Manuel du propriétaire | Gigabyte GA-7N400E-L Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Gigabyte GA-7N400E-L Manuel utilisateur | Fixfr
Declaration of Conformity
We, Manufacturer/Importer
(full address)
G.B.T. Technology Träding GMbH
Ausschlager Weg 41, 1F, 20537 Ham burg, Germany
declare that the product
( description of the apparatus, sy stem, installation to w hich it refers)
Mother Boa rd
GA-7N400E
is in conformity with
(reference to the specification under which conformity is declared)
in accordance with 89/ 336 EEC-E MC Directive
o EN 55011
Limits an d methods of mea surement
o EN 61000-3-2*
Distur bances in su pply systems cause
of radio d isturbance characte ristics of
T EN 60555-2
by household appliances and similar
industrial,sci entific an d medical (ISM
electrical equipment “Harmonics”
high frequen cy equipment
o EN 55013
Limits an d methods of mea surement
of radio d isturbance characte ristics of
broadcast receivers and associated
o EN 61000-3-3*
T EN 60555-3
Distur bances in su pply systems cause
by household appliances and similar
electrical equipment “Voltage fluctuations”
equip ment
o EN 55014
Limits an d methods of mea surement
T EN 50081-1
of radio d isturbance characte ristics of
household electrical appliances,
portable tools and similar e lectrical
T EN 50082-1
apparatus
o EN 55015
Generi c emission standard Part 1:
Residua l commercial and light i ndustry
Gener ic immun ity stan dard Par t 1:
Residua l commercial and light i ndustry
Limits an d methods of mea surement
o EN 55081-2
of radio d isturbance characte ristics of
Generi c emission standard Part 2:
Industrial environment
fluore scent lamp s and lumi naries
o EN 55020
Immun ity from radio in terferen ce of
broadcast receivers and associated
o EN 55082-2
Generi c emission standard Part 2:
Industrial environment
equip ment
T EN 55022
Limits an d methods of mea surement
o ENV 55104
of radio d isturbance characte ristics of
information technology e quipment
o DIN VDE 0 855
o part 10
o part 12
Cable d distrib ution systems; Equi pment
lmmuni ty requireme nts for hou sehold
appliances tools an d similar apparatus
o EN50091-2
for receivi ng and/or distribution fr om
sound and television signals
EMC re quirements for uninterru ptible
powe r systems (U PS)
(EC conformi ty marking)
T CE mark ing
The manufacturer also declares the conformity of above mentioned product
with the actual required safety standards in accordance with LVD 73/23 EEC
o EN 60065
Safety requirements for mains o perated
electronic and related apparatus for
o EN 60950
Safety for information technology eq uipment
including electrical bussiness equipment
household and similar general use
o EN 60335
Safety o f household and similar
electrical appliances
o EN 50091-1
General and Safety requirements for
uninterru ptible power systems (UPS)
Manufacturer/Importer
Signature:
Date : Jul y 4, 2003
(Sta mp)
7n400e_1001_f.p65
3
Na me :
Timmy Huang
Timmy Huang
2003/7/17, 下午 02:20
DECLARATION OF CONFORMITY
Per FCC Part 2 Section 2.1077(a)
Responsible Party Name: G.B.T. INC. (U.S.A.)
Address: 17358 Railroad Street
City of Industry, CA 91748
Phone/Fax No: (818) 854-9338/ (818) 854-9339
hereby declares that the product
Product Name: Motherboard
Model Number: GA-7N400E
Conforms to the following specifications:
FCC Part 15, Subpart B, Section 15.107(a) and Section 15.109(a),
Class B Digital Device
Supplementary Information:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful and (2) this device must accept any inference received,
including that may cause undesired operation.
Representative Person’s Name: ERIC LU
Signature: Eric Lu
Date: July 4, 2003
7n400e_1001_f.p65
4
2003/7/17, 下午 02:20
Carte mère GA-7N400E(-L)
pour Processeur AMD sur
support Socket A
MANUEL UTILISATEUR
Carte mère pour Processeurs AMD Athlon™/ Athlon™
XP / Duron™ sur support Socket A
Rév. 1001
12MF-7N400E-1001
Français
Table des Matières
Liste de vérification des éléments ........................................................ 3
Chapitre 1 Introduction ........................................................................ 4
Résumé des caractéristiques ..................................................................... 4
Schéma de la carte mère GA-7N400E(-L) ................................................... 6
Schéma Fonctionnel de la carte mère GA-7N400E(-L) .............................. 7
Chapitre 2 Procédure d’Installation Matérielle .................................... 9
Etape 1: Régler les cavaliers système (CLK_SW)&(CLK_RATIO) .......... 10
Etape 2: Installer le microprocesseur (CPU) ............................................11
Etape 2-1: Installation du CPU .................................................................................... 11
Etape 2-2: Installation du Ventilateur de Refroidissement pour CPU .................... 12
Etape 3: Installer les modules de mémoire .............................................. 14
Etape 4: Installer les cartes d’extension .................................................. 15
Etape 5: Connecter les nappes de connexion, les fils du boîtier et
l’alimentation .............................................................................. 16
Etape 5-1: Présentation du Panneau Arrière des E/S ................................................ 16
Etape 5-2: Présentation des Connecteurs ................................................................. 18
En cas d’imprécisions dans ce manuel, veuillez vous référer à la version Anglaise.
Carte mère GA-7N400E(-L)
-2-
Français
Liste de vérification des éléments
Carte mère GA-7N400E(-L)
CD de pilotes et d’utilitaires de la carte mère
Manuel Utilisateur GA-7N400E(-L)
Guide d’Installation Rapide du PC
Câble IDE x 1 / Câble Lecteur de Disquette x 1
Câble USB 2 Ports x 1
Protection E/S
Etiquette des Réglages de la carte mère
Câble ATX 12V (*)
1.
2.
3.
4.
5.
Les cartes mères pour ordinateur et les cartes d’extension comportent de
nombreuses puces avec des circuits intégrés (IC). Afin de les protéger
contre les dommages dus à l’électricité statique, vous devez prendre
certaines précautions lorsque vous travaillez avec votre ordinateur.
Débranchez votre ordinateur lorsque vous effectuez des tâches à l’intérieur de l’unité.
Utilisez un bracelet avec mise à la terre avant de manipuler les composants de
l’ordinateur. Si vous n’en avez pas, touchez avec vos deux mains un objet sûr relié
à la terre ou un objet métallique, comme le boîtier d’alimentation.
Tenez les composants par leurs bords et essayez de ne pas toucher les puces IC,
les conducteurs, les connecteurs ou d’autres composants.
Mettez les composants sur un tapis antistatique relié à la terre ou dans leur sac
d’emballage lorsqu’ils sont séparés du système.
Assurez-vous que l’alimentation ATX est coupée avant de brancher ou de
déconnecter le connecteur de l’alimentation ATX sur la carte mère.
Installer la carte mère sur le châssis ...
Si la carte mère possède des trous de montage, et s’ils ne s’alignent pas avec ceux du
boîtier et s’il n’y a pas de fentes pour fixer les entretoises, ne vous alarmez pas, vous
pourrez toujours fixer les entretoises aux trous de fixation. Coupez simplement la portion
inférieure de l’entretoise (les entretoises peuvent être légèrement difficiles à couper, donc
soyez prudent avec vos doigts). De cette manière, vous pourrez toujours fixer la carte
mère au boîtier sans vous soucier des courts-circuits. Parfois, vous aurez peut-être besoin
d’utiliser des rondelles en plastique pour isoler les vis de la surface PCB de la carte mère
car les fils des circuits peuvent être proches des trous. Faites bien attention de ne pas
laisser rentrer en contact la vis avec l’un des circuits ou des éléments de la surface PCB
près du trou de fixation, dans le cas contraire vous pourriez endommager ou provoquer
un dysfonctionnement de votre carte.
(*) Si ce "connecteur ATX_12V" n’est pas connecté, le système ne pourra pas démarrer.
-3-
Introduction
Français
Chapitre 1 Introduction
Résumé des Caractéristiques
Format
CPU
y Format ATX 30.5cm x 24.4cm, PCB 4 couches
y Support Socket A pour processeurs AMD Athlon™ / Athlon™
XP / Duron™ (K7) 128K L1 & 256K/64K L2 cache on die
y FSB de 400/333/266/200 MHz
y Supporte 1.4GHz et plus
Chipset
y Contrôleur Mémoire/AGP/PCI (PAC) nVIDIA® nForce™ 2 400
y Contrôleur de périphériques intégré (PSIPC) nVIDIA ®
nForce™ 2 MCP
Mémoire
y 4 emplacements DIMM DDR de 184 broches
y Supporte les DRAM unbuffered 128MB/256MB/512MB/1GB
y Supporte jusqu’à 3GB de DRAM (Max)
y Supporte uniquement la DIMM DDR 2.5V
Contrôle des E/S
y IT8712F
Slots
y 1 slot AGP acceptant les modes 8X/4X, interface AGP3.0 8X
à 533MHz
y 5 slots PCI fonctionnant à 33MHz et compatibles PCI 2.2
IDE Intégré
y 2 contrôleurs IDE acceptant des Disques Durs IDE/CD-ROM
(IDE1,IDE2) avec les modes de fonctionnement PIO, Bus
Master (Ultra DMA33/ATA66/ATA100/ATA133)
Surveillance Matérielle y Détection de la vitesse de rotation des ventilateurs pour
CPU/ Système
y Détection de la température du CPU/Système
y Température d’alerte du CPU
y Détection du voltage Système
y Alerte en cas de panne des ventilateurs pour CPU/Système
y Fonction d’arrêt thermique
Périphériques intégrés y 1 port Lecteur de disquette acceptant 2 lecteurs de
disquette à 360K,720K,1.2M, 1.44M et 2.88M bytes
y 1 port Parallèle acceptant les modes Normal/EPP/ECP
y 2 ports Série (COM1 & COM2)
y 6 ports USB 2.0/1.1 (4 x Arrières, 2 x Frontaux par câble)
y 1 connecteur IrDA pour IR
y 1 connecteur Audio Frontal
à suivre......
Carte mère GA-7N400E(-L)
-4-
Son Intégré
Connecteurs PS/2
BIOS
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
Realtek 8100C Intégré
1 port RJ45
CODEC Realtek ALC650
Sortie Ligne / 2 haut-parleurs frontaux
Entrée Ligne / 2 haut-parleurs arrières (par interruption
logicielle)
Entrée Mic / Centre& Subwoofer (par interruption logicielle)
Entrée SPDIF / Sortie SPDIF
Entrée CD / Entrée AUX / Port Jeux
Interface Clavier PS/2 et Interface Souris PS/2
BIOS AWARD sous licence
Supporte le Q-Flash
Caractéristiques
y Mise en marche par mot de passe sur clavier PS/2
Complémentaires
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
Overclocking
Mise en marche par souris PS/2
Réveil par modem externe
STR(Suspend-To-RAM)
Reprise CA
Fusible de protection contre les surtensions du clavier
Réveil depuis S3 par Clavier/Souris USB
Supporte la fonction d’arrêt thermique
Supporte l’@BIOS
Augmentation de la tension (CPU/DDR/AGP) par le BIOS
Augmentation de la fréquence (CPU/DDR/AGP) par le BIOS
(*)Pour la GA-7N400E-L uniquement
Veuillez régler la fréquence hôte du CPU en accord avec les spécifications de votre processeur.
Nous vous déconseillons de régler la fréquence du bus système au-delà des spécifications du
CPU car ces fréquences de bus spécifiques ne sont pas des spécifications standard pour le
CPU, les chipsets et la plupart des périphériques. Le fait que votre système puisse fonctionner
correctement à ces fréquences spécifiques dépend de votre configuration matérielle,
comprenant CPU, Chipsets, SDRAM, Cartes….etc.
-5-
Introduction
Français
LAN Intégré (*)
CLK_RATIO
KB_MS
ATX_12V
GA-7N400E
LPT
FDD
LAN(*)
COM B
2X_DET
AGP
PCI1
CODEC
CD_IN
PCI3
AUX_IN
BAT
PCI4
CI
PCI5
F_USB
SPDIF_IO
F_PANEL
GAME
IR
INFO_LINK
(*)Pour la GA-7N400E-L uniquement
Carte mère GA-7N400E(-L)
-6-
PWR_LED
IDE1
IDE2
SYS_FAN
nVIDIA®
nForce ™ 2
MCP
PCI2
SUR_CEN
MAIN
BIOS
DDR3
DDR1
F_AUDIO
RTL8100C*
DDR4
nVIDIA® nForce™ 2 400
CLK_SW
DDR2
USB
AUDIO
-L
ATX
RAM_LED
COM A
USB
CPU_FAN
SOCKET A
IT8712F
Français
Schéma de la carte mère GA-7N400E(-L)
AMD-K7™
CPU
AGP
4X/8X
AGPCLK
(66MHz)
CPUCLK+/- (100/133/166/200MHz)
System Bus
400/333/266/200MHz
400/333/266/200MHz
nVIDIA®
nForce™ 2
400
5 PCI
DDR RAM
RJ45(*)
12 MHz
14.318 MHz
RTL8100C
(*)
BIOS
nVIDIA
nForce™ 2
MCP
®
IR
Game Port
LPC BUS
AC97 Link
IT8712
Floppy
LPT Port
PS/2 KB/Mouse
24 MHz
LINE-OUT
PCICLK
(33MHz)
MIC
LINE-IN
AC97
CODEC
6 USB
Ports
33 MHz
2 COM Ports
ATA33/66/100/133
IDE Channels
(*)Pour la GA-7N400E-L uniquement
-7-
Introduction
Français
Schéma fonctionnel de la carte mère GA-7N400E(-L)
Français
Carte mère GA-7N400E(-L)
-8-
Pour installer votre ordinateur, vous devrez respecter les étapes suivantes :
Etape 1- Régler les cavaliers système (CLK_SW) & (CLK_RATIO)
Etape 2- Installer le microprocesseur (CPU)
Etape 3- Installer les modules de mémoire
Etape 4- Installer les cartes d’extension
Etape 5- Connecter les nappes de connexion, les fils du boîtier et
l’alimentation
Etape 1
Etape 2
Etape 3
Etape 5
Etape 5
Etape 4
Félicitations! Vous avez terminé l’installation matérielle !
Mettez sous tension ou connectez le câble d’alimentation à une prise
d’alimentation murale. Continuez avec l’installation du BIOS et des logiciels.
-9-
Procédure d’Installation Matérielle
Français
Chapitre 2 Procédure d’Installation Matérielle
Français
Etape 1: Régler les Cavaliers Système (CLK_SW) & (CLK_RATIO)
Le coefficient de fréquence peut être paramétré via le CLK_RATIO, veuillez vous référer au
tableau ci-dessous. La fréquence du bus système peut être paramétrée à 100MHz ou "auto"
en réglant le CLK_SW.
CLK_RATIO
Réglage par défaut :
Auto (X X X X X X) Réglage par défaut : OFF
CLK_SW
CLK_RATIO
6 5 4 3 2 1
ON
ON
CLK_SW
ON
OFF
OFF
AUTO
100MHz
AUTO : Supporte le CPU à une FSB de 400/333/
266 MHz
100MHz : Fixe le CPU à une FSB de 200MHz
Vous devez régler le CLK_SW à
100MHz lorsque vous utilisez un
CPU avec une FSB de 200MHz.
Carte mère GA-7N400E(-L)
O: Marche/ X :Arrêt
Coefficient 1
AUTO
X
(par défaut)
2
X
3
X
4
X
5
X
6
X
5x
5.5x
6x
6.5x
7x
7.5x
8x
8.5x
9x
9.5x
10x
10.5x
11x
11.5x
12x
12.5x
13x
13.5x
14x
15x
16x
16.5x
17x
18x
O
O
X
X
O
O
X
X
O
O
X
X
O
O
X
X
O
O
X
O
X
X
O
O
X
X
X
X
O
O
O
O
X
X
X
X
O
O
O
O
X
X
X
O
O
O
X
X
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
X
O
X
O
X
O
X
O
X
O
X
O
X
O
X
O
O
O
X
O
X
0 Remarque : Afin que le BIOS puisse détecter
automatiquement un coefficient multiplicateur de
processeur supérieur à 18x, veuillez régler le coefficient multiplicateur CLK_RATIO à "AUTO."
- 10 -
Avant d’installer le processeur, respectez les consignes suivantes :
1. Veuillez vous assurer que le type de CPU est supporté par la carte mère.
2. Si vous ne faites pas correspondre correctement la broche 1 du support CPU et l’angle coupé du CPU, cela provoquera une mauvaise
installation. Veuillez modifier l’orientation de l’insertion.
Etape 2-1: Installation du CPU
Vue de dessus du CPU
Vue de dessous du CPU
Témoin Broche 1
Levier de déclenchement
du support
1. Soulevez le levier du support
CPU jusqu’à un angle de 90
degrés.
2. Localisez la broche 1 sur le
support et recherchez un
angle coupé (doré) sur
l’angle supérieur du CPU.
Ensuite insérez le CPU
dans son support.
- 11 -
Procédure d’Installation Matérielle
Français
Etape 2: Installer le microprocesseur (CPU)
Français
Etape 2-2: Installation du Ventilateur de Refroidissement pour CPU
Avant d’installer le ventilateur de refroidissement pour CPU, respectez
les consignes suivantes:
1. Veuillez utiliser des ventilateurs de refroidissement approuvés par AMD.
2. Nous vous recommandons d’utiliser un ruban thermique pour
permettre une meilleure conduction thermique entre le microprocesseur
et le ventilateur de refroidissement.
3. Assurez-vous que le câble d’alimentation du ventilateur du CPU est
correctement branché sur le connecteur pour ventilateur CPU, cela
termine l’installation.
Veuillez vous référer au manuel utilisateur du ventilateur de
refroidissement du CPU pour obtenir des informations plus
détaillées sur la procédure d’installation.
1. Rabattez le levier du support du
CPU et terminez l’installation
du CPU .
2. Utilisez un ventilateur qualifié
certifié par AMD.
4. Assurez-vous que le ventilateur
du CPU est branché au
connecteur pour ventilateur du
CPU, cela terminera l’installation.
3. Fixez le support du ventilateur de
refroidissement sur l’emplacement
du CPU de la carte mère.
Carte mère GA-7N400E(-L)
- 12 -
Avant d’installer les modules de mémoire, respectez les consignes suivantes:
1. Lorsque la LED DIMM s’allume, n’installez pas et ne retirez pas la DIMM de
son emplacement.
2. Veuillez bien noter qu’un module DIMM ne peut s’insérer que dans une seule
direction en raison de l’encoche. Une mauvaise orientation provoquera une
installation incorrecte. Veuillez modifier l’orientation d’insertion.
La carte mère possède 4 emplacements DIMM (dual inline memory module), mais elle peut supporter
uniquement un maximum de 4 banques de mémoire DDR. Le slot 1 DDR utilise 2 banques, le slot 2 DDR
utilise 2 banques, les slots 3 et 4 DDR partagent les 2 banques restantes. Veuillez vous référer au tableau
ci-dessous pour connaître les éventuelles configurations mémoire supportées. Le BIOS détectera
automatiquement le type et la taille de la mémoire. Pour installer le module mémoire, poussez-le simplement
verticalement dans le support DIMM. Le module DIMM ne peut s’insérer que dans une seule direction en
raison de l’encoche. La taille des mémoires peut être différente en fonction des emplacements.
Encoche
DDR
Les tableaux ci-dessous présentent toutes les combinaisons d’installation de mémoire:
(Veuillez remarquer que les types exclus dans les tableaux ne permettront pas de démarrer le système.)
(DS: Double Face, SS: Simple Face)
1 module mémoire
2 modules mémoire
3 modules mémoire
4 modules mémoire
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
DS/SS
X
X
X
DS/SS
X
DS/SS
X
DS/SS
X
DS/SS
DS/SS
X
DS/SS
DS/SS
X
DS/SS
X
X
DS/SS
X
X
DS/SS
X
DS/SS
DS/SS
DS/SS
DS/SS
X
DS/SS
X
X
DS/SS
X
X
SS
DS/SS
DS/SS
X
X
DS/SS
X
SS
SS
SS
X
X
X
DS
X
SS
X
X
DS
DS
X
DS
SS
SS
SS
Si les modules mémoire sont insérés simultanément dans les emplacements DIMM3 et DIMM4,
veuillez bien noter que les mémoires doivent être strictement identiques au niveau périphérique,
type, taille et simple face. C’est très important pour permettre au système de démarrer correctement.
- 13 -
Procédure d’Installation Matérielle
Français
Etape 3: Installer les Modules de Mémoire
Français
1. Le slot DIMM possède une encoche de telle façon que
le module de mémoire DIMM ne peut s’insérer que dans
une seule direction.
2. Insérez le module de mémoire DIMM verticalement dansle
slot DIMM. Ensuite poussez-le vers le bas.
3. Fermez les clips en plastique des deux côtés du slot
DIMM pour verrouiller le module DIMM.
Inversez les étapes d’installation lorsque vous souhaitez
retirer le module DIMM.
Types des Tailles de DIMM DDR Unbuffered Supportés:
64 Mbit (2Mx8x4 banques) 64 Mbit (1Mx16x4 banques) 128 Mbit(4Mx8x4 banques)
128 Mbit(2Mx16x4 banques) 256 Mbit(8Mx8x4 banques) 256 Mbit(4Mx16x4 banques)
512 Mbit(16Mx8x4 banques) 512 Mbit(8Mx16x4 banques)
Mémoire Système Totale (Max3GB)
Présentation de la DDR
Basée sur l’infrastructure existante de l’industrie de la SDRAM , la mémoire DDR (Double Data
Rate) est une solution de haute performance et de très bon marché qui permet une rapide diffusion
auprès des vendeurs de mémoire, des OEM et des intégrateurs systèmes.
La mémoire DDR est une avancée notable pour l’industrie PC , elle s’appuie sur l’infrastructure existante de la SDRAM et réalise de terribles progrès dans la suppression des
goulots d’étranglement des performances du système en doublant la bande passante de
la mémoire. Actuellement, avec des pics de bande passante à 3.2GB par seconde pour la
mémoire DDR400 et la gamme complète des solutions mémoire DDR400/333/266/200, la
mémoire DDR est le meilleur choix pour préparer des sous-systèmes DRAM de hautes
performances et avec un faible temps de latence, adaptés aux serveurs, stations de travail
et toutes sortes d’ordinateur de bureau.
Carte mère GA-7N400E(-L)
- 14 -
1. Lisez les documents contenant les instructions sur les cartes d’extension avant de les
installer sur l’ordinateur.
2. Soulevez le couvercle du châssis puis retirez les vis et le cache du slot de l’ordinateur.
3. Pressez la carte d’extension fermement dans le slot d’extension de la carte mère.
4. Assurez-vous que les contacts métalliques de la carte sont insérés sûrement dans le slot.
5. Remettez en place les vis pour sécuriser le cache du slot de la carte d’extension.
6. Réinstallez le couvercle du châssis de votre ordinateur.
7. Mettez l’ordinateur en marche et si nécessaire réglez le BIOS de la carte d’extension à
partir du BIOS.
8. Installez le pilote correspondant dans le système d’exploitation.
Veuillez écarter avec précautions le petit ergot escamotable blanc à l’extrémité du slot AGP
lorsque vous essayez d’installer ou de désinstaller la carte AGP. Veuillez aligner la carte
AGP avec le slot AGP intégré puis pressez fermement sur le slot. Assurez-vous que votre
carte AGP est bien verrouillée grâce au petit ergot blanc escamotable.
Lorsqu’une carte AGP 2x (3.3V) est installée la LED 2X_DET s’allumera, indiquant qu’une
carte graphique non supportée est insérée et informant les utilisateurs que le système
peut ne pas démarrer normalement car l’AGP 2x (3.3V) n’est pas compatible avec le
chipset.
- 15 -
Procédure d’Installation Matérielle
Français
Etape 4: Installer les cartes d’extension
Français
Etape 5: Connecter les nappes de connexion, les fils du
boîtier et l’alimentation
Etape 5-1: Présentation du Panneau Arrière des E/S
Z
X
\
[
Y
GA-7N400E-L
\
Z
X
Y
[
GA-7N400E
X Connecteurs Clavier PS/2 et Souris PS/2
Connecteur Souris PS/2
(6 broches Femelle)
Ces connecteurs acceptent les souris et
claviers PS/2 standard.
Connecteur Clavier PS/2
(6 broches Femelle)
Avant de connecter votre(vos)
périphérique(s) à(aux) connecteur(s) USB,
veuillez vous assurer que ce(ces)
périphérique(s) tels les claviers, souris,
scanners, zip, haut-parleurs USB..etc
possèdent une interface USB standard.
Assurez-vous également que votre
système d’exploitation supporte le
contrôleur USB. Si votre système
d’exploitation n’accepte pas le contrôleur
USB, veuillez contacter le fournisseur de
votre système d’exploitation pour un
éventuel patch ou une mise à jour du pilote.
Pour plus d’informations, veuillez
contacter le fournisseur de votre système
d’exploitation ou de vos périphériques.
Y/[ Connecteurs USB/LAN
LAN(*)
USB 0
USB 2
USB 1
USB 3
(*)Pour la GA-7N400E-L uniquement
Carte mère GA-7N400E(-L)
- 16 -
En fonction de votre carte mère, veuillez
vous référer aux descriptions ci-dessous
pour les périphériques. Des périphériques
comme des imprimantes peuvent être
connectés sur le port Parallèle; une souris,
un modem ...etc peuvent être connectés sur
les ports Série.
COM1
COM2
Ports Série (9 broches Mâle)
\ Connecteurs Audio
Entrée Ligne (Haut-parleur arrière)
Sortie Ligne(Haut-parleur frontal)
Entrée MIC (Centre et Subwoofer)
Après avoir installé le pilote audio intégré,
vous devez connecter le haut-parleur à la
prise Sortie Ligne et le microphone à la
prise Entrée MIC.
Des périphériques comme un CD-ROM, un
baladeur ...etc peuvent être connectés à la
prise Entrée Ligne.
Remarque :
Vous avez la possibilité d’utiliser la
fonction son sur 2-/4-/6- canaux à l’aide de
la sélection S/W (logicielle).
Si vous souhaitez activer la fonction 6canaux, vous avez deux choix pour réaliser
la connexion matérielle.
Méthode 1:
Connectez "Haut-parleur frontal" sur "Sortie Ligne"
Connectez " Haut-parleur arrière " sur
"Entrée Ligne"
Connectez "Centre et Subwoofer" sur "Sortie MIC".
Méthode 2:
Vous pouvez vous référer à la page 25,et
contacter le revendeur le plus proche pour
obtenir le câble optionnel SUR_CEN.
Si vous avez besoin d’informations détaillées relatives à l’installation
et au réglage de l’audio sur 2-/4-/6-canaux, veuillez vous référer à la
page 64.
- 17 -
Procédure d’Installation Matérielle
Français
Z Port Parallèle, Ports Série COM1 / COM2
Français
Etape 5-2: Présentation des Connecteurs
1
10
3
5
2
6
11
12
4
13
15
8
16
14
21
17
19
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
ATX_12V
ATX
CPU_FAN
SYS_FAN
FDD
IDE1 / IDE2
F_PANEL
BAT
PWR_LED
RAM_LED
2X_DET
Carte mère GA-7N400E(-L)
18
9
20
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
- 18 -
7
F_AUDIO
SUR_CEN
SPDIF_IO
CD_IN
AUX_IN
F_USB
IR
GAME
INFO_LINK
CI
Ce connecteur (ATX_12V) fournit la tension de fonctionnement du CPU(Vcore).
Si ce "Connecteur ATX_12V " n’est pas connecté, le système ne pourra pas démarrer.
N°de Broche
1
2
3
4
1 3
2
4
Définition
MASSE
MASSE
+12V
+12V
2) ATX (Alimentation ATX )
Le cordon d’alimentation CA doit être connecté au boîtier d’alimentation uniquement une fois le
câble d’alimentation ATX et les autres périphériques associés fermement connectés à la carte mère.
N°de Broche Définition
1
3.3V
11
20
- 19 -
1
10
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
3.3V
MASSE
VCC
MASSE
VCC
MASSE
Power Good
5V SB (stand by +5V)
+12V
3.3V
-12V
MASSE
PS_ON(marche/
arrêt logiciel)
MASSE
MASSE
MASSE
-5V
VCC
VCC
Procédure d’Installation Matérielle
Français
1) ATX_12V (Connecteur d’alimentation +12V)
Français
3) CPU_FAN (Connecteur Ventilateur pour CPU)
Veuillez remarquer qu’une installation correcte du ventilateur du CPU est indispensable pour
éviter au CPU de fonctionner dans des conditions anormales ou d’être endommagé à cause d’une
surchauffe. Le connecteur du ventilateur du CPU accepte un courant maximum atteignant 600 mA.
N°de Broche Définition
1
1
2
3
MASSE
+12V
Sens
4) SYS_FAN (Connecteur Ventilateur Système)
Ce connecteur vous permet de connecter le ventilateur de refroidissement du boîtier système
our faire baisser la température globale du système.
1
Carte mère GA-7N400E(-L)
- 20 -
N°de Broche
1
2
3
Définition
MASSE
+12V
Sens
Veuillez relier les nappes de connexion du lecteur de disquette au connecteur Lecteur de
disquette. Il accepte les lecteurs de disquette de type 360K,720K,1.2M,1.44M et 2.88Mbytes.
La ligne rouge sur la nappe de connexion doit être du même côté que la broche 1.
34
33
2
1
6) IDE1 / IDE2 (Connecteurs IDE1 / IDE2 )
Remarque Importante:
Veuillez connecter le premier disque dur sur IDE1 puis le CD-ROM sur IDE2.
Le fil rouge de la nappe de connexion doit être du même côté que la broche 1.
40
39
2
1
IDE2
- 21 -
IDE1
Procédure d’Installation Matérielle
Français
5) FDD (Connecteur Lecteur de disquette)
Veuillez connecter la LED d’alimentation, le haut-parleur du PC, l’interrupteur de réinitialisation,
l’interrupteur d’alimentation...etc. situés sur le panneau frontal de votre châssis au connecteur
F_PANEL en respectant l’assignation des broches ci-dessous.
Connecteur Haut-parleur
SPEAK-
MSG+
MSGPW+
PW1
1
1
1
NC
HD+
20
19
RES+
1
HD-
2
1
SPEAK+
Connecteur
Mise en marche
logicielle
LED de Message/
Alimentation/
LED de Veille
RES-
Français
7) F_PANEL (Connecteur 2x10 broches)
Interrupteur de Réinit.
LED d’activité du disque dur IDE
HD (LED d’activité du disque dur IDE)
(Bleu)
SPK (Connecteur Haut-parleur)
(Orange)
RES (Interrupteur de Réinitialisation )
(Vert)
PW (Connecteur de mise en marche
logicielle ) (Rouge)
MSG(LED de Message /Alimentation/
LED de veille) (Jaune)
NC ( Violet)
Carte mère GA-7N400E(-L)
Broche 1: Anode de la LED (+)
Broche 2: Cathode de la LED (-)
Broche 1: VCC(+)
Broche 2- Broche 3: NC
Broche 4: Données (-)
Ouvert: Fonctionnement normal
Fermé: Réinitialisation Matérielle
du Système
Ouvert: Fonctionnement normal
Fermé: Alimentation Marche/Arrêt
Broche 1: Anode de la LED (+)
Broche 2: Cathode de la LED (-)
NC
- 22 -
Français
8) BATTERY (Batterie)
+
MISE EN GARDE
™ Danger d’explosion si la batterie est
remplacée de manière incorrecte.
™ Remplacez uniquement par un type identique
ou équivalent recommandé par le
constructeur.
™ Débarrassez-vous des piles usagées en
respectant les instructions du constructeur.
Si vous voulez effacer la CMOS...
1. Eteignez l’ordinateur et débranchez le câble
d’alimentation.
2. Retirez la batterie, attendez pendant 30 secondes.
3. Ré-installez la batterie.
4. Rebranchez le câble d’alimentation et allumez
9) PWR_LED (LED d’alimentation)
Le connecteur PWR_LED est relié à la LED d’alimentation du système pour indiquer si le système
est en marche ou à l’arrêt. La LED clignotera lorsque le système passe en mode veille.
Si vous utilisez une LED à double couleur, la LED d’alimentation changera de couleur.
1
- 23 -
N°de Broche
1
2
3
Définition
MPD+
MPDMPD-
Procédure d’Installation Matérielle
Ne retirez pas les modules de mémoire lorsque la LED RAM_LED s’allume. Cela risquerait de
provoquer un court-circuit ou d’autres dommages imprévus en raison du voltage de secours.
Retirez les modules de mémoire uniquement lorsque le cordon d’alimentation CA est déconnecté.
+
_
11) 2X_DET (LED Détection 2X)
Lorsqu’une carte AGP 2X (3.3V) est installée, la LED 4X_AGP s’allumera indiquant qu’une carte
graphique non supportée est insérée. Elle informe également les utilisateurs que le système peut
ne pas démarrer normalement car les cartes AGP 2X (3.3V) ne sont pas supportées par le chipset.
_
Carte mère GA-7N400E(-L)
- 24 -
+
Français
10) RAM_LED (LED de la RAM)
Si vous voulez utiliser le connecteur de l’Audio Frontal, vous devez déplacer les cavaliers 5-6, 910. Afin de pouvoir utiliser le socle de connexion de l’audio frontal, votre châssis doit également
être équipé d’un connecteur pour l’audio frontal. Veuillez vous assurer que l’assignation des
broches sur le câble est identique à celle sur le socle de connexion de la carte mère. Pour savoir
si le châssis que vous avez acheté supporte un connecteur pour l’audio frontal, veuillez contacter
votre fournisseur. Veuillez bien noter que vous pouvez utiliser alternativement soit le connecteur
audio frontal soit le connecteur audio arrière pour activer le son.
10
9
2
1
N°de Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Définition
MIC
MASSE
REF
ALIM.
Audio Frontal (D)
Audio Arrière (D)
Réservé
Aucune Broche
Audio Frontal (G)
Audio Arrière (G)
13) SUR_CEN (Connecteur Surround/Centre)
Veuillez contacter le revendeur le plus proche pour obtenir un câble SUR_CEN optionnel.
2 6
1 5
- 25 -
N°de Broche
1
2
3
4
5
6
Définition
Sortie-G SUR
Sortie-D SUR
MASSE
Aucune Broche
Sortie CENTRE
Sortie BASSES
Procédure d’Installation Matérielle
Français
12) F_AUDIO (Connecteur Audio Frontal)
Français
14) SPDIF_IO (Connecteur Entrée/Sortie SPDIF)
La sortie SPDIF est capable de fournir l’audio numérique à des haut-parleurs externes ou des
données AC3 compressées à un Décodeur Dolby Digital externe. Utilisez cette caractéristique
uniquement si votre système stéréo dispose d’une fonction d’entrée numérique. Faites attention
à la polarité du connecteur SPDIF_IO. Vérifiez attentivement l’assignation des broches lorsque
vous connectez le câble SPDIF_IO, car une mauvaise connexion entre le câble et le connecteur
peut empêcher le périphérique de fonctionner ou risque éventuellement de l’endommager. Veuillez
contacter votre revendeur régional pour obtenir un câble SPDIF_IO optionnel.
2 6
1 5
N°de Broche Définition
1
2
3
4
5
6
VCC
Aucune Broche
SPDIF
SPDIFI
MASSE
MASSE
15) CD_IN (Connecteur Entrée CD)
Connectez la sortie audio d’un CD-ROM ou d’un DVD-ROM sur ce connecteur.
1
Carte mère GA-7N400E(-L)
- 26 -
N°de Broche
1
2
3
4
Définition
CD-G
MASSE
MASSE
CD-D
Connectez les autres périphériques (comme la sortie audio d’un Tuner TV PCI ) au connecteur.
1
N°de Broche
1
2
3
4
Définition
AUX-G
MASSE
MASSE
AUX-D
17) F_USB (Connecteur USB Frontal, Jaune)
Faites attention à la polarité du connecteur USB frontal. Vérifiez attentivement l’assignation des
broches lorsque vous connectez le câble USB frontal car une mauvaise connexion entre le câble
et le connecteur peut empêcher le périphérique de fonctionner ou risque même de l’endommager.
Veuillez contacter votre revendeur régional pour obtenir un câble USB frontal optionnel.
2
10
1
9
- 27 -
N°de Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Définition
ALIM.
ALIM.
USB DxUSB DyUSB Dx+
USB Dy+
MASSE
MASSE
Aucune Broche
NC
Procédure d’Installation Matérielle
Français
16) AUX_IN (Connecteur Entrée AUX)
Français
18) IR
Assurez-vous que la broche 1 sur le périphérique IR est alignée avec la broche 1 du connecteur.
Pour activer la fonction IR sur la carte, vous devrez acheter un module IR optionnel. Faites
attention à la polarité du connecteur IR. Pour obtenir un câble IR optionnel, veuillez contacter
votre revendeur régional.
IR
1
5
N°de Broche
1
2
3
4
5
Définition
VCC(+5V)
Aucune Broche
Entrée Données IR
MASSE
Sortie Données IR
19) GAME (Connecteur Jeux)
Ce connecteur supporte un joystick, un clavier MIDI et d’autres périphériques audio associés.
Vérifiez l’assignation des broches lorsque vous connectez les câbles des périphériques de jeux.
Veuillez contacter votre revendeur le plus proche pour obtenir les câbles des périphériques de
jeux optionnels.
Carte mère GA-7N400E(-L)
2
16
1
15
- 28 -
N°de Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Définition
VCC
GRX1_R
MASSE
GPSA2
VCC
GPX2_R
GPY2_R
MSI_R
GPSA1
MASSE
GPY1_R
VCC
GPSB1
MSO_R
GPSB2
Aucune Broche
Ce connecteur vous permet de connecter des périphériques externes vous fournissant des
fonctions supplémentaires. Vérifiez l’assignation des broches lorsque vous connectez le câble
d’un périphérique externe. Veuillez contacter votre revendeur le plus proche pour obtenir un
câble pour périphérique externe optionnel.
2
10
1
9
N°de Broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Définition
SMBCLK
VCC
SMBDATA
GPIO
MASSE
MASSE
Aucune Broche
NC
+12V
+12V
21) CI (Ouverture Boîtier)
Ce connecteur de 2 broches permet à votre système d’activer ou de désactiver l’item "Ouverture
boîtier" dans le BIOS, si le boîtier du système est ouvert.
1
- 29 -
N°de Broche Définition
1
Signal
2
MASSE
Procédure d’Installation Matérielle
Français
20) INFO_LINK
Français
Carte mère GA-7N400E(-L)
- 30 -

Manuels associés