Manuel du propriétaire | DeLonghi XVT 5000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel du propriétaire | DeLonghi XVT 5000 Manuel utilisateur | Fixfr
FR
IMPORTANT POUR LA SECURITE
1) Lire attentivement les instructions
2) L’appareil contient de la vapeur sous pression. Un emploi incorrect
ou impropre peut être dangereux. L’appareil est destiné à un
usage ménager uniquement comme indiqué dans le manuel. Le
fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dérivant d’ un emploi incorrect ou impropre du produit.
3) Ne pas laisser l’appareil sans surveillance et branché au courant
d’alimentation.
4) Après l’emploi et avant de le nettoyer ou d’effectuer des opérations d’entretien toujours débrancher l’appareil.
5) Avant l’emploi, s’assurer que la tension d’alimentation correspond
à celle indiquée sur la plaque de signalisation située à l’arrière de
l’appareil.
6) Brancher l’appareil à une prise avec mise à la terre d’une puissance minimum de 10 A.
7) Ne jamais diriger le jet de vapeur vers une prise de courant ou vers
des appareils contenant des composants électriques comme un
four. Ils pourraient être endommagés.
8) Ne jamais diriger le jet de vapeur vers l’appareil.
9) Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le fil. Ne pas toucher
la prise avec les mains mouillées.
10) Ne pas faire passer l’appareil sur le câble d’alimentation. Eviter de
fermer une porte sur le fil ou de le faire passer sur des angles
coupants ou sur des surfaces chaudes. Ne jamais mettre l’appareil
en position verticale. Toujours laisser l’appareil en position horizontale au cours de l’emploi.
11) Au cours du remplissage du réservoir, ne pas mettre l’appareil sous
le robinet pour ajouter de l’eau.
12) Eviter de diriger la vapeur vers la peau. La température élevée
peut provoquer de sérieuses brûlures. Ne jamais diriger le jet de
vapeur vers des personnes ou des animaux ou vers des surfaces ou
des objets qui pourraient être endommagés par les hautes températures.
13) Pour déplacer l’appareil, le tenir par la poignée. Etant donné qu’il
contient un générateur de vapeur, les surfaces chauffent au cours
de l’emploi. Les personnes qui souffrent de certaines pathologies
provoquant une sensibilité anormale à la chaleur doivent faire très
attention en utilisant cet appareil.
14) Ne pas ajouter de détergent dans le réservoir. N’utiliser que de l’eau.
15) Ne jamais laver l’appareil avec du tri-éthylène ou d’autres solvants. Nettoyer avec un chiffon humide et un liquide détergent
ordinaire. NE JAMAIS plonger l’appareil dans l’eau.
16) Faire très attention à l’appareil lorsque vous nettoyez des escaliers.
17) L’appareil n’est pas conçu pour être employé par des personnes (y
compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensitives ou
mentales réduites, ou ayant un manque d’expérience et de connaissance, sans la surveillance d’une personne responsable qui
leur explique comment s’en servir en sécurité. Ne pas laisser les
enfants jouer avec l’appareil.
18) Tenir l’appareil hors de la portée des enfants ou des personnes
incapables de l’utiliser sans surveillance.
19) Ne pas utiliser l’appareil s’il donne des signes de mauvais fonctionnement. Contacter votre détaillant ou votre service après-vente
20) Protéger l’appareil des agents atmosphériques (pluie, gel, soleil,
etc.).
21) Pour toutes réparations contacter votre détaillant ou votre service après-vente pour conserver le bon fonctionnement de votre
appareil et la validité de la garantie. Pour les mêmes raisons utiliser toujours des pièces de rechange originales.
22) Chaque appareil est testé pour s’assurer qu’il fonctionne correctement. On peut donc voir des gouttes d’eau à travers la vitre du
niveau d’eau (H).
23) Si le câble d’alimentation est endommagé, il faut le faire changer
par le constructeur, un service après-vente autorisé ou un électricien qualifié pour éliminer tout danger.
CONSERVER PRECIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
DESCRIPTION
A
B
C
D
E
F
G
H
Tuyau flexible avec poignée et réglage vapeur
Lumière "Vapeur prête"
Lumière "Pas d’eau"
Interrupteur ON/OFF et Lumière
Bouchon réservoir
Range câble
Support accessoires
Indicateur niveau d’eau
Accessoires
I
L
M
N
O
8
Tuyaux de raccordement
Suceur
Petite brosse droite pour buse
Brosses rondes pour suceur
Brosse tapis/carrelage
P
Q
R
S
Chiffon nettoyage
Lave-vitres / Brosse murale
Cadre pour brosse murale
Chiffon pour brosse murale
Nettoyage vêtements
T
U
V
W
X
Y
Patère pour vêtements
Base patère pour vêtements
Nettoyage des vêtements
Brosse nettoyage vapeur vêtements
Extension nettoyage vêtements
Brosse triangulaire
NE PAS UTILISER L’ACCESSOIRE POUR LE NETTOYAGE DES VETEMENTS COMME NETTOYEUR A VAPEUR OU NETTOYEUR DE SOL
PREPARATION A L’EMPLOI
Remplissage du réservoir
Avant d’effectuer l’entretien ou le nettoyage s’assurer de
débrancher la prise d’alimentation.
• Pour ouvrir le réservoir, enlever le bouchon (fig. 1).
• Verser de l’eau dans le réservoir, ne pas dépasser l’encoche
supérieure de l’indicateur de niveau d’eau (H) (fig. 2).
• Fermer le bouchon.
Installation du tuyau à l’appareil et préparation des
accessoires de nettoyage
Pour installer le tuyau sur l’appareil, insérer la prise dans fiche jusqu’à
ce qu’elle s’accroche (fig. 3). Pour l’enlever appuyer sur le bouton et tirer
(fig. 4). Les accessoires ont tous le même système d’accrochage et s’utilisent avec les tuyaux de raccordement ou sur la poignée.
PREMIERE UTILISATION
•
•
La première fois que vous utilisez l’appareil, lorsque vous le
mettez en marche, des gouttes d’eau s’échapperont au moment
de la première évacuation de vapeur Ceci est dû à la basse
température du tuyau qui provoque de la formation de
condensation. Lorsque vous utilisez l’appareil, le tuyau chauffe
et la production de vapeur sera alors optimisée. Ce phénomène
est normal et n’est pas un défaut.
Lors de la première utilisation, l’appareil peut fumer et avoir
une odeur spéciale pendant quelques minutes. Ceci est dû
au chauffage et au séchage des étanchéités utilisées pour
l’assemblage du générateur de vapeur. On conseille d’aérer la
pièce.
continu). Il est normal d’entendre le bruit provoqué par le remplissage
à intervalles réguliers pour assurer une pression constante de la vapeur.
Si l’eau manque complètement dans le réservoir, il reste de la
vapeur encore pour fonctionner pendant environ 10 minutes selon la
quantité utilisée. Si vous ne remplissez pas le réservoir, la pompe vibre
et il n’y a plus de vapeur.
Lorsqu’on a rempli le réservoir à nouveau, l’appareil fonctionne comme
si on venait de l’allumer. Avant d’effectuer le nettoyage il faut attendre
que la vapeur soit prête. Ceci demande environ trois minutes, le temps
que l’eau soit pompée dans le générateur de vapeur.
Lorsque l’eau manque dans le réservoir, il vaut mieux ne pas continuer
à nettoyer, en laissant la pompe vibrer. En effet, à la longue ceci pourrait endommager des composants internes.
IMPORTANT: il peut y avoir de l’eau sous l’appareil. Ceci est provoqué par
le clapet de sécurité. Pour éviter que de l’eau ne sorte du réservoir
lorsque vous déplacez l’appareil, toujours bien refermer le bouchon du réservoir .
APRES L’EMPLOI
Après l’emploi, débrancher l’appareil et le ranger soigneusement en
enroulant le câble d’alimentation et en rangeant les accessoires dans le
boîtier de rangement (fig. 8).
EMBOUTS DE NETTOYAGE
Tapis et moquettes
Accessoires : brosse à tapis/sol + chiffon attaché aux pinces à ressorts.
EMPLOI DE L’APPAREIL
•
•
•
Brancher l’appareil au réseau électrique.
Appuyer sur l’interrupteur ON/OFF (D). La lumière s’allume sur
l’interrupteur.
Lorsque le voyant "vapeur prête" (B) s’allume, l’appareil est prêt à
l’emploi. Pour avoir de la vapeur appuyer sur le bouton situé sur la
poignée (fig. 5). Pour arrêter la vapeur relâcher le bouton.
REGLAGE VAPEUR
Le régulateur de vapeur est situé sur le tuyau à l’arrière de la poignée
(fig. 6). On peut l’utiliser pour diminuer ou augmenter la quantité de
vapeur selon le type de surface à nettoyer (ex. carrelages, joints de carrelages, vapeur maximum ; canapés, rembourrages, vapeur minimum).
Lorsque vous mettez en marche l’appareil, mettre le régulateur de vapeur au maximum.
Embouts:
* Testez d’abord la résistance des tissus et des couleurs sur
une zone cachée.
* Il est conseillé de supprimer d’abord la poussière avec un
aspiro-batteur ou un aspirateur.
Pour les joints entre les carrelages, les radiateurs, les volets, les
endroits inaccessibles, les bas de porte, les vases, les bicyclettes,
les VTT, les moteurs de voitures, les motos, les équipements de
jardin (tondeuses), les jouets d’enfant (balançoire), les salles de
bain (douche, installations sanitaires, bassins, piscines)
Accessoires : embout à lance + petites brosses (rondes ou droites)
REMPLISSAGE D’EAU DU RESERVOIR
Lorsque le voyant "pas d’eau" (C) s’allume (fig. 6), il faut remplir le
réservoir. Procéder comme indiqué ci-après :
• Eteindre l’appareil à l’aide de l’interrupteur ON/OFF (D) et
débrancher de la prise d’alimentation
• Enlever le bouchon et remplir le réservoir avec le l’eau froide.
Remettre le bouchon.
IMPORTANT: au cours du fonctionnement l’appareil remplit le
générateur de vapeur d’eau en provenance du réservoir (remplissage
9
Sols durs
SET DEFROISSAGE VETEMENTS ET TISSUS
Accessoires: : brosse à tapis/sol + chiffon attaché aux pinces à ressorts.
Accessoires: Accessoire de défroissage et de remise à neuf des vêtements et des tissus.
Adaptation vêtement à
l’appareil
Embouts:
* Ne sont pas indiqués pour sols en tomette traitée, sols
cirés et parquet.
Miroirs, fenêtres, fenêtres de voiture, vérandas et serres
Accessoires: embout + raclette directement sur les tuyaux de
raccordement. Important: à basses températures, on conseille de
chauffer les fenêtres avec un léger jet de vapeur pour éviter le risque de
rupture à cause du brusque changement de température
Pour installer le vêtement sur l’appareil, mettre la prise dans la fiche
jusqu’à ce qu’elle soit accrochée
(fig. 3). Pour l’enlever appuyer sur
le bouton et tirer (fig. 4).
Emploi de l’accessoire pour
vêtements
•
•
•
•
SET DEFROISSAGE VETEMENTS ET TISSUS
•
Accessoires: Accessoire de défroissage et de remise à neuf des
vêtements et des tissus.
Fauteuils, canapés, coussins, matelas, intérieurs
d’automobiles, stores, parois verticales, meubles de
jardin, kiosques et parasols de jardin, balançoires.
Accessoires : brosse triangulaire + serpillière clipsée.
•
•
Recommandations:
* testez d’abord la résistance des
tissus et des couleurs sur une
zone cachée.
* Il est conseillé de suprrimer d’abord la poussière avec un aspiro-batteur ou un aspirateur.
10
•
Brancher l’appareil au réseau
d’alimentation.
10
Appuyer sur l’interrupteur
ON/OFF (D). Le voyant sur l’interrupteur , le voyant “Vapeur 1
prête“ (B) ainsi que le voyant
OK sur l’accessoire s’allume
(fig.9).
Lorsque les deux voyants
s’éteignent l’appareil est prêt.
Accrocher la brosse correspondante (fig. 10).
Appuyer et déplacer le bouton vers l’avant pour relâcher
la vapeur
Si on désire
une vapeur
continue,
appuyer et déplacer le bouton en position
. Le
bouton a un dispositif de
sécurité qui empêche des
émissions accidentelles de
vapeur , c’est pourquoi il faut
toujours appuyer sur le bou- T
ton avant de le mettre en
position de vapeur. Il est I
recommandé de déverrouiller le bouton de vapeur I
U
avant d'éteindre l'appareil.
Pour défroisser des rideaux
installer le tuyau de prolongement et appuyer sur le
bouton en position
(fig. 11).
L’appareil est muni d’un
accessoire pour défroisser les
vêtements (fig. 12).
On peut installer l’accessoire nettoyage vêtement sur les patères
(fig. 13) lorsque l’appareil est sur
une surgace stable.
9
W
2
11
1
2
12
13
IMPORTANT:
L'utilisateur ne doit jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il
est branché à l'alimentation.
L'accessoire nettoyage vêtements ne doit pas être utilisé si on l’a fait
tomber, s’il y a des dommages visibles ou des fuites.
Lorsque vous placez l'accessoire dans son support, assurez-vous que la
surface sur laquelle repose le dispositif est stable
NE JAMAIS TREMPER L’APPAREIL DANS L’EAU: C’EST UN
APPAREIL ELECTRIQUE! Utiliser un chiffon sec et doux
pour nettoyer l’appareil.
DANGER DE BRULURES!
Ne jamais toucher la zone de sortie de la vapeur car elle
peut être très chaude.
ELIMINATION
In compliance with European Directive 2002/96/EC, the appliance must not be disposed of as household waste, but must be
taken to an official differentiated waste collection centre.
11

Manuels associés