Manuel du propriétaire | Epson EMP-TW100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | Epson EMP-TW100 Manuel utilisateur | Fixfr
Munchen SET UP GUIDE French-hyoshi
DÉPART
1
Avant d'utiliser la télécommande
Mise en place des piles et périodicité
de remplacement des piles
Utilisation de la télécommande et
portée de fonctionnement
2
Installation
Taille de l'écran et distance par
rapport au projecteur
Méthodes de projection
3
Raccordement à une source vidéo
4
Raccordement à un ordinateur
Printed in Japan
404067700F
02.10-.3A(C05)
Munchen SET UP GUIDE French-01
1
Mise en place des piles et périodicité
de remplacement des piles
Avant d'utiliser la télécommande
Les piles étant fournies en dehors de la télécommande au moment de la vente du
projecteur, vous devez les installer dans la télécommande avant de pouvoir utiliser celle-ci.
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Poussez sur cette languette et
relevez le capot.
Installez les piles.
Veillez à les monter dans le bon sens
(en respectant leur polarité).
Remontez le couvercle du compartiment à piles.
Après avoir engagé dans leurs logements les ergots
du capot du compartiment à piles, rabattez ce
dernier jusqu'au déclic.
Si la télécommande devient lente à réagir ou cesse de fonctionner, il se peut que ses piles
soient épuisées. Remplacez-les par des piles neuves.
Utilisez des piles répondant aux caractéristiques suivantes comme piles de rechange.
Pile sèche alcaline LR6 (AA) x 2
1
Munchen SET UP GUIDE French-02
Utilisation de la télécommande
et portée de fonctionnement
Dirigez l'émetteur infrarouge de la télécommande vers l'un des capteurs infrarouges du
projecteur, puis utilisez les touches de la télécommande.
La télécommande fonctionne dans les limites indiquées ci-dessous. Si la distance ou
l'angle entre la télécommande et la zone de réception de lumière de la télécommande est
hors des limites de la plage de fonctionnement normal, il est possible la télécommande ne
fonctionne pas.
Portée et angle de fonctionnement (horizontalement)
Capteur infrarouge
Distance
d'utilisation
Environ 10m
Environ 30˚
Environ 30˚
Environ 30˚
Environ 30˚
Émetteur infrarouge de la
télécommande
Portée et angle de fonctionnement (verticalement)
Distance d'utilisation
Environ 10m
2
Distance d'utilisation
Environ 10m
Environ 30˚
Environ 30˚
Environ 30˚
Environ 30˚
Munchen SET UP GUIDE French-03
Taille de l'écran et distance
par rapport au projecteur
2
Installation
La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille réelle de l'image projetée.
Distance recommandée : 0,9 m - 13,0 m
En vous référant au tableau ci-dessous, placez votre projecteur de sorte que la taille de
l'image soit optimale.
Taille de l'écran (cm)
Distance de projection
approximative* (m)
30" (66 × 37)
0,9 – 1,2
5,0 – 5,1
40" (89 × 50)
1,2 – 1,6
6,7 – 6,8
60" (130 × 75)
1,8 – 2,5
10,2
80" (180 × 100)
2,5 – 3,4
13,6 – 13,7
100" (220 × 120)
3,1 – 4,3
17,0 – 17,1
200" (440 × 250)
6,3 – 8,6
34,0 – 34,3
300" (660 × 370)
9,5 – 13,0
51,0 – 51,4
Distance dans l'illustration
A ci-dessous (cm)
* Ces distances et dimensions sont données à titre indicatif pour les besoins de l'installation. La distance réelle
variera en fonction des conditions de projection.
9,5 – 13,0
6,3 – 8,6
3,1 – 4,3
2,5 – 3,4
Taille de
l'écran
300"
1,8 – 2,5
200"
100"
1,2 – 1,6
80"
0,9 – 1,2
60"
(660 × 370)
(440 × 250)
(220 × 120)
(180 × 100)
(130 × 75)
40"
30"
(89 × 50)
(66 × 37)
A
20 cm*
Distance entre le centre
de l'objectif et le bas de
l'écran (cm)
5,1
|
5,0
6,8
|
6,7
10,2
13,7
|
13,6
17,1
|
17,0
34,3
|
34,0
51,4
|
51,0
* Lorsque vous installez le projecteur sur un mur, laissez
un espace d'environ (20 cm) entre le projecteur et le mur.
3
L'objectif du projecteur permet d'agrandir l'image (zoom) dans un
rapport de 1,35. L'image agrandie au zoom au maximum est environ
1,35 fois plus grande qu'en l'absence de zoom.
Toute correction de déformation trapézoïdale aura pour effet de
réduire inévitablement la taille de l'image.
Munchen SET UP GUIDE French-04
Méthodes de projection
Ce projecteur est compatible avec les cinq méthodes de projections suivantes. Il existe
cinq méthodes de projection possibles, offrant différentes possibilités d'installation du
projecteur.
Après avoir installé le projecteur, reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour savoir
comment allumer le projecteur et effectuer certains réglages, tels celui de la taille de
l'image projetée. ("Utilisation élémentaire" dans le Guide de l'utilisateur)
Assurez-vous d'avoir lu le document intitulé Consignes de sécurité/ Conditions
d'application de la garantie internationale avant d'entreprendre d'installer le
projecteur.
Projection à partir d'un point comme le
dessus d'un meuble à tiroirs, avec le
projecteur à l'envers.
Si vous installez le projecteur à l'envers (tête en
bas), réglez la commande "Projection" du menu
de réglages d'environnement "Réglage" sur la
valeur "Frontal/Invervé".
(Menu "Réglage" dans le Guide de l'utilisateur)
Projection frontale
Projection frontale à
partir du plafond
Rétro-projection sur écran
translucide
Rétroprojection sur écran
translucide avec projecteur au
plafond
* Une procédure d'installation spéciale doit être respectée pour suspendre le projecteur au plafond.
Adressez-vous à l'établissement qui vous a vendu votre projecteur si vous souhaitez réaliser ce type
d'installation.
* Si vous installez le projecteur au plafond ou derrière un écran translucide, réglez la commande
"Projection" du menu de réglages d'environnement "Réglage" sur la valeur correspondant à la méthode de
projection employée. (Menu "Réglage" dans le Guide de l'utilisateur)
Patins de
caoutchouc
(À fixer en 3
endroits)
4
Lorsque vous retournez le
projecteur à l'envers, fixez les
patins de caoutchouc fournis.
Ces patins permettent d'éviter
que le panneau de commande ne
touche la surface d'installation.
Munchen SET UP GUIDE French-05
3
Raccordement à une source vidéo
Mettez le projecteur et la source vidéo tous deux hors tension avant de les raccorder. Si l'une
ou l'autre des deux machines est encore sous tension, vous risquez d'endommager le
projecteur ou l'ordinateur en branchant le câble.
Vérifiez que les formes et le nombre de broches des connecteurs que vous vous apprêtez à
brancher sont compatibles avant de les enfoncer. Un connecteur peut être endommagé si l'on
tente de l'enfoncer dans une prise qui n'a pas la forme ou le nombre de broches nécessaires.
Voir l'annexe Accessoires en option du Guide de l'utilisateur pour plus de détails sur les
câbles disponibles en option.
Projection d'images vidéo en composantes
Raccordement à l'aide d'un câble composante vidéo
(en vente dans le commerce)
Vert
Vers le port de sortie vidéo en composantes
Bleu
Rouge
Vers le port Input A
Câble composante vidéo
(en vente dans le commerce)
Raccordement à l'aide d'un câble composante vidéo (en option)
Vers le port Input B
Vers le port de sortie vidéo en composantes
Câble composante vidéo
(en option)
5
Effectuez les branchements nécessaires, puis réglez la commande "Entrée A" ou
"Entrée B" du menu de réglages d'environnement "Avancé" sur la valeur "YCbCr" ou
"YPbPr" selon le type du signal d'entrée. (Menu "Avancé" dans le Guide de
l'utilisateur)
En mode HDTV (750p ou 1125i), quel que soit le réglage effectué ci-dessus, c'est la
valeur "YPbPr" qui sera sélectionnée.
En mode SDTV (525i,625i), quel que soit le réglage effectué ci-dessus, c'est la
valeur "YCbCr" qui sera sélectionnée.
Suite
Munchen SET UP GUIDE French-06
Projection d'images vidéo composites
Vers le port Video
(jaune)
Vers le port de sortie vidéo
(jaune)
Câble vidéo RCA (jaune)
(en vente dans le commerce)
Projection d'images au format S-Video
Vers le port S-Video
Vers le port de sortie vidéo
Câble S-Video
(en vente dans le commerce)
6
Lorsqu'on passe certaines cassettes vidéo dans certains magnétoscopes, on obtient
parfois des images dont les couleurs scintillent ou sont dénaturées. Dans ce cas, il
est conseillé de sélectionner le menu "Avancé" et de désactiver la fonction
"Progressif" pour améliorer la qualité des images projetées.
(Menu "Avancé" dans le Guide de l'utilisateur)
Munchen SET UP GUIDE French-07
Projection d'images vidéo au format RGB
Vers le port A-RGB/D-RGB DVI-I
Vers le port de sortie RGB
Câble DVI-D/DVI-D
(en option)
Dans le cas d'une connexion RGB (RVB), un câble adaptateur ou
convertisseur supplémentaire, disponible dans le commerce, peut
s'avérer nécessaire.
7
Munchen SET UP GUIDE French-8
4
Raccordement à un ordinateur
Mettez le projecteur et l'ordinateur tous deux hors tension avant de les raccorder. Si l'une
ou l'autre des deux machines est encore sous tension, vous risquez d'endommager le
projecteur ou l'ordinateur en branchant le câble.
Vérifiez que les formes et le nombre de broches des connecteurs que vous vous apprêtez
à brancher sont compatibles avant de les enfoncer. Un connecteur peut être endommagé
si l'on tente de l'enfoncer dans une prise qui n'a pas la forme ou le nombre de broches
nécessaires.
Certains types d'ordinateurs ne peuvent pas être raccordés au projecteur, ou ne fonctionneront pas
avec le projecteur bien que l'on puisse les raccorder physiquement. Assurez-vous que l'ordinateur
que vous vous apprêtez à utiliser satisfait aux conditions requises décrites ci-dessous:
Condition 1: L'ordinateur doit posséder un port de sortie de signal d'image.
Vérifiez que l'ordinateur possède un port (connecteur) tel qu'un port RGB, un
port pour moniteur (écran d'ordinateur) externe ou un port pour écran cathodique
capable de fournir des signaux d'image. Si l'ordinateur possède un écran intégré
ou s'il s'agit d'un ordinateur portable, il se peut qu'il ne soit pas possible de le
raccorder au projecteur, ou bien qu'il faille d'abord lui ajouter une carte de sortie
vidéo optionnelle pour pouvoir le raccorder. Pour plus de détails, reportez-vous à
la documentation de votre ordinateur et recherchez-y une section intitulée
"Connexion d'un moniteur externe" ou autre formulation similaire.
Condition 2: Les caractéristiques de résolution et de fréquence de rafraîchissement
produit par l'ordinateur raccordé au projecteur doivent être comprises
dans les limites spécifiées dans la section "Liste des résolutions de
signaux vidéo prises en charge".
"Liste des résolutions de signaux vidéo prises en charge" (p. 9)
Certains ordinateurs possèdent des fonctions qui permettent de changer la
résolution d'affichage. Reportez-vous éventuellement à la documentation de votre
ordinateur et sélectionnez une valeur de résolution d'affichage comprise dans la
gamme des résolutions prises en charge par le projecteur.
Il se peut qu'il vous faille acheter un adaptateur de câblage pour pouvoir
raccorder l'ordinateur au projecteur, selon la forme du connecteur vidéo ou
connecteur pour moniteur de votre ordinateur. Pour plus de détails,
reportez-vous au la documentation de votre ordinateur (ou à la
documentation de sa carte vidéo).
Dans le cas d'une connexion de ordinateur Macintosh, un câble adaptateur,
disponible dans le commerce, peut s'avérer nécessaire.
Vers le port A-RGB/D-RGB DVI-I
Vers le port
pour moniteur
Câble DVI-D/DVI-D ou
Câble ordinateur (DVI-DB15)
(en option)
Évitez d'attacher ensemble ou d'acheminer côte à côte le cordon secteur et
les câbles de signaux vidéo numériques DVI-D/DVI-D ou le câble de signal
analogiques DVI, sous peine de risquer de produire des parasites sur
l'image ou des erreurs de fonctionnement.
8
Munchen SET UP GUIDE French-kaizoudo
Vidéo RVB/Ordinateur
Liste des résolutions de signaux vidéo prises en charge
Unité : points
Format
Signal
Résolution
"Mode Normal"
(Valeur par défaut)
"Mode Zoom"
"Mode 4/3 réel"
PC98
640 × 400
1152 × 720
1280 × 720
640 × 400
EGA
640 × 350
1280 × 700
1280 × 700
640 × 350
VGA60*,
SDTV(525p)
640 × 480
640 × 360 (avec le Mode Zoom)
960 × 720
1280 × 720
640 × 480
VESA
72/75/85, iMac*1
640 × 480
640 × 360 (avec le Mode Zoom)
960 × 720
1280 × 720
640 × 480
SVGA
56/60*/72/75/85/, iMac*1
800 × 600
800 × 450 (avec le Mode Zoom)
960 × 720
1280 × 720
800 × 600
XGA
43i/60*/70/75/85, iMac*1
1024 × 768
1024 × 576 (avec le Mode Zoom)
960 × 720
1280 × 720
–
Vidéo en composantes
Unité : points
Format
Signal
Résolution
"Mode Normal"
(Valeur par défaut)
"Mode Large"
640 × 480
SDTV(525i, 60Hz)
640 × 360
(D1)
(avec le Mode Zoom)
768 × 576
768 × 432
SDTV(625i, 50Hz)
(avec le Mode Zoom)
640 × 480
SDTV(525p)
640 × 360
(D2)
(avec le Mode Zoom)
960 × 720
(format 4:3)
1280 × 720
(format 16:9)
1280 × 720
(format 16:9)
590 × 442
(format 4:3)
786 × 442
(format 16:9)
960 × 720
(format 4:3)
1280 × 720
(format 16:9)
1280 × 720
(format 16:9)
700 × 525
(format 4:3)
934 × 525
(format 16:9)
960 × 720
(format 4:3)
1280 × 720
(format 16:9)
1280 × 720
(format 16:9)
590 × 442
(format 4:3)
786 × 442
(format 16:9)
1152 × 864
70/75/85
1152 × 864
1152 × 648 (avec le Mode Zoom)
960 × 720
1280 × 720
–
HDTV(750p) 16:9
(D4)
1280 × 720
1280 × 720
(format 16:9)
–
–
1178 × 664
(format 16:9)
–
QVGA
60*/75/85
1280 × 960
1280 × 720 (avec le Mode Zoom)
960 × 720
1280 × 720
–
HDTV(1125i) 16:9
(D3)
1280 × 720
(format 16:9)
–
1280 × 1024
1280 × 720 (avec le Mode Zoom)
–
–
SXGA
43i/60*/75/85
1280 × 720
–
886 × 498
(format 16:9)
900 × 720
1920 × 1080
MAC13”
640 × 480
960 × 720
1280 × 720
640 × 480
MAC16”
832 × 624
960 × 720
1280 × 720
832 × 624
MAC19”
1024 × 768
960 × 720
1280 × 720
–
MAC21”
1152 × 870
954 × 720
1280 × 720
–
SDTV
(525i, 60Hz)
640 × 480
640 × 360 (avec le Mode Zoom)
960 × 720
1280 × 720
590 × 442
SDTV
(625i, 50Hz)
768 × 576
768 × 432 (avec le Mode Zoom)
960 × 720
1280 × 720
700 × 525
SDTV
(625p)
768 × 576
768 × 432 (avec le Mode Zoom)
960 × 720
1280 × 720
700 × 525
HDTV
(750p*)
1280 × 720
1280 × 720
–
1280 × 720*2
HDTV
(1125i, 1125p)
1920 × 1080
1280 × 720
–
886 × 498
"Mode Zoom"
"Mode 4/3 réel"
"Mode 16/9 réel"
Vidéo composite/S-Video
Unité : points
Format
Signal
Résolution
640 × 480
640 × 360
TV(NTSC)
(avec le Mode Zoom)
768 × 576
768 × 432
TV(PAL, SECAM)
(avec le Mode Zoom)
"Mode Normal"
(Valeur par défaut)
"Mode Large"
"Mode Zoom"
"Mode 4/3 réel"
"Mode 16/9 réel"
960 × 720
(format 4:3)
1280 × 720
(format 16:9)
1280 × 720
(format 16:9)
590 × 442
(format 4:3)
786 × 442
(format 16:9)
960 × 720
(format 4:3)
1280 × 720
(format 16:9)
1280 × 720
(format 16:9)
700 × 525
(format 4:3)
934 × 525
(format 16:9)
* Résolutions compatibles à la fois avec les formats analogiques et numériques.
*1 Cette connexion n'est possible que si l'équipement possède un port de sortie VGA.
*2 Les images sont projetées avec un rapport de zoom de 100 %.
Il est parfois possible de projeter d'autres signaux aux caractéristiques non répertoriées dans le tableau ci-dessus, mais toutes les fonctions du
projecteur ne seront pas toujours disponibles avec ces derniers.
9

Manuels associés