▼
Scroll to page 2
of
27
Sommaire Fonctions Triax Elite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation de l’application, de la station d’accueil USB et des gestionnaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mode PC Liaison de la montre à l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de l’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la fonction SET WATCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programme et téléchargement de la séance d’exercices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 8 9 10 Mode TIME Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Réglage de l’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Mode WORKOUT Sélection des séances d’exercices et révision des segments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Début d’une séance d’exercices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Étalonnage du module SDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la valeur de décalage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 15 16 17 Mode CHRONOGRAPH Mode d’emploi du chronographe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Réglage de la fonction Tour automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mode STATS Révision des courses ou des séances d’exercices mises en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Tableau Fréquence cardiaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau Rythme de course . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liaison des éléments numériques à la montre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conformité FCC et RSS-210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 23 24 25 27 27 Les mises à jour du présent document sont disponibles en ligne à www.niketiming.com Imprimé sur du papier sans bois Triax Elite offre un système d’entraînement HRM/SDM Le présent manuel décrit les fonctions du système d’entraînement HRM/SDM Triax Elite et du système d’entraînement HRM Triax Elite. REMARQUE : Toute information relative au module SDM ne s’appliquera pas au système HRM Triax Elite. Émetteur HRM L’émetteur HRM (Moniteur de fréquence cardiaque) lit l’information de fréquence cardiaque lorsqu’il est porté directement contre la peau et à quelques mètres de la montre. L’émetteur est conçu de manière ergonomique afin d’être confortable pendant tous les types d’exercices. • Moniteur numérique de fréquence cardiaque • Moniteur numérique de vitesse et de distance • Technologie de radio numérique émetteur-récepteur Élimine virtuellement toute diaphonie • Application d’entraînement compréhensive PC/Macintosh Module SDM • Fonctionnalité de chronomètre complet Le module SDM (Moniteur de vitesse/distance) mesure l’accélération et la décélération du pied 1000 fois/seconde. Une fois étalonné correctement, le module calcule exactement la vitesse et la distance même si la longueur de la foulée ou le rythme change. • Écran LCD extra large • Bouton Affichage Affichage à la volée de fréquence cardiaque, rythme, distance ou temps • Couvercle du compartiment de pile d’accès facile ATTENTION : Avant de commencer un programme d’exercice physique pour la première fois, il est recommandé que les personnes, en particulier celles qui utilisent des simulateurs cardiaques ou toute autre prothèse, consultent leur médecin ou professionnel de la santé avant d’utiliser le système de formation HRM/SDM Triax Elite. • Heure/Jour/Date/Alarme 2 Introduction du modèle Triax Elite Le système d’entraînement Triax Elite permettra d’évaluer intelligemment le niveau de difficulté et la durée de la séance d’exercices. Pourquoi ? Posséder une stratégie d’intensité et de durée d’exercices offre les possibilités suivantes : • Entraîner les systèmes corporels corrects ou souhaités • Éviter tout surentraînement • Atteindre une performance de pointe Un entraînement intelligent permet d’accomplir toute une gamme d’objectifs fitness, que ce soit une perte de poids, une santé à long terme ou encore une performance compétitive. L’application Triax Elite offre la possibilité de créer, programmer et télécharger des séances d’exercices personnalisés sur la montre. Une fois terminé, il est possible de télécharger des données d’entraînement détaillées de la montre pour les afficher dans l’application. Tout est possible avec la station d’accueil USB et le système d’entraînement Triax Elite. Configuration minimale du système Windows Pentium 266 Windows 98, ME, 2000 ou XP Résolution d’écran minimale 800 x 600 32 Mo RAM 256 VGA Couleur (32 octets supportés) Espace de disque dur disponible 20 Mo Port USB Connexion Internet (en option) Macintosh PowerPC MacOS 8.6 - 10 Résolution minimale d’écran 800 x 600 32 Mo RAM Espace de disque dur disponible 20 Mo Port USB Connexion Internet (en option) La Station d’accueil USB La station d’accueil USB relie la montre à l’ordinateur via une transmission radio numérique de 916 MHz. NE branchez PAS la station d’accueil USB dans un port USB sur l’ordinateur avant d’avoir installé l’application Triax Elite. 3 TRÈS IMPORTANT Configuration du système d’entraînement Triax Elite TRÈS IMPORTANT Il est absolument crucial de suivre les étapes ci-dessous, dans l’ordre séquentiel, afin d’assurer une installation sans problème et une pleine fonctionnalité du système d’entraînement Triax Elite. AVERTISSEMENT ! Il faut installer l’application Triax Elite avant de brancher la station d’accueil USB dans l’ordinateur. 1. Ouvrez le paquet et sortez-en son contenu. Contenu du paquet (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) Montre Triax Elite Émetteur HRM Module SDM (non inclus avec le système d’entraînement HRM Triax Elite) Pile AAA Alkaline (consultez la page 28, Pile pour installer la pile du module SDM) Station d’accueil USB CD-ROM Triax Elite Manuel Triax Elite Fixation de montre sur bicyclette 2. Insérez le CD-ROM dans l’ordinateur. 3. Ouvrez l’application Triax Elite. Consultez la page 6, Installation de l’application, de la station d’accueil USB et des gestionnaires. N’ouvrez PAS l’application Triax Elite avant de terminer l’étape 4. 4. Branchez la station d’accueil USB dans un port USB ouvert sur l’ordinateur. 5. Ouvrez l’application Triax Elite. 6. Défilez vers le mode PC sur la montre pour établir une liaison avec l’ordinateur. Consultez la page 7, Liaison de la montre à l’ordinateur. Réussi ! Profitez de votre système d’entraînement Triax Elite. 4 Configuration Positionnement de l’émetteur HRM et du module SDM pour utilisation Suivez les étapes à pour positionner l’émetteur HRM et le module SDM avant une course ou une séance d’exercices. 1 Relevez la languette dans la fente de l’émetteur HRM. 2 Abaissez la languette jusqu’à ce qu’elle soit à fleur. 1 Enlevez la sangle supérieure et sortez le module SDM du clip inférieur. 2 Desserrez les lacets de chaussure et faites glisser le clip du module sous les lacets. 5 3 3 Attachez l’autre côté de l’émetteur HRM autour de la poitrine. Positionnez sur la cage thoracique juste en dessous du sternum. L’émetteur doit se porter directement contre la peau et suffisamment serré pour rester en place pendant la séance d’exercices. 4 Mouillez abondamment les deux capteurs sur le dos de l’émetteur HRM pour assurer une forte connexion entre votre pouls et l’émetteur. Fixez le module SDM à l’aide de la sangle noire. Le module doit reposer juste en dessous de l’endroit où se nouent les lacets et être suffisamment bien fixé pour rester en place pendant la séance d’exercices. 4 Activez le module SDM. Appuyez sur le module alimentation et maintenezle enfoncé jusqu’à ce que le voyant DEL commence à clignoter. REMARQUE : Appuyez de nouveau sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour désactiver le module. Installation de l’application, de la station d’accueil USB et des gestionnaires Le CD inclus contient l’application Triax Elite et les gestionnaires de la station d’accueil USB. Utilisez les instructions ci-dessous pour installer l’application, les gestionnaires USB et la station d’accueil USB. REMARQUE : Il faut installer l’application Triax Elite avant de brancher la station d’accueil USB dans l’ordinateur. REMARQUE : Les gestionnaires USB sont automatiquement installés avec l’application Triax Elite. Windows 98, ME, 2000 ou XP Macintosh OS X 1. Introduisez le CD Triax Elite dans le lecteur CD-ROM. 1. Introduisez le CD Triax Elite dans le lecteur CD-ROM. 2. L’assistant intelligent de configuration sera lancé. Si le programme ne commence pas automatiquement, repérez Setup.exe dans le dossier racine du CD Triax Elite et double-cliquez sur l’icône pour commencer. 2. Double-clic l'icône de CD d'élite de Triax. 3. Double-clic l'icône de l'élite OSX de Triax d'installation. 4. Le clic continuent à l'écran bienvenu. 3. Cliquez sur Next pour continuer dans la fenêtre Bienvenue. 5. Après visionnement du lu me dossier ? Le clic continuent. 4. Lisez attentivement le contrat de licence. Si vous acceptez ces conditions, sélectionnez la case à cocher Yes et cliquez sur Next pour accepter. 6. Lisez l'accord de licence soigneusement et le clic continuent. 7. Dans le menu drop-down de démarche, le clic acceptent d'accepter l'accord de licence. 5. Sélectionnez un dossier de destination pour l’application. Le paramètre par défaut est C:\ Program Files \ NIKE \ TRIAX ELITE. 8. Choisissez un disque de destination à partir des icônes de Viewable et le clic continuent. 6. Cliquez sur Next pour commencer l’installation. REMARQUE : Lorsque l’installation des gestionnaires USB commence, certains utilisateurs recevront une mise en garde « Window Logo testant compatibilité ». Ignorez simplement ce message et appuyez sur CONTINUE. 7. Cliquez sur FINISH à la fenêtre Installation terminée. 9. Le clic installent au facile installent la fenêtre. REMARQUE : Le logiciel d'élite de Triax a besoin de tous les composants dans la coutume installent la fenêtre pour fonctionner correctement. 10. Le clic continuent l'installation pour procéder après l'avis de relancement. REMARQUE : Certains systèmes peuvent demander de relancer l’ordinateur après l’installation. Veillez à achever l’étape 8 avant de relancer le système. REMARQUE : Il faut installer la station d’accueil USB avant d’ouvrir l’application Triax Elite pour la première fois. 11. Remettez en marche l'ordinateur quand le logiciel est avec succès installé. REMARQUE : Il faut installer la station d’accueil USB avant d’ouvrir l’application Triax Elite pour la première fois. Installation de la station d’accueil USB Installation de la station d’accueil USB 8. Branchez la station d’accueil USB dans un port USB ouvert sur l’ordinateur. 9. Il faudra un certain temps à l’ordinateur pour reconnaître le port USB. 12. Branchez la station d’accueil USB dans un port USB ouvert sur l’ordinateur. 10. Passez à l’étape 7, Liaison de la montre à l’ordinateur, pour essayer la première fois. 13. Passez à l’étape 7, Liaison de la montre à l’ordinateur, pour essayer la première fois. REMARQUE : Pour désinstaller l’application Triax Elite, consultez la page 25. 6 Liaison de la montre à l’ordinateur Utilisez le mode PC pour connecter la montre Triax Elite à l’ordinateur par l’intermédiaire de la station d’accueil USB. La montre communiquera avec la station d’accueil USB à condition qu’elles soient à moins de 1,8 m l’une de l’autre. Suivez les indications des étapes à pour lier la montre à l’ordinateur. La station d’accueil USB DOIT être connectée à l’ordinateur avant d’ouvrir l’application Triax Elite. Si l’application a été ouverte avant l’installation de la station d’accueil USB, fermez l’application et consultez la page 6, Installation de l’application, de la station d’accueil USB et des gestionnaires, pour vous assurer que la station d’accueil USB est correctement attachée à l’ordinateur. REMARQUE : Le lien a échoué si l’affichage indique PC NOT FOUND. Appuyez sur START pour faire un nouvel essai. Ouvrez l’application Triax Elite. On vous demandera de fournir une information de USER PROFILE la première fois que vous ouvrez l’application. Une fois que vous avez créé un USER PROFILE, veillez à sélectionner le profil correct avant de lier la montre à l’ordinateur. REMARQUE : L’affichage WRKOUT ACTIVE ou CHRONO ACTIVE indique que vous devez sauvegarder une séance d’exercices ou les données d’une course avant de lier à l’ordinateur. Consultez la page 15, Début d’une séance d’exercices, ou la page 19, Sauvegarder données de course. Lien réussi Une fois l’établissement d’un lien réussi avec l’ordinateur, cliquez sur le bouton SYNC en bas de la fenêtre Calendrier dans l’application. 3 La fenêtre TRANSFER DATA s’ouvrira. Les données de courses et de séances d’exercices sont téléchargées dans l’application. Les séances d’exercices programmées sont téléchargées vers la montre. Défilez vers mode PC. La montre commencera à lier 7 Fonctions de l’application On trouvera ci-dessous une description des fonctions d’entraînement avancées de l’application Triax Elite. Une description détaillée de toutes les fonctions listées ici se trouve également dans les fichiers Aide de l’application. Les fichiers Aide peuvent être accédés en cliquant sur le bouton HELP en haut de toute fenêtre d’application. • Configurez de multiples USER PROFILE pour permettre à vos amis, membres de la famille, co-équipiers et collègues de mettre en mémoire leurs données d’entraînement personnelles. • Configurez facilement toutes les fonctions de montre (heure, alarmes, préférences d’utilisateur) à partir de l’application en cliquant sur le bouton SET WATCH. • Personnalisez des séances d’exercices et des programmes à long terme à l’aide du WORKOUT BUILDER et du PLAN BUILDER. • Personnalisez des séances d’exercices en fonction du rythme personnel ou des zones de fréquence cardiaque. • Personnalisez des programmes d’entraînement mensuels ou hebdomadaires grâce au calendrier pratique glisser-déposer. • Utilisez le bouton SYNC pour télécharger des programmes d’entraînement de dix jours ainsi que vos séances d’exercices FAVORITE sur la montre. • Utilisez le bouton SYNC pour télécharger des données détaillées sur la fréquence cardiaque, la distance, le rythme, le tour et le temps total des courses ou séances d’exercices terminées et mises en mémoire. • Notez et suivez les progrès des programmes d’exercices et de fitness. • CALCULATE automatiquement la fréquence cardiaque en fonction de votre information de USER PROFILE. • GRAPH et PRINT de fréquence cardiaque, de données de vitesse et d’information de calendrier. • ZOOM IN pour voir les données détaillées d’une course détaillée sans interruption ou de séance d’exercices. • Partagez vos séances d’exercices personnalisées, vos plans à long terme et vos journaux d’entraînement avec des amis, entre ordinateurs et sur de multiples plates-formes d’exploitation. • Inclut des échantillons de programmes de séances d’exercices et d’entraînement pour la course et la marche. 8 Utilisation de la fonction SET WATCH De nombreux paramètres de montre peuvent être contrôlés à l’aide de l’application Triax Elite. On trouvera ci-dessous un instantané d’écran de la fenêtre SET WATCH avec une courte description de chaque fonction. Vous pouvez entrer dans la fenêtre SET WATCH en cliquant sur le bouton dans le coin en haut à gauche de l’écran Calendrier. Si la station d’accueil USB n’est pas connectée à l’ordinateur, le bouton SET WATCH ne s’affichera pas à l’écran. Si la liaison entre la montre et la station d’accueil USB est réussie, l’application chargera tous les nouveaux paramètres sur la montre lorsque vous sauvegardez la fenêtre SET WATCH. Activation / Désactivation du mode WORKOUT Activation / Désactivation des alarmes hors zone Activation / Désactivation des alarmes fin d’étape Activation / Désactivation du mode CHRONOGRAPH Activation / Désactivation du mode TIME Activation / Désactivation du tour automatique et réglage de la distance du tour automatique Réglage de l’heure et de la date pour le fuseau horaire 1 Cliquez sur SET AS PRIMARY pour indiquer TZ1 ou TZ2 dans l’affichage Activation / Désactivation du mode STATS Choix d’alarme Réglage de l’heure et de la date pour le fuseau horaire 2 Activation/Désactivation de l’alarme Cliquez sur USE COMPUTER TIME pour régler la montre sur l’heure et la date de l’ordinateur Réglage de l’heure de l’alarme Réglage des unités de rythme Réglage des unités de distance Utilisation du format 12 ou 24 heures Réglage de l’unité de fréquence cardiaque Activation / Désactivation des alarmes sonores CALCULATE de la fréquence cardiaque maximum Activation / Désactivation POWER SAVE et régler la période d’POWER SAVE Mise en mémoire sur la montre 9 REMARQUE : Si un mode est désactivé dans cette fenêtre en ne cochant pas la case mode, les modes non cochés ne s’afficheront pas sur la montre. Programme et téléchargement des séances d’exercices Suivez les indications des étapes à sur les deux pages suivantes pour utiliser l’application Triax Elite pour entrer les séances d’exercices dans le calendrier et télécharger toute séance d’exercices programmée ou préférée sur la montre Triax Elite. Ouvrez l’application Triax Elite. Si l’application est ouverte pour la première fois, on vous demandera d’entrer l’information du USER PROFILE. Une fois que vous avez créé un USER PROFILE, veillez à sélectionner le profil correct avant de programmer des séances d’exercices. L’application s’ouvre sur le jour actuel dans le Calendrier mensuel. Le Calendrier peut être visualisé par mois ou par semaine. Les onglets MONTH et WEEK figurent en haut au centre de la fenêtre Calendrier. Cliquez sur l’un des deux onglets pour passer à l’affichage souhaité. Repérez le menu WORKOUTS dans le centre gauche de la fenêtre Calendrier. L’application Triax Elite inclut des échantillons de séances d’exercices listés dans la fenêtre WORKOUTS. N’importe laquelle de ces séances d’exercices peut être supprimée en la faisant glisser vers l’icône TRASH dans le coin en bas à droite de la fenêtre Calendrier. Cliquez sur le bouton WORKOUT BUILDER en bas du menu WORKOUTS. Utilisez le menu déroulant SELECT dans le coin en haut à gauche pour sélectionner l’un des échantillons de séances d’exercices et visualiser les étapes en question. REMARQUE : Consultez les fichiers Aide d’application pour des informations complètes sur la personnalisation de l’un des échantillons de séances d’exercices, la création de nouvelles séances d’exercices ou encore le développement de plans à long terme. Les fichiers Aide peuvent être accédés en cliquant sur le bouton HELP en haut de toute fenêtre d’application. Fermez la fenêtre WORKOUT BUILDER en cliquant sur le bouton CLOSE au bas de l’écran. 10 Cliquez et faites glisser toute séance d’exercices dans le menu WORKOUTS vers le jour actuel du calendrier. Cliquez et faites glisser quelques séances d’exercices supplémentaires vers des dates de Calendrier futures. Repérez le menu FAVORITE WORKOUTS dans le bas à gauche de la fenêtre Calendrier. Cliquez et faites glisser quelques séances d’exercices du menu WORKOUTS vers le menu FAVORITE WORKOUTS. Ces séances d’exercices ne seront pas programmées à des dates particulières mais seront disponibles sur la montre pour être terminées à n’importe quel moment. Suivez les indications des étapes 3-6 en page 7, Liaison de la montre à l’ordinateur. Pendant le TRANSFER DATA, l’application scannera le Calendrier et téléchargera 10 jours de séances d’exercices programmées. L’application téléchargera égaleme nt toute séance d’exercices contenue dans le menu FAVORITE WORKOUTS. 11 Réglage de l’heure Suivez les indications des étapes à pour régler l’heure et la date. Tous les paramètres indiqués ci-dessous peuvent également être configurés à l’aide de l’application Triax Elite. Consultez la page 9, Utilisation de la fonction SET WATCH. Appuyez pour changer l’élément. 2 SEC Changement de fuseaux horaires Appuyez pour visualiser. Maintenez enfoncé deux secondes pour basculer. QUITTER Activation/Désactivation du carillon Le carillon retentit en appuyant sur n’importe quel bouton. 3 SEC Activation Electrolite Défilez vers le mode TIME. Économie d’énergie (0 à 23 h). La montre passe en veille après un certain nombre d’heures sans activité. Appuyez sur n’importe quel bouton pour la réactiver. 4 Appuyez pour sélectionner l’élément réglable. Réglage de l’heure Réglage des minutes Réglage des secondes Réglage du jour Réglage du mois 12 Réglage de l’année Sélection du format 12 ou 24 heures Indication du jour ou du mois sur l’affichage Économie d’énergie Réglage du contraste Réglage de l’alarme En mode ALARM, vous pouvez régler un maximum de 7 alarmes. L’alarme retentira de façon intermittente pendant 55 secondes. Appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter l’alarme sonore. Suivez les indications des étapes à pour régler une alarme. Tous les paramètres indiqués ci-dessous peuvent également être configurés à l’aide de l’application Triax Elite. Consultez la page 9, Utilisation de la fonction SET WATCH. L’alarme est activée après avoir quitté le mode de réglage. Appuyez sur le bouton VIEW pour sélectionner une alarme. Appuyez pour changer l’élément. 4 4 Activation/Désactivation de l’alarme L’icône d’alarme s’affichera sur l’écran de n’importe quel mode lorsqu’une alarme est ACTIVÉE. 6 QUITTER etc... 3 SEC Alignement temporel Dans n’importe quel mode, appuyez sur le bouton MODE et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour entrer le mode TIME. 5 EC Appuyez pour sélectionner l’élément réglable. 2S Défilez vers le mode TIME. Réglage de l’heure Réglage des minutes 13 Sélection des séances d’exercices et révision des segments Dans le mode WORKOUT, vous pouvez sélectionner et passer en revue les étapes des séances d’exercices téléchargées sur la montre. Suivez les étapes à pour sélectionner et passer en revue une séance d’exercices souhaitée. Segments de séance d’exercices commencent à défiler. 4S 3 Début de la séance d’exercices. Activation/Désactivation du carillon de segment Un carillon retentira entre les segments s’ils ne sont pas terminés manuellement. Suivez les indications des étapes 1-4 ci-dessous pour activer/désactiver le carillon de segment. Séance d’exercices 1 Segment 1 2S Séance d’exercices 2 3 Segment 2 2S QUITTER 4 Séance d’exercices 3 etc... Segment 3 etc... 2 3S EC 1 Défiler vers le mode WKOUT. Défiler vers le mode WKOUT. 14 Début d’une séance d’exercices Suivez les indications des étapes 1 Début de la séance d’exercices. 2 à pour commencer et terminer une séance d’exercices souhaitée. Appuyez sur le bouton VIEW durant la séance d’exercices pour accéder aux statistiques à la volée. 3 Appuyez sur STOP une fois pour PAUSE manuellement le segment. Mise en mémoire de la séance d’exercices Pour mettre les données en mémoire, appuyez lorsque l’affichage inférieur indique DONE. REMARQUE : Toutes les séances d’exercices doivent être mises en mémoire avant de pouvoir les télécharger vers l’application. Indicateurs de zones et alarmes Si la séance d’exercices est configurée pour un rythme ou une zone d’intensité de fréquence cardiaque, les barres d’indicateurs de zones affichent la position actuelle de l’utilisateur dans la zone. Les zones ne peuvent être configurées que par l’application WORKOUT BUILDER. À l’intérieur de la zone cible Trouvez les trois barres dans l’affichage : Barre supérieure : limite de zone supérieure Barre inférieure : limite de zone inférieure Barre intermédiaire : emplacement à l’intérieur de la zone Temps de segment Temps total En Pause, appuyez sur STOP une nouvelle fois pour SKIP le segment ou Distance de segment Distance totale 3 SEC Rythme du segment Rythme moyen Fréquence cardiaque du segment Fréquence cardiaque moyenne Hors zone : en-dessous de la zone cible Une flèche s’affichera sous une barre. Un double bip retentira pour indiquer que vous vous trouvez en-deçà de la zone cible. Appuyez sur SET/LIGHT et le maintenir enfoncé pour terminer et mettre en mémoire la séance d’exercices complète. Appuyez sur START pour commencer le segment PAUSED. AUTO-START Si un segment n’est pas configuré sur AUTO-START, appuyez sur START pour commencer. Hors zone : au-dessus de la zone cible Une flèche s’affichera au-dessus d’une barre. Un triple bip retentira pour indiquer que vous vous trouvez au-dessus de la zone cible. REMARQUE : Les alarmes hors zone peuvent être désactivées dans la fenêtre SET WATCH de l’application. 15 Étalonnage du module de contrôle vitesse/distance Une fois étalonné, le module de contrôle vitesse/distance (SDM) est précis à plus de 97 % pour la plupart des coureurs. Pour étalonner le module SDM, utilisez le mode WORKOUT ou CHRONOGRAPH. Pour étalonner le module SDM, faites une course de 400 à 800 mètres sur une piste marquée, puis réglez la montre sur la distance exacte. Allez sur une piste marquée de 400 mètres et suivez les indications des étapes à pour étalonner automatiquement le module SDM. Pour activer le module SDM, appuyez sur le bouton d’alimentation jusqu’à ce que la DEL commence à clignoter. 400 mètres 3 3 SEC Appuyez sur 5 START et commencez à courir. 4 Appuyez à plusieurs reprises pour défiler vers CALIB PUSH START. Défilez vers le mode WKOUT ou CHRONO. REMARQUE : Si l’écran illustré ci-dessus s’affiche lors du défilement pendant l’étape 4, c’est que le module SDM n’est pas activé (ON). Consultez l’étape 1. 16 Courez à votre rythme habituel sur la corde. Effectuez 1-2 tours (400-800 mètres). Appuyez sur 6 STOP une fois terminé. Réglage de la valeur de décalage Une fois étalonné, le module SDM calcule automatiquement la valeur de décalage. La valeur par défaut est 1000. Changez la valeur de décalage pour effectuer de petits réglages à l’étalonnage. Si le module SDM est légèrement en deçà de la mesure d’une distance connue, augmentez la valeur de décalage. Des modèles de chaussures différents risquent d’affecter l’étalonnage du module. Réglez la valeur de décalage en fonction des différences notées entre les chaussures. Suivez les indications des étapes à pour mettre la valeur du décalage au point. 4 Appuyez pour changer la valeur. QUITTER 5 EXEMPLES Si vous avez parcouru 800 mètres, réglez la distance affichée de manière à ce qu’elle indique 800 m. 2 1000 = réglage en usine 990 = 99 % du réglage en usine 1010 = 101 % du réglage en usine 3 SEC La valeur de décalage est 1000. Vous courez 400 m. Le module SDM indique un relevé de 380 m (5 % en-deçà). La valeur de décalage doit être réglée à 1050 (5 % au-dessus). 7 3 Défilez vers le mode WKOUT ou CHRONO. 8 QUITTER 17 Appuyez sur le bouton à plusieurs reprises pour défiler vers OFFSET. Remarque : Notez votre chiffre de décalage et conservez-le. Celui-ci se révèlera pratique si vous laissez vos amis ou votre famille emprunter le système Triax Elite et que ces derniers changent le paramètre d’étalonnage. Mode d’emploi du chronographe Le mode CHRONOGRAPH enregistrera les données sur la fréquence cardiaque, la distance, le rythme, le temps de tour et le temps total pendant une course si les éléments se trouvent en position de fonctionnement adéquat. Consultez la page 5, Configuration. Les deux temps de tour et le temps total sont saisis simultanément lorsque vous appuyez sur le bouton tour. Suivez les indications des étapes à pour utiliser le chronographe. Appuyez sur le bouton VIEW à n’importe quel moment pendant la course pour passer d’une information à une autre dans l’affichage principal. Marquage des tours Le temps de tours correspond au temps requis pour effectuer un tour de piste, ou achever un tronçon de course. TOUR 1 et Marquage Temps total Le temps total correspond au début de la course jusqu’au point marqué. Affichage tour TOTAL 1 Affichage Temps total 2 Affichage Fréquence cardiaque Marquage Tour/Total Début de course Vous aurez 7 s pour lire votre temps de tour et votre temps total avant que le chronographe ne continue. Affichage Distance Défilez vers le mode CHRON. Activation du tour automatique Affichage Rythme 18 Vous ne pouvez pas marquer manuellement les tours si la fonction Tour automatique est activée. Consultez la page 20, Configurer la fonction tour automatique, pour activer/désactiver la fonction. 5 Mettez les données de course en mémoire et réinitialisez le chronographe TOUR 2 TOUR 3 TOUR 4 3 SEC TOTAL 2 TOTAL 3 TOTAL 4 L’information de cette course est mise en mémoire et peut être visualisée en mode STATS. Le chronographe est réinitialisé pour la course suivante. Marquage Tour/ Total Marquage Tour/ Total 4 Arrêt COURSE 19 Toute donnée sur la fréquence cardiaque, la distance, le rythme, le temps de tour et le temps total sera mise en mémoire et sera automatiquement téléchargée de la montre la prochaine fois que le bouton SYNC est appuyé dans l’application. REMARQUE : Veillez à sélectionner le USER PROFILE correct dans le coin en haut à gauche de la fenêtre Calendrier de l’application avant d’appuyer sur le bouton SYNC. Une fois les données de course ou de séances d’exercices téléchargées, on ne peut pas passer à un autre profil. Réglage de la fonction Tour automatique Le chronographe comprend une fonction Tour automatique qui marquera automatiquement un tour au bout d’une distance déterminée. Vous ne pouvez pas marquer manuellement de tour lorsque la fonction Tour automatique est activée. Suivez les indications des étapes à pour configurer la fonction Tour automatique. Appuyez pour changer l’élément. QUITTER 3 SEC Réglage de tour automatique Réglage de distance de tour (Exemple : 1 mile) 4 Défilez vers le mode CHRON. Démarrage course Appuyez sur le bouton START TOUR 1 TOUR 2 Tour automatique marqué (1 mile) Tour automatique marqué (2 miles) Appuyez pour sélectionner l’élément réglable. Réglage unité de distance Réglage unité de vitesse Réglage unité de fréquence cardiaque Activation/ désactivation Tour automatique Réglage unité de Tour automatique 20 Distance Réglage fréquence Étalonnage Tour cardiaque manuel du automatique maximum SDM La fréquence (Consultez la cardiaque page 17 maximum peut Réglage de la être calculée valeur de dans la fenêtre décalage.) SET WATCH. Étalonnage automatique du SDM (Consultez la page 16 Étalonnage du module SDM.) Révision des courses ou des séances d’exercices mises en mémoire Utilisez le mode STATS pour passer en revue les informations mises en mémoire parmi lesquelles, le temps total, la fréquence cardiaque moyenne, la distance totale, le rythme moyen et l’information de tour détaillée. Un maximum de 100 tours et de multiples courses ou séances d’exercices peuvent être mis en mémoire. Des statistiques détaillées seront disponibles pour la course la plus récente. Des statistiques résumées seront disponibles pour toutes les autres courses. Suivez les indications des étapes à pour afficher les données mises en mémoire de courses ou de séances d’exercices. Entrez la course ou la séance d’exercices sélectionnée. Suivez les indications de ces étapes pour afficher les STATS 4 détaillées de la course la plus récente. Temps total Sélectionnez une course ou une séance d’exercices. Fréq. card. moy. Distance totale Rythme moyen Rythme moyen Tour 1 Temps Tour 1 Fréq. card. moy. Tour 1 Distance Tour 1 Temps Tour 2... Fréq. card. moy. Tour 2... Distance Tour 2... Rythme moyen Tour 2... 5 Défilez vers le mode STATS. Le compteur kilométrique s’affichera. Suivez les indications de ces étapes pour afficher les STATS résumées de toutes les autres courses. Temps total Fréq. card. moy. Distance totale Rythme moyen 4 4 SEC Effacement des STATS Maintenez enfoncé pendant 4 secondes pour effacer ALL RUNS. Maintenez enfoncé pendant 7 secondes pour effacer le compteur kilométrique. REMARQUE : Les données détaillées ne s’afficheront pas pour les courses passées mais peuvent toujours être téléchargées. REMARQUE : Les courses ou séances d’exercices mises en mémoire ne seront plus visibles en mode STATS une fois qu’elles ont été téléchargées de la montre. 21 Tableau d’intensité de fréquence cardiaque En commençant par votre fréquence cardiaque maximum (MHR), utilisez ce tableau pour calculer vos zones de fréquence cardiaque en fonction de l’intensité d’entraînement souhaitée. Pour déterminer votre MHR, entrez votre âge dans l’équation ci-dessous ou cliquez sur le bouton CALCULATE dans la fenêtre SET WATCH de l’application Triax Elite. Étant donné que votre MHR dépend de votre niveau de fitness personnelle, la formule ci-dessous peut ne pas marcher pour tout le monde. Trouvez votre fréquence cardiaque maximale 210 - (0,7 x âge) Déterminez vos zones de fréquence cardiaque cibles (Intensités) Faible intensité (60-70 % de fréquence cardiaque maximale) Faites des exercices dans cette plage au début d’une séance d’entraînement ou pour récupérer après une séance d’entraînement ou une course difficile. Vous devriez pouvoir facilement entretenir une conversation tout en vous entraînant à cette intensité. Fréquence cardiaque maximale Intensité modérée (70-80 % de fréquence cardiaque maximale) Faites des exercices dans cette plage lorsque vous voulez développer votre endurance et préparez vos muscles pour effectuer la transition de l’aérobie à l’anaérobie. Vous devriez pouvoir maintenir ce rythme pendant un moment. Vous ne devriez pas être complètement essoufflé(e) et ceci ne devrait pas faire mal. Forte intensité (80-90 % de fréquence cardiaque maximale) Faites des exercices dans cette plage lorsque vous voulez accroître la force de vos muscles et améliorer votre seuil anaérobique. Ce niveau est inconfortable. Vous devriez avoir beaucoup de mal à respirer. Vous ne devriez être capable de supporter ce niveau que pendant très peu de temps. Intensité maximale (90-100 % de fréquence cardiaque maximale) Faites des exercices dans cette plage lorsque vous voulez augmenter votre tenacité mentale, votre V02 max et votre tolérance à l’acide lactique. Ce niveau est extrêmement inconfortable. Vous pouvez à peine le supporter. Vous devriez être complètement à bout de souffle. Ne faites pas d’exercices à cette intensité sauf sur avis d’un professionnel médical qualifié. 205 bpm 123 - 143 bpm 144 - 163 bpm 164 - 184 bpm 184 - 205 bpm 200 120 - 139 140 - 159 160 - 179 180 - 200 195 117 - 136 137 - 155 156 - 175 176 - 195 190 114 - 132 133 - 151 152 - 170 171 - 190 185 111 - 129 130 - 147 148 - 166 167 - 185 180 108 - 125 126 - 143 144 - 161 162 - 180 175 105 - 122 123 - 139 140 - 157 158 - 175 170 102 - 118 119 - 135 136 - 152 153 - 170 165 99 - 115 116 - 131 132 - 148 149 - 165 160 96 - 111 112 - 127 128 - 143 144 - 160 155 93 - 108 109 - 123 124 - 139 125 - 155 150 90 - 104 105 - 119 120 - 134 121 - 150 22 Tableau Rythme de course Utilisez ce tableau pour déterminer votre rythme (temps par distance) pour les courses courantes et les temps d’arrivée. Rythme (minut par mile) 12:00/mi 11:30/mi 11:00/mi 10:30/mi 10:00/mi 9:30/mi 9:00/mi 8:30/mi* 8:00/mi 7:30/mi 7:00/mi 6:30/mi 6:00/mi 5:30/mi 5:00/mi Courses courantes et temps d’arrivée Rythme (minut par kilomètre) 7:28/km 7:09/km 6:50/km 6:31/km 6:13/km 5:54/km 5:35/km 5:17/km 4:58/km 4:40/km 4:21/km 4:02/km 3:44/km 3:25/km 3:06/km 2 mi 3.2 km 24:00 23:00 22:00 21:00 20:00 19:00 18:00 17:00 16:00 15:00 14:00 13:00 12:00 11:00 10:00 3 mi 4.8 km 36:00 34:30 33:00 31:30 30:00 28:30 27:00 25:30 24:00 22:30 21:00 19:30 18:00 16:30 15:00 3.1 mi 5 km 37:17 35:44 34:11 32:37 31:04 29:31 27:58 26:24 24:51 23:18 21:45 20:12 18:38 17:05 15:32 3.5 mi 5.6 km 42:00 40:15 38:30 36:45 35:00 33:15 31:30 29:45 28:00 26:15 24:30 22:45 21:00 19:15 17:30 5 mi 8.1 km 1:00:00 57:30 55:00 52:30 50:00 47:30 45:00 42:30 40:00 37:30 35:00 32:30 30:00 27:30 25:00 6 mi 9.7 km 1:12:00 1:09:00 1:06:00 1:03:00 1:00:00 57:00 54:00 51:00 48:00 45:00 42:00 39:00 36:00 33:00 30:00 6.2 mi 10 km 1:14:34 1:11:27 1:08:21 1:05:15 1:02:08 59:02 55:55 52:49 49:43 46:36 43:30 40:23 37:17 34:11 31:04 9.3 mi 15 km 1:51:51 1:47:11 1:42:32 1:37:52 1:33:12 1:28:33 1:23:53 1:19:13 1:14:34 1:09:54 1:05:15 1:00:35 55:55 51:16 46:36 10 mi 16.1 km 2:00:00 1:55:00 1:50:00 1:45:00 1:40:00 1:35:00 1:30:00 1:25:00 1:20:00 1:15:00 1:10:00 1:05:00 1:00:00 55:00 50:00 12.4 mi 20 km 2:29:08 2:22:55 2:16:42 2:10:29 2:04:16 1:58:04 1:51:51 1:45:38 1:39:25 1:33:12 1:27:00 1:20:47 1:14:34 1:08:21 1:02:08 1/2-Marathon 13.1 mi 21.1 km 2:37:19 2:30:45 2:24:12 2:17:39 2:11:06 2:04:32 1:57:59 1:51:26 1:44:53 1:38:19 1:31:46 1:25:13 1:18:39 1:12:06 1:05:33 15 mi 24.1km 3:00:00 2:52:30 2:45:00 2:37:30 2:30:00 2:22:30 2:15:00 2:07:30 2:00:00 1:52:30 1:45:00 1:37:30 1:30:00 1:22:30 1:15:00 15.5 mi 25 km 3:06:25 2:58:39 2:50:53 2:43:07 2:35:21 2:27:35 2:19:49 2:12:02 204:16 1:56:30 1:48:44 1:40:58 1:33:12 1:25:26 1:17:40 18.6 mi 30 km 3:43:42 3:34:22 3:25:03 3:15:44 3:06:25 2:57:05 2:47:46 2:38:27 2:29:08 2:19:49 2:10:29 2:01:10 1:51:51 1:42:32 1:33:12 20 mi 32.2 km 4:00:00 3:50:00 3:40:00 3:30:00 3:20:00 3:10:00 3:00:00 2:50:00 2:40:00 2:30:00 2:20:00 2:10:00 2:00:00 1:50:00 1:40:00 Marathon* 26.2 mi 42.2 km 5:14:37 5:01:31 4:48:24 4:35:18 4:22:11 4:09:05 3:55:58 3:42:52* 3:29:45 3:16:38 3:03:32 2:50:25 2:37:19 2:24:12 2:11:06 * Exemple : si votre objectif est de finir un marathon en 3:43:00, il vous faudra un rythme de 8:30/mi. Si c’est votre objectif, vous devriez vous entraîner avec une zone de rythme à 8:40/mi pour le seuil lent et 8:20/mi pour le seuil rapide. 23 Liaison des éléments numériques à la montre Tous les composants du système partagent une ID numérique unique afin d’éviter toute diaphonie avec d’autres systèmes Triax Elite. Avant que les composants puissent communiquer correctement, la montre doit être liée à l’émetteur HRM et au module SDM pour établir cette ID partagée. Les composants d’origine installés sur la montre ont été liés en usine. Suivez les indications des étapes à pour effectuer une nouvelle liaison des composants d’origine ou une liaison de tous les composants de rechange à la montre Triax Elite. REMARQUE : Ces instructions décrivent la manière de lier les deux types de composants. Si vous remplacez/reliez un seul composant, vous pouvez ignorer les étapes relatives à l’autre composant. Quittez la LIAISON DE CAPTEUR ID une fois que vous avez établi une liaison réussie avec le nouveau composant. REMARQUE : Après les étapes 1 et 2 ci-dessous, la montre commencera à chercher les composants. Si la montre affiche AUCUN HRM ou AUCUN SDM avant d’avoir terminé les 6 étapes, il vous faudra quitter le mode PC et re-entrez la LIAISON DE CAPTEUR ID. Saisissez fermement l’émetteur HRM des deux mains, une sur chaque extrémité, en s’assurant de toucher les capteurs sur le dos de l’émetteur. L’émetteur ne comporte pas d’interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT). Il envoie un signal numérique pendant les 10 premières secondes de connexion avec les capteurs. CAPTEURS REMARQUE : Si vous n’arrivez pas entrer la LIAISON DE CAPTEUR ID dans les 10 secondes, attendez deux minutes pour que l’émetteur HRM s’éteigne automatiquement et essayez une nouvelle fois. Au bout de quelques secondes, la montre doit afficher NEW HRM. Ce qui signifie que la montre a repéré l’ID numérique de l’émetteur HRM pour la première fois. 2 À l’aide d’une pièce de monnaie, faites tourner le couvercle du compartiment de pile du module SDM de 90 degrés, dans le sens des aiguilles d’une montre. Insérez une pile AAA Alkaline, le pôle négatif dirigé vers vous. Appuyez sur le bouton alimentation et maintenez-le enfoncé sur le module SDM pendant cinq secondes jusqu’à ce que le voyant DEL commence à clignoter rapidement à trois reprises. Le module est désormais en mode ID, prêt à être lié à la montre. Au bout de 10 secondes, le module reviendra en fonctionnement normal. Au bout de quelques secondes, la montre doit afficher NEW HRM sous NEW HRM. Ce qui indique que la montre a réussi à repérer l’ID numérique des deux éléments. 3 SEC 7 1 QUITTER Défilez vers mode PC. REMARQUE : Après avoir lié l’émetteur HRM pour la première fois, la montre se rappellera l’ID numérique jusqu’à l’utilisation d’un émetteur différent. Si vous quittiez maintenant le mode PC et re-entrez la LIAISON DE CAPTEUR ID, l’affichera indiquerait HRM au lieu de NEW HRM. 24 REMARQUE : Après avoir lié le module SDM pour la première fois, la montre se rappellera l’ID numérique jusqu’à l’utilisation d’un module différent. Si vous quittiez maintenant le mode PC et re-entrez la LIAISON DE CAPTEUR ID, l’affichera indiquerait SDM au lieu de NEW SDM. Dépannage La montre ne clignote pas avec la station d’accueil USB : Repositionnez la station d’accueil USB à l’écart de votre moniteur ou de tout autre dispositif électronique. Le module SDM ne se lie pas à la montre : Veillez à ce que la montre ait assigné une ID numérique au module SDM. Consultez la page 24. Rapprochez la montre de la station d’accueil USB. Veillez à ce que l’unité soit activée en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation situé sur le haut de l’unité jusqu’à ce que la DEL commence à clignoter. Mettez tous les dispositifs proches hors tension susceptibles d’utiliser la même fréquence radio 916 MHz (téléphones sans fil, moniteurs pour bébé, etc). Essayez de remplacer la pile. Consultez la page 28. Ré-entrez le mode PC et faites un nouvel essai de lien. Vérifiez que la pile est orientée correctement. Consultez la page 28. Quittez et relancez l’application Triax Elite. Ré-entrez le mode CHRON ou WKOUT sur la montre. La DEL bleue de la station d’accueil USB ne clignote pas : Veillez à bien brancher la station d’accueil USB dans un port USB opérationnel sur l’ordinateur. Le voyant DEL du module SDM clignote rapidement : Ceci indique une décharge des piles. Remplacez les piles AAA du module SDM. Veillez à bien avoir installé l’application Triax Elite et ses gestionnaires. Diaphonie : Si vous recevez une « diaphonie » d’un autre appareil électronique, appuyez sur le bouton du capteur vitesse. La montre et le capteur vitesse commenceront la liaison sur une autre chaîne. Désinstallation de la station d’accueil USB (Windows uniquement) : Pour désinstaller les gestionnaires USB, vous devez procéder à une étape supplémentaire après avoir désinstallé les gestionnaires Nike USB des programmes Ajouter/Supprimer. Fixation du module SDM sur la chaussure : Assurez-vous de bien fixer le module SDM aux lacets de manière à ce qu’il n’y ait pas de « jeu » pendant la course. Le module doit être aligné sur le pied et bien fixé de manière à ce que l’alignement ne change pas pendant une course. 1. Ouvrez le panneau de commande. 2. Double-cliquez que l’icône Ajouter/Supprimer des programmes 3. Mettez l’icône TRIAX ELITE en surbrillance, cliquez sur Changer/Supprimer et suivez les instructions à l’écran. Orthèse : Les personnes qui portent une orthèse ou ont une pronation ou une supination extrême dans leur foulée risquent d’expérimenter une perte de précision. 4. Une fois la désinstallation réussie, branchez la station d’accueil USB et sélectionnez le système du panneau de commande. Réétalonnez pour améliorer la précision. 5. Développez le menu de contrôleur bus série universel. Rythmes variables : Les personnes qui courent à des rythmes variables pendant une course risquent d’expérimenter une perte de précision. 6. Cliquez sur le contrôleur de lien Nike Triax Elite USB. 7. Cliquez sur l’onglet Gestionnaire et cliquez ensuite sur Supprimer. 8. Débranchez la station d’accueil USB. Étalonnez à votre vitesse de course habituelle pour une précision accrue. 25 Dépannage (suite) Les boutons RÉGLAGE DE MONTRE et SYNC ne sont pas présents dans l’application Triax Elite : Quittez l’application. Quittez le mode PC. Branchez la station d’accueil PC USB sur un port USB opérationnel sur l’ordinateur. Rouvrez l’application et entrez le mode PC. L’émetteur HRM ne se lie pas à la montre : Veillez à ce que la montre ait assigné une ID numérique à l’émetteur SDM. Consultez la page 24. Si vous débranchez la station d’accueil USB pendant que l’application est ouverte, il vous faudra relancer l’ordinateur Veillez à ce que l’émetteur HRM soit activé en le plaçant sur le corps. L’unité s’active lorsqu’elle détecte les deux électrodes sur le corps. Il est recommandé de porter l’émetteur directement contre la peau. avant que les boutons SYNC et SET WATCH s’affichent dans la fenêtre Calendrier. Repositionnez légèrement l’émetteur HRM. WKOUT ACTIVÉ ou CHRONO ACTIVÉ indiqué dans l’affichage de montre : L’affichage WRKOUT ACTIVE ou CHRONO ACTIVEindique que vous devez sauvegarder une séance d’exercices ou les données d’une course avant de lier à l’ordinateur. Consultez la page 15, Début d’une séance d’exercices, ou la page 19, Sauvegarder données de course. Essayez de remplacer la pile. Vérifiez que la pile est orientée correctement. Humidifiez les électrodes avec de l’eau ou du gel pour obtenir un meilleur contact avec le corps. Si vous portez l’émetteur de fréquence cardiaque par-dessus des vêtements, essayez de les mouiller également. Données de courses ou de séances d’exercices téléchargées dans le mauvais PROFIL D’UTILISATEUR : Une fois que les données de courses ou de séances d’exercices sont téléchargées sur l’ordinateur, elles sont effacées de manière permanente de la montre. Elles sont également intégrées dans l e USER PROFILE qui était actif au moment du téléchargement. Ré-entrez le mode CHRON ou WKOUT sur la montre. La montre n’identifiera pas l’émetteur HRM en mode de réglage PC : L’émetteur HRM essaiera pendant une durée limitée de synchroniser avec la montre. Mettez l’émetteur HRM de côté pendant quelques minutes et faites un nouvel essai. Il est impossible de les déplacer vers un autre profil. Veillez à bien régler le USER PROFILE actuel sur le profil souhaité avant de télécharger des données de courses ou de séances d’exercices de la montre. L’affichage de la montre est figé : L’affichage de votre montre risque de « se figer » en raison de l’électricité statique ou du remplacement récent des piles. Dans ce cas, appuyez sur les cinq boutons en même temps et maintenez-les enfoncés. Ceci effacera les données de la mémoire et vous permettra de remettre la montre aux réglages d’usine. Où puis-je situer mes FICHIERS de SÉANCES D’EXERCICES, PLANS et UTILISATEURS : Windows 2000 / XP : C:\ Documents and Settings \ All Users \ Documents \ Nike \ TRIAX ELITE Appuyez sur les cinq boutons en même temps et maintenez-les enfoncés pour remettre la montre aux réglages d’usine. Windows 98 / ME : C:\ Program Files \ Nike \ TRIAX ELITE Macintosh : Main Hard-drive \ Applications \ Nike \ TRIAX ELITE Ces fichiers se trouvent sur le chemin listé ci-dessus à moins que vous n’ayez choisi un emplacement personnalisé pendant 26 l’installation. Spécifications Module SDM Code IP : IPX8 Pièce appliquée : Type CF Entreposage : Conditions standard (dans les limites de température opérationnelle) Étanche 10 mètres : Séchez après utilisation. Usage non prévu sous l’eau. Température opérationnelle : 0 à 40 ˚ Celsius Précision : +- 3 % (la plupart des coureurs) Montre Spécifications de matériaux : Boîtier : ABS Bracelet : uréthane Clip : nylon Étanche 50 mètres : Conçue pour une performance sous-marine à une profondeur de 50 m (165 pieds). ATTENTION : Des dégâts d’eau risquent de se produire si on appuie sur les boutons de la montre sous l’eau. Conformité FCC et RSS-210 Température opérationnelle : -5 à 50 ˚ Celsius Spécifications de matériaux : Porte de compartiment piles : acier inoxydable Lunette : acier inoxydable Boucle : acier inoxydable Boîtier : polycarbonate Dos de boîtier : polycarbonate Cristal : verre minéral Bracelet : uréthane Ce dispositif est conforme à la section 15 des Règles FCC et RSS-210 des Règles IC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne peut provoquer de brouillage nuisible. (2) Ce dispositif doit accepter tout brouillage susceptible de produire un fonctionnement indésirable. Testé pour être conforme aux normes FCC. Pour usage à domicile ou au bureau. Limites des modes : Chronographe : 99:59’59” Fréquence cardiaque : 30 - 240 bpm AVIS FCC : Toute altération ou modification non expressément approuvée par Nike risquerait d’annuler votre autorité à faire fonctionner ce dispositif en vertu des règles FCC. Émetteur HRM Étanche 30 mètres : Séchez après utilisation. N’utilisez pas à proximité de matériau conducteur. Support technique et Questions concernant les produits Température opérationnelle : -5 à 50 ˚ Celsius Précision : +- 1 % ou +-1 % bpm (état stable) Spécifications de matériaux : www.nike.com/timing Boîtier : polycarbonate Bracelet : uréthane Bande : élastique NIKE CONSUMER AFFAIRS: 1-888-350-6453 27