection contre la sous-excitation Seuil : -100,0 % à +5,0 % du KVAR nominal Minuterie : 1,0 à 15,0 secondes Limite du courant d’excitation Seuil : 0,500 à 6,500 A CC Limite de puissance Seuil : 5,0 % à 115,0 % du kW nominal Protection contre la surintensité d’excitation instantanée Seuil : 11 A CC Protection contre la surtension de la génératrice Protection contre le retour de puissance de la génératrice Seuil : 5,0 % à +100,0 % du kW nominal Minuterie : 1,0 à 15,0 secondes Fonction de démarrage souple Plage : 2 à 120 secondes Entrée auxiliaire Auxiliaire – Mode Control1 (régulation AVR3, AVR1, VAR ou PF) Plage de tension : -3 VCC à +3 VCC Plage des points de variation -X à +X % où consigne : X = 1,0 à 30,0 Charge : 2 260 Ω Bornes : J1-1 (+), J1-12 (-) Auxiliaire – Mode Control1 (régulation FCR) Plage de tension : -3 VCC à +3 VCC Plage des points de -3,000 A CC à +3,000 A CC consigne : Incrémentation : 1 mA par 1 MV Charge : 2 260 Ω Bornes : J1-1 (+), J1-12 (-) Auxiliaire – Mode Control2 (régulation AVR3, AVR1, VAR ou PF) Plage de courant : 4 mA à 20 mA Plage des points de variation -X à +X % où X = 1,0 consigne : à 30,0 Charge : 250 Ω Bornes : J1-1 (+), J1-12 (-) Cavalier : J1-5 à J1-8 Seuil : 5,0 à 20,0 % du point de consigne de la tension Auxiliaire – Mode Control2 (régulation FCR) Minuterie : 0,1 à 15,0 secondes Plage des points de -3,000 A CC à +3,000 A CC consigne : Protection contre la sous-tension de la génératrice Seuil : 5,0 à 50,0 % du point de consigne de la tension Minuterie : 1,0 à 15,0 secondes 6 Plage de courant : 4 mA à 20 mA Incrémentation : 1 mA par 2,67 uA Charge : 250 Ω Bornes : J1-1 (+), J1-12 (-) Cavalier : J1-5 à J1-8 Spécifications 3 Transitoires électriques rapides/en salves : IEC 61000-4-4 Perturbations conduites induites par les champs radioélectriques : IEC 61000-4-6 Fréquence du réseau et champ magnétique : IEC 61000-4-8 Safety 12 Émissions Rayonnement aux fréquences radioélectriques : FR 61000-6-4 : 2007, 30 MHz à 1 000 MHz Essais mécaniques Chocs : 20 Gs sur 3 plans perpendiculaires Vibration : 2,5 Gs pour 5 à 26 Hz 0,050” double amplitude (27 à 52 Hz) 7 Gs pour 53 à 500 Hz Physique Poids : 3,5 lb (1 590 g) Connecteurs homologues J1 : Logement de la fiche homologue : Deutsch DT06-12SB-P012 Verrouillage par coin de la fiche homologue : W12S-P012 Bornes de la fiche homologue : 0462-201-16141 J2 : Logement de la fiche homologue : Deutsch DT06-12SB-P012 Verrouillage par coin de la fiche homologue : W12S-P012 Bornes de la fiche homologue : 0462-201-16141 J3 : Logement de la fiche homologue : Amp/Tyco 172166-1 Bornes de la fiche homologue : 170366-3 7 Safety Spécifications Auxiliaire – Mesure (tension d’entrée) Mesures du côté génératrice (échelonnées) Plage de tension : -5 VCC à +5 VCC Tension de la génératrice Facteur d’échelle : Défini par l’utilisateur Plage : 10 V à 15 kV Charge : 2 260 Ω Précision : 0,5 % Bornes : J1-1 (+), J1-12 (-) Courant de la génératrice Auxiliaire – Mesure (entrée du courant) Plage de courant : 4 mA à 20 mA Facteur d’échelle : Défini par l’utilisateur Charge : 250 Ω Bornes : J1-1 (+), J1-12 (-) Cavalier : J1-5 à J1-8 La précision de toutes les valeurs de mesure suppose des conditions de 25 °C, 50/60 Hz et moins de 20 % de DHT (distorsion harmonique totale). Mesures du côté régulateur Tension de la génératrice Plage : 10 VCC à 600 VCC Précision : 0,5 % Courant de la génératrice Plage : 0,1 à 5,000 A CA (TC à 5 A CA) Précision : 0,5 % Puissance (apparente, réelle et réactive) 0 à 5 200 VA et W 0 à 4 160 VAR en avance/en retard de phase Précision : 3,0 % Facteur de puissance Plage : 0,6 à 1,0 en avance/en retard de phase Précision : 0,02 Fréquence Plage : 40 à 75 Hz Précision : 0,2 Hz Tension d’excitation Précision : 0,5 % Puissance (apparente, réelle et réactive) Plage : 0 À 10 MVA et MW 0 à 8 MVAR en avance/en retard de phase Précision : 3,0 % Température ambiante de fonctionnement : -40 °C à +70 °C (-40 °F à +158 °F) Température d’entreposage : -40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 °F) Humidité relative : < 95 %, sans condensation Protection d’entrée : IP52 (avant, montée) IP10 (à l’arrière avec couvercle) Essais en environnement Humidité : Testé selon la norme MIL-STD705B, Méthode 711-D Brouillard salin : Testé selon la norme MIL-STD810E Compatibilité électromagnétique Immunité Conforme à la norme EN 61000-6-2 : 2005 Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 6-2 : Normes génériques – Immunité pour les environnements industriels Émissions Conforme à la norme EN 61000-6-4 : 2007 Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 6-4 : Normes génériques – Norme sur l’émission pour les environnements industriels Essais de compatibilité électromagnétique Immunité Plage : 0 à 200 VCC Précision : 5,0 % Décharges électrostatiques (DES) : IEC 61000-4-2 Plage : 0 à 8,0 A CC Précision : 0,5 % Rayonnement aux fréquences radioélectriques : IEC 61000-4-3 Courant d’excitation 8 0,1 à 5 000 A CA (TC à 5 A CA) Environnement Mesure Plage : Plage : 3 Caractéristiques et protection INTRODUCTION Cette section décrit comment le DVR® fonctionne et explique ses caractéristiques de fonctionnement. Les fonctions du DVR® sont illustrées dans le schéma fonctionnel de la Figure 4-1. qués au contrôleur. Consultez la Section 3 – Spécifications, pour connaître l’allocation des broches du connecteur. Tension d’excitation La tension par l’excitation du régulateur est monitorée aux bornes F+ et F-. Puissance d’entrée Détection de la génératrice Détection du champ de l’excitatrice Entrée auxiliaire Entrée analogique Étage de la puissance d’entrée Bloc d’alimentation Étage de l’amplificateur de puissance Champ de l’excitatrice 4 Up Down Statisme éteint Excitation éteinte VAR/PF éteint Entrées par contact Port CAN Contrôleur Port de com. RS-232 Commutateurs IHM Contact de sortie pour erreur Affichage IHM Figure 4-1. Conception simplifiée en blocs BLOCS FONCTIONNELS DU DVR® Les paragraphes suivants décrivent chacun des blocs fonctionnels, des entrées et des sorties. Courant d’excitation Consultez la Figure 4-1. Le courant par l’enroulement du champ de l’excitatrice est mesuré sur la borne F+. Le courant d’excitation est mis à l’échelle, traité et appliqué au contrôleur. Tension de la génératrice Circuits d’entrée par contact La tension de la génératrice est mesurée aux bornes E1 (phase A), E2 (phase B), et E3 (phase C), pour la rotation ABC, ou E1 (phase C), E2 (phase B) et E3 (phase A) pour la rotation CBA. Des tensions nominales allant jusqu’à 600 VCA peuvent être détectées à ces bornes. La tension appliquée à ces entrées est mise à l’échelle, traitée et appliquée au contrôleur. Courants de ligne Les courants de ligne de la génératrice (IA, IB, IC) sont mesurés par des transformateurs de courant (TC) au connecteur J2 ou aux bornes CT1 et CT2. Des tensions nominales allant jusqu’à 5 A RMS peuvent être détectées à ces bornes. Ces courants sont mis à l’échelle, traités et appli- Les cinq circuits d’entrée par contact alimentés par une alimentation interne de 3,3 VCC assurent un contrôle sur les entrées par contact fourni par l’utilisateur : UP, DOWN, DROOP_OFF, EXCITATION_OFF et VAR/PF_OFF (EC+ seulement). UP Couper le contact UP par les bornes J1-2 et J1-4 entraîne la hausse du point de consigne actif de fonctionnement. DOWN Couper le contact DOWN par les bornes J1-3 et J1-4 entraîne la baisse du point de consigne actif de fonctionnement. 9 Caractéristiques et protection Garder un de ces deux contacts fermé maintiendra la hausse (UP) ou la baisse (DOWN) du point de consigne de fonctionnement jusqu’à ce que la limite soit atteinte. La limite est déterminée par le champ Maximum External Contact Adjust (ajustement du contact externe maximal) du DVRPortal™. L’effet produit par les contacts est affiché sur le DVRPortal™ sous l’onglet Set Points en tant que valeur Contact Offset. Remarque : Si l’alimentation est coupée à partir du DVR®, les paramètres des contacts distants UP/DOWN seront perdus. DROOP_OFF La partie contrôleur du DVR® comprend le microprocesseur et exécute des fonctions de mesure, de calcul, de contrôle et de communication. Étage de la puissance d’entrée L’alimentation électrique est appliquée aux bornes 3 et 4 de la génératrice avec aimant permanent. Elle est rectifiée et filtrée avant d’être appliquée à l’amplificateur de puissance et au bloc d’alimentation. Cette fonction permet la répartition des charges réactives entre les génératrices fonctionnant en parallèle. La fermeture du contact DROOP_OFF par les bornes J1-10 et J1-4 désactive le statisme de la tension. L’ouverture du contact permet le statisme de la tension. Bloc d’alimentation EXCITATION_OFF Étage de l’amplificateur de puissance Cette entrée par contact permet de retirer l’excitation sans cesser d’alimenter le régulateur. La fermeture du contact EXCITATION_OFF par les bornes J1-11 et J1-4 désactive l’excitation du champ. L’ouverture du contact permet l’excitation du champ avec un démarrage souple et efface toutes les alarmes ou les erreurs. VAR/PF_OFF (EC+ seulement) Remarque : Le fonctionnement en mode VAR ou PF ne doit être activé que lorsque la génératrice est mise en parallèle avec les services publics (bus infini). Cette fonction permet une régulation VAR ou PF lorsque la génératrice est mise en parallèle avec les services publics. L’ouverture des contacts VAR/PF_OFF par les bornes J1-9 et J1-4 permet un contrôle VAR ou PF. La fermeture du contact désactive la régulation VAR ou PF et active par défaut la régulation AVR3. Port de communication (RS-232) Le port de communication fournit une interface isolée pour la programmation par l’utilisateur du DVR® par le DVRPortal™. La connexion se fait par un connecteur femelle RS-232 (DB-9) avec un câble à 9 broches standard fourni par l’utilisateur. Un câble simulateur de modem ne fonctionnera pas. Port CAN Le port CAN fournit une interface isolée pour la communication avec le DVR® ainsi que son contrôle. Cela permet l’intégration du DVR® en tant que noeud sur le réseau CAN. La connexion se fait au connecteur J3 avec une fiche Mini Mate-N-Lok d’Amp/Tyco fournie par l’utilisateur. La communication est alimentée par transfor- 10 Contrôleur Le bloc d’alimentation à commutateur interne est alimenté par l’étage de la puissance d’entrée et alimente la tension en courant continu nécessaire aux circuits internes du DVR®. L’amplificateur de puissance est alimenté à partir de l’étage de la puissance d’entrée et fournit une quantité contrôlée de puissance au champ de l’excitatrice au moyen de terminaux F+ et F-. Affichage de l’IHM Un affichage DEL à quatre caractères indique les différents modes de fonctionnement, les fonctions de protection et les ajustements. La Section 6 – Interface personne-machine fournit des informations supplémentaires sur l’affichage du panneau avant. Boutons de l’IHM La modification des paramètres peut être effectuée sur le panneau avant à l’aide des quatre boutons suivants : SELECT • , UP h , DOWN i et ENTER . Consultez la Section 6 – Interface personne-machine pour obtenir des informations supplémentaires sur les commutateurs du panneau avant. ; 4 mateur isolé. Consultez la Section 3 – Spécifications pour connaître les détails des connecteurs. Contact de sortie pour erreur Un contact de sortie pour erreur est fourni par les bornes J1-6 et J1-7. Ce contact normalement ouvert en forme de A se ferme dans le cas d’un arrêt de protection. CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT DU DVR® Modes de régulation Le DVR®2000E+ fournit trois modes de régulation sélectionnables par l’IHM ou par le DVRPortal™. Le DVR2000EC+ offre deux autres modes de régulation. Caractéristiques et protection Modes de régulation automatique de la tension Il existe deux modes de régulation automatique de la tension. AVR1 doit être sélectionné si le régulateur est connecté pour la détection de tension monophasée, et AVR3 doit être sélectionné si le régulateur est connecté pour la détection de tension triphasée. Pour chaque mode, le DVR® régule la tension de sortie RMS de la génératrice. La régulation est effectuée en détectant la tension de sortie de la génératrice et en réglant le courant continu d’excitation de sortie pour maintenir la tension au point de consigne de régulation. Le point de consigne de régulation est réglé par l’intermédiaire des entrées par contact UP et DOWN, d’une entrée auxiliaire (lorsqu’elle est activée), de l’IHM ou du DVRPortal™.Les fonctions de statisme et de sous-fréquence peuvent influencer le point de consigne de régulation. Mode de régulation du courant d’excitation (FCR) En mode FCR, le DVR® maintient le courant d’excitation continu au niveau configuré. Le point de consigne de régulation est réglé par l’intermédiaire des entrées par contact UP et DOWN, d’une entrée auxiliaire (lorsqu’elle est activée), de l’IHM ou du DVRPortal™. Mode de régulation de la puissance réactive (EC+ seulement) En mode de régulation de la puissance réactive (VAR), le DVR® maintient la puissance réactive de la génératrice au niveau configuré. Le point de consigne de régulation est réglé par l’intermédiaire des entrées par contact UP et DOWN, d’une entrée auxiliaire (lorsqu’elle est activée), de l’IHM ou du DVRPortal™. Ce mode ne peut être entré qu’en sélectionnant « VAR » comme mode de régulation et en ouvrant l’entrée par contact VAR/PF_OFF. Mode de régulation du facteur de puissance (EC+ seulement) En mode de régulation du facteur de puissance (PF), le DVR® maintient le facteur de puissance de la génératrice au niveau configuré. Le point de consigne de régulation est réglé par l’intermédiaire des entrées par contact UP et DOWN, d’une entrée auxiliaire (lorsqu’elle est activée), de l’IHM ou du DVRPortal™. Ce mode ne peut être entré qu’en sélectionnant « PF » comme mode de régulation et en ouvrant l’entrée par contact VAR/PF_OFF. Entrée auxiliaire Remarque : Si la tension continue est supprimée de l’entrée auxiliaire, le point de consigne de fonctionnement ne peut plus être modifié et le régulateur va réguler le point de consigne de régulation programmé. Le fonctionnement de l’entrée auxiliaire dépend de la configuration des modes décrits ci-dessous. L’entrée auxiliaire peut être réglée en modes Off, Control1, Control2 ou Meter par l’IHM ou le DVRPortal™. L’effet de l’entrée auxiliaire sur le point de consigne est affiché sur le DVRPortal™. Auxiliaire – Off Dans ce mode, tout signal appliqué à l’entrée auxiliaire sera visible sur le DVRPortal™, mais n’aura pas d’effet sur le point de consigne du régulateur. Auxiliaire – Control1 Ce mode permet de modifier le point de consigne de régulation par l’application d’une tension CC positive ou négative aux bornes J1-1 (+) et J1-12 (-). Une tension allant jusqu’à +/- 3 VCC peut être appliquée à cette entrée. 4 En mode AVR3 ou AVR1 : L’application d’un signal de +/- 3,000 VCC correspond à un décalage du pourcentage allant jusqu’à +/- 30,0 % du point de consigne. Exemple : Un point de consigne de régulation programmé de 480 VRMS, avec un facteur d’échelle d’entrée auxiliaire de 30 % et une entrée auxiliaire de -1 VCC, se traduira par un décalage de -48 VRMS au point de consigne. Par conséquent, le régulateur va réguler à une tension de référence de 432 VRMS. En mode FCR : L’application d’un signal de +/- 3,000 VCC correspond à un point de consigne du courant d’excitation de -3.000 à 3.000 A CC. Le facteur d’échelle de l’entrée auxiliaire est désactivé en mode FCR. Remarque : Tout courant d’excitation de référence de moins 0,000 A CC est considéré comme 0,000 A CC. Exemple : L’application d’un signal de 1,25 VCC se traduira par un courant d’excitation de 1,250 A CC. En mode VAR (EC+ seulement) : L’application d’un signal de +/- 3,000 VCC correspond à un décalage d’un pourcentage allant jusqu’à +/- 30,0 % du point de consigne VAR. Exemple : Un point de consigne de régulation VAR programmé de 50,0 %, avec un facteur d’échelle d’entrée auxiliaire de 30,0 % et une entrée auxiliaire de -1 VCC, se traduira par un décalage de -10,0 % au point de consigne VAR. Par conséquent, le régulateur va réguler à 40,0 % du VAR nominal. En mode PF (EC+ seulement) : L’application d’un signal de +/- 3,000 VCC correspond 11 Caractéristiques et protection à un décalage allant jusqu’à +/- 0,300 PU au point de consigne du facteur de puissance. Exemple : Un point de consigne de régulation programmé du facteur de puissance de 0,950 (facteur de puissance inductif), avec un facteur d’échelle d’entrée auxiliaire de 30,0 % et une entrée auxiliaire de -1 VCC, se traduira par un décalage de -0,100 au point de consigne du facteur de puissance. Par conséquent, le régulateur va réguler à un facteur de puissance de -0,950. Dans ce cas, le facteur de puissance est passé du stade inductif au stade capacitif. Auxiliaire – Control2 4 Ce mode permet de modifier le point de consigne de régulation par l’application d’un signal de commande du courant de 4 mA à 20 mA aux bornes J1-1 (+) et J1-12 (-). Ce mode nécessite la pose d’un cavalier appliqué entre les bornes J1-5 et J1-8 (AUX_LOOP). En mode AVR3 ou AVR1 : L’application d’une entrée de 4 mA à 20 mA correspond à un décalage du pourcentage allant jusqu’à +/- 30,0 % au point de consigne de tension. Exemple : Un point de consigne de régulation programmé de 480 VRMS, avec un facteur d’échelle d’entrée auxiliaire de 30 % et d’une entrée auxiliaire de 9,33 mA, se traduira par un décalage de -48 VRMS au point de consigne. Par conséquent, le régulateur va réguler à une tension de référence de 432 VRMS. En mode FCR : L’application d’un signal de 4 mA à 20 mA correspond à un point de consigne du courant d’excitation de -3.000 à 3.000 A CC. Le facteur d’échelle de l’entrée auxiliaire est désactivé en mode FCR. Remarque : Tout courant d’excitation de référence de moins 0,000 A CC est considéré comme 0,000 A CC. Exemple : Un point de consigne du courant d’excitation de 1.000 A CC, avec l’application d’un signal de 10,67 mA, se traduira par un courant d’excitation total de 0,500 A CC. En mode VAR (EC+ seulement) : L’application d’un signal de +/- 4 mA à 20 mA correspond à un décalage du pourcentage allant jusqu’à +/- 30 % au point de consigne VAR. Exemple : Un point de consigne de régulation programmé du VAR de 50,0 %, avec un facteur d’échelle d’entrée auxiliaire de 30,0 % et une entrée auxiliaire de 9,33 mA, se traduira par un décalage de -10,0 % au point de consigne du VAR. Par conséquent, le régulateur va réguler à 40,0 % du VAR nominal. En mode PF (EC+ seulement) : En mode de régulation PF, l’application d’un signal de +/4 mA à 20 mA correspond à un décalage allant jusqu’à +/- 0.300 PU au point de consigne du facteur de puissance. Exemple : Un point de consigne de régulation programmé du facteur de puissance de 0,950 (facteur de puissance inductif), avec un facteur d’échelle d’entrée auxiliaire de 30,0 % et d’une entrée auxiliaire de 9,33 mA, se traduira par un décalage de -0,100 au point de consigne du facteur de puissance. Par conséquent, le régulateur va réguler à un facteur de puissance de -0,950. Dans ce cas, le facteur de puissance est passé du stade inductif au stade capacitif. Auxiliaire – Mesure (Meter) Dans ce mode, l’entrée auxiliaire fonctionne comme un compteur avec une mise à l’échelle définie par l’utilisateur. Une tension jusqu’à +/- 5,000 VCC ou un courant de 4 mA à 20 mA peut être appliqué aux bornes J1-1 (+) et J1-12 (-). Le circuit impose une impédance de 2 260 ohms sur la source de courant continu pour la tension d’entrée. Le circuit impose une impédance de 250 ohms sur la source de courant continu pour l’entrée du courant quand un cavalier est appliqué entre les bornes J1-5 et J1-8 (AUX_LOOP). La mise à l’échelle par défaut est un compte de 5 000 PU pour une tension d’entrée de +5 000 VCC et un compte de 5 000 PU pour une entrée du courant de 20 mA. L’utilisateur fournit plus de fonctions d’échelle par l’intermédiaire du DVRPortal™. Exemple : Pour un facteur d’échelle de 0,20 unité, la valeur mesurée correspondant à une tension d’entrée +5,000 VCC sera de +100 unités. La valeur mesurée correspondant à une entrée du courant de 20 mA sera de +100 unités. Répartition des charges Remarque : La puissance nominale, le facteur de puissance nominal, le ratio TC et le ratio TT (si applicable) affichés sur la plaque signalétique de l’appareil DOIVENT être entrés dans le DVRPortal™ (et ne peuvent pas être entrés par l’IHM) pour calculer la puissance réactive nominale appropriée pour la référence du statisme. Le DVR® fournit une fonction de compensation du statisme réactif pour permettre la répartition des charges réactives en mode de mise en parallèle de la génératrice. 12 Caractéristiques et protection Lorsque cette fonction est activée, le DVR® calcule la partie réactive de la charge de la génératrice en utilisant la tension de sortie et la quantité de courant de la génératrice détectée, et modifie ensuite le point de consigne de régulation de la tension en conséquence. La charge d’une génératrice avec un facteur de puissance unitaire n’entraîne presque aucune variation de la tension de sortie de la génératrice. La charge d’une génératrice avec un facteur de puissance inductif entraîne une réduction de la tension de sortie de la génératrice. Un charge de génératrice avec un facteur de puissance capacitif entraîne une augmentation de la tension de sortie de la génératrice. 120 secondes (3 secondes par défaut). Cet ajustement est effectué par le biais du DVRPortal™ et ne peut pas être fait par l’IHM. La fonction de sous-fréquence de la génératrice est également active pendant le démarrage souple de la génératrice et devient prioritaire pour le contrôle de la tension de la génératrice. Le statisme est réglable jusqu’à 10,0 % avec une puissance réactive nominale (VAR) et un facteur de puissance nominal. L’effet du statisme sur le point de consigne est affiché sur le DVRPortal™. La fonction de statisme est activée et désactivée par le contact DROOP_OFF du circuit d’entrée (bornes J1-10 et J1-4). Lorsque la détection du courant monophasé est utilisée, la fonction de statisme répond au courant de phase B. Lorsque la détection du courant triphasé est utilisée, la fonction de statisme répond au courant de phase moyenne. 4 Démarrage souple de la génératrice Le DVR® comprend une fonction de démarrage souple ajustable qui contrôle le temps que prend la tension de la génératrice pour atteindre le point de consigne. Cette fonction est activée dans les modes de régulation AVR3 et AVR1. Le taux d’augmentation est réglable de 2 à 13 Caractéristiques et protection FONCTIONS DE PROTECTION DU DVR® 4 Fonction de pro- Configurable Plage du seuil Unité du Base tection seuil Plage de la Unités de la Code Code minuterie minuterie d'alarme d’erreur Surexcitation du Oui champ 0,500 – 4,000 A s.o. 1,0 – 15,0 S A008 F008 Sous-excitation Oui du champ -100,0 à -5,0 % Puissance 1,0 – 15,0 nominal réactive (kVAR) S A002 F002 Surtension de la Oui génératrice 5,0 – 20,0 % Point de 0,1 – 15,0 consigne de tension S A013 F013 Sous-tension de Oui la génératrice 5,0 – 50,0 % Point de 1,0 – 15,0 consigne de tension S A012 F012 Génératrice non Oui équilibrée 20,0 – 50,0 % Point de 1,0 – 15,0 consigne de tension S A016 F016 Perte de détec- Non tion de la génératrice s.o. s.o. s.o. s.o. s.o. s.o. F011 Surintensité d’excitation instantanée Non 11 A CC s.o. s.o. s.o. s.o. F009 Surchauffe du régulateur Non s.o. s.o. s.o. s.o. s.o. A007 F007 Retour de puis- Oui sance de la génératrice 5,0 – 100,0 % Puissance 1,0 – 15,0 nominale (kW) S A014 F014 Démarrage de la Non génératrice s.o. s.o. s.o. s.o. s.o. S.o. F004 Sous-fréquence Oui de la génératrice 40,0 – 70,0 Hz s.o. s.o. s.o. A015 s.o. Limitation du courant d’excitation Oui 0,5 – 6,5 A S.o. S.o. S.o. A010 s.o. Limitation de puissance Oui 5,0 – 115,0 % Puissance nominale S.o. (kW) S.o. A001 s.o. s.o. s.o. S A006 s.o. Perte du réseau Oui CAN s.o. Table 4-1 14 1,0 – 45,0 Caractéristiques et protection Arrêts de protection configurables Toutes les fonctions de protection configurables possèdent un seuil et une valeur de minuterie définis par l’utilisateur. Si la condition de seuil pour une fonction de protection particulière est atteinte, une alarme est déclenchée. Le DVR® affiche un signal d’alarme sur le l’IHM et sur le DVRPortal™. Une minuterie indépendante se met en marche à l’instant où la condition d’alarme est déclenchée. Si le seuil de la minuterie est dépassé avant que la condition d’alarme ne soit éliminée, une erreur est alors déclenchée et le courant d’excitation au champ est coupé. Un signal d’erreur est affiché sur l’IHM et le DVRPortal™. Le tableau 4-1 décrit les détails des fonctions de protection au moyen d’une minuterie dans le DVR®. Arrêt pour surexcitation du champ La fonction de protection de surexcitation du champ est déclenchée si le courant d’excitation dépasse le seuil. Une erreur est déclenchée si le courant d’excitation ne chute pas à moins de 90 % du seuil en respectant la durée de la minuterie. Arrêt pour sous-excitation du champ La fonction de protection de sous-excitation du champ est déclenchée si le VAR absorbé dépasse le seuil. Une erreur est déclenchée si le VAR absorbé ne chute pas à en deçà du seuil en respectant la durée de la minuterie. Arrêt pour surtension de la génératrice La fonction de protection contre la surtension de la génératrice est déclenchée si la tension de la génératrice dépasse le seuil. Une erreur est déclenchée si la tension de la génératrice ne chute pas en deçà du seuil en respectant la durée de la minuterie. Arrêt pour sous-tension de la génératrice La fonction de protection contre la sous-tension de la génératrice est déclenchée si la tension de la génératrice chute en dessous du seuil. Une erreur est déclenchée si la tension de la génératrice reste en deçà du seuil pour la durée de la minuterie. Arrêt pour tension non équilibrée de la génératrice La fonction de protection contre la tension non équilibrée de la génératrice est déclenchée si un déséquilibre de la tension est détecté en modes de régulation AVR3, VAR ou PF, la différence de déséquilibre entre une seule phase et la moyenne des trois phases dépassant le seuil étant interprétée comme un déséquilibre de la tension. Une erreur est déclenchée si le déséquilibre de la tension continue pour la durée de la minuterie. En modes de régulation AVR1 et FCR, la protection contre une tension non équilibrée de la génératrice est désactivée. Arrêt pour retour de puissance de la génératrice La fonction de protection contre le retour de puissance de la génératrice est déclenchée si le retour de puissance dépasse le seuil. Une erreur est déclenchée si le retour de puissance de la génératrice reste au-dessus du seuil pour la durée de la minuterie. Arrêts de protection non configurables Les fonctions de protection non configurables ont des paramètres définis en usine pour les seuils et les minuteries, si applicables. Pour chaque fonction d’arrêt cidessous, on détaille les conditions pour que l’arrêt se produise. 4 Arrêt pour la perte de détection de la génératrice La fonction de protection contre la perte de détection de la génératrice est déclenchée si la continuité du signal de détection est perdue. Il n’y a aucune alerte pour cette condition – l’erreur et l’arrêt se déclenchent peu après que la condition ait été remplie. Remarque : En modes de régulation AVR1, AVR3, VAR et PF, la protection contre la perte de détection n’est pas activée jusqu’à ce qu’une vitesse de 850 tr/min ne soit détectée. Arrêt pour surintensité d’excitation instantanée La fonction de protection contre la surintensité d’excitation instantanée déclenche une erreur si le courant d’excitation de la génératrice dépasse 11 A CC. Il n’y a aucune alerte pour cette condition – l’erreur et l’arrêt se déclenchent peu après que la condition ait été remplie. Arrêt pour surchauffe du régulateur La fonction de protection contre la surchauffe du régulateur est déclenchée si la température interne du régulateur dépasse un seuil d’alarme configuré à l’usine par défaut. Une erreur est déclenchée si la température du régulateur dépasse un seuil d’arrêt configuré à l’usine par défaut. Arrêt pour erreur de démarrage de la génératrice (EC+ seulement) La fonction de protection contre l’arrêt de la génératrice est déclenchée si la génératrice est mise en marche dans les modes de régulation VAR ou PF avec le contact d’entrée VAR/PF_OFF ouvert. 15 Caractéristiques et protection • Alarmes de protection configurables Arrêt pour sous-fréquence de la génératrice L’alarme de sous-fréquence de la génératrice est déclenchée si la fréquence de la génératrice chute en dessous du coude de sous-fréquence. Le point de consigne de tension est automatiquement ajusté par le DVR® de sorte que la tension de la génératrice suit la courbe V/Hz sélectionnée. Si la fréquence de la génératrice chute en dessous de 25 Hz, le régulateur cessera de fournir l’excitation et la mesure du courant alternatif de la génératrice. Pour un coude de sous-fréquence entre 40,0 et 50,0 Hz, la pente de base est de 1/50 (0,02) VPU/Hz, • Pour une sous-fréquence entre 50,1 et 60,0 Hz, la pente de base est de 1/60 (0,0167) VPU/Hz, • Pour une sous-fréquence entre 60,1 et 70,0 Hz, la pente de base est de 1/70 (0,0143) VPU/Hz, où VPU = 1,0 au point de consigne de tension du régulateur. La pente de base est modifiée par le multiplicateur de pente pour atteindre l’atténuation de la tension désirée. Consultez la Figure 4-3 pour des exemples. Remarque : Si la fréquence de la génératrice chute en dessous d’un niveau détectable et que la vitesse de la génératrice est supérieure à 850 tr/min, un état de courtcircuit est supposé, et le régulateur forcera le courant vers la valeur de la limite du courant d’excitation (consultez la section Limitation du courant d’excitation ci-dessous). 4 La pente V/Hz dépend du coude de sous-fréquence et du multiplicateur de la pente. La pente de base est définie selon les critères suivants (consultez la Figure 4-2) : Volts (par unité) Pente de base pour coude de 40,0 à 50,0 Hz Pente de base pour coude de 50,1 à 60,0 Hz Pente de base pour coude de 60,1 à 70,0 Hz Fréquence (Hz) Pentes des volts/hertz versus coude de fréquence 16 Caractéristiques et protection Calcul des volts/hertz Multiplicateur de pente de 1,0 – 55 Hz Multiplicateur de pente de 1,5 – 55 Hz Chemin d’hystérésis Volts (par unité) Multiplicateur de pente de 1,0 – 45 Hz 4 Fréquence (Hz) Figure 4-3. Exemples de sous-fréquence et de pente Remarque : Les flèches indiquent l’hystérésis des transitions de la tension de coupure et de la tension de déclenchement entre les états IDLE et RUN. Alarme pour la limitation du courant d’excitation La fonction de protection contre le dépassement de la limite du courant d’excitation limite la quantité de courant continu qui circule dans l’excitateur. Il est activé si les conditions de charge nécessitent un courant d’excitation plus grand que la limite. Dans ces conditions, le courant est limité à la limite du courant d’excitation fixée sur le DVRPortal™. L’IHM et DVRPortal™ affichent cette condition d’alarme. DVR® et une unité de contrôle électronique (ECU) sur le bus CAN est coupée. L’alarme se déclenche si le régulateur ne reçoit pas un message « VR Heartbeat » pendant la durée limite. Alarme de limitation de puissance La fonction de protection contre le dépassement de la limite de puissance limite la puissance de sortie de la génératrice en modifiant la tension afin de maintenir constante la puissance de sortie à la limite. L’IHM et DVRPortal™ affichent une alarme lorsque cette condition est remplie. Ce limiteur peut être activé ou désactivé sous l’onglet Protection Settings (Paramètres de protection) dans le DVRPortal™ sous le panneau des Limites. La dynamique du limiteur (paramètres d’identification) peut également être ajustée sous l’onglet Operating Modes (Modes de fonctionnement) sur le DVRPortal™. Alarme pour perte du réseau CAN La fonction de protection contre la perte du réseau CAN indique une alarme si le trafic de communications entre le 17 Installation RISQUE ÉLECTRIQUE Le défaut de se connecter au régulateur de tension conformément à la documentation du fabricant peut entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. aux vapeurs de carburant ou d’autres gaz dangereux. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. SÉCURITÉ ASSOCIÉE AUX ÉLÉMENTS MÉCANIQUES RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. L’installation et la réparation de génératrices électriques et de régulateurs de tension ne devraient être effectuées que par du personnel qualifié. Les connexions électriques doivent être effectuées par un électricien qualifié en conformité avec la réglementation, la législation ou les codes locaux, nationaux ou internationaux applicables ainsi que les bonnes pratiques. Ne touchez pas aux pièces sous tension. Déconnectez, cadenassez et étiquetez le moteur principal et les éléments d’alimentation électrique avant d’installer le régulateur de tension ou d’en effectuer l’entretien. Utilisez un voltmètre pour vérifier que l’alimentation est coupée avant de connecter les fils électriques. 5 N’ouvrez pas la boîte à bornes ou ne touchez pas les bornes non protégées alors que l’arbre de la génératrice tourne. La rotation de l’arbre produit une tension dans les génératrices même lorsqu’elles ne sont pas alimentées. Une tension résiduelle est présente dans les fils de la génératrice et dans les connexions du régulateur même lorsque le fusible du régulateur a été retiré. Mettez à la terre le régulateur conformément aux réglementations, législations et codes locaux, nationaux ou internationaux. RISQUES ASSOCIÉS AUX CHAMPS MAGNÉTIQUES Les rotors de la génératrice à aimant permanent (PMG), lorsqu’ils sont retirés du stator, exposent le personnel et l’équipement adjacents à des champs magnétiques puissants qui peuvent poser de graves risques pour la santé des personnes portant un stimulateur cardiaque, des appareils auditifs, ou d’autres dispositifs médicaux électroniques implantés, et ils peuvent aussi avoir un impact sur d’autres appareils électroniques tels que les téléphones mobiles, les cartes de crédit, etc. RISQUE D’EXPLOSION Méfiez-vous des arcs électriques lors de la connexion des fils servant aux essais. Ces arcs pourraient provoquer une explosion en cas d’exposition aux gaz de la batterie, 18 RISQUES ASSOCIÉS AUX PIÈCES ROTATIVES Gardez les membres, les cheveux, les bijoux et les vêtements éloignés des pièces mobiles. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. RISQUES ASSOCIÉS À LA SURVITESSE Ne dépassez pas la vitesse nominale de la génératrice. Des forces centrifuges excessives pourraient endommager les pièces produisant les champs tournants et causer l’expulsion des pièces à une vitesse de rotation élevée. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. NE PAS DÉMONTER Seul le personnel qualifié qui connaît la réglementation, la législation et/ou les codes locaux, nationaux ou internationaux ainsi que les bonnes pratiques devrait installer ou réparer des génératrices électriques et des régulateurs de tension. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. GÉNÉRAL Généralement, le DVR® est fourni monté sur la boîte de raccordement de la génératrice. Le but de cette section est de fournir des informations sur le montage aux clients qui remplacent un régulateur existant avec le DVR® ou à ceux qui souhaitent monter le régulateur pour un fonctionnement à distance. Si l’appareil n’est pas installé immédiatement, conservezle dans son emballage d’expédition d’origine dans un environnement exempt d’humidité et de poussière. MONTAGE Le DVR® est normalement situé dans la boîte de raccordement de la génératrice. Il est conçu pour être monté derrière un panneau et nécessite une découpe pour la visualisation du panneau avant et son accès. Le matériel de montage se compose de six vis autotaraudeuses #12 passant à travers des trous de la boîte de raccordement et se vissant dans les trous de montage du DVR®. La plage de couples de serrage recommandés pour les vis d’assemblage en acier est de 36 à 40 pouces-livres (4,1 à 4,5 newtons-mètres). Consultez la Installation Section 3 – Spécifications pour connaître les exigences environnementales. Les dimensions de découpe et de perçage sont présentées à la Figure 5-3. Les dimensions du panneau avant et l’arrière sans couvercle du DVR® sont présentées à la Figure 5-1. Les dimensions du panneau arrière avec couvercle du DVR® sont présentées à la Figure 5-2. 5 Figure 5-1. Dimensions avant sans couvercle du DVR®. Valable pour les versions E+ et EC+. 19 Installation 5 Figure 5-2. Dimensions arrière avec couvercle du DVR®. Valable pour les versions E+ et EC+. 20 Installation 5 Figure 5-3. Dimensions de découpe et de perçage 21 Installation CONNEXIONS RISQUE ÉLECTRIQUE Le défaut de se connecter au régulateur de tension conformément à la documentation du fabricant peut entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. L’installation et la réparation de génératrices électriques et de régulateurs de tension ne devraient être effectuées que par du personnel qualifié. Les connexions électriques doivent être effectuées par un électricien qualifié en conformité avec la réglementation, la législation ou les codes locaux, nationaux ou internationaux applicables ainsi que les bonnes pratiques. Ne touchez pas aux pièces sous tension. Déconnectez, cadenassez et étiquetez le moteur principal et les éléments d’alimentation électrique avant d’installer le régulateur de tension ou d’en effectuer l’entretien. Utilisez un voltmètre pour vérifier que l’alimentation est coupée avant de connecter les fils électriques. 5 N’ouvrez pas la boîte à bornes ou ne touchez pas les bornes non protégées alors que l’arbre de la génératrice tourne. La rotation de l’arbre produit une tension dans les génératrices même lorsqu’elles ne sont pas alimentées. Une tension résiduelle est présente dans les fils de la génératrice et dans les connexions du régulateur même lorsque le fusible du régulateur a été retiré. Mettez à la terre le régulateur conformément aux réglementations, législations et codes locaux, nationaux ou internationaux. l’appareil. Un câblage incorrect peut endommager Remarque : Assurez-vous que le DVR® est câblé avec un fil de cuivre d’un calibre d’au moins 12 AWG attaché à la borne de MALT à l’arrière du boîtier de l’appareil. Lorsque l’appareil est configuré dans un système comportant d’autres dispositifs, il est recommandé d’utiliser un fil séparé vers le bus de MALT à partir de chaque dispositif. Les connexions du DVR® dépendent de l’application. Connecteurs du DVR® Les unités du DVR® ont quatre types de connecteurs d’interface. Tous les connecteurs sont situés à l’arrière de l’appareil. 22 1. Dix (10) bornes à connexion rapide de 1/4 po pour les connexions de la génératrice. 2. Deux (2) connecteurs à 12 broches Deutsch (de type DTC) pour les transformateurs de courant et les connexions de l’interface du système. 3. Un (1) réceptacle Amp/Tyco Mini Mate-N-Lok à 3 broches pour l’interface du bus du réseau de multiplexage CAN. 4. Un (1) connecteur DB-9 à 9 broches pour la communication entre le DVR® et le DVRPortal™. Les fils ayant des fonctions de câble neutre, tels que les fils de détection de la tension, doivent être regroupés. La Figure 5-4 montre les connexions des bornes à déconnexion rapide se trouvant sur le panneau arrière du DVR®. Installation 5 Figure 5-4. Connecteurs du panneau arrière du DVR® Bornes à connexion rapide Notes d’application N° Description CT2 CT (X2) en phase B CT1 CT (X1) en phase B F+ F- Champ de l’excitatrice (+) Sortie de l’excitation. N’appliquez jamais de tension à ces bornes. Champ de l’excitatrice (-) Respectez la polarité. E3 Tension de détection 3 Phase C pour sortie triphasée. Cavalier à E2 pour monophasé. E2 Tension de détection 2 Phase B pour sortie triphasée. Entrée L2 pour monophasé. E1 Tension de détection 1 Phase A pour sortie triphasée. Entrée L1 pour monophasé. 3 Entrée 1 de la PMG Protégée par le fusible du régulateur. 180 à 240 VCA, 250 à 300 Hz, 300 VA 4 Entrée 2 de la PMG Ne mettez pas à la terre ou n’appliquez pas de courant continu aux Bornes 3 ou 4. MALT MALT du bâti Utilisez un fil de calibre #12 AWG (4 mm²) au minimum. Pour la connexion d’un transformateur de courant avec un courant secondaire de 5 A fourni par l’utilisateur. H1 doit faire face à la génératrice. Respectez la polarité. Tableau 5-1. Bornes à connexion rapide 23 Installation Mise à la terre (MALT) du bâti La borne de MALT du bâti est étiquetée GND. Entrées du bloc d’alimentation (3 et 4) Les bornes de puissance d’entrée sont étiquetées 3 et 4. Entrées de détection de tension de la génératrice (E1, E2 et E3) Les bornes de détection de tension de la génératrice sont étiquetées E1, E2 et E3. Une connexion de détection monophasée est obtenue en reliant l’entrée de détection de phase C aux bornes E2 et E3. Sortie du champ de l’excitatrice (F+ et F-) Les bornes de puissance fournie d’excitation pour la connexion au champ de l’excitatrice sont étiquetées F+ et F-. Entrée de détection du courant monophasé (CT1 et CT2) bornes étiquetées CT1 et CT2. Consultez les manuels d’instructions du transformateur de courant pour obtenir l’identification de la polarité du transformateur de courant, puis effectuez l’installation selon la Figure 5-9. Consultez la Figure 5-4 et le Tableau 5-1 pour connaître l’attribution des bornes. Entrée de détection du courant triphasé Le courant de ligne de la génératrice est abaissé par le transformateur de courant fourni par l’utilisateur. Le courant secondaire (5 A) de ces transformateurs est appliqué au connecteur J2. Consultez les manuels d’instructions du transformateur de courant pour obtenir l’identification de la polarité du transformateur de courant, puis effectuez l’installation selon la Figure 5-8. Consultez la Figure 5-5 et le Tableau 5-2 pour connaître l’attribution des bornes. Remarque : Tous les transformateurs doivent avoir le même rapport de transformation du courant. Le courant de ligne de la génératrice est abaissé par le transformateur de courant en Phase B. Le courant secondaire (5 A) de ce transformateur est appliqué aux 5 Figure 5-5. Position des bornes des connecteurs J2 (gauche) et J1 (droit) Détection Phase Borne « X1 » du TC Borne « X2 » du TC Triphasé A J2-1 J2-12 B J2-2 J2-11 C J2-3 J2-10 B CT1 CT2 Monophasé Tableau 5-1. Bornes à connexion rapide Remarque : Les primaires du transformateur de courant sont alignés de telle sorte que le côté « H1 » fasse face à la génératrice pour un transformateur de courant typique de style beignet. 24 Installation Numéro de broche Nom Description 1 AUX IN (+) Entrée auxiliaire positive 2 UP Entrée par contact UP (actif bas) 3 DOWN Entrée par contact DOWN (actif bas) 4 CGND Câble neutre de l’entrée 5 AUX_LOOP Cavalier de la boucle de courant auxiliaire 6 CONTACT1 Sortie du contact 7 CONTACT2 Sortie du contact 8 AUX_LOOP Cavalier de la boucle de courant auxiliaire 9 VAR/PF_OFF Contact de désactivation du mode de régulation VAR/PF (actif bas, EC+ seulement) 10 DROOP_OFF Entrée par contact pour la désactivation du statisme (actif bas) 11 EXCITATION_OFF Entrée par contact pour la désactivation de l’excitation (actif bas) 12 AUX IN (-) Entrée auxiliaire négative Tableau 5-3. Connexions au système du connecteur J1 Entrées par contact UP et DOWN L’ajustement à distance du point de consigne peut être réalisé en connectant un commutateur unipolaire bidirectionnel de contact temporaire aux contacts UP et DOWN du connecteur J1. Pour connecter ce commutateur, la borne commune doit être connectée à J1-4 (CGND). Les deux autres bornes du commutateur sont reliées à J1-2 (UP) et à J1-3 (DOWN). Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction de contact UP et DOWN. Activation/désactivation de la compensation des génératrices en parallèle (DROOP OFF) L’utilisateur peut activer ou désactiver la fonction de répartition des charges intégrée du régulateur en ouvrant ou en fermant le contact entre J1-10 (DROOP OFF) et J1-4 (CGND). La fermeture du contact désactive la fonction de statisme. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction de répartition des charges. Activation/désactivation de l’excitation (EXCITATION OFF) L’utilisateur peut activer ou désactiver l’excitation en ouvrant ou en fermant le contact entre J1-11 (EXCITATION OFF) et J1-4 (CGND). La fermeture du contact désactive l’excitation. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’arrêt de l’excitation. 5 Entrée auxiliaire – AUX_IN (+), AUX_IN (-) et AUX_LOOP Cette entrée permet à l’utilisateur de commander le régulateur avec un équipement auxiliaire en connectant une source de tension à J1-1 (AUX IN +) et à J1-12 (AUX IN -). Le régulateur peut également être configuré pour accepter sur cette entrée une tension ou un courant à mesurer. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’entrée auxiliaire. Activation/désactivation du VAR/PF (VAR/ PF_OFF) (EC+ seulement) L’utilisateur peut activer ou désactiver les modes de régulation VAR ou PF en ouvrant ou en fermant le contact entre J1-9 (VAR/PF_ON) et J1-4 (CGND). L’ouverture du contact permet une régulation VAR/PF si le mode de régulation a été réglé sur VAR ou PF dans l’IHM ou le DVRPortal™. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction de régulation VAR/PF. Remarque : Le fonctionnement en mode VAR ou PF ne doit être activé que lorsque la génératrice est mise en parallèle avec les services publics (bus infini). Si VAR/PF_ OFF est ouvert lors de la mise sous tension du régulateur en mode de régulation VAR ou PF, il y aura une erreur de démarrage de la génératrice. 25 Installation Sortie du contact (CONTACT1 et CONTACT2) La sortie du contact est accessible par le connecteur J1, par les bornes J1-6 (CONTACT1) et J1-7 (CONTACT2). La sortie du relais est normalement ouverte et fermée lorsque le régulateur se met en condition d’erreur. Figure 5-6. Positions des bornes du port de communication RS-232 5 Numéro de broche Fonction Nom 1 N/C 2 Réception des données RXD 3 Transmission des données TXD 4 Terminal de données prêt DTR 5 MALT de signalisation GND 6 Poste de données prêt DSR 7 Prêt à envoyer RTS 8 N/C 9 N/C Tableau 5-4. Fonctions des broches du port de communication RS-232 Remarque : Si le port série ne prend pas en charge les fonctions DTR et RTS, ces lignes doivent être connectées à la tension d’alimentation positive du port série de l’équipement terminal de traitement de données. 26 Port de communication série Le port RS-232 sur le panneau arrière utilise un connecteur femelle DB-9. La Figure 5-6 et le Tableau 5-4 illustrent l’attribution des broches du port de communication pour un ordinateur. Un câble de communication standard se terminant par un connecteur mâle DB-9 est utilisé pour l’interface de l’ordinateur avec le DVR®. Remarque : N’utilisez pas de câbles croisés ou de câbles simulateurs de modem. Installation Port de communication CAN J1939 (J3) Le port CAN sur le panneau arrière utilise un connecteur Amp/Tyco Mini Mate-N-Lok. La Figure 5-7 illustre l’attribution des broches du port CAN et le Tableau 5-5 identifie les fonctions des broches du port CAN. Figure 5-7. Attribution des broches du port CAN au connecteur J3 Numéro de broche Fonction Nom 1 CAN haut CAN_H 2 CAN bas CAN_L 3 MALT du CAN CAN_GND 5 Tableau 5-5. Fonctions des broches du port CAN au connecteur J3 Connexions pour les applications typiques du DVR® Les Figures 5-8 à 5-11 illustrent les applications typiques utilisant le DVR®. • • • • Les Figures 5-8 à 5-11 illustrent iques utilisant le DVR®. Les Figures 5-8 à 5-11 illustrent iques utilisant le DVR®. Les Figures 5-8 à 5-11 illustrent iques utilisant le DVR®. Les Figures 5-8 à 5-11 illustrent iques utilisant le DVR®. les applications typles applications typ- résistance de charge devrait avoir une valeur d’environ 10 fois la résistance de la boucle de courant contraire pour un fonctionnement différentiel adéquat. La valeur de 0,1 ohm est suggérée. La capacité en voltampères (VA) des transformateurs de courant en parallèle doit être prise en compte lors du dimensionnement de la résistance de charge. les applications typles applications typ- Les Figures 5-12 et 5-13 illustrent comment les régulateurs peuvent être interconnectés pour une utilisation dans les applications avec courant contraire (différentiel réactif). En mode de courant contraire (cross-current), vous devez faire attention à l’utilisation de la résistance de charge représentée sur les Figures 5-12 et 5-13. La 27 Installation DVR2000E+ / EC+ J2 QUICK CONNECT TERMINALS GND 4 3 FIELD OUTPUT SENSING VOLTAGE INPUT POWER E1 E3 E2 F- F+ CT-B CT1 CT2 CT-A CT-B -1 -12 -2 CT-C -11 -3 J1 EXC OFF UP DOWN DROOP OFF VAR/PF OFF -3 -10 -9 -10 -11 -2 CGND -4 AL1 AL2 -7 -6 9 S3 S1 S2 -1 -12 5 4 7 7.5 uF 370 Vac AUX AUX IN+ IN- AUX CURRENT LOOP -5 J3 CAN CAN HIGH LOW -8 -1 -2 CAN GND -3 6 120 Ohm 52B 10 PMG 1 2 3 8 A CAN Network B GEN C EXCITER 52 NOTES: Remarques : 1. Excitation enabled when switch (S3) is open and disabled when switch is closed. 2. SPDT spring return to center-OFF position type switch (S1) for remote set point adjust. 1. Excitation activée lorsque le commutateur (S3) est ouvert et désactivée 3. Droop enabled when switch (S2) is open and disabled when switch is closed. lorsque le commutateur est fermé. 4. Normally-open contact closes in a fault condition. 2. Rappel parinput ressort commutateur unipolaire bidirectionnel en 5. Analog signal whendu Auxiliary is configured(S1) for control or metering. position centrale OFF pourisun ajustement à mA distance dumetering. point de con6. Should be shorted when Auxiliary configured for 4-20 control or 7. Sensing signe. potential transformer is required if generator output voltage exceeds 600 Volts. 8. VAR/PF regulation when contact (52B) open and disabled when 52B is 3. Statisme activéenabled lorsque le auxiliary commutateur (S2) is est ouvert et désactivé closed. lorsque le commutateur est fermé. 9. Phase B current transformer (CT-B) secondary may be connected to either quick-connect 4. Un contact terminals CT1 and normalement CT2 or J2-2 and ouvert J2-11. se ferme dans le cas d’une condition 10. d’erreur. 120 ohm 0.25 watt resistor required if DVR is a terminal device on CAN backbone. 11. S1, S2, S3, contactor and transfomers by others. 5. Entrée du“52” signal analogique lorsquesupplied l’auxiliaire est configuré pour le contrôle ou les mesures. Figure 4-7. Typical Connections with Voltage Sensing and Three-Phase Current Sensing 6. Three-Phase Doit être court-circuité lorsque l’auxiliaire est configuré pour le contrôle 4-20 mA ou les mesures. 7. La détection du transformateur de tension est nécessaire si la tension de sortie de la génératrice dépasse 600 volts. 8. Régulation VAR/PF activée lorsque le contact auxiliaire (52B) est ouvert et désactivée lorsque le 52B est fermé. 9. Le secondaire du transformateur de courant de phase B (CT-B) peut être raccordé aux bornes à connexion rapide CT1 et JT2 ou J2-2 et J2-11. 10. Une résistance de 120 ohms, 0,25 watt est nécessaire si le DVR est un terminal sur le réseau fédérateur CAN. 11. S1, S2, S3, contacteur « 52 » et transformateurs fournis par d’autres. 5 Figure 5-8. Connexions typiques avec rotation ABC, détection de tension triphasée et détection de courant triphasé 28 Installation DVR2000E+ / EC+ J2 QUICK CONNECT TERMINALS GND 4 3 FIELD OUTPUT SENSING VOLTAGE INPUT POWER E1 E3 E2 F- F+ CT-B CT1 CT2 CT-A CT-B -1 -12 -2 CT-C -11 -3 J1 EXC OFF UP DOWN DROOP OFF VAR/PF OFF -3 -10 -9 -10 -11 -2 CGND -4 AL1 AL2 -7 -6 9 S3 S1 S2 -1 -12 5 4 7 7.5 uF 370 Vac AUX AUX IN+ IN- AUX CURRENT LOOP -5 J3 CAN CAN HIGH LOW -8 -1 CAN GND -2 -3 6 120 Ohm 52B 10 PMG 1 2 3 8 A CAN Network B GEN C EXCITER 52 NOTES: 1. Excitation enabled when switch (S3) is open and disabled when switch is closed. Remarques : 2. SPDT spring return to center-OFF position type switch (S1) for remote set point adjust. 1.3. Excitation activée lorsque commutateur est ouvert et désactivée Droop enabled when switch (S2)le is open and disabled(S3) when switch is closed. le commutateur fermé. 4. lorsque Normally-open contact closes est in a fault condition. Analog signal when Auxiliary is configured for unipolaire control or metering. 2.5. Rappel par input ressort du commutateur (S1) bidirectionnel en 6. position Should be centrale shorted when Auxiliary is configured for 4-20 mA controldu or metering. OFF pour un ajustement à distance point de con7. signe. Sensing potential transformer is required if generator output voltage exceeds 600 Volts. 8. VAR/PF regulation enabled when auxiliary contact (52B) is open and disabled when 52B is 3.closed. Statisme activé lorsque le commutateur (S2) est ouvert et désactivé le commutateur est fermé. 9. lorsque Phase B current transformer (CT-B) secondary may be connected to either quick-connect CT1 andnormalement CT2 or J2-2 andouvert J2-11. se ferme dans le cas d’une condition 4.terminals Un contact 10.d’erreur. 120 ohm 0.25 watt resistor required if DVR is a terminal device on CAN backbone. S1, S2, S3, “52” contactor and transfomers supplied by others. 5.11. Entrée du signal analogique lorsque l’auxiliaire est configuré pour le contrôle ou les mesures. Figure 4-8. Typical Connections with Three-Phase Voltage Sensing and Single-Phase Current Sensing 6. Doit être court-circuité lorsque l’auxiliaire est configuré pour le contrôle 4-20 mA ou les mesures. 7. La détection du transformateur de tension est nécessaire si la tension de sortie de la génératrice dépasse 600 volts. 8. Régulation VAR/PF activée lorsque le contact auxiliaire (52B) est ouvert et désactivée lorsque le 52B est fermé. 9. Le secondaire du transformateur de courant de phase B (CT-B) peut être raccordé aux bornes à connexion rapide CT1 et JT2 ou J2-2 et J2-11. 10. Une résistance de 120 ohms, 0,25 watt est nécessaire si le DVR est un terminal sur le réseau fédérateur CAN. 11. S1, S2, S3, contacteur « 52 » et transformateurs fournis par d’autres. 5 Figure 5-9 Connexions typiques avec détection de tension triphasée et détection de courant monophasé 29 Installation DVR2000E+ / EC+ J2 QUICK CONNECT TERMINALS GND 4 3 FIELD OUTPUT SENSING VOLTAGE INPUT POWER E1 E2 E3 F- F+ CT-B CT1 CT2 CT-A CT-B -1 -12 -2 CT-C -11 -3 J1 EXC OFF UP DOWN DROOP OFF VAR/PF OFF -3 -10 -9 -10 -11 -2 CGND -4 AL1 AL2 -7 -6 9 PMG S3 S1 S2 -1 -12 5 4 7.5 uF 370 Vac AUX AUX IN+ IN- AUX CURRENT LOOP -5 J3 CAN CAN HIGH LOW -8 -1 -2 CAN GND -3 6 120 Ohm 52B 10 7 1 2 3 8 A CAN Network B GEN C EXCITER 52 NOTES: 1. Excitation: enabled when switch (S3) is open and disabled when switch is closed. Remarques 2. SPDT spring return to center-OFF position type switch (S1) for remote set point adjust. 1. 3.Excitation activée le iscommutateur (S3) estswitch ouvert et désactivée Droop enabled when lorsque switch (S2) open and disabled when is closed. le commutateur 4.lorsque Normally-open contact closesest in afermé. fault condition. Analog signal input when is configured control or metering. 2. 5.Rappel par ressort du Auxiliary commutateur (S1)for unipolaire bidirectionnel en posi6.tion Should be shorted is configured 4-20 mAdu control or metering. centrale OFFwhen pourAuxiliary un ajustement à for distance point de consigne. 7. Sensing potential transformer is required if generator output voltage exceeds 600 Volts. 3. 8.Statisme activé lorsque le commutateur (S2) est ouvert et désactivé VAR/PF regulation enabled when auxiliary contact (52B) is open and disabled when 52B is lorsque le commutateur est fermé. closed. 4. 9.Un contact normalement ouvert se ferme dans le cas d’une condition Phase B current transformer (CT-B) secondary may be connected to either quick-connect terminals CT1 and CT2 or J2-2 and J2-11. d’erreur. 120 ohm wattanalogique resistor required if DVRl’auxiliaire is a terminal est device on CAN backbone. 5. 10. Entrée du 0.25 signal lorsque configuré pour le con11. S1, S2, S3, “52” contactor and transfomers supplied by others. trôle ou les mesures. Doit être court-circuité est configuré pour le contrôle Figure 4-9. Typical Connections6.with Single-Phase Voltage lorsque Sensing l’auxiliaire and Single-Phase Current Sensing 4-20 mA ou les mesures. 7. La détection du transformateur de tension est nécessaire si la tension de sortie de la génératrice dépasse 600 volts. 8. Régulation VAR/PF activée lorsque le contact auxiliaire (52B) est ouvert et désactivée lorsque le 52B est fermé. 9. Le secondaire du transformateur de courant de phase B (CT-B) peut être raccordé aux bornes à connexion rapide CT1 et JT2 ou J2-2 et J2-11. 10. Une résistance de 120 ohms, 0,25 watt est nécessaire si le DVR est un terminal sur le réseau fédérateur CAN. 11. S1, S2, S3, contacteur « 52 » et transformateurs fournis par d’autres. 5 Figure 5-10 Connexions typiques avec détection de tension monophasée et détection de courant monophasé 30 Installation DVR2000E+ / EC+ J2 QUICK CONNECT TERMINALS GND 4 3 FIELD OUTPUT SENSING VOLTAGE INPUT POWER E1 E2 E3 F- F+ CT-B CT1 CT2 CT-A CT-B -1 -12 -2 CT-C -11 -3 J1 EXC OFF UP DOWN DROOP OFF -10 -11 -2 VAR/PF OFF -3 -10 -9 CGND AL1 -4 -6 AL2 AUX AUX IN+ IN- -7 -1 -12 5 4 7.5 uF 370 Vac 8 PMG AUX CURRENT LOOP -5 J3 CAN CAN HIGH LOW -8 -1 -2 CAN GND -3 6 120 Ohm S3 9 S1 7 1 2 3 L1 CAN Network N GEN L2 EXCITER NOTES: 1. Excitation enabled when switch (S3) is open and disabled when switch is closed. Remarques : 2. SPDT spring return to center-OFF position type switch (S1) for remote set point adjust. 1.3. J1-10 Excitation activéeand lorsque le commutateur (S3) est are ouvert ettodésactivée (DROOP_OFF) J1-9 (VAR/PF_OFF) (if DVR2000EC+) shorted J1-4 (CGND) to lorsque est fermé. disable droop le andcommutateur VAR/PF control modes. in a fault condition. 2.4. Normally-open Rappel par contact ressortcloses du commutateur (S1) unipolaire bidirectionnel en posi5. Analog signal input when Auxiliary configured foràcontrol or metering. tion centrale OFF pour un is ajustement distance du point de consigne. 6. Should be shorted when Auxiliary is configured for 4-20 mA control or metering. 3.7. Sensing J1-10 potential (DROOP_OFF) et J1-9 (VAR/PF_OFF) (si DVR2000 EC+) sont courttransformer is required if generator output voltage exceeds 600 Volts. circuités à J1-4 (CGND) pour désactiver leconnected statismetoet les quick-connect modes de con8. Phase B current transformer (CT-B) secondary may be either trôle CT1 VAR/PF. terminals and CT2 or J2-2 and J2-11. 0.25 watt resistor required if DVRse is aferme terminaldans deviceleoncas CANd’une backbone. 4.9. 120 Un ohm contact normalement ouvert condition 10. d’erreur. S1, S3 and transfomers supplied by others. 5. Entrée du signal analogique lorsque l’auxiliaire est configuré pour le conFigure 4-10. Typical Connections withtrôle a Single-Phase Generator ou les mesures. 6. Doit être court-circuité lorsque l’auxiliaire est configuré pour le contrôle 4-20 mA ou les mesures. 7. La détection du transformateur de tension est nécessaire si la tension de sortie de la génératrice dépasse 600 volts 8. Le secondaire du transformateur de courant de phase B (CT-B) peut être raccordé aux bornes à connexion rapide CT1 et JT2 ou J2-2 et J2-11. 9. Une résistance de 120 ohms, 0,25 watt est nécessaire si le DVR est un terminal sur le réseau fédérateur CAN. 10. S1, S3 et transformateurs fournis par d’autres. 5 Figure 5-11 Connexions typiques d’une génératrice monophasée 31 Installation CCC ACTIVE LE CONTACT 5 CHARGE Figure 5-12. Connexions au courant contraire (différentiel réactif) pour deux génératrices CHARGE CCC ACTIVE LE CONTACT Figure 5-13. Connexions au courant contraire (différentiel réactif) pour trois génératrices ou plus 32 Installation CONFIGURATION PRÉLIMINAIRE – SÉCURITÉ 3. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. L’installation et la réparation de génératrices électriques et de régulateurs de tension ne devraient être effectuées que par du personnel qualifié. Les connexions électriques doivent être effectuées par un électricien qualifié en conformité avec la réglementation, la législation ou les codes locaux, nationaux ou internationaux applicables ainsi que les bonnes pratiques. Ne touchez pas aux pièces sous tension. Déconnectez, cadenassez et étiquetez le moteur principal et les éléments d’alimentation électrique avant d’installer le régulateur de tension ou d’en effectuer l’entretien. Utilisez un voltmètre pour vérifier que l’alimentation est coupée avant de connecter les fils électriques. N’ouvrez pas la boîte à bornes ou ne touchez pas les bornes non protégées alors que l’arbre de la génératrice tourne. La rotation de l’arbre produit une tension dans les génératrices même lorsqu’elles ne sont pas alimentées. Une tension résiduelle est présente dans les fils de la génératrice et dans les connexions du régulateur même lorsque le fusible du régulateur a été retiré. 4. 5. 6. CONFIGURATION PRÉLIMINAIRE – SUR UN BANC Remarque : Assurez-vous d’avoir lu et compris le fonctionnement des ajustements individuels avant de tenter de faire des ajustements. CONFIGURATION PRÉLIMINAIRE – SUR LES GÉNÉRATRICES Le DVR® peut être configuré sur la génératrice en utilisant la procédure suivante : 1. 2. Avant de démarrer le moteur, retirez le fusible 4,0 A du régulateur. Cela évitera que les aimants permanents de la génératrice n’alimentent le régulateur et empêchera des fonctions opérationnelles imprévues de survenir. Effectuez tous les ajustements préliminaires du limiteur de régime lorsque le régulateur n’est pas mis sous tension. 5 Le DVR® peut être configuré sur un banc en utilisant la procédure suivante : 1. Mettez à la terre le régulateur conformément aux réglementations, législations et codes locaux, nationaux ou internationaux. Faites preuve de prudence lorsque vous travaillez sur le côté composant du DVR®. Des niveaux de tension peuvent être présents dans les composants exposés lorsque l’appareil est sous tension. Le couvercle de protection DOIT être installé à chaque fois que le régulateur est mis sous tension. Après avoir terminé les ajustements initiaux du limiteur de régime, coupez le moteur principal. Réinstallez le fusible 4,0 A. Débranchez les connecteurs E3 et F+ des bornes du régulateur et isolez-les temporairement afin de prévenir les courts-circuits accidentels. Démarrez et faites fonctionner la génératrice à sa vitesse nominale. Le régulateur va entrer en mode d’arrêt de la perte de détection, qui est indiqué par F011 sur l’affichage. À ce moment, les réglages initiaux peuvent être effectués. Si vous effectuez les réglages par l’IHM, consultez la Section 6 – Modifications des réglages. Si le réglage est effectué avec DVRPortal™, consultez la Section 7. Après avoir complété les réglages initiaux, arrêtez la génératrice et reconnectez les fils du régulateur retirés à l’étape 3. La génératrice peut être démarrée et les ajustements finaux peuvent être effectués sur le régulateur. Branchez une source 100-120 VCA et 50/60 Hz aux bornes 3, 4 et GND comme suit : a. 120 V à chaud – borne 3 b. 120 V neutre – borne 4 c. 120 V MALT – borne GND Appliquer une tension supérieure à 120 VCA sans limitation du courant d’appel peut endommager l’appareil. 2. 3. Si le régulateur est en mode de régulation AVR1 ou AVR3, le régulateur indiquera RUN sur l’affichage. Si le régulateur est en mode de régulation FCR, le régulateur indiquera F011 sur l’affichage. À ce moment, les réglages initiaux peuvent être effectués. Si vous effectuez le réglage par l’IHM, consultez la Section 6 – Modifications des réglages. Pour effectuer le réglage du logiciel de communication sous Windows®, consultez la Section 7. Après avoir complété les réglages initiaux, débranchez la source de 120 VCA et installez le régulateur sur la génératrice. La génératrice peut être démarrée et les ajustements finaux peuvent être effectués sur le régulateur. 33 Interface personne-ordinateur (HMI) GÉNÉRAL L’interface personne-machine du DVR® se compose de quatre boutons et d’un affichage DEL à quatre chiffres comme illustré à la Figure 6-1. 6 Figure 6-1. IHM du DVR®2000E+ montrée Bouton Description SELECT • Ce bouton donne accès à l’utilisateur à une liste des paramètres modifiables. Il sert également de touche d’échappement en mode EDIT. UP Ce bouton augmente le niveau du paramètre en cours de réglage. h ENTER ; DOWN i Ce bouton diminue le niveau du paramètre en cours de réglage. Cette touche enregistre la valeur courante du paramètre en cours de réglage et renvoie l’utilisateur à la liste du menu principal. Tableau 6-1. Descriptions des fonctions des boutons de l’interface personne-machine du DVR® 34 Interface humain-ordinateur(HMI) AFFICHAGE DU PANNEAU AVANT L’affichage de l’IHM se compose de trois modes d’affichage : 1. 2. Le mode STATUS – L’IHM affiche l’état de fonctionnement non modifiable du DVR® comme décrit dans le Tableau 6-2. L’affichage clignote lorsque l’appareil est en mode STATUS. Le mode EDIT – L’IHM affiche un menu multi- 3. couche pour lire et modifier les paramètres de fonctionnement du DVR® comme décrit dans le Tableau 6-3. L’affichage est constant en mode EDIT. Le mode SLEEP – L’IHM éteint l’écran après une certaine période d’inactivité des boutons. Affichage Description (Sans affichage) Le mode sans affichage est le mode de l’IHM réglé par défaut. Le mode sans affichage indique que le régulateur fonctionne correctement, mais en mode SLEEP. RUN Cet affichage indique que le régulateur fonctionne normalement avec excitation. OFF Cet affichage indique que le régulateur fonctionne normalement et que l’excitation est coupée. AXXX (where xxx indi- AXXX(où XXX indique le code d’alarme à trois chiffres) cates a three-digit alarm Cet affichage indique que le régulateur est en état d’alarme. Lors de cet état, le régulateur continue à fournir une excitation si l’excitation est activée. code) Consultez l’Annexe pour obtenir la description des codes d’alarme. FXXX (where xxx indi- FXXX(où XXX indique le code d’alarme à trois chiffres) cates a three-digit alarm Cet affichage indique que le régulateur est en état d’erreur. Lors de cet état, le régulateur cesse de fournir l’excitation. code) Consultez l’Annexe pour obtenir la description des codes d’erreur. 6 Tableau 6-2. Description des affichages du mode STATUS de l’IHM du DVR® 35 Interface personne-ordinateur (HMI) Nom du paramètre Valeur du paramètreDescription TAILLE 281 à 1 040 Taille du bâti de la génératrice REG AVR3 AVR3 – Régulateur de tension avec détection triphasée AVR1 AVR1 – Régulateur de tension avec détection triphasée FCR FCR – Régulateur de courant d’excitation VAR VAR – Régulation de VAR réactif (EC+ seulement) PF PF – Régulation du facteur de puissance (EC+ seulement) 100,0 à 630,0 Point de consigne de tension (VRMS) en modes AVR3 et AVR1 0,000 à 3,000 Point de consigne du courant d’excitation (A CC) en mode FCR 0,0 à 10,0 % Point de consigne de VAR (% du VAR nominal) en mode VAR (EC+ seulement) 0,000 à 0,999 Point de consigne de PF (PU) en mode PF (EC+ seulement) UFRQ 40,0 H à 70,0 H Coude de sous-fréquence (Hz) DROP 0,0 à 10,0 % Statisme de la tension (%) à la puissance réactive nominale AU OFF Auxiliaire fermé – L’entrée auxiliaire est désactivée CNT1 Contrôle auxiliaire 1 – L’entrée auxiliaire modifie le point de consigne de régulation (entrée de -3 à +3 VCC) SCLF Compteur auxiliaire – L’entrée auxiliaire est utilisée en tant que dispositif de mesure avec un facteur d’échelle défini par l’utilisateur CNT2 Contrôle auxiliaire 2 – L’entrée auxiliaire modifie le point de consigne de régulation (entrée de -4 à 20 mA) STPT 6 Tableau 6-3. Description des affichages du mode EDIT de l’interface du DVR® 36 Interface humain-ordinateur(HMI) Modifications des réglages 2. 3. 4. 5. L’état par défaut de l’affichage de l’IHM est le mode de veille (SLEEP). L’interface entrera en mode de veille après 60 secondes d’inactivité (aucun bouton enfoncé). Toute pression sur un bouton de l’IHM mettra l’interface en mode STATUS. Pour modifier les paramètres, la procédure suivante est utilisée : Appuyez plusieurs fois sur le bouton SELECT • , en parcourant le menu principal jusqu’à ce que le paramètre souhaité s’affiche (voir le Tableau 6-3). Si aucun bouton n’est actionné dans les 60 secondes, l’affichage reviendra en mode STATUS. Appuyez sur la touche ENTER pour placer l’IMH en mode EDIT. En mode EDIT, l’IMH affiche la valeur actuelle du paramètre sélectionné. Appuyez sur les boutons UP h et DOWN i ou maintenez-les enfoncés pour mettre le paramètre affiché à sa valeur désirée. Les modifications des paramètres prendront effet immédiat. Pour d’autres paramètres que le STPT, appuyer sur la touche SELECT • vous fera sortir du mode EDIT sans modifier le paramètre. Pour le STPT, appuyer sur le bouton SELECT • vous fera sortir du mode EDIT, mais conservera toute modification. Pour enregistrer la valeur du paramètre affiché dans une mémoire non volatile, appuyez sur le bouton ENTER . La valeur du paramètre enregistré clignotera trois fois pour confirmer la saisie. ; 1. ; 6 Remarque : En mode STATUS, appuyer sur les boutons UP h ou DOWN i placera le régulateur directement en mode STPT EDIT. Cette fonction permet un raccourci pour l’ajustement du point de consigne. 37 DVRPortal™ Interface graphique (GUI) Le DVRPortal™ offre un moyen de programmer le régulateur et de suivre les performances de la génératrice. Cette application Windows® est disponible en téléchargement gratuit sur le site web de Marathon Electric : www.marathonelectric.com. Avec ce logiciel, l’utilisateur sera en mesure de modifier tous les paramètres programmables. BOUTONS DE MODIFICATION DES PARAMÈTRES Le DVRPortal™ se compose d’une en-tête et de trois panneaux (Metering, Configuration et Identification). L’en-tête affiche le statut du régulateur et les fonctions d’administration de base. L’onglet Metering affiche les quantités mesurées et les informations sur les erreurs. L’onglet Configuration permet la modification de tous les paramètres programmables. L’onglet Identification contient des informations spécifiques au régulateur et permet l’attribution de balises d’identification personnalisées. Undo – Presser ce bouton affiche les valeurs juste avant la dernière modification dans l’onglet actif du DVRPortal™. Sur certains écrans de sélection des paramètres, vous trouverez les boutons suivants : Apply – Appuyer sur ce bouton envoie les valeurs de l’onglet actif du DVRPortal™ vers la mémoire vive du DVR®. Ces valeurs peuvent ensuite être envoyées à la mémoire vive du DVR® en cliquant sur le bouton Apply. Refresh – Presser ce bouton charge les valeurs présentement dans la mémoire vive du DVR® dans l’onglet actif du DVRPortal™. EN-TÊTE (1) Il s’agit du panneau principal du DVRPortal. Il est présent sur tous les écrans. 7 Statut du DVR® (1a) Ce panneau d’en-tête comprend quatre indicateurs qui annoncent le statut du DVR® : • • • • État Run : Si le DVR® est en état de fonctionnement, l’en-tête affichagera un indicateur vert. État Off : Si le DVR® n’est pas sous tension, l’en-tête affichera un indicateur grisé. État Alarm : Si le DVR® est en état d’alarme, l’en-tête affichera un indicateur jaune. État Fault : Si le DVR® est en état d’erreur, l’en-tête affichagera un indicateur rouge. Onglets de configuration (1b) Les onglets de configuration sont en fait des boutons qui donnent accès aux panneaux Metering, Configuration et Identification. 38 Boutons d’administration (1c) Les boutons d’administration mènent aux paramètres du port de communication, à l’accès utilisateur, à la manipulation des fichiers et à l’enregistrement dans la mémoire non volatile du DVR®. Administration Ce bouton permet à l’utilisateur de modifier les paramètres de communication du port série et de changer les mots de passe. Login (connexion) Le type d’utilisateur par défaut est le client. Le type d’utilisateur connecté est affiché dans la zone de l’entête. Le type super-utilisateur est destiné à l’usage de Marathon Electric uniquement. DVRPortal™ Interface graphique (GUI) Load Factory Settings (chargement des paramètres d’usine) Lorsque ce bouton est pressé, les paramètres d’usine par défaut pour le régulateur sont chargés dans la mémoire vive du DVR. Ces paramètres d’usine peuvent être transférés à des paramètres utilisateur dans la mémoire morte programmable effaçable électriquement (EEPROM) en appuyant sur le bouton « Save to EEPROM ». Save to EEPROM (enregistrer dans l’EEPROM) Lorsque ce bouton est pressé, toutes les valeurs de paramètres dans la mémoire vive du DVR (onglets Configuration et Identification) sont transférées aux paramètres utilisateur du régulateur dans l’EEPROM. Ces paramètres utilisateur sont chargés dans la mémoire vive lorsque le régulateur est sous tension. férées entre le DVR® et le DVRPortal™. Une fois connecté, ce bouton affiche « Disconnect » pour permettre la déconnexion de la communication. Digital Input Pins (broches d’entrée numérique) (1d) Il y a cinq indicateurs étiquetés VAR/PF_OFF (EC+ seulement), DROOP OFF, UP, DOWN et EXC OFF dans l’entête. Ces indicateurs montrent l’état des cinq signaux d’entrée au régulateur. Si leurs contacts d’entrée correspondants sont fermés, ils seront affichés en jaune. Si les contacts d’entrée correspondants sont ouverts, ils seront affichés en gris. Load Config (configuration du chargement) Lorsque ce bouton est pressé, l’utilisateur est invité à sélectionner un fichier .xml précédemment enregistré. Lorsque le fichier est sélectionné, tous les paramètres réglables par l’utilisateur du fichier .xml sélectionné sont chargés dans la mémoire vive volatile du DVR®. Ces paramètres peuvent être transférés vers les paramètres de l’utilisateur en mémoire non volatile EEPROM en appuyant sur le bouton « Save to EEPROM ». Remarque : Lorsqu’un fichier est transféré d’un ordinateur au régulateur, l’état de fonctionnement passe à « OFF » et l’excitation est désactivée. Pour activer l’excitation avec les nouveaux paramètres, enregistrez les paramètres dans l’EEPROM, puis cliquez sur le bouton « Excitation ON » sur le sous-panneau Operating Modes de l’onglet Configuration. 7 Save Config (sauvegarde de la configuration) Lorsque ce bouton est pressé, l’utilisateur est invité à sélectionner le nom d’un fichier .xml. Lorsque le fichier est sélectionné, tous les paramètres réglables par l’utilisateur présentement dans la mémoire vive volatile sont sauvegardés dans le fichier .xml sélectionné. Ces paramètres peuvent être modifiés et chargés dans la mémoire vive volatile en appuyant sur le bouton « Load Config ». Remarque : Les fichiers .xml sont des fichiers texte qui peuvent être imprimés aux fins de référence. Connect (connexion) Lorsque ce bouton est pressé, DVRPortal™ établit la communication avec le DVR®. La communication doit être établie avant que les données ne puissent être trans- 39 DVRPortal™ Interface graphique (GUI) METERING (MESURES) (2) Ce panneau comporte cinq sous-panneaux : AC Metering (mesure du courant alternatif), DC Metering (mesure du courant continu), Step Change (changement d’échelon), Simulated Reactive Power (puissance réactive simulée) et Alarms/Faults (alarmes/erreurs). 7 AC Metering (mesures CA) (2a) Ce panneau indique les quantités mesurées de courant alternatif de la génératrice et du régulateur. Plus précisément, le panneau montre la tension entre phases, les tensions entre phase et neutre, les courants de ligne, la puissance réelle, la puissance apparente, la puissance réactive et le facteur de puissance. Lorsque l’onglet Generator est actif (par défaut), les valeurs affichées correspondent aux bornes de sortie de la génératrice (primaires des transformateurs de courant). Lorsque l’onglet Regulator est actif (par défaut), les valeurs affichées correspondent aux bornes d’entrée du régulateur (secondaires des transformateurs de courant). 40 DC Metering (mesures CC) (2a) Ce panneau affiche les valeurs CC mesurées du courant d’excitation, de la tension d’excitation, de la température du DVR®, de la vitesse du moteur et de la tension d’entrée auxiliaire. Step Change (changement d’échelon) (2c) Ce panneau active la fonction d’échelon de tension pour la surveillance de la performance du DVR®. Cette fonction n’est utilisée qu’avec les modes de régulation AVR1 ou AVR3. Le panneau affiche la référence du point de consigne de tension à partir du panneau Configuration avec les touches fléchées pour permettre le réglage de la tension plus haut ou plus bas. Au-dessous du point de DVRPortal™ Interface graphique (GUI) consigne, il y a un champ appelé Step Change avec une plage valide de -10 à 10 %. Lorsque le bouton « Apply » en dessous de ce champ est pressé, le DVR® ajoutera le pourcentage donné en tant que décalage du point de consigne de tension. Appuyer sur « Clear » supprimera le décalage et restaurera le point de consigne d’origine. CONFIGURATION Ce panneau comporte quatre sous-panneaux : Operating Modes (modes de fonctionnement), Set Points (points de consigne), Protection Settings (paramètres de protection) et CAN Bus Configuration (configuration du bus CAN). Simulated Reactive Power (puissance réactive simulée) (2d) Ce panneau active la simulation de puissance réactive. Le bouton radio pour la puissance réactive présente deux options. En mode Normal, les panneaux de mesure afficheront les courants et les puissances dans leur sens réel. Dans le mode Simulated Reactive Power, un indicateur clignotant apparaîtra dans le panneau, indiquant que ce mode a été sélectionné. La puissance apparente est calculée comme en mode Normal. La puissance réelle et la puissance réactive sont créées avec le facteur de puissance simulé. Cette fonction est conçue en tant que mode de diagnostic pour aider à l’installation de génératrices en parallèle en mode de compensation du statisme avec l’utilisation d’un banc de charge résistif. L’activation de cette condition simule une charge réactive sur la génératrice. Faults/Alarms (erreurs/alarmes) (2e) Ce panneau affiche les alarmes et les erreurs. Lorsque l’onglet « Current » est actif, le panneau montre les erreurs et les alarmes qui sont actuellement actives sur le DVR®. Lorsque l’onglet « Historique » est actif, le panneau affiche les erreurs et les alarmes qui étaient présentes (le cas échéant) la dernière fois que le DVR® a été mis sous tension. Les alarmes et les erreurs peuvent être dans l’un des quatre états possibles suivants : • • • • 7 État Run : Si le DVR® est en état de fonctionnement, il y aura un indicateur vert à côté de toutes les conditions d’alarme et d’erreur activées. État Disabled : Si une condition d’alarme ou d’erreur donnée est désactivée (par exemple, le déséquilibre de tension de la génératrice en mode de régulation AVR1), cette condition affichera un indicateur gris. État Alarm : Si le DVR® est en état d’alarme, il y aura un indicateur jaune à côté de la condition correspondante qui est à l’origine de l’alarme. État Fault : Si le DVR® est en état d’erreur, il y aura un indicateur rouge à côté de la condition correspondante qui est à l’origine de l’erreur. Remarque : Les données d’erreurs historiques seront effacées 15 secondes après la mise sous tension du régulateur ou jusqu’à ce qu’une autre alarme ou erreur soit détectée. 41 DVRPortal™ Interface graphique (GUI) OPERATING MODES (MODES DE FONCTIONNEMENT) (3) modifier les modes de fonctionnement du DVR®, y compris la réponse dynamique et la régulation. Generator Frame Size (taille du bâti de la génératrice) (3a) modifiés. La sauvegarde sur l’EEPROM enregistrera les gains modifiés dans les paramètres de l’utilisateur. Ce panneau comporte les commandes utilisées pour 7 Ce menu déroulant sélectionne les paramètres de stabilité pour la taille du bâti choisie dans les modes de régulation AVR1 ou AVR3. Les gains pour le contrôleur sont affichés avec les numéros en gris dans le panneau situé sous le menu déroulant. Sélectionner la taille du bâti permet de choisir les valeurs de gain proportionnelles, intégrales et dérivées. Ces valeurs de gain ne sont pas modifiables. Pour les gains personnalisés modifiables, la taille du bâti « CUST » doit être sélectionnée. Choisir « CUST » fait en sorte de copier les gains de la taille du bâti précédente. Les gains en gris deviennent alors actifs et peuvent être 42 PID Controller Gains (gains du régulateur PID) (3b) Il existe un panneau séparé pour ajuster les gains du régulateur PID pour chaque mode de régulation ainsi que pour la limitation de puissance, si cette fonction est activée. Les gains de type PID pour AVR3 et AVR1 sont décrits ci-dessus dans la section « taille du bâti de la génératrice ». Pour le FCR et la limitation de puissance, les gains sont modifiables lorsque le mode de régulation correspondant est sélectionné. Pour l’appareil EC+, il en DVRPortal™ Interface graphique (GUI) va de même pour les modes de régulation VAR et PF. Un certain arrondissement des valeurs de gain peut se produire en raison de l’arithmétique en virgule fixe. Regulation Modes (modes de régulation) (3c) Ce panneau comporte un bouton radio pour la sélection du mode de régulation : • • • • • Le mode de régulation AVR3 est utilisé pour la régulation automatique de la détection de tension triphasée de la génératrice. Le mode de régulation AVR1 est utilisé pour la régulation automatique de la détection de tension monophasée de la génératrice. Le mode de régulation FCR est utilisé pour la régulation du courant d’excitation. Dans ce mode, le DVR® maintiendra un niveau fixe de courant d’excitation. Le mode de régulation VAR (EC+ seulement) est utilisé pour la régulation du VAR réactif. Ce mode est activé uniquement lorsque l’entrée VAR/PF_OFF est ouverte. Sinon, le DVR® régulera comme si le mode AVR3 avait été sélectionné. Le mode de régulation PF (EC+ seulement) est utilisé pour la régulation du facteur de puissance. Ce mode est activé uniquement lorsque l’entrée VAR/PF_OFF est ouverte. Sinon, le DVR® régulera comme si le mode AVR3 avait été sélectionné. • L’indicateur d’état dans l’en-tête affichera un état « Off » en gris. Cet état est recommandé pour effectuer des ajustements aux paramètres du DVR®. Excitation ON est utilisé pour activer l’excitation du champ de l’excitatrice de la génératrice. Si le régulateur était auparavant à « Off », la sélection de cet état initiera un nouveau démarrage souple pour les modes de régulation AVR1 et AVR3. Remarque :Toute modification aux paramètres du DVR® effectuée avant de sélectionner « Excitation On » sera perdue si elle n’est pas enregistrée dans l’EEPROM. Voir la section à propos de l’en-tête ci-dessus pour obtenir plus de détails sur la sauvegarde des paramètres dans l’EEPROM. Number of CT’s (nombre de transformateurs de courant) (3d) Ce panneau comporte un bouton radio pour sélectionner le nombre de transformateurs de courant devant être utilisé pour la mesure du courant et de la puissance. • • 7 Three (A, B, C) est utilisé pour la mesure de chacun des trois courants de phase de manière indépendante. Ce mode de détection ne doit être sélectionné que lors de l’utilisation de trois transformateurs de courant. One (B Only) est utilisée pour la mesure des courants de phase B seulement. Ce mode de détection ne doit être sélectionné que lors de l’utilisation d’un transformateur de courant de phase B. Les courants pour les phases A et C ne seront pas mesurés et les mesures de puissance seront basées sur l’hypothèse que le courant de phase B circule également en phases A et C. VR Excitation (excitation VR) (3e) Ce panneau comporte un bouton radio pour activer ou désactiver l’excitation du champ. • Excitation Off est utilisé pour désactiver l’excitation du champ de l’excitatrice de la génératrice. 43 DVRPortal™ Interface graphique (GUI) SET POINTS (POINTS DE CONSIGNE) (4) de consigne du DVR®. Machine Nameplate Rating (valeurs nominales sur la plaque signalétique de la machine) (4a) Regulation Set Points (points de consigne de la régulation) (4b) Ce panneau comporte des champs modifiables pour configurer le DVR® et afficher les ajustements aux points 7 Ce panneau comporte les champs pour la tension nominale et le facteur de puissance nominal de la machine que le DVR® régule. Si la puissance nominale choisie correspond à la puissance nominale par défaut pour une taille de bâti donnée, unindicateur précisera cette condition. Remarque : Ces champs sont essentiels à la régulation adéquate de la compensation du statisme et, pour un appareil EC+, en modes de régulation VAR et PF. 44 Ce panneau comporte les champs modifiables pour sélectionner les points de consigne du DVR® pour les divers modes de régulation ainsi que les caractéristiques de fréquence du DVR®. • Le point de consigne de tension du régulateur est modifiable en modes AVR1 et AVR3 et, pour un appareil EC+, en modes de régulation VAR et PF. Cette valeur représente la tension désirée aux bornes de détection de tension du régulateur, indépendamment du rapport du transformateur de tension. Les DVRPortal™ Interface graphique (GUI) • • • • • • décalages des contacts UP et DOWN, de l’entrée auxiliaire, du statisme, du changement d’échelon et/ ou du bus CAN sont dérivés de ce point de consigne. trice affichées sous l’onglet Generator du panneau Metering sont équivalentes aux tensions affichées sous l’onglet Regulator multipliées par cette valeur. S’il n’y a pas de transformateur de tension et que les fils de détection du DVR® sont reliés entre phases, la tension de sortie souhaitée pour la génératrice est identique au point de consigne de tension du régulateur. Si les fils de détection du DVR® sont connectés en position médiane à médiane d’une configuration série en étoile, la tension de sortie souhaitée pour la génératrice est de deux fois le point de consigne de tension du régulateur. Exemple : un transformateur de tension avec un régime primaire de 13 200 volts et un régime secondaire de 240 volts aurait un rapport de transformation de tension de 55. S’il y a des transformateurs de tension dans le circuit de détection, la tension de sortie souhaitée pour la génératrice est déterminée par la multiplication du rapport du transformateur de tension et du point de consigne du régulateur de tension. Maximum External Contact Adjust (ajustement maximal des entrées de contact) est le pourcentage d’ajustement maximal des entrées des contacts UP et DOWN. En mode FCR, le courant d’excitation est réglé à partir d’un minimum fixe de -3,000 A CC à un maximum fixe de 3,000 A CC en utilisant les contacts UP et DOWN. Field Current Set Point (point de consigne du courant d’excitation est modifiable en mode de régulation FCR. Cette valeur représente le courant d’excitation désiré du DVR®. Under Frequency Knee (coude de sous-fréquence) est la valeur de la fréquence (le coude) sous lequel le régulateur fonctionne en mode volts par hertz. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la sousfréquence de la génératrice. Slope Multiplier (multiplicateur de pente) est le facteur appliqué à la pente de base pour la décroissance de la tension par rapport à la fréquence en mode V/Hz. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la sous-fréquence de la génératrice. Droop (statisme) est le pourcentage maximal du point de consigne de tension du régulateur autorisé pour le réglage de la tension pendant la répartition des charges. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la répartition des charges. PT Ratio (rapport du transformateur de tension) est la valeur du rapport de transformation du potentiel du système. Les tensions de sortie de la généra- • CT Ratio (rapport du transformateur de courant) est la valeur du rapport de transformation du courant du système. Les courants de sortie de la génératrice affichés sous l’onglet Generator du panneau Metering sont équivalents aux courants affichés sous l’onglet Regulator multipliés par cette valeur. Exemple : un transformateur de courant avec un régime primaire de 800 A et un régime secondaire de 5 A aurait un rapport de transformation du courant de 160. Auxiliary Input Configuration (configuration d’entrée auxiliaire) (4c) Ce panneau comporte les commandes pour modifier la fonctionnalité de l’entrée auxiliaire. • • • • Auxiliary Input Type (type d’entrée auxiliaire) configure l’entrée auxiliaire comme un modificateur du point de consigne ou une entrée de mesure, ou le désactive. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’entrée auxiliaire. Aux. Meter Scale Factor (facteur d’échelle du compteur auxiliaire) est utilisé uniquement lorsque le type d’entrée auxiliaire est configuré en tant que « Auxiliary Meter » (compteur auxiliaire). Cette valeur redimensionne l’entrée auxiliaire. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’entrée auxiliaire. Aux. Control Scale Factor (facteur d’échelle de la commande auxiliaire) est utilisé lorsque le port d’entrée auxiliaire est configuré comme « Auxiliary Control1 » ou « Auxiliary Control2 ». Cette valeur redimensionne l’entrée auxiliaire. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’entrée auxiliaire. Auxiliary Input Type (type d’entrée auxiliaire) configure l’entrée auxiliaire comme un modificateur du point de consigne ou une entrée de mesure, ou le 45 7 DVRPortal™ Interface graphique (GUI) • • désactive. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’entrée auxiliaire. Aux. Meter Scale Factor (facteur d’échelle du compteur auxiliaire) est utilisé uniquement lorsque le type d’entrée auxiliaire est configuré en tant que « Auxiliary Meter » (compteur auxiliaire). Cette valeur redimensionne l’entrée auxiliaire. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’entrée auxiliaire. Aux. Control Scale Factor (facteur d’échelle de la commande auxiliaire) est utilisé lorsque le port d’entrée auxiliaire est configuré comme « Auxiliary Control1 » ou « Auxiliary Control2 ». Cette valeur redimensionne l’entrée auxiliaire. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’entrée auxiliaire. Offset Display (affichage du décalage) (4d) Ce panneau affiche les décalages contribuant à modifier le point de consigne pour le mode de régulation actuellement sélectionné. • • 7 • • • 46 Contact Offset (décalage du contact) affiche l’effet qu’ont les entrées par contact sur la valeur du point de consigne du régulateur. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée des fonctions d’entrée par contact UP et DOWN. Auxiliary Offset (décalage auxiliaire) affiche l’effet qu’a l’entrée auxiliaire sur la valeur du point de consigne du régulateur. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’entrée auxiliaire. Droop Offset (décalage du statisme) affiche l’effet qu’a la fonction de statisme du régulateur sur la valeur du point de consigne du régulateur. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction de répartition des charges. CAN Offset (décalage du CAN) affiche l’effet qu’a la fonction d’ajustement du point de consigne du signal CAN sur la valeur du point de consigne du régulateur. Consultez le guide de l’utilisateur de l’interface CAN Bus du DVR2000E+/EC+ pour obtenir une description détaillée du message de l’ajustement du point de consigne. Step Offset (décalage de l’échelon) affiche l’effet qu’a la fonction d’ajustement de l’échelon sous l’onglet Metering sur la valeur du point de consigne du régulateur. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et • protection pour obtenir une description détaillée de fonctions de l’entrée d’ajustement de l’échelon. Total Set Point (point de consigne total) affiche la référence totale au contrôleur. Cette valeur de référence est constituée du point de consigne et de tout décalage actif. DVRPortal™ Interface graphique (GUI) PROTECTION SETTINGS (PARAMÈTRES DE PROTECTION) (5) paramètres de protection et à l’établissement des limites. Ce panneau contient deux sous-panneaux dédiés aux 7 Protections (5a) Ce panneau comporte des champs de seuil et de temporisation modifiables pour des erreurs et des alarmes configurables. Pour la plupart des applications, les valeurs par défaut de ces paramètres devraient être utilisées. Pour les paramètres de protection qui ont un seuil en pourcentage, la colonne « Basis » indique le paramètre du DVR® utilisé pour le pourcentage lié à cette fonction de protection. • Generator Over Voltage Threshold (seuil de surtension de la génératrice) est le pourcentage du point de consigne de tension du régulateur qui déclenche la fonction de protection contre la surtension de la génératrice. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’arrêt de la génératrice en cas de surtension. 47 DVRPortal™ Interface graphique (GUI) • • • • • 7 • • 48 Generator Over Voltage Timer (minuterie de surtension de la génératrice) est la durée pendant laquelle le régulateur fonctionne avant de s’arrêter en raison d’une erreur de surtension de la génératrice. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’arrêt de la génératrice en cas de sous-tension. Generator Under Voltage Threshold (seuil de soustension de la génératrice) est le pourcentage du point de consigne de tension du régulateur qui déclenche la fonction de protection contre la sous-tension de la génératrice. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’arrêt de la génératrice en cas de surtension. Generator Under Voltage Timer (minuterie de soustension de la génératrice) est la durée pendant laquelle le régulateur fonctionne avant de s’arrêter en raison d’une erreur de sous-tension de la génératrice. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’arrêt de la génératrice en cas de sous-tension de la génératrice. Field Over Excitation Threshold (seuil de surexcitation du champ) est le seuil de courant qui déclenche la fonction de protection contre la surexcitation du champ. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’arrêt de la génératrice en cas de surexcitation du champ. Field Over Excitation Timer (minuterie de surexcitation du champ) est la durée pendant laquelle le régulateur fonctionne avant de s’arrêter en raison d’une erreur de surexcitation du champ. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’arrêt de la génératrice en cas de surexcitation du champ. Field Under Excitation Threshold (seuil de sousexcitation du champ) est le seuil de puissance réactive qui déclenche la fonction de protection contre la sous-excitation du champ. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’arrêt de la génératrice en cas de sous-excitation du champ. Field Under Excitation Timer (minuterie de sousexcitation du champ) est la durée pendant laquelle le régulateur fonctionne avant de s’arrêter en raison d’une erreur de sous-excitation du champ. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’arrêt de la génératrice en cas de sous-excitation du champ. • • • • Reverse Power Threshold (seuil de retour de puissance) est le pourcentage de la puissance nominale circulant dans la génératrice qui déclenche la fonction de protection contre le retour de puissance. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’arrêt de la génératrice en cas de déséquilibre de la tension. Reverse Power Timer (minuterie de retour de puissance) est la durée pendant laquelle le régulateur fonctionne avant d’arrêter en raison d’une erreur de retour de puissance. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’arrêt de la génératrice en cas de déséquilibre de la tension. Voltage Imbalance Threshold (seuil de déséquilibre de la tension) est la différence en pourcentage entre la tension moyenne de la génératrice et un voltage individuel entre phases qui déclenche la fonction de protection de déséquilibre de la tension de la génératrice. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’arrêt de la génératrice en cas de déséquilibre de la tension. Voltage Imbalance Timer (minuterie de déséquilibre de la tension) est la durée pendant laquelle le régulateur fonctionne avant de s’arrêter en raison d’une erreur de déséquilibre de la tension de la génératrice. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’arrêt de la génératrice en cas de déséquilibre de la tension. Tableau des légendes pour la protection (5b) Cette légende indique quels paramètres de protection sont désactivés (gris) et activés (vert). L’état des caractéristiques de protection dépend du mode de régulation choisi. DVRPortal™ Interface graphique (GUI) Limits (limites) (5c) Ce panneau comporte des seuils limites modifiables pour le courant d’excitation et la puissance de la généra- trice ainsi que le temps de démarrage souple. Pour la plupart des applications, les valeurs par défaut de ces paramètres devraient être utilisées. 7 • • Field Current Limit (limite du courant d’excitation) est le courant d’excitation de sortie maximal permis pour le régulateur. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction de limitation du courant d’excitation. Soft Start Ramp Time (temps de rampe de démarrage souple) est la durée requise pour atteindre la tension désirée aux bornes de sortie de la génératrice en modes de régulation AVR1 et AVR3. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obte- • nir une description détaillée de la fonction du démarrage souple de la génératrice. Power Limit (limite de puissance) est la puissance de sortie maximale permise pour la génératrice. La case à cocher au-dessus de Power Limit permet l’activation ou la désactivation de cette limite. L’activation de la limite active également le contrôleur PID qui y est associé sur le panneau Operating Modes. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction de limitation de la puissance. 49 DVRPortal™ Interface graphique (GUI) CAN BUS CONFIGURATION (CONFIGURATION DU BUS CAN) (6) DVR®. Consultez le guide de l’utilisateur de l’interface CAN Bus du DVR2000E+/EC+ pour obtenir une description détaillée de ces fonctions. CAN Addresses and Message Times (adresses CAN et durée des messages) (6a) • Ce panneau comporte les champs modifiables pour les paramètres associés à la communication du bus CAN du 7 Ce panneau permet de modifier les adresses CAN et la durée des messages. • • • 50 Regulator CAN Address (adresse CAN du régulateur) est l’adresse CAN du DVR®. ECU1 Source Address (adresse source ECU1) est l’adresse CAN de l’unité de commande électronique à laquelle le DVR® répondra en priorité. ECU2 Source Address (adresse source ECU2) est l’adresse CAN de l’unité de commande électronique à laquelle le DVR® répondra en tant que seconde priorité. ECU3 Source Address (adresse source ECU3) est l’adresse CAN de l’unité de commande électronique à laquelle le DVR® répondra en tant que priorité la plus basse. Remarque : Les adresses ECU peuvent toutes être attribuées à la même unité de commande. Ils ne devraient être différents que si le DVR® a besoin de communiquer avec plus d’une unité de commande électronique (ECU). • Metering Message Time (durée du message de mesure) est la durée de la transmission des messages dans le groupe de mesure. DVRPortal™ Interface graphique (GUI) • • • • Control Message Time (durée du message de commande) est la durée de la transmission des messages dans le groupe de commande. Generator Status Message Time (durée du message d’état de la génératrice) est la durée de la transmission des messages dans le groupe d’état de la génératrice. Regulator Status Message Time (durée du message d’état du régulateur) est la durée de la transmission des messages dans le groupe d’état du régulateur. Message Timeout Time (message de temps de temporisation) est la durée avant que l’alarme de perte de communication ne soit déclenchée. La case à cocher permet l’activation ou la désactivation de cette fonction. CAN Priorities (priorités CAN) (6b) Ce panneau comporte des menus déroulants pour l’attribution des priorités aux groupes de messages transmis par le DVR®. • • • • Meter Priority (priorité de mesure) est la priorité accordée aux messages dans le groupe de mesure. Control Priority (priorité de commande) est la priorité accordée aux messages dans le groupe de commande. Generator Status Priority (priorité d’état de la génératrice) est la priorité accordée aux messages dans le groupe d’état de la génératrice. Regulator Status Priority (priorité d’état du régulateur) est la priorité accordée aux messages dans le groupe d’état du régulateur. 7 51 DVRPortal™ Interface graphique (GUI) IDENTIFICATION TAB (ONGLET IDENTIFICATION) (7) Ce panneau comporte des champs non modifiables pour le numéro de série, la version du logiciel, la ver- sion des paramètres et l’adresse MODBUS du DVR®. Il comprend également les champs modifiables pour les balises personnalisées. 7 • • • • • 52 Serial Number est le numéro de série du DVR®. Software Version est la version du micrologiciel du DVR®. Settings Version est la version des paramètres d’usine par défaut pour le DVR®. MODBUS Address est le numéro de l’adresse MODBUS du DVR®. Actuellement, cette fonction n’est pas modifiable, et sa valeur par défaut est de 1. Customer Tag 1 (balise du client 1) est une chaîne à 15 caractères qui peut être sauvegardée dans le DVR®. Le bouton Write Tags permet l’écriture de la chaîne dans la mémoire non volatile du DVR®, mais la fonction Save to EEPROM est nécessaire pour sauvegarder cette balise dans la mémoire non volatile. • Customer Tag 2 (balise du client 2) est une chaîne à 15 caractères qui peut être sauvegardée dans le DVR®. Remarque : Le bouton Write Tags permettra l’écriture de la chaîne dans la mémoire non volatile du DVR®, mais la fonction Save to EEPROM est nécessaire pour sauvegarder cette balise dans la mémoire non volatile. Entretien et dépannage RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. L’installation et la réparation de génératrices électriques et de régulateurs de tension ne devraient être effectuées que par du personnel qualifié. Les connexions électriques doivent être effectuées par un électricien qualifié en conformité avec la réglementation, la législation ou les codes locaux, nationaux ou internationaux applicables ainsi que les bonnes pratiques. Ne touchez pas aux pièces sous tension. Déconnectez, cadenassez et étiquetez le moteur principal et les éléments d’alimentation électrique avant d’installer le régulateur de tension ou d’en effectuer l’entretien. Utilisez un voltmètre pour vérifier que l’alimentation est coupée avant de connecter les fils électriques. N’ouvrez pas la boîte à bornes ou ne touchez pas les bornes non protégées alors que l’arbre de la génératrice tourne. La rotation de l’arbre produit une tension dans les génératrices même lorsqu’elles ne sont pas alimentées. Une tension résiduelle est présente dans les fils de la génératrice et dans les connexions du régulateur même lorsque le fusible du régulateur a été retiré. Mettez à la terre le régulateur conformément aux réglementations, législations et codes locaux, nationaux ou internationaux. RISQUES ASSOCIÉS AUX CHAMPS MAGNÉTIQUES Les rotors de la génératrice à aimant permanent (PMG), lorsqu’ils sont retirés du stator, exposent le personnel et l’équipement adjacents à des champs magnétiques puissants qui peuvent poser de graves risques pour la santé des personnes portant un stimulateur cardiaque, des appareils auditifs, ou d’autres dispositifs médicaux électroniques implantés, et ils peuvent aussi avoir un impact sur d’autres appareils électroniques tels que les téléphones mobiles, les cartes de crédit, etc. SÉCURITÉ ASSOCIÉE AUX ÉLÉMENTS MÉCANIQUES ROTATIVES RISQUES ASSOCIÉS AUX PIÈCES Gardez les membres, les cheveux, les bijoux et les vêtements éloignés des pièces mobiles. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. RISQUES ASSOCIÉS À LA SURVITESSE Ne dépassez pas la vitesse nominale de la génératrice. Des forces centrifuges excessives pourraient endommager les pièces produisant les champs tournants et causer l’expulsion des pièces à une vitesse de rotation élevée. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. NE PAS DÉMONTER Seul le personnel qualifié qui connaît la réglementation, la législation et/ou les codes locaux, nationaux ou internationaux ainsi que les bonnes pratiques devrait installer ou réparer des génératrices électriques et des régulateurs de tension. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. ENTRETIEN PRÉVENTIF Le seul entretien préventif requis par le DVR® est de vérifier périodiquement que les connexions entre le DVR® et le système sont propres et bien serrées. La seule pièce du DVR® qui peut être entretenue par l’utilisateur est le fusible. Marathon Electric recommande qu’aucune procédure de réparation, autre que le remplacement du fusible si nécessaire, ne soit tentée par une personne qui ne fait pas partie du personnel de Marathon Electric. 8 RISQUE D’EXPLOSION Méfiez-vous des arcs électriques lors de la connexion des fils servant aux essais. Ces arcs pourraient provoquer une explosion en cas d’exposition aux gaz de la batterie, aux vapeurs de carburant ou d’autres gaz dangereux. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels. 53 Entretien et dépannage DÉPANNAGE Lisez et suivez les consignes de sécurité applicables présentées à la section 1 et à la section 8. Le nonrespect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels, plus particulièrement lorsque les barrières de sécurité sont retirées. Si la sortie de la génératrice ne répond pas aux spécifications, la première étape de dépannage consiste à vérifier les connexions adéquates de la génératrice et du régulateur. Le manuel d’installation, de fonctionnement et d’entretien de la génératrice devrait être indiqué en référence. Les étapes suivantes devraient être effectuées si la sortie de la génératrice est inadéquate : 1. 2. 3. 4. 5. 8 54 Vérifiez que les dispositifs de mesure fonctionnent correctement. Vérifiez que les réglages programmables du DVR® sont adéquats. Vérifiez que la vitesse de rotation de la génératrice est adéquate. Arrêtez la génératrice et assurez-vous que le câblage de la génératrice et du régulateur est adéquat et que les connexions sont bonnes et isolées correctement. Suivez tous les avertissements de sécurité et les mises en garde applicables lors de l’exécution de ce test. 6. 7. Effectuez prudemment un essai d’excitation constante sur la génératrice et vérifiez que la sortie est conforme aux spécifications, conformément au manuel d’installation, de fonctionnement et d’entretien de la génératrice. Suivez tous les avertissements de sécurité et les mises en garde applicables lors de l’exécution de ce test. Vérifiez que la puissance fournie de la PMG (la puissance d’entrée du DVR®) est conforme aux spécifications. Veuillez poursuivre avec les organigrammes de dépannage suivants. Entretien et dépannage ORGANIGRAMME DE DÉPANNAGE LA TENSION DU GÉNÉRATEUR EST TROP FAIBLE AUCUN AMORÇAGE DE LA GÉNÉRATRICE La DEL rouge « ON » du DVR est-elle allumée? oui Le mode de régulation du DVR est-il le bon? non Utilisez le DMM. Le fusible du DVR est-il ouvert? vérifier Vérifiez que le DVR est dans le bon mode de régulation (ex. : AVR3) et ajustez si nécessaire. oui vérifier Enlevez la puissance d’entrée du DVR avant de retirer le fusible. Vérifiez le fusible et remplacez-le si nécessaire. non La PMG est-elle en bon état? Utilisez l’IHM ou le DVRPortal. vérifier Le point de consigne du DVR est-il le bon? Utilisez l’IHM ou le DVRPortal. vérifier Vérifiez que les valeurs de tension du DVR sont les bonnes et ajustez si nécessaire. oui Vérifiez la PMG selon le manuel de la génératrice. L’entrée EXCITATION_ OFF est-elle activée? Inspection visuelle/ Utilisez le DVRPortal. vérifier Inspectez l’état de EXCITATION_OFF à l’entrée par contact et dans le DVRPortal. non Le DVR indique-t-il une alarme ou une erreur? non Utilisez le tachymètre/ Le fréquencemètre ou le DVRPortal. DVR fonctionne-t-il dans une zone de sousvérifier fréquences? Vérifiez que le coude de sousfréquence du DVR est à la bonne valeur et ajustez si nécessaire. Vérifiez la vitesse de la génératrice. non Utilisez l’IHM ou le DVRPortal. oui Consultez l’organigramme de dépannage « Alarmes et erreurs ». La limite de puissance de la génératrice est-elle activée? Utilisez le DVRPortal. non Utilisez le tachymètre/ La fréquencemètre ou le DVRPortal. génératrice fonctionne-t-elle à la vitesse nominale? vérifier Ajustez la génératrice à la vitesse nominale. 8 vérifier Désactivez la limite de puissance de la génératrice. Passez à l’organigramme « LA TENSION DE LA GÉNÉRATRICE NE CORRESPOND PAS AU POINT DE CONSIGNE ». 55 Entretien et dépannage ORGANIGRAMME DE DÉPANNAGE LA TENSION DU GÉNÉRATEUR EST INSTABLE LA TENSION DE LA GÉNÉRATRICE NE CORRESPOND PAS AU POINT DE CONSIGNE Inspection visuelle/ Le Utilisez le DVRPortal. rapport et la polarité du TT (si utilisés) sont-ils adéquats? oui non Le type d’entrée auxiliaire est-il adéquat? oui L’entrée aux. influence-t-elle le point de consigne? non Les entrées par contact UP/ DOWN influencentelles le point de consigne? non 8 La fonction de statisme influence-telle le point de consigne? 56 Vérifiez le paramètre du rapport du TT du DVR et ajustez si nécessaire. Vérifiez la polarité du TT. Utilisez le DVRPortal. vérifier Si l’entrée auxiliaire est utilisée, vérifiez le type d’entrée pour un réglage adéquat (ex. : 4 à 20 mA); désactivez l’entrée auxiliaire si non nécessaire. Utilisez le DVRPortal. vérifier Surveillez le décalage de l’entrée auxiliaire; désactivez l’entrée auxiliaire si non nécessaire. Est-ce que le réglage de la taille de la masse du DVR correspond à celui de la génératrice? Surveillez le décalage du contact; ajustez au besoin. L’entrée aux. influence-t-elle le point de consigne? Surveillez le décalage du statisme; ajustez le statisme à 0 % si non nécessaire. Vérifez le réglage de la taille de la masse du DVR. Ajustez pour faire correspondre avec celui de la génératrice si nécessaire. vérifier LE CONTRÔLE DU STATISME OU LA RÉGULATION VAR/PF NE FONCTIONNE PAS Surveillez la stabilité de la source du signal d’entrée auxiliaire; désactivez l’entrée auxiliaire si non nécessaire. Inspection visuelle/ Le Utilisez le DVRPortal. rapport et la polarité des TT (si utilisés) sont-ils vérifier adéquats? oui Vérifiez le paramètre du rapport du TT du DVR et ajustez si nécessaire. Vérifiez la polarité du TT. Inspection visuelle/ Utilisez le DVRPortal. Le rapport du TC est-il adéquat? oui Utilisez le DVRPortal. vérifier vérifier oui Utilisez le DVRPortal. vérifier Utilisez l’IHM ou le DVRPortal. La polarité du TC est-elle adéquate? vérifier Vérifiez le paramètre du rapport du TC du DVR et ajustez si nécessaire. Inspection visuelle/ Utilisez le DVRPortal. vérifier Vérifiez les marques sur les TC ou comparez les lectures de puissance du DVRPortal avec le kW connu. Corrigez si nécessaire. Consultez les Figures 4-7, 4-8 et 4-9 Entretien et dépannage ORGANIGRAMME DE DÉPANNAGE DES ALARMES ET DES ERREURS Alarme de limite de puissance de la génératrice Alarme ou erreur de sous-excitation « ALARME A001 » « ALARME A002 » « ERREUR F002 » Le seuil de la limite de puissance est-il trop bas? non Le rapport du TC est-il adéquat? oui Si le transformateur de tension est utilisé, son rapport est-il adéquat? Utilisez le DVRPortal vérifier Vérifiez le seuil de la limite de puissance du DVR et ajustez si nécessaire. Utilisez le DVRPortal vérifier Vérifiez le paramètre du rapport du TC et ajustez si nécessaire. vérifier Vérifiez le paramètre du rapport du TT et ajustez si nécessaire. ALARME A001 oui La pulsation du bloc de commande électrique est-elle présente? Utilisez le DVRPortal vérifier Vérifiez le seuil de sous-excitation et ajustez si nécessaire. non La polarité du TC est-elle adéquate? oui Inspection visuelle/ utilisez le DVRPortal vérifier Vérifiez les marques sur les TC ou comparez les lectures de puissance du DVRPortal avec le kW connu. Corrigez si nécessaire. Utilisez le DVRPortal Alarme pour perte du réseau CAN Les paramètres du CAN sont-ils adéquats? Le seuil de sousexcitation est-il trop bas? L’excitatrice de la génératrice est-elle en bon état? vérifier Vérifiez le stator de l’excitatrice, le redresseur tournant, l’enroulement du rotor de l’excitatrice selon le manuel de la génératrice. Alarme/erreur pour la surchauffe du régulateur ALARME A002 ERREUR F002 Utilisez le DVRPortal vérifier Vérifiez l’adresse, la priorité et les paramètres de temporisation et ajustez si nécessaire. Utilisez l’analyseur CAN vérifier Vérifiez la présence du message de pulsation du bloc de commande électrique La température ambiante du DVR est-elle trop élevée? Utilisez un thermomètre ou le DVRPortal oui non Y a-t-il une source de chaleur élevée près du DVR? oui 8 Réduisez la température ambiante si possible, ou installez le DVR à distance dans un endroit plus frais. Déplacez la source de chaleur, si possible, ou installez le DVR à distance dans un endroit plus frais. 57 Entretien et dépannage ORGANIGRAMME DE DÉPANNAGE DES ALARMES ET DES ERREURS Alarme/erreur de surexcitation du champ « ALARME A008 » « ERREUR F008 » Alarme/erreur de sous-tension de la génératrice « ALARME A012 » « ERREUR F012 » Utilisez le DVRPortal La génératrice est-elle surchargée? non Le point de consigne de tension du DVR est-il trop élevé pour le régime nominal de la génératrice? non Le seuil de surexcitation est-il trop bas? non L’excitatrice de la génératrice est-elle en bon état? vérifier Vérifiez la mesure de puissance sur le DVRPortal et compare-la au régime nominal de la génératrice; réduisez la charge si nécessaire. Utilisez le DVR Portal/ inspection visuelle vérifier Réduisez le point de consigne de tension si nécessaire. Vérifiez le transformateur de tension pour un rapport adéquat. oui L’entrée auxiliaire, UP/DOWN, DROOP et/ou CAN influencentils le point de consigne? non Utilisez le DVRPortal vérifier Vérifiez le seuil de surexcitation et ajustez si nécessaire. Valeur par défaut : 3,5 A CC vérifier Inspectez l’excitatrice selon le manuel de la génératrice. 8 Le type d’entrée auxiliaire est-il adéquat? Surintensité d’excitation instantanée Le seuil de soustension est-il trop bas? non Le rapport du TT (si utilisé) est-il adéquat? oui Utilisez le DVRPortal vérifier Si l’entrée auxiliaire est utilisée, vérifiez le type d’entrée pour un réglage adéquat (ex. : 4 à 20 mA); désactivez l’entrée auxiliaire si non nécessaire. Utilisez le DVRPortal vérifier Surveillez les effets du décalage de l’entrée auxiliaire, UP/DOWN, DROOP et CAN sur le point de consigne global; ajustez les paramètres si nécessaire. Utilisez le DVRPortal vérifier Vérifiez le seuil de sous-tension et ajustez si nécessaire. Utilisez le DVRPortal vérifier Vérifiez le rapport du TT et ajustez si nécessaire. ERREUR F009 Le champ de l’excitatrice ou les fils conducteurs sont-ils court-circuités? L’excitatrice de la génératrice est-elle en bon état? vérifier Vérifiez si les fils du stator de l’excitatrice sont court-circuités ou s’il y a une faible résistance du champ de l’excitatrice. 58 vérifier Inspectez l’excitatrice selon le manuel de la génératrice. Entretien et dépannage ORGANIGRAMME DE DÉPANNAGE DES ALARMES ET DES ERREURS Alarme/erreur de surtension de la génératrice « ALARME A013 » « ERREUR F013 » Le type d’entrée auxiliaire est-il adéquat? oui L’entrée auxiliaire, UP/DOWN, DROOP et/ou CAN influencentils le point de consigne? non Le seuil de soustension est-il trop bas? « ALARME A014 » « ERREUR F014 » Utilisez le DVRPortal vérifier Si l’entrée auxiliaire est utilisée, vérifiez le type d’entrée pour un réglage adéquat (ex. : 4 à 20 mA); désactivez l’entrée auxiliaire si non nécessaire. Utilisez le DVRPortal vérifier Surveillez les effets des décalages de l’entrée auxiliaire UP/DOWN, DROOP et CAN sur le point de consigne global; ajustez les paramètres si nécessaire. Utilisez le DVRPortal vérifier Vérifiez le seuil de sous-tension et ajustez si nécessaire. non Le rapport du TT (si utilisé) est-il adéquat? Utilisez le DVRPortal vérifier La génératrice est-elle mise en parallèle? Vérifiez la polarité du TC. Corrigez si nécessaire. vérifier Vérifiez les marques sur les TC ou comparez les lectures de puissance du DVRPortal avec le kW connu. Corrigez si nécessaire. oui Vérifiez le moteur principal pour la production d’un couple adéquat. Alarme pour sousfréquence de la génératrice ALARME A015 Le coude de sousfréquence est-il adéquat? oui La génératrice fonctionne-t-elle à la vitesse nominale? oui Inspection visuelle/ Utilisez le DVRPortal oui Vérifiez le rapport du TT et ajustez si nécessaire. oui La fonction de statisme est-elle activée? La polarité du TC est-elle adéquate? Utilisez l’IHM ou le DVRPortal vérifier Ajuster le coude de sous-fréquence du DVR pour corriger la valeur 8 Utilisez le tachymètre/ fréquencemètre ou le DVRPortal vérifier Ajustez la génératrice à la vitesse nominale ou la charge délestée si le moteur principal est surchargé. 59 Entretien et dépannage ORGANIGRAMME DE DÉPANNAGE DES ALARMES ET DES ERREURS Alarme/erreur de déséquilibre de tension de la génératrice « ALARME A016 » « ERREUR F016 » Le seuil de déséquilibre de tension est-il trop bas? non La charge de la génératrice est-elle déséquilibrée? oui Les TT (si utilisés) ont-ils des rapports de transformation correspondants? non Le stator principal de la génératrice est-il en bon état? « ERREUR F004 » Utilisez le DVRPortal vérifier Vérifiez le seuil de déséquilibre de tension et ajustez si nécessaire. Utilisez le DVRPortal vérifier Vérifiez l’équilibre des courants de ligne avec le DVRPortal. Redistribuez les charges si possible. vérifier Vérifiez les plaques signalétiques du TT. vérifier Inspectez l’excitatrice selon le manuel de la génératrice. 60 Erreur de démarrage La génératrice a-t-elle été mise en parallèle avec les services publics? Inspection visuelle/ utilisez le DVRPortal non Ne mettez pas le DVR en mode de régulation PF ou VAR. oui L’entrée par contact VAR/PF_OFF a-t-il été ouvert avant la fermeture du disjoncteur? oui Synchronisez l’entrée par contact VAR/PF_OFF pour qu’elle s’ouvre quand le disjoncteur des services publics est fermé. Annexe A CODES D’ALARME Au cours d’une alarme, l’interface affiche le code correspondant à la condition d’alarme. Le tableau peut être utilisé pour déterminer quelle condition est la cause de l’alarme. Codes d’alarme A001 Limitation de puissance de la génératrice A002 Sous-excitation du champ A006 Perte du réseau CAN A007 Surchauffe du régulateur A008 Surexcitation du champ A010 Limitation du courant d'excitation A012 Sous-tension de la génératrice A013 Surtension de la génératrice A014 Retour de puissance de la génératrice A015 Sous-fréquence de la génératrice A016 Tension déséquilibrée de la génératrice Tableau A-1. Codes d’alarme CODES D’ERREUR Au cours d’une erreur, l’interface affiche le code correspondant à la condition d’erreur. Le tableau peut être utilisé pour déterminer quelle condition est la cause de l’erreur. Codes d’erreur F002 Sous-excitation du champ F004 Démarrage de la génératrice F007 Surchauffe du régulateur F008 Surexcitation du champ F009 Surintensité d'excitation instantanée F011 Perte de détection de la génératrice F012 Sous-tension de la génératrice F013 Surtension de la génératrice F014 Retour de puissance de la génératrice F016 Tension déséquilibrée de la génératrice Tableau A-2. Codes d’erreur A 61 Annexe B FIGURES ET TABLEAUX DE BROCHAGE DU CONNECTEUR Les figures suivantes peuvent aider à déterminer l’emplacement des broches sur les connecteurs à broches intégrées utilisés sur le régulateur DVR®. Consultez la Section 3 – Spécifications pour connaître les numéros de pièces des connecteurs homologues. Figure B-1. Position des bornes du connecteur J2 (gauche) et J1 (droit) Figure B-2. Connecteur J3 Figure B-3. Port de communication RS-232 B 62 Annexe B Le tableau suivant doit être utilisé pour établir les connexions au régulateur par les raccords rapides. Le tableau suivant doit être utilisé pour établir les connexions du transformateur de courant au régulateur. Nom de la borne Description Détection Phase Borne « X1 » Borne « X2 » du TC du TC GND Mise à la terre Triphasé A J2-1 J2-12 4 PMG (génératrice à aimant permanent) – borne 1 B J2-2 J2-11 3 PMG – borne 2 (avec fusible) C J2-3 J2-10 E1 Armature de la génératrice – Phase A B CT1 CT2 E2 Armature de la génératrice – Phase B E3 Armature de la génératrice – Phase C F- Champ du stator de l’excitatrice (-) F+ Champ du stator de l’excitatrice (+) CT1 Phase B du transformateur de courant (CT) de la génératrice (X1) CT2 Phase B du TC de la génératrice (X2) Monophasé Tableau B-2. Bornes de raccordement du TC Tableau B-1. Raccords rapides Le tableau suivant doit être utilisé pour établir les connexions du système au régulateur. Numéro de brocheNom Description 1 AUX IN (+) Entrée auxiliaire positive 2 UP Entrée par contact UP (actif bas) 3 DOWN Entrée par contact DOWN (actif bas) 4 CGND Câble neutre de l'entrée 5 AUX_LOOP Cavalier de la boucle de courant auxiliaire 6 CONTACT1 Sortie du contact 7 CONTACT2 Sortie du contact 8 AUX_LOOP Cavalier de la boucle de courant auxiliaire 9 VAR/PF_OFF Entrée par contact pour la désactivation des modes de régulation VAR/PF (EC+ seulement, actif bas) 10 DROOP_OFF Entrée par contact pour la désactivation du statisme (actif bas) 11 EXCITATION_OFF Entrée par contact pour la désactivation de l'excitation (actif bas) 12 AUX IN (-) Entrée auxiliaire négative Tableau B-3. Connexion au système du connecteur J1 B 63 Annexe B Le tableau suivant doit être utilisé pour établir les connexions de communication du MODBUS au régulateur. Numéro de broche Fonction Nom 1 N/C 2 Réception des données RXD 3 Transmission des données TXD 4 Terminal de données prêt DTR 5 MALT de signalisation GND 6 Poste de données prêt DSR 7 Prêt à envoyer RTS 8 N/C 9 N/C Tableau B-4. Fonctions des broches du port de communication RS-232 Le tableau suivant doit être utilisé pour établir les connexions de communication du réseau CAN au régulateur. Numéro de broche Fonction Nom 1 CAN haut CAN_H 2 CAN bas CAN_L 3 MALT du CAN CAN_GND Tableau B-5. Connexion au système du connecteur J3 B 64 Annexe C 7. ; ; 8. ; Utilisez les flèches UP h et DOWN i pour sélectionner le mode d’entrée auxiliaire adéquat, puis appuyez sur ENTER . La valeur saisie clignotera 3 fois pour indiquer que votre sélection a été enregistrée. L’écran affichera AU à nouveau. 9. Coupez l’alimentation du régulateur. 10. Rebranchez complètement le régulateur à la génératrice. Le régulateur est maintenant prêt à être mis en service. ; 3. Débranchez toutes les connexions du régulateur. Appliquez la tension aux bornes 3 et 4 du régulateur. Il y a deux façons acceptables d’alimenter le régulateur pour la programmation : a. Rebranchez le câble de mise à la terre et les fils du condensateur du circuit de la génératrice à aimant permanent aux bornes 3 et 4 du régulateur. C’est ainsi que le régulateur reçoit l’alimentation pour son fonctionnement normal. Si vous utilisez cette méthode, assurez-vous que les tours par minute de la génératrice se trouvent entre 1 500 et 1 800 tr/min afin de fournir une bonne puissance d’entrée au régulateur. b. Branchez une source de 120 volts CA aux bornes 3 et 4 du régulateur. Cela fournira au régulateur une alimentation suffisante pour accepter la programmation, mais pas assez pour un fonctionnement normal. Appuyez sur SELECT • . Le mot SIZE apparaîtra à l’écran. Appuyez sur ENTER. Utilisez les flèches UP h et DOWN i pour sélectionner la taille du bâti appropriée, puis appuyez sur ENTER . La valeur saisie clignotera 3 fois pour indiquer que votre sélection a été enregistrée. L’écran affichera SIZE à nouveau. Appuyez sur SELECT • . Le mot REG apparaîtra à l’écran. Appuyez sur ENTER . ; 1. 2. 6. fois pour indiquer que votre sélection a été enregistrée. L’écran affichera STPT à nouveau. Appuyez sur SELECT • . Le mot UFRQ apparaîtra à l’écran. Appuyez sur ENTER . Utilisez les flèches UP h et DOWN i pour sélectionner le seuil de sous-fréquence adéquat, puis appuyez sur ENTER . La valeur saisie clignotera 3 fois pour indiquer que votre sélection a été enregistrée. L’écran affichera UFRQ à nouveau. Appuyez sur SELECT • . Le mot DROP apparaîtra à l’écran. Appuyez sur ENTER . Utilisez les flèches UP h et DOWN i pour sélectionner le niveau de statisme adéquat en tant que pourcentage de la tension détectée désirée, puis appuyez sur ENTER . La valeur saisie clignotera 3 fois pour indiquer que votre sélection a été enregistrée. L’écran affichera DROP à nouveau. Appuyez sur SELECT • . Le mot AU apparaîtra à l’écran. Appuyez sur ENTER . ; GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DE LA PROGRAMMATION Comme le DVR® est conçu pour fonctionner sur de nombreuses génératrices de Marathon Electric pour plusieurs applications différentes, il est nécessaire de programmer le régulateur avant de le mettre en service. Veuillez observer les procédures suivantes pour programmer le régulateur par l’interface personnemachine (IHM) : ; 4. ; Utilisez les flèches UP h et DOWN i pour sélectionner le mode de régulation adéquat (AVR3 pour la régulation de tension triphasée, AVR1 pour la régulation automatique de tension monophasée ou FCR pour la régulation de courant d’excitation), puis appuyez sur ENTER . La valeur saisie clignotera 3 fois pour indiquer que votre sélection a été enregistrée. L’écran affichera REG à nouveau. Appuyez sur SELECT • . Le mot STPT apparaîtra à l’écran. Appuyez sur ENTER . Utilisez les flèches UP h et DOWN i pour sélectionner le point de consigne adéquat (tension détectée pour les modes de régulation AVR3 et AVR1; niveau du courant d’excitation pour le mode de régulation FCR), puis appuyez sur ENTER . La valeur saisie clignotera 3 ; ; ; 5. 65 C Annexe D ABRÉVIATIONS ET ACRONYMES °C °F D Degrés Celsius Degrés Fahrenheit A Ampères A CC Courant alternatif A CC Courant continu AC AVR1 AVR3 CAN TC CC DVR ECU Courant alternatif Régulation de tension automatique, détection monophasée Régulation de tension automatique, détection triphasée Réseau de multiplexage CAN Transformateur de courant Courant continu Régulateur de tension numérique de modèle DVR®2000E+ ou DVR®2000EC+ Bloc de commande électronique EEPROM Mémoire morte programmable effaçable électriquement FCR Régulation du courant d’excitation G Unité d’accélération due à la pesanteur Hz Hertz g Gramme IHM k Interface homme-machine Kilo- (1 000 x) lb Livre DEL Diode électroluminescente M Méga- (1 000 000 x) LSB m MSB PDU FP PMG TT PU RAM RMS SPDT DHT u Octet de plus faible poids Milli- (0,001 x) Octet de plus fort poids Unité de données de protocole Facteur de puissance Génératrice à aimant permanent Transformateur de tension Par unité Mémoire vive Valeur efficace Unipolaire bidirectionnel Distorsion harmonique totale Micro- (0,000001 x) V Volt VA Voltampères, pour puissance apparente VAR Voltampères réactifs, pour puissance réactive VCA VCC Tension alternative Tension continue W Watt Ω 66 Ohm Notes 67 Notes 68 100 E. Randolph Street PO Box 8003 Wausau, WI 54402-8003 U.S.A. PH: 715-675-3359 FAX: 715-675-8026 www.marathonelectric.com ©2014 Regal-Beloit Corporation MANUAL GPN046 7768J/150/6-13/NP/FORMS A Regal Brand