Manuel du propriétaire | Gigabyte 7NF-RZC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | Gigabyte 7NF-RZC Manuel utilisateur | Fixfr
7NF-RZ / 7NF-RZ-C
Carte Mère pour Processeur AMD Athlon™/Athlon™ XP/Duron™
Socket A
MANUEL UTILISATEUR
Rév. 1002
Copyright
© 2004 GIGABYTE TECHNOLOGY CO., LTD
Tous droits réservés par GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. (“GBT”). Aucune partie de ce manuel ne peut être
reproduite ou transmise sous quelle forme que ce soit sans la permission écrite expresse de GBT.
Marques
Les marques et noms de parties tierces sont la propriété respective de leurs propriétaires.
Avis
Ne retirez aucune des étiquettes sur la carte mère car cela risque d’annuler la garantie de la carte mère.
A cause des changements rapides de la technologie, certaines des spécifications peuvent être obsolètes avant la publication
de ce livret.
L’auteur n’assume aucune responsabilité quant aux erreurs ou omissions qui pourraient être présentes dans ce document et
l’auteur ne prend aucun engagement quant à la mise à jour des informations contenues dans ce livret.
Italiano
Préparer votre ordinateur
La carte mère contient de nombreux circuits électroniques délicats et des composants qui peuvent être
abîmés par des décharges électrostatique (ESD). Avant l'installation, suivez donc les instructions ci-dessous.
1. Éteignez l’ordinateur et débranchez son cordon d’alimentation.
2. Quand vous manipulez la carte mère, évitez de toucher les connexions métalliques et les connecteurs.
3. Il est préférable de porter un bracelet de décharge électrostatique (ESD) quand vous manipulez des
composants électroniques (processeur, RAM).
4. Avant d'installer les composants électroniques, placez ces pièces sur un matelas antistatique ou dans
un sac de protection antistatique.
5. Vérifiez que l'alimentation est éteinte avant de débrancher le connecteur d'alimentation de la carte mère.
Notes sur l'installation
Deutsch
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Cas non couverts par la garantie
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Dégâts causés par des désastres naturels, des accidents ou imputables à un être humain.
Dégâts résultants du non-respect des recommandations et instructions du manuel de l'utilisateur.
Dégâts causés par une installation incorrecte.
Dégâts causés par l'utilisation de composants non certifiés.
Dégâts causés par une utilisation au-delà des spécifications autorisées.
Produit dont il a été déterminé qu'il n'est pas un produit Gigabyte officiel.
Français
Español
8.
Ne retirez pas les autocollants de la carte mère avant l'installation. Ces autocollants sont nécessaires
pour valider la garantie.
Avant l'installation de la carte mère ou de tout autre matériel, lisez attentivement les informations dans le
manuel fourni.
Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles et connecteurs d'alimentation sont branchés.
Pour éviter d'abîmer la carte mère, faites en sorte qu'aucune vis n'entre en contact avec les circuits de
la carte mère ou les composants.
Vérifiez qu'il ne reste aucune vis ou composant métallique non utilisé placé sur la carte mère ou dans le
boîtier de l'ordinateur.
Ne placez pas l'ordinateur sur une surface instable.
Mettre l'ordinateur sous tension pendant l'installation peut abîmer les composants du système et blesser
l'utilisateur.
Si vous n'êtes pas sûrs de certaines étapes de l'installation ou si vous avez un problème lié à l'utilisation
du produit, consultez un technicien informatique qualifié.
Cartes Mères série 7NF-RZ
-2-
Chapitre 1 Introduction ............................................................................4
Italiano
Table des Matières
Principales Caractéristiques................................................................... 4
Disposition de la carte mère NF-RZ Series............................................ 5
Schéma Synoptique ............................................................................... 6
Processus d’Installation Matérielle ......................................................... 7
Étape 1 : Configuration de la fréquence système (CLK_SW) ................ 7
Étape 2-1 : Installation du Processeur...................................................... 8
Étape 2-2 : Installation du Ventilateur du Processeur............................... 8
Étape 3 : Installation des Modules Mémoire .......................................... 9
Deutsch
Étape 2 : Installation du Processeur (CPU)............................................ 8
Étape 4 : Installation de la carte AGP .................................................. 10
Étape 5 : Installation des câbles des périphériques d’E/S.................... 10
Étape 5-1 : Description des Entrées/Sorties du Panneau Arrière........... 10
Étape 5-2 : Présentation des Connecteurs..............................................11
Español
Français
-3-
Table des Matières
Italiano
Chapitre 1 Introduction
Principales Caractéristiques
Carte Mère
Processeur
Chipset
Mémoire
•
•
•
•
•
•
•
Deutsch
•
Emplacements
Connecteurs IDE
Connecteurs FDD
Périphériques
Español
Réseau intégré*
Audio intégré
Contrôle des E/S
Contrôles Matériels
Français
BIOS
Caractéristiques
Supplémentaires
Format
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
7NF-RZ ou 7NF-RZ-C
Processeur Socket A pour AMD Athlon™/Athlon™ XP/Duron™
200/266/333/400MHz FSB
Supporte 1,4 GHz et plus
Pont nord : nVIDIA® nForce™ 2 SPP
Pont sud : nVIDIA® nForce™ 2 MCP
3 emplacements DDR DIMM 184 broches, Supporte jusqu’à 3 Go de
DRAM (Max.)
Prend en charge les modules DIMM
DDR400(Remarque)/DDR333/DDR266
Supporte seulement DDR SDRAM 2,5V
1 emplacement AGP supportant les modes 8X/4X (1,5V)
5 emplacements PCI supportant 33MHz et conforme PCI 2.2
2 connecteurs IDE (UDMA 33/ATA 66/ATA 100/ATA 133) permettent
la connexion de 4 périphériques IDE.
1 connecteur FDD permet de connecter 2 lecteurs de disquettes
1 port Parallèle prenant en charge les modes Normal/EPP et ECP
2 ports Série (COMA, COMB)
6 ports USB 2.0/1.1 6 ports USB 2.0/1.1 (4 à l’Arrière, 2 à l’Avant par
câble)
1 connecteur audio avant
1 connecteur IR
1 port Clavier PS/2
1 port Souris PS/2
Chipset RTL8201 intégré (10/100Mbit)*
1 port RJ45*
Codec ALC655
Prend en charge 2/4/6 canaux audio
Connecteurs Sortie Ligne/Entrée Ligne/Entrée Microphone
Entrée/Sortie SPDIF
Connecteur Entrée CD / Entrée AUX / Jeu
IT8712
Détection de la tension système
Détection de la température du processeur ou système
Détection de la vitesse du ventilateur du processeur/système
Fonction d’arrêt en cas de température élevée
BIOS AWARD sous licence
Supporte Q-Flash
Supporte le @BIOS
Supporte EasyTune
Format ATX, 20cm x 30,5cm
(Note) La mémoire DDR 400 peut être prise en charge par dépassement de la fréquence dans le BIOS.
“*” 7NF-RZ uniquement.
Cartes Mères série 7NF-RZ
-4-
Italiano
Disposition de la carte mère NF-RZ Series
Deutsch
Español
Français
“*” 7NF-RZ uniquement.
“#” 7NF-RZ-C uniquement.
-5-
Introduction
Italiano
Français
Español
Deutsch
Schéma Synoptique
(Note) La mémoire DDR 400 peut être prise en charge par dépassement de la fréquence dans le BIOS.
“*” 7NF-RZ uniquement.
Cartes Mères série 7NF-RZ
-6-
Italiano
Processus d’Installation Matérielle
Afin d’installer votre ordinateur, il vous faut suivre les étapes suivantes :
Étape 1 - Configuration de la fréquence système (CLK_SW)
Étape 2 - Installation du Processeur (CPU)
Étape 3 - Installation des Modules Mémoire
Étape 4 - Installation des Cartes d’Extension
Étape 5 - Installation des câbles des périphériques d’E/S
Étape 5
Étape 1 Étape 2
Étape 3
Étape 5
Deutsch
Étape 5
Étape 4
Étape 1 : Configuration de la fréquence système
(CLK_SW)
Marche : Auto (133/166/200MHz, prend en charge un
processeur avec FSB à 266/333/400MHz,
Défaut)
Arrêt:
Español
La fréquence du bus système peut être réglée sur 100/133/166/200 MHz en changeant CLK_SW.
(La fréquence interne dépend du processeur.)
100MHz (prend en charge un processeur
avec FSB à 200 MHz)
Il vous faut régler CLK_SW à Arrêt (100MHz) pour un
processeur à bus système à 200MHz.
Français
CLK_SW
Configuration par Défaut : Marche
-7-
Processus d’Installation Matérielle
Italiano
Deutsch
Étape 2 : Installation du Processeur (CPU)
Avant d'installer le processeur, suivez les instructions ci-dessous :
1. Vérifiez que la carte mère prend en charge le processeur.
2. Remarquez le coin écorné du processeur. Si vous installez le processeur dans le mauvais
sens, le processeur ne s'insérera pas correctement. Si tel est le cas, changez la direction du
processeur.
3. Ajoutez une couche de pâte de dissipation thermique entre le processeur et le radiateur.
4. Vérifiez que le radiateur est installé sur le processeur avant d'utiliser le système sinon la
surchauffe peut abîmer le processeur de manière définitive.
5. Réglez la fréquence hôte du processeur selon les spécifications du processeur. Il est
recommandé de ne pas régler la fréquence du bus système au-delà des spécifications
matérielles car cela ne correspond pas aux normes de fonctionnement des périphériques. Si
vous souhaitez régler la fréquence au-delà des spécifications correctes, faites-le en
respectant les spécifications matérielles du processeur, de la carte graphique, de la mémoire,
du disque dur, etc…
Étape 2-1 : Installation du Processeur
Levier de Verrouillage
Figure 2.
Recherchez la broche 1 dans le
support et cherchez le bord coupé
dans le coin supérieur du
processeur. Insérez le
Français
Español
Figure 1.
Tirez directement le levier
jusqu’à 90 degrés.
processeur dans le support. (Ne forcez pas pour insérer le processeur
dans le support.) Déplacez ensuite le levier du support en position
verrouillée tout en appuyant au centre du processeur.
Étape 2-2 : Installation du Ventilateur du Processeur
Figure 1.
Appliquez la bande (ou la pâte)
thermique pour fournir une
meilleure conduction thermique
entre votre processeur et le
radiateur de refroidissement.
Cartes Mères série 7NF-RZ
Figure 2.
Fixez la base du ventilateur sur
l’emplacement du processeur
de la carte mère.
-8-
Figure 3.
Vérifiez que le ventilateur du
processeur est branché dans le
connecteur CPU FAN.
L’installation est alors terminée.
Avant d'installer les modules mémoires, vérifiez qu'ils répondent aux conditions suivantes :
1. Assurez-vous que le type de mémoire utilisé est supporté par la carte mère. Il est
recommandé d’utiliser de la mémoire de capacité, spécification et marque identiques.
2. Avant d’installer ou d’enlever des modules mémoire, vérifiez que l’ordinateur est éteint pour
éviter d’endommager le matériel.
3. Les modules mémoire sont conçus pour éviter les erreurs d’insertion. Un module mémoire ne
peut être inséré que dans une seule direction. Si vous n'arrivez pas à insérer le module,
changez de direction.
La carte mère prend en charge des modules mémoires DDR et le BIOS détectera automatiquement la
capacité et les spécifications de la mémoire. Les modules mémoire sont conçus pour ne pouvoir être
installés que dans une direction. La capacité de la mémoire utilisée dans chaque emplacement peut être
différente.
Une encoche sur le module ne permet l’insertion que dans un sens.
Insérez le module verticalement dans l’emplacement DIMM et
enfoncez-le.
2.
Fermez les verrous en plastique à chaque extrémité de
l’emplacement DIMM afin de verrouiller le module.
Inversez les opérations ci-dessus pour enlever un module.
Español
1.
Deutsch
Encoche
Italiano
Étape 3 : Installation des Modules Mémoire
Français
-9-
Processus d’Installation Matérielle
Italiano
Étape 4 : Installation de la carte AGP
1.
2.
Veuillez lire attentivement les instructions accompagnant la carte AGP avant de la monter dans votre
ordinateur.
Si votre carte AGP possède une “encoche AGP 4X/8X (1,5V)” (montrée ci-dessous), vérifiez que votre
carte AGP est AGP 4X/8X (1,5V).
Encoche AGP 2X
Enlevez soigneusement la petite barrette amovible au bout de l’emplacement AGP avant d’installer ou
d’enlever une carte AGP. Alignez la carte AGP sur l’emplacement AGP de la carte mère et enfoncez-la
fermement. Remettez bien la barrette amovible pour maintenir la carte AGP en position.
Deutsch
3.
Encoche AGP 4X/8X
Étape 5 : Installation des câbles des périphériques d’E/S
Español
Étape 5-1 : Description des Entrées/Sorties du Panneau Arrière
Connecteur Clavier et Souris PS/2
Pour installer un clavier et une souris dans le port PS/2, branchez la souris dans le port supérieur (vert)
et le clavier dans le port inférieur (violet).
Port USB
Avant de brancher un périphérique (clavier, souris, scanner, lecteur zip, haut-parleurs, etc.) sur un port
USB, assurez-vous qu’il soit bien à la norme USB. Vérifiez par ailleurs que votre système d’exploitation
supporte un contrôleur USB. Si votre système d’exploitation ne supporte pas un contrôleur USB,
contactez votre distributeur pour essayer d’obtenir une mise à jour. Pour plus d’informations, contactez
le distributeur de votre système d’exploitation ou celui de votre périphérique.
Port Parallèle (LPT)
Le port parallèle permet de brancher des imprimantes, scanners et autres périphériques.
Port Série (COMA/COMB)
Français
Une souris ou un modem peut être relié au port série.
Port Réseau*
La connexion Ethernet fournie est Fast Ethernet, offrant des vitesses de transfert de 10/100 Mb/s
Prise Entrée ligne
Des périphériques tels que CD-ROM ou baladeur peuvent être reliés à la prise Entrée ligne.
“*” 7NF-RZ uniquement.
Cartes Mères série 7NF-RZ
- 10 -
Branchez des haut-parleurs stéréo ou des écouteurs dans ce connecteur.
Prise Micro
Vous pouvez brancher un micro dans la prise Micro.
Après installation du pilote audio, vous pouvez utiliser la fonction audio 2/4/6-canaux par sélection
logicielle. Vous pouvez relier le “haut-parleur avant” à la prise “Sortie ligne”, le “haut-parleur arrière” à la
prise “Entrée ligne” et le “haut-parleur central/caisson de graves” à la prise “Micro”.
Italiano
Prise Sortie ligne
Étape 5-2 : Présentation des Connecteurs
Deutsch
Español
ATX_12V
ATX
CPU_FAN
SYS_FAN
FDD
IDE1 / IDE2
PWR_LED
F_PANEL
F_AUDIO
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
- 11 -
SUR_CEN
SPDIF_IO
CD_IN
AUX_IN
F_USB
IR
GAME
CLR_CMOS
BATTERY
Processus d’Installation Matérielle
Français
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
Avec le connecteur d'alimentation, l'alimentation peut fournir assez de courant à tous les composants de
la carte mère. Avant de brancher le connecteur d'alimentation, vérifiez que tous les composants et
périphériques sont installés correctement. Alignez le connecteur d'alimentation sur son réceptacle sur la
carte mère et enfoncez-le fermement. Le connecteur d'alimentation ATX_12V sert principalement à
alimenter le processeur. Si le connecteur ATX_12V n'est pas branché, le système ne démarrera pas.
Attention !
Utilisez une alimentation capable de répondre aux besoins électriques du système. Il est recommandé
d'utiliser une alimentation électrique capable de supporter une consommation importante (300W ou
plus). Si l'alimentation utilisée n'est pas capable de fournir la puissance nécessaire, il peut en résulter un
système instable ou incapable de démarrer.
No. de
Broche
1
2
3
4
Deutsch
Italiano
1/2) ATX_12V / ATX (Power Connector)
No. de
Broche
1
2
3
4
Español
5
6
7
8
9
10
Définition
GND
GND
+12V
+12V
Définition
No. de
Broche
11
12
13
14
3,3V
3,3V
GND
VCC
GND
VCC
GND
Alimentation Correcte
5V SB (veille +5V)
+12V
15
16
17
18
19
20
Définition
3,3V
-12V
GND
PS_ON (marche/arrêt
logiciel)
GND
GND
GND
-5V
VCC
VCC
3/4) CPU_FAN / SYS_FAN (Connecteur d’alimentation du ventilateur du radiateur)
Le connecteur d’alimentation du ventilateur fournit une tension électrique de +12V par un connecteur à 3
broches et possède une forme évitant les erreurs de branchement. La plupart des radiateurs sont
conçus avec des câbles d’alimentation ayant des couleurs codées. Un câble de connexion rouge
indique une connexion positive et nécessite une tension électrique de +12V. Le câble de connexion noir
est le câble de mise à la terre (GND).
Attention !
N’oubliez pas de brancher l’alimentation du ventilateur du processeur pour éviter toute surchauffe et
panne du processeur.
Français
No. de
Broche
1
2
3
Cartes Mères série 7NF-RZ
- 12 -
Définition
GND
+12V
Capteur
Le connecteur FDD sert à brancher le câble FDD dont l'autre extrémité est branchée dans le lecteur de
disquettes. Les types de lecteurs de disquettes pris en charge sont : 360 Ko, 720 Ko, 1,2 Mo, 1,44 Mo et
2,88 Mo. Reliez le fil rouge du ruban à la broche numéro 1.
Un périphérique IDE se connecte à l'ordinateur par un connecteur IDE. Un connecteur IDE permet de
brancher un seul câble IDE et ce câble IDE peut relier deux périphériques IDE (disque dur ou disque
optique). Si vous souhaitez connecter deux périphériques IDE, mettez le cavalier de l'un des
périphériques IDE en position Maître et l'autre en position Esclave (pour plus d'informations sur les
paramètres, consultez les instructions situées sur le périphérique IDE).
Deutsch
6) IDE1/IDE2 (Connecteur IDE1/IDE2)
Italiano
5) FDD (Connecteur de Lecteur de Disquettes)
Español
7) PWR_LED
Le connecteur PWR_LED se raccorde au voyant indiquant si le système est allumé ou éteint. Ce voyant
clignote lors du passage en mode veille.
No. de
Broche
1
2
3
Définition
MPD+
MPDMPD-
Français
- 13 -
Processus d’Installation Matérielle
Italiano
8) F_PANEL (Connecteur du panneau avant)
Raccordez le voyant d’alimentation PWR_LED, le haut-parleur du PC, les interrupteurs de redémarrage
et de marche/arrêt, etc. au connecteur F_PANEL du panneau avant de votre boîtier en respectant le
dessin ci-dessous.
Voyant Message/Voyant
d’Alimentation/Veille
Connecteur
haut-parleur
Interrupteur de
Redémarrage
HD (Voyant d’Activité du Disque dur IDE)
Broche 1 : anode du voyant (+)
Broche 2 : cathode du voyant (-)
SPK (Connecteur haut-parleur)
Broche 1 : VCC (+)
Broche 2 - Broche 3 : NC
Broche 4 : Données (-)
RES (Interrupteur de Redémarrage)
Ouvert : Fonctionnement Normal
Fermé : Redémarrage Matériel
PW (Interrupteur d’alimentation)
Ouvert : Fonctionnement Normal
Fermé : Marche/Arrêt
MSG (Voyant Message/Voyant d’Alimentation/Veille)
Broche 1 : anode du voyant (+)
Broche 2 : cathode du voyant (-)
NC
NC
9) F_AUDIO (Connecteur Audio Avant)
Pour utiliser le connecteur audio avant, vous devrez enlever les cavaliers 5-6 et 9-10.
Pour utiliser le connecteur audio avant, il est nécessaire que votre boîtier soit équipé d’un connecteur
audio avant, et que la disposition des broches du cordon soit la même que sur la carte mère. Vérifiez
auprès du vendeur pour savoir si votre boîtier est équipé d’un connecteur audio avant. Remarque : il est
possible d’utiliser soit le connecteur audio avant, soit le connecteur audio arrière.
No. de
Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Français
Español
Deutsch
Voyant d’Activité du
Disque dur IDE
Interrupteur
d’alimentation
Cartes Mères série 7NF-RZ
- 14 -
Définition
MIC
GND
MIC_BIAS
Aliment ation
Audio Avant (D)
Audio Arrière (D)
Réservé
Pas de Broche
Audio Avant (G)
Audio Arrière (G)
Contactez votre distributeur pour acheter un cordon SUR_CEN.
No. de
Broche
1
2
3
4
5
6
Définition
SUR OUTL
SUR OUTR
GND
Pas de Broche
CENTER_OUT
LFE_OUT
La sortie SPDIF permet de transmettre du son numérique à des haut-parleurs externes ou des données
compressées AC3 à un décodeur Dolby Digital externe. Vous ne pourrez l’utiliser qu’avec une chaîne
hi-fi équipée d’une entrée numérique. Respectez la polarité du connecteur SPDIF_IO. Vérifiez les
broches attentivement lorsque vous branchez le cordon SPDIF, car votre appareil ne fonctionnera pas si
le branchement est incorrect, et vous risqueriez même d’endommager vos appareils. Consultez votre
distributeur pour acheter un cordon SPDIF.
Deutsch
11) SPDIF_IO (Connecteur Entrée/Sortie SPDIF)
Définition
VCC
Pas de Broche
SPDIF
SPDIFI
GND
GND
Español
No. de
Broche
1
2
3
4
5
6
Italiano
10) SUR_CEN (Connecteur haut-Parleur Central et Surround)
Français
- 15 -
Processus d’Installation Matérielle
Italiano
12/13) CD_IN (Connecteur Entrée CD, noir) / AUX_IN (Connecteur d’Entrée AUX, blanc)
Raccordez la sortie audio de votre lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM à ce connecteur. Raccordez la
sortie audio de tout autre périphérique (tel qu’une carte TV PCI) à ce connecteur.
(Entrée_CD, noir)
Español
Deutsch
(Entrée auxiliaire, blanc)
No. de
Broche
1
2
3
4
Définition
No. de
Broche
1
2
3
4
Définition
CD-L
GND
GND
CD-R
AUX-L
GND
GND
AUX-R
14) F_USB (Connecteur USB Avant)
Respectez la polarité du connecteur USB avant. Vérifiez les broches attentivement lorsque vous
branchez le cordon USB avant, car votre appareil ne fonctionnera pas si le branchement est incorrect, et
vous risqueriez même d’endommager vos appareils. Consultez votre distributeur pour acheter un
cordon USB avant.
No. de
Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Définition
Alimentation
Alimentation
USB DxUSB DyUSB Dx+
USB Dy+
GND
GND
Pas de Broche
NC
15) IR
Faites attention à la polarité du connecteur IR quand vous le connectez. Contactez votre revendeur le
plus proche pour un périphérique IR optionnel.
Français
No. de
Broche
1
2
3
4
5
Cartes Mères série 7NF-RZ
- 16 -
Définition
VCC
Pas de Broche
IR RX
GND
IR TX
Ce connecteur permet de brancher un joystick, un clavier MIDI et d’autres appareils audio. Vérifiez les
broches lorsque vous branchez le cordon jeux. Consultez votre distributeur pour acheter un cordon jeux.
No. de
Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
Définition
VCC
GRX1
GND
GPSA2
VCC
GRX2
GRY2
MSI
No. de
Broche
9
10
11
12
13
14
15
16
Définition
Italiano
16) GAME (Connecteur Jeux)
GPSA1
GND
GPY1
VCC
GPSB1
MSO
GPSB2
Pas de
Broche
Vous pouvez ramener les données de la CMOS à leurs valeurs par défaut avec ce cavalier. Pour effacer
la CMOS, court-circuitez temporairement les broches 1 et 2. La configuration par défaut n’inclut pas de
protection contre une utilisation incorrecte de ce cavalier.
Deutsch
17) CLR_CMOS (Effacer CMOS)
Ouvert : Normal
1-2 fermé : Réinitialisation du CMOS
Español
18) BATTERY
ATTENTION
™ L’utilisation d’une pile incorrecte peut vous
exposer à un risque d’explosion.
™ N’utiliser qu’une pile identique ou de type
équivalent, tel que recommandé par le fabricant.
™ Jetez la pile usagée conformément aux
instructions du fabricant.
- 17 -
Processus d’Installation Matérielle
Français
Pour effacer la mémoire CMOS…
1. Éteignez l’ordinateur et débranchez le cordon
d’alimentation secteur.
2. Enlevez la pile et attendez 30 secondes.
3. Remettez la pile en place.
4. Rebranchez le cordon d’alimentation secteur et
rallumez l’ordinateur.
Italiano
Deutsch
Español
Français
Cartes Mères série 7NF-RZ
- 18 -

Manuels associés