Manuel du propriétaire | Marathon DVR2000E+ GPN046F Voltage Regulator Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
Manuel du propriétaire | Marathon DVR2000E+ GPN046F Voltage Regulator Manuel utilisateur | Fixfr
DVR®2000E+/EC+
Manuel d’utilisation
A Regal Brand
Lire et conserver ces instructions
MESURE DE SÉCURITÉ
! Ceci est un symbole d’alerte. Il est utilisé pour vous avisez d’un danger potentiel pour
votre sécurité. Obéissez à tous les messages de sécurités qui suivent ce symbole pour
empêcher des blessures ou la mort.
! Warning (Avertissement) indentifie une situation qui pourrait devenir dangeureuse si non
évitée. Cette situation pourrait causer des blessures très graves et même la mort.
! Caution (Attention) indentifie une situation qui pourrait devenir dangeureuse si non
évitée. Cette situation pourrait causer des blessures de graves à modèrées.
Notice (Mise en garde) indique une situation qui ne met pas en danger une personne mais
peut causer des dommages à la génératrice ou à l’équipement.
! Avant de faire l’installation, d’utiliser ou de faire l’entretien de ce produit, veuillez prendre grand soin
de lire et de comprendre les instructions ainsi que les symboles d’avertissement, d’attention et de mise en
garde. Pour réduire le risque de; blesser, de causer la mort ou d’endomager du matériel, il est important de
suivre toutes les instructions d’installation de la génératrice, de son opération et de son entretien.
Même si vous devez lire et suivre toutes les indications ci jointes, sachez qu’ils ne forment pas une liste
complète pour l’installation, l’opération ou l’entretien. Si vous avez des questions concernant une procédure
ou une sécurité autre que celles mentionnées dans ce manuel, arrêtez immédiatement et communiquez avec
le fabricant de la génératrice.
Table des matières
Sécurité................................................................................................................................... 3
Général.................................................................................................................................... 4
PRÉSENTATION.............................................................................................................................4
CONVENTIONS DU MANUEL.......................................................................................................4
FONCTIONS NOUVELLES/AMÉLIORÉES.....................................................................................4
MODES DE RÉGULATION.............................................................................................................4
CARACTÉRISTIQUES....................................................................................................................4
PROTECTION................................................................................................................................4
Spécifications......................................................................................................................... 5
Puissance de fonctionnement.......................................................................................................5
Détection de tension de la génératrice..........................................................................................5
Détection de courant de la génératrice.........................................................................................5
Entrées de contact.........................................................................................................................5
Sortie de contact d’erreur..............................................................................................................5
Puissance fournie d’excitation.......................................................................................................5
Modes de fonctionnement AVR1 et AVR3.....................................................................................5
Mode de fonctionnement FCR......................................................................................................5
Mode de fonctionnement VAR (EC+ seulement)...........................................................................5
Mode de fonctionnement PF (EC+ seulement)..............................................................................5
Compensation parallèle.................................................................................................................5
Port de communication série.........................................................................................................6
Port de communication CAN.........................................................................................................6
Protection contre la surexcitation..................................................................................................6
Protection contre la sous-excitation..............................................................................................6
Limite du courant d’excitation.......................................................................................................6
Limite de puissance.......................................................................................................................6
Protection contre la surintensité d’excitation instantanée.............................................................6
Protection contre la surtension de la génératrice..........................................................................6
Protection contre la sous-tension de la génératrice......................................................................6
Protection contre le retour de puissance de la génératrice...........................................................6
Fonction de démarrage souple......................................................................................................6
Entrée auxiliaire .............................................................................................................................6
Mesure...........................................................................................................................................7
Environnement...............................................................................................................................7
Essais en environnement...............................................................................................................7
Compatibilité électromagnétique...................................................................................................7
Essais de compatibilité électromagnétique...................................................................................7
Essais mécaniques........................................................................................................................8
Physique........................................................................................................................................8
Connecteurs homologues..............................................................................................................8
Caractéristiques et protection.............................................................................................. 9
INTRODUCTION............................................................................................................................9
BLOCS FONCTIONNELS DU DVR®.............................................................................................9
CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT DU DVR® ........................................................10
1
Table des matières
Entrée auxiliaire............................................................................................................................11
Répartition des charges...............................................................................................................12
Démarrage souple de la génératrice............................................................................................13
FONCTIONS DE PROTECTION DU DVR®..................................................................................14
Installation............................................................................................................................. 18
GÉNÉRAL....................................................................................................................................18
MONTAGE....................................................................................................................................18
CONNEXIONS ............................................................................................................................22
CONFIGURATION PRÉLIMINAIRE – SUR LES GÉNÉRATRICES................................................33
Interface personne-ordinateur (HMI).................................................................................. 34
GÉNÉRAL....................................................................................................................................34
AFFICHAGE DU PANNEAU AVANT ...........................................................................................35
Modifications des réglages..........................................................................................................37
DVRPortal™
Graphical User Interface (GUI)............................................................................................ 38
BOUTONS DE MODIFICATION DES PARAMÈTRES...................................................................38
EN-TÊTE (1).................................................................................................................................38
METERING (MESURES) (2)..........................................................................................................40
CONFIGURATION........................................................................................................................41
OPERATING MODES (MODES DE FONCTIONNEMENT) (3).......................................................42
SET POINTS (POINTS DE CONSIGNE) (4)..................................................................................44
PROTECTION SETTINGS (PARAMÈTRES DE PROTECTION) (5)...............................................47
Limits (limites) (5c).......................................................................................................................49
CAN BUS CONFIGURATION (CONFIGURATION DU BUS CAN) (6)...........................................50
IDENTIFICATION TAB (ONGLET IDENTIFICATION) (7)................................................................52
Maintenance and Troubleshooting..................................................................................... 53
ENTRETIEN PRÉVENTIF..............................................................................................................53
DÉPANNAGE...............................................................................................................................54
Appendix A............................................................................................................................ 61
CODES D’ALARME......................................................................................................................61
CODES D’ERREUR......................................................................................................................61
Appendix B............................................................................................................................ 62
FIGURES ET TABLEAUX DE BROCHAGE DU CONNECTEUR...................................................62
Appendix C............................................................................................................................ 65
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DE LA PROGRAMMATION...................................................65
Appendix D............................................................................................................................ 66
ABRÉVIATIONS ET ACRONYMES...............................................................................................66
2
Sécurité
DÉFINITION :
Le mot Génératrice, tel qu’il est utilisé dans la présente publication, n’inclut que les produits de Marathon
Electric, une filiale de RBC Manufacturing Corporation, et
n’inclut pas le moteur principal ou l’un des systèmes liés
au moteur ou à ses accessoires.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
RISQUE ÉLECTRIQUE
Le défaut de se connecter au régulateur de tension
conformément à la documentation du fabricant peut
entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.
L’installation et la réparation de génératrices électriques et de régulateurs de tension ne devraient être
effectuées que par du personnel qualifié. Les connexions électriques doivent être effectuées par un
électricien qualifié en conformité avec la réglementation, la législation ou les codes locaux, nationaux
ou internationaux applicables ainsi que les bonnes
pratiques.
Ne touchez pas aux pièces sous tension. Déconnectez,
cadenassez et étiquetez le moteur principal et les
éléments d’alimentation électrique avant d’installer
le régulateur de tension ou d’en effectuer l’entretien.
Utilisez un voltmètre pour vérifier que l’alimentation
est coupée avant de connecter les fils électriques.
N’ouvrez pas la boîte à bornes ou ne touchez pas aux
bornes non protégées alors que l’arbre de la génératrice tourne. La rotation de l’arbre produit une tension
dans les génératrices même lorsqu’elles ne sont pas
alimentées. Une tension résiduelle est présente dans
les fils de la génératrice et dans les connexions du
régulateur même lorsque le fusible du régulateur a
été retiré.
Mettez à la terre le régulateur conformément aux
réglementations, législations et codes locaux, nationaux ou internationaux.
des appareils auditifs, ou d’autres dispositifs médicaux
électroniques implantés, et ils peuvent aussi avoir un
impact sur d’autres appareils électroniques tels que les
téléphones mobiles, les cartes de crédit, etc.
RISQUE D’EXPLOSION
Méfiez-vous des arcs électriques lors de la connexion
des fils servant aux essais.
Ces arcs pourraient provoquer une explosion en cas
d’exposition aux gaz de la batterie, aux vapeurs de carburant ou d’autres gaz dangereux.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.
SÉCURITÉ ASSOCIÉE AUX ÉLÉMENTS MÉCANIQUES
ROTATIVES
RISQUES ASSOCIÉS AUX PIÈCES
Gardez les membres, les cheveux, les bijoux et les vêtements éloignés des pièces mobiles.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.
RISQUES ASSOCIÉS À LA SURVITESSE
Ne dépassez pas la vitesse nominale de la génératrice.
Des forces centrifuges excessives pourraient endommager les pièces produisant les champs tournants et
causer l’expulsion des pièces à une vitesse de rotation élevée. Le non-respect de ces instructions pourrait
entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.
NE PAS DÉMONTER
Seul le personnel qualifié qui connaît la réglementation,
la législation et/ou les codes locaux, nationaux ou internationaux ainsi que les bonnes pratiques devrait installer
ou réparer des génératrices électriques et des régulateurs
de tension.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.
RISQUES ASSOCIÉS AUX CHAMPS
MAGNÉTIQUES
Les rotors de la génératrice à aimant permanent (PMG),
lorsqu’ils sont retirés du stator, exposent le personnel
et l’équipement adjacents à des champs magnétiques
puissants qui peuvent poser de graves risques pour la
santé des personnes portant un stimulateur cardiaque,
3
1
Général
PRÉSENTATION
2
Ce manuel fournit des détails sur la façon d’installer,
d’exploiter et de maintenir un régulateur de tension
numérique DVR®2000E+ ou DVR®2000EC+ (DVR®)
avec les génératrices synchrones de Marathon Electric.
D’autres publications sont disponibles pour les communications CAN (multiplexage) et MODBUS.
Le DVR® est un dispositif de contrôle qui régule la tension de sortie d’une génératrice CA sans balais en contrôlant le courant passant dans le champ de l’excitatrice
de la génératrice. L’alimentation électrique du DVR®
est dérivée à partir d’un générateur à aimant permanent
monophasé.
Le DVR® est fourni dans un boîtier encapsulé conçu pour
être monté derrière un panneau. Il est maintenu en place
par des vis autotaraudeuses qui forment le filet dans les
trous de montage à l’avant du DVR®. L’affichage du
panneau frontal module signale l’état du régulateur et les
états du système.
CONVENTIONS DU MANUEL
Ce manuel décrit les détails pour le DVR®2000E+ et le
DVR®2000EC+.
Les fonctionnalités exclusives au DVR®2000EC+ y sont
décrites.
FONCTIONS NOUVELLES/AMÉLIORÉES
Les fonctions nouvelles et améliorées sont indiquées
dans les listes ci-dessous. Les anciens modèles de DVR
pourraient ne pas supporter les fonctions nouvelles et
améliorées.
MODES DE RÉGULATION
Les trois modes de régulation sont les suivants :
•
•
•
Régulation automatique de tension monophasée
(AVR1)
Régulation automatique de tension triphasée (AVR3)
Régulation de courant d’excitation (FCR)
•
•
Régulation de la puissance réactive (VAR)
Régulation du facteur de puissance (PF)
Le DVR®2000EC+ possède deux modes de régulation
de plus :
CARACTÉRISTIQUES
Le DVR® présente les caractéristiques suivantes :
• Paramètres de stabilité prédéfinis basés sur la taille
du bâti de la génératrice
• Démarrage souple en mode de régulation AVR1 ou
AVR3
• Régulation de la sous-fréquence (volts/hertz)
• Détection de la tension RMS triphasée ou monophasée de la génératrice
4
•
Détection du courant RMS triphasé ou monophasé
(transformateur de courant en option requis)
Mesure de l’alimentation RMS triphasée ou monophasée (transformateur de courant en option requis)
Détection du courant d’excitation
Monitorage de la tension d’excitation
Entrées par contact pour l’interfaçage avec le système
Sortie du contact pour l’indication des erreurs
Mise en parallèle des génératrices avec compensation du statisme réactif et compensation différentielle
réactive (amélioré)
Interface personne-machine du panneau frontal pour
l’état et la configuration
Protocole MODBUS par RS232 pour communication
externe (amélioré)
Logiciel DVRPortal™ sous Windows® pour configuration et monitorage (amélioré)
Interface CAN avec protocole CAN 2.0B J1939 pour
la mesure et le contrôle (améliorée)
Indicateur DEL de mise sous tension
Entrée auxiliaire configurable pour la mesure et le
contrôle (amélioré)
Puissance réactive simulée pour la configuration du
statisme (nouveau)
Mode de limitation de la puissance de la génératrice
(nouveau)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
PROTECTION
Le
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DVR® présente les fonctions suivantes :
Arrêt pour surexcitation du champ
Arrêt pour sous-excitation du champ (nouveau)
Arrêt pour surtension de la génératrice (amélioré)
Arrêt pour sous-tension de la génératrice
Arrêt pour tension non équilibrée de la génératrice
(amélioré)
Arrêt pour la perte de détection de la génératrice
Arrêt pour surintensité d’excitation instantanée
Arrêt pour température élevée du régulateur
Arrêt pour retour de puissance de la génératrice
(amélioré)
Arrêt pour erreur de démarrage de la génératrice
(EC+ seulement) (nouveau)
• Alarme pour dépassement de la limite du courant
d’excitation (amélioré)
• Alarme pour fréquence basse de la génératrice
• Alarme pour dépassement de la limite d’alimentation
de la génératrice (nouveau)
• Alarme pour perte de communication CAN (amélioré)
Spécifications
Puissance de fonctionnement
Type :
PMG monophasée, non mise à la
terre
Plage :
180 à 240 VCA, 250 à 300 Hz
Charge :
350 VA
Type de fusible :
Temporisation 250 V à 4,0 A
Bornes :
3, 4
Détection de tension de la génératrice
Type :
monophasé/triphasé
Plage :
100 à 600 VCA, 50 à 60 Hz
Charge :
<1 VA par phase
Bornes :
E1, E2, E3
Détection de courant de la génératrice
Type :
monophasé (BØ)/triphasé
Régime nominal :
5 A CA continu, 50/60 Hz
Bornes :
CT1, CT2 pour monophasé (BØ)
J2-1, J2-12 pour triphasé (AØ)
J2-2, J2-11 pour triphasé (BØ)
J2-3, J2-10 pour triphasé (CØ)
Entrées de contact
Type :
Contact sec
Voltage d’entrée
par unité :
3,3 VCC
Bornes :
DROOP_OFF :
J1-10, J1-4
UP :
J1-2, J1-4
DOWN :
J1-3, J1-4
EXCITATION_OFF
J1-11, J1-4
VAR/PF_OFF :
J1-9, J1-4 (EC+ seulement)
Sortie de contact d’erreur
Type :
Forme A
Charge nominale :
3 A continu
Coupure :
3 A CA / 0,1 A CD
Tension de
fonctionnement :
Bornes :
Puissance d’entrée
de 200 VCA :
150 VCC / 6,5 A CC
Résistance de
champ :
18 à 35 Ω
Bornes :
F+, F-
Plage :
100,0 à 600,0 VCA
Régulation de
tension :
±0,25 % de la plage de surcharge à un facteur de puissance
nominal et une fréquence constante de la génératrice.
Variation de
température :
±0,0125 % par degré Celsius
Sous-fréquence (V/
Hz)
Pente :
1,00 à 3,00 par unité
Coude :
40,0 à 70,0 Hz
Mode de fonctionnement FCR
Plage :
0,000 à 3,000 A CC
Régulation du
courant :
±1,0 % au-dessus de 18 à
35 Ohms de la résistance
d’excitation
Variation de
température :
±0,0125 % par degré Celsius
Mode de fonctionnement VAR (EC+ seulement)
Plage :
-100,0 % - +100,0 % du KVAR
nominal
Régulation VAR :
±3,0 % du KVAR nominal
Variation de température :
±0,0125 % par degré Celsius
Mode de fonctionnement PF (EC+ seulement)
-0,600 à +0,600 par unité
Régulation PF :
±0,02 par unité
240 VCA / 250 VCC maximum
Variation de
température :
±0,0125 % par degré Celsius
J1-6, J1-7
Compensation parallèle
75 A CA / 3,0 A CC
3
Modes de fonctionnement AVR1 et AVR3
Plage :
Puissance fournie d’excitation
Régime nominal
continu :
Régime nominal forcé de 10 secondes
Modes :
Statisme réactif et différentiel
réactif
(courant contraire)
Plage de statisme :
0,0 à 10,0 %
5
Spécifications
Port de communication série
3
Interface :
Duplex RS-232 intégral
Connecteur :
Connecteur DB-9 (panneau arrière)
Baud :
4800
Bits de données :
8
Parité :
Aucune
Bit d’arrêt :
1 ou 2
Reconnaissance
(handshaking):
Aucune
Port de communication CAN
Connecteur :
J3
Protocole :
SAE J1939
Taux de données :
250 kbit/sec
Protection contre la surexcitation
Seuil :
0,500 à 4,000 A CC
Minuterie :
1,0 à 15,0 secondes
Protection contre la sous-excitation
Seuil :
-100,0 % à +5,0 % du KVAR
nominal
Minuterie :
1,0 à 15,0 secondes
Limite du courant d’excitation
Seuil :
0,500 à 6,500 A CC
Limite de puissance
Seuil :
5,0 % à 115,0 % du kW nominal
Protection contre la surintensité d’excitation
instantanée
Seuil :
11 A CC
Protection contre la surtension de la génératrice
Protection contre le retour de puissance de la
génératrice
Seuil :
5,0 % à +100,0 % du kW nominal
Minuterie :
1,0 à 15,0 secondes
Fonction de démarrage souple
Plage :
2 à 120 secondes
Entrée auxiliaire
Auxiliaire – Mode Control1 (régulation AVR3,
AVR1, VAR ou PF)
Plage de tension :
-3 VCC à +3 VCC
Plage des points de variation -X à +X % où
consigne :
X = 1,0 à 30,0
Charge :
2 260 Ω
Bornes :
J1-1 (+), J1-12 (-)
Auxiliaire – Mode Control1 (régulation FCR)
Plage de tension :
-3 VCC à +3 VCC
Plage des points de -3,000 A CC à +3,000 A CC
consigne :
Incrémentation :
1 mA par 1 MV
Charge :
2 260 Ω
Bornes :
J1-1 (+), J1-12 (-)
Auxiliaire – Mode Control2 (régulation AVR3,
AVR1, VAR ou PF)
Plage de courant :
4 mA à 20 mA
Plage des points de variation -X à +X % où X = 1,0
consigne :
à 30,0
Charge :
250 Ω
Bornes :
J1-1 (+), J1-12 (-)
Cavalier :
J1-5 à J1-8
Seuil :
5,0 à 20,0 % du point de consigne de la tension
Auxiliaire – Mode Control2 (régulation FCR)
Minuterie :
0,1 à 15,0 secondes
Plage des points de -3,000 A CC à +3,000 A CC
consigne :
Protection contre la sous-tension de la génératrice
Seuil :
5,0 à 50,0 % du point de consigne de la tension
Minuterie :
1,0 à 15,0 secondes
6
Plage de courant :
4 mA à 20 mA
Incrémentation :
1 mA par 2,67 uA
Charge :
250 Ω
Bornes :
J1-1 (+), J1-12 (-)
Cavalier :
J1-5 à J1-8
Spécifications
3
Transitoires électriques
rapides/en salves :
IEC 61000-4-4
Perturbations conduites
induites par les champs
radioélectriques :
IEC 61000-4-6
Fréquence du réseau et
champ magnétique :
IEC 61000-4-8
Safety
12
Émissions
Rayonnement aux
fréquences radioélectriques :
FR 61000-6-4 :
2007, 30 MHz à 1 000
MHz
Essais mécaniques
Chocs :
20 Gs sur 3 plans perpendiculaires
Vibration :
2,5 Gs pour 5 à 26 Hz
0,050” double amplitude (27 à 52 Hz)
7 Gs pour 53 à 500 Hz
Physique
Poids :
3,5 lb (1 590 g)
Connecteurs homologues
J1 :
Logement de la fiche
homologue :
Deutsch DT06-12SB-P012
Verrouillage par coin de la
fiche homologue :
W12S-P012
Bornes de la fiche
homologue :
0462-201-16141
J2 :
Logement de la fiche
homologue :
Deutsch DT06-12SB-P012
Verrouillage par coin de la
fiche homologue :
W12S-P012
Bornes de la fiche
homologue :
0462-201-16141
J3 :
Logement de la fiche homologue : Amp/Tyco 172166-1
Bornes de la fiche homologue :
170366-3
7
Safety
Spécifications
Auxiliaire – Mesure (tension d’entrée)
Mesures du côté génératrice (échelonnées)
Plage de tension :
-5 VCC à +5 VCC
Tension de la génératrice
Facteur d’échelle :
Défini par l’utilisateur
Plage :
10 V à 15 kV
Charge :
2 260 Ω
Précision :
0,5 %
Bornes :
J1-1 (+), J1-12 (-)
Courant de la génératrice
Auxiliaire – Mesure (entrée du courant)
Plage de courant :
4 mA à 20 mA
Facteur d’échelle :
Défini par l’utilisateur
Charge :
250 Ω
Bornes :
J1-1 (+), J1-12 (-)
Cavalier :
J1-5 à J1-8
La précision de toutes les valeurs de mesure suppose
des conditions de 25 °C, 50/60 Hz et moins de 20 % de
DHT (distorsion harmonique totale).
Mesures du côté régulateur
Tension de la génératrice
Plage :
10 VCC à 600 VCC
Précision :
0,5 %
Courant de la génératrice
Plage :
0,1 à 5,000 A CA (TC à 5 A CA)
Précision :
0,5 %
Puissance (apparente, réelle et réactive)
0 à 5 200 VA et W
0 à 4 160 VAR en avance/en
retard de phase
Précision :
3,0 %
Facteur de puissance
Plage :
0,6 à 1,0 en avance/en retard de
phase
Précision :
0,02
Fréquence
Plage :
40 à 75 Hz
Précision :
0,2 Hz
Tension d’excitation
Précision :
0,5 %
Puissance (apparente, réelle et réactive)
Plage :
0 À 10 MVA et MW
0 à 8 MVAR en avance/en retard
de phase
Précision :
3,0 %
Température
ambiante de fonctionnement :
-40 °C à +70 °C (-40 °F à
+158 °F)
Température
d’entreposage :
-40 °C à +85 °C (-40 °F à
+185 °F)
Humidité relative :
< 95 %, sans condensation
Protection d’entrée : IP52 (avant, montée)
IP10 (à l’arrière avec couvercle)
Essais en environnement
Humidité :
Testé selon la norme MIL-STD705B,
Méthode 711-D
Brouillard salin :
Testé selon la norme MIL-STD810E
Compatibilité électromagnétique
Immunité
Conforme à la norme EN 61000-6-2 : 2005
Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 6-2
: Normes génériques – Immunité pour les environnements industriels
Émissions
Conforme à la norme EN 61000-6-4 : 2007
Compatibilité électromagnétique (CEM) –
Partie 6-4 : Normes génériques – Norme sur
l’émission pour les environnements industriels
Essais de compatibilité électromagnétique
Immunité
Plage :
0 à 200 VCC
Précision :
5,0 %
Décharges électrostatiques (DES) :
IEC 61000-4-2
Plage :
0 à 8,0 A CC
Précision :
0,5 %
Rayonnement aux
fréquences radioélectriques :
IEC 61000-4-3
Courant d’excitation
8
0,1 à 5 000 A CA (TC à 5 A CA)
Environnement
Mesure
Plage :
Plage :
3
Caractéristiques et protection
INTRODUCTION
Cette section décrit comment le DVR® fonctionne et explique ses caractéristiques de fonctionnement.
Les fonctions du DVR® sont illustrées dans le schéma fonctionnel de la Figure 4-1.
qués au contrôleur. Consultez la Section 3 – Spécifications,
pour connaître l’allocation des broches du connecteur.
Tension d’excitation
La tension par l’excitation du régulateur est monitorée aux
bornes F+ et F-.
Puissance d’entrée
Détection de la génératrice
Détection du champ de l’excitatrice
Entrée auxiliaire
Entrée
analogique
Étage de la
puissance
d’entrée
Bloc
d’alimentation
Étage de
l’amplificateur
de puissance
Champ de
l’excitatrice
4
Up
Down
Statisme éteint
Excitation éteinte
VAR/PF éteint
Entrées par
contact
Port CAN
Contrôleur
Port de com.
RS-232
Commutateurs
IHM
Contact de
sortie pour
erreur
Affichage IHM
Figure 4-1. Conception simplifiée en blocs
BLOCS FONCTIONNELS DU DVR®
Les paragraphes suivants décrivent chacun des blocs fonctionnels, des entrées et des sorties.
Courant d’excitation
Consultez la Figure 4-1.
Le courant par l’enroulement du champ de l’excitatrice est
mesuré sur la borne F+. Le courant d’excitation est mis à
l’échelle, traité et appliqué au contrôleur.
Tension de la génératrice
Circuits d’entrée par contact
La tension de la génératrice est mesurée aux bornes E1
(phase A), E2 (phase B), et E3 (phase C), pour la rotation
ABC, ou E1 (phase C), E2 (phase B) et E3 (phase A) pour
la rotation CBA. Des tensions nominales allant jusqu’à 600
VCA peuvent être détectées à ces bornes. La tension appliquée à ces entrées est mise à l’échelle, traitée et appliquée
au contrôleur.
Courants de ligne
Les courants de ligne de la génératrice (IA, IB, IC) sont
mesurés par des transformateurs de courant (TC) au connecteur J2 ou aux bornes CT1 et CT2. Des tensions nominales allant jusqu’à 5 A RMS peuvent être détectées à ces
bornes. Ces courants sont mis à l’échelle, traités et appli-
Les cinq circuits d’entrée par contact alimentés par une
alimentation interne de 3,3 VCC assurent un contrôle sur
les entrées par contact fourni par l’utilisateur : UP, DOWN,
DROOP_OFF, EXCITATION_OFF et VAR/PF_OFF (EC+
seulement).
UP
Couper le contact UP par les bornes J1-2 et J1-4 entraîne
la hausse du point de consigne actif de fonctionnement.
DOWN
Couper le contact DOWN par les bornes J1-3 et J1-4
entraîne la baisse du point de consigne actif de fonctionnement.
9
Caractéristiques et protection
Garder un de ces deux contacts fermé maintiendra la
hausse (UP) ou la baisse (DOWN) du point de consigne
de fonctionnement jusqu’à ce que la limite soit atteinte.
La limite est déterminée par le champ Maximum External
Contact Adjust (ajustement du contact externe maximal)
du DVRPortal™. L’effet produit par les contacts est affiché sur le DVRPortal™ sous l’onglet Set Points en tant
que valeur Contact Offset.
Remarque : Si l’alimentation est coupée à partir du
DVR®, les paramètres des contacts distants UP/DOWN
seront perdus.
DROOP_OFF
La partie contrôleur du DVR® comprend le microprocesseur et exécute des fonctions de mesure, de calcul, de
contrôle et de communication.
Étage de la puissance d’entrée
L’alimentation électrique est appliquée aux bornes 3 et 4
de la génératrice avec aimant permanent. Elle est rectifiée
et filtrée avant d’être appliquée à l’amplificateur de puissance et au bloc d’alimentation.
Cette fonction permet la répartition des charges réactives entre les génératrices fonctionnant en parallèle. La
fermeture du contact DROOP_OFF par les bornes J1-10
et J1-4 désactive le statisme de la tension. L’ouverture du
contact permet le statisme de la tension.
Bloc d’alimentation
EXCITATION_OFF
Étage de l’amplificateur de puissance
Cette entrée par contact permet de retirer l’excitation
sans cesser d’alimenter le régulateur. La fermeture du
contact EXCITATION_OFF par les bornes J1-11 et J1-4
désactive l’excitation du champ. L’ouverture du contact
permet l’excitation du champ avec un démarrage souple
et efface toutes les alarmes ou les erreurs.
VAR/PF_OFF (EC+ seulement)
Remarque : Le fonctionnement en mode VAR ou PF
ne doit être activé que lorsque la génératrice est mise
en parallèle avec les services publics (bus infini).
Cette fonction permet une régulation VAR ou PF lorsque
la génératrice est mise en parallèle avec les services
publics. L’ouverture des contacts VAR/PF_OFF par les
bornes J1-9 et J1-4 permet un contrôle VAR ou PF. La
fermeture du contact désactive la régulation VAR ou PF
et active par défaut la régulation AVR3.
Port de communication (RS-232)
Le port de communication fournit une interface isolée
pour la programmation par l’utilisateur du DVR® par le
DVRPortal™. La connexion se fait par un connecteur
femelle RS-232 (DB-9) avec un câble à 9 broches
standard fourni par l’utilisateur. Un câble simulateur de
modem ne fonctionnera pas.
Port CAN
Le port CAN fournit une interface isolée pour la communication avec le DVR® ainsi que son contrôle. Cela
permet l’intégration du DVR® en tant que noeud sur
le réseau CAN. La connexion se fait au connecteur J3
avec une fiche Mini Mate-N-Lok d’Amp/Tyco fournie par
l’utilisateur. La communication est alimentée par transfor-
10
Contrôleur
Le bloc d’alimentation à commutateur interne est alimenté par l’étage de la puissance d’entrée et alimente
la tension en courant continu nécessaire aux circuits
internes du DVR®.
L’amplificateur de puissance est alimenté à partir de
l’étage de la puissance d’entrée et fournit une quantité contrôlée de puissance au champ de l’excitatrice au
moyen de terminaux F+ et F-.
Affichage de l’IHM
Un affichage DEL à quatre caractères indique les différents modes de fonctionnement, les fonctions de
protection et les ajustements. La Section 6 – Interface
personne-machine fournit des informations supplémentaires sur l’affichage du panneau avant.
Boutons de l’IHM
La modification des paramètres peut être effectuée sur
le panneau avant à l’aide des quatre boutons suivants :
SELECT • , UP h , DOWN i et ENTER .
Consultez la Section 6 – Interface personne-machine
pour obtenir des informations supplémentaires sur les
commutateurs du panneau avant.
;
4
mateur isolé. Consultez la Section 3 – Spécifications pour
connaître les détails des connecteurs.
Contact de sortie pour erreur
Un contact de sortie pour erreur est fourni par les bornes
J1-6 et J1-7. Ce contact normalement ouvert en forme de
A se ferme dans le cas d’un arrêt de protection.
CARACTÉRISTIQUES DE FONCTIONNEMENT DU
DVR®
Modes de régulation
Le DVR®2000E+ fournit trois modes de régulation
sélectionnables par l’IHM ou par le DVRPortal™. Le
DVR2000EC+ offre deux autres modes de régulation.
Caractéristiques et protection
Modes de régulation automatique de la tension
Il existe deux modes de régulation automatique de la
tension. AVR1 doit être sélectionné si le régulateur est
connecté pour la détection de tension monophasée, et
AVR3 doit être sélectionné si le régulateur est connecté
pour la détection de tension triphasée. Pour chaque
mode, le DVR® régule la tension de sortie RMS de la
génératrice. La régulation est effectuée en détectant la
tension de sortie de la génératrice et en réglant le courant
continu d’excitation de sortie pour maintenir la tension
au point de consigne de régulation. Le point de consigne
de régulation est réglé par l’intermédiaire des entrées par
contact UP et DOWN, d’une entrée auxiliaire (lorsqu’elle
est activée), de l’IHM ou du DVRPortal™.Les fonctions de
statisme et de sous-fréquence peuvent influencer le point
de consigne de régulation.
Mode de régulation du courant d’excitation
(FCR)
En mode FCR, le DVR® maintient le courant d’excitation
continu au niveau configuré. Le point de consigne de
régulation est réglé par l’intermédiaire des entrées par
contact UP et DOWN, d’une entrée auxiliaire (lorsqu’elle
est activée), de l’IHM ou du DVRPortal™.
Mode de régulation de la puissance réactive
(EC+ seulement)
En mode de régulation de la puissance réactive (VAR), le
DVR® maintient la puissance réactive de la génératrice
au niveau configuré. Le point de consigne de régulation
est réglé par l’intermédiaire des entrées par contact UP
et DOWN, d’une entrée auxiliaire (lorsqu’elle est activée),
de l’IHM ou du DVRPortal™. Ce mode ne peut être entré
qu’en sélectionnant « VAR » comme mode de régulation
et en ouvrant l’entrée par contact VAR/PF_OFF.
Mode de régulation du facteur de puissance
(EC+ seulement)
En mode de régulation du facteur de puissance (PF), le
DVR® maintient le facteur de puissance de la génératrice
au niveau configuré. Le point de consigne de régulation
est réglé par l’intermédiaire des entrées par contact UP
et DOWN, d’une entrée auxiliaire (lorsqu’elle est activée),
de l’IHM ou du DVRPortal™. Ce mode ne peut être entré
qu’en sélectionnant « PF » comme mode de régulation et
en ouvrant l’entrée par contact VAR/PF_OFF.
Entrée auxiliaire
Remarque : Si la tension continue est supprimée
de l’entrée auxiliaire, le point de consigne de fonctionnement ne peut plus être modifié et le régulateur
va réguler le point de consigne de régulation programmé.
Le fonctionnement de l’entrée auxiliaire dépend de la
configuration des modes décrits ci-dessous. L’entrée
auxiliaire peut être réglée en modes Off, Control1,
Control2 ou Meter par l’IHM ou le DVRPortal™. L’effet de
l’entrée auxiliaire sur le point de consigne est affiché sur
le DVRPortal™.
Auxiliaire – Off
Dans ce mode, tout signal appliqué à l’entrée auxiliaire
sera visible sur le DVRPortal™, mais n’aura pas d’effet
sur le point de consigne du régulateur.
Auxiliaire – Control1
Ce mode permet de modifier le point de consigne de
régulation par l’application d’une tension CC positive
ou négative aux bornes J1-1 (+) et J1-12 (-). Une tension allant jusqu’à +/- 3 VCC peut être appliquée à cette
entrée.
4
En mode AVR3 ou AVR1 :
L’application d’un signal de +/- 3,000 VCC correspond à
un décalage du pourcentage allant jusqu’à +/- 30,0 % du
point de consigne.
Exemple : Un point de consigne de régulation programmé de 480 VRMS, avec un facteur d’échelle d’entrée
auxiliaire de 30 % et une entrée auxiliaire de -1 VCC,
se traduira par un décalage de -48 VRMS au point de
consigne. Par conséquent, le régulateur va réguler à une
tension de référence de 432 VRMS.
En mode FCR :
L’application d’un signal de +/- 3,000 VCC correspond à
un point de consigne du courant d’excitation de -3.000 à
3.000 A CC. Le facteur d’échelle de l’entrée auxiliaire est
désactivé en mode FCR.
Remarque : Tout courant d’excitation de référence de
moins 0,000 A CC est considéré comme 0,000 A CC.
Exemple : L’application d’un signal de 1,25 VCC se
traduira par un courant d’excitation de 1,250 A CC.
En mode VAR (EC+ seulement) :
L’application d’un signal de +/- 3,000 VCC correspond à
un décalage d’un pourcentage allant jusqu’à +/- 30,0 %
du point de consigne VAR.
Exemple : Un point de consigne de régulation VAR programmé de 50,0 %, avec un facteur d’échelle d’entrée
auxiliaire de 30,0 % et une entrée auxiliaire de -1 VCC, se
traduira par un décalage de -10,0 % au point de consigne
VAR. Par conséquent, le régulateur va réguler à 40,0 % du
VAR nominal.
En mode PF (EC+ seulement) :
L’application d’un signal de +/- 3,000 VCC correspond
11
Caractéristiques et protection
à un décalage allant jusqu’à +/- 0,300 PU au point de
consigne du facteur de puissance.
Exemple : Un point de consigne de régulation programmé
du facteur de puissance de 0,950 (facteur de puissance
inductif), avec un facteur d’échelle d’entrée auxiliaire de
30,0 % et une entrée auxiliaire de -1 VCC, se traduira par
un décalage de -0,100 au point de consigne du facteur de
puissance. Par conséquent, le régulateur va réguler à un
facteur de puissance de -0,950. Dans ce cas, le facteur de
puissance est passé du stade inductif au stade capacitif.
Auxiliaire – Control2
4
Ce mode permet de modifier le point de consigne de
régulation par l’application d’un signal de commande du
courant de 4 mA à 20 mA aux bornes J1-1 (+) et J1-12 (-).
Ce mode nécessite la pose d’un cavalier appliqué entre
les bornes J1-5 et J1-8 (AUX_LOOP).
En mode AVR3 ou AVR1 :
L’application d’une entrée de 4 mA à 20 mA correspond
à un décalage du pourcentage allant jusqu’à +/- 30,0 %
au point de consigne de tension.
Exemple : Un point de consigne de régulation programmé
de 480 VRMS, avec un facteur d’échelle d’entrée auxiliaire
de 30 % et d’une entrée auxiliaire de 9,33 mA, se traduira
par un décalage de -48 VRMS au point de consigne. Par
conséquent, le régulateur va réguler à une tension de
référence de 432 VRMS.
En mode FCR :
L’application d’un signal de 4 mA à 20 mA correspond à
un point de consigne du courant d’excitation de -3.000
à 3.000 A CC. Le facteur d’échelle de l’entrée auxiliaire
est désactivé en mode FCR. Remarque : Tout courant
d’excitation de référence de moins 0,000 A CC est considéré comme 0,000 A CC.
Exemple : Un point de consigne du courant d’excitation
de 1.000 A CC, avec l’application d’un signal de 10,67 mA,
se traduira par un courant d’excitation total de 0,500 A CC.
En mode VAR (EC+ seulement) :
L’application d’un signal de +/- 4 mA à 20 mA correspond
à un décalage du pourcentage allant jusqu’à +/- 30 % au
point de consigne VAR.
Exemple : Un point de consigne de régulation programmé
du VAR de 50,0 %, avec un facteur d’échelle d’entrée
auxiliaire de 30,0 % et une entrée auxiliaire de 9,33 mA, se
traduira par un décalage de -10,0 % au point de consigne
du VAR. Par conséquent, le régulateur va réguler à 40,0 %
du VAR nominal.
En mode PF (EC+ seulement) :
En mode de régulation PF, l’application d’un signal de +/4 mA à 20 mA correspond à un décalage allant jusqu’à
+/- 0.300 PU au point de consigne du facteur de puissance.
Exemple : Un point de consigne de régulation programmé
du facteur de puissance de 0,950 (facteur de puissance
inductif), avec un facteur d’échelle d’entrée auxiliaire de
30,0 % et d’une entrée auxiliaire de 9,33 mA, se traduira
par un décalage de -0,100 au point de consigne du facteur
de puissance. Par conséquent, le régulateur va réguler à
un facteur de puissance de -0,950. Dans ce cas, le facteur
de puissance est passé du stade inductif au stade capacitif.
Auxiliaire – Mesure (Meter)
Dans ce mode, l’entrée auxiliaire fonctionne comme
un compteur avec une mise à l’échelle définie par
l’utilisateur. Une tension jusqu’à +/- 5,000 VCC ou un
courant de 4 mA à 20 mA peut être appliqué aux bornes
J1-1 (+) et J1-12 (-). Le circuit impose une impédance de
2 260 ohms sur la source de courant continu pour la tension d’entrée. Le circuit impose une impédance de 250
ohms sur la source de courant continu pour l’entrée du
courant quand un cavalier est appliqué entre les bornes
J1-5 et J1-8 (AUX_LOOP). La mise à l’échelle par défaut
est un compte de 5 000 PU pour une tension d’entrée de
+5 000 VCC et un compte de 5 000 PU pour une entrée
du courant de 20 mA. L’utilisateur fournit plus de fonctions d’échelle par l’intermédiaire du DVRPortal™.
Exemple : Pour un facteur d’échelle de 0,20 unité, la
valeur mesurée correspondant à une tension d’entrée
+5,000 VCC sera de +100 unités. La valeur mesurée correspondant à une entrée du courant de 20 mA sera de
+100 unités.
Répartition des charges
Remarque : La puissance nominale, le facteur de puissance nominal, le ratio TC et le ratio TT (si applicable)
affichés sur la plaque signalétique de l’appareil DOIVENT
être entrés dans le DVRPortal™ (et ne peuvent pas être
entrés par l’IHM) pour calculer la puissance réactive
nominale appropriée pour la référence du statisme.
Le DVR® fournit une fonction de compensation du statisme réactif pour permettre la répartition des charges
réactives en mode de mise en parallèle de la génératrice.
12
Caractéristiques et protection
Lorsque cette fonction est activée, le DVR® calcule la
partie réactive de la charge de la génératrice en utilisant
la tension de sortie et la quantité de courant de la génératrice détectée, et modifie ensuite le point de consigne de
régulation de la tension en conséquence.
La charge d’une génératrice avec un facteur de puissance
unitaire n’entraîne presque aucune variation de la tension
de sortie de la génératrice. La charge d’une génératrice
avec un facteur de puissance inductif entraîne une réduction de la tension de sortie de la génératrice. Un charge
de génératrice avec un facteur de puissance capacitif
entraîne une augmentation de la tension de sortie de la
génératrice.
120 secondes (3 secondes par défaut). Cet ajustement
est effectué par le biais du DVRPortal™ et ne peut pas
être fait par l’IHM. La fonction de sous-fréquence de la
génératrice est également active pendant le démarrage
souple de la génératrice et devient prioritaire pour le contrôle de la tension de la génératrice.
Le statisme est réglable jusqu’à 10,0 % avec une puissance réactive nominale (VAR) et un facteur de puissance
nominal. L’effet du statisme sur le point de consigne est
affiché sur le DVRPortal™. La fonction de statisme est
activée et désactivée par le contact DROOP_OFF du circuit d’entrée (bornes J1-10 et J1-4). Lorsque la détection
du courant monophasé est utilisée, la fonction de statisme répond au courant de phase B. Lorsque la détection
du courant triphasé est utilisée, la fonction de statisme
répond au courant de phase moyenne.
4
Démarrage souple de la génératrice
Le DVR® comprend une fonction de démarrage souple
ajustable qui contrôle le temps que prend la tension de
la génératrice pour atteindre le point de consigne. Cette
fonction est activée dans les modes de régulation AVR3
et AVR1. Le taux d’augmentation est réglable de 2 à
13
Caractéristiques et protection
FONCTIONS DE PROTECTION DU DVR®
4
Fonction de pro- Configurable Plage du seuil Unité du Base
tection
seuil
Plage de la Unités de la Code
Code
minuterie
minuterie
d'alarme d’erreur
Surexcitation du Oui
champ
0,500 – 4,000 A
s.o.
1,0 – 15,0
S
A008
F008
Sous-excitation Oui
du champ
-100,0 à -5,0 %
Puissance 1,0 – 15,0
nominal
réactive
(kVAR)
S
A002
F002
Surtension de la Oui
génératrice
5,0 – 20,0
%
Point de 0,1 – 15,0
consigne
de tension
S
A013
F013
Sous-tension de Oui
la génératrice
5,0 – 50,0
%
Point de 1,0 – 15,0
consigne
de tension
S
A012
F012
Génératrice non Oui
équilibrée
20,0 – 50,0
%
Point de 1,0 – 15,0
consigne
de tension
S
A016
F016
Perte de détec- Non
tion de la
génératrice
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
F011
Surintensité
d’excitation
instantanée
Non
11
A CC
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
F009
Surchauffe du
régulateur
Non
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
A007
F007
Retour de puis- Oui
sance de la
génératrice
5,0 – 100,0
%
Puissance 1,0 – 15,0
nominale
(kW)
S
A014
F014
Démarrage de la Non
génératrice
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
s.o.
S.o.
F004
Sous-fréquence Oui
de la génératrice
40,0 – 70,0
Hz
s.o.
s.o.
s.o.
A015
s.o.
Limitation
du courant
d’excitation
Oui
0,5 – 6,5
A
S.o.
S.o.
S.o.
A010
s.o.
Limitation de
puissance
Oui
5,0 – 115,0
%
Puissance
nominale S.o.
(kW)
S.o.
A001
s.o.
s.o.
s.o.
S
A006
s.o.
Perte du réseau Oui
CAN
s.o.
Table 4-1
14
1,0 – 45,0
Caractéristiques et protection
Arrêts de protection configurables
Toutes les fonctions de protection configurables possèdent un seuil et une valeur de minuterie définis par
l’utilisateur. Si la condition de seuil pour une fonction
de protection particulière est atteinte, une alarme est
déclenchée. Le DVR® affiche un signal d’alarme sur le
l’IHM et sur le DVRPortal™. Une minuterie indépendante
se met en marche à l’instant où la condition d’alarme est
déclenchée.
Si le seuil de la minuterie est dépassé avant que la condition d’alarme ne soit éliminée, une erreur est alors déclenchée et le courant d’excitation au champ est coupé. Un
signal d’erreur est affiché sur l’IHM et le DVRPortal™. Le
tableau 4-1 décrit les détails des fonctions de protection
au moyen d’une minuterie dans le DVR®.
Arrêt pour surexcitation du champ
La fonction de protection de surexcitation du champ est
déclenchée si le courant d’excitation dépasse le seuil.
Une erreur est déclenchée si le courant d’excitation ne
chute pas à moins de 90 % du seuil en respectant la
durée de la minuterie.
Arrêt pour sous-excitation du champ
La fonction de protection de sous-excitation du champ
est déclenchée si le VAR absorbé dépasse le seuil. Une
erreur est déclenchée si le VAR absorbé ne chute pas à
en deçà du seuil en respectant la durée de la minuterie.
Arrêt pour surtension de la génératrice
La fonction de protection contre la surtension de la
génératrice est déclenchée si la tension de la génératrice
dépasse le seuil. Une erreur est déclenchée si la tension de la génératrice ne chute pas en deçà du seuil en
respectant la durée de la minuterie.
Arrêt pour sous-tension de la génératrice
La fonction de protection contre la sous-tension de la
génératrice est déclenchée si la tension de la génératrice
chute en dessous du seuil. Une erreur est déclenchée si
la tension de la génératrice reste en deçà du seuil pour la
durée de la minuterie.
Arrêt pour tension non équilibrée de la
génératrice
La fonction de protection contre la tension non équilibrée
de la génératrice est déclenchée si un déséquilibre de
la tension est détecté en modes de régulation AVR3,
VAR ou PF, la différence de déséquilibre entre une seule
phase et la moyenne des trois phases dépassant le seuil
étant interprétée comme un déséquilibre de la tension.
Une erreur est déclenchée si le déséquilibre de la tension
continue pour la durée de la minuterie.
En modes de régulation AVR1 et FCR, la protection
contre une tension non équilibrée de la génératrice est
désactivée.
Arrêt pour retour de puissance de la génératrice
La fonction de protection contre le retour de puissance
de la génératrice est déclenchée si le retour de puissance
dépasse le seuil. Une erreur est déclenchée si le retour de
puissance de la génératrice reste au-dessus du seuil pour
la durée de la minuterie.
Arrêts de protection non configurables
Les fonctions de protection non configurables ont des
paramètres définis en usine pour les seuils et les minuteries, si applicables. Pour chaque fonction d’arrêt cidessous, on détaille les conditions pour que l’arrêt se
produise.
4
Arrêt pour la perte de détection de la
génératrice
La fonction de protection contre la perte de détection de
la génératrice est déclenchée si la continuité du signal
de détection est perdue. Il n’y a aucune alerte pour cette
condition – l’erreur et l’arrêt se déclenchent peu après
que la condition ait été remplie.
Remarque : En modes de régulation AVR1, AVR3, VAR
et PF, la protection contre la perte de détection n’est pas
activée jusqu’à ce qu’une vitesse de 850 tr/min ne soit
détectée.
Arrêt pour surintensité d’excitation instantanée
La fonction de protection contre la surintensité
d’excitation instantanée déclenche une erreur si le courant d’excitation de la génératrice dépasse 11 A CC. Il n’y
a aucune alerte pour cette condition – l’erreur et l’arrêt se
déclenchent peu après que la condition ait été remplie.
Arrêt pour surchauffe du régulateur
La fonction de protection contre la surchauffe du régulateur est déclenchée si la température interne du régulateur dépasse un seuil d’alarme configuré à l’usine par
défaut. Une erreur est déclenchée si la température du
régulateur dépasse un seuil d’arrêt configuré à l’usine
par défaut.
Arrêt pour erreur de démarrage de la génératrice (EC+ seulement)
La fonction de protection contre l’arrêt de la génératrice
est déclenchée si la génératrice est mise en marche
dans les modes de régulation VAR ou PF avec le contact
d’entrée VAR/PF_OFF ouvert.
15
Caractéristiques et protection
•
Alarmes de protection configurables
Arrêt pour sous-fréquence de la génératrice
L’alarme de sous-fréquence de la génératrice est déclenchée si la fréquence de la génératrice chute en dessous
du coude de sous-fréquence. Le point de consigne de
tension est automatiquement ajusté par le DVR® de
sorte que la tension de la génératrice suit la courbe
V/Hz sélectionnée. Si la fréquence de la génératrice
chute en dessous de 25 Hz, le régulateur cessera de
fournir l’excitation et la mesure du courant alternatif de
la génératrice.
Pour un coude de sous-fréquence entre 40,0 et 50,0
Hz, la pente de base est de 1/50 (0,02) VPU/Hz,
• Pour une sous-fréquence entre 50,1 et 60,0 Hz, la
pente de base est de 1/60 (0,0167) VPU/Hz,
• Pour une sous-fréquence entre 60,1 et 70,0 Hz, la
pente de base est de 1/70 (0,0143) VPU/Hz, où VPU
= 1,0 au point de consigne de tension du régulateur.
La pente de base est modifiée par le multiplicateur de
pente pour atteindre l’atténuation de la tension désirée.
Consultez la Figure 4-3 pour des exemples.
Remarque : Si la fréquence de la génératrice chute en
dessous d’un niveau détectable et que la vitesse de la
génératrice est supérieure à 850 tr/min, un état de courtcircuit est supposé, et le régulateur forcera le courant vers
la valeur de la limite du courant d’excitation (consultez la
section Limitation du courant d’excitation ci-dessous).
4
La pente V/Hz dépend du coude de sous-fréquence et du
multiplicateur de la pente. La pente de base est définie
selon les critères suivants (consultez la Figure 4-2) :
Volts (par unité)
Pente de base pour coude de 40,0 à 50,0 Hz
Pente de base pour coude de 50,1 à 60,0 Hz
Pente de base pour coude de 60,1 à 70,0 Hz
Fréquence (Hz)
Pentes des volts/hertz versus coude de fréquence
16
Caractéristiques et protection
Calcul des volts/hertz
Multiplicateur de pente de 1,0 – 55 Hz
Multiplicateur de pente de 1,5 – 55 Hz
Chemin d’hystérésis
Volts (par unité)
Multiplicateur de pente de 1,0 – 45 Hz
4
Fréquence (Hz)
Figure 4-3. Exemples de sous-fréquence et de pente
Remarque : Les flèches indiquent l’hystérésis des transitions de la tension de coupure et de la tension de déclenchement
entre les états IDLE et RUN.
Alarme pour la limitation du courant
d’excitation
La fonction de protection contre le dépassement de la
limite du courant d’excitation limite la quantité de courant
continu qui circule dans l’excitateur. Il est activé si les
conditions de charge nécessitent un courant d’excitation
plus grand que la limite. Dans ces conditions, le courant
est limité à la limite du courant d’excitation fixée sur le
DVRPortal™. L’IHM et DVRPortal™ affichent cette condition d’alarme.
DVR® et une unité de contrôle électronique (ECU) sur le
bus CAN est coupée. L’alarme se déclenche si le régulateur ne reçoit pas un message « VR Heartbeat » pendant
la durée limite.
Alarme de limitation de puissance
La fonction de protection contre le dépassement de
la limite de puissance limite la puissance de sortie de
la génératrice en modifiant la tension afin de maintenir
constante la puissance de sortie à la limite. L’IHM et
DVRPortal™ affichent une alarme lorsque cette condition
est remplie. Ce limiteur peut être activé ou désactivé sous
l’onglet Protection Settings (Paramètres de protection)
dans le DVRPortal™ sous le panneau des Limites. La
dynamique du limiteur (paramètres d’identification) peut
également être ajustée sous l’onglet Operating Modes
(Modes de fonctionnement) sur le DVRPortal™.
Alarme pour perte du réseau CAN
La fonction de protection contre la perte du réseau CAN
indique une alarme si le trafic de communications entre le
17
Installation
RISQUE ÉLECTRIQUE
Le défaut de se connecter au régulateur de tension
conformément à la documentation du fabricant peut
entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.
aux vapeurs de carburant ou d’autres gaz dangereux. Le
non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.
SÉCURITÉ ASSOCIÉE AUX ÉLÉMENTS
MÉCANIQUES
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.
L’installation et la réparation de génératrices électriques et de régulateurs de tension ne devraient être
effectuées que par du personnel qualifié. Les connexions électriques doivent être effectuées par un
électricien qualifié en conformité avec la réglementation, la législation ou les codes locaux, nationaux
ou internationaux applicables ainsi que les bonnes
pratiques.
Ne touchez pas aux pièces sous tension.
Déconnectez, cadenassez et étiquetez le moteur
principal et les éléments d’alimentation électrique
avant d’installer le régulateur de tension ou d’en
effectuer l’entretien. Utilisez un voltmètre pour vérifier
que l’alimentation est coupée avant de connecter les
fils électriques.
5
N’ouvrez pas la boîte à bornes ou ne touchez pas les
bornes non protégées alors que l’arbre de la génératrice tourne. La rotation de l’arbre produit une tension
dans les génératrices même lorsqu’elles ne sont pas
alimentées. Une tension résiduelle est présente dans
les fils de la génératrice et dans les connexions du
régulateur même lorsque le fusible du régulateur a
été retiré.
Mettez à la terre le régulateur conformément aux
réglementations, législations et codes locaux, nationaux ou internationaux.
RISQUES ASSOCIÉS AUX CHAMPS
MAGNÉTIQUES
Les rotors de la génératrice à aimant permanent (PMG),
lorsqu’ils sont retirés du stator, exposent le personnel
et l’équipement adjacents à des champs magnétiques
puissants qui peuvent poser de graves risques pour la
santé des personnes portant un stimulateur cardiaque,
des appareils auditifs, ou d’autres dispositifs médicaux
électroniques implantés, et ils peuvent aussi avoir un
impact sur d’autres appareils électroniques tels que les
téléphones mobiles, les cartes de crédit, etc.
RISQUE D’EXPLOSION
Méfiez-vous des arcs électriques lors de la connexion
des fils servant aux essais. Ces arcs pourraient provoquer
une explosion en cas d’exposition aux gaz de la batterie,
18
RISQUES ASSOCIÉS AUX PIÈCES
ROTATIVES
Gardez les membres, les cheveux, les bijoux et les vêtements éloignés des pièces mobiles. Le non-respect de
ces instructions peut entraîner des blessures graves, la
mort et/ou des dommages matériels.
RISQUES ASSOCIÉS À LA SURVITESSE
Ne dépassez pas la vitesse nominale de la génératrice.
Des forces centrifuges excessives pourraient endommager les pièces produisant les champs tournants et
causer l’expulsion des pièces à une vitesse de rotation
élevée. Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des blessures graves, la mort et/ou des dommages
matériels.
NE PAS DÉMONTER
Seul le personnel qualifié qui connaît la réglementation,
la législation et/ou les codes locaux, nationaux ou internationaux ainsi que les bonnes pratiques devrait installer
ou réparer des génératrices électriques et des régulateurs de tension. Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.
GÉNÉRAL
Généralement, le DVR® est fourni monté sur la boîte de
raccordement de la génératrice. Le but de cette section
est de fournir des informations sur le montage aux clients
qui remplacent un régulateur existant avec le DVR® ou
à ceux qui souhaitent monter le régulateur pour un fonctionnement à distance.
Si l’appareil n’est pas installé immédiatement, conservezle dans son emballage d’expédition d’origine dans un
environnement exempt d’humidité et de poussière.
MONTAGE
Le DVR® est normalement situé dans la boîte de raccordement de la génératrice. Il est conçu pour être
monté derrière un panneau et nécessite une découpe
pour la visualisation du panneau avant et son accès. Le
matériel de montage se compose de six vis autotaraudeuses #12 passant à travers des trous de la boîte de
raccordement et se vissant dans les trous de montage
du DVR®. La plage de couples de serrage recommandés pour les vis d’assemblage en acier est de 36 à 40
pouces-livres (4,1 à 4,5 newtons-mètres). Consultez la
Installation
Section 3 – Spécifications pour connaître les exigences
environnementales.
Les dimensions de découpe et de perçage sont présentées à la Figure 5-3.
Les dimensions du panneau avant et l’arrière sans couvercle du DVR® sont présentées à la Figure 5-1.
Les dimensions du panneau arrière avec couvercle du
DVR® sont présentées à la Figure 5-2.
5
Figure 5-1. Dimensions avant sans couvercle du DVR®. Valable pour les versions E+ et EC+.
19
Installation
5
Figure 5-2. Dimensions arrière avec couvercle du DVR®. Valable pour les versions E+ et EC+.
20
Installation
5
Figure 5-3. Dimensions de découpe et de perçage
21
Installation
CONNEXIONS
RISQUE ÉLECTRIQUE
Le défaut de se connecter au régulateur de tension
conformément à la documentation du fabricant peut
entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.
L’installation et la réparation de génératrices électriques et de régulateurs de tension ne devraient être
effectuées que par du personnel qualifié. Les connexions électriques doivent être effectuées par un
électricien qualifié en conformité avec la réglementation, la législation ou les codes locaux, nationaux
ou internationaux applicables ainsi que les bonnes
pratiques.
Ne touchez pas aux pièces sous tension. Déconnectez,
cadenassez et étiquetez le moteur principal et les
éléments d’alimentation électrique avant d’installer
le régulateur de tension ou d’en effectuer l’entretien.
Utilisez un voltmètre pour vérifier que l’alimentation
est coupée avant de connecter les fils électriques.
5
N’ouvrez pas la boîte à bornes ou ne touchez pas les
bornes non protégées alors que l’arbre de la génératrice tourne. La rotation de l’arbre produit une tension
dans les génératrices même lorsqu’elles ne sont pas
alimentées. Une tension résiduelle est présente dans
les fils de la génératrice et dans les connexions du
régulateur même lorsque le fusible du régulateur a
été retiré.
Mettez à la terre le régulateur conformément aux
réglementations, législations et codes locaux, nationaux ou internationaux.
l’appareil.
Un câblage incorrect peut endommager
Remarque : Assurez-vous que le DVR® est câblé
avec un fil de cuivre d’un calibre d’au moins 12 AWG
attaché à la borne de MALT à l’arrière du boîtier de
l’appareil. Lorsque l’appareil est configuré dans un
système comportant d’autres dispositifs, il est recommandé d’utiliser un fil séparé vers le bus de MALT à
partir de chaque dispositif.
Les connexions du DVR® dépendent de l’application.
Connecteurs du DVR®
Les unités du DVR® ont quatre types de connecteurs
d’interface. Tous les connecteurs sont situés à l’arrière
de l’appareil.
22
1.
Dix (10) bornes à connexion rapide de 1/4 po pour
les connexions de la génératrice.
2. Deux (2) connecteurs à 12 broches Deutsch (de
type DTC) pour les transformateurs de courant et
les connexions de l’interface du système.
3. Un (1) réceptacle Amp/Tyco Mini Mate-N-Lok à 3
broches pour l’interface du bus du réseau de multiplexage CAN.
4. Un (1) connecteur DB-9 à 9 broches pour la communication entre le DVR® et le DVRPortal™.
Les fils ayant des fonctions de câble neutre, tels que les
fils de détection de la tension, doivent être regroupés.
La Figure 5-4 montre les connexions des bornes à
déconnexion rapide se trouvant sur le panneau arrière
du DVR®.
Installation
5
Figure 5-4. Connecteurs du panneau arrière du DVR®
Bornes à connexion rapide
Notes d’application
N°
Description
CT2
CT (X2) en phase B
CT1
CT (X1) en phase B
F+
F-
Champ de l’excitatrice (+) Sortie de l’excitation.
N’appliquez jamais de tension à ces bornes.
Champ de l’excitatrice (-) Respectez la polarité.
E3
Tension de détection 3
Phase C pour sortie triphasée. Cavalier à E2 pour monophasé.
E2
Tension de détection 2
Phase B pour sortie triphasée. Entrée L2 pour monophasé.
E1
Tension de détection 1
Phase A pour sortie triphasée. Entrée L1 pour monophasé.
3
Entrée 1 de la PMG
Protégée par le fusible du régulateur. 180 à 240 VCA, 250 à 300 Hz, 300 VA
4
Entrée 2 de la PMG
Ne mettez pas à la terre ou n’appliquez pas de courant continu aux Bornes 3
ou 4.
MALT
MALT du bâti
Utilisez un fil de calibre #12 AWG (4 mm²) au minimum.
Pour la connexion d’un transformateur de courant avec un courant secondaire de 5 A fourni par l’utilisateur.
H1 doit faire face à la génératrice.
Respectez la polarité.
Tableau 5-1. Bornes à connexion rapide
23
Installation
Mise à la terre (MALT) du bâti
La borne de MALT du bâti est étiquetée GND.
Entrées du bloc d’alimentation (3 et 4)
Les bornes de puissance d’entrée sont étiquetées 3 et 4.
Entrées de détection de tension de la
génératrice (E1, E2 et E3)
Les bornes de détection de tension de la génératrice sont
étiquetées E1, E2 et E3. Une connexion de détection
monophasée est obtenue en reliant l’entrée de détection
de phase C aux bornes E2 et E3.
Sortie du champ de l’excitatrice (F+ et F-)
Les bornes de puissance fournie d’excitation pour la connexion au champ de l’excitatrice sont étiquetées F+ et F-.
Entrée de détection du courant monophasé
(CT1 et CT2)
bornes étiquetées CT1 et CT2. Consultez les manuels
d’instructions du transformateur de courant pour obtenir l’identification de la polarité du transformateur de
courant, puis effectuez l’installation selon la Figure 5-9.
Consultez la Figure 5-4 et le Tableau 5-1 pour connaître
l’attribution des bornes.
Entrée de détection du courant triphasé
Le courant de ligne de la génératrice est abaissé par le
transformateur de courant fourni par l’utilisateur. Le courant secondaire (5 A) de ces transformateurs est appliqué
au connecteur J2. Consultez les manuels d’instructions
du transformateur de courant pour obtenir l’identification
de la polarité du transformateur de courant, puis effectuez
l’installation selon la Figure 5-8. Consultez la Figure 5-5
et le Tableau 5-2 pour connaître l’attribution des bornes.
Remarque : Tous les transformateurs doivent avoir le
même rapport de transformation du courant.
Le courant de ligne de la génératrice est abaissé par
le transformateur de courant en Phase B. Le courant
secondaire (5 A) de ce transformateur est appliqué aux
5
Figure 5-5. Position des bornes des connecteurs J2 (gauche) et J1 (droit)
Détection
Phase
Borne « X1 » du TC
Borne « X2 » du TC
Triphasé
A
J2-1
J2-12
B
J2-2
J2-11
C
J2-3
J2-10
B
CT1
CT2
Monophasé
Tableau 5-1. Bornes à connexion rapide
Remarque : Les primaires du transformateur de courant sont alignés de telle sorte que le côté « H1 » fasse face à la
génératrice pour un transformateur de courant typique de style beignet.
24
Installation
Numéro de
broche
Nom
Description
1
AUX IN (+)
Entrée auxiliaire positive
2
UP
Entrée par contact UP (actif bas)
3
DOWN
Entrée par contact DOWN (actif bas)
4
CGND
Câble neutre de l’entrée
5
AUX_LOOP
Cavalier de la boucle de courant auxiliaire
6
CONTACT1
Sortie du contact
7
CONTACT2
Sortie du contact
8
AUX_LOOP
Cavalier de la boucle de courant auxiliaire
9
VAR/PF_OFF
Contact de désactivation du mode de régulation VAR/PF (actif bas,
EC+ seulement)
10
DROOP_OFF
Entrée par contact pour la désactivation du statisme (actif bas)
11
EXCITATION_OFF
Entrée par contact pour la désactivation de l’excitation (actif bas)
12
AUX IN (-)
Entrée auxiliaire négative
Tableau 5-3. Connexions au système du connecteur J1
Entrées par contact UP et DOWN
L’ajustement à distance du point de consigne peut être
réalisé en connectant un commutateur unipolaire bidirectionnel de contact temporaire aux contacts UP et DOWN
du connecteur J1. Pour connecter ce commutateur, la
borne commune doit être connectée à J1-4 (CGND).
Les deux autres bornes du commutateur sont reliées à
J1-2 (UP) et à J1-3 (DOWN). Consultez la Section 4 –
Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction de contact UP et DOWN.
Activation/désactivation de la compensation
des génératrices en parallèle (DROOP OFF)
L’utilisateur peut activer ou désactiver la fonction de
répartition des charges intégrée du régulateur en ouvrant
ou en fermant le contact entre J1-10 (DROOP OFF) et
J1-4 (CGND). La fermeture du contact désactive la fonction de statisme. Consultez la Section 4 – Caractéristiques
et protection pour obtenir une description détaillée de la
fonction de répartition des charges.
Activation/désactivation de l’excitation
(EXCITATION OFF)
L’utilisateur peut activer ou désactiver l’excitation en
ouvrant ou en fermant le contact entre J1-11 (EXCITATION
OFF) et J1-4 (CGND). La fermeture du contact désactive
l’excitation. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et
protection pour obtenir une description détaillée de la
fonction d’arrêt de l’excitation.
5
Entrée auxiliaire – AUX_IN (+), AUX_IN (-) et
AUX_LOOP
Cette entrée permet à l’utilisateur de commander le
régulateur avec un équipement auxiliaire en connectant
une source de tension à J1-1 (AUX IN +) et à J1-12 (AUX
IN -). Le régulateur peut également être configuré pour
accepter sur cette entrée une tension ou un courant à
mesurer. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et
protection pour obtenir une description détaillée de la
fonction d’entrée auxiliaire.
Activation/désactivation du VAR/PF (VAR/
PF_OFF) (EC+ seulement)
L’utilisateur peut activer ou désactiver les modes de
régulation VAR ou PF en ouvrant ou en fermant le contact entre J1-9 (VAR/PF_ON) et J1-4 (CGND). L’ouverture
du contact permet une régulation VAR/PF si le mode de
régulation a été réglé sur VAR ou PF dans l’IHM ou le
DVRPortal™. Consultez la Section 4 – Caractéristiques
et protection pour obtenir une description détaillée de la
fonction de régulation VAR/PF.
Remarque : Le fonctionnement en mode VAR ou PF ne
doit être activé que lorsque la génératrice est mise en
parallèle avec les services publics (bus infini). Si VAR/PF_
OFF est ouvert lors de la mise sous tension du régulateur
en mode de régulation VAR ou PF, il y aura une erreur de
démarrage de la génératrice.
25
Installation
Sortie du contact (CONTACT1 et CONTACT2)
La sortie du contact est accessible par le connecteur J1,
par les bornes J1-6 (CONTACT1) et J1-7 (CONTACT2).
La sortie du relais est normalement ouverte et fermée
lorsque le régulateur se met en condition d’erreur.
Figure 5-6. Positions des bornes du port de communication RS-232
5
Numéro de
broche
Fonction
Nom
1
N/C
2
Réception des données
RXD
3
Transmission des données
TXD
4
Terminal de données prêt
DTR
5
MALT de signalisation
GND
6
Poste de données prêt
DSR
7
Prêt à envoyer
RTS
8
N/C
9
N/C
Tableau 5-4. Fonctions des broches du port de communication RS-232
Remarque : Si le port série ne prend pas en charge les
fonctions DTR et RTS, ces lignes doivent être connectées à la tension d’alimentation positive du port série de
l’équipement terminal de traitement de données.
26
Port de communication série
Le port RS-232 sur le panneau arrière utilise un connecteur femelle DB-9. La Figure 5-6 et le Tableau 5-4
illustrent l’attribution des broches du port de communication pour un ordinateur. Un câble de communication
standard se terminant par un connecteur mâle DB-9
est utilisé pour l’interface de l’ordinateur avec le DVR®.
Remarque : N’utilisez pas de câbles croisés ou de câbles
simulateurs de modem.
Installation
Port de communication CAN J1939 (J3)
Le port CAN sur le panneau arrière utilise un connecteur Amp/Tyco Mini Mate-N-Lok. La Figure 5-7 illustre
l’attribution des broches du port CAN et le Tableau 5-5
identifie les fonctions des broches du port CAN.
Figure 5-7. Attribution des broches du port CAN au connecteur J3
Numéro de broche
Fonction
Nom
1
CAN haut
CAN_H
2
CAN bas
CAN_L
3
MALT du CAN
CAN_GND
5
Tableau 5-5. Fonctions des broches du port CAN au connecteur J3
Connexions pour les applications typiques du
DVR®
Les Figures 5-8 à 5-11 illustrent les applications typiques
utilisant le DVR®.
•
•
•
•
Les Figures 5-8 à 5-11 illustrent
iques utilisant le DVR®.
Les Figures 5-8 à 5-11 illustrent
iques utilisant le DVR®.
Les Figures 5-8 à 5-11 illustrent
iques utilisant le DVR®.
Les Figures 5-8 à 5-11 illustrent
iques utilisant le DVR®.
les applications typles applications typ-
résistance de charge devrait avoir une valeur d’environ 10
fois la résistance de la boucle de courant contraire pour
un fonctionnement différentiel adéquat. La valeur de 0,1
ohm est suggérée. La capacité en voltampères (VA) des
transformateurs de courant en parallèle doit être prise
en compte lors du dimensionnement de la résistance de
charge.
les applications typles applications typ-
Les Figures 5-12 et 5-13 illustrent comment les régulateurs peuvent être interconnectés pour une utilisation
dans les applications avec courant contraire (différentiel
réactif). En mode de courant contraire (cross-current),
vous devez faire attention à l’utilisation de la résistance
de charge représentée sur les Figures 5-12 et 5-13. La
27
Installation
DVR2000E+ / EC+
J2
QUICK CONNECT TERMINALS
GND
4
3
FIELD
OUTPUT
SENSING
VOLTAGE
INPUT
POWER
E1
E3
E2
F-
F+
CT-B
CT1
CT2
CT-A
CT-B
-1 -12 -2
CT-C
-11 -3
J1
EXC
OFF
UP DOWN DROOP
OFF
VAR/PF
OFF
-3 -10 -9
-10 -11 -2
CGND
-4
AL1 AL2
-7
-6
9
S3
S1
S2
-1 -12
5
4
7
7.5 uF
370 Vac
AUX AUX
IN+ IN-
AUX
CURRENT
LOOP
-5
J3
CAN CAN
HIGH LOW
-8
-1
-2
CAN
GND
-3
6
120
Ohm
52B
10
PMG
1
2
3
8
A
CAN
Network
B
GEN
C
EXCITER
52
NOTES:
Remarques
:
1. Excitation enabled
when switch (S3) is open and disabled when switch is closed.
2. SPDT spring return to center-OFF position type switch (S1) for remote set point adjust.
1.
Excitation
activée
lorsque le commutateur (S3) est ouvert et désactivée
3. Droop enabled when switch (S2) is open and disabled when switch is closed.
lorsque
le
commutateur
est fermé.
4. Normally-open contact closes in a fault condition.
2.
Rappel
parinput
ressort
commutateur
unipolaire
bidirectionnel en
5. Analog
signal
whendu
Auxiliary
is configured(S1)
for control
or metering.
position
centrale
OFF
pourisun
ajustement
à mA
distance
dumetering.
point de con6. Should
be shorted
when
Auxiliary
configured
for 4-20
control or
7. Sensing
signe. potential transformer is required if generator output voltage exceeds 600 Volts.
8. VAR/PF
regulation
when
contact (52B)
open
and disabled
when 52B is
3.
Statisme
activéenabled
lorsque
le auxiliary
commutateur
(S2) is
est
ouvert
et désactivé
closed.
lorsque le commutateur est fermé.
9. Phase B current transformer (CT-B) secondary may be connected to either quick-connect
4.
Un contact
terminals
CT1 and normalement
CT2 or J2-2 and ouvert
J2-11. se ferme dans le cas d’une condition
10. d’erreur.
120 ohm 0.25 watt resistor required if DVR is a terminal device on CAN backbone.
11. S1,
S2, S3,
contactor
and transfomers
by others.
5.
Entrée
du“52”
signal
analogique
lorsquesupplied
l’auxiliaire
est configuré pour le contrôle ou les mesures.
Figure 4-7. Typical Connections with
Voltage Sensing
and
Three-Phase
Current Sensing
6. Three-Phase
Doit être court-circuité
lorsque
l’auxiliaire
est configuré
pour le contrôle
4-20 mA ou les mesures.
7. La détection du transformateur de tension est nécessaire si la tension de
sortie de la génératrice dépasse 600 volts.
8. Régulation VAR/PF activée lorsque le contact auxiliaire (52B) est ouvert
et désactivée lorsque le 52B est fermé.
9. Le secondaire du transformateur de courant de phase B (CT-B) peut être
raccordé aux bornes à connexion rapide CT1 et JT2 ou J2-2 et J2-11.
10. Une résistance de 120 ohms, 0,25 watt est nécessaire si le DVR est un
terminal sur le réseau fédérateur CAN.
11. S1, S2, S3, contacteur « 52 » et transformateurs fournis par d’autres.
5
Figure 5-8. Connexions typiques avec rotation ABC, détection de tension triphasée et détection de courant triphasé
28
Installation
DVR2000E+ / EC+
J2
QUICK CONNECT TERMINALS
GND
4
3
FIELD
OUTPUT
SENSING
VOLTAGE
INPUT
POWER
E1
E3
E2
F-
F+
CT-B
CT1
CT2
CT-A
CT-B
-1 -12 -2
CT-C
-11 -3
J1
EXC
OFF
UP DOWN DROOP
OFF
VAR/PF
OFF
-3 -10 -9
-10 -11 -2
CGND
-4
AL1 AL2
-7
-6
9
S3
S1
S2
-1 -12
5
4
7
7.5 uF
370 Vac
AUX AUX
IN+ IN-
AUX
CURRENT
LOOP
-5
J3
CAN CAN
HIGH LOW
-8
-1
CAN
GND
-2
-3
6
120
Ohm
52B
10
PMG
1
2
3
8
A
CAN
Network
B
GEN
C
EXCITER
52
NOTES:
1. Excitation enabled
when switch (S3) is open and disabled when switch is closed.
Remarques
:
2. SPDT spring return to center-OFF position type switch (S1) for remote set point adjust.
1.3. Excitation
activée
lorsque
commutateur
est
ouvert
et désactivée
Droop enabled
when switch
(S2)le
is open
and disabled(S3)
when
switch
is closed.
le commutateur
fermé.
4. lorsque
Normally-open
contact closes est
in a fault
condition.
Analog signal
when
Auxiliary
is configured
for unipolaire
control or metering.
2.5. Rappel
par input
ressort
du
commutateur
(S1)
bidirectionnel en
6. position
Should be centrale
shorted when
Auxiliary
is configured
for 4-20
mA controldu
or metering.
OFF
pour un
ajustement
à distance
point de con7. signe.
Sensing potential transformer is required if generator output voltage exceeds 600 Volts.
8. VAR/PF regulation enabled when auxiliary contact (52B) is open and disabled when 52B is
3.closed.
Statisme activé lorsque le commutateur (S2) est ouvert et désactivé
le commutateur
est fermé.
9. lorsque
Phase B current
transformer (CT-B)
secondary may be connected to either quick-connect
CT1 andnormalement
CT2 or J2-2 andouvert
J2-11. se ferme dans le cas d’une condition
4.terminals
Un contact
10.d’erreur.
120 ohm 0.25 watt resistor required if DVR is a terminal device on CAN backbone.
S1, S2, S3, “52” contactor and transfomers supplied by others.
5.11. Entrée
du signal analogique lorsque l’auxiliaire est configuré pour le contrôle ou les mesures.
Figure 4-8. Typical Connections with Three-Phase Voltage Sensing and Single-Phase Current Sensing
6. Doit être court-circuité lorsque l’auxiliaire est configuré pour le contrôle
4-20 mA ou les mesures.
7. La détection du transformateur de tension est nécessaire si la tension de
sortie de la génératrice dépasse 600 volts.
8. Régulation VAR/PF activée lorsque le contact auxiliaire (52B) est ouvert
et désactivée lorsque le 52B est fermé.
9. Le secondaire du transformateur de courant de phase B (CT-B) peut être
raccordé aux bornes à connexion rapide CT1 et JT2 ou J2-2 et J2-11.
10. Une résistance de 120 ohms, 0,25 watt est nécessaire si le DVR est un
terminal sur le réseau fédérateur CAN.
11. S1, S2, S3, contacteur « 52 » et transformateurs fournis par d’autres.
5
Figure 5-9 Connexions typiques avec détection de tension triphasée et détection de courant monophasé
29
Installation
DVR2000E+ / EC+
J2
QUICK CONNECT TERMINALS
GND
4
3
FIELD
OUTPUT
SENSING
VOLTAGE
INPUT
POWER
E1
E2
E3
F-
F+
CT-B
CT1
CT2
CT-A
CT-B
-1 -12 -2
CT-C
-11 -3
J1
EXC
OFF
UP DOWN DROOP
OFF
VAR/PF
OFF
-3 -10 -9
-10 -11 -2
CGND
-4
AL1 AL2
-7
-6
9
PMG
S3
S1
S2
-1 -12
5
4
7.5 uF
370 Vac
AUX AUX
IN+ IN-
AUX
CURRENT
LOOP
-5
J3
CAN CAN
HIGH LOW
-8
-1
-2
CAN
GND
-3
6
120
Ohm
52B
10
7
1
2
3
8
A
CAN
Network
B
GEN
C
EXCITER
52
NOTES:
1. Excitation: enabled when switch (S3) is open and disabled when switch is closed.
Remarques
2. SPDT spring return to center-OFF position type switch (S1) for remote set point adjust.
1. 3.Excitation
activée
le iscommutateur
(S3)
estswitch
ouvert
et désactivée
Droop enabled
when lorsque
switch (S2)
open and disabled
when
is closed.
le commutateur
4.lorsque
Normally-open
contact closesest
in afermé.
fault condition.
Analog signal
input when
is configured
control or metering.
2. 5.Rappel
par ressort
du Auxiliary
commutateur
(S1)for
unipolaire
bidirectionnel en posi6.tion
Should
be shorted
is configured
4-20 mAdu
control
or metering.
centrale
OFFwhen
pourAuxiliary
un ajustement
à for
distance
point
de consigne.
7. Sensing potential transformer is required if generator output voltage exceeds 600 Volts.
3. 8.Statisme
activé
lorsque
le
commutateur
(S2)
est
ouvert
et
désactivé
VAR/PF regulation enabled when auxiliary contact (52B) is open and disabled
when 52B is
lorsque le commutateur est fermé.
closed.
4. 9.Un
contact
normalement
ouvert
se ferme
dans
le cas d’une
condition
Phase
B current
transformer (CT-B)
secondary
may
be connected
to either
quick-connect
terminals
CT1 and CT2 or J2-2 and J2-11.
d’erreur.
120 ohm
wattanalogique
resistor required
if DVRl’auxiliaire
is a terminal est
device
on CAN backbone.
5. 10.
Entrée
du 0.25
signal
lorsque
configuré
pour le con11. S1, S2, S3, “52” contactor and transfomers supplied by others.
trôle ou les mesures.
Doit
être court-circuité
est configuré
pour
le contrôle
Figure 4-9. Typical Connections6.with
Single-Phase
Voltage lorsque
Sensing l’auxiliaire
and Single-Phase
Current
Sensing
4-20 mA ou les mesures.
7. La détection du transformateur de tension est nécessaire si la tension de
sortie de la génératrice dépasse 600 volts.
8. Régulation VAR/PF activée lorsque le contact auxiliaire (52B) est ouvert et
désactivée lorsque le 52B est fermé.
9. Le secondaire du transformateur de courant de phase B (CT-B) peut être
raccordé aux bornes à connexion rapide CT1 et JT2 ou J2-2 et J2-11.
10. Une résistance de 120 ohms, 0,25 watt est nécessaire si le DVR est un
terminal sur le réseau fédérateur CAN.
11. S1, S2, S3, contacteur « 52 » et transformateurs fournis par d’autres.
5
Figure 5-10 Connexions typiques avec détection de tension monophasée et détection de courant monophasé
30
Installation
DVR2000E+ / EC+
J2
QUICK CONNECT TERMINALS
GND
4
3
FIELD
OUTPUT
SENSING
VOLTAGE
INPUT
POWER
E1
E2
E3
F-
F+
CT-B
CT1
CT2
CT-A
CT-B
-1 -12 -2
CT-C
-11 -3
J1
EXC
OFF
UP DOWN DROOP
OFF
-10 -11 -2
VAR/PF
OFF
-3 -10 -9
CGND AL1
-4
-6
AL2
AUX AUX
IN+ IN-
-7
-1 -12
5
4
7.5 uF
370 Vac
8
PMG
AUX
CURRENT
LOOP
-5
J3
CAN CAN
HIGH LOW
-8
-1
-2
CAN
GND
-3
6
120
Ohm
S3
9
S1
7
1
2
3
L1
CAN
Network
N
GEN
L2
EXCITER
NOTES:
1. Excitation enabled
when switch (S3) is open and disabled when switch is closed.
Remarques
:
2. SPDT spring return to center-OFF position type switch (S1) for remote set point adjust.
1.3. J1-10
Excitation
activéeand
lorsque
le commutateur
(S3) est are
ouvert
ettodésactivée
(DROOP_OFF)
J1-9 (VAR/PF_OFF)
(if DVR2000EC+)
shorted
J1-4 (CGND) to
lorsque
est fermé.
disable
droop le
andcommutateur
VAR/PF control modes.
in a fault condition.
2.4. Normally-open
Rappel par contact
ressortcloses
du commutateur
(S1) unipolaire bidirectionnel en posi5. Analog
signal input
when
Auxiliary
configured foràcontrol
or metering.
tion centrale
OFF
pour
un is
ajustement
distance
du point de consigne.
6. Should be shorted when Auxiliary is configured for 4-20 mA control or metering.
3.7. Sensing
J1-10 potential
(DROOP_OFF)
et
J1-9
(VAR/PF_OFF)
(si
DVR2000
EC+)
sont courttransformer is required if generator output voltage exceeds
600 Volts.
circuités
à J1-4
(CGND)
pour
désactiver
leconnected
statismetoet
les quick-connect
modes de con8. Phase
B current
transformer
(CT-B)
secondary
may be
either
trôle CT1
VAR/PF.
terminals
and CT2 or J2-2 and J2-11.
0.25 watt
resistor required
if DVRse
is aferme
terminaldans
deviceleoncas
CANd’une
backbone.
4.9. 120
Un ohm
contact
normalement
ouvert
condition
10. d’erreur.
S1, S3 and transfomers supplied by others.
5. Entrée du signal analogique lorsque l’auxiliaire est configuré pour le conFigure 4-10. Typical Connections withtrôle
a Single-Phase
Generator
ou les mesures.
6. Doit être court-circuité lorsque l’auxiliaire est configuré pour le contrôle
4-20 mA ou les mesures.
7. La détection du transformateur de tension est nécessaire si la tension de
sortie de la génératrice dépasse 600 volts
8. Le secondaire du transformateur de courant de phase B (CT-B) peut être
raccordé aux bornes à connexion rapide CT1 et JT2 ou J2-2 et J2-11.
9. Une résistance de 120 ohms, 0,25 watt est nécessaire si le DVR est un
terminal sur le réseau fédérateur CAN.
10. S1, S3 et transformateurs fournis par d’autres.
5
Figure 5-11 Connexions typiques d’une génératrice monophasée
31
Installation
CCC ACTIVE
LE CONTACT
5
CHARGE
Figure 5-12. Connexions au courant contraire (différentiel réactif) pour deux génératrices
CHARGE
CCC
ACTIVE LE
CONTACT
Figure 5-13. Connexions au courant contraire (différentiel réactif) pour trois génératrices ou plus
32
Installation
CONFIGURATION PRÉLIMINAIRE – SÉCURITÉ
3.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.
L’installation et la réparation de génératrices électriques et de régulateurs de tension ne devraient être
effectuées que par du personnel qualifié. Les connexions électriques doivent être effectuées par un
électricien qualifié en conformité avec la réglementation, la législation ou les codes locaux, nationaux
ou internationaux applicables ainsi que les bonnes
pratiques.
Ne touchez pas aux pièces sous tension. Déconnectez,
cadenassez et étiquetez le moteur principal et les
éléments d’alimentation électrique avant d’installer
le régulateur de tension ou d’en effectuer l’entretien.
Utilisez un voltmètre pour vérifier que l’alimentation
est coupée avant de connecter les fils électriques.
N’ouvrez pas la boîte à bornes ou ne touchez pas les
bornes non protégées alors que l’arbre de la génératrice tourne. La rotation de l’arbre produit une tension
dans les génératrices même lorsqu’elles ne sont pas
alimentées. Une tension résiduelle est présente dans
les fils de la génératrice et dans les connexions du
régulateur même lorsque le fusible du régulateur a
été retiré.
4.
5.
6.
CONFIGURATION PRÉLIMINAIRE – SUR UN
BANC
Remarque : Assurez-vous d’avoir lu et compris le fonctionnement des ajustements individuels avant de tenter
de faire des ajustements.
CONFIGURATION PRÉLIMINAIRE – SUR LES
GÉNÉRATRICES
Le DVR® peut être configuré sur la génératrice en utilisant la procédure suivante :
1.
2.
Avant de démarrer le moteur, retirez le fusible 4,0 A
du régulateur. Cela évitera que les aimants permanents de la génératrice n’alimentent le régulateur et
empêchera des fonctions opérationnelles imprévues
de survenir.
Effectuez tous les ajustements préliminaires du limiteur de régime lorsque le régulateur n’est pas mis
sous tension.
5
Le DVR® peut être configuré sur un banc en utilisant la
procédure suivante :
1.
Mettez à la terre le régulateur conformément aux
réglementations, législations et codes locaux, nationaux ou internationaux.
Faites preuve de prudence lorsque
vous travaillez sur le côté composant du DVR®. Des
niveaux de tension peuvent être présents dans les
composants exposés lorsque l’appareil est sous tension. Le couvercle de protection DOIT être installé à
chaque fois que le régulateur est mis sous tension.
Après avoir terminé les ajustements initiaux du
limiteur de régime, coupez le moteur principal.
Réinstallez le fusible 4,0 A. Débranchez les connecteurs E3 et F+ des bornes du régulateur et
isolez-les temporairement afin de prévenir les
courts-circuits accidentels.
Démarrez et faites fonctionner la génératrice à sa
vitesse nominale. Le régulateur va entrer en mode
d’arrêt de la perte de détection, qui est indiqué par
F011 sur l’affichage.
À ce moment, les réglages initiaux peuvent être
effectués. Si vous effectuez les réglages par l’IHM,
consultez la Section 6 – Modifications des réglages.
Si le réglage est effectué avec DVRPortal™, consultez la Section 7.
Après avoir complété les réglages initiaux, arrêtez la
génératrice et reconnectez les fils du régulateur retirés à l’étape 3. La génératrice peut être démarrée et
les ajustements finaux peuvent être effectués sur le
régulateur.
Branchez une source 100-120 VCA et 50/60 Hz aux
bornes 3, 4 et GND comme suit :
a. 120 V à chaud – borne 3
b. 120 V neutre – borne 4
c. 120 V MALT – borne GND
Appliquer une tension supérieure à 120 VCA
sans limitation du courant d’appel peut endommager
l’appareil.
2.
3.
Si le régulateur est en mode de régulation AVR1 ou
AVR3, le régulateur indiquera RUN sur l’affichage.
Si le régulateur est en mode de régulation FCR, le
régulateur indiquera F011 sur l’affichage.
À ce moment, les réglages initiaux peuvent être
effectués. Si vous effectuez le réglage par l’IHM,
consultez la Section 6 – Modifications des réglages. Pour effectuer le réglage du logiciel de communication sous Windows®, consultez la Section
7.
Après avoir complété les réglages initiaux, débranchez
la source de 120 VCA et installez le régulateur sur la
génératrice. La génératrice peut être démarrée et les
ajustements finaux peuvent être effectués sur le régulateur.
33
Interface personne-ordinateur (HMI)
GÉNÉRAL
L’interface personne-machine du DVR® se compose de
quatre boutons et d’un affichage DEL à quatre chiffres
comme illustré à la Figure 6-1.
6
Figure 6-1. IHM du DVR®2000E+ montrée
Bouton
Description
SELECT •
Ce bouton donne accès à l’utilisateur à une liste des paramètres modifiables.
Il sert également de touche d’échappement en mode EDIT.
UP
Ce bouton augmente le niveau du paramètre en cours de réglage.
h
ENTER
;
DOWN
i
Ce bouton diminue le niveau du paramètre en cours de réglage.
Cette touche enregistre la valeur courante du paramètre en cours de réglage
et renvoie l’utilisateur à la liste du menu principal.
Tableau 6-1. Descriptions des fonctions des boutons de l’interface personne-machine du DVR®
34
Interface humain-ordinateur(HMI)
AFFICHAGE DU PANNEAU AVANT
L’affichage de l’IHM se compose de trois modes
d’affichage :
1.
2.
Le mode STATUS – L’IHM affiche l’état de fonctionnement non modifiable du DVR® comme décrit
dans le Tableau 6-2. L’affichage clignote lorsque
l’appareil est en mode STATUS.
Le mode EDIT – L’IHM affiche un menu multi-
3.
couche pour lire et modifier les paramètres de fonctionnement du DVR® comme décrit dans le Tableau
6-3. L’affichage est constant en mode EDIT.
Le mode SLEEP – L’IHM éteint l’écran après une
certaine période d’inactivité des boutons.
Affichage
Description
(Sans affichage)
Le mode sans affichage est le mode de l’IHM réglé par défaut.
Le mode sans affichage indique que le régulateur fonctionne correctement, mais en
mode SLEEP.
RUN
Cet affichage indique que le régulateur fonctionne normalement avec excitation.
OFF
Cet affichage indique que le régulateur fonctionne normalement et que l’excitation est
coupée.
AXXX (where xxx indi- AXXX(où XXX indique le code d’alarme à trois chiffres)
cates a three-digit alarm Cet affichage indique que le régulateur est en état d’alarme. Lors de cet état, le régulateur continue à fournir une excitation si l’excitation est activée.
code)
Consultez l’Annexe pour obtenir la description des codes d’alarme.
FXXX (where xxx indi- FXXX(où XXX indique le code d’alarme à trois chiffres)
cates a three-digit alarm Cet affichage indique que le régulateur est en état d’erreur. Lors de cet état, le régulateur cesse de fournir l’excitation.
code)
Consultez l’Annexe pour obtenir la description des codes d’erreur.
6
Tableau 6-2. Description des affichages du mode STATUS de l’IHM du DVR®
35
Interface personne-ordinateur (HMI)
Nom du paramètre Valeur du paramètreDescription
TAILLE
281 à 1 040
Taille du bâti de la génératrice
REG
AVR3
AVR3 – Régulateur de tension avec détection triphasée
AVR1
AVR1 – Régulateur de tension avec détection triphasée
FCR
FCR – Régulateur de courant d’excitation
VAR
VAR – Régulation de VAR réactif (EC+ seulement)
PF
PF – Régulation du facteur de puissance (EC+ seulement)
100,0 à 630,0
Point de consigne de tension (VRMS) en modes AVR3 et AVR1
0,000 à 3,000
Point de consigne du courant d’excitation (A CC) en mode FCR
0,0 à 10,0 %
Point de consigne de VAR (% du VAR nominal) en mode VAR (EC+
seulement)
0,000 à 0,999
Point de consigne de PF (PU) en mode PF (EC+ seulement)
UFRQ
40,0 H à 70,0 H
Coude de sous-fréquence (Hz)
DROP
0,0 à 10,0 %
Statisme de la tension (%) à la puissance réactive nominale
AU
OFF
Auxiliaire fermé – L’entrée auxiliaire est désactivée
CNT1
Contrôle auxiliaire 1 – L’entrée auxiliaire modifie le point de consigne de
régulation (entrée de -3 à +3 VCC)
SCLF
Compteur auxiliaire – L’entrée auxiliaire est utilisée en tant que dispositif
de mesure avec un facteur d’échelle défini par l’utilisateur
CNT2
Contrôle auxiliaire 2 – L’entrée auxiliaire modifie le point de consigne de
régulation (entrée de -4 à 20 mA)
STPT
6
Tableau 6-3. Description des affichages du mode EDIT de l’interface du DVR®
36
Interface humain-ordinateur(HMI)
Modifications des réglages
2.
3.
4.
5.
L’état par défaut de l’affichage de l’IHM est le mode
de veille (SLEEP). L’interface entrera en mode de
veille après 60 secondes d’inactivité (aucun bouton
enfoncé). Toute pression sur un bouton de l’IHM
mettra l’interface en mode STATUS. Pour modifier
les paramètres, la procédure suivante est utilisée :
Appuyez plusieurs fois sur le bouton SELECT •
, en parcourant le menu principal jusqu’à ce que le
paramètre souhaité s’affiche (voir le Tableau 6-3).
Si aucun bouton n’est actionné dans les 60 secondes, l’affichage reviendra en mode STATUS.
Appuyez sur la touche ENTER
pour placer l’IMH
en mode EDIT. En mode EDIT, l’IMH affiche la valeur actuelle du paramètre sélectionné.
Appuyez sur les boutons UP h et DOWN i ou
maintenez-les enfoncés pour mettre le paramètre
affiché à sa valeur désirée. Les modifications des
paramètres prendront effet immédiat. Pour d’autres
paramètres que le STPT, appuyer sur la touche
SELECT • vous fera sortir du mode EDIT sans
modifier le paramètre. Pour le STPT, appuyer sur le
bouton SELECT • vous fera sortir du mode EDIT,
mais conservera toute modification.
Pour enregistrer la valeur du paramètre affiché
dans une mémoire non volatile, appuyez sur le bouton ENTER . La valeur du paramètre enregistré
clignotera trois fois pour confirmer la saisie.
;
1.
;
6
Remarque : En mode STATUS, appuyer sur les boutons
UP h ou DOWN i placera le régulateur directement en
mode STPT EDIT. Cette fonction permet un raccourci
pour l’ajustement du point de consigne.
37
DVRPortal™
Interface graphique (GUI)
Le DVRPortal™ offre un moyen de programmer le régulateur et de suivre les performances de la génératrice. Cette
application Windows® est disponible en téléchargement
gratuit sur le site web de Marathon Electric : www.marathonelectric.com. Avec ce logiciel, l’utilisateur sera en
mesure de modifier tous les paramètres programmables.
BOUTONS DE MODIFICATION DES PARAMÈTRES
Le DVRPortal™ se compose d’une en-tête et de trois
panneaux (Metering, Configuration et Identification).
L’en-tête affiche le statut du régulateur et les fonctions
d’administration de base. L’onglet Metering affiche les
quantités mesurées et les informations sur les erreurs.
L’onglet Configuration permet la modification de tous les
paramètres programmables. L’onglet Identification contient des informations spécifiques au régulateur et permet
l’attribution de balises d’identification personnalisées.
Undo – Presser ce bouton affiche les valeurs juste avant la
dernière modification dans l’onglet actif du DVRPortal™.
Sur certains écrans de sélection des paramètres, vous
trouverez les boutons suivants :
Apply – Appuyer sur ce bouton envoie les valeurs de
l’onglet actif du DVRPortal™ vers la mémoire vive du
DVR®.
Ces valeurs peuvent ensuite être envoyées à la mémoire
vive du DVR® en cliquant sur le bouton Apply.
Refresh – Presser ce bouton charge les valeurs présentement dans la mémoire vive du DVR® dans l’onglet actif
du DVRPortal™.
EN-TÊTE (1)
Il s’agit du panneau principal du DVRPortal. Il est présent sur tous les écrans.
7
Statut du DVR® (1a)
Ce panneau d’en-tête comprend quatre indicateurs qui
annoncent le statut du DVR® :
•
•
•
•
État Run : Si le DVR® est en état de fonctionnement,
l’en-tête affichagera un indicateur vert.
État Off : Si le DVR® n’est pas sous tension, l’en-tête
affichera un indicateur grisé.
État Alarm : Si le DVR® est en état d’alarme, l’en-tête
affichera un indicateur jaune.
État Fault : Si le DVR® est en état d’erreur, l’en-tête
affichagera un indicateur rouge.
Onglets de configuration (1b)
Les onglets de configuration sont en fait des boutons qui
donnent accès aux panneaux Metering, Configuration et
Identification.
38
Boutons d’administration (1c)
Les boutons d’administration mènent aux paramètres du
port de communication, à l’accès utilisateur, à la manipulation des fichiers et à l’enregistrement dans la mémoire
non volatile du DVR®.
Administration
Ce bouton permet à l’utilisateur de modifier les paramètres
de communication du port série et de changer les mots
de passe.
Login (connexion)
Le type d’utilisateur par défaut est le client. Le type
d’utilisateur connecté est affiché dans la zone de l’entête. Le type super-utilisateur est destiné à l’usage de
Marathon Electric uniquement.
DVRPortal™
Interface graphique (GUI)
Load Factory Settings (chargement des
paramètres d’usine)
Lorsque ce bouton est pressé, les paramètres d’usine
par défaut pour le régulateur sont chargés dans la
mémoire vive du DVR. Ces paramètres d’usine peuvent
être transférés à des paramètres utilisateur dans la
mémoire morte programmable effaçable électriquement (EEPROM) en appuyant sur le bouton « Save to
EEPROM ».
Save to EEPROM (enregistrer dans l’EEPROM)
Lorsque ce bouton est pressé, toutes les valeurs de
paramètres dans la mémoire vive du DVR (onglets
Configuration et Identification) sont transférées aux
paramètres utilisateur du régulateur dans l’EEPROM. Ces
paramètres utilisateur sont chargés dans la mémoire vive
lorsque le régulateur est sous tension.
férées entre le DVR® et le DVRPortal™. Une fois connecté, ce bouton affiche « Disconnect » pour permettre la
déconnexion de la communication.
Digital Input Pins (broches d’entrée numérique) (1d)
Il y a cinq indicateurs étiquetés VAR/PF_OFF (EC+ seulement), DROOP OFF, UP, DOWN et EXC OFF dans l’entête. Ces indicateurs montrent l’état des cinq signaux
d’entrée au régulateur. Si leurs contacts d’entrée correspondants sont fermés, ils seront affichés en jaune. Si les
contacts d’entrée correspondants sont ouverts, ils seront
affichés en gris.
Load Config (configuration du chargement)
Lorsque ce bouton est pressé, l’utilisateur est invité à
sélectionner un fichier .xml précédemment enregistré.
Lorsque le fichier est sélectionné, tous les paramètres
réglables par l’utilisateur du fichier .xml sélectionné sont
chargés dans la mémoire vive volatile du DVR®. Ces
paramètres peuvent être transférés vers les paramètres
de l’utilisateur en mémoire non volatile EEPROM en
appuyant sur le bouton « Save to EEPROM ».
Remarque : Lorsqu’un fichier est transféré d’un ordinateur au régulateur, l’état de fonctionnement passe à « OFF
» et l’excitation est désactivée. Pour activer l’excitation
avec les nouveaux paramètres, enregistrez les paramètres
dans l’EEPROM, puis cliquez sur le bouton « Excitation
ON » sur le sous-panneau Operating Modes de l’onglet
Configuration.
7
Save Config (sauvegarde de la configuration)
Lorsque ce bouton est pressé, l’utilisateur est invité à
sélectionner le nom d’un fichier .xml. Lorsque le fichier est
sélectionné, tous les paramètres réglables par l’utilisateur
présentement dans la mémoire vive volatile sont sauvegardés dans le fichier .xml sélectionné. Ces paramètres
peuvent être modifiés et chargés dans la mémoire vive
volatile en appuyant sur le bouton « Load Config ».
Remarque : Les fichiers .xml sont des fichiers texte qui
peuvent être imprimés aux fins de référence.
Connect (connexion)
Lorsque ce bouton est pressé, DVRPortal™ établit la
communication avec le DVR®. La communication doit
être établie avant que les données ne puissent être trans-
39
DVRPortal™
Interface graphique (GUI)
METERING (MESURES) (2)
Ce panneau comporte cinq sous-panneaux :
AC Metering (mesure du courant alternatif), DC Metering
(mesure du courant continu), Step Change (changement
d’échelon), Simulated Reactive Power (puissance réactive
simulée) et Alarms/Faults (alarmes/erreurs).
7
AC Metering (mesures CA) (2a)
Ce panneau indique les quantités mesurées de courant
alternatif de la génératrice et du régulateur. Plus précisément, le panneau montre la tension entre phases, les
tensions entre phase et neutre, les courants de ligne, la
puissance réelle, la puissance apparente, la puissance
réactive et le facteur de puissance. Lorsque l’onglet
Generator est actif (par défaut), les valeurs affichées correspondent aux bornes de sortie de la génératrice (primaires des transformateurs de courant). Lorsque l’onglet
Regulator est actif (par défaut), les valeurs affichées
correspondent aux bornes d’entrée du régulateur (secondaires des transformateurs de courant).
40
DC Metering (mesures CC) (2a)
Ce panneau affiche les valeurs CC mesurées du courant
d’excitation, de la tension d’excitation, de la température du DVR®, de la vitesse du moteur et de la tension
d’entrée auxiliaire.
Step Change (changement d’échelon) (2c)
Ce panneau active la fonction d’échelon de tension pour
la surveillance de la performance du DVR®. Cette fonction n’est utilisée qu’avec les modes de régulation AVR1
ou AVR3. Le panneau affiche la référence du point de
consigne de tension à partir du panneau Configuration
avec les touches fléchées pour permettre le réglage de
la tension plus haut ou plus bas. Au-dessous du point de
DVRPortal™
Interface graphique (GUI)
consigne, il y a un champ appelé Step Change avec une
plage valide de -10 à 10 %. Lorsque le bouton « Apply »
en dessous de ce champ est pressé, le DVR® ajoutera
le pourcentage donné en tant que décalage du point de
consigne de tension. Appuyer sur « Clear » supprimera
le décalage et restaurera le point de consigne d’origine.
CONFIGURATION
Ce panneau comporte quatre sous-panneaux :
Operating Modes (modes de fonctionnement), Set Points
(points de consigne), Protection Settings (paramètres de
protection) et CAN Bus Configuration (configuration du
bus CAN).
Simulated Reactive Power (puissance réactive
simulée) (2d)
Ce panneau active la simulation de puissance réactive.
Le bouton radio pour la puissance réactive présente
deux options. En mode Normal, les panneaux de mesure
afficheront les courants et les puissances dans leur sens
réel. Dans le mode Simulated Reactive Power, un indicateur clignotant apparaîtra dans le panneau, indiquant que
ce mode a été sélectionné. La puissance apparente est
calculée comme en mode Normal. La puissance réelle
et la puissance réactive sont créées avec le facteur de
puissance simulé. Cette fonction est conçue en tant que
mode de diagnostic pour aider à l’installation de génératrices en parallèle en mode de compensation du statisme
avec l’utilisation d’un banc de charge résistif. L’activation
de cette condition simule une charge réactive sur la
génératrice.
Faults/Alarms (erreurs/alarmes) (2e)
Ce panneau affiche les alarmes et les erreurs. Lorsque
l’onglet « Current » est actif, le panneau montre les
erreurs et les alarmes qui sont actuellement actives sur
le DVR®. Lorsque l’onglet « Historique » est actif, le panneau affiche les erreurs et les alarmes qui étaient présentes (le cas échéant) la dernière fois que le DVR® a été
mis sous tension. Les alarmes et les erreurs peuvent être
dans l’un des quatre états possibles suivants :
•
•
•
•
7
État Run : Si le DVR® est en état de fonctionnement,
il y aura un indicateur vert à côté de toutes les conditions d’alarme et d’erreur activées.
État Disabled : Si une condition d’alarme ou d’erreur
donnée est désactivée (par exemple, le déséquilibre
de tension de la génératrice en mode de régulation
AVR1), cette condition affichera un indicateur gris.
État Alarm : Si le DVR® est en état d’alarme, il y aura
un indicateur jaune à côté de la condition correspondante qui est à l’origine de l’alarme.
État Fault : Si le DVR® est en état d’erreur, il y aura
un indicateur rouge à côté de la condition correspondante qui est à l’origine de l’erreur.
Remarque : Les données d’erreurs historiques seront
effacées 15 secondes après la mise sous tension du
régulateur ou jusqu’à ce qu’une autre alarme ou erreur
soit détectée.
41
DVRPortal™
Interface graphique (GUI)
OPERATING MODES (MODES DE
FONCTIONNEMENT) (3)
modifier les modes de fonctionnement du DVR®, y compris la réponse dynamique et la régulation.
Generator Frame Size (taille du bâti de la
génératrice) (3a)
modifiés. La sauvegarde sur l’EEPROM enregistrera les
gains modifiés dans les paramètres de l’utilisateur.
Ce panneau comporte les commandes utilisées pour
7
Ce menu déroulant sélectionne les paramètres de stabilité
pour la taille du bâti choisie dans les modes de régulation
AVR1 ou AVR3. Les gains pour le contrôleur sont affichés
avec les numéros en gris dans le panneau situé sous le
menu déroulant. Sélectionner la taille du bâti permet de
choisir les valeurs de gain proportionnelles, intégrales et
dérivées. Ces valeurs de gain ne sont pas modifiables.
Pour les gains personnalisés modifiables, la taille du bâti
« CUST » doit être sélectionnée. Choisir « CUST » fait en
sorte de copier les gains de la taille du bâti précédente.
Les gains en gris deviennent alors actifs et peuvent être
42
PID Controller Gains (gains du régulateur
PID) (3b)
Il existe un panneau séparé pour ajuster les gains du
régulateur PID pour chaque mode de régulation ainsi
que pour la limitation de puissance, si cette fonction est
activée. Les gains de type PID pour AVR3 et AVR1 sont
décrits ci-dessus dans la section « taille du bâti de la
génératrice ». Pour le FCR et la limitation de puissance,
les gains sont modifiables lorsque le mode de régulation
correspondant est sélectionné. Pour l’appareil EC+, il en
DVRPortal™
Interface graphique (GUI)
va de même pour les modes de régulation VAR et PF.
Un certain arrondissement des valeurs de gain peut se
produire en raison de l’arithmétique en virgule fixe.
Regulation Modes (modes de régulation) (3c)
Ce panneau comporte un bouton radio pour la sélection
du mode de régulation :
•
•
•
•
•
Le mode de régulation AVR3 est utilisé pour la
régulation automatique de la détection de tension
triphasée de la génératrice.
Le mode de régulation AVR1 est utilisé pour la
régulation automatique de la détection de tension
monophasée de la génératrice.
Le mode de régulation FCR est utilisé pour la
régulation du courant d’excitation. Dans ce mode,
le DVR® maintiendra un niveau fixe de courant
d’excitation.
Le mode de régulation VAR (EC+ seulement) est
utilisé pour la régulation du VAR réactif. Ce mode est
activé uniquement lorsque l’entrée VAR/PF_OFF est
ouverte. Sinon, le DVR® régulera comme si le mode
AVR3 avait été sélectionné.
Le mode de régulation PF (EC+ seulement) est
utilisé pour la régulation du facteur de puissance.
Ce mode est activé uniquement lorsque l’entrée
VAR/PF_OFF est ouverte. Sinon, le DVR® régulera
comme si le mode AVR3 avait été sélectionné.
•
L’indicateur d’état dans l’en-tête affichera un état «
Off » en gris. Cet état est recommandé pour effectuer
des ajustements aux paramètres du DVR®.
Excitation ON est utilisé pour activer l’excitation du
champ de l’excitatrice de la génératrice. Si le régulateur était auparavant à « Off », la sélection de cet
état initiera un nouveau démarrage souple pour les
modes de régulation AVR1 et AVR3.
Remarque :Toute modification aux paramètres du DVR®
effectuée avant de sélectionner « Excitation On » sera
perdue si elle n’est pas enregistrée dans l’EEPROM. Voir
la section à propos de l’en-tête ci-dessus pour obtenir
plus de détails sur la sauvegarde des paramètres dans
l’EEPROM.
Number of CT’s (nombre de transformateurs
de courant) (3d)
Ce panneau comporte un bouton radio pour sélectionner le nombre de transformateurs de courant devant être
utilisé pour la mesure du courant et de la puissance.
•
•
7
Three (A, B, C) est utilisé pour la mesure de chacun
des trois courants de phase de manière indépendante. Ce mode de détection ne doit être sélectionné
que lors de l’utilisation de trois transformateurs de
courant.
One (B Only) est utilisée pour la mesure des courants de phase B seulement. Ce mode de détection
ne doit être sélectionné que lors de l’utilisation d’un
transformateur de courant de phase B. Les courants
pour les phases A et C ne seront pas mesurés et les
mesures de puissance seront basées sur l’hypothèse
que le courant de phase B circule également en
phases A et C.
VR Excitation (excitation VR) (3e)
Ce panneau comporte un bouton radio pour activer ou
désactiver l’excitation du champ.
•
Excitation Off est utilisé pour désactiver l’excitation
du champ de l’excitatrice de la génératrice.
43
DVRPortal™
Interface graphique (GUI)
SET POINTS (POINTS DE CONSIGNE) (4)
de consigne du DVR®.
Machine Nameplate Rating (valeurs nominales sur la plaque signalétique de la machine)
(4a)
Regulation Set Points (points de consigne de
la régulation) (4b)
Ce panneau comporte des champs modifiables pour
configurer le DVR® et afficher les ajustements aux points
7
Ce panneau comporte les champs pour la tension nominale et le facteur de puissance nominal de la machine que
le DVR® régule. Si la puissance nominale choisie correspond à la puissance nominale par défaut pour une taille
de bâti donnée, unindicateur précisera cette condition.
Remarque : Ces champs sont essentiels à la régulation
adéquate de la compensation du statisme et, pour un
appareil EC+, en modes de régulation VAR et PF.
44
Ce panneau comporte les champs modifiables pour
sélectionner les points de consigne du DVR® pour les
divers modes de régulation ainsi que les caractéristiques
de fréquence du DVR®.
•
Le point de consigne de tension du régulateur
est modifiable en modes AVR1 et AVR3 et, pour un
appareil EC+, en modes de régulation VAR et PF.
Cette valeur représente la tension désirée aux bornes
de détection de tension du régulateur, indépendamment du rapport du transformateur de tension. Les
DVRPortal™
Interface graphique (GUI)
•
•
•
•
•
•
décalages des contacts UP et DOWN, de l’entrée
auxiliaire, du statisme, du changement d’échelon et/
ou du bus CAN sont dérivés de ce point de consigne.
trice affichées sous l’onglet Generator du panneau
Metering sont équivalentes aux tensions affichées
sous l’onglet Regulator multipliées par cette valeur.
S’il n’y a pas de transformateur de tension et que les
fils de détection du DVR® sont reliés entre phases,
la tension de sortie souhaitée pour la génératrice
est identique au point de consigne de tension du
régulateur. Si les fils de détection du DVR® sont
connectés en position médiane à médiane d’une
configuration série en étoile, la tension de sortie souhaitée pour la génératrice est de deux fois
le point de consigne de tension du régulateur.
Exemple : un transformateur de tension avec un
régime primaire de 13 200 volts et un régime secondaire de 240 volts aurait un rapport de transformation
de tension de 55.
S’il y a des transformateurs de tension dans le circuit
de détection, la tension de sortie souhaitée pour la
génératrice est déterminée par la multiplication du
rapport du transformateur de tension et du point de
consigne du régulateur de tension.
Maximum External Contact Adjust (ajustement
maximal des entrées de contact) est le pourcentage
d’ajustement maximal des entrées des contacts UP
et DOWN. En mode FCR, le courant d’excitation est
réglé à partir d’un minimum fixe de -3,000 A CC à un
maximum fixe de 3,000 A CC en utilisant les contacts
UP et DOWN.
Field Current Set Point (point de consigne du
courant d’excitation est modifiable en mode de
régulation FCR. Cette valeur représente le courant
d’excitation désiré du DVR®.
Under Frequency Knee (coude de sous-fréquence)
est la valeur de la fréquence (le coude) sous lequel
le régulateur fonctionne en mode volts par hertz.
Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la sousfréquence de la génératrice.
Slope Multiplier (multiplicateur de pente) est le
facteur appliqué à la pente de base pour la décroissance de la tension par rapport à la fréquence en
mode V/Hz. Consultez la Section 4 – Caractéristiques
et protection pour obtenir une description détaillée
de la sous-fréquence de la génératrice.
Droop (statisme) est le pourcentage maximal du point
de consigne de tension du régulateur autorisé pour
le réglage de la tension pendant la répartition des
charges. Consultez la Section 4 – Caractéristiques
et protection pour obtenir une description détaillée
de la répartition des charges.
PT Ratio (rapport du transformateur de tension) est
la valeur du rapport de transformation du potentiel
du système. Les tensions de sortie de la généra-
•
CT Ratio (rapport du transformateur de courant) est
la valeur du rapport de transformation du courant
du système. Les courants de sortie de la génératrice affichés sous l’onglet Generator du panneau
Metering sont équivalents aux courants affichés
sous l’onglet Regulator multipliés par cette valeur.
Exemple : un transformateur de courant avec un
régime primaire de 800 A et un régime secondaire de
5 A aurait un rapport de transformation du courant
de 160.
Auxiliary Input Configuration (configuration
d’entrée auxiliaire) (4c)
Ce panneau comporte les commandes pour modifier la
fonctionnalité de l’entrée auxiliaire.
•
•
•
•
Auxiliary Input Type (type d’entrée auxiliaire) configure l’entrée auxiliaire comme un modificateur du
point de consigne ou une entrée de mesure, ou le
désactive. Consultez la Section 4 – Caractéristiques
et protection pour obtenir une description détaillée
de la fonction d’entrée auxiliaire.
Aux. Meter Scale Factor (facteur d’échelle du
compteur auxiliaire) est utilisé uniquement lorsque
le type d’entrée auxiliaire est configuré en tant que
« Auxiliary Meter » (compteur auxiliaire). Cette valeur redimensionne l’entrée auxiliaire. Consultez la
Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’entrée
auxiliaire.
Aux. Control Scale Factor (facteur d’échelle de
la commande auxiliaire) est utilisé lorsque le port
d’entrée auxiliaire est configuré comme « Auxiliary
Control1 » ou « Auxiliary Control2 ». Cette valeur redimensionne l’entrée auxiliaire. Consultez la
Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’entrée
auxiliaire.
Auxiliary Input Type (type d’entrée auxiliaire) configure l’entrée auxiliaire comme un modificateur du
point de consigne ou une entrée de mesure, ou le
45
7
DVRPortal™
Interface graphique (GUI)
•
•
désactive. Consultez la Section 4 – Caractéristiques
et protection pour obtenir une description détaillée
de la fonction d’entrée auxiliaire.
Aux. Meter Scale Factor (facteur d’échelle du
compteur auxiliaire) est utilisé uniquement lorsque
le type d’entrée auxiliaire est configuré en tant que
« Auxiliary Meter » (compteur auxiliaire). Cette valeur redimensionne l’entrée auxiliaire. Consultez la
Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’entrée
auxiliaire.
Aux. Control Scale Factor (facteur d’échelle de
la commande auxiliaire) est utilisé lorsque le port
d’entrée auxiliaire est configuré comme « Auxiliary
Control1 » ou « Auxiliary Control2 ». Cette valeur redimensionne l’entrée auxiliaire. Consultez la Section
4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une
description détaillée de la fonction d’entrée auxiliaire.
Offset Display (affichage du décalage) (4d)
Ce panneau affiche les décalages contribuant à modifier
le point de consigne pour le mode de régulation actuellement sélectionné.
•
•
7
•
•
•
46
Contact Offset (décalage du contact) affiche l’effet
qu’ont les entrées par contact sur la valeur du point
de consigne du régulateur. Consultez la Section
4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une
description détaillée des fonctions d’entrée par contact UP et DOWN.
Auxiliary Offset (décalage auxiliaire) affiche l’effet
qu’a l’entrée auxiliaire sur la valeur du point de
consigne du régulateur. Consultez la Section 4
– Caractéristiques et protection pour obtenir une
description détaillée de la fonction d’entrée auxiliaire.
Droop Offset (décalage du statisme) affiche l’effet
qu’a la fonction de statisme du régulateur sur la valeur du point de consigne du régulateur. Consultez
la Section 4 – Caractéristiques et protection pour
obtenir une description détaillée de la fonction de
répartition des charges.
CAN Offset (décalage du CAN) affiche l’effet qu’a la
fonction d’ajustement du point de consigne du signal
CAN sur la valeur du point de consigne du régulateur.
Consultez le guide de l’utilisateur de l’interface CAN
Bus du DVR2000E+/EC+ pour obtenir une description détaillée du message de l’ajustement du point de
consigne.
Step Offset (décalage de l’échelon) affiche l’effet qu’a
la fonction d’ajustement de l’échelon sous l’onglet
Metering sur la valeur du point de consigne du régulateur. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et
•
protection pour obtenir une description détaillée de
fonctions de l’entrée d’ajustement de l’échelon.
Total Set Point (point de consigne total) affiche
la référence totale au contrôleur. Cette valeur de
référence est constituée du point de consigne et de
tout décalage actif.
DVRPortal™
Interface graphique (GUI)
PROTECTION SETTINGS (PARAMÈTRES DE
PROTECTION) (5)
paramètres de protection et à l’établissement des limites.
Ce panneau contient deux sous-panneaux dédiés aux
7
Protections (5a)
Ce panneau comporte des champs de seuil et de temporisation modifiables pour des erreurs et des alarmes configurables. Pour la plupart des applications, les valeurs
par défaut de ces paramètres devraient être utilisées.
Pour les paramètres de protection qui ont un seuil en
pourcentage, la colonne « Basis » indique le paramètre
du DVR® utilisé pour le pourcentage lié à cette fonction
de protection.
•
Generator Over Voltage Threshold (seuil de surtension de la génératrice) est le pourcentage du
point de consigne de tension du régulateur qui
déclenche la fonction de protection contre la surtension de la génératrice. Consultez la Section 4
– Caractéristiques et protection pour obtenir une
description détaillée de la fonction d’arrêt de la
génératrice en cas de surtension.
47
DVRPortal™
Interface graphique (GUI)
•
•
•
•
•
7
•
•
48
Generator Over Voltage Timer (minuterie de surtension de la génératrice) est la durée pendant laquelle
le régulateur fonctionne avant de s’arrêter en raison d’une erreur de surtension de la génératrice.
Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’arrêt de la génératrice en cas de sous-tension.
Generator Under Voltage Threshold (seuil de soustension de la génératrice) est le pourcentage du point
de consigne de tension du régulateur qui déclenche
la fonction de protection contre la sous-tension de la
génératrice. Consultez la Section 4 – Caractéristiques
et protection pour obtenir une description détaillée
de la fonction d’arrêt de la génératrice en cas de
surtension.
Generator Under Voltage Timer (minuterie de soustension de la génératrice) est la durée pendant
laquelle le régulateur fonctionne avant de s’arrêter en
raison d’une erreur de sous-tension de la génératrice.
Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’arrêt de la génératrice en cas de sous-tension
de la génératrice.
Field Over Excitation Threshold (seuil de surexcitation du champ) est le seuil de courant qui déclenche
la fonction de protection contre la surexcitation du
champ. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et
protection pour obtenir une description détaillée de
la fonction d’arrêt de la génératrice en cas de surexcitation du champ.
Field Over Excitation Timer (minuterie de surexcitation du champ) est la durée pendant laquelle le
régulateur fonctionne avant de s’arrêter en raison
d’une erreur de surexcitation du champ. Consultez la
Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’arrêt de
la génératrice en cas de surexcitation du champ.
Field Under Excitation Threshold (seuil de sousexcitation du champ) est le seuil de puissance réactive qui déclenche la fonction de protection contre
la sous-excitation du champ. Consultez la Section
4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une
description détaillée de la fonction d’arrêt de la
génératrice en cas de sous-excitation du champ.
Field Under Excitation Timer (minuterie de sousexcitation du champ) est la durée pendant laquelle
le régulateur fonctionne avant de s’arrêter en raison
d’une erreur de sous-excitation du champ. Consultez
la Section 4 – Caractéristiques et protection pour
obtenir une description détaillée de la fonction
d’arrêt de la génératrice en cas de sous-excitation du
champ.
•
•
•
•
Reverse Power Threshold (seuil de retour de puissance) est le pourcentage de la puissance nominale
circulant dans la génératrice qui déclenche la fonction de protection contre le retour de puissance.
Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’arrêt de la génératrice en cas de déséquilibre
de la tension.
Reverse Power Timer (minuterie de retour de puissance) est la durée pendant laquelle le régulateur
fonctionne avant d’arrêter en raison d’une erreur
de retour de puissance. Consultez la Section 4
– Caractéristiques et protection pour obtenir une
description détaillée de la fonction d’arrêt de la
génératrice en cas de déséquilibre de la tension.
Voltage Imbalance Threshold (seuil de déséquilibre
de la tension) est la différence en pourcentage entre
la tension moyenne de la génératrice et un voltage
individuel entre phases qui déclenche la fonction
de protection de déséquilibre de la tension de la
génératrice. Consultez la Section 4 – Caractéristiques
et protection pour obtenir une description détaillée
de la fonction d’arrêt de la génératrice en cas de
déséquilibre de la tension.
Voltage Imbalance Timer (minuterie de déséquilibre
de la tension) est la durée pendant laquelle le régulateur fonctionne avant de s’arrêter en raison d’une
erreur de déséquilibre de la tension de la génératrice.
Consultez la Section 4 – Caractéristiques et protection pour obtenir une description détaillée de la fonction d’arrêt de la génératrice en cas de déséquilibre
de la tension.
Tableau des légendes pour la protection (5b)
Cette légende indique quels paramètres de protection
sont désactivés (gris) et activés (vert). L’état des caractéristiques de protection dépend du mode de régulation
choisi.
DVRPortal™
Interface graphique (GUI)
Limits (limites) (5c)
Ce panneau comporte des seuils limites modifiables
pour le courant d’excitation et la puissance de la généra-
trice ainsi que le temps de démarrage souple. Pour la
plupart des applications, les valeurs par défaut de ces
paramètres devraient être utilisées.
7
•
•
Field Current Limit (limite du courant d’excitation)
est le courant d’excitation de sortie maximal permis pour le régulateur. Consultez la Section 4
– Caractéristiques et protection pour obtenir une
description détaillée de la fonction de limitation du
courant d’excitation.
Soft Start Ramp Time (temps de rampe de démarrage souple) est la durée requise pour atteindre la
tension désirée aux bornes de sortie de la génératrice
en modes de régulation AVR1 et AVR3. Consultez la
Section 4 – Caractéristiques et protection pour obte-
•
nir une description détaillée de la fonction du démarrage souple de la génératrice.
Power Limit (limite de puissance) est la puissance
de sortie maximale permise pour la génératrice.
La case à cocher au-dessus de Power Limit permet l’activation ou la désactivation de cette limite.
L’activation de la limite active également le contrôleur PID qui y est associé sur le panneau Operating
Modes. Consultez la Section 4 – Caractéristiques et
protection pour obtenir une description détaillée de
la fonction de limitation de la puissance.
49
DVRPortal™
Interface graphique (GUI)
CAN BUS CONFIGURATION (CONFIGURATION DU
BUS CAN) (6)
DVR®. Consultez le guide de l’utilisateur de l’interface
CAN Bus du DVR2000E+/EC+ pour obtenir une description détaillée de ces fonctions.
CAN Addresses and Message Times (adresses
CAN et durée des messages) (6a)
•
Ce panneau comporte les champs modifiables pour les
paramètres associés à la communication du bus CAN du
7
Ce panneau permet de modifier les adresses CAN et la
durée des messages.
•
•
•
50
Regulator CAN Address (adresse CAN du régulateur) est l’adresse CAN du DVR®.
ECU1 Source Address (adresse source ECU1) est
l’adresse CAN de l’unité de commande électronique
à laquelle le DVR® répondra en priorité.
ECU2 Source Address (adresse source ECU2) est
l’adresse CAN de l’unité de commande électronique
à laquelle le DVR® répondra en tant que seconde
priorité.
ECU3 Source Address (adresse source ECU3) est
l’adresse CAN de l’unité de commande électronique
à laquelle le DVR® répondra en tant que priorité la
plus basse.
Remarque : Les adresses ECU peuvent toutes être
attribuées à la même unité de commande. Ils ne devraient
être différents que si le DVR® a besoin de communiquer
avec plus d’une unité de commande électronique (ECU).
•
Metering Message Time (durée du message de
mesure) est la durée de la transmission des messages dans le groupe de mesure.
DVRPortal™
Interface graphique (GUI)
•
•
•
•
Control Message Time (durée du message de commande) est la durée de la transmission des messages
dans le groupe de commande.
Generator Status Message Time (durée du message d’état de la génératrice) est la durée de la
transmission des messages dans le groupe d’état de
la génératrice.
Regulator Status Message Time (durée du message d’état du régulateur) est la durée de la transmission des messages dans le groupe d’état du
régulateur.
Message Timeout Time (message de temps de
temporisation) est la durée avant que l’alarme de
perte de communication ne soit déclenchée. La case
à cocher permet l’activation ou la désactivation de
cette fonction.
CAN Priorities (priorités CAN) (6b)
Ce panneau comporte des menus déroulants pour
l’attribution des priorités aux groupes de messages
transmis par le DVR®.
•
•
•
•
Meter Priority (priorité de mesure) est la priorité
accordée aux messages dans le groupe de mesure.
Control Priority (priorité de commande) est la priorité accordée aux messages dans le groupe de
commande.
Generator Status Priority (priorité d’état de la
génératrice) est la priorité accordée aux messages
dans le groupe d’état de la génératrice.
Regulator Status Priority (priorité d’état du régulateur) est la priorité accordée aux messages dans le
groupe d’état du régulateur.
7
51
DVRPortal™
Interface graphique (GUI)
IDENTIFICATION TAB (ONGLET IDENTIFICATION)
(7)
Ce panneau comporte des champs non modifiables
pour le numéro de série, la version du logiciel, la ver-
sion des paramètres et l’adresse MODBUS du DVR®. Il
comprend également les champs modifiables pour les
balises personnalisées.
7
•
•
•
•
•
52
Serial Number est le numéro de série du DVR®.
Software Version est la version du micrologiciel du
DVR®.
Settings Version est la version des paramètres
d’usine par défaut pour le DVR®.
MODBUS Address est le numéro de l’adresse
MODBUS du DVR®. Actuellement, cette fonction
n’est pas modifiable, et sa valeur par défaut est de 1.
Customer Tag 1 (balise du client 1) est une chaîne
à 15 caractères qui peut être sauvegardée dans le
DVR®. Le bouton Write Tags permet l’écriture de la
chaîne dans la mémoire non volatile du DVR®, mais
la fonction Save to EEPROM est nécessaire pour sauvegarder cette balise dans la mémoire non volatile.
•
Customer Tag 2 (balise du client 2) est une chaîne
à 15 caractères qui peut être sauvegardée dans le
DVR®.
Remarque : Le bouton Write Tags permettra l’écriture de
la chaîne dans la mémoire non volatile du DVR®, mais la
fonction Save to EEPROM est nécessaire pour sauvegarder cette balise dans la mémoire non volatile.
Entretien et dépannage
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des
blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.
L’installation et la réparation de génératrices électriques et de régulateurs de tension ne devraient être
effectuées que par du personnel qualifié. Les connexions électriques doivent être effectuées par un
électricien qualifié en conformité avec la réglementation, la législation ou les codes locaux, nationaux
ou internationaux applicables ainsi que les bonnes
pratiques.
Ne touchez pas aux pièces sous tension. Déconnectez,
cadenassez et étiquetez le moteur principal et les
éléments d’alimentation électrique avant d’installer
le régulateur de tension ou d’en effectuer l’entretien.
Utilisez un voltmètre pour vérifier que l’alimentation
est coupée avant de connecter les fils électriques.
N’ouvrez pas la boîte à bornes ou ne touchez pas les
bornes non protégées alors que l’arbre de la génératrice tourne. La rotation de l’arbre produit une tension
dans les génératrices même lorsqu’elles ne sont pas
alimentées. Une tension résiduelle est présente dans
les fils de la génératrice et dans les connexions du
régulateur même lorsque le fusible du régulateur a
été retiré.
Mettez à la terre le régulateur conformément aux
réglementations, législations et codes locaux, nationaux ou internationaux.
RISQUES ASSOCIÉS AUX CHAMPS
MAGNÉTIQUES
Les rotors de la génératrice à aimant permanent (PMG),
lorsqu’ils sont retirés du stator, exposent le personnel
et l’équipement adjacents à des champs magnétiques
puissants qui peuvent poser de graves risques pour la
santé des personnes portant un stimulateur cardiaque,
des appareils auditifs, ou d’autres dispositifs médicaux
électroniques implantés, et ils peuvent aussi avoir un
impact sur d’autres appareils électroniques tels que les
téléphones mobiles, les cartes de crédit, etc.
SÉCURITÉ ASSOCIÉE AUX ÉLÉMENTS MÉCANIQUES
ROTATIVES
RISQUES
ASSOCIÉS
AUX
PIÈCES
Gardez les membres, les cheveux, les bijoux et les vêtements éloignés des pièces mobiles. Le non-respect de
ces instructions peut entraîner des blessures graves, la
mort et/ou des dommages matériels.
RISQUES ASSOCIÉS À LA SURVITESSE
Ne dépassez pas la vitesse nominale de la génératrice.
Des forces centrifuges excessives pourraient endommager les pièces produisant les champs tournants et
causer l’expulsion des pièces à une vitesse de rotation
élevée. Le non-respect de ces instructions peut entraîner
des blessures graves, la mort et/ou des dommages
matériels.
NE PAS DÉMONTER
Seul le personnel qualifié qui connaît la réglementation,
la législation et/ou les codes locaux, nationaux ou internationaux ainsi que les bonnes pratiques devrait installer
ou réparer des génératrices électriques et des régulateurs de tension. Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.
ENTRETIEN PRÉVENTIF
Le seul entretien préventif requis par le DVR® est de vérifier périodiquement que les connexions entre le DVR® et
le système sont propres et bien serrées. La seule pièce
du DVR® qui peut être entretenue par l’utilisateur est
le fusible. Marathon Electric recommande qu’aucune
procédure de réparation, autre que le remplacement du
fusible si nécessaire, ne soit tentée par une personne qui
ne fait pas partie du personnel de Marathon Electric.
8
RISQUE D’EXPLOSION
Méfiez-vous des arcs électriques lors de la connexion
des fils servant aux essais. Ces arcs pourraient provoquer
une explosion en cas d’exposition aux gaz de la batterie,
aux vapeurs de carburant ou d’autres gaz dangereux. Le
non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels.
53
Entretien et dépannage
DÉPANNAGE
Lisez et suivez les consignes de sécurité applicables
présentées à la section 1 et à la section 8. Le nonrespect de ces consignes peut entraîner des blessures graves, la mort et/ou des dommages matériels,
plus particulièrement lorsque les barrières de sécurité sont retirées.
Si la sortie de la génératrice ne répond pas aux spécifications, la première étape de dépannage consiste à
vérifier les connexions adéquates de la génératrice et du
régulateur. Le manuel d’installation, de fonctionnement
et d’entretien de la génératrice devrait être indiqué en
référence.
Les étapes suivantes devraient être effectuées si la sortie
de la génératrice est inadéquate :
1.
2.
3.
4.
5.
8
54
Vérifiez que les dispositifs de mesure fonctionnent
correctement.
Vérifiez que les réglages programmables du DVR®
sont adéquats.
Vérifiez que la vitesse de rotation de la génératrice
est adéquate.
Arrêtez la génératrice et assurez-vous que le
câblage de la génératrice et du régulateur est adéquat et que les connexions sont bonnes et isolées
correctement.
Suivez tous les avertissements de sécurité et les
mises en garde applicables lors de l’exécution de ce
test.
6.
7.
Effectuez prudemment un essai d’excitation constante sur la génératrice et vérifiez que la sortie
est conforme aux spécifications, conformément
au manuel d’installation, de fonctionnement et
d’entretien de la génératrice.
Suivez tous les avertissements de sécurité et les
mises en garde applicables lors de l’exécution de ce
test.
Vérifiez que la puissance fournie de la PMG (la
puissance d’entrée du DVR®) est conforme aux
spécifications.
Veuillez poursuivre avec les organigrammes de
dépannage suivants.
Entretien et dépannage
ORGANIGRAMME DE DÉPANNAGE
LA TENSION DU
GÉNÉRATEUR EST
TROP FAIBLE
AUCUN
AMORÇAGE DE LA
GÉNÉRATRICE
La
DEL
rouge « ON » du
DVR est-elle
allumée?
oui
Le mode
de régulation
du DVR est-il le
bon?
non
Utilisez le DMM.
Le fusible du
DVR est-il ouvert?
vérifier
Vérifiez que le
DVR est dans
le bon mode de
régulation (ex. :
AVR3) et ajustez si
nécessaire.
oui
vérifier
Enlevez la
puissance
d’entrée du DVR
avant de retirer le
fusible. Vérifiez
le fusible et
remplacez-le si
nécessaire.
non
La PMG est-elle
en bon état?
Utilisez l’IHM ou le
DVRPortal.
vérifier
Le point
de consigne
du DVR est-il le
bon?
Utilisez l’IHM ou le
DVRPortal.
vérifier
Vérifiez que les
valeurs de tension
du DVR sont les
bonnes et ajustez
si nécessaire.
oui
Vérifiez la PMG
selon le manuel de
la génératrice.
L’entrée
EXCITATION_
OFF est-elle
activée?
Inspection visuelle/
Utilisez le DVRPortal.
vérifier
Inspectez l’état de
EXCITATION_OFF
à l’entrée par
contact et dans le
DVRPortal.
non
Le
DVR
indique-t-il une
alarme ou une
erreur?
non
Utilisez le tachymètre/
Le
fréquencemètre ou le DVRPortal.
DVR
fonctionne-t-il dans
une zone de sousvérifier
fréquences?
Vérifiez que le
coude de sousfréquence du DVR
est à la bonne
valeur et ajustez si
nécessaire.
Vérifiez la vitesse
de la génératrice.
non
Utilisez l’IHM ou le
DVRPortal.
oui
Consultez
l’organigramme de
dépannage « Alarmes
et erreurs ».
La
limite de
puissance de la
génératrice est-elle
activée?
Utilisez le DVRPortal.
non
Utilisez le tachymètre/
La
fréquencemètre ou le DVRPortal.
génératrice
fonctionne-t-elle à la
vitesse nominale?
vérifier
Ajustez la
génératrice à la
vitesse nominale.
8
vérifier
Désactivez
la limite de
puissance de la
génératrice.
Passez à l’organigramme
« LA TENSION DE LA
GÉNÉRATRICE NE
CORRESPOND PAS AU
POINT DE CONSIGNE ».
55
Entretien et dépannage
ORGANIGRAMME DE DÉPANNAGE
LA TENSION DU
GÉNÉRATEUR EST
INSTABLE
LA TENSION DE LA GÉNÉRATRICE
NE CORRESPOND PAS AU POINT
DE CONSIGNE
Inspection visuelle/
Le
Utilisez le DVRPortal.
rapport
et la polarité du
TT (si utilisés) sont-ils
adéquats?
oui
non
Le
type
d’entrée
auxiliaire est-il
adéquat?
oui
L’entrée
aux.
influence-t-elle le
point de consigne?
non
Les
entrées
par contact UP/
DOWN influencentelles le point de
consigne?
non
8
La
fonction de
statisme influence-telle le point de
consigne?
56
Vérifiez le paramètre
du rapport du TT du
DVR et ajustez si
nécessaire.
Vérifiez la polarité
du TT.
Utilisez le DVRPortal.
vérifier
Si l’entrée auxiliaire est
utilisée, vérifiez le type
d’entrée pour un réglage
adéquat (ex. : 4 à 20 mA);
désactivez l’entrée
auxiliaire si non
nécessaire.
Utilisez le DVRPortal.
vérifier
Surveillez le
décalage de
l’entrée auxiliaire;
désactivez l’entrée
auxiliaire si non
nécessaire.
Est-ce que
le réglage de la
taille de la masse du DVR
correspond à celui de
la génératrice?
Surveillez le
décalage du
contact;
ajustez au besoin.
L’entrée
aux.
influence-t-elle
le point de
consigne?
Surveillez le
décalage du
statisme;
ajustez le statisme
à 0 % si non
nécessaire.
Vérifez le réglage de
la taille de la masse
du DVR.
Ajustez pour faire
correspondre
avec celui de la
génératrice si
nécessaire.
vérifier
LE CONTRÔLE DU STATISME
OU LA RÉGULATION VAR/PF
NE FONCTIONNE PAS
Surveillez la stabilité
de la source du
signal d’entrée
auxiliaire;
désactivez l’entrée
auxiliaire si non
nécessaire.
Inspection visuelle/
Le
Utilisez le DVRPortal.
rapport
et la polarité des
TT (si utilisés) sont-ils
vérifier
adéquats?
oui
Vérifiez le paramètre du
rapport du TT du DVR et
ajustez si nécessaire.
Vérifiez la polarité du TT.
Inspection visuelle/
Utilisez le DVRPortal.
Le rapport du TC
est-il adéquat?
oui
Utilisez le DVRPortal.
vérifier
vérifier
oui
Utilisez le DVRPortal.
vérifier
Utilisez l’IHM ou le
DVRPortal.
La
polarité
du TC est-elle
adéquate?
vérifier
Vérifiez le
paramètre du
rapport du TC du
DVR et ajustez si
nécessaire.
Inspection visuelle/
Utilisez le DVRPortal.
vérifier
Vérifiez les marques sur
les TC ou comparez les
lectures de puissance
du DVRPortal avec le
kW connu.
Corrigez si nécessaire.
Consultez les Figures
4-7, 4-8 et 4-9
Entretien et dépannage
ORGANIGRAMME DE DÉPANNAGE DES ALARMES ET DES ERREURS
Alarme de limite de puissance de la génératrice
Alarme ou erreur de sous-excitation
« ALARME A001 »
« ALARME A002 »
« ERREUR F002 »
Le
seuil
de la limite de
puissance est-il trop
bas?
non
Le
rapport
du TC est-il
adéquat?
oui
Si le
transformateur de
tension est utilisé, son
rapport est-il
adéquat?
Utilisez le DVRPortal
vérifier
Vérifiez le seuil
de la limite de
puissance du
DVR et ajustez si
nécessaire.
Utilisez le DVRPortal
vérifier
Vérifiez le
paramètre du
rapport du TC
et ajustez si
nécessaire.
vérifier
Vérifiez le
paramètre du
rapport du TT
et ajustez si
nécessaire.
ALARME A001
oui
La
pulsation du
bloc de commande
électrique est-elle
présente?
Utilisez le DVRPortal
vérifier
Vérifiez le seuil
de sous-excitation
et ajustez si
nécessaire.
non
La
polarité
du TC est-elle
adéquate?
oui
Inspection visuelle/
utilisez le DVRPortal
vérifier
Vérifiez les marques sur
les TC ou comparez les
lectures de puissance
du DVRPortal avec le
kW connu.
Corrigez si nécessaire.
Utilisez le DVRPortal
Alarme pour perte du réseau CAN
Les
paramètres
du CAN sont-ils
adéquats?
Le
seuil
de sousexcitation est-il trop
bas?
L’excitatrice
de la génératrice
est-elle en bon
état?
vérifier
Vérifiez le stator de
l’excitatrice, le redresseur
tournant, l’enroulement du
rotor de l’excitatrice selon le
manuel de la génératrice.
Alarme/erreur pour la
surchauffe du régulateur
ALARME A002
ERREUR F002
Utilisez le DVRPortal
vérifier
Vérifiez l’adresse,
la priorité et les
paramètres de
temporisation et
ajustez si nécessaire.
Utilisez l’analyseur CAN
vérifier
Vérifiez la présence
du message de
pulsation du bloc
de commande
électrique
La
température
ambiante du DVR
est-elle trop
élevée?
Utilisez un
thermomètre ou le
DVRPortal
oui
non
Y
a-t-il
une source
de chaleur élevée
près du DVR?
oui
8
Réduisez la
température
ambiante si possible,
ou installez le DVR
à distance dans un
endroit plus frais.
Déplacez la source de
chaleur, si possible,
ou installez le DVR
à distance dans un
endroit plus frais.
57
Entretien et dépannage
ORGANIGRAMME DE DÉPANNAGE DES ALARMES ET DES ERREURS
Alarme/erreur de surexcitation
du champ
« ALARME A008 »
« ERREUR F008 »
Alarme/erreur de sous-tension
de la génératrice
« ALARME A012 »
« ERREUR F012 »
Utilisez le DVRPortal
La génératrice
est-elle surchargée?
non
Le point
de consigne de
tension du DVR est-il
trop élevé pour le régime
nominal de la
génératrice?
non
Le
seuil de
surexcitation est-il
trop bas?
non
L’excitatrice
de la génératrice
est-elle en bon
état?
vérifier
Vérifiez la mesure de
puissance sur le DVRPortal
et compare-la au régime
nominal de la génératrice;
réduisez la charge si
nécessaire.
Utilisez le DVR Portal/
inspection visuelle
vérifier
Réduisez le point de
consigne de tension si
nécessaire.
Vérifiez le transformateur
de tension pour un rapport
adéquat.
oui
L’entrée
auxiliaire,
UP/DOWN, DROOP
et/ou CAN influencentils le point de
consigne?
non
Utilisez le DVRPortal
vérifier
Vérifiez le seuil
de surexcitation
et ajustez si
nécessaire.
Valeur par défaut :
3,5 A CC
vérifier
Inspectez
l’excitatrice selon
le manuel de la
génératrice.
8
Le type
d’entrée
auxiliaire est-il
adéquat?
Surintensité d’excitation instantanée
Le seuil
de soustension est-il trop
bas?
non
Le
rapport du TT
(si utilisé) est-il
adéquat?
oui
Utilisez le DVRPortal
vérifier
Si l’entrée auxiliaire est
utilisée, vérifiez le type
d’entrée pour un réglage
adéquat (ex. : 4 à 20 mA);
désactivez l’entrée auxiliaire
si non nécessaire.
Utilisez le DVRPortal
vérifier
Surveillez les effets du
décalage de l’entrée
auxiliaire, UP/DOWN,
DROOP et CAN sur
le point de consigne
global;
ajustez les paramètres
si nécessaire.
Utilisez le DVRPortal
vérifier
Vérifiez le seuil
de sous-tension
et ajustez si
nécessaire.
Utilisez le DVRPortal
vérifier
Vérifiez le rapport
du TT et ajustez si
nécessaire.
ERREUR F009
Le champ de
l’excitatrice ou les fils
conducteurs sont-ils
court-circuités?
L’excitatrice
de la génératrice
est-elle en bon
état?
vérifier
Vérifiez si les fils du
stator de l’excitatrice
sont court-circuités
ou s’il y a une faible
résistance du champ
de l’excitatrice.
58
vérifier
Inspectez
l’excitatrice selon
le manuel de la
génératrice.
Entretien et dépannage
ORGANIGRAMME DE DÉPANNAGE DES ALARMES ET DES ERREURS
Alarme/erreur de surtension de la génératrice
« ALARME A013 »
« ERREUR F013 »
Le type
d’entrée
auxiliaire est-il
adéquat?
oui
L’entrée
auxiliaire,
UP/DOWN, DROOP
et/ou CAN influencentils le point de
consigne?
non
Le seuil
de soustension est-il trop
bas?
« ALARME A014 »
« ERREUR F014 »
Utilisez le DVRPortal
vérifier
Si l’entrée auxiliaire est
utilisée, vérifiez le type
d’entrée pour un réglage
adéquat (ex. : 4 à 20 mA);
désactivez l’entrée
auxiliaire si non
nécessaire.
Utilisez le DVRPortal
vérifier
Surveillez les effets des
décalages de l’entrée
auxiliaire UP/DOWN,
DROOP et CAN sur le
point de consigne global;
ajustez les paramètres si
nécessaire.
Utilisez le DVRPortal
vérifier
Vérifiez le seuil
de sous-tension
et ajustez si
nécessaire.
non
Le
rapport du TT
(si utilisé) est-il
adéquat?
Utilisez le DVRPortal
vérifier
La
génératrice
est-elle mise en
parallèle?
Vérifiez la polarité
du TC.
Corrigez si
nécessaire.
vérifier
Vérifiez les
marques sur les
TC ou comparez
les lectures de
puissance du
DVRPortal avec le
kW connu.
Corrigez si
nécessaire.
oui
Vérifiez le moteur
principal pour la
production d’un
couple adéquat.
Alarme pour sousfréquence de la génératrice
ALARME A015
Le coude
de sousfréquence est-il
adéquat?
oui
La
génératrice
fonctionne-t-elle
à la vitesse
nominale?
oui
Inspection visuelle/
Utilisez le DVRPortal
oui
Vérifiez le rapport
du TT et ajustez si
nécessaire.
oui
La
fonction de
statisme est-elle
activée?
La
polarité
du TC est-elle
adéquate?
Utilisez l’IHM ou le
DVRPortal
vérifier
Ajuster le coude de
sous-fréquence du
DVR pour corriger
la valeur
8
Utilisez le tachymètre/
fréquencemètre ou le DVRPortal
vérifier
Ajustez la
génératrice à la
vitesse nominale
ou la charge
délestée si le
moteur principal est
surchargé.
59
Entretien et dépannage
ORGANIGRAMME DE DÉPANNAGE DES ALARMES ET DES ERREURS
Alarme/erreur de déséquilibre de tension
de la génératrice
« ALARME A016 »
« ERREUR F016 »
Le
seuil
de déséquilibre
de tension est-il
trop bas?
non
La
charge de la
génératrice est-elle
déséquilibrée?
oui
Les TT (si utilisés)
ont-ils des rapports
de transformation
correspondants?
non
Le
stator
principal de la
génératrice est-il
en bon état?
« ERREUR F004 »
Utilisez le DVRPortal
vérifier
Vérifiez le seuil
de déséquilibre
de tension
et ajustez si
nécessaire.
Utilisez le DVRPortal
vérifier
Vérifiez l’équilibre
des courants
de ligne avec le
DVRPortal.
Redistribuez les
charges si possible.
vérifier
Vérifiez les
plaques
signalétiques
du TT.
vérifier
Inspectez
l’excitatrice selon
le manuel de la
génératrice.
60
Erreur de démarrage
La génératrice
a-t-elle été mise en
parallèle avec
les services publics?
Inspection visuelle/
utilisez le DVRPortal
non
Ne mettez pas le
DVR en mode de
régulation PF ou
VAR.
oui
L’entrée par
contact VAR/PF_OFF
a-t-il été ouvert avant
la fermeture du
disjoncteur?
oui
Synchronisez
l’entrée par contact
VAR/PF_OFF pour
qu’elle s’ouvre
quand le disjoncteur
des services publics
est fermé.
Annexe A
CODES D’ALARME
Au cours d’une alarme, l’interface affiche le code correspondant à la condition d’alarme. Le tableau peut être
utilisé pour déterminer quelle condition est la cause de
l’alarme.
Codes d’alarme
A001
Limitation de puissance de la génératrice
A002
Sous-excitation du champ
A006
Perte du réseau CAN
A007
Surchauffe du régulateur
A008
Surexcitation du champ
A010
Limitation du courant d'excitation
A012
Sous-tension de la génératrice
A013
Surtension de la génératrice
A014
Retour de puissance de la génératrice
A015
Sous-fréquence de la génératrice
A016
Tension déséquilibrée de la génératrice
Tableau A-1. Codes d’alarme
CODES D’ERREUR
Au cours d’une erreur, l’interface affiche le code correspondant à la condition d’erreur. Le tableau peut être
utilisé pour déterminer quelle condition est la cause de
l’erreur.
Codes d’erreur
F002
Sous-excitation du champ
F004
Démarrage de la génératrice
F007
Surchauffe du régulateur
F008
Surexcitation du champ
F009
Surintensité d'excitation instantanée
F011
Perte de détection de la génératrice
F012
Sous-tension de la génératrice
F013
Surtension de la génératrice
F014
Retour de puissance de la génératrice
F016
Tension déséquilibrée de la génératrice
Tableau A-2. Codes d’erreur
A
61
Annexe B
FIGURES ET TABLEAUX DE BROCHAGE DU
CONNECTEUR
Les figures suivantes peuvent aider à déterminer
l’emplacement des broches sur les connecteurs à
broches intégrées utilisés sur le régulateur DVR®.
Consultez la Section 3 – Spécifications pour connaître
les numéros de pièces des connecteurs homologues.
Figure B-1. Position des bornes du connecteur J2 (gauche) et J1 (droit)
Figure B-2. Connecteur J3
Figure B-3. Port de communication RS-232
B
62
Annexe B
Le tableau suivant doit être utilisé pour établir les connexions au régulateur par les raccords rapides.
Le tableau suivant doit être utilisé pour établir les connexions du transformateur de courant au régulateur.
Nom de la
borne
Description
Détection
Phase
Borne « X1 » Borne « X2 »
du TC
du TC
GND
Mise à la terre
Triphasé
A
J2-1
J2-12
4
PMG (génératrice à aimant permanent)
– borne 1
B
J2-2
J2-11
3
PMG – borne 2 (avec fusible)
C
J2-3
J2-10
E1
Armature de la génératrice – Phase A
B
CT1
CT2
E2
Armature de la génératrice – Phase B
E3
Armature de la génératrice – Phase C
F-
Champ du stator de l’excitatrice (-)
F+
Champ du stator de l’excitatrice (+)
CT1
Phase B du transformateur de courant
(CT) de la génératrice (X1)
CT2
Phase B du TC de la génératrice (X2)
Monophasé
Tableau B-2. Bornes de raccordement du TC
Tableau B-1. Raccords rapides
Le tableau suivant doit être utilisé pour établir les connexions du système au régulateur.
Numéro de brocheNom
Description
1
AUX IN (+)
Entrée auxiliaire positive
2
UP
Entrée par contact UP (actif bas)
3
DOWN
Entrée par contact DOWN (actif bas)
4
CGND
Câble neutre de l'entrée
5
AUX_LOOP
Cavalier de la boucle de courant auxiliaire
6
CONTACT1
Sortie du contact
7
CONTACT2
Sortie du contact
8
AUX_LOOP
Cavalier de la boucle de courant auxiliaire
9
VAR/PF_OFF
Entrée par contact pour la désactivation des modes de régulation VAR/PF (EC+ seulement, actif bas)
10
DROOP_OFF
Entrée par contact pour la désactivation du statisme (actif bas)
11
EXCITATION_OFF
Entrée par contact pour la désactivation de l'excitation (actif bas)
12
AUX IN (-)
Entrée auxiliaire négative
Tableau B-3. Connexion au système du connecteur J1
B
63
Annexe B
Le tableau suivant doit être utilisé pour établir les connexions de communication du MODBUS au régulateur.
Numéro de
broche
Fonction
Nom
1
N/C
2
Réception des données
RXD
3
Transmission des données
TXD
4
Terminal de données prêt
DTR
5
MALT de signalisation
GND
6
Poste de données prêt
DSR
7
Prêt à envoyer
RTS
8
N/C
9
N/C
Tableau B-4. Fonctions des broches du
port de communication RS-232
Le tableau suivant doit être utilisé pour établir les connexions de communication du réseau CAN au régulateur.
Numéro de
broche
Fonction
Nom
1
CAN haut
CAN_H
2
CAN bas
CAN_L
3
MALT du CAN
CAN_GND
Tableau B-5. Connexion au système du connecteur J3
B
64
Annexe C
7.
;
;
8.
;
Utilisez les flèches UP h et DOWN i pour sélectionner le mode d’entrée auxiliaire adéquat, puis
appuyez sur ENTER . La valeur saisie clignotera 3
fois pour indiquer que votre sélection a été enregistrée. L’écran affichera AU à nouveau.
9. Coupez l’alimentation du régulateur.
10. Rebranchez complètement le régulateur à la génératrice.
Le régulateur est maintenant prêt à être mis en service.
;
3.
Débranchez toutes les connexions du régulateur.
Appliquez la tension aux bornes 3 et 4 du régulateur. Il y a deux façons acceptables d’alimenter le
régulateur pour la programmation :
a. Rebranchez le câble de mise à la terre et les
fils du condensateur du circuit de la génératrice à aimant permanent aux bornes 3 et 4 du
régulateur. C’est ainsi que le régulateur reçoit
l’alimentation pour son fonctionnement normal.
Si vous utilisez cette méthode, assurez-vous
que les tours par minute de la génératrice se
trouvent entre 1 500 et 1 800 tr/min afin de
fournir une bonne puissance d’entrée au régulateur.
b. Branchez une source de 120 volts CA aux
bornes 3 et 4 du régulateur. Cela fournira au
régulateur une alimentation suffisante pour
accepter la programmation, mais pas assez
pour un fonctionnement normal.
Appuyez sur SELECT • . Le mot SIZE apparaîtra à
l’écran. Appuyez sur ENTER. Utilisez les flèches UP
h et DOWN i pour sélectionner la taille du bâti
appropriée, puis appuyez sur ENTER . La valeur saisie clignotera 3 fois pour indiquer que votre
sélection a été enregistrée. L’écran affichera SIZE à
nouveau.
Appuyez sur SELECT • . Le mot REG apparaîtra à
l’écran. Appuyez sur ENTER .
;
1.
2.
6.
fois pour indiquer que votre sélection a été enregistrée. L’écran affichera STPT à nouveau.
Appuyez sur SELECT • . Le mot UFRQ apparaîtra à
l’écran. Appuyez sur ENTER . Utilisez les flèches
UP h et DOWN i pour sélectionner le seuil de
sous-fréquence adéquat, puis appuyez sur ENTER
. La valeur saisie clignotera 3 fois pour indiquer
que votre sélection a été enregistrée. L’écran affichera UFRQ à nouveau.
Appuyez sur SELECT • . Le mot DROP apparaîtra
à l’écran. Appuyez sur ENTER . Utilisez les flèches
UP h et DOWN i pour sélectionner le niveau de
statisme adéquat en tant que pourcentage de la
tension détectée désirée, puis appuyez sur ENTER
. La valeur saisie clignotera 3 fois pour indiquer
que votre sélection a été enregistrée. L’écran affichera DROP à nouveau.
Appuyez sur SELECT • . Le mot AU apparaîtra à
l’écran. Appuyez sur ENTER .
;
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DE LA
PROGRAMMATION
Comme le DVR® est conçu pour fonctionner sur de
nombreuses génératrices de Marathon Electric pour
plusieurs applications différentes, il est nécessaire de
programmer le régulateur avant de le mettre en service. Veuillez observer les procédures suivantes pour
programmer le régulateur par l’interface personnemachine (IHM) :
;
4.
;
Utilisez les flèches UP h et DOWN i pour sélectionner le mode de régulation adéquat (AVR3 pour
la régulation de tension triphasée, AVR1 pour la
régulation automatique de tension monophasée ou
FCR pour la régulation de courant d’excitation), puis
appuyez sur ENTER . La valeur saisie clignotera 3
fois pour indiquer que votre sélection a été enregistrée. L’écran affichera REG à nouveau.
Appuyez sur SELECT • . Le mot STPT apparaîtra à
l’écran. Appuyez sur ENTER . Utilisez les flèches
UP h et DOWN i pour sélectionner le point de
consigne adéquat (tension détectée pour les modes
de régulation AVR3 et AVR1; niveau du courant
d’excitation pour le mode de régulation FCR), puis
appuyez sur ENTER . La valeur saisie clignotera 3
;
;
;
5.
65
C
Annexe D
ABRÉVIATIONS ET ACRONYMES
°C
°F
D
Degrés Celsius
Degrés Fahrenheit
A Ampères
A CC
Courant alternatif
A CC
Courant continu
AC
AVR1
AVR3
CAN
TC
CC
DVR
ECU
Courant alternatif
Régulation de tension automatique, détection monophasée
Régulation de tension automatique, détection triphasée
Réseau de multiplexage CAN
Transformateur de courant
Courant continu
Régulateur de tension numérique de modèle DVR®2000E+ ou DVR®2000EC+
Bloc de commande électronique
EEPROM
Mémoire morte programmable effaçable électriquement
FCR
Régulation du courant d’excitation
G
Unité d’accélération due à la pesanteur
Hz
Hertz
g Gramme
IHM
k
Interface homme-machine
Kilo- (1 000 x)
lb Livre
DEL
Diode électroluminescente
M
Méga- (1 000 000 x)
LSB
m
MSB
PDU
FP
PMG
TT
PU
RAM
RMS
SPDT
DHT
u
Octet de plus faible poids
Milli- (0,001 x)
Octet de plus fort poids
Unité de données de protocole
Facteur de puissance
Génératrice à aimant permanent
Transformateur de tension
Par unité
Mémoire vive
Valeur efficace
Unipolaire bidirectionnel
Distorsion harmonique totale
Micro- (0,000001 x)
V Volt
VA
Voltampères, pour puissance apparente
VAR
Voltampères réactifs, pour puissance réactive
VCA
VCC
Tension alternative
Tension continue
W Watt
Ω
66
Ohm
Notes
67
Notes
68
100 E. Randolph Street
PO Box 8003
Wausau, WI 54402-8003 U.S.A.
PH: 715-675-3359
FAX: 715-675-8026
www.marathonelectric.com
©2014 Regal-Beloit Corporation
MANUAL GPN046 7768J/150/6-13/NP/FORMS
A Regal Brand

Manuels associés