▼
Scroll to page 2
of
3
IMARA FIT +/ _ pour changer la valeur Continuez au para mètre suivant ACTIVATION / DÉSACTIAVION du bouton de Carillon 2 sec COMMENCEZ En mode TIME, vous pouvez régler l’heure et le calendrier de deux fuseaux horaires. 2 sec Electrolite ACTIVÉE Changement de fuseaux horaires Le mode CHRONOGRAPH peut être utilisé pour enregistrer le temps total d’exercice. Il peut également être réglé comme minuteur compte à rebours pour émettre un bip lorsque le minuteur s’approche de zéro. QUITTEZ En mode ALARM, vous pouvez régler une alarme. L’alarme retentira pendant 20 secondes. Choix du format 12 ou 24 heures En mode TIME, vous pouvez régler l’heure et le calendrier de deux fuseaux horaires. Économie d’énergie : l’écran s’éteint pour économiser la pile. Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre la montre en marche Le mode CHRONOGRAPH peut être utilisé pour enregistrer le temps total d’exercice. Il peut également être réglé comme minuteur compte à rebours pour émettre un bip lorsque le minuteur s’approche de zéro. DÉMARRAGE Course ARRÊT Course L’icône Chronomètre commencera à clignoter et s’affichera dans n’imp orte quel mode tant que le chronographe est en marche. 3 sec NOTE: The Chronograph and Countdown Timer must be STOPPED before they can be reset to 00'00" RÉINITIALISER Chronographe ou Minuteur compte à rebours 2 sec CONFIGURER Minuteur compte à rebours DÉMARRER Compte à rebours L’icône Chronomètre commencera à clignoter et s’affichera dans n’importe quel mode tant que le minuteur compte à rebours est en marche. ARRÊTER Compte à rebours REDÉMARRER Compte à rebours La montre émettra un bip pendant les cinq dernières secondes du compte à rebours. REMARQUE : Le minuteur compte à rebours se remettra automatiquement à zéro lorsqu’il atteint 00’00”. Il faudra le CONFIGURER à chaque utilisation. ACTIVATION / DÉSACTIAVION d’alarmes En mode ALARM, vous pouvez régler une alarme. L’alarme retentira pendant 20 secondes. 2 sec Les Alarmes réglées sont ACTIVÉES lorsque vous quittez le mode TYPE DE PILE SR927W 1.5V Pile à oxyde d’argent Avertissement ! Gardez les piles de montre hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion, appelez immédiatement un médecin Avertissement ! Les piles contiennent des substances chimiques. Elles doivent être mises au rebut conformément au règlement de votre municipalité Centrer l’autocollant d’isolateur sur une pile neuve. Placer la pile neuve avec isolateur dans le compartiment des piles sous la languette mètallique. REMOVE INSULATOR REMOVE INSULATOR REMOVE INSULATOR REMOVE INSULATOR Détails relatifs à l'étanchéité Spécifications de Matériaux ÉTANCHE À 50 m CRISTAL Verre Minéral ATTENTION : Des dégâts d’eau risquent de se produire si on appuie sur les boutons sous l’eau. BRACELET Polyuréthane BOÎTIER Polycarbonate COUVERCLE DU COMPARTIMENT DE PILE Acier inoxydable LUNETTE Acier iIoxydable Limites des Modes BOUTONS Polycarbonate CHRONOGRAPHE 23:59'59" BOUCLE Acier Inoxydable l TEMPÉRATURE OPÉRATIONNELLE 0 à 40 °C