▼
Scroll to page 2
of
34
Guide d’utilisation www.dymo.com Sortie du ruban Rétroéclairage Ecran LCD Alimentation Imprimer / Nbre de copies Couper / Avancer Touches d’accès rapide Bibliothèque Code-barres Echappement Symbole Effacer Touches de navigation OK Sérialisation Taille / Majuscule Enregistrer / Insérer Rappeler / Supprimer Réglages Espace arrière Entrée Shift Connecteur USB Espacement Figure 1 Imprimante RHINO 6000 Connecteur d’alimentation Table des matières A propos de votre nouvelle imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Connexion de l’adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Insertion du bloc-piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Recharge du bloc-piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Insertion et retrait de la cassette de ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Réglage de la largeur du ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sélection de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sélection des unités de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Connaître votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ecran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Utilisation du rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage du contraste de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Masquage de la barre de légende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mode Majuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Touche Shift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Touche d’échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Touches de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Touche d’espace arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Touche pour effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bouton de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Touches d’accès rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Utilisation des fichiers d’étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Création d’un fichier d’étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ajout d’étiquettes dans un fichier d’étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Suppression d’étiquettes dans un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Impression d’un fichier d’étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Formatage d’une étiquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Modification de la taille du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Changement du style de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Création d’étiquettes multilignes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilisation des caractères internationaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Création d’étiquettes industrielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Création d’étiquettes enveloppantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Création d’étiquettes enveloppantes verticales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Création d’étiquettes enveloppantes horizontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Création d’étiquettes auto-protégées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Création des drapeaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Création d’étiquettes de longueur fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Création d’étiquettes pour panneaux de brassage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Création d’étiquettes de blocs de jonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Création d’étiquettes de modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Utilisation des multiplicateurs de composants modulaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Impression de modules vides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Création d’étiquettes verticales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Changement de type d’étiquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Modification des paramètres d’étiquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Impression de lignes verticales entre les cellules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Utilisation de codes-barres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ajout d’un code-barres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Modification d’un code-barres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Suppression d’un code-barres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Masquage du texte de code-barres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ajout de symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Insertion de symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Insertion de symboles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Utilisation du texte de bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Insertion d’un texte de bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ajout de texte à Ma bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Suppression de texte de Ma bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ajout de graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Création d’une série d’étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Utilisation de la sérialisation simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Utilisation de la sérialisation simultanée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Utilisation de la sérialisation avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Options d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Impression de copies multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Assemblage de copies multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pause entre les étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Avance du ruban d’étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Réglage du contraste d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Utilisation de la mémoire de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Enregistrement d’un fichier d’étiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Rappel d’un fichier d’étiquettes de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Suppression d’un fichier d’étiquettes de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Nettoyage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Utilisation de RHINO Connect Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Connexion à votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Texte de bibliothèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 A propos de votre nouvelle imprimante Pour économiser l’énergie, l’imprimante s’éteint automatiquement si elle n’est pas utilisée pendant cinq minutes. Votre nouvelle imprimante RHINO vous permet de créer une grande variété d’étiquettes autocollantes de grande qualité. Vos étiquettes pourront être imprimées en plusieurs tailles et styles différents. L’imprimante utilise des cassettes d’étiquettes industrielles RHINO de largeur 6 mm, 9 mm, 12 mm, 19 mm ou 24 mm. Les cassettes RHINO sont également offertes dans une grande variété de matériaux, tels que nylon souple, polyester permanent, vinyle, ruban non-adhésif et gaines thermorétractables. Visitez www.dymo.com pour plus de renseignements sur la gamme complète des étiquettes et des accessoires de votre imprimante. Connexion de l’adaptateur Cette imprimante utilise un adaptateur de 110 V-240 V. Connecter l’adaptateur avec le bloc-piles inséré a pour effet de recharger ce dernier. Pour connecter l’adaptateur 1. Branchez l’adaptateur dans le connecteur d’alimentation situé au bas de l’imprimante. Voir Figure 2. Enregistrement de la garantie Veuillez remplir la carte d’enregistrement de la garantie et la renvoyer à l’adresse du service clientèle appropriée dans les sept jours. Visitez www.dymo.com pour de plus amples informations. Mise en route Suivez les instructions données dans cette section lorsque vous utilisez votre imprimante pour la première fois. Connexion de l’alimentation Figure 2 2. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur dans une prise de courant. Insertion du bloc-piles Lorsqu’elle n’est pas connectée à l’adaptateur, l’imprimante fonctionne à partir du bloc-piles rechargeable au lithium-ion. A titre de solution de secours temporaire, elle peut également fonctionner à partir de six piles alcalines AA. L’imprimante peut être alimentée par piles ou par c.a. Un adaptateur et un bloc-piles rechargeable sont compris avec votre imprimante. L’imprimante peut fonctionner avec 6 piles alcalines AA ; cependant, les piles alcalines ne doivent être utilisées que temporairement, à titre de solution de secours. 1 Pour insérer le bloc-piles 1. Appuyez sur le loquet à l’arrière de l’imprimante pour retirer le couvercle du compartiment à piles. Voir Figure 3. Appuyez sur le loquet pour ouvrir Pour insérer la cassette de ruban 1. Soulevez délicatement le couvercle de la cassette de ruban au dos de l’imprimante. 2. Assurez-vous que la bande et le ruban sont tendus sur toute l’ouverture de la cassette et que le ruban passe entre les pilotes. Si nécessaire, tournez la bobine dans le sens des aiguilles d’une montre pour tendre le ruban. 3. Insérez la cassette avec la bande et le ruban bien en place entre les pilotes. Soulevez Pilotes Bobine Figure 3 2. Insérez le bloc-piles dans le compartiment à piles. Voir Figure 3. 3. Remettez le couvercle en place. Enlevez les piles si l’imprimante n’est pas utilisée pendant une longue période. Recharge du bloc-piles Le bloc-piles se recharge automatiquement si l’imprimante est connectée à une source d’alimentation au moyen de l’adaptateur. Le premier chargement des piles dure huit heures approximativement ; il faut compter ensuite deux heures environ pour toute recharge subséquente. Insertion et retrait de la cassette de ruban Votre imprimante est livrée avec une cassette de ruban initiale. Visitez www.dymo.com pour des renseignements concernant l’achat de cassettes supplémentaires. 2 Bouton d’éjection Figure 4 4. Appuyez délicatement sur la cassette jusqu’à ce qu’elle se fixe en place. Le mécanisme d’insertion guide la cassette. 5. Fermez le couvercle de la cassette de ruban. Pour retirer la cassette de ruban 1. Soulevez le couvercle de la cassette de ruban au dos de l’imprimante. 2. Appuyez sur le bouton d’éjection. La cassette est éjectée de l’imprimante. 3. Retirez délicatement la cassette. 4. Insérez une nouvelle cassette en suivant les instructions données précédemment. 5. Définissez la largeur du ruban tel qu’expliqué à la section Réglage de la largeur du ruban. Réglage de la largeur du ruban Sélection des unités de mesure Chaque fois que vous insérez une cassette dans l’imprimante, un message vous demande de définir la largeur du ruban pour que l’imprimante puisse se régler sur la taille de ruban que vous utilisez actuellement. Certaines fonctions que vous utilisez pour créer les étiquettes dépendent de la largeur du ruban. Pour créer une étiquette avec une largeur de ruban différente de celle qui est actuellement dans l’imprimante, vous pouvez définir la largeur du ruban à partir du menu Paramètres. Pour régler la largeur du ruban 1. Appuyez sur SETTINGS. Le menu Paramètres s’affiche. 2. Sélectionnez Largeur de ruban. 3. Sélectionnez la largeur du ruban actuellement inséré dans l’imprimante. 4. Appuyez sur OK et sélectionnez ensuite Terminé (ESC). Vous pouvez choisir de travailler en pouces ou en millimètres. Pour sélectionner les unités de mesure 1. Appuyez sur SETTINGS et sélectionnez Unités. 2. Sélectionnez Pouce ou mm. 3. Appuyez sur OK et sélectionnez ensuite Terminé (ESC). Sélection de la langue Plusieurs caractéristiques linguistiques de l’imprimante sont déterminées par la langue choisie, telles que certains caractères spéciaux, le texte des menus, etc. L’anglais est la langue par défaut. Pour sélectionner une langue 1. Appuyez sur SETTINGS et sélectionnez Langue. 2. Sélectionnez une langue. 3. Appuyez sur OK et sélectionnez ensuite Terminé (ESC). Connaître votre imprimante Familiarisez-vous avec l’emplacement des touches de caractéristiques et de fonctions de votre imprimante. Voir la figure 1 sur la couverture avant intérieure. Les sections suivantes décrivent chaque caractéristique en détail. Alimentation Le bouton allume et éteint l’imprimante. Si aucune touche n’est utilisée pendant 5 minutes, l’imprimante s’éteint automatiquement. Lorsque l’imprimante s’éteint, le fichier d’étiquettes courant et ses réglages sont mémorisés jusqu’à la prochaine fois où elle est mise en marche. Si le bloc-piles et l’adaptateur sont débranchés en même temps, certains réglages seront mémorisés ; par contre, le fichier d’étiquettes sera perdu et il vous faudra régler à nouveau la largeur de ruban la prochaine fois que vous connecterez l’alimentation et que vous allumerez l’imprimante. 3 Ecran LCD Dans la partie supérieure de l’écran LCD de l’imprimante figure une barre de légende indiquant le type d’étiquette actuellement utilisé ; sur le côté droit, les indicateurs de caractéristiques affichent les caractéristiques actuellement sélectionnées. Voir Figure 5. Indicateurs de caractéristiques Barre de légende Label Masquage de la barre de légende i88/i88 Position 88/88 è 88 xx8 AUTO B I CAPS Abc Indicateur de niveau des piles Figure 5 Lorsque le texte que vous avez entré ne tient pas sur l’étiquette définie, la portion de texte qui dépasse est affichée en mode ombré. Si vous essayez d’imprimer une étiquette sur laquelle le texte ne tient pas entièrement, le texte excédentaire ne s’imprimera pas. Utilisation du rétroéclairage Dans un endroit peu éclairé, vous pouvez activer le rétroéclairage afin de mieux voir l’écran. A des fins d’économie d’énergie, le rétroéclairage s’éteint automatiquement après 15 secondes d’inactivité. Pour le réactiver, appuyez sur n’importe quelle touche. La touche de rétroéclairage permet de basculer entre l’activation et la désactivation de la lumière. Pour activer ou désactiver le rétroéclairage ♦ Appuyez sur . Réglage du contraste de l’écran Outre le rétroéclairage, vous pouvez régler le contraste de l’écran afin de faciliter la lecture dans différentes conditions d’éclairage. 4 Pour régler le contraste de l’écran 1. Appuyez sur SETTINGS. 2. Sélectionnez Contraste LCD et appuyez sur OK. 3. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner une valeur entre 0 (plus clair) et 8 (plus foncé). Le contraste change selon les différents réglages que vous sélectionnez. 4. Appuyez sur OK et sélectionnez ensuite Terminé (ESC). La barre de légende figurant en haut de l’écran indique le type d’étiquette actuel et, pour certains types d’étiquettes, d’autres renseignements tels que la taille ou le type de code-barres. Vous pouvez la masquer afin de permettre d’afficher à l’écran davantage de lignes de l’étiquette. Cette fonction est très utile pour la création d’étiquettes comportant plusieurs lignes. Pour masquer la barre de légende 1. Appuyez sur SETTINGS. 2. Sélectionnez Barre de légende et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Cacher, appuyez sur OK et sélectionnez ensuite Terminé (ESC). Mode Majuscule La touche CAPS permet d’alterner entre majuscule et minuscule. Lorsque le mode Majuscule est activé, l’indicateur CAPS s’affiche à l’écran et toutes les lettres que vous entrez sont en majuscule. C’est le réglage par défaut. Lorsque le mode Majuscule est désactivé, toutes les lettres apparaissent en minuscule. Pour activer ou désactiver le mode Majuscule ♦ Appuyez sur CAPS (SHIFT + SIZE). Touche Shift Touche pour effacer Les touches SHIFT servent à choisir la fonction ou le symbole qui se trouve au-dessus d’une touche. Par exemple, si vous appuyez sur la touche 9, le chiffre 9 apparaît à l’écran ; cependant, si vous appuyez sur SHIFT puis sur 9, c’est un astérisque (*) qui s’affiche alors. Le fait d’appuyer sur une des touches d’alternance active ou désactive la fonction ; il n’est donc pas nécessaire de maintenir enfoncées les deux touches à la fois. La touche CLR efface tous les formats et réglages de texte en cours et restaure le type d’étiquette général à l’écran. Touche d’échappement La touche ESC vous renvoie au menu précédent depuis n’importe quel menu, sans que vous n’ayez à faire de sélection. Touches de navigation Les touches de navigation fonctionnent de la façon suivante : Touche Fonction , Déplace d’un caractère vers la gauche à l’écran Renvoie au menu précédent (ESC peut également être utilisé) SHIFT Déplace une étiquette vers la gauche à l’écran , = SHIFT = ; : OK Déplace d’un caractère vers la droite à l’écran Déplace vers le niveau de menu suivant (OK peut également être utilisé) Déplace une étiquette vers la droite à l’écran Déplace vers le haut dans une liste Déplace vers le bas dans une liste Sélectionne un élément de menu Touche d’espace arrière La touche curseur. supprime le caractère à gauche du Bouton de coupe Le bouton Cutter sert à couper le ruban d’étiquette. Lors de l’impression de plusieurs étiquettes, l’imprimante fait une pause après chaque étiquette pour vous permettre de la couper. Vous pouvez désactiver cette fonction si vous désirez imprimer plusieurs étiquettes de façon continue. Voir Pause entre les étiquettes à la page 17. Touches d’accès rapide Un certain nombre de touches d’accès rapide sont disponibles pour la création de types particuliers d’étiquettes, l’ajout de code-barres, l’insertion de symboles et l’utilisation de textes de la bibliothèque. Ces touches d’accès rapide sont décrites en détail plus loin dans ce guide d’utilisation. Utilisation des fichiers d’étiquettes L’imprimante crée et archive les étiquettes sous forme de fichiers d’étiquettes. Un fichier d’étiquettes peut contenir une ou plusieurs étiquettes. Lorsque vous créez une nouvelle étiquette, vous créez également un nouveau fichier d’étiquettes. Vous pouvez ensuite y insérer d’autres étiquettes, en enlever et archiver le groupe d’étiquettes en mémoire sous la forme d’un fichier d’étiquettes. Création d’un fichier d’étiquettes L’imprimante garde en mémoire la dernière étiquette sur laquelle vous travailliez lorsque l’alimentation a été coupée. Vous devez donc commencer par effacer le texte et le formatage de cette étiquette avant d’en créer une nouvelle. 5 Pour créer un nouveau fichier d’étiquettes 1. Au besoin, appuyez sur CLR pour effacer l’étiquette et le formatage précédent de l’écran. 2. Tapez un texte à l’aide du clavier. 3. Formatez ce texte à l’aide des options Taille du texte ou Style de texte. Voir Formatage d’une étiquette à la page 6. 4. Enregistrez l’étiquette en mémoire. Voir Enregistrement d’un fichier d’étiquettes à la page 17. Ajout d’étiquettes dans un fichier d’étiquettes Vous pouvez ajouter des étiquettes dans un fichier d’étiquettes. Pour ajouter une étiquette dans un fichier 1. Appuyez sur INSERT (SHIFT + SAVE). 2. Sélectionnez A droite pour ajouter une étiquette à droite de la position du curseur ou A gauche pour ajouter une étiquette à gauche de la position du curseur. 3. Appuyez sur OK. Une nouvelle étiquette vierge est insérée sur l’écran, à gauche ou à droite de l’étiquette actuelle. Vous pouvez déplacer le curseur d’une étiquette à l’autre à l’aide des touches fléchées. Suppression d’étiquettes dans un fichier Il est possible de supprimer une ou plusieurs étiquettes d’un fichier d’étiquettes. Pour supprimer une étiquette 1. Appuyez sur REMOVE (SHIFT + RECALL). 2. Sélectionnez une des options suivantes : • Tout pour supprimer toutes les étiquettes du fichier. 6 • En cours pour supprimer l’étiquette à la position courante du curseur. • Plage, puis sélectionnez la plage d’étiquettes à supprimer. 3. Appuyez sur OK. Les étiquettes sélectionnées sont supprimées de l’écran. Impression d’un fichier d’étiquettes Lors de l’impression d’un fichier d’étiquettes, vous avez le choix d’imprimer toutes les étiquettes, l’étiquette en cours ou une plage d’étiquettes. Pour imprimer des étiquettes 1. Appuyez sur PRINT. Si le fichier contient plus d’une étiquette, un menu d’impression s’affiche. 2. Sélectionnez une des options suivantes : • Tout pour imprimer toutes les étiquettes du fichier. • En cours pour imprimer l’étiquette à la position courante du curseur. • Plage, puis sélectionnez la plage d’étiquettes à imprimer. 3. Appuyez sur OK. Les étiquettes sélectionnées s’impriment. 4. Appuyez sur CUT et supprimez les étiquettes. Formatage d’une étiquette Vous pouvez choisir parmi un certain nombre d’options de formatage pour mettre en valeur l’apparence de vos étiquettes. Modification de la taille du texte Vous pouvez imprimer le texte de votre étiquette en huit tailles différentes : extra petite, très petite, petite, moyenne, grande, très grande, extra grande et BIG (en lettres majuscules). La taille de texte sélectionnée s’appliquera à tous les textes de toutes les étiquettes d’un fichier. Vous pouvez également sélectionner Auto comme taille de texte. Lorsque l’option Auto est sélectionnée, la meilleure taille de texte est automatiquement déterminée en fonction de la hauteur et de la largeur de l’étiquette que vous créez. La taille BIG n’est pas utilisée lorsque l’option Auto est sélectionnée. La taille de texte disponible dépend de la largeur de ruban d’étiquette définie et du type d’étiquette que vous créez. Pour régler la taille de la police ♦ Appuyez sur SIZE. Chaque fois que vous appuyez sur SIZE, la taille de police suivante disponible est mise en surbrillance sur l’indicateur de caractéristiques de taille à l’écran. Il est également possible de sélectionner la taille de police à partir du menu Paramètres. Changement du style de texte Vous pouvez imprimer le texte de votre étiquette en plusieurs styles : caractères gras, italiques, souligné et encadré. Vous pouvez également choisir entre la largeur standard ou la largeur étroite. Le style de texte s’appliquera à toutes les étiquettes du fichier, y compris la plupart des symboles. Il ne s’applique cependant pas aux symboles définis par l’utilisateur. Pour définir le style de texte 1. Appuyez sur SETTINGS. 2. Sélectionnez Style de texte et appuyez sur OK. 3. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner un style. 4. Appuyez sur OK et sélectionnez ensuite Terminé (ESC). Création d’étiquettes multilignes Vous pouvez créer des étiquettes multilignes selon la largeur du ruban, comme suit : Largeur de ruban 6 mm Nbre de lignes 1 9 mm 3 12 mm 19 mm 24 mm 3 5 5 L’écran affiche deux lignes de texte avec la barre de légende, ou trois lignes de texte si la barre de légende est masquée. Utilisez les touches fléchées pour parcourir les lignes. Voir Masquage de la barre de légende à la page 4. Pour créer une étiquette multiligne 1. Tapez le texte de la première ligne, puis appuyez sur ENTER. 2. Tapez le texte de la ligne suivante. 3. Répétez ces étapes pour chaque ligne supplémentaire. Utilisation des caractères internationaux L’imprimante prend en charge le jeu de caractères étendus Latin grâce à la technologie RACE. Maintenir enfoncée la touche d’une lettre fait défiler les variations de cette même lettre, comme dans un clavier de téléphone mobile. Par exemple, si vous maintenez enfoncée la lettre a, vous verrez défiler a à á â ã ä å et toutes les autres variations disponibles. L’ordre dans lequel les variations apparaissent dépend de la langue sélectionnée. Création d’étiquettes industrielles Vous pouvez créer des étiquettes pour des applications industrielles spéciales, telles que des étiquettes enveloppantes pour câbles, des fanions, des étiquettes 7 pour panneaux de brassage, blocs de jonction ou modules. Vous pouvez créer des étiquettes de longueur fixe ou des étiquettes auto-protégées. Des touches d’accès rapide sont disponibles pour chacun des types d’étiquettes. Le type d’étiquette en cours est affiché dans la barre de légende. Le type d’étiquette par défaut est Général, sans formatage spécial, avec texte centré et longueur automatiquement déterminée par la quantité de texte. Les touches d’accès rapide activent ou désactivent le type d’étiquette. Par exemple, si vous choisissez le type Fanion et que vous désirez plus tard utiliser le type Général, vous n’avez qu’à appuyer une seconde fois sur la touche Flag pour supprimer ce réglage et revenir au type Général. Création d’étiquettes enveloppantes Vous pouvez créer plusieurs types d’étiquettes qui s’enroulent autour d’un câble ou d’un fil : étiquettes enveloppantes verticales, horizontales, auto-protégées et fanions. Création d’étiquettes enveloppantes verticales Une étiquette enveloppante verticale se place autour d’un fil ou d’un câble, sur sa largeur. Il est possible d’entrer jusqu’à cinq lignes de texte ; le texte se répétera autant de fois que possible selon la taille du texte et la longueur de l’étiquette. Pour créer une étiquette enveloppante verticale 1. Appuyez sur V.WRAP. 2. Entrez le diamètre du câble et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Terminé (ESC) pour créer l’étiquette. Pour créer rapidement plusieurs étiquettes, voir Création d’une série d’étiquettes à la page 15. 8 Création d’étiquettes enveloppantes horizontales Une étiquette enveloppante horizontale se place horizontalement sur la longueur du fil ou du câble. Le texte de l’étiquette est répété autant de fois que possible, selon sa propre taille et la largeur du ruban. Pour créer une étiquette enveloppante horizontale 1. Appuyez sur H.WRAP (SHIFT + V.WRAP). 2. Entrez la longueur de l’étiquette et appuyez sur . Sélectionnez AUTO pour que la longueur s’ajuste automatiquement au texte. 3. Sélectionnez Terminé (ESC) pour créer l’étiquette. Pour créer rapidement plusieurs étiquettes, voir Création d’une série d’étiquettes à la page 15. Création d’étiquettes auto-protégées Les étiquettes auto-protégées sont conçues pour utilisation avec les étiquettes auto-protégées RHINO (n° de pièce 1734821). Le texte s’imprime sur la portion supérieure de l’étiquette de façon à ce que la moitié transparente du bas puisse être enroulée et couvrir le texte. Le ruban auto-protégé mesure 24 mm de large ; vous ne pouvez toutefois entrer que deux lignes de texte et vous devez utiliser uniquement les tailles de police extra petite, très petite et petite. Pour imprimer une étiquette auto-protégée 1. Appuyez sur SELF-LAM (SHIFT + FLAG). 2. Entrez la longueur de l’étiquette ou sélectionnez AUTO pour que la longueur de l’étiquette s’ajuste automatiquement au texte. 3. Appuyez sur OK pour créer l’étiquette. Pour créer rapidement plusieurs étiquettes, voir Création d’une série d’étiquettes à la page 15. Création des drapeaux Les drapeaux s’enroulent autour d’un fil ou d’un câble en permettant à la portion texte d’être éloignée du câble. Le texte d’une étiquette fanion s’imprime automatiquement aux deux extrémités de l’étiquette en laissant un espace vide dans la partie centrale qui doit s’enrouler autour du câble. Lorsque l’étiquette est fixée sur le câble, ses deux extrémités sont collées dos à dos, ce qui produit un drapeau. Il en résulte que les deux côtés de l’étiquette peuvent être lus. Pour imprimer un drapeau 1. Appuyez sur FLAG. 2. Entrez la longueur du drapeau de l’étiquette. Sélectionnez AUTO pour que la longueur s’ajuste automatiquement au texte. La longueur totale de l’étiquette se calcule en doublant la longueur du drapeau et en ajoutant 34 mm pour la portion qui s’enroule autour du câble. 3. Sélectionnez Terminé (ESC) pour créer l’étiquette. 4. Entrez le texte de l’étiquette et appuyez sur PRINT. Pour créer rapidement plusieurs étiquettes, voir Création d’une série d’étiquettes à la page 15. Création d’étiquettes de longueur fixe Normalement, la longueur de l’étiquette est déterminée par la longueur du texte entré. Vous pouvez néanmoins créer une étiquette d’une longueur fixe pour une utilisation particulière, quelle que soit la longueur du texte. La longueur fixe préréglée en usine est de 25 mm. Tous les changements apportés au réglage de la longueur fixe demeurent en vigueur jusqu’à ce que vous le modifiez à nouveau. Pour régler la longueur de l’étiquette 1. Appuyez sur FIXED. 2. Entrez la longueur de l’étiquette et appuyez sur OK. Toute portion de texte qui ne peut s’insérer à l’intérieur de la longueur définie apparaîtra ombrée à l’écran et ne sera pas imprimée. Création d’étiquettes pour panneaux de brassage Le mode panneau de brassage vous permet d’étiqueter une rangée de ports sur un panneau de brassage. Vous sélectionnez la distance entre les ports, puis vous entrez le texte désiré et vous imprimez. Vous obtenez ainsi une longue étiquette avec un texte multiple également espacé entre les ports. Pour créer une étiquette pour panneau de brassage 1. Appuyez sur PPANEL. 2. Sélectionnez Distance du port. 3. Entrez la distance entre les ports, puis appuyez sur OK. La distance par défaut préréglée en usine est 15 mm. 4. Sélectionnez Nbre de ports. 5. Entrez le nombre de ports et appuyez sur OK. 6. Sélectionnez Terminé (ESC) pour créer l’étiquette. A l’écran, les divers ports sont séparés par une ligne noire continue. 7. Entrez le texte de l’étiquette pour chacun d’entre eux. Utilisez la touche fléchée gauche ou droite pour vous déplacer entre les ports. Pour la création automatique de données pour les ports, voir Création d’une série d’étiquettes à la page 15. 9 Pour imprimer des lignes verticales entre les ports, voir Impression de lignes verticales entre les cellules à la page 11. Création d’étiquettes de blocs de jonction Les étiquettes de blocs de jonction sont très semblables à celles des panneaux de brassage, sauf que le texte est imprimé verticalement pour chaque bloc. Pour créer une étiquette de bloc de jonction 1. Appuyez sur TBLOCK. 2. Sélectionnez Nbre de blocs et appuyez sur OK. 3. Entrez le nombre de blocs et appuyez sur OK. 4. Sélectionnez Taille du bloc et appuyez sur OK. 5. Entrez la largeur de chaque bloc et appuyez sur OK. La largeur par défaut préréglée en usine est 17,5 mm. 6. Sélectionnez Terminé (ESC) pour créer l’étiquette. 7. Entrez le texte de chaque jonction. Utilisez SHIFT + , ou = pour vous déplacer entre les jonctions. Pour la création automatique de données pour les blocs de jonction, voir Création d’une série d’étiquettes à la page 15. Création d’étiquettes de modules L’étiquette de module vous permet d’étiqueter une rangée de composants modulaires. Vous n’avez qu’à régler la largeur des composants modulaires et leur nombre, entrer le texte désiré pour chacun d’entre eux et imprimer. Vous obtenez ainsi une longue étiquette avec un texte multiple également espacé entre les modules. Au besoin, vous pouvez utiliser des multiplicateurs de composants modulaires pour ajuster la largeur de chaque module. 10 Pour créer une étiquette de module 1. Appuyez sur MODULE. 2. Sélectionnez Longueur du composant modulaire et appuyez sur OK. 3. Entrez la longueur du composant modulaire et appuyez sur OK. Sélectionnez la longueur correspondant au plus petit composant modulaire. Vous pouvez ensuite utiliser les multiplicateurs de composants modulaires pour augmenter la taille de tout module plus grand. Voir l’étape 6. La longueur par défaut préréglée en usine est 17,5 mm. 4. Sélectionnez Nbre de modules et appuyez sur OK. 5. Entrez le nombre de modules pour cette étiquette et appuyez sur OK. 6. Ajustez la taille de chacun des modules à l’aide des multiplicateurs de composants modulaires. Voir Utilisation des multiplicateurs de composants modulaires. 7. Sélectionnez Terminé (ESC) pour créer l’étiquette. 8. Entrez le texte de chaque module. Utilisez la touche fléchée gauche ou droite pour vous déplacer entre les modules. Pour la création automatique de données pour les modules, voir Création d’une série d’étiquettes à la page 15. Utilisation des multiplicateurs de composants modulaires Les multiplicateurs de composants modulaires vous permettent d’ajuster la taille de chacun des modules de composants à l’intérieur d’une étiquette de type module. Pour ajuster la taille d’un module 1. Créez une étiquette de module en suivant les instructions de la section Création d’étiquettes de modules. 2. Appuyez sur SETTINGS. 3. Sélectionnez Config. d’étiquette actuelle et appuyez sur OK. 4. Sélectionnez Multiplicateurs et appuyez sur OK. 5. Utilisez les touches fléchées pour choisir le numéro de module à ajuster, puis appuyez sur =. 6. Sélectionnez un multiplicateur pour ce module. 7. Appuyez sur OK puis sur Terminé (ESC) pour revenir à l’étiquette. Impression de modules vides Vous pouvez choisir d’imprimer des modules vides à la fin des étiquettes de modules. L’impression de modules vides est désactivée par défaut. Pour imprimer des modules vides 1. Appuyez sur SETTINGS. 2. Sélectionnez Imprimer les modules vides et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Activé et appuyez sur OK. 4. Sélectionnez Terminé (ESC) pour revenir à l’étiquette. Tout module vide se trouvant à la fin de l’étiquette de module sera maintenant imprimé. Création d’étiquettes verticales Vous pouvez imprimer des étiquettes avec un texte vertical. Les étiquettes comportant plusieurs lignes de texte s’impriment sous forme de colonnes de texte multiples. Pour imprimer une étiquette verticale 1. Entrez le texte de votre étiquette. 2. Appuyez sur VERTICAL. 3. Entrez la longueur de l’étiquette. Sélectionnez AUTO pour que la longueur s’ajuste automatiquement au texte. 4. Appuyez sur OK pour créer l’étiquette. Changement de type d’étiquette Une fois que vous avez créé une étiquette à partir d’un type d’étiquette particulier, il est facile de changer ce dernier sans perdre vos données. Lorsque vous passez d’une étiquette à cellules multiples, comme pour les panneaux de brassage, à un type d’étiquette à une seule cellule, comme pour les étiquettes de type Général ou Fanion, chaque cellule devient une nouvelle étiquette. Toutes les cellules vierges sont supprimées. Si les données d’un type d’étiquette déterminé ne tiennent pas sur le nouveau type d’étiquette, le texte excédentaire apparaît ombré à l’écran. Pour changer de type d’étiquette 1. Appuyez sur la touche d’accès rapide du nouveau type d’étiquette. 2. Au besoin, apportez les modifications nécessaires aux paramètres du type d’étiquette. Modification des paramètres d’étiquette Une fois que vous avez créé une étiquette, il est possible d’en modifier les paramètres sans avoir à recommencer depuis le début. Pour modifier les paramètres d’une étiquette 1. Appuyez sur SETTINGS. 2. Sélectionnez Config. d’étiquette actuelle et appuyez sur OK. Les paramètres de ce type d’étiquette s’affichent. 3. Apportez toute modification nécessaire. 4. Appuyez sur OK et sélectionnez ensuite Terminé (ESC). Impression de lignes verticales entre les cellules Pour l’impression d’étiquettes à cellules multiples (panneau de brassage, bloc de jonction et module, par exemple), vous pouvez choisir d’imprimer une ligne verticale entre les diverses cellules. 11 Pour imprimer des lignes verticales entre les cellules 1. Appuyez sur SETTINGS. 2. Sélectionnez Lignes vert. et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Activé. 4. Appuyez sur OK et sélectionnez ensuite Terminé (ESC). Une marque verticale est imprimée entre une cellule et l’autre. Utilisation de codes-barres L’imprimante peut créer les types de codes-barres suivants. Code 39 Code 128 Auto UPC A EAN8 EAN13 UPC E Les codes-barres ne peuvent être imprimés que sur des rubans d’étiquettes de 19 mm et de 24 mm. Vous pouvez choisir d’imprimer ou non un texte lisible à l’œil et de sérialiser les codes-barres. Les codes-barres s’impriment horizontalement le long de l’étiquette, avec le texte en petits caractères sous le code-barres. En option, vous pouvez ajouter du texte avant et après le code-barres. Ajout d’un code-barres Le texte de code-barres s’affiche à l’écran sur l’étiquette comme n’importe quel autre texte. Cependant, si le curseur est placé à l’intérieur du texte de code-barres, la mention Code-barres et le type de code-barres s’affichent dans la barre de légende. Pour ajouter un code-barres 1. Appuyez sur BARCODE. 2. Utilisez les touches fléchées pour choisir le type de code-barres, puis appuyez sur OK. 3. Entrez le texte du code-barres à l’intérieur du code-barres et appuyez sur OK. 12 Modification d’un code-barres Vous pouvez modifier un code-barres ou le supprimer. Pour modifier un code-barres 1. Placez le curseur n’importe où à l’intérieur du texte du code-barres. 2. Appuyez sur BARCODE ou entrez un caractère. Un message s’affiche vous demandant si vous désirez modifier le code-barres. 3. Appuyez sur OK. Le texte du code-barres s’affiche. 4. Modifiez le texte du code-barres et appuyez sur OK. Suppression d’un code-barres Un code-barres est entré sur une étiquette comme étant un seul caractère. Pour supprimer un code-barres 1. Placez le curseur à la fin du code-barres sur l’écran. 2. Appuyez sur . Masquage du texte de code-barres Vous pouvez choisir de masquer le texte de code-barres lisible à l’œil. Pour masquer le texte de code-barres 1. Appuyez sur SETTINGS. 2. Sélectionnez Code-barres lisible à l’œil et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Désactivé. 4. Appuyez sur OK et sélectionnez ensuite Terminé (ESC). Ajout de symboles Insertion de symboles utilisateur Votre imprimante comprend un ensemble de symboles par défaut qui peuvent être utilisés sur les étiquettes. Les symboles sont divisés en plusieurs catégories : Les symboles personnalisés téléchargés à partir du logiciel RHINO Connect Software sont archivés sous Symboles utilisateur. Pour plus d’informations, voir Utilisation de RHINO Connect Software à la page 18. Les symboles utilisateur s’insèrent de la même façon que les symboles prédéfinis ; cependant, ils ne peuvent pas être formatés. Pour insérer un symbole utilisateur 1. Appuyez sur SYMBOL. 2. Sélectionnez Utilisateur. 3. Servez-vous des touches fléchées pour trouver le symbole désiré. 4. Appuyez sur OK pour insérer le symbole dans l’étiquette. Electriques Voix/Données Audio/Vidéo Avertissement Ponctuation Parenthèses Flèches Nombres Electriques ménagers Monnaie Une liste complète des symboles par défaut figure à la page 20. Vous pouvez accéder à certains des symboles les plus couramment utilisés depuis les touches de nombre en utilisant SHIFT suivi du nombre. Par exemple, si vous appuyez sur SHIFT + 1, un crochet ouvrant ([) sera inséré. Si vous transférez un ensemble personnalisé de symboles depuis le logiciel RHINO Connect™ Software sur l’imprimante, un ensemble supplémentaire de symboles utilisateur devient disponible. Pour plus d’informations, voir Utilisation de RHINO Connect Software à la page 18. Insertion de symboles Les symboles ajoutés sur une étiquette peuvent être formatés ou supprimés de la même manière que tout autre caractère. Pour insérer un symbole 1. Appuyez sur SYMBOL. 2. Au besoin, sélectionnez Par défaut. 3. Sélectionnez une catégorie de symboles. 4. Servez-vous des touches fléchées pour trouver le symbole désiré. 5. Appuyez sur OK pour insérer le symbole dans l’étiquette. Utilisation du texte de bibliothèque Votre imprimante comprend une bibliothèque de textes prédéfinis. La bibliothèque se divise en plusieurs catégories : Emplacement Audio Vidéo Voix/Données Sécurité Une catégorie supplémentaire, Ma bibliothèque, est disponible pour vous permettre d’ajouter du texte personnalisé sur vos étiquettes. Le texte Ma bibliothèque n’est pas inclus dans la liste lorsque vous sélectionnez Tout à partir du menu Bibliothèque. Une liste complète des chaînes de texte prédéfinies figure à la page 21. 13 Insertion d’un texte de bibliothèque Les textes de bibliothèque ajoutés à une étiquette peuvent être modifiés, formatés ou supprimés, comme tout autre texte que vous entrez à partir du clavier. Pour ajouter du texte à une étiquette 1. Appuyez sur LIBRARY. 2. Sélectionnez une des catégories disponibles. 3. Appuyez sur la première lettre de la chaîne de texte à utiliser. Le curseur passe à la première chaîne de texte qui commence par cette lettre. 4. Appuyez sur OK pour insérer le texte dans l’étiquette. Ajout de texte à Ma bibliothèque Vous pouvez télécharger du texte personnalisé du logiciel RHINO Connect Software ou encore ajouter du texte personnalisé à la bibliothèque directement depuis l’imprimante. Pour plus d’informations, voir Utilisation de RHINO Connect Software à la page 18. Pour ajouter du texte personnalisé 1. Appuyez sur LIBRARY. 2. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Ma bibliothèque. 3. Sélectionnez Ajouter un nouv. texte et appuyez sur OK. 4. Entrez le texte et appuyez sur OK. Le texte s’ajoute à Ma bibliothèque. 14 Suppression de texte de Ma bibliothèque Vous pouvez supprimer du texte personnalisé de Ma bibliothèque. Pour supprimer du texte de Ma bibliothèque 1. Appuyez sur LIBRARY. 2. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Ma bibliothèque. 3. Sélectionnez le texte à supprimer. 4. Appuyez sur . Un message de confirmation s’affiche. 5. Appuyez sur OK pour supprimer le texte. Ajout de graphiques Lorsque des étiquettes sont transférées depuis le logiciel RHINO Connect Software vers l’imprimante, toutes les images sont archivées séparément dans celle-ci sous forme de fichiers graphiques. Vous pouvez appliquer ces fichiers graphiques à la plupart des étiquettes. Lorsqu’un graphique ne peut pas être utilisé sur une étiquette donnée, un avertissement s’affiche à l’écran. Voir l’aide en ligne du logiciel RHINO Connect Software pour plus d’informations sur l’ajout d’images à une étiquette. Pour ajouter un graphique 1. Appuyez sur SETTINGS. 2. Sélectionnez Choisir le graphique et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez le fichier graphique que vous souhaitez utiliser et appuyez sur OK. Le graphique ne paraît pas à l’écran mais il s’imprime sur l’étiquette. Création d’une série d’étiquettes Vous pouvez générer automatiquement des étiquettes en créant une série. Vous créez d’abord un schéma de départ, puis vous réglez l’incrément et le compte de la série. Vous pouvez sérialiser n’importe quel nombre ou lettre en sélectionnant la position devant faire l’objet d’un incrément, comme par exemple le chiffre 2 dans 123, ou la lettre B dans ABC. Par exemple, lorsque le 2 est sélectionné dans 123 et que l’incrément = 3, les étiquettes qui en résulteraient s’imprimeraient sous la forme 123, 153, 183. Les lettres peuvent être incrémentées de A à Z et de a à z, et les nombres de 1 à 9. Lorsque la lettre Z ou le nombre 9 est atteint durant la sérialisation, une lettre ou un nombre est ajouté pour augmenter l’incrément. Par exemple, Az peut être incrémenté à Aaa , AZ à BA et A9 à A10. Trois méthodes de sérialisation sont disponibles : simple, simultanée et avancée. Utilisation de la sérialisation simple La sérialisation simple crée une série d’étiquettes par l’incrémentation d’un caractère alphanumérique dans le schéma. Par exemple, 101, 102, 103, 104 et ainsi de suite. Pour utiliser une sérialisation simple 1. Entrez le texte de votre étiquette. 2. Appuyez sur SERIAL. Une case s’affiche autour du premier caractère de l’étiquette. 3. Servez-vous des touches fléchées pour déplacer le curseur vers la position d’incrémentation désirée et appuyez sur OK. 4. Sélectionnez le nombre voulu pour l’incrémentation de chaque étiquette et appuyez sur OK. Vous pouvez choisir des incréments jusqu’à 10. 5. Sélectionnez le nombre d’étiquettes que vous souhaitez créer et appuyez sur OK. Vous pouvez créer jusqu’à 99 étiquettes. Une nouvelle étiquette est ajoutée à l’écran pour chaque étiquette de la série. Pour imprimer plusieurs copies de la même étiquette sérialisée, appuyez sur # COPIES (SHIFT + PRINT) et entrez le nombre de copies à imprimer pour chaque étiquette. Voir Impression de copies multiples à la page 16. Utilisation de la sérialisation simultanée La sérialisation simultanée crée une série d’étiquettes par l’incrémentation de deux caractères alphanumériques différents à la fois. Par exemple, A 101, B-102, C-103 et ainsi de suite. Pour utiliser une sérialisation simultanée 1. Entrez le texte de votre étiquette. 2. Appuyez sur ADV.SER. (SHIFT + SERIAL). 3. Sélectionnez Simultanée et appuyez sur OK. Une case s’affiche autour du caractère où le curseur était placé. 4. Sélectionnez la première position de caractère que vous souhaitez incrémenter et appuyez sur OK. 5. Sélectionnez la seconde position de caractère que vous souhaitez incrémenter et appuyez sur OK. 6. Sélectionnez le nombre voulu pour l’incrémentation de ces caractères sur chaque étiquette et appuyez sur OK. Vous pouvez choisir des incréments jusqu’à 10. 7. Sélectionnez le nombre de fois où ces caractères doivent être incrémentés et appuyez sur OK. Une nouvelle étiquette est ajoutée à l’écran pour chaque étiquette de la série. 15 Utilisation de la sérialisation avancée La sérialisation avancée crée une série d’étiquettes en vous permettant de sélectionner deux séquences du schéma et de les incrémenter consécutivement. Par exemple, A-101, A-102, A-103, B-101, B-102, B 103, C-101, C-102, C-103 et ainsi de suite. Pour utiliser une sérialisation avancée 1. Entrez le texte de votre étiquette. 2. Appuyez sur ADV.SER. (SHIFT + SERIAL). 3. Sélectionnez Avancée et appuyez sur OK. Une case s’affiche autour du caractère où le curseur était placé. 4. Sélectionnez la première position de caractère que vous souhaitez incrémenter et appuyez sur OK. 5. Sélectionnez un nombre pour l’incrémentation de cette position de caractère et appuyez sur OK. Vous pouvez choisir des incréments jusqu’à 10. 6. Sélectionnez le nombre de fois où cette position de caractères doit être incrémentée et appuyez sur OK. 7. Répétez les étapes 4 à 6 pour la seconde position de caractère que vous souhaitez incrémenter. Une nouvelle étiquette est ajoutée à l’écran pour chaque étiquette de la série. Options d’impression Vous pouvez imprimer plusieurs copies de la même étiquette, assembler les copies, faire une pause entre les étiquettes pour les couper, avancer le ruban d’étiquette et régler le contraste d’impression. Impression de copies multiples Vous pouvez imprimer jusqu’à 99 copies de la même étiquette en une seule fois. Pour imprimer des copies multiples 1. Appuyez sur # COPIES (SHIFT + PRINT). 2. Appuyez sur la flèche S pour augmenter le nombre de copies à imprimer. Le nombre de copies par défaut est de 2. 16 3. Appuyez sur la flèche T pour diminuer le nombre de copies (le maximum est de 99). 4. Appuyez sur OK ou sur PRINT pour commencer l’impression. Vous pourrez remarquer une courte pause pendant l’impression entre une étiquette et la suivante pour des formats plus complexes. Lorsque l’impression est terminée, le nombre de copies à imprimer revient à 2. Assemblage de copies multiples Lors de l’impression de multiples copies d’un fichier d’étiquettes contenant plus d’une étiquette, toutes les copies d’une étiquette donnée sont imprimées avant que l’impression de la suivante ne commence. Vous pouvez choisir d’imprimer le fichier d’étiquettes assemblé, de façon à ce qu’une copie complète du fichier soit imprimée avant que l’impression de la copie suivante ne commence. L’exemple ci-dessous montre trois copies d’un fichier d’étiquettes contenant trois étiquettes imprimées normalement et assemblées. Normal A101 A101 A101 A102 A102 A102 A103 A103 A103 Assemblé A101 A102 A103 A101 A102 A103 A101 A102 A103 Pour assembler des copies multiples 1. Appuyez sur SETTINGS. 2. Sélectionnez Assembler les copies et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Activé. 4. Appuyez sur OK et sélectionnez ensuite Terminé (ESC). Pause entre les étiquettes Par défaut, l’imprimante marque une pause après l’impression de chaque étiquette pour vous permettre de couper celle-ci. Vous pouvez désactiver cette fonction si vous souhaitez que les étiquettes s’impriment en continu. Pour régler l’imprimante pour une impression continue 1. Appuyez sur SETTINGS. 2. Sélectionnez Pause pour couper entre les étiquettes et appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Désactivé. 4. Appuyez sur OK et sélectionnez ensuite Terminé (ESC). Avance du ruban d’étiquettes La longueur de l’amorce par défaut pour toutes les étiquettes est de 10 mm environ. Pour ajouter un espace blanc supplémentaire au début ou à la fin de votre étiquette, vous pouvez faire avancer le ruban en incréments de 10 mm. Pour faire avancer le ruban 1. Appuyez sur FEED (SHIFT + CUT). 2. Appuyez sur OK pour faire avancer le ruban. Réglage du contraste d’impression Selon la matière que vous choisissez pour l’étiquette, vous pouvez avoir besoin d’éclaircir ou d’assombrir l’impression. Pour régler le contraste d’impression 1. Appuyez sur SETTINGS. 2. Sélectionnez Contraste d’impression et appuyez sur OK. 3. Servez-vous des touches fléchées pour régler le contraste d’impression. 4. Appuyez sur OK et sélectionnez ensuite Terminé (ESC). 5. Répétez l’opération autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que vous soyez satisfait de la qualité d’impression. Utilisation de la mémoire de l’imprimante L’imprimante est dotée d’une puissante fonction de mémoire capable d’archiver des fichiers d’étiquettes pour usage ultérieur. Le nombre d’étiquettes pouvant être archivé dépend de la taille des fichiers et du nombre d’images qu’ils contiennent. Plus le fichier contient d’images, moins il y a d’espace disponible pour archiver les fichiers d’étiquettes. Enregistrement d’un fichier d’étiquettes Vous pouvez enregistrer un fichier d’étiquettes pour un usage ultérieur. Lorsque vous enregistrez un fichier d’étiquettes, le texte et le formatage des étiquettes sont également enregistrés. La longueur maximum pour le nom d’un fichier d’étiquettes est de 20 caractères alphanumériques. Pour enregistrer un fichier d’étiquettes 1. Créez les étiquettes dans votre fichier d’étiquettes. 2. Appuyez sur SAVE. 3. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Nouveau et appuyez sur OK. 4. Entrez un nom pour votre fichier et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur CLR pour créer une nouvelle étiquette. Rappel d’un fichier d’étiquettes de la mémoire Une fois une étiquette enregistrée en mémoire, vous pouvez la rappeler pour l’imprimer ou la modifier. Lorsque vous rappelez une étiquette, elle remplace l’étiquette en cours. 17 Pour rappeler une étiquette de la mémoire 1. Appuyez sur RECALL. Les emplacements de la mémoire s’affichent. 2. Utilisez les touches fléchées pour aller à l’emplacement de la mémoire contenant l’étiquette désirée et appuyez sur OK. Un message s’affiche, vous demandant de confirmer si vous désirez que le texte et le formatage de l’étiquette en cours soient effacés. 3. Appuyez sur OK. Suppression d’un fichier d’étiquettes de la mémoire Lorsque vous n’avez plus besoin d’une étiquette archivée, vous pouvez la supprimer de la mémoire. Pour supprimer une étiquette de la mémoire 1. Appuyez sur RECALL. Les fichiers d’étiquettes archivés s’affichent. 2. Utilisez les touches fléchées pour vous déplacer jusqu’au fichier que vous souhaitez supprimer. 3. Appuyez sur puis sur OK pour purger l’emplacement de la mémoire. Nettoyage de l’imprimante Votre imprimante a été conçue pour vous procurer un service durable et sans problème, en ne nécessitant qu’une maintenance minimale. Nettoyez votre imprimante de temps en temps pour qu’elle continue à fonctionner normalement. Pour nettoyer la tête d’impression 1. Retirez la cassette de ruban. 2. Retirez l’outil de nettoyage situé dans le couvercle du compartiment à ruban. 3. Passez délicatement le côté matelassé de cet outil sur la tête d’impression. 18 Utilisation de RHINO Connect Software Votre imprimante peut être utilisée seule, comme imprimante d’étiquettes, ou vous pouvez imprimer des étiquettes directement depuis votre ordinateur à l’aide du logiciel RHINO Connect Software. Ce logiciel est offert en option et n’est pas compris avec toutes les imprimantes. RHINO Connect Software offre les fonctions suivantes : • Téléchargement des fichiers d’étiquettes en amont et en aval pour impression sur le terrain ou à la demande • Insertion de graphiques, logos, symboles personnalisés et de termes propres à l’industrie • Importation de données à partir de tout programme Windows • Création d’étiquettes à l’aide de l’assistant intégré pas à pas • Impression d’étiquettes directement depuis le logiciel RHINO Connect Software Pour plus d’informations sur l’achat de ce logiciel, visitez www.dymo.com. De plus, vous pouvez télécharger gratuitement un pilote d’imprimante Windows qui vous permettra d’imprimer directement depuis votre imprimante RHINO à partir de n’importe quelle application Windows. Connexion à votre ordinateur L’imprimante peut être connectée à votre ordinateur à l’aide de la connexion USB située dans sa partie inférieure. Figure 6 Pendant le transfert des données entre l’imprimante et votre ordinateur, le message PC connecté… Ne pas déconnecter s’affiche sur l’imprimante et vous ne pouvez utiliser aucune des fonctions de l’imprimante. Reportez-vous à l’aide en ligne du logiciel RHINO Connect Software pour des renseignements complets sur l’utilisation de l’imprimante lorsque celle-ci est connectée à votre ordinateur. 19 Symboles Le tableau suivant contient une liste par catégorie des symboles par défaut. Electriques Ωز ° μ λ Voix/Données Audio/Vidéo Avertissement Ponctuation , ; ' ". :&\! ¡ ~?¿_* +-±/= ≠÷@#% <>≤≥ 20 Parenthèses ()[] {} Flèches ←↑→↓ Nombres ½¼¾ Electriques ménagers Monnaie $¢£¥€ Texte de bibliothèque Le tableau suivant contient une liste par catégorie des textes de bibliothèque. Emplacement ALLEE ARMOIRE ARRIERE AVANT BARRIERE BIBLIOTHEQUE BUANDERIE BUREAU CENTRE CHALET CHAMBRE A COUCHER CHAMBRE D’AMIS CHAMBRE PRINCIPALE COUR CUISINE DEMARC. DROITE ENTREE ETAGE EXTERIEUR GARAGE GAUCHE GRENIER GYM HALL D’HÔTEL INFERIEUR Audio INTERIEUR JACUZZI PIECE PISCINE REZ-DE-CHAUSSEE SALLE A MANGER SALLE DE BAINS SALLE DE BILLARD SALLE DE JEU SALLE FAMILIALE SALLE MULTIMEDIA SALON SDB INVITES SDB PRINCIPALE SEJOUR SOLARIUM SOUS-SOL SPA SUPERIEUR TERRASSE THEATRE VERANDA VESTIAIRE ENCEINTE D’AMBIANCE DROITE ENCEINTE D’AMBIANCE ANALOGIQUE GAUCHE AUDIO ENCEINTE DROITE CASSETTE ENCEINTE EXT. GAUCHE CD ENCEINTE EXT. DROITE ENCEINTE ENCEINTE GAUCHE ENCEINTE ARRIERE DROITE NUMERIQUE ENCEINTE ARRIERE GAUCHE OPTIQUE ENCEINTE AVANT DROITE PHONOGRAPHE ENCEINTE AVANT GAUCHE REGLAGE DU VOLUME ENCEINTE CENTRALE SUBWOOFER ARRIERE ENCEINTE CENTRALE AVANT ZONE AMBIANCE Vidéo CAMERA SURV. CATV CLAVIER COMPOSANT COMPOSITE DVD DVI DVR ECRAN TACTILE HDMI IR JEU VIDEO MAGNETOSCOPE MONITEUR PROJECTEUR RF RGB RS-232 SAT S-VIDEO TELECOMMANDE TV TVHD VESA VIDEO 21 Voix/Données CO DEMARC. DSL DSLAM FAX INTERNET LAN MODEM CABLE ORDINATEUR DE BUREAU PC PORTABLE RESEAU SANS FIL SYSTEME TELEPHONIQUE TELEPHONE USB VoIP Sécurité ALLEE ARRET VENTILATEUR BARRIERE BRIS DE VITRES CAMERA CCTV CELL. CONDUIT CONTACT CONTACT DE PORTE CONTROLEUR DETECTEUR DETECTEUR D’EAU DETECTEUR DE CHALEUR DETECTEUR DE CHOC DETECTEUR DE FUMEE DETECTEUR DE MOUVEMENT DOUBLE TECH. ELECTRICITE 22 FAIBLE TEMP. GAZ IRP KLAXON MONOXYDE DE CARBONE PISCINE PORTE PORTE ANNEXE PORTE DU GARAGE PORTE PRINCIPALE RECHANGE RISQUE DE DEBORDEMENT SIRENE STROBOSCOPE SYSTEME COULISSANT TELECOMMANDE TELEPHONE TERRE Dépannage Si vous rencontrez un problème en utilisant votre imprimante, passez en revue les solutions possibles suivantes. Problème/Message d’erreur Solution Piles faibles Piles déchargées • Branchez l’adaptateur. • Rechargez le bloc-piles. Voir Recharge du bloc-piles. • Insérez de nouvelles piles alcalines AA comme source d’alimentation temporaire. Les piles AA sont moins stables et ne devraient être utilisées qu’à titre de solution temporaire. Mauvaise qualité d’impression • Nettoyez la tête d’impression. Voir Nettoyage de l’imprimante. • Réglez le contraste d’impression. Voir Réglage du contraste d’impression. Bourrage de ruban Le moteur cale à cause d’un bourrage du ruban. • Ouvrez le compartiment de la cassette de ruban et appuyez sur le bouton d’éjection pour libérer la cassette. • Retirez la cassette pour éliminer le bourrage. • Assurez-vous que le ruban passe bien entre les pilotes de la cassette. Voir Insertion et retrait de la cassette de ruban. • Une fois le bourrage éliminé, appuyez sur OK pour effacer ce qui se trouve à l’écran. Impression inégale ou de biais La cassette n’est pas insérée correctement. • Vérifiez que la cassette est bien insérée dans son compartiment. Voir Insertion et retrait de la cassette de ruban. • Assurez-vous que les deux leviers du compartiment de la cassette sont verrouillés de chaque côté et qu’ils retiennent la cassette bien en place. Impossible de fermer le couvercle de la cassette La cassette n’est pas insérée correctement. Assurez-vous que rien ne bloque le couvercle et que la cassette est insérée correctement. Voir Insertion et retrait de la cassette de ruban. Impossible de revenir au menu préc. • Appuyez sur Esc pour revenir au menu précédent. • Appuyez sur Clr pour revenir à l’écran et effacer tous les réglages. Rien ne s’affiche à l’écran • Vérifiez que l’imprimante est allumée. • Rechargez le bloc-piles ou branchez l’adaptateur. • Retirez l’adaptateur et les piles et branchez à nouveau l’imprimante pour la redémarrer. Fin du ruban La cassette de ruban est vide. L’imprimante ne peut détecter la fin du ruban. Assurez-vous que la cassette contient encore du ruban avant de commencer un long travail d’impression. 23 Problème/Message d’erreur Solution Texte trop pâle pour être lu • Activez le rétroéclairage. Voir Utilisation du rétroéclairage. • Réglez le contraste de l’écran. Voir Réglage du contraste de l’écran. Trop de lignes Il y a trop de lignes pour cette largeur de ruban. • Réduisez le nombre de lignes de texte. • Insérez une cassette de ruban plus large. Code-barres non autorisé • Remplacez la cassette de ruban. Les codes-barres ne peuvent être imprimés que sur des rubans • Changez de largeur de ruban. de 19 et 24 mm. Impression d’étiquettes auto-protégées non autorisée • Remplacez la cassette de ruban. Les étiquettes auto-protégées ne peuvent s’imprimer que sur • Changez de largeur de ruban. du ruban auto-protégé de 24 mm. Erreur d’impression… Un bourrage de ruban s’est produit. • Ouvrez le couvercle de la cassette de ruban et vérifiez s’il y a un bourrage de ruban. • Tirez une petite quantité de ruban hors de la cassette pour vous assurer qu’il peut être déroulé sans contrainte. Les touches ne répondent pas Une des touches est peut-être bloquée. • Appuyez sur chacune des touches pour trouver celle qui est bloquée. • Appuyez fermement sur la touche bloquée jusqu’à ce qu’elle revienne à sa position normale. Si vous avez encore besoin d’aide, contactez le service client DYMO de votre pays. La liste des numéros à composer pour chaque pays est fournie sur la couverture arrière intérieure de ce guide d’utilisation. 24 Mesures de sécurité à prendre concernant le bloc-piles rechargeable au lithium-ion Toute manipulation inappropriée de la pile au lithium-ion rechargeable peut entraîner une fuite, un dégagement de chaleur ou de fumée, une explosion ou un incendie. Il peut en résulter une détérioration du rendement ou une défaillance, ainsi qu’un endommagement du dispositif de protection installé dans le bloc-piles. Ceci risque d’endommager l’équipement ou de blesser les utilisateurs. Suivre à la lettre les instructions ci-dessous. Durant la charge èDanger • Utiliser un chargeur dédié pour charger la pile et observer les conditions spécifiées. • Ne pas brancher directement dans une prise de courant ou dans un chargeur d’allume-cigarette. • Ne pas utiliser ou ranger la pile près du feu ou dans une voiture où la température peut dépasser 60 °C. èAvertissement • Cesser de charger la pile si la charge n’est pas terminée à l’intérieur de la période de temps spécifiée. èPrudence • Lire attentivement ce guide d’utilisation avant de charger la pile. • Ne pas charger la pile dans un endroit qui génère de l’électricité statique. • La pile ne peut être chargée qu’à des températures entre 0 °C~45 °C. Lors de la décharge de la pile èDanger • N’utiliser la pile qu’avec l’équipement spécifié. • Ne pas utiliser ou ranger la pile près du feu ou dans une voiture où la température peut dépasser 60 °C. èPrudence • Ne pas charger la pile dans un endroit qui génère de l’électricité statique. • La pile ne peut être utilisée qu’à des températures entre -20 °C~60 °C. 25 Commentaires sur la documentation Chez DYMO Corporation, nous travaillons continuellement à la création d’une documentation de qualité optimale pour nos produits. Vos commentaires sont les bienvenus. Envoyez-nous vos commentaires ou suggestions à propos de nos guides d’utilisation. Veuillez fournir les informations suivantes avec vos commentaires : • Nom du produit, numéro de version et numéro de page • Une brève description du contenu (instructions erronées ou peu claires, points nécessitant plus de détails, etc.) Vos suggestions concernant les sujets supplémentaires que vous aimeriez trouver dans la documentation sont également les bienvenues. Envoyez des courriels à : [email protected] Veuillez garder à l’esprit que cette adresse électronique n’est valable que pour les commentaires concernant la documentation. Si vous avez une question technique, veuillez communiquer avec le support technique. 26 Pour contacter le service de support technique Le tableau ci-dessous fournit une liste des numéros à composer pour contacter les services de ventes et de support technique DYMO. Vous pouvez également joindre DYMO en vous rendant sur le site www.dymo.com. Pays Téléphone Fax Australia België/Belgique Canada Ceská Republika Danmark Deutschland España France Hong Kong Hungaria 1800/ 633 868 02/713 38 08 (800) 263-6105 02/619 12 720 35 25 65 08 069/ 66 56 85 29 91/662 31 49 01/69 32 49 32 02 2527 1928 1 424 6600 +32 (0) 205040566 1800/ 817 558 +31/ 20/ 581 93 80 Internationala Ireland Italia Mexico Nederland New Zealand Norge Österreich Polska Portugal Schweiz/Suisse/Svizzera/Svizra Slovakia Suomi Sverige Türkiye United Kingdom United States 01 411 89 34 02/ 45 28 13 08 5368 2066 020/581 93 86 0800 803 966 22 97 17 10 01/ 599 14 20 12 022/349 15 02 21 120 61 64 044 342 04 66 02/619 12 720 09 229 07 04 08/ 632 00 57 212/ 286 26 30 PBX 020/ 7341 55 29 (203) 588-2500 a.Utiliser le numéro international pour tout pays ne figurant pas sur cette liste. 02/619 12 730 +31/ 20/ 581 93 80 +31/ 20/ 581 93 80 +31/ 20/ 581 93 80 +31/ 20/ 581 93 80 1 424 6601 +31/ 20/ 581 93 80 020/ 581 93 80 0800 737 212 +31/ 20/ 581 93 80 02/627-400-160 +31/ 20/ 581 93 80 +31/ 20/ 581 93 80 02/619 12 730 +31/ 20/ 581 93 80 +31/ 20/ 581 93 80 212/ 286 26 28 +31/ 20/ 581 93 80 Ce produit est marqué CE en accord avec les directives CEM et de basse tension et est conforme aux normes internationales suivantes : Compatibilité FCC Classe B US Sécurité - EN 60950, IEC 950, UL 1950 Compatibilité CEM EN 61000 3-2/3 ; EN 61000 4-2/3/4/5/6/8/11 ; ENV 50204 ; UE Immunité – EN 55024 & addenda A1, A2 Compatibilité électromagnétique (CEM) – Equipement relatif à la technologie de l’information et caractéristiques d’immunité. Emissions – EN 61000-6-3 : Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6 : Normes génériques – Section 3 : Norme d’émission dans les milieux résidentiels, commerciaux et faiblement industriels. RoHS 2002/95/EC www.sanford.com Produced by: DYMO Stamford CT 06902 800-426-7827: www.dymo.com A Newell Rubbermaid Company © 2007 Sanford, L.P. Tous droits réservés. 09/07 Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit ou traduite dans une autre langue sans la permission écrite préalable de Sanford, L.P. RHINO et RHINO Connect sont des marques de commerce ou des marques déposées de Sanford, L.P. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.