Manuel du propriétaire | Nike IMARA FIT Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
Manuel du propriétaire | Nike IMARA FIT Manuel utilisateur | Fixfr
IMARA FIT
+/ _ pour changer la valeur
Continuez au para
mètre suivant
ACTIVATION /
DÉSACTIAVION
du bouton
de Carillon
2 sec
COMMENCEZ
En mode TIME, vous pouvez
régler l’heure et le calendrier
de deux fuseaux horaires.
2 sec
Electrolite
ACTIVÉE
Changement de
fuseaux horaires
Le mode CHRONOGRAPH
peut être utilisé pour enregistrer
le temps total d’exercice. Il peut
également être réglé comme
minuteur compte à rebours
pour émettre un bip lorsque
le minuteur s’approche de zéro.
QUITTEZ
En mode ALARM, vous pouvez
régler une alarme. L’alarme
retentira pendant 20 secondes.
Choix du format
12 ou 24 heures
En mode TIME, vous pouvez régler
l’heure et le calendrier de deux
fuseaux horaires.
Économie d’énergie : l’écran s’éteint
pour économiser la pile. Appuyez
sur n’importe quel bouton pour
mettre la montre en marche
Le mode CHRONOGRAPH peut être utilisé pour enregistrer
le temps total d’exercice. Il peut également être réglé comme
minuteur compte à rebours pour émettre un bip lorsque
le minuteur s’approche de zéro.
DÉMARRAGE Course
ARRÊT Course
L’icône Chronomètre commencera à
clignoter et s’affichera dans n’imp orte
quel mode tant que le chronographe
est en marche.
3 sec
NOTE: The Chronograph and Countdown Timer
must be STOPPED before they can be reset to 00'00"
RÉINITIALISER Chronographe
ou Minuteur compte à rebours
2 sec
CONFIGURER
Minuteur compte
à rebours
DÉMARRER Compte
à rebours
L’icône Chronomètre commencera
à clignoter et s’affichera dans
n’importe quel mode tant que
le minuteur compte à rebours
est en marche.
ARRÊTER Compte
à rebours
REDÉMARRER Compte
à rebours
La montre émettra un bip
pendant les cinq dernières
secondes du compte à rebours.
REMARQUE : Le minuteur
compte à rebours se remettra
automatiquement à zéro lorsqu’il
atteint 00’00”. Il faudra le
CONFIGURER à chaque utilisation.
ACTIVATION /
DÉSACTIAVION
d’alarmes
En mode ALARM, vous pouvez
régler une alarme. L’alarme retentira
pendant 20 secondes.
2 sec
Les Alarmes réglées
sont ACTIVÉES lorsque
vous quittez le mode
TYPE DE PILE
SR927W 1.5V Pile à oxyde d’argent
Avertissement ! Gardez les piles de montre hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion, appelez immédiatement un médecin
Avertissement ! Les piles contiennent des substances chimiques. Elles doivent être mises au rebut conformément au règlement de votre municipalité
Centrer l’autocollant d’isolateur sur
une pile neuve. Placer la pile neuve
avec isolateur dans le compartiment
des piles sous la languette mètallique.
REMOVE
INSULATOR
REMOVE
INSULATOR
REMOVE
INSULATOR
REMOVE
INSULATOR
Détails relatifs à l'étanchéité
Spécifications de Matériaux
ÉTANCHE
À 50 m
CRISTAL
Verre Minéral
ATTENTION : Des dégâts d’eau risquent
de se produire si on appuie sur
les boutons sous l’eau.
BRACELET
Polyuréthane
BOÎTIER
Polycarbonate
COUVERCLE DU
COMPARTIMENT DE PILE
Acier inoxydable
LUNETTE
Acier iIoxydable
Limites des Modes
BOUTONS
Polycarbonate
CHRONOGRAPHE
23:59'59"
BOUCLE
Acier Inoxydable l
TEMPÉRATURE OPÉRATIONNELLE
0 à 40 °C

Manuels associés