Manuel du propriétaire | Gigabyte GA-7N400-L Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | Gigabyte GA-7N400-L Manuel utilisateur | Fixfr
Declaration of Conformity
We, Manufacturer/Importer
(full address)
G.B.T. Technology Träding GMbH
Ausschlager Weg 41, 1F, 20537 Hamburg, Germany
declare that the product
( description of the apparatus, system, installation to which it refers)
Mother Board
GA-7N400 Pro2 / GA-7N400 / GA-7N400-L
is in conformity with
(reference to the specification under which conformity is declared)
in accordance with 89/336 EEC-EMC Directive
o EN 55011
Limits and methods of measurement
of radio disturbance characteristics of
o EN 61000-3-2*
T EN 60555-2
industrial,scientific and medical (ISM
high frequency equipment
o EN 55013
Limits and methods of measurement
of radio disturbance characteristics of
broadcast receivers and associated
equipment
o EN 55014
Limits and methods of measurement
electrical equipment “Harmonics”
o EN 61000-3-3*
T EN 60555-3
T EN 50081-1
of radio disturbance characteristics of
household electrical appliances,
o EN 55015
o EN 55020
electrical equipment “Voltage fluctuations”
Generic emission standard Part 1:
Residual commercial and light industry
T EN 50082-1
Generic immunity standard Part 1:
Limits and methods of measurement
of radio disturbance characteristics of
fluorescent lamps and luminaries
o EN 55081-2
Generic emission standard Part 2:
Immunity from radio interference of
o EN 55082-2
Residual commercial and light industry
Industrial environment
Limits and methods of measurement
Cabled distribution systems; Equipment
for receiving and/or distribution from
Generic emission standard Part 2:
Industrial environment
o ENV 55104
of radio disturbance characteristics of
information technology equipment
o DIN VDE 0855
o part 10
o part 12
Disturbances in supply systems cause
by household appliances and similar
portable tools and similar electrical
apparatus
broadcast receivers and associated
equipment
T EN 55022
Disturbances in supply systems cause
by household appliances and similar
lmmunity requirements for household
appliances tools and similar apparatus
o EN50091-2
EMC requirements for uninterruptible
power systems (UPS)
sound and television signals
(EC conformity marking)
T CE marking
The manufacturer also declares the conformity of above mentioned product
with the actual required safety standards in accordance with LVD 73/23 EEC
o EN 60065
Safety requirements for mains operated
electronic and related apparatus for
o EN 60950
Safety for information technology equipment
including electrical bussiness equipment
household and similar general use
o EN 60335
Safety of household and similar
electrical appliances
o EN 50091-1
General and Safety requirements for
uninterruptible power systems (UPS)
Manufacturer/Importer
Signature:
Date : June 30, 2003
(Stamp)
7n400Pro2_1002_f.p65
3
Name:
Timmy Huang
Timmy Huang
2003/7/4, ¤U¤È 03:21
DECLARATION OF CONFORMITY
Per FCC Part 2 Section 2.1077(a)
Responsible Party Name: G.B.T. INC. (U.S.A.)
Address: 17358 Railroad Street
City of Industry, CA 91748
Phone/Fax No: (818) 854-9338/ (818) 854-9339
hereby declares that the product
Product Name: Motherboard
Model Number: GA-7N400 Pro2 /GA-7N400 /GA-7N400-L
Conforms to the following specifications:
FCC Part 15, Subpart B, Section 15.107(a) and Section 15.109(a),
Class B Digital Device
Supplementary Information:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful and (2) this device must accept any inference received,
including that may cause undesired operation.
Representative Person’s Name: ERIC LU
Signature: Eric Lu
Date: June 30, 2003
7n400Pro2_1002_f.p65
4
2003/7/4, ¤U¤È 03:21
Cartes mères GA-7N400 Pro2 / GA-7N400 /
GA-7N400-L
pour Processeur AMD sur support Socket A
MANUEL UTILISATEUR
Cartes mères pour Processeurs AMD Athlon™/ Athlon™ XP / Duron™ sur support Socket A
Rév. 1003
12MF-7N400P2-1003
Français
Table des Matières
Liste de vérification des éléments ........................................................... 3
Chapitre 1 Introduction ........................................................................... 4
Résumé des caractéristiques ......................................................................... 4
Schéma de la carte mère GA-7N400 Pro2 ..................................................... 7
Schéma de la carte mère GA-7N400 ............................................................. 8
Schéma de la carte mère GA-7N400-L .......................................................... 9
Schéma Fonctionnel - GA-7N400 Pro2 / GA-7N400 / GA-7N400-L ............ 10
Chapitre 2 Procédure d’Installation Matérielle ...................................... 13
Etape 1: Régler les cavaliers système (CLK_SW)&(CLK_RATIO) ................ 14
Etape 2: Installer le microprocesseur (CPU) ................................................. 15
Etape 2-1: Installation du CPU .......................................................................................... 15
Etape 2-2: Installation du Ventilateur de Refroidissement pour CPU .................................. 16
Etape 3: Installer les modules de mémoire ................................................... 17
Etape 4: Installer les cartes d’extension ......................................................... 20
Etape 5: Connecter les nappes de connexion, les fils du boîtier et l’alimentation 21
Etape 5-1: Présentation du Panneau Arrière des E/S ....................................................... 21
Etape 5-2: Présentation des Connecteurs ......................................................................... 23
En cas d’imprécisions dans ce manuel, veuillez vous référer à la version Anglaise.
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
-2-
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
Français
Liste de vérification des éléments
CD de pilotes et d’utilitaires de la carte mère
Câble IDE x 1 / Câble Lecteur de
23
Disquette x 1(23
23)
Manuel Utilisateur N400 Pro2 / N400 Series
Câble Serial ATA x 2 (1
1)
Guide d’Installation Rapide du PC
Câble IEEE1394 x 1 (1
1)
1)
Manuel GigaRAID (1
Câble USB 2 Ports x 1
1)
Manuel SATA RAID(1
1)
Kit Audio Combo x 1 (1
(Kit SURROUND + Kit Sortie SPDIF)
Carte GC-SATA (optionnelle)
(Manuel; Câble SATA x 1; Câble d’Alimentation x 1)
1)
Câble IDE x 3 / Câble Lecteur de Disquette x 1 (1
1.
2.
3.
4.
5.
Protection E/S
Etiquette des Réglages de la carte mère
Câble ATX 12V (*)
Les cartes mères pour ordinateur et les cartes d’extension comportent de
nombreuses puces avec des circuits intégrés (IC). Afin de les protéger contre les
dommages dus à l’électricité statique, vous devez prendre certaines précautions
lorsque vous travaillez avec votre ordinateur.
Débranchez votre ordinateur lorsque vous effectuez des tâches à l’intérieur de l’unité.
Utilisez un bracelet avec mise à la terre avant de manipuler les composants de l’ordinateur.
Si vous n’en avez pas, touchez avec vos deux mains un objet sûr relié àla terre ou un objet
métallique, comme le boîtier d’alimentation.
Tenez les composants par leurs bords et essayez de ne pas toucher les puces IC, les
conducteurs, les connecteurs ou d’autres composants.
Mettez les composants sur un tapis antistatique relié à la terre ou dans leur sac d’emballage
lorsqu’ils sont séparés du système.
Assurez-vous que l’alimentation ATX est coupée avant de brancher ou de déconnecter le
connecteur de l’alimentation ATX sur la carte mère.
Installer la carte mère sur le châssis ...
Si la carte mère possède des trous de montage, et s’ils ne s’alignent pas avec ceux du boîtier
et s’il n’y a pas de fentes pour fixer les entretoises, ne vous alarmez pas, vous pourrez toujours fixer
les entretoises aux trous de fixation. Coupez simplement la portion inférieure de l’entretoise (les
entretoises peuvent être légèrement difficiles à couper, donc soyez prudent avec vos doigts). De
cette manière, vous pourrez toujours fixer la carte mère au boîtier sans vous soucier des courtscircuits. Parfois, vous aurez peut-être besoin d’utiliser des rondelles en plastique pour isoler les vis
de la surface PCB de la carte mère car les fils des circuits peuvent être proches des trous. Faites
bien attention de ne pas laisser rentrer en contact la vis avec l’un des circuits ou des éléments de
la surface PCB près du trou de fixation, dans le cas contraire vous pourriez endommager ou
provoquer un dysfonctionnement de votre carte.
(*) Si ce "connecteur ATX_12V" n’est pas connecté, le système ne pourra pas démarrer.
1Pour la GA-7N400 Pro2 uniquement 2Pour la GA-7N400 uniquement 3Pour la GA-7N400-L uniquement
-3-
Introduction
Français
Chapitre 1 Introduction
Résumé des Caractéristiques
Format
Carte mère
CPU
Chipset
Mémoire
Contrôle des E/S
Slots
IDE Intégré
Serial ATA (1)
Surveillance Matérielle
Format ATX 30.5cm x 24.4cm, PCB 4 couches
N400 Pro2/N400 Series:
GA-7N400 Pro2 / GA-7N400 / GA-7N400-L
Support Socket A pour processeurs AMD Athlon™ / Athlon™ XP /
Duron™ (K7) 128K L1 & 256K/64K L2 cache on die
FSB de 400/333/266/200 MHz
Supporte 1.4GHz et plus
Contrôleur Mémoire/AGP/PCI (PAC) nVIDIA® nForce™ 2 Ultra 400
Contrôleur de périphérique intégré (PSIPC) nVIDIA® nForce™ 2 MCP
4 emplacements DIMM DDR de 184 broches
Supporte la DIMM DDR400/DDR333/DDR266 à double canal
Supporte la DRAM unbuffered 128MB/256MB/512MB/1GB
Supporte jusqu’à 3GB de DRAM (Max)
Supporte uniquement la DIMM DDR 2.5V
IT8712F
1 slot AGP acceptant les modes 8X/4X, interface AGP3.0 8X à 533MHz
5 slots PCI fonctionnant à 33MHz et compatibles PCI 2.2
2 contrôleurs IDE acceptant des Disques Durs IDE/CD-ROM (IDE1,
IDE2) avec les modes de fonctionnement PIO, Bus Mas ter (Ultra
DMA33/ATA66/ATA100/ATA133)
IDE3 (1) et IDE4 (1) compatibles RAID, Ultra ATA133/100, IDE
2 connecteurs Serial ATA en mode de fonctionnement à 150 MB/s (1)
Piloté par SiI3112 (1)
Détection de la vitesse de rotation des ventilateurs pour CPU/
Système/Alimentation(1)
Détection de la température du CPU/Système
Température d’alerte du CPU
Détection du voltage Système
Alerte en cas de panne des ventilateurs pour CPU/Système/
Alimentation(1)
Contrôle Intelligent du Ventilateur CPU (1)
Fonction d’arrêt thermique
à suivre......
1Pour la GA-7N400 Pro2 uniquement 2Pour la GA-7N400 uniquement 3Pour la GA-7N400-L uniquement
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
-4-
LAN Intégré
Son Intégré
1 port Lecteur de disquette acceptant 2 lecteurs de disquette à 360K,
720K,1.2M, 1.44M et 2.88M bytes
1 port Parallèle acceptant les modes Normal/EPP/ECP
2 ports Série (COM1 & COM2)
6 ports USB 2.0/1.1 (4 x Arrières, 2 x Frontaux par câble)
3 ports IEEE1394 (par câble) (1)
1 connecteur IrDA pour IR
1 connecteur Audio Frontal
Realtek 8110S Gigabit Intégré (1)
Realtek 8100C Intégré (3)
1 port RJ45
CODEC Realtek ALC650
Sortie Ligne / 2 haut-parleurs frontaux
Entrée Ligne / 2 haut-parleurs arrières (par interruption logicielle)
IDE RAID Intégré (1)
Entrée Mic / Centre& Subwoofer (par interruption logicielle)
Sortie SPDIF / Entrée SPDIF
Entrée CD / Entrée AUX / Port Jeux
Chipset GigaRAID IT8212F intégré
Supporte les données en striping (RAID 0) ou en mirroring (RAID
1) ou en striping+mirroring (RAID 0+RAID 1)
Supporte la fonction JBOD
Supporte le double fonctionnement concurrent du contrôleur
ATA133 IDE
Supporte le mode ATAPI pour disque dur
Supporte le fonctionnement IDE bus master
Supporte le changement de mode ATA133/RAID par le BIOS
Affiche des messages de vérification et d’erreur lors du démarrage
Le mirroring supporte la reconstruction automatique en arrièreplan
Supporte le LBA et la traduction de l’interruption 13 étendue du
disque dans le BIOS du contrôleur intégré
à suivre......
1Pour la GA-7N400 Pro 2 uniquement 2Pour la GA-7N400 uniquement 3Pour la GA-7N400-L uniquement
-5-
Introduction
Français
Périphériques intégrés
Français
SATA RAID Intégré (1)
IEEE1394 Intégré (1)
Connecteurs PS/2
BIOS
Caractéristiques
Complémentaires
Overclocking
Silicon Image SiI3112 Intégré
Supporte les disques en Striping (RAID0) ou en Mirroring (RAID1)
Supporte l’UDMA jusqu’à 150 MB/sec
Modes AIL UDMA et PIO
Jusqu’à 2 périphériques SATA
ACPI et ATA/ATAPI6
Supporte la fonction “Connexions à chaud”
TI TSB43AB23 Intégré
Interface Clavier PS/2 et Interface Souris PS/2
BIOS AWARD sous licence
Supporte le Dual BIOS (1)
Supporte le Face Wizard
Supporte le Q-Flash
Mise en marche par mot de passe sur clavier PS/2
Mise en marche par souris PS/2
Réveil par modem externe
STR(Suspend-To-RAM)
Reprise CA
Fusible de protection contre les surtensions du clavier
Réveil depuis S3 par Clavier/Souris USB
Supporte la fonction d’arrêt thermique
Supporte l’@BIOS
Augmentation de la tension (CPU/DDR/AGP) par le BIOS
Augmentation de la fréquence (CPU/DDR/AGP/PCI) par le BIOS
Veuillez régler la fréquence hôte du CPU en accord avec les spécifications de votre processeur. Nous
vous déconseillons de régler la fréquence du bus système au-delà des spécifications du CPU car ces
fréquences de bus spécifiques ne sont pas des spécifications standard pour le CPU, les chipsets et la
plupart des périphériques. Le fait que votre système puisse fonctionner correctement à ces fréquences
spécifiques dépend de votre configuration matérielle, comprenant CPU, Chipsets, SDRAM, Cartes….
etc.
1Pour la GA-7N400 Pro2 uniquement 2Pour la GA-7N400 uniquement 3Pour la GA-7N400-L uniquement
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
-6-
Français
Schéma de la carte mère GA-7N400 Pro2
ATX_12V
PWR_FAN
CLK_RATIO
KB_MS
COM A
ATX
RAM_LED
USB
CPU_FAN
Dual Channel DDR
FDD
LAN
USB
COM B
LPT
GA-7N400 Pro2
SOCKET A
PCI1
CD_IN
PCI3
AUX_IN
BIOS
MAIN
BIOS
IDE1
SYS_FAN
PCI2
SUR_CEN
BACKUP
nVIDIA®
nForce™ 2
MCP
SATA0
SATA1
AGP
CODEC
IT8712F
DDR1
2X_DET
DDR3
RTL8110S
DDR2
F_AUDIO
NB_FAN
DDR4
nVIDIA® nForce™ 2
Ultra 400
CLK_SW
IDE2
AUDIO
PCI4
CI
BAT
GigaRAID
IT8212
SiI3112
TSB43AB23
PCI5
IDE4
IDE3
F_USB
SPDIF_IO
F_PANEL
GAME
IR
INFO_LINK F2_1394
-7-
F1_1394
PWR_LED
Introduction
CLK_RATIO
KB_MS
ATX_12V
Dual Channel DDR
FDD
USB
COM B
GA-7N400
LPT
ATX
RAM_LED
COM A
USB
CPU_FAN
SOCKET A
AGP
PCI1
CODEC
CD_IN
PCI3
AUX_IN
BAT
PCI4
CI
PCI5
F_USB
SPDIF_IO
F_PANEL
GAME
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
IR
INFO_LINK
-8-
PWR_LED
IDE1
IDE2
SYS_FAN
nVIDIA®
nForce™ 2
MCP
PCI2
SUR_CEN
MAIN
BIOS
DDR3
2X_DET
DDR4
F_AUDIO
DDR1
nVIDIA® nForce™ 2
Ultra 400
CLK_SW
DDR2
AUDIO
IT8712F
Français
Schéma de la carte mère GA-7N400
Français
Schéma de la carte mère GA-7N400-L
CLK_RATIO
KB_MS
ATX_12V
Dual Channel DDR
FDD
LAN
USB
COM B
LPT
GA-7N400-L
SOCKET A
ATX
RAM_LED
COM A
USB
CPU_FAN
AGP
PCI1
IDE1
IDE2
SYS_FAN
nVIDIA®
nForce™ 2
MCP
CD_IN
PCI2
SUR_CEN
PCI3
AUX_IN
MAIN
BIOS
DDR4
2X_DET
CODEC
IT8712F
DDR1
F_AUDIO
RTL8100C
DDR3
nVIDIA® nForce™ 2
Ultra 400
CLK_SW
DDR2
AUDIO
BAT
PCI4
CI
PCI5
F_USB
SPDIF_IO
F_PANEL
GAME
IR
INFO_LINK
-9-
PWR_LED
Introduction
AMD-K7™
CPU
AGP
4X/8X
AGPCLK
(66MHz)
CPUCLK+/- (100/133/166/200MHz)
System Bus
400/333/266/200MHz
400/333/266/200MHz
nVIDIA®
nForce™ 2
Ultra 400
5 PCI
DDR RAM
RJ45
12 MHz
14.318 MHz
RTL8110S1
1
RTL8100C3
3
BIOS
nVIDIA
nForce™ 2
MCP
GigaRAID
1
SiI31121
1
IT82121
AC97 Link
®
PCICLK
(33MHz)
2 Serial
ATA1
1
AC97
CODEC
LINE-OUT
1
IDE41
1 IDE31
IR
Game Port
LPC BUS
IT8712
Floppy
LPT Port
TI 1
TSB43AB23
24 MHz
MIC
LINE-IN
Français
Schéma Fonctionnel - GA-7N400 Pro2 / GA-7N400 / GA-7N400-L
PS/2 KB/Mouse
33 MHz
6 USB
Ports
2 COM Ports
1
3 IEEE13941
ATA33/66/100/133
IDE Channels
1 Pour la GA-7N400 Pro2 uniquement 2 Pour la GA-7N400 uniquement 3 Pour la GA-7N400-L uniquement
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 10 -
Français
- 11 -
Procédure d’Installation Matérielle
Français
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 12 -
Pour installer votre ordinateur, vous devrez respecter les étapes suivantes :
Etape 1- Régler les cavaliers système (CLK_SW) & (CLK_RATIO)
Etape 2- Installer le microprocesseur (CPU)
Etape 3- Installer les modules de mémoire
Etape 4- Installer les cartes d’extension
Etape 5- Connecter les nappes de connexion, les fils du boîtier et
l’alimentation
Etape 1
Etape 3
Etape 2
Etape 5
Etape 5
Etape 4
Félicitations! Vous avez terminé l’installation matérielle !
Mettez sous tension ou connectez le câble d’alimentation à une prise d’alimentation
murale. Continuez avec l’installation du BIOS et des logiciels.
- 13 -
Procédure d’Installation Matérielle
Français
Chapitre 2 Procédure d’Installation Matérielle
Français
Etape 1: Régler les Cavaliers Système (CLK_SW) & (CLK_RATIO)
Le coefficient d e fréquence peut être paramétré via le CLK_RATIO, veuillez vous référer au tableau ci-dessous. La fréquence du bus système peut être paramétrée à 100MHz ou “auto” en réglant
le CLK_SW.
CLK_RATIO
Réglage par défaut :
Auto (X X X X X X) Réglage par défaut : OFF
CLK_SW
CLK_RATIO
6 5 4 3 2 1
ON
ON
CLK_SW
ON
OFF
OFF
AUTO
100MHz
AUTO : Supporte le CPU à une FSB de 400/333/266
MHz
100MHz :Fixe le CPU à une FSB de 200MHz
Vous devez régler le CLK_SW à
100MHz lorsque vous utilisez un CPU
avec une FSB de 200MHz.
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
Coefficient
AUTO
(par défaut)
5x
5.5x
6x
6.5x
7x
7.5x
8x
8.5x
9x
9.5x
10x
10.5x
11x
11.5x
12x
12.5x
13x
13.5x
14x
15x
16x
16.5x
17x
18x
O: ON(Marche) / X :OFF(Arrêt)
1 2 3
4
5 6
X X X
X
X X
O
X
O
X
O
X
O
X
O
X
O
X
O
X
O
X
O
X
O
O
O
X
O
X
O
O
X
X
O
O
X
X
O
O
X
X
O
O
X
X
O
O
X
O
X
X
O
O
X
X
X
X
O
O
O
O
X
X
X
X
O
O
O
O
X
X
X
O
O
O
X
X
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
0Remarque : Afin que le BIOS puisse détecter
automatiquement un coefficient multiplicateur de
processeur supérieur à 18x, veuillez régler le coefficient
multiplicateur CLK_RATIO à "AUTO."
- 14 -
Avant d’installer le processeur, respectez les consignes suivantes :
1. Veuillez vous assurer que le type de CPU est supporté par la carte mère.
2. Si vous ne faites pas correspondre correctement la broche 1 du support CPU et l’angle coupé du CPU, cela provoquera une mauvaise
installation. Veuillez modifier l’orientation de l’insertion.
Etape 2-1: Installation du CPU
Vue de dessus du CPU
Vue de dessous du CPU
Témoin Broche 1
Levier de déclenchement
du support
2. Localisez la broche 1 sur le sup port
et recherchez un angle coupé
(doré) sur l’angle supérieur du CPU.
Ensuite insérez le CPU dans son
support.
1. Soulevez le levier du support
CPU jusqu’à un angle de 90
degrés.
- 15 -
Procédure d’Installation Matérielle
Français
Etape 2: Installer le microprocesseur (CPU)
Français
Etape 2-2: Installation du Ventilateur de Refroidissement pour CPU
Avant d’installer le ventilateur de refroidissement pour CPU, respectez
les consignes suivantes:
1. Veuillez utiliser des ventilateurs de refroidissement approuvés par AMD.
2. Nous vous recommandons d’utiliser un ruban thermique pour
permettre une meilleure conduction thermique entre le
microprocesseur et le ventilateur de refroidissement.
3. Assurez-vous que le câble d’alimentation du ventilateur du CPU
est correctement branché sur le connecteur pour ventilateur CPU,
cela termine l’installation.
Veuillez vous référer au manuel utilisateur du ventilateur de
refroidissement du CPU pour obtenir des informations plus
détaillées sur la procédure d’installation.
1. Rabattez le levier du support du
CPU et terminez l’installation du
CPU .
2. Utilisez un ventilateur qualifié
certifié par AMD.
4. Assurez-vous que le ventilateur du
CPU est branché au connecteur
pour ventilateur du CPU, cela
terminera l’installation.
3. Fixez le support du ventilateur de
refroidissement sur l’emplacement
du CPU de la carte mère.
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 16 -
Avant d’installer les modules de mémoire, respectez les consignes
suivantes :
1. Lorsque la LED DIMM s’allume, n’installez pas et ne retirez pas la
DIMM de son emplacement.
2. Veuillez bien noter qu’un module DIMM ne peut s’insérer que dans
une seule direction en raison de l’encoche. Une mauvaise orientation provoquera une installation incorrecte. Veuillez modifier
l’orientation d’insertion.
La carte mère possède 4 emplacements DIMM (dual in-line memory module). Le BIOS détectera
automatiquement le type et la taille de la mémoire. Pour installer le module mémoire, poussez-le
simplement verticalement dans le support DIMM. Le module DIMM ne peut s’insérer que dans une
seule direction en raison de l’encoche. La taille des mémoires peut être différente en fonction des
emplacements.
Encoche
DDR
Types des Tailles de DIMM DDR Unbuffered Supportés:
64 Mbit (2Mx8x4 banques)
64 Mbit (1Mx16x4 banques) 128 Mbit(4Mx8x4 banques)
128 Mbit(2Mx16x4 banques)
256 Mbit(8Mx8x4 banques) 256 Mbit(4Mx16x4 banques)
512 Mbit(16Mx8x4 banques)
512 Mbit(8Mx16x4 banques)
Mémoire Système Totale (Max3GB)
- 17 -
Procédure d’Installation Matérielle
Français
Etape 3: Installer les Modules de Mémoire
Français
1. Le slot DIMM possède une encoche de telle façon que le
module de mémoire DIMM ne peut s’insérer que dans
une seule direction.
2. Insérez le module de mémoire DIMM verticalement dans
le slot DIMM. Ensuite poussez-le vers le bas.
3. Fermez les clips en plastique des deux côtés du slot
DIMM pour verrouiller le module DIMM.
Inversez les étapes d’installation lorsque vous souhaitez
retirer le module DIMM.
Présentation de la DDR
Basée sur l’infrastructure existante de l’industrie de la SDRAM , la mémoire DDR (Double Data Rate) est une
solution de haute performance et de très bon marché qui permet une rapide diffusion auprès des vendeurs de
mémoire, des OEM et des intégrateurs systèmes.
La mémoire DDR est une avancée notable pour l’industrie PC , elle s’appuie sur l’infrastructure existante de
la SDRAM et réalise de terribles progrès dans la suppression des goulots d’étranglement des performances du
système en doublant la bande passante de la mémoire. La SDRAM DDR représente l’une des toutes premières
solutions et constitue une voie d’évolution basée sur la conception des SDRAM existantes en raison de sa
disponibilité, de son prix et du support global du marché. La mémoire PC2100 DDR (DDR266) double le taux de
données en lisant et en écrivant à la fois sur les fronts montants et les fronts descendants de l’horloge, permettant
ainsi une bande passante de données 2 fois plus grande que la PC133 fonctionnant à la même fréquence
d’horloge DRAM. Avec des pics de bande passante à 2.664GB par seconde, la mémoire DDR permet aux OEM
de préparer des sous-systèmes de haut niveau et avec un faible temps de latence, les rendant particulièrement
adaptés aux serveurs, stations de travail, PC utilisateurs de haut-niveau et ordinateurs de bureau.
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 18 -
Les cartes mères GA-7N400 Pro2 / GA-7N400 / GA-7N400-L supportent la Technologie Double Canal. Lorsque
la Technologie Double Canal est activée, la largeur de bande du bus mémoire sera doublée par rapport à la taille
originale, avec la vitesse la plus rapide atteignant 6.4GB/s(DDR400) .
Les cartes GA-7N400 Pro2 / GA-7N400 / GA-7N400-L comportent 4 emplacements DIMM, et chaque canal
possède 2 DIMMs comme ci-dessous :
Canal A : DIMM 1, 2
Canal B : DIMM 3, 4
Voici les explications :
Si vous voulez utiliser la Technologie Double Canal, veuillez garder à l’esprit les explications cidessous en raison des limitations dues aux spécifications du chipset Intel.
1. Un seul module mémoire DDR est installé: La Technologie Double Canal ne pourra pas fonctionner
lorsqu’il y a un seul module mémoire DDR installé.
2. Deux modules mémoire DDR sont installés: La Technologie Double-Canal fonctionnera lorsque
deux modules mémoire sont insérés respectivement dans le Canal A et le Canal B. Si vous
installez deux modules mémoire dans le même canal, la Technologie Double-Canal ne fonctionnera
pas.
3. Trois ou quatre modules mémoire DDR sont installés: Veuillez vous référer à la figure 1 pour
activer la Technologie Double Canal.
Les tableaux ci-dessous présentent toutes les combinaisons d’installation de mémoire:
(Veuillez remarquer que les types exclus dans les tableaux ne permettront pas de démarrer le système.)
z Figure 1: Technologie Double Canal (DS: Double Face, SS: Simple Face)
2 modules mémoire
3 modules mémoire
4 modules mémoire
DIMM 1
DIMM 2
DIMM 3
DIMM 4
DS/SS
X
DS/SS
X
X
DS/SS
DS/SS
X
DS/SS
X
X
DS
X
DS/SS
X
DS
DS/SS
DS/SS
DS/SS
X
DS/SS
DS/SS
X
DS
X
DS/SS
SS
SS
DS/SS
X
SS
SS
DS/SS
DS/SS
SS
SS
z Figure 2: Sans Technologie Double Canal (DS: Double Face, SS: Simple Face)
1 module mémoire
2 modules mémoire
DIMM 1
DIMM 2
DIMM 3
DS/SS
X
X
DIMM 4
X
X
DS/SS
X
X
X
X
DS/SS
X
X
X
X
DS
DS/SS
DS/SS
X
X
X
X
SS
SS
Si les modules mémoire sont insérés simultanément dans les emplacements DIMM3 et DIMM4, veuillez
bien noter qu’ils doivent être exactement identiques au niveau périphérique, type, taille et simple face. C’est
très important pour permettre au système de démarrer correctement.
- 19 -
Procédure d’Installation Matérielle
Français
DDR à Double Canal:
Français
Etape 4: Installer les cartes d’extension
1. Lisez les documents contenant les instructions sur les cartes d’extension avant de les installer
sur l’ordinateur.
2. Soulevez le couvercle du châssis puis retirez les vis et le cache du slot de l’ordinateur.
3. Pressez la carte d’extension fermement dans le slot d’extension de la carte mère.
4. Assurez-vous que les contacts métalliques de la carte sont insérés sûrement dans le slot.
5. Remettez en place les vis pour sécuriser le cache du slot de la carte d’extension.
6. Réinstallez le couvercle du châssis de votre ordinateur.
7. Mettez l’ordinateur en marche et si nécessaire réglez le BIOS de la carte d’extension à partir du
BIOS.
8. Installez le pilote correspondant dans le système d’exploitation.
Veuillez écarter avec précautions le petit ergot escamotable blanc à l’extrémité du slot AGP lorsque
vous essayez d’installer ou de désinstaller la carte AGP. Veuillez aligner la carte AGP avec le slot AGP
intégré puis pressez fermement sur le slot. Assurez-vous que votre carte AGP est bien verrouillée
grâce au petit ergot blanc escamotable.
Lorsqu’une carte AGP 2x (3.3V) est installée la LED 2X_DET s’allumera, indiquant qu’une carte
graphique non supportée est insérée et informant les utilisateurs que le système peut ne pas
démarrer normalement car l’AGP 2x (3.3V) n’est pas compatible avec le chipset.
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 20 -
Etape 5-1: Présentation du Panneau Arrière des E/S
GA-7N400 Pro2 / GA-7N400-L
GA-7N400
Connecteurs Clavier PS/2 et Souris PS/2
Connecteur Souris PS/2
(6 broches Femelle)
Ces connecteurs acceptent les souris et cla
viers PS/2 standard.
Connecteur Clavier PS/2
(6 broches Femelle)
/
Connecteurs USB/LAN
LAN
(13 )
USB 0
USB 2
USB 1
USB 3
1 Pour la GA-7N400 Pro2 uniquement 3 Pour la GA7N400-L uniquement
- 21 -
Avant de connecter votre(vos) périphérique(s)
à(aux) connecteur(s) USB, veuillez vous assurer que ce(ces) périphérique(s) tels les claviers, souris, scanners, zip, haut-parleurs USB..
etc possèdent une interface USB standard.
Assurez-vous également que votre système
d’exploitation supporte le contrôleur USB. Si
votre système d’exploitation n’accepte pas le
contrôleur USB, veuillez contacter le
fournisseur de votre système d’exploitation
pour un éventuel patch ou une mise à jour du
pilote. Pour plus d’informations, veuillez
contacter le fournisseur de votre système
d’exploitation ou de vos périphériques.
Procédure d’Installation Matérielle
Français
Etape 5: Connecter les nappes de connexion, les fils du
boîtier et l’alimentation
Français
Port Parallèle, Ports Série (COM1 / COM2)
En fonction de votre carte mère, veuillez vous
référer aux descriptions ci-dessous pour les
périphériques. Des périphériques comme des
imprimantes peuvent être connectés sur le port
Parallèle; une souris, un modem ...etc peuvent
être connectés sur les ports Série.
COM1
COM2
Ports Série (9 broches Mâle)
Connecteurs Audio
Entrée Ligne (Haut-parleur
arrière)
Sortie Ligne(Haut-parleur frontal)
Entrée MIC (Centre et Subwoofer)
Après avoir installé le pilote audio intégré, vous
devez connecter le haut-parleur à la prise Sortie
Ligne et le microphone à la prise Entrée MIC.
Des périphériques comme un CD-ROM, un
baladeur ...etc peuvent être connectés à la prise
Entrée Ligne.
Remarque :
Vous avez la possibilité d’utiliser la fonction son
sur 2-/4-/6- canaux à l’aide de la sélection S/W
(logicielle).Si vous souhaitez activer la fonction
6-canaux, vous avez deux choix pour réaliser
la connexion matérielle.
Méthode 1:
Connectez "Haut-parleur frontal " sur "Sortie
Ligne "
Connectez "Haut-parleur arrière " sur "Entrée
Ligne "
Connectez "Centre et Subwoofer " sur "Sortie
MIC ".
Méthode 2:
Vous pouvez vous référer à la page 32, et
contacter le revendeur le plus proche pour
obtenir le câble optionnel SUR_CEN.
Si vous avez besoin d’informations détaillées relatives à l’installation
et au réglage de l’audio sur 2-/4-/6-canaux, veuillez vous référer à la
page 79.
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 22 -
1
14
3
5(1)
7
2
8
15
16
6(1)
4
28
17
10 (1)
12
19
20
9 ( 1)
18
26
21
24
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
ATX_12V
ATX
CPU_FAN
SYS_FAN
PWR_FAN(1)
NB_FAN(1)
FDD
IDE1 / IDE2
IDE3 (1) / IDE4 (1)
SATA0 (1) / SATA1 (1)
F_PANEL
12) BAT
13) PWR_LED
23
22(1)
25
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
13 11
RAM_LED
2X_DET
F_AUDIO
SUR_CEN
SPDIF_IO
CD_IN
AUX_IN
F_USB
F1_1394 (1 ) / F2_1394 (1 )
IR
GAME
25) INFO_LINK
26) CI
1 Pour la GA-7N400 Pro2 uniquement 2 Pour la GA-7N400 uniquement 3 Pour la GA-7N400-L uniquement
- 23 -
Procédure d’Installation Matérielle
Français
Etape 5-2: Présentation des Connecteurs
Français
1) ATX_12V (Connecteur d’alimentation +12V)
Ce connecteur (ATX_12V) fournit la tension de fonctionnement du CPU(Vcore).
Si ce "Connecteur ATX_12V " n’est pas connecté, le système ne pourra pas démarrer.
N°de broche
1
2
3
4
1 3
2
4
Définition
MASSE
MASSE
+12V
+12V
2) ATX (Alimentation ATX )
Le cordon d’alimentation CA doit être connecté au boîtier d’alimentation uniquement une fois le câble
d’alimentation ATX et les autres périphériques associés fermement connectés à la carte mère.
11
20
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 24 -
1
10
N°de broche
Définition
1
3.3V
2
3.3V
3
MASSE
4
VCC
5
MASSE
6
VCC
7
MASSE
8
Power Good
9
5V SB (stand by +5V)
10
+12V
11
3.3V
12
-12V
13
MASSE
14
PS_ON(marche/arrêt logiciel)
15
MASSE
16
MASSE
17
MASSE
18
-5V
19
VCC
20
VCC
Veuillez remarquer qu’une installation correcte du ventilateur du CPU est indispensable pour éviter au CPU
de fonctionner dans des conditions anormales ou d’être endommagé à cause d’une surchauffe. Le connecteur
du ventilateur du CPU accepte un courant maximum atteignant600 mA.
1
N°de broche Définition
1
MASSE
2
+12V
3
Sens
4) SYS_FAN (Connecteur Ventilateur Système)
Ce connecteur vous permet de connecter le ventilateur de refroidissement du boîtier système pour faire
baisser la température globale du système.
1
- 25 -
N°de broche Définition
1
MASSE
2
+12V
3
Sens
Procédure d’Installation Matérielle
Français
3) CPU_FAN (Connecteur Ventilateur pour CPU)
Français
5) PWR_FAN (Connecteur du Ventilateur d’Alimentation)(1 )
Ce connecteur vous permet de connecter le ventilateur de refroidissement du boîtier d’alimentation
pour faire baisser la température globale du système.
1
N°de broche Définition
1
MASSE
2
+12V
3
Sens
6) NB_FAN (Connecteur du Ventilateur de la Puce)(1 )
Si vous inversez le sens de la connexion, le ventilateur de la puce ne fonctionnera pas. Cela peut
même éventuellement endommager le ventilateur (habituellement, le câble noir
correspond à la MASSE).
1
N°de broche
1
2
Définition
VCC
MASSE
1 Pour la GA-7N400 Pro2 uniquement 2 Pour la GA-7N400 uniquement 3 Pour la GA-7N400-L uniquement
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 26 -
Veuillez relier les nappes de connexion du lecteur de disquette au connecteur Lecteur de disquette.
Il accepte les lecteurs de disquette de type 360K,720K,1.2M,1.44M et 2.88Mbytes.
La ligne rouge sur la nappe de connexion doit être du même côté que la broche 1.
34
33
2
1
8) IDE1 / IDE2 (Connecteurs IDE1 / IDE2 )
Remarque Importante:
Veuillez connecter le premier disque dur sur IDE1 puis le CD-ROM sur IDE2.
Le fil rouge de la nappe de connexion doit être du même côté que la broche 1.
40
39
2
1
IDE2
- 27 -
IDE1
Procédure d’Installation Matérielle
Français
7) FDD (Connecteur Lecteur de disquette)
Français
9) IDE3 / IDE4 (RAID/ATA133, Connecteur Vert )(1 )
Remarque Importante : Le fil rouge de la nappe de connexion doit être du même côté que la broche 1. Si
vous voulez utiliser l’IDE3 et l’IDE4, veuillez les utiliser en accord avec le BIOS (soit RAID, soit ATA133).
Ensuite installez le pilote adéquat pour obtenir un fonctionnement correct. Pour connaître les détails, veuillez
vous référer au manuel GigaRAID.
39
1
IDE4
IDE3
40
2
10) SATA0 / SATA1 (Connecteurs Serial ATA)(1 )
Vous pouvez connecter les périphériques Serial ATA à ces connecteurs, ils vous fournissent des taux de
transfert à haute vitesse (150MB/sec). Si vous voulez utiliser la fonction RAID, veuillez le faire en accord avec
le BIOS et installer le pilote adéquat pour obtenir un fonctionnement correct. Pour connaître les détails,
veuillez vous référer au manuel SATA RAID.
1
1
7
7
SATA0 SATA1
N°de broche Définition
1
MASSE
2
TXP
3
TXN
4
MASSE
5
RXN
6
RXP
7
MASSE
La puce Silicon Image Sil3112 accepte la fonction
de connexion à chaud ( " hot plug " ) sur les
connecteurs Serial ATA.
1 Pour la GA-7N400 Pro2 uniquement 2 Pour la GA-7N400 uniquement 3 Pour la GA-7N400-L uniquement
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 28 -
Veuillez connecter la LED d’alimentation, le haut-parleur du PC, l’interrupteur de réinitialisation, l’interrupteur
d’alimentation...etc. situés sur le panneau frontal de votre châssis au connecteur F_PANEL en respectant
l’assignation des broches ci-dessous.
1
SPEAK-
1
1
1
NC
RES-
HD+
20
19
RES+
1
HD-
2
1
Connecteur Haut-parleur
SPEAK+
MSG+
MSGPW+
PW-
LED de Message/ Connecteur
Alimentation/LED Mise en marche
logicielle
de Veille
Interrupteur de Réinit.
LED d’activité du disque dur IDE
HD (LED d’activité du disque dur IDE)
Broche 1: Anode de la LED (+)
(Bleu)
Broche 2: Cathode de la LED (-)
SPK (Connecteur Haut-parleur)
Broche 1: VCC(+)
(Orange)
Broche 2- Broche 3: NC
Broche 4: Données (-)
RES (Interrupteur de Réinitialisation )
Ouvert: Fonctionnement normal
(Vert)
Fermé: Réinitialisation Matérielle du
Système
PW (Connecteur de mise en marche
Ouvert: Fonctionnement normal
logicielle ) (Rouge)
Fermé: Alimentation Marche/Arrêt
MSG(LED de Message /Alimentation/
Broche 1: Anode de la LED (+)
LED de veille)(Jaune)
Broche 2: Cathode de la LED (-)
NC( Violet)
NC
- 29 -
Introduction
Français
11) F_PANEL (Connecteur 2x10 broches)
Français
12) BATTERY ( Batterie)
+
MISE EN GARDE
™ Danger d’explosion si la batterie est remplacée de
manière incorrecte.
™ Remplacez uniquement par un type identique ou
équivalent recommandé par le constructeur.
™ Débarrassez-vous des piles usagées en respectant
les instructions du constructeur.
Si vous voulez effacer la CMOS...
1. Eteignez l’ordinateur et débranchez le câble
d’alimentation.
2. Retirez la batterie, attendez pendant 30 secondes.
3. Ré-installez la batterie.
4. Rebranchez le câble d’alimentation et allumez
l’ordinateur.
13) PWR_LED (LED d’alimentation)
Le connecteur PWR_LED est relié à la LED d’alimentation du système pour indiquer si le système est en
marche ou à l’arrêt. La LED clignotera lorsque le système passe en mode veille.
Si vous utilisez une LED à double couleur, la LED d’alimentation changera de couleur.
1
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 30 -
N°de broche Définition
1
MPD+
2
MPD3
MPD-
Ne retirez pas les modules de mémoire lorsque la LED RAM_LED s’allume. Cela risquerait de provoquer un
court-circuit ou d’autres dommages imprévus en raison du voltage de secours. Retirez les modules de
mémoire uniquement lorsque le cordon d’alimentation CA est déconnecté.
+
_
15) 2X_DET (LED Détection 2X)
Lorsqu’une carte AGP 2X (3.3V) est installée, la LED 4X_AGP s’allumera indiquant qu’une carte graphique
non supportée est insérée. Elle informe également les utilisateurs que le système peut ne pas démarrer
normalement car les cartes AGP 2X (3.3V) ne sont pas supportées par le chipset.
+
_
- 31 -
Procédure d’Installation Matérielle
Français
14) RAM_LED (LED de la RAM)
Français
16) F_AUDIO (Connecteur Audio Frontal)
Si vous voulez utiliser le connecteur de l’Audio Frontal, vous devez déplacer les cavaliers 5-6, 9-10. Afin de
pouvoir utiliser le socle de connexion de l’audio frontal, votre châssis doit également être équipé d’un
connecteur pour l’audio frontal. Veuillez vous assurer que l’assignation des broches sur le câble est identique
à celle sur le socle de connexion de la carte mère. Pour savoir si le châssis que vous avez acheté supporte
un connecteur pour l’audio frontal, veuillez contacter votre fournisseur. Veuillez bien noter que vous pouvez
utiliser alternativement soit le connecteur audio frontal soit le connecteur audio arrière pour activer le son.
10
9
2
1
N°de broche Définition
1
MIC
2
MASSE
3
REF
4
ALMPD+
5
Audio Frontal (D)
6
Audio Arrière (D)
7
Réservé
8
Aucune broche
9
Audio Frontal (G)
10
Audio Arrière (G)
17) SUR_CEN (Connecteur Surround/Centre)
Veuillez contacter le revendeur le plus proche pour obtenir un câble SUR_CEN optionnel.
2 6
1 5
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 32 -
N°de broche Définition
1
Sortie-G SUR
2
Sortie-D SUR
3
MASSE
4
Aucune Broche
5
Sortie CENTRE
6
Sortie BASSES
La sortie SPDIF est capable de fournir l’audio numérique à des haut-parleurs externes ou des données AC3
compressées à un Décodeur Dolby Digital externe. Utilisez cette caractéristique uniquement si votre système
stéréo dispose d’une fonction d’entrée numérique. Faites attention à la polarité du connecteur SPDIF_IO.
Vérifiez attentivement l’assignation des broches lorsque vous connectez le câble SPDIF_IO, car une mauvaise
connexion entre le câble et le connecteur peut empêcher le périphérique de fonctionner ou risque
éventuellement de l’endommager. Veuillez contacter votre revendeur régional pour obtenir un câble SPDIF_IO
optionnel.
2 6
1 5
N°de broche Définition
1
VCC
2
Aucune broche
3
SPDIF
4
SPDIFI
5
MASSE
6
MASSE
19) CD_IN (Connecteur Entrée CD)
Connectez la sortie audio d’un CD-ROM ou d’un DVD-ROM sur ce connecteur.
1
- 33 -
N°de broche Définition
1
CD-G
2
MASSE
3
MASSE
4
CD-D
Procédure d’Installation Matérielle
Français
18) SPDIF_IO (Connecteur Entrée/Sortie SPDIF)
Français
20) AUX_IN (Connecteur Entrée AUX)
Connectez les autres périphériques (comme la sortie audio d’un Tuner TV PCI ) au connecteur.
1
N°de broche Définition
1
AUX-G
2
MASSE
3
MASSE
4
AUX-D
21) F_USB (Connecteur USB Frontal, Jaune)
Faites attention à la polarité du connecteur USB frontal. Vérifiez attentivement l’assignation des broches
lorsque vous connectez le câble USB frontal, une mauvaise connexion entre le câble et le connecteur peut
empêcher le périphérique de fonctionner ou risque même de l’endommager. Veuillez contacter votre revendeur
régional pour obtenir un câble USB frontal optionnel.
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 34 -
2
10
1
9
N°de broche Définition
1
ALIM.
2
ALIM.
3
USB Dx4
USB Dy5
USB Dx+
6
USB Dy+
7
MASSE
8
MASSE
9
Aucune broche
10
NC
(
1)
Il s’agit de la norme d’Interface Série Standard établie par l’”Institute of Electrical and Electronics Engineers”,
qui possède des caractéristiques telles une haute vitesse, une large bande passante et des connexions à
chaud. Faites attention à la polarité du connecteur IEEE1394. Vérifiez attentivement l’assignation des broches
lorsque vous connectez le câble IEEE1394, une mauvaise connexion entre le câble et le connecteur peut
empêcher le périphérique de fonctionner ou risque éventuellement de l’endommager. Veuillez contacter
votre revendeur régional pour obtenir un câble IEEE1394 optionnel.
2
16
1
15
F1_1394
F2_1394
N°de broche Définition
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
2
10
1
9
ALIM.
N°de broche Définition
ALIM.
1
TPA2+
TPA0+
TPA02
TPA2MASSE
3
MASSE
MASSE
4
MASSE
TPB0+
5
TPB2+
TPB06
TPB2ALIM.
7
ALIM.
ALIM.
TPA1+
8
ALIM.
TPA19
Aucune broche
MASSE
10
MASSE
Aucune broche
TPB1+
TPB1-
23) IR
Assurez-vous que la broche 1 sur le périphérique IR est alignée avec la broche 1 du connecteur. Pour
activer la fonction IR sur la carte, vous devrez acheter un module IR optionnel. Faites attention à la polarité
du connecteur IR. Pour obtenir un câble IR optionnel, veuillez contacter votre revendeur régional.
IR
1
5
N°de broche Définition
- 35 -
1
2
3
VCC(+5V)
Aucune broche
Entrée Données IR
4
5
MASSE
Sortie Données IR
Procédure d’Installation Matérielle
Français
22) F1_1394 / F2_1394 (Connecteur IEEE1394 Frontal)
Français
24) GAME (Connecteur Jeux)
Ce connecteur supporte un joystick, un clavier MIDI et d’autres périphériques audio associés. Vérifiez
l’assignation des broches lorsque vous connectez les câbles jeux. Veuillez contacter votre revendeur le plus
proche pour obtenir les câbles jeux optionnels.
2
16
1
15
N°de broche Définition
1
VCC
2
GRX1_R
3
MASSE
4
GPSA2
5
VCC
6
GPX2_R
7
GPY2_R
8
MSI_R
9
GPSA1
10
MASSE
11
GPY1_R
12
VCC
13
GPSB1
14
MSO_R
15
GPSB2
16
Aucune broche
25) INFO_LINK
Ce connecteur vous permet de connecter des périphériques externes vous fournissant des fonctions
supplémentaires. Vérifiez l’assignation des broches lorsque vous connectez le câble d’un périphérique
externe. Veuillez contacter votre revendeur le plus proche pour obtenir un câble pour périphérique externe
optionnel.
2
10
1
9
N°de broche Définition
1
SMBCLK
2
VCC
3
SMBDATA
4
GPIO
5
MASSE
6
MASSE
7
Aucune broche
8
9
10
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 36 -
NC
+12V
+12V
Ce connecteur de 2 broches permet à votre système d’activer ou de désactiver l’item
“Ouverture boîtier” dans le BIOS, si le boîtier du système est ouvert.
1
- 37 -
N°de broche Définition
1
Signal
2
MASSE
Procédure d’Installation Matérielle
Français
26) CI (Ouverture Boîtier)
Français
Cartes mères N400 Pro2 / N400 Series
- 38 -

Manuels associés