Manuel du propriétaire | Marmitek PROGUARD 800 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Marmitek PROGUARD 800 Manuel utilisateur | Fixfr
PROGUARD
800
PROGUARD800 SERIES
™
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
FRANÇAIS
20215 / 20100604 • PROGUARD800TM
© ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ®
Mode d’emploi court pour l’installation
!!
Si vous suivez la procédure d’installation ci-dessous vous ne devriez pas déclencher
la sirène. Cependant afin de prévenir un endommagement de l’ouïe, nous vous
conseillons de porter une protection pour les oreilles pendant l’installation.
Installation rapide de ProGuard800
Ce mode d’emploi est destiné à installer ProGuard800 sans lire entièrement le mode d’emploi
régulier pour l’installation. Dans ce mode d’emploi vous trouverez seulement une explication
des démarches nécessaires. Pour avertissements de sécurité et mieux comprendre toutes les
possibilités de votre ProGuard800 nous vous conseillons de lire le mode d’emploi pour
l’installation et l’utilisation.
Équipement nécessaire pour l’installation
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Tournevis cruciforme
Tournevis à fente, taille 0,6 x 5,0 mm
Tournevis à fente, taille 0,5 x 3,0 mm
Petit couteau
Perceuse
Broche à pierre 6 mm
Broche à métal 4 mm
Feutre marqueur
ProGuard800 comprenant :
x
tableau de commande
x
détecteur de mouvement (MS845)
x
télécommande Keyfob (KR814)
x
détecteur de porte/fenêtre (DS831)
x
fil de téléphone avec connecteurs RJ11
Installer le tableau de commande
1
N’installez pas encore les modules sans fil !
Trouver l’emplacement pour le tableau de commande.
Le tableau de commande de ProGuard800 doit être placé à l’intérieur dans un endroit où il y a
suffisamment de ventilation. Le tableau doit être accessible pour l’entretien et la commande.
Ne placez pas le tableau dans un endroit où l’humidité de l’air et la température sont élevées,
ni où le tableau pourrait être en contact avec de l’eau ou d’autres fluides. Essayez de placer le
tableau au centre de l’endroit qui doit être surveillé. Il faut qu’il y ait un 230V et un
branchement de téléphone à proximité du tableau (si vous ne placez pas de GSM800). Ne
placez pas le tableau à moins de 30 cm de l’armoire à groupes ou de grands objets
métalliques. Ceci peut influencer la portée des communications sans fil.
ProGuard800™
2
Ouvrir le tableau de commande ProGuard800.
1.
2.
3.
Sortez ProGuard800 de son emballage.
Avec un tournevis poussez doucement les chevilles
sur le dessous de la centrale ainsi qu’indiqué sur la
photo et bougez le tournevis vers le haut.
Enlevez le devant de la centrale. Vous verrez que le
devant est relié à l’arrière avec deux bandes et le
câble plat du clavier.
Enlever la pile de sécurité
1.
2.
Enlevez la pile de sécurité en appuyant sur le dessous
du clip.
Gardez bien la pile et le clip. Ceux-ci seront replacés
plus tard dans le tableau.
Débrancher la sirène intérieure
Débranchez la sirène intérieure. C’est préférable si vous vous
trompez et déclenchez par hasard la sirène pendant
l’installation. C’est la prise blanche placée le plus haut sur la
plaque qui est insérée dans le panneau frontal de ProGuard800.
Raccorder le fil téléphonique
1.
2.
3.
Sortez le fil téléphonique de la boîte et passez-le par le
trou à câble à l’arrière de la centrale. Raccordez le fil
au connecteur de téléphone de gauche.
Débranchez le fil de votre raccordement de téléphone
central. Raccordez l’autre bout du fil de téléphone livré
sur raccordement de téléphone central libéré.
Passez le fil débranché de votre raccordement de
téléphone central par le trou à câble à l’arrière de la
centrale et reliez-le au connecteur de droite.
Fixer le tableau de commande au mur
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
-3-
Le tableau de commande a quatre trous pour être fixé
au mur.
Placez le tableau au mur et marquez les trous au
feutre marqueur.
Veillez à ne pas marquer les trous à un endroit où des
fils ou conduites peuvent passer dans le mur.
Percez les trous dans le mur et placez les chevilles
livrées.
Vissez les 2 vis dans les trous les plus hauts et laissez-les ressortir de 5 mm.
Accrochez le tableau à ces vis.
Placez maintenant les 2 vis du bas, ne les serrez pas trop.
© MARMITEK
Faire démarrer ProGuard800 pour la première fois
1.
2.
3.
4.
1
1
Replacez la pile dans le tableau, mais ne raccordez
pas encore le connecteur de la pile.
Branchez la prise.
Parce que le contact de sabotage est ouvert
maintenant, le tableau génère directement une alerte.
Comme la sirène est débranchée, vous entendrez à
peine ce bruit. Débranchez l’alarme en tapant 1 2 3 4
sur le clavier. Sur l’affichage vous verrez disarmed
system trouble (c’est normal que le tableau annonce cela). L’indicateur rouge de
l’alarme et l’indicateur vert de l’alimentation clignotent tous les deux.
Placez maintenant le raccordement de la pile sur le connecteur. Ne fermez pas
encore le tableau!
L’indicateur vert de l’alimentation continue à clignoter jusqu’à ce que la pile soit
entièrement chargée. Cela dure environ 24 heures. L’indicateur rouge de l’alarme
clignote parce que vous avez généré une alerte. Celui-ci s’arrêtera de clignoter
lorsque que le système d’alarme sera de nouveau branché.
L’affichage indique maintenant ProGuard800 et l’heure qui n’est pas encore
réglée.
Configurer le tableau de commande
Tableau de commande
Lorsque le tableau de commande est en position de programmation, la première ligne indique
toujours le sujet. La seconde ligne indique toujours les choix possibles. Vous pouvez alors
avec les touches / parcourir les possibilités. Avec la touche 9 vous sélectionnez ou vous
confirmez ce qui se trouve sur la ligne du bas, avec la touche 8 vous arrivez toujours à un
menu supérieur.
Choisir la langue
Afin de pouvoir programmer ProGuard800 vous avez besoin d’un code d’installation. Le
réglage de fabrication du code d’installation est 1111. Ne changez pas ce code jusqu’à ce que
vous ayez terminé de programmer. Lorsque le tableau se trouve en position de
programmation et que vous n’appuyez pas sur les touches, le tableau sortira
automatiquement au bout de 5 minutes de la position de programmation.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Tapez 9puis 1111.
Tapez maintenant 971 (sur l’affichage apparaît : SELECT DEF.).
Choisissez avec jusqu’à ce que DEF. FR XX apparaisse sur l’affichage.
Tapez 9.
Sur l’affichage apparaît : SELECT LANG.
Choisissez avec jusqu’à ce que FRANÇAIS soit indiqué sur l’affichage.
Tapez 9.
Sur l’affichage apparaît : 1.TOUT. OK?.
Tapez 9.
ProGuard800™
4
10. Le système est maintenant remis en marche avec le réglage français.
11. Quelques secondes plus tard apparaît sur l’affichage : APPAREILS ARRÊT PAS
OK.
12. 2 minutes plus tard apparaît sur l’affichage PROGUARD800 et l’heure qui n’est pas
encore réglée.
Régler la date et l’heure
1.
2.
3.
4.
5.
Tapez 9 suivi de 1111.
Tapez 7 99.
Entrez l’heure suivie de 9.
Entrez la date suivie de 9.
Tapez 3 fois sur 8 pour ressortir du menu d’installation.
Débrancher la sirène
1.
2.
3.
4.
5.
Tapez 9 suivi de 1111.
Tapez maintenant 9155 (sur l’affichage apparaît : 5.SIRENE FILAIRE ACTIVEE).
Tapez maintenant sur (sur l’affichage apparaît maintenant : 5.SIRENE FILAIRE
DEACTIVÉE).
Tapez 9 pour confirmer.
Tapez 4 fois sur 8 pour ressortir du menu d’installation.
La sirène intérieure est encore débranchée. Vous pouvez maintenant raccorder la prise de la
sirène intérieure et replacer le devant de la centrale avec les chevilles de rattachement sur
l’arrière et fermer la centrale.
Enregistrer des détecteurs
ProGuard800 a 33 zones protégées. Les zones 1 à 32 sont destinées aux détecteurs sans fil.
Pour chaque zone 1 détecteur peut être enregistré. ProGuard800 de Marmitek soutient
différents modules sans fil tels que les détecteurs PIR, les contacts magnétiques et les
détecteurs de fumée. Chaque zone peut être réglée, que ce soit une zone normale, ou qu’elle
ait un délai d’entrée, ou autre. Ces zones sont déjà réglées à la fabrication pour différents
détecteurs afin de vous en faciliter l’enregistrement. Pour un aperçu des zones voyez les
réglages de fabrication à l’arrière de ce mode d’emploi pour l’installation. Afin d’indiquer que
ProGuard800 est encore branché quand vous entrez dans votre maison, nous conseillons de
placer un détecteur de porte ou de fenêtre avec délai d’entrée sur votre porte d’entrée. En
entrant dans la maison ProGuard800 indiquera par des sons que le système d’alarme est
encore branché.
Choisissez maintenant si vous voulez installer le détecteur de porte ou de fenêtre avec ou
sans délai d’entrée.
Enregistrer un détecteur de porte ou fenêtre avec délai d’entrée.
1
Les zones 1 et 2 sont réglées à la fabrication pour l’utilisation d’un détecteur de
porte ou fenêtre avec délai d’entrée (DS831).
Programmer
1.
-5-
Allez au menu de programmation en tapant sur 9suivi
(l’affichage indique maintenant : MENU GÉNÉRAL 1.STOP COMM.).
de
1111
© MARMITEK
2.
3.
4.
5.
Tapez 9 (l’affichage indique maintenant : 9.PROGRAMMER 1.MODULES).
Tapez 9( l’affichage indique maintenant : 1. MODULES 1.ZONES).
Tapez 9 (l’affichage indique maintenant : 1.ZONES ZONE #1).
Tapez 9 (l’affichage indique maintenant :1.Z1 ENREGISTRE TRANSMISSION 1).
ProGuard800 attend maintenant que DS831 envoie un signal.
6. Sortez le détecteur de porte et fenêtre (DS831) de la boîte et ouvrez-le en plaçant
un tournevis au-dessous (près de l’enseigne Marmitek) entre le devant et l’arrière du
contact et le tournant.
7. Enlevez la plaque rouge entre la pile et le contact de la pile.
8. ProGuard800 émet maintenant un bip court et l’affichage indique maintenant : 1.Z1
ENREGISTRE TRANSMISSION 2. Attendez 5 secondes ou appuyez sur le contact
d’autoprotection et vous entendez de nouveau un bip court. L’affichage indique
maintenant : 1.Z1 ENREGISTRER?.
9. Tapez 9 pour confirmer. Vous entendrez un bip long maintenant.
10. Si vous ne voulez pas enregistrer d’autres détecteurs, appuyez 5 fois sur 8 afin de
sortir du menu de programmation.
11. Le DS831 est enregistré maintenant et réglé standard avec un délai d’entrée de 30
secondes.
12. Ne fermez pas encore, plus loin dans le mode d’emploi vous lirez comment placer le
détecteur.
Enregistrer le détecteur de porte ou fenêtre sans délai d’entrée
1
1.
2.
3.
Les zones 3 à 9 sont réglées à la fabrication pour l’utilisation d’un détecteur de
porte ou fenêtre sans délai d’entrée.
Suivez les mêmes directions pour enregistrer un détecteur AVEC délai d’entrée
jusqu’à 4. (l’affichage indique maintenant : 1.ZONES ZONE #1).
Choisissez avec jusqu’à ce que : 1.ZONES ZONE #3 soit indiqué sur l’affichage.
Continuez par 5 (ci-dessus).
Enregistrer un détecteur de mouvement
Ouvrir MS845
1.
2.
1
Ouvrez le détecteur de mouvement (MS845) en
enlevant le devant. Le plus facile est de placer un
tournevis dans la serrure de déverrouillage (sur le
dessous du détecteur, entre l’avant et l’arrière du
détecteur.) Bougez le tournevis vers le haut.
Mettez le détecteur de mouvement sous tension en
enlevant la plaque rouge séparant la pile des
contacts de la pile.
Afin de prévenir un délai du voltage dans les piles lithium ayant été en stock,
les piles peuvent initialement sembler être vides. Dans ce cas laissez le
détecteur pendant quelques minutes, jusqu’à ce que le niveau de voltage soit
stabilisé.
ProGuard800™
6
Programmer
1
Les zones 11 à 19 sont réglées à la fabrication pour l’utilisation d’un MS845.
Si ProGuard800 se trouve toujours en position de programmation pour l’enregistrement du
détecteur de porte ou fenêtre, tapez une fois sur le 8 (l’affichage indique maintenant :
1.ZONES ZONE #x). Suivez les instructions à partir de 5 (ci-dessous).
Si ProGuard800 n’est plus en position de programmation, faites comme suit :
Entrez dans le menu de programmation en tapant sur 9, suivi de 1111 (l’affichage
indique maintenant : MENU GENERAL 1.ARRÊT COMM.).
2. Tapez sur 9 (l’affichage indique maintenant : 9.PROGRAMMER 1.MODULES).
3. Tapez sur 9 (l’affichage indique maintenant : 1.MODULES 1.ZONES).
4. Tapez sur 9 (l’affichage indique maintenant : 1.ZONES ZONE #1).
5. Choisissez avec jusqu’à ce que 1.ZONES ZONE #11 apparaisse sur l’affichage.
6. Tapez sur 9 (l’affichage indique maintenant :1.Z11
ENREGISTRE TRANSMISSION 1).
7. Appuyez maintenant sur le contact d’autoprotection de
MS845.
8. ProGuard800 émet un bip court et l’affichage indique
maintenant : 1.Z11 ENREGISTRE TRANSMISSION 2.
Appuyez de nouveau sur le contact d’autoprotection,
vous entendez de nouveau un bip court. L’affichage
indique maintenant : 1.Z11 ENREGISTRER?.
9. Tapez sur 9 pour confirmer. Vous entendez maintenant
un long bip.
10. Si vous ne désirez pas enregistrer d’autres détecteurs, tapez 5 fois sur 8 pour sortir
du menu de programmation.
11. MS845 est enregistré maintenant et réglé standard sans délai d’entrée.
1.
Tester les détecteurs
1
Si la portée de ProGuard800 n’est pas suffisante, vous pouvez l’agrandir avec
RP835 Repeater, disponible en option.
Testez la position choisie de la centrale et des émetteurs.
Lorsque tous les émetteurs sont enregistrés, nous vous conseillons de tester la position des
émetteurs par rapport à la centrale avant de la fixer définitivement. Si vous voulez tester la
puissance du signal de l’émetteur, utilisez alors la fonction de test de l’émetteur.
Afin de tester la puissance du signal de l’émetteur, faites comme suit :
1. Entrez dans le menu de programmation en tapant sur 9 suivi de 1111 (l’affichage
indique maintenant : MENU GENERAL 1.ARRÊT COMM.).
2. Tapez 7072 (l’affichage indique maintenant : TEST ÉMETTEUR).
3. Activez l’émetteur que vous désirez tester (là où vous voulez le placer) en appuyant
sur le contact d’autoprotection ou avec le DS831 en déplaçant l’aimant de ou vers le
détecteur ou avec le MS845 en générant un mouvement. Les détails de l’émetteur
apparaissent sur l’affichage LCD de la centrale. Vous entendez également entre 1 et
4 tons indiquant la puissance du signal reçu. 1 ton est la puissance de signal 0-2, 2
tons la puissance de signal 3-5, 3 tons la puissance de signal 6-8 et si vous
-7-
© MARMITEK
4.
1
entendez 4 tons le signal est le plus fort, 8-9, et l’émetteur est à l’emplacement
idéal.
Vous pouvez ressortir du menu de programmation en tapant 4 fois sur 8.
Le détecteur de mouvement MS845 a la fonction qu’après chaque transmission de
signal pendant 4 minutes aucun autre signal n’est transmis. Ainsi la pile sera plus
durable.
Test de passage
Avec le test de passage vous pouvez, si vous voulez, tester tous les détecteurs raccordés
sans causer une alerte. Vous saurez ainsi que tous les détecteurs fonctionnent correctement.
Afin de mettre en route le test de passage :
1. Entrez dans le menu de programmation en tapant sur 9 suivi de 1111 (l’affichage
indique maintenant : MENU GENERAL 1.ARRÊT COMM.).
2. Tapez 706 (l’affichage indique maintenant : 6.TEST DE PASSAGE ZONE #xx).
3. Activez chaque détecteur en appuyant sur le contact d’autoprotection ou avec le
DS831 en déplaçant l’aimant de ou vers le détecteur ou avec le MS845 en générant
un mouvement; si la centrale reçoit une annonce du détecteur, celui-ci disparaît de
la liste,
4. Lorsque tous les détecteurs ont disparu de la liste, l’affichage indique FIN DU
PASSAGE.
Placement des détecteurs
Placement du DS831
1.
2.
3.
4.
5.
Le DS831 est encore ouvert après l’enregistrement. Si vous
voulez le refermer avec des vis vous enlevez maintenant le
circuit imprimant. Afin de l’enlever, appuyez sur l’onglet et
soulevez-le doucement de son conteneur.
Placez la plaque arrière sur le chambranle avec les vis
enfoncées livrées ou le scotch collant des 2 côtés. Faites
de sorte que le cordeau soit dirigé vers la porte.
Si vous avez enlevé le circuit imprimant, replacez-le en le
repoussant doucement et en le cliquant sur place.
En plaçant l’aimant sur la porte, veillez à ce que le cordeau
de l’aimant se trouve à la même hauteur que le cordeau du
détecteur. Vous pouvez éventuellement tourner l’aimant
d’un quart, comme sur la photo. En ouvrant et fermant la
porte vous verrez si c’est ouvert la lampe LED s’allumer. Si
ce n’est pas le cas, placez l’aimant mieux en face du
cordeau du détecteur. Placez l’aimant sur la porte avec les
2 vis livrées, ou le scotch collant des 2 côtés. Si vous
utilisez les vis, vous pouvez ouvrir l’avant avec un petit
tournevis. Si tout est bien placé, replacez les couvercles
sur l’aimant et le détecteur.
ProGuard800 a pendant le placement émis une ALARME
D’AUTOPROTECTION pour le DS831. Tapez 1 2 3 4 sur
ProGuard800 quand les couvercles seront replacés.
Placement du MS845
ProGuard800™
8
A quoi faut-il faire attention lorsque vous choisissez l’emplacement?
x
Choisissez un emplacement où il est probable qu’un cambrioleur passe s’il vient
cambrioler.
x
Ne placez pas de grands objets devant le détecteur.
x
Évitez un emplacement à proximité d’un radiateur, de tuyaux de chauffage ou de
refroidissement, de miroirs, d’air conditionné et d’exposition directe au soleil.
x
Choisissez une hauteur d’installation d’environ 2 mètres.
1.
2.
3.
4.
1
5.
6.
7.
8.
Enlevez le circuit imprimant en tournant l’EasyLock
vers la gauche et enlevez-le avec le circuit imprimant –
ne touchez pas la surface du détecteur pyro!
Choisissez 2 endroits pour les vis dans le conteneur et
percez-les avec la broche 5 mm. Si le module est
placé tout contre le mur, prenez les 2 trous du bus (A).
Si le détecteur est placé dans un coin, prenez les 2
trous aux côtés du détecteur (B). Vous pouvez aussi
utiliser le scotch collant des 2 côtés livré.
Placez le conteneur sur le mur et marquez les trous
avec un feutre marqueur. Veillez à ne pas marquer les
trous à un endroit où des fils ou tuyaux peuvent passer
dans le mur.
Percez 2 trous aux endroits marqués, placez les chevilles et fixez le conteneur au
mur avec les 2 vis livrées.
Si vous serrez trop les vis, le conteneur se déformera et vous ne pourrez plus
placer le couvercle. Serrez les vis à la main.
Replacez le circuit imprimé avec l’EasyLock et
tournez-le d’un quart dans le sens des aiguilles d’une
montre.
Poussez le circuit imprimé entièrement vers le haut,
afin que le règlement vertical soit sur 8.
Replacez l’avant.
ProGuard800 a émis pendant le placement une ALARME AUTO-PROTECTION
pour le MS845. Tapez 1 2 3 4 sur ProGuard800 quand l’avant est replacé.
Enregistrer la télécommande
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
-9-
Entrez dans le menu de programmation en tapant sur 9 suivi de 1111 (l’affichage
indique maintenant : MENU GENERAL 1.ARRÊT COMM.).
Tapez 9 (l’affichage indique maintenant : 9.PROGRAMMATION 1.APPAREILS).
Tapez 9 (l’affichage indique maintenant : 1.APPAREILS 1.ZONES).
Tapez (l’affichage indique maintenant : 1.APPAREILS 2.TELECOMMANDES).
Tapez 9 (l’affichage indique maintenant : 2.TELECOMMANDES TEL. #1).
Tapez 9 (l’affichage indique maintenant :1.TL1 ENREGISTR TRANSMISSION 1).
Tapez maintenant sur l’une des touches des télécommandes (KR814) (l’affichage
indique maintenant : 1.TL1 ENREGISTR TRANSMISSION 2). Appuyez maintenant
de nouveau sur l’une des touches du KR814 (l’affichage indique maintenant : 1.TL1
ENREGISTR?). Tapez 9 pour confirmer. Vous entendez maintenant un bip long.
Tapez alors 5 fois sur 8 pour sortir du menu de programmation.
KR814 est maintenant enregistré.
© MARMITEK
Activer la sirène
Lorsque vous avez installé tous les détecteurs, vous pouvez éventuellement réactiver la
sirène intérieure de ProGuard800.
1. Tapez 9 suivi de 1111.
2. Tapez maintenant 9155 (l’affichage indique : 5.SIRENE FILAIRE INACTIVE).
3. Tapez maintenant (l’affichage indique maintenant : 5.SIRENE FILAIRE ACTIVE).
4. Tapez 9 pour confirmer.
5. Tapez 4 fois sur 8 pour ressortir du menu d’installation.
1
Si vous ouvrez le conteneur du tableau ou l’un des détecteurs, la sirène sera
maintenant toujours activée. Vous pouvez la rendre inactive en entrant votre
code d’utilisateur sur le tableau ou en appuyant sur la touche avec la serrure
ouverte de la télécommande KR814.
Appeler vers un numéro extérieur
ProGuard800 peut appeler vers un centre de télésurveillance ou vers un numéro de téléphone
que vous avez choisi. Dans ce mode d’emploi nous traitons comment vous pouvez régler
ProGuard800 pour appeler un numéro au choix.
Régler un numéro privé
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Entrez dans le menu de programmation en tapant sur 9, suivi de 1111 (l’affichage
indique maintenant : MENU GENERAL 1.ARRÊT COMM).
Tapez 9 (l’affichage indique maintenant : 9. PROGRAMMATION 1.APPAREILS).
Tapez 5 (l’affichage indique maintenant : 5.COMMUNICATIONS 1.ABONNÉS).
Tapez 9 (l’affichage indique maintenant : 1.ABONNÉS 1.ABONNÉS1).
Tapez 4 (l’affichage indique maintenant : 4.ABONNÉ1 MOD.VO.1 1.NUMERO
TEL.).
Tapez 9 (l’affichage indique maintenant : 1.NUMERO TEL.).
Tapez le numéro de téléphone que vous désirez appeler suivi de 9.
Les autres réglages sont déjà programmés. Vous pouvez ressortir du menu de
programmation en tapant 6 fois sur 8.
Tester le numéro privé.
ProGuard800 est réglé de façon à appeler le numéro de téléphone que vous avez donné s’il y
a des problèmes ou une alerte. Ce numéro de téléphone est également utilisé au moment de
brancher ou de débrancher le système d’alarme pour prévenir que le système d’alarme est
branché ou débranché. Nous allons maintenant utiliser cette option afin de tester si cela
fonctionne correctement.
1
Veillez pendant ce test que personne ne s’approche de MS845 ! Autrement une
alerte sera directement générée.
Branchez maintenant le système d’alarme en appuyant sur la touche avec la serrure fermée
de votre télécommande (KR814).
Vous entendez une voix disant : « Armement total » et l’horloge pour le délai de sortie se met
en marche. Cela dure généralement 60 secondes. L’affichage indique maintenant : SORTIE
TOTALE XX > POUR ARRÊTER. 60 secondes plus tard vous entendez dire « Système armé
» suivi de quelques tons. ProGuard800 fait maintenant l’appel extérieur.
Si vous répondez au téléphone au numéro appelé, vous entendez le message suivant :
« système d’alarme ProGuard800, Système armé. Pour le suivant, tapez 1 ». Ce message est
ProGuard800™
10
répété jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche 1 sur votre téléphone. Vous entendrez
alors : « Pas d'autres messages » et la communication est coupée.
Vous pouvez maintenant débrancher le système d’alarme en appuyant sur la serrure fermée
sur votre KR814. ProGuard800 confirme avec le message « Système désarmé ». Un nouvel
appel extérieur est fait. Lorsque vous répondez vous entendez : « système d’alarme
ProGuard800, Système désarmé. Appuyez sur 1 pour le prochain message. » Ce message
est répété jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche 1. Vous entendez maintenant : « Pas
d'autres messages » et la communication est coupée. Si vous n’appuyez pas sur la touche 1,
au bout d’un moment la communication sera coupée et un appel sera fait de nouveau, ou un
deuxième numéro de téléphone sera appelé si celui-ci est programmé.
Éteindre le message annonçant que le système d’alarme est armé ou désarmé.
Si vous ne voulez pas qu’à chaque fois que le système d’alarme est armé ou désarmé le
numéro de téléphone programmé soit appelé, vous pouvez désarmer comme suit :
1. Entrez dans le menu de programmation en tapant sur 9, suivi de 1111 (l’affichage
indique maintenant : MENU GENERAL 1.ARRÊT COMM.).
2. Tapez 9 (l’affichage indique maintenant : 9. PROGRAMMATION 1.APPAREILS).
3. Tapez 5 (l’affichage indique maintenant : 5.COMMUNICATIONS 1.ABONNÉS).
4. Vous pouvez maintenant avec parcourir le menu, jusqu’à 6, ou taper 6 (l’affichage
indique maintenant : 5.COMMUNICATIONS 6.OPT.EVEN.MV).
5. Tapez 9 (l’affichage indique maintenant : 6.OPT.EVEN. 1.INTRUSION).
6. Vous pouvez maintenant avec les touches / parcourir tous les évènements et
avec 9 confirmer votre choix (6 pour armer, 7 pour désarmer). Vous pouvez aussi
faire directement le numéro de votre choix, suivi de 9. Sur l’affichage apparaît
maintenant par exemple : 6.ARM ACTIF. Avec la touche vous pouvez changer
cela en INACTIF et confirmer avec la touche 9. De cette façon vous pouvez donner
votre choix pour tous les messages parlés.
Codes
ProGuard800 a divers codes pour les différentes manières d’utilisation. Vous connaissez déjà
2 codes. Le code 1111 pour programmer votre ProGuard800 et le code 1234 comme code
maître pour l’utilisateur. Affichez ces codes avec vos propres codes lorsque vous êtes familier
avec le système.
Ajouter un code
Afin d’ajouter un code pour les autres membres de la famille qui doivent pouvoir désarmer le
système d’alarme, faites comme suit :
1. Entrez dans le menu de programmation en tapant sur 9, suivi de 1111 (l’affichage
indique maintenant : MENU GENERAL 1.ARRÊT COMM).
2. Tapez 4 (l’affichage indique maintenant : 4.CODES).
3. Tapez 20 (l’affichage indique maintenant : 4.CODES CODE 20 NON-CTRL).
4.
5.
6.
7.
8.
-11-
Tapez sur 9 (l’affichage indique maintenant : CODE 20 NON-CTRL 1.AFFICHER
CODE).
Tapez sur 9 (l’affichage indique maintenant : 1.AFFICHER CODE 0000).
Le curseur se trouve sur le premier chiffre. Affichez le code en un code qui n’a pas
été utilisé avant.
Tapez sur 9 pour mémoriser le nouveau code.
Vous pouvez ressortir du menu de programmation en tapant 3 fois sur la touche 8.
© MARMITEK
1
Si vous entrez un code qui correspond à un code existant, la centrale indiquera
qu’il y a erreur en émettant un ton. Le nouveau code n’est alors pas mémorisé.
0000 n’est pas un code valable. Vous utilisez celui-ci pour effacer un code.
Les codes 1 à 29 ne peuvent être changés que par le code maître. Le code
d’installation, le Code Guard et le Code Guard TWA ne peuvent être changés que
par l’installateur.
Affichage ProGuard800 et indicateurs de statut
Indicateurs du statut du système
Les indicateurs du statut du système vous informent du statut du
système, comme MARCHE ou ARRÊT de l’alarme et panne
d’électricité.
Si la LED marche/
arrêt… ±
est éteinte
cela signifie que…
le système est à l'arrêt.
est allumée
le système est en marche.
clignote
une alarme a été détectée. Cette indication disparaît la prochaine fois
qu’une mise en marche est initiée ou après qu’un événement spécifique
a été visualiser dans le registre d’événements.
Schéma 3.1: Indicateurs de statut armé
1
L’alarme n’apparaît pas sur l’affichage quand il y a une alarme de panique.
Si la LED alimentation… a
est éteinte
cela signifie que…
la centrale n'est pas alimentée (secteur + batterie).
est allumée
le système est correctement alimenté.
clignote (lentement)
la tension de la batterie de secours ou des émetteurs est basse.
clignote (rapidement)
une coupure de l'alimentation secteur a été détectée.
Schéma 3.2: Alimentation des indicateurs de statut
Affichage statut armé
L’affichage du statut armé comprend le statut d’affichage actuel et des erreurs éventuelles
dans le système. Vous pouvez choisir soit que ces informations soient toujours affichées, soit
qu’elles ne le soient que 2 minutes après la mise en marche du système, afin qu’en cas
d’intrusion on ne voit pas si le système d’alarme ProGuard800 est en marche ou non et ainsi
capable de faire une alarme silencieuse.
Afin de mettre l’affichage du statut armé sur Toujours affiché :
1. Entrez dans le menu de programmation en tapant sur 9, suivi de 1111 (l’affichage
indique maintenant : MENU GENERAL 1.ARRÊT COMM).
2. Tapez 94061 (l’affichage indique maintenant : 6.AFFICHAGE 1.STATUT ARME).
3. Tapez sur 9.
4. Tapez sur (l’affichage indique maintenant : 1. STATUT ARME TOUJOURS
AFFICHE).
5. Tapez sur 9.
6. Vous pouvez ressortir du menu de programmation en tapant 5 fois sur la touche 8.
ProGuard800™
12
Code logiciel
Le code logiciel (programmer à distance) est un code de 6 caractères donnant accès à la
programmation à distance. Lorsqu’une communication de programmation à distance est mise en
marche, le code logiciel programmé doit correspondre sur l’ordinateur avec le code logiciel de la
centrale. Le code logiciel est standard sur 123456. Nous vous conseillons de changer directement
ce code en un propre code unique.
Pour changer le code logiciel :
1. Entrez dans le menu de programmation en tapant sur 9, suivi de 1111 (l’affichage
indique maintenant : MENU GENERAL 1.ARRÊT COMM.).
2. Tapez 9522 (l’affichage indique maintenant : 2.CODE LOGICIEL 123456).
3. Tapez 6 caractères.
4. Tapez sur 9quand vous avez terminé.
Vous avez maintenant configuré les réglages de base pour votre ProGuard800. Nous vous
conseillons de consulter le mode d’emploi pour l’installation pour toutes les autres possibilités
de configuration de votre ProGuard800 et le mode d’emploi pour l’utilisation quotidienne de
votre ProGuard800.
-13-
© MARMITEK
Liste d’erreurs importantes
Codes
Vous pouvez programmer dans votre ProGuard800 32 différents codes. Un code a 4 chiffres.
Pour la plupart des fonctions du système vous devez entrer votre code.
ENTRER
CODE
CODE 1 MAITRE
1234
CODE 32 INSTALL.
1111
Zones
ProGuard800 a 33 zones protégées. Les zones 1 à 32 sont destinées aux détecteurs sans fil.
Un détecteur peut être enregistré par zone.
Zone
Type
DESCRIPTEUR
1 et 2
TEMPORISEE
DS831
3à9
IMMEDIATE
DS831
11 à 19
IMMEDIATE
MS845
21 et 22
INCENDIE
SD833
23 et 24
INONDATION
WD861
25 et 26
24/24
TS863
Télécommandes
Sur ProGuard800 deux sortes de télécommandes peuvent être enregistrés, le PR811 et le
KR814. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 19 télécommandes sur le système.
KR814 TELECOMMANDE #1 à #10
PR811 TELECOMMANDE #11 à 19
Claviers
ProGuard800 peut être manié par 4 claviers sans fil au maximum. A part la touche
d’annulation, les claviers WK820 et RC840 sont identiques.
RC840 CLAVIER #1 à #2
WK820 CLAVIER #3 à #4
ProGuard800™
14
Délai d’entrée et de sortie
Le délai d’entrée et de sortie indique combien de temps l’utilisateur a pour mettre en marche
ou pour éteindre le système avant qu’une alarme ne soit générée.
92
2.ENTREE/SORTIE 9 1.TEMPO.SORTIE
d2.TEMPO.ENTREE
d3.MES SUR SORTIE
9 1.SORTIE TOTALE
60
9
d 2.SORTIE PARTIEL
60
9
d 3.SORTIE PERIM.
60
9
9 1.ENTREE TOTALE
30 9
d 2.ENTREE PARTIEL
30 9
d 3.ENTREE PERIM.
30 9
9 ACTIF
9 d4.TEMPO.ENTR.SUP 9 INACTIF
9
d5.DEVIATION
9 INACTIF
9
d6.REDEM.DELAI
9 INACTIF
9
Communication
d 4.ABONNE1 MOD.VO 1 et 3
9 1.1.NUMERO TEL.
9
9
2.MODULE
9PSTN
9
3.ECOUTE/DIALOG.
9ACTIF
5.TRANSMIS.
CODES
91.INTRUSION
91.RAPPORT
9ACTIF
9
d2.REPORT RESTORE
9ACTIF
9
d3.ECOUTE/DIALOG.
9ACTIF
9
d2.INCENDIE
91.RAPPORT
9ACTIF
9
d2.REPORT RESTORE
9ACTIF
9
d3.ECOUTE/DIALOG.
9INACTIF
9
d3.MES/MHS
91.RAPPORT
9ACTIF
9
d2.REPORT RESTORE
9ACTIF
9
91.RAPPORT
9INACTIF
9
d2.REPORT RESTORE
9INACTIF
9
91.RAPPORT
9INACTIF
9
d2.REPORT RESTORE
9INACTIF
9
91.RAPPORT
9INACTIF
9
d2.REPORT RESTORE
9INACTIF
9
91.RAPPORT
9INACTIF
9
d2.REPORT RESTORE
9INACTIF
9
91.RAPPORT
9ACTIF
9
d2.REPORT RESTORE
9ACTIF
9
d3.ECOUTE/DIALOG.
9INACTIF
9
d4.SERVICE
d5.ALIMENTATION
d6.PERIPHERIQUES
d7.BROUILLAGE RAD
d8.MEDICALE
-15-
© MARMITEK
Appareils Home Control
ProGuard800 de Marmitek soutient le protocole X-10, avec lequel vous pouvez intégrer un
grand nombre de produits Home Control dans votre système d’alarme.
1.PERIPHERIQUES 91.APPAREIL#1 9 1.MARCHE #1
9 00:00
9
d 2.ARRET #1
9 00:00
9
d 3.JOURS #1
9 ···· 1=L,2=M
9
d 4.MARCHE/ZONE#1 9 00-00
9
d 5.MARCHE/ARM#1
9 INACTIF
9
d 6.PAR ALARME#1
9 ACTIF
9
d 7.TEL.CTRL.#1
9 INACTIF
9
d 8.CTRL TEL.#1
9 INACTIF
9
d 9.ALEATOIRE #1
9 INACTIF
9
d 10.ACTIVATION #1
9 2 MIN.
MODULE
9 APPAREIL
9
9 00:00
9
d 2.ARRET #2
9 00:00
9
d 3.JOURS #2
9 ···· 1=L,2=M
9
d 11.DESCRIPTIF #1
d2.APPAREIL#2 9 1.MARCHE #2
d 4.MARCHE/ZONE#2 9 00-00
9
d 5.MARCHE/ARM#2
9 INACTIF
9
d 6.PAR ALARME#2
9 ACTIF
9
d 7.TEL.CTRL.#2
9 INACTIF
9
d 8.CTRL TEL.#2
9 INACTIF
9
d 9.ALEATOIRE #2
9 INACTIF
9
d 10.ACTIVATION #2
9 2 MIN.
MODULE
9 LAMPE
9
d 11.DESCRIPTIF #2
d2.CODE MAISON
9A CODE MAISON
d3.CONTROLE AUTOM
9ACTIF
1
9
9
Si vous apportez des modifications dans ProGuard800 nous vous conseillons de
noter ces modifications. Pour vous aider vous pouvez télécharger sur le site de
Marmitek un formulaire sur lequel sont remplies toutes les erreurs importantes.
Copyrights
Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and
photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display
or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited. All copyright and other proprietary notices shall be
retained on all reproductions.
ProGuard800™
16
-17-
© MARMITEK
ProGuard800™
18
ZI0492B (1-09)

Manuels associés