Manuel du propriétaire | Miele K 34142 iF Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Manuel du propriétaire | Miele K 34142 iF Manuel utilisateur | Fixfr
Notice de montage et d'utilisation
Réfrigérateur
K 32122 i
K 32142 iF
K 34122 i
K 34142 iF
Veuillez impérativement lire la notice de montage
et d'utilisation avant d'installer et
de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de
détériorer votre appareil.
fr - FR
M.-Nr. 09 748 640
Table des matières
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Comment économiser de l'énergie ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise en marche et arrêt de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
En cas d'absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Choix de la bonne température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . dans la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . dans le compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mode de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Activation / désactivation du verrouillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilisation de la fonction SuperFroid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fonction SuperFroid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Les différentes zones de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aliments inadaptés à une conservation dans le réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Paramètres à prendre en compte au moment de l'achat des aliments . . . . . . . . 27
Conseils pour la réfrigération et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fruits et légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Aliments riches en protéines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Aménagement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Déplacer le balconnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Déplacer la cloison de maintien pour bouteilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Déplacer les tablettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Congeler et stocker (en fonction du modèle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Processus de congélation pour les produits frais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conservation de produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2
Table des matières
Congélation de produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conseils pour la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Avant la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mise en congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Env. 24h après la mise en congélation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Décongélation de produits congelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Préparation de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Rafraîchissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Intérieur, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Joint de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Origines des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Service après-vente / Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conditions et durée de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Informations pour instituts de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Indications de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Aération et évacuation d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Avant l'encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cotes d'encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Inversion du sens d'ouverture de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Porte du compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Encastrement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Fixer l'appareil dans la niche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Fixer la porte du meuble au niveau de la porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3
Description de l'appareil
Bandeau de commande
a Touche Marche/Arrêt
c Ecran
b Touche SuperFroid
d Symbole Menu
(Mode de réglage :
activer / désactiver le verrouillage)
e Symbole SuperFroid
f Symbole Verrouillage
g Affichage de température
h Touche de réglage de la température
4
Description de l'appareil
a Bandeau de commande
b Compartiment de congélation*
c Balconnet à oeufs
d Eclairage intérieur
e Tablette
f Conduit et orifice
d'évacuation de l'eau de dégivrage
g Balconnet pour bouteilles
h Bacs à fruits et légumes* ou
tiroirs à fruits et légumes*
* en série ou en option suivant le modèle
Cette image montre un exemple de
modèle.
5
Description de l'appareil
Accessoires en option
Clayette pour bouteilles
La clayette pour bouteilles permet de
conserver les bouteilles à l'horizontale
dans l'appareil et ainsi de gagner de la
place.
La clayette pour bouteilles peut être
placée à différents endroits dans l'appareil.
Tablette modulable
Afin de pouvoir ranger des éléments
hauts comme par exemple les bouteilles et les récipients, une tablette modulable est à votre disposition. Vous pouvez glisser, avec précaution, l'avant de
cette tablette sous la partie arrière.
Chiffon microfibres tous usages
Le chiffon microfibres permet d'éliminer
facilement les traces de doigts et les
salissures légères sur les facades en
inox, les bandeaux de commande, les
fenêtres, les meubles, les vitres de voiture etc.
6
Vous trouverez ces accessoires en
option auprès du service après-vente
Miele, chez votre revendeur agréé ou
sur le site www.miele.fr.
Votre contribution à la protection de l'environnement
Enlèvement de l'emballage
L'emballage protège l'appareil contre
les avaries de transport. Les matériaux
utilisés sont choisis en fonction de
critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage.
Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l'emballage.
Elimination de l'ancien appareil
Veillez à ne pas endommager les turbulures du circuit frigorifique de votre réfrigérateur jusqu'à son enlèvement vers
une décharge assurant le recyclage
des matériaux. On évitera ainsi que le
fluide frigorifique contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère.
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d'emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des
matériaux recyclables. Ils contiennent
également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité de l'appareil. Ces matériaux
peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent
dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune ou
rapportez votre appareil dans un point
de collecte spécialement adapté à
l'évacuation de ce type d'appareils.
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement cette notice avant de mettre votre appareil en
service. Elle contient des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Respectez ces consignes pour votre protection et éviter d'endommager votre appareil.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au
non-respect des présentes prescriptions de sécurité.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Utilisation conforme
~ Cet appareil est destiné à être utilisée dans le cadre domestique
ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique.
Il n'est pas destinée à une utilisation à l'extérieur.
~ Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre domestique, pour
conserver des aliments au frais, conserver des produits surgelés,
congeler des produits frais et préparer des glaçons.
Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse.
8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ L'appareil ne convient pas au stockage ni au refroidissement de
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire
ou de substances ou produits similaires soumis à la directive relative aux dispositifs médicaux. Une utilisation contre-indiquée de cet
appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits entreposés.
Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux comportant des risques d'explosion.
Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.
~ Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensoriel-
les ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance,
ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment utiliser cet appareil sans danger. Vérifiez
que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de
mauvaise manipulation !
Précautions à prendre avec les enfants
~ Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart de
l'appareil à moins d'être constamment surveillés.
~ Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'appa-
reil sans surveillance que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser
sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas
de mauvaise manipulation.
~ Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
sans être sous la surveillance d'un adulte.
~ Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité d'un four
vapeur. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Risque de suffocation ! En jouant, les enfants peuvent s'étouffer
en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique par
exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants.
Sécurité technique
~ Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.
~ Cet appareil contient du fluide frigorigène isobutane (R600a), un
gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Il
ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre.
Le recours à ce fluide frigorigène peu polluant a en partie entraîné
une augmentation des bruits d'utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du compresseur il est ainsi possible que des
bruits d'écoulement dans l'ensemble du circuit de refroidissement
soient audibles. Ces effets sont malheureusement inévitables mais
ils n'affectent en rien le bon fonctionnement de l'appareil. Veillez à
n'endommager aucun élément du circuit de réfrigération lors du
transport et de l'encastrement / de l'installation de l'appareil. Les
projections du fluide frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires !
En cas de dommages :
– Evitez d'allumer une flamme ou toute autre source d'allumage,
– Débranchez l'appareil du réseau électrique.
– aérez la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes
et
– contactez le service après-vente.
10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportion-
nelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En
cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si
la pièce est trop petite.
La pièce doit avoir un volume d’au moins 1 m3 pour 8 g de réfrigérant. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
~ Les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) sur
la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement correspondre avec celles du réseau électrique afin que l'appareil ne soit
pas endommagé. Comparez-les avant de brancher l'appareil.
Interrogez un électricien en cas de doute.
~ La sécurité électrique de cet appareil n'est garantie que s'il est
raccordé à un système de mise à la terre homologué. Cette condition de sécurité de base doit être remplie. En cas de doute, faites
vérifier l'installation électrique par un électricien.
~ Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en-
dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusivement, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
~ Les rallonges ou multiprises constituent un danger potentiel
(risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre appareil.
~ Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câble
d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit.
N'installez par conséquent jamais cet appareil dans des locaux
avec risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages, buanderies
etc.)
11
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.
~ N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il
représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
~ Utilisez uniquement l'appareil encastré afin que son bon fonctionnement soit garanti.
~ Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranché
du secteur électrique uniquement lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
– les fusibles de l'installation domestique sont déclenchés,
–
– la fiche de l'appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher
l'appareil.
~ Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects
peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux
d'installation, d'entretien ou de réparation doivent exclusivement
être exécutés par des professionnels agréés par Miele.
~ Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
de l'appareil par un SAV non agréé par Miele.
~ Les pièces de rechange d'origine Miele sont les seules dont
Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces détachées d'origine Miele.
12
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation et installation
~ Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise
(plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées.
Elle est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Une température ambiante plus basse fait que le compresseur
cesse de fonctionner assez longtemps ; l'appareil ne peut alors plus
maintenir la température nécessaire.
~ Les ouvertures d'aération et d'évacuation d'air ne doivent pas
être couvertes
ou obstruées car cela affecterait la circulation de l'air. La consommation électrique risque d'augmenter et des éléments de l'appareil
peuvent être endommagés.
~ Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de
l'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne
fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil.
Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser.
~ Ne stockez pas de produits explosifs ou d'aérosols dans l'appa-
reil. Certains mélanges gazeux inflammables peuvent prendre feu
en raison de certains composants électriques. Risque d'incendie et
d'explosion !
~ N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (fabrication
de glaces à l'italienne par ex.). Des étincelles risqueraient de se
produire. Risque d'explosion !
~ Ne conservez aucune boîte, canette ou bouteille contenant des
boissons gazeuses ou des liquides qui peuvent geler dans le
congélateur. Elles pourraient éclater.
Risque de blessure ou de dommages !
13
Prescriptions de sécurité et mises en garde
~ Sortez les bouteilles que vous avez mis à rafraîchir au congéla-
teur au plus tard au bout d'une heure. Les bouteilles pourraient éclater, vous blesser et endommager l’appareil.
~ Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métalliques, avec les mains mouillées. Elles pourraient y rester collées
sous l'effet du froid. Risque de blessure !
~ Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux glacés, sorbets en particulier, qui sortent directement du congélateur.
Les températures très basses des glaces peuvent geler les lèvres
ou la langue. Risque de blessure !
~ Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou tota-
lement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne perdent toute valeur nutritive et s'abîment. Toutefois, vous pouvez remettre au congélateur des aliments que vous avez cuits
vous-même.
~ Ne consommez pas d'aliments stockés au congélateur depuis
longtemps, vous risquez de vous intoxiquer.La durée de conservation dépend de nombreux facteurs comme par exemple le degré de
fraîcheur, la qualité des aliments et la température de conservation.
Veillez à la date limite de consommation et aux indications des fabricants d'aliments !
~ N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
14
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
~ Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses,
sinon il devient poreux.
~ La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les composants conducteurs de la cave de mise en température et provoquer
un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil.
~ N'utilisez pas d'objets pointus ou coupants pour
– enlever les couches de givre ou de glace,
– ou encore les aliments pris dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigorifique et l'appareil sera inutilisable.
~ Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans le
congélateur pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager
le plastique.
~ N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des
gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui
endommagent le plastique et sont nocives à la santé.
15
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Transport
~ L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et
dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
~ L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes.
Risque de blessure et de dommage !
Enlèvement de l'ancien appareil
~ Mettez la serrure de votre ancien appareil hors d'état de fonctionnement avant de l'éliminer.
Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en
jouant et risquent leur vie.
~ N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique :
– ne pas percer les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène,
– ne pas couder les tubulures
– ne pas gratter les revêtements de surface.
Les projections du fluide frigorigène peuvent provoquer des lésions
oculaires.
16
Comment économiser de l'énergie ?
Installation /
Entretien
Réglage de
température
Consomation
d'énergie normale
Consommation
d'énergie élevée
Dans des locaux aérés.
Dans des locaux fermés,
non aérés.
Protégés des rayons de soleils directs.
Avec rayons de soleils directs.
Pas à proximité d'une
source de chaleur (chauffage, cuisinière).
A proximité d'une source de
chaleur (chauffage, cuisinière).
A température ambiante
idéale d'env. 20 °C.
A température ambiante
élevée.
Ne pas recouvrir les fentes
d'aération et les nettoyer régulièrement afin d'éviter les
dépôts de poussière.
En cas de fentes d'aération
et d'évacuation d'air recouvertes ou couvertes de
poussière.
Zone de réfrigération 4 à
5 °C
Plus la température est
basse, plus la consommation d'énergie est élevée !
Compartiment de congélation - 18 °C
17
Comment économiser de l'énergie ?
Consomation
d'énergie normale
Utilisation
Consommation
d'énergie élevée
Emplacement des tiroirs, des
tablettes et des balconnets
comme à la sortie d'usine.
N'ouvrez la porte que quand
nécessaire et le moins longtemps possible.
Bien ranger vos aliments.
Les ouvertures de portes trop
fréquentes et trop longues entraînent des pertes de froid et
une pénétration d'air chaud
dans l'appareil. L'appareil doit
faire baisser la température et
la durée de fonctionnement du
compresseur augmente.
Lorsque vous faites vos courses, emportez un sac isotherme et placez-y les aliments le plus rapidement possible.
Rangez les aliments le plus rapidement possible dans votre
appareil de froid avant qu'ils
ne se réchauffent.
Laisser refroidir les boissons
et les aliments chauds avant
de les ranger dans l'appareil.
Les aliments encore chauds et
même les aliments à température ambiante, apportent de la
chaleur dans l'appareil.
L'appareil doit faire baisser la
température et la durée de
fonctionnement du compresseur augmente.
Ranger les aliments bien emballés ou bien recouverts.
L'évaporation ou la condensation de liquides dans le réfrigérateur contribue à une perte
de la production de froid.
Pour décongeler un aliment, le
placer au réfrigérateur.
Ne pas surcharger les compartiments afin que l'air puisse
circuler.
Dégivrage
18
Dégivrer le congélateur
Une couche de givre altère le
lorsque la couche de givre at- transfert de froid aux aliments.
teint 0,5 cm max.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Emballages
^ Retirez tous les matériaux d'emballage de l'intérieur de l'appareil.
Accessoire - Cloison de maintien
pour bouteilles
Les lamelles de la cloison de maintien
pour bouteilles offrent un meilleur maintien aux bouteilles lorsque la porte est
ouverte et fermée.
Film de protection
Les liserés décoratifs en inox sur les tablettes et les balconnets sont protégés
durant le transport par un film plastique.
^ Retirez le film protecteur de la baguette en inox.
Nettoyage
Tenez compte des remarques dans
le chapitre "Nettoyage".
^ Nettoyez l'intérieur et les accessoires
à l'eau tiède.
^ Montez la cloison de maintien au milieu, sur le rebord arrière du balconnet pour bouteilles.
19
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Enclenchement de l'appareil
En cas d'absence prolongée
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant
une période relativement longue
^ mettez l'appareil hors tension,
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'appareil commence à produire du
froid et l'éclairage intérieur s'allume
chaque fois que la porte de l'appareil
est ouverte.
Laissez l'appareil fonctionner quelques heures avant d'y déposer des
aliments pour que la température soit
suffisamment basse.
Mise hors tension de l'appareil
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'affichage s'éteint.
La production de froid est désactivée Si
cela n'est pas le cas, le verrouillage est
activé (voir Réglages - Désactiver le
verrouillage).
20
^ débranchez l'appareil ou ôtez le fusible correspondant de l'installation
domestique.
^ dégivrez la zone de congélation (si
disponible),
^ Nettoyez l'appareil et
^ laissez la porte du congélateur légèrement ouverte pour éviter les
odeurs.
En cas d'arrêt prolongé du congélateur, de la moisissure risque de se
former si la porte reste fermée et
que l'appareil n'a pas été nettoyé.
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner correctement la température pour bien
conserver les aliments. Ceux-ci s'abîment vite sous l'action de micro-organismes et une bonne température de
conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation puisqu'une température très basse ralentit leur développement. Plus la température baisse
et plus ces processus ralentissent.
. . . dans la zone de
réfrigération
La température à l'intérieur de l'appareil
augmente
Il faut obtenir une température de
-18 °C pour congeler des aliments frais
et les conserver longtemps. Le développement de ces organismes est largement freiné à cette température. Dès
que la température dépasse - 10 °C, la
décomposition des aliments par les
micro-organismes reprend et ils se
conservent moins longtemps. C'est
pour cette raison qu'il ne faut recongeler des aliments partiellement ou totalement décongelés qu'une fois qu'ils ont
été cuits. Les micro-organismes sont
éliminés par des températures élevées.
– en fonction de la fréquence et de la
durée de l'ouverture de la porte de
l'appareil,
– en fonction de la quantité d'aliments
surgelés conservés
– en fonction de la chaleur des aliments à congeler,
– en fonction de la température ambiante de la pièce où est installé l'appareil.
Cet appareil est prévu pour une
classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter
les limites.
Nous conseillons une température de
4 °C au centre de l'appareil.
. . . dans le compartiment de
congélation
(en série ou en option selon modèle)
21
Choix de la bonne température
Affichage de température
L'affichage de température sur le
bandeau de commande indique toujours la température souhaitée.
Réglage de la température
Lorsque la porte de l'appareil est ouverte fréquemment, que de grandes
quantités d'aliments sont stockées ou
que la température ambiante est
élevée, nous conseillons de régler la
température entre 3 et 5 °C.
Plus la température est élevée ou
basse dans la zone de réfrigération,
plus la température dans le congélateur est élevée ou basse.
La température est réglable de 1 °C à
9 °C.
22
^ Appuyez sur la touche de réglage de
température jusqu'à ce que la température souhaitée soit indiquée au niveau de l'affichage.
A la première pression, la dernière température sélectionnée s'affiche en clignotant.
La valeur de température change continuellement; si le réglage 9 °C est atteint, le défilement reprend à 1 °C.
La nouvelle valeur de température sélectionnée est reprise automatiquement
au bout d'un certain temps.
La température dans l'appareil se règle
maintenant progressivement à la nouvelle valeur sélectionnée. Dans le compartiment de congélation (selon modèle) vous pourrez ensuite régler une
température moyenne de - 18 °C.
Réglages
Mode de réglage
Dans le mode de réglage permet d'activer / désactiver le verrouillage.
Activation / désactivation du
verrouillage
c
Le mode de réglage est indiqué dans
l'affichage par le symbole Menu X.
^ Appuyez rapidement sur la touche
SuperFroid pour appeler la fonction
Verrouillage.
L'écran d'affichage indique c1.
L'activation et la désactivation du
verrouillage sont décrits ci-dessous :
Activation / désactivation du
verrouillage
Grâce au verrouillage vous pouvez éviter que l'appareil soit mis hors tension.
^ Appuyez rapidement sur la touche
SuperFroid pour activer la fonction
Verrouillage.
Le symbole Verrouillage 0 clignote.
– Activation du verrouillage
Pour quitter le mode de réglage :
^ Appuyez environ 5 s sur la touche
SuperFroid.
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Le symbole Menu X brille et c clignote sur l'écran d'affichage.
Le mode de réglage est maintenant
activé.
L'affichage indique la température.
23
Réglages
– Désactivation du verrouillage
^ Appuyez environ 5 s sur la touche
SuperFroid.
Le symbole Verrouillage 0 et le symbole Menu X s'allument et sur
l'écran d'affichage c clignote. Le
mode de réglage est maintenant activé.
^ Appuyez rapidement sur la touche
SuperFroid pour appeler la fonction
Verrouillage.
L'écran d'affichage indique c0.
^ Appuyez rapidement sur la touche
SuperFroid pour désactiver la fonction Verrouillage.
Le symbole Verrouillage 0 s'éteint.
Pour quitter le mode de réglage :
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'affichage indique la température.
24
Utilisation de la fonction SuperFroid
Fonction SuperFroid
Avec la fonction SuperFroid l'ensemble
de la zone de réfrigération est très rapidement refroidie à la valeur la plus
froide (en fonction de la température
ambiante).
L'activation de la fonction SuperFroid
est particulièrement conseillée lorsque
vous souhaitez rapidement refroidir de
grandes quantités d'aliments ou de
boissons.
Désactivation de la fonction
SuperFroid
La fonction SuperFroid se désactive automatiquement au bout de 12 heures.
Le symbole SuperFroid ª s'éteint et
l'appareil fonctionne à nouveau avec
une capacité normale.
Afin d'économiser de l'énergie, vous
pouvez vous-même désactiver la fonction SuperFroid, dès que les aliments
ou les boissons sont assez froids.
Activer la fonction SuperFroid
^ Appuyez à nouveau sur la touche
SuperFroid.
Le symbole SuperFroid ª s'allume.
La température dans l'appareil
baisse étant donné que ce dernier
fonctionne à sa capacité maximale.
^ Appuyez sur la touche SuperFroid de
manière à ce que le symbole ª.
L'appareil se remet à fonctionner à
puissance frigorifique normale.
25
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération
Les différentes zones de froid
En raison de la circulation naturelle de
l'air, la zone de réfrigération présente
plusieurs zones de températures. L'air
froid, plus lourd, s'accumule dans la
partie basse du réfrigérateur. Servez-vous des différentes zones de froid
lorsque vous rangez vos aliments dans
l'appareil.
Zone la moins froide
La zone la moins froide se trouve dans
la partie supérieure de la contreporte.
Elle est idéale pour la conservation du
beurre (afin qu'il soit plus facile à tartiner) et des fromages (afin qu'ils conservent leut goût).
– légumes sous cellophane et autres
aliments frais dont la date de péremption est liée à un stockage inférieur à 4 °C.
Ne gardez pas de substances ou de
produits contenant des gaz combustibles (par ex. aérosols).
Risque d'explosion !
Ne stocker l'alcool à pourcentage
élevé qu'à la verticale et hermétiquement fermé dans l'appareil.
Si vous stockez des aliments gras
ou contenant de l'huile ou des graisses dans l'appareil ou dans sa
contre-porte, évitez que des fuites
d'huile ou de graisse ne touchent les
parties en plastique du réfrigérateur.
Zone la plus froide
La zone la plus froide dans la zone de
froid se trouve directement au-dessus
des bacs de fruits et légumes (en fonction du modèle) ou du tiroir de fruits et
légumes (en fonction du modèle) et au
niveau de la paroi arrière.
Utilisez ces zones pour les aliments fragiles qui s'abîment rapidement, comme
par ex. :
– le poisson, la viande, la volaille,
– la charcuterie, les plats cuisinés,
– les plats à base d'oeufs ou de
crême
– les pâtes fraîches, les pâtes pour gâteaux, à pizzas, ou à quiche,
– les fromages au lait cru et autres produits à base de lait cru,
26
Des fissures peuvent se former dans
le plastique qui risque de se casser.
Les aliments ne doivent pas toucher
la paroi arrière de l'appareil. Ils
pourraient y rester collés.
Ne conservez pas les aliments trop
proches les uns des autres de manière à ce que l'air puisse circuler
facilement.
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération
Aliments inadaptés à une
conservation dans le
réfrigérateur
Paramètres à prendre en
compte au moment de l'achat
des aliments
Certains aliments ne se conservent pas
bien à une température inférieure à
5 °C, en raison de leur sensibilité au
froid.
En fonction des aliments, l'aspect, la
consistance, le goût et/ou la teneur en
vitamines des aliments pourrait se modifier en cas de températures trop basses.
La condition principale pour une
conservation longue durée est la fraîcheur des aliments au moment où ils
sont rangés dans le réfrigérateur. Cette
fraîcheur de départ des aliments est
déterminante pour la durée de conservation.
Tenez compte également de la date limite de consommation et de la bonne
température de conservation.
La chaîne de froid ne devrait pas être
interrompue dans la mesure du possible. Veillez par exemple à ce que les
aliments ne restent pas trop longtemps
dans une voiture chauffée.
Conseil : Emportez un sac thermo-isolant pour faire vos courses afin d'y
conserver vos aliments sur le chemin
du retour.
Comptent notamment parmi ces aliments fragiles :
– les ananas, avocats, bananes,
grenades, mangues, papayes,
fruits de la passion, agrumes
(ainsi que les citrons, les oranges,
les mandarines et les pamplemousses),
– les fruits encore verts,
– les aubergines, concombres, pommes de terre,
poivrons, tomates, courgettes,
– les fromages à pâte dure (parmesan).
27
Conservation des aliments dans la zone de réfrigération
Conseils pour la réfrigération
et la conservation
Emballez ou couvrez systématiquement les denrées pour les conserver.
Vous éviterez ainsi la propagation
d'odeurs et le dessèchement des aliments ainsi que la transmission éventuelle de germes présents. Ce dernier
point est particulièrement important
pour les aliments d'origine animale.
Lorsque la température est correctement réglée et l'hygiène respectée, la
date limite de conservation des aliments peut être rallongée de manière
importante.
Fruits et légumes
Les fruits et légumes peuvent être
conservés sans être emballés dans les
bacs de fruits et légumes (en fonction
du modèle).
Aliments riches en protéines
Notez que les aliments riches en protéines se gardent moins longtemps,
à savoir les crustacés et les fruits de
mer se dégradent plus rapidement que
le poisson qui lui-même se garde moins
longtemps que la viande.
28
Aménagement intérieur
Déplacer le balconnet
Déplacer les tablettes
^ Poussez le balconnet vers le haut et
retirez-le par l'avant.
Les tablettes peuvent être déplacées
en fonction de la hauteur des aliments.
^ Réinsérez le balconnet/
le balconnet pour bouteilles à l'endroit souhaité. Veillez à ce qu'il soit
correctement posé sur les supports.
^ Soulevez la tablette légèrement à
l'avant, tirez-la un peu vers l'avant
avec l'encoche au-dessus des supports et déplacez-la vers le haut ou
vers le bas.
Déplacer la cloison de
maintien pour bouteilles.
Le rebord arrière de la tablette doit être
orienté vers le haut afin que les aliments ne touchent pas la paroi arrière
et n'y restent pas collés.
Les tablettes sont pourvues de butées
d'arrêt qui évitent qu'elles soient sorties
complètement par mégarde.
Vous pouvez déplacer la cloison vers la
droite ou la gauche. Cela vous permet
de créer plus de place pour les boissons en emballage carton.
La cloison de maintien peut être entièrement retirée (pour la nettoyer par
exemple) :
^ Poussez le balconnet pour bouteilles
vers le haut et retirez-le par l'avant.
^ Retirez la cloison par le haut et par le
rebord arrière du balconnet pour
bouteilles.
29
Congeler et stocker (en fonction du modèle)
Utilisation du compartiment de
congélation
Conservation de produits
surgelés
Utiliser le compartiment de congélation
pour
Pour conserver des produits surgelés
vendus dans le commerce, contrôlez
lors de l'achat dans le magasin
– stocker des aliments surgelés,
– fabriquer des glaçons,
– congeler des aliments en petites
quantités.
– si l'emballage n'est pas abîmé,
– la date limite de conservation,
Vous pouvez congeler jusqu'à
2kg/24h.
– la température du congélateur du
magasin. Si celle-ci n'atteint pas les 18 °C, les produits surgelés se
conserveront moins longtemps.
Processus de congélation
pour les produits frais.
^ Prenez les produits surgelés en dernier et transportez-les dans un sac
isotherme ou du papier journal.
Les aliments frais doivent être congelés
à coeur aussi rapidement que possible
afin de conserver leur valeur nutritive,
vitamines, aspect et goût.
^ Rangez vos produits surgelés dans
votre congélateur immédiatement à
votre retour.
Plus les aliments sont congelés lentement, plus les cellules perdent de liquide et plus elles se contractent.
Seule une partie du liquide perdu est
restituée aux cellules lors de la décongélation.
Cela signifie en pratique que les aliments perdent une grande partie de
leur jus. Cela se voit à la quantité de liquide dans lequel ils baignent après la
décongélation.
Ne recongelez jamais de produits
partiellement ou complètement décongelés. Vous pourrez les recongeler après les avoir cuisinés.
Lorsque les aliments ont été congelés
rapidement, les cellules perdent beaucoup moins de liquide et elles se contractent beaucoup moins. Elles retrouvent presque tout leur jus à la décongélation. Il n'y a que très peu de déperdition d'eau.
30
Congeler et stocker (en fonction du modèle)
Congélation de produits frais
Ne congelez que des produits frais et
de première qualité !
Conseils pour la congélation
– Aliments pouvant être congelés:
viande, volaille, gibier, poisson, légumes, fines herbes, fruits crus, produits laitiers, pâtisseries, plats cuisinés.
– Aliments pour lesquels la congélation est déconseillée: raisins, salade, radis, oignons, pommes et poires entières crues, viandes grasses,
mayonnaise.
– Après les avoir lavés, blanchissez les
légumes et les fruits avant de les
congeler de façon à conserver leur
couleur, leur goût, leur saveur et leur
vitamine C. Plongez les légumes par
portions 2-3 minutes dans l'eau
bouillante. Sortez les légumes et faites-les refroidir rapidement à l'eau
froide. Sortez les légumes et faites-les refroidir rapidement à l'eau
froide. Egouttez-les.
– La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse et se conserve
beaucoup plus longtemps.
– Séparez les côtelettes, steaks, escalopes etc. avec une feuille plastique
pour éviter une congélation en bloc.
– Ne salez pas et n'épicez pas les aliments crus et les légumes blanchis
avant de les congeler. Vous pouvez
saler et épicer légèrement les aliments cuisinés. La congélation modifie l'intensité du goût de certaines
épices.
– Faites refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les mettre au
congélateur pour éviter un début de
décongélation des autres produits
déjà congelés et une augmentation
de la consommation d'électricité.
Emballage
^ Congelez par portions.
Emballages recommandés
- sacs de congélation en plastique
- rouleaux de film à souder en
polyéthylène
- feuilles d'aluminium
- barquettes de congélation
Emballages à éviter
- papier d'emballage
- papier sulfurisé
- cellophane
- sac poubelle
- sacs plastiques utilisés pour les
courses.
^ Chassez l'air de l'emballage.
^ Fermez l'emballage hermétiquement
avec
- caoutchoucs
- clips plastique
- attaches ou
- autocollants spéciaux pour
congélation.
Vous pouvez bien entendu souder
les sacs et films de congélation.
^ Inscrivez le contenu et la date de
congélation sur l'emballage.
31
Congeler et stocker (en fonction du modèle)
Avant la congélation
^ Environ 4h avant de mettre les aliments à congeler, réglez la température sur une température moyenne à
basse (5 °C ou plus froid).
Les aliments déjà congelés disposeront
ainsi d'une réserve de froid.
Décongélation de produits
congelés
Vous pouvez décongeler les aliments
– au micro-ondes,
– au four en mode "Chaleur tournante"
ou "Décongélation",
– à température ambiante,
Mise en congélation
Les produits mis en congélation ne
doivent pas entrer en contact avec
des aliments déjà congelés pour ne
pas provoquer un début de décongélation.
^ Veillez à ce que les emballages
soient bien secs pour éviter une
congélation en bloc.
^ Disposez les aliments à congeler à
plat sur le fond du compartiment de
congélation afin que la congélation
se fasse le plus rapidement possible.
Env. 24h après la mise en
congélation
Le processus de congélation est terminé.
^ Réglez la température de nouveau
sur la température souhaitée.
– au réfrigérateur (le froid de l'aliment
congelé sera utilisé pour refroidir les
autres aliments),
– au four vapeur.
Vous pouvez faire cuire les les morceaux de viande ou de poissons
plats partiellement décongelés dans
une poêle chaude.
Décongeler les morceaux de viande et
de poissons (viande hachée, poulet, filets de poisson etc.) de manière à ce
qu'ils ne soient pas en contact avec
d'autres aliments. Recuillez l'eau de dégivrage et éliminez-la.
Vous pouvez décongeler les fruits à
température ambiante dans leur emballage ou dans un saladier couvert.
En règle générale, les légumes se cuisent congelés à l'eau bouillante ou
dans la graisse chaude. Le temps de
cuisson est légèrement plus court que
pour les légumes frais.
Ne recongelez jamais de produits
partiellement ou complètement décongelés. Vous pourrez les recongeler après les avoir cuisinés.
32
Congeler et stocker (en fonction du modèle)
Préparation de glaçons
^ Remplissez le bac à glaçons à trois
quarts avec de l'eau et posez-le sur
le fond du compartiment de congélation.
^ Aidez-vous d'un objet à bout rond,
une cuillère par exemple pour détacher le bac à glaçons.
^ Les glaçons pourront plus facilement
être retirés du bac à glaçons si vous
les passez rapidement sous l'eau
courante.
Rafraîchissement rapide de
boissons
Activez la fonction Superfroid pour rafraîchir rapidement les boissons. Si
vous mettez des bouteilles à rafraîchir
au congélateur, sortez-les au plus tard
1 heure après, sinon elles risquent
d'exploser.
33
Dégivrage
Zone de réfrigération
La zone de réfrigération dégivre automatiquement.
Pendant que le compresseur fonctionne, il se peut que des gouttes d'eau
se forment sur la paroi arrière de la
zone de réfrigération. Ces dernières
n'ont pas besoin d'être essuyées étant
donné qu'elles s'évaporent automatiquement grâce à la chaleur du compresseur.
L'eau de dégivrage s'écoule par un orifice et un petit conduit dans le système
d'évaporation se trouvant à l'arrière de
l'appareil.
Veillez à ce que l'eau de dégivrage
puisse toujours s'écouler sans problème. Assurez-vous que l'orifice et
le conduit d'écoulement sont toujours maintenus parfaitement propres.
Compartiment de congélation
Le compartiment de congélation ne dégivre pas automatiquement.
En raison de l'épaisseur de la glace, la
porte de l'appareil ne se laisse pas fermer de façon hermétique. Une épaisse
couche de glace réduit la puissance frigorifique et augmente la consommation
d'électricité.
^ Dégivrez le compartiment de congélationde temps en temps, au plus
tard lorsqu'il s'est formé une couche
de glace d'environ 0,5 cm par endroits.
Profitez pour ce faire quand
– peu ou pas d'aliments se trouvent
dans le congélateur,
– l'humidité de l'air dans la pièce et la
température environnante sont basses.
Ne raclez pas la couche de glace et
de givre.
N'utilisez pas d'outils pointus ou anguleux.
Vous risquez d'endommager le dispositif frigorifique et l'appareil risque
de ne plus fonctionner correctement.
Au fur et à mesure et en fonctionnement normal, du givre et de la glace se
forment sur les parois intérieures de
l'appareil. L'épaisseur du givre et de la
glace dépend des facteurs suivants :
Avant le dégivrage
– la porte de l'appareil a été ouverte
trop souvent ou pendant trop longtemps.
^ Stockez-les dans un endroit frais jusqu'à ce que le compartiement soit de
nouveau prêt à congeler.
– De grandes quantités d'aliments ont
été congelées.
– L'humidité de l'air à l'intérieur de l'appareil a augmenté.
34
^ Retirer les aliments congelés et enroulez-les dans du papier journal ou
dans une couverture.
Dégivrage
Pendant le dégivrage
Effectuer le dégivrage le plus rapidement possible. Plus les aliments
sont entreposés à température ambiante, moins il pourront se conserver par la suite.
Pour dégivrer l'appareil n'utilisez jamais de dispositif vapeur.La vapeur
pourrait atteindre les éléments sous
tension ce qui risquerait de créer un
court-circuit.
Ne placez jamais un appareil chauffant électrique ou une bougie dans
l'appareil. Cela pourrait endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombe aérosol dégivrante qui risqueraient de former
des gaz explosifs pourraient contenir des solvants dommageables
pour les plastiques ou des gaz propulseurs ou être nuisibles à la santé.
^ Mettez l'appareil hors tension.
L'écran s'éteint et la production de
froid est arrêtée.
Si cela n'est pas le cas, le verrouillage est enclenché (voir "Réglages Désactiver le verrouillage).
Vous pouvez accélerer le dégivrage en
plaçant deux casseroles d'eau chaude
(non bouillante) sur un dessous de plat
dans l'appareil. Dans ce cas, laissez la
porte fermée lors du dégivrage afin que
la chaleur ne s'échappe pas.
^ Retirez les morceaux de glace détachés.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de pénétration d'eau dans les meubles environnants.
^ Epongez l'eau de dégivrage au fur et
à mesure qu'elle s'écoule.
Après le dégivrage.
^ Nettoyez l'appareil et séchez-le.
Il ne faut pas que l'eau de nettoyage
pénètre par l'orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage.
^ Remettez l'appareil sous tension et
enclenchez-le.
^ Rangez les produits congelés dès
que la température est suffisamment
basse.
^ Débranchez l'appareil ou ôtez le fusible correspondant de l'installation
domestique.
^ Laissez la porte du compartiment de
congélation ouverte.
35
Nettoyage
Avant le nettoyage
Veillez à ce que l'eau ne pénètre
pas dans l'électronique, l'éclairage
ou les fentes d'aération.
L'eau de dégivrage ne doit pas
s'écouler par l'orifice d'écoulement
de l'eau de nettoyage.
N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur. La vapeur pourrait
parvenir sur les composants de l'appareil et provoquer un court-circuit.
La plaque signalétique à l'intérieur de
l'appareil ne doit pas être retirée.
Vous en aurez besoin en cas de
panne !
Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas
– de détergents à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure,
– de produits anticalcaire,
– des produits abrasifs tels que poudres et laits à récurer,
– de détergents contenant des solvants,
^ Mettez l'appareil hors tension.
L'écran s'éteint et la production de
froid est arrêtée.
Si cela n'est pas le cas, le verrouillage est enclenché (voir "Réglages Désactiver le verrouillage).
^ Débranchez l'appareil ou ôtez le fusible correspondant de l'installation
domestique.
^ Retirez tous les aliments se trouvant
dans l'appareil et entreposez-les
dans un endroit frais.
^ Dégivrez la zone de congélation.
^ Démontez toutes les pièces amovibles se trouvant à l'intérieur de l'appareil pour les nettoyer.
Tablettes
Avant le nettoyage de la tablette, retirez
le liseré en inox ainsi que la butée de
protection à l'arrière. Procédez comme
suit :
^ Posez la tablette sur une surface
plane et douce (par exemple un torchon) afin d'éviter les rayures.
– de produits pour inox,
^ Retirez le liseré en inox en commençant à tirer doucement d'un côté.
– de détergents pour lave-vaisselle,
^ Retirez la butée de protection.
– de sprays pour fours,
^ Remontez le liseré en inox rt / ou la
butée de protection après le nettoyage.
– de produits nettoyants pour verre
– d'éponges dures ou de tampon
abrasif
– de gommes de nettoyage,
– de grattoirs métalliques acérés
36
Nettoyage
Intérieur, accessoires
Nettoyez l'appareil régulièrement, au
moins une fois par mois et le compartiment de congélation (selon modèle)
après chaque dégivrage.
Ne laissez pas les salissures sécher
et s'incruster, éliminez-les immédiatement au fur et à mesure.
^ Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec
de l'eau tiède et un peu de produit
vaisselle. Essuyez ensuite avec de
l'eau claire, puis séchez avec un chiffon doux.
Les éléments suivants sont lavables au
lave-vaisselle :
– le balconnet pour bouteilles, le balconnet à oeufs, le bac à glaçons
(tous disponibles en fonction du modèle)
– les balconnets dans la contre-porte
– les tablettes (sans les liserés en inox
et sans les butées de protection)
Les éléments suivants ne sont pas lavables au lave-vaisselle :
– les liserés en inox et les butées de
protection des tablettes
– les bacs à fruits et légumes ou le tiroir à fruits et légumes
(selon modèle)
^ Nettoyez ces éléments / ces accessoires à la main.
^ Nettoyez régulièrement l'orifice et le
petit conduit d'évacuation à l'aide
d'un bâtonnet afin que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans problème.
^ Laissez la porte de l'appareil ouverte
pendant un court moment.
Aération
^ Nettoyez régulièrement la grille d'aération avec un pinceau ou un aspirateur. Les couches de poussière augmentent la consommation d'électricité.
La température du programme sélectionné ne doit pas dépasser les
55 °C !
En raison du contact avec des colorants naturels comme par exemple
les carottes, les tomates et le ketchup, les éléments en plastique peuvent se décolorer en étant lavés au
lave-vaisselle.
Cette décoloration n'altère pas la robustesse de ces éléments.
37
Nettoyage
Joint de porte
N'enduisez jamais le joint avec de
l'huile ou des graisses. Sinon il devient poreux à la longue.
^ Nettoyez le joint régulièrement à l'eau
claire puis séchez-le à l'aide d'un
chiffon.
Après le nettoyage
^ Replacez toutes les pièces dans l'appareil.
^ Remettez l'appareil sous tension et
enclenchez-le.
^ Activez la fonction SuperFroid pour
accélerer la production de froid dans
l'appareil.
^ Déposez les aliments dans le réfrigérateur et fermez la porte.
38
Anomalies
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou erreurs qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Le tableau ci-dessous vous indique les
problèmes les plus fréquents ainsi que la solution pour les résoudre.
Si vous ne trouvez pas la cause d'une anomalie ou que vous ne parvenez pas à
l'éliminer, avertissez le service après-vente.
En cas de panne, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de réduire au maximum
la perte de froid.
Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation doivent exclusivement être exécutés par des professionnels agréés par Miele.
Problème
Cause
L'appareil ne produit pas de froid,
l'éclairage intérieur
ne fonctionne pas
lorsque la porte de
l'appareil est ouverte et l'affichage
est éteint.
L'appareil n'est pas enclen- ^ Mettez l'appareil sous tension, l'écran doit s'allumer.
ché.
La fiche de l'appareil n'est
pas bien enfoncée dans la
prise électrique.
Solution
^ Branchez la fiche de l'appareil dans la prise.
Lorsque l'appareil est hors
tension, le symbole de
raccordement au réseau
électrique t s'affiche.
^ Dans ce cas, avertissez un
Le fusible de l'installation
électricien ou le service
domestique s'est déclenaprès-vente.
ché. Vérifiez si l'appareil de
froid, la tension domestique
ou un autre appareil sont
défectueux.
L'appareil ne produit pas de froid, la
commande de l'appareil ainsi que
l'éclairage intérieur
fonctionnent.
Le mode expo est indiqué ^ Demandez au service
après-vente comment dédans l'affichage par le symsactiver le mode exposibole r qui est allumé. Il pertion.
met aux revendeurs de
présenter l'appareil sans
que l'appareil ne produise
de froid. Ce réglage n'a aucune utilité pour le particulier.
39
Anomalies
Le compresseur s'enclenche de plus en plus fréquemment et de plus en
plus longtemps, la température dans l'appareil baisse.
Problème
Cause
La température à
La température à l'intérieur
l'intérieur de l'appa- de l'appareil est réglée sur
reil est trop basse. une valeur trop basse.
Solution
^ Contrôlez le réglage de la
température.
La porte du compartiment
de congélation (selon modèle) n'est pas correctement fermée.
^ Contrôlez si la porte du
compartiment de congélation (selon modèle) ferme
correctement.
Une importante quantité
d'aliments a été mise à
congeler en même temps.
^ Suivez les indications
dans le chapitre "Congélation et conservation".
La fonction SuperFroid est
encore activée. Elle se désactive automatiquement au
bout d'env. 12 heures.
Afin d'économiser de
l'énergie, vous pouvez désactiver la fonction SuperFroid plus tôt :
^ Appuyez à nouveau sur la
touche SuperFroid.
Le compresseur
Pour économiser l'énergie, aucun
fonctionne en conti- le compresseur se règle sur
nu.
une vitesse plus basse
lorsque le besoin en froid
est moins important. Par
conséquent, sa durée de
fonctionnement augmente.
40
Anomalies
Problème
Cause
Solution
Le compresseur
fonctionne de plus
en plus souvent et
de plus en plus
longtemps.
^ Ne recouvrez pas les fenLes fentes d'aération et
tes d'aération et d'évad'évacuation d'air dans le
cuation d'air.
meuble d'encastrement
sont recouvertes ou couver^ Dépoussiérez-les réguliètes de poussière.
rement.
La porte a été ouverte trop
souvent (selon modèle) ou
vous avez congelé des
quantités importantes d'aliments frais.
^ N'ouvrez la porte qu'en
cas de besoin et gardez-la ouverte le moins
longtemps possible.
La porte de l'appareil et / ou
la porte du compartiment
de congélation (selon modèle) ne sont pas correctement raccordés.
Une couche de givre s'est
éventuellement formée dans
le compartiment de congélation (selon modèle).
^ Fermez les portes.
La température se règle automatiquement de nouveau
sur la valeur sélectionnée.
La température se règle automatiquement de nouveau
sur la valeur sélectionnée.
Si une couche épaisse de
givre s'est déjà formée, cela
diminue la production de
froid ce qui fait augmenter la
consommation d'énergie.
^ Dégivrez l'appareil et nettoyez-le .
La température ambiante
est trop chaude.
Plus la température ambiante est chaude, plus le
compresseur fonctionne
longtemps.
^ Suivez les indications
dans le chapitre "Installation - Lieu d'installation".
L'appareil n'a pas été correctement monté dans la
niche d'encastrement.
^ Tenez compte des remarques dans les chapitres
"Installation, Encastrement
de l'appareil".
41
Anomalies
Le compresseur s'enclenche de moins en moins souvent,
de façon à ce que la température dans l'appareil augmente.
Problème
Cause
Solution
La température à
l'intérieur de l'appareil est trop élevée.
Il ne s'agit pas un défaut !
^ Contrôlez le réglage de la
température.
^ Contrôlez encore une fois
la température après 24
h.
^ Suivez les indications
Les aliments conge- La température ambiante
dans le chapitre "Installaest inférieure à celle pour
lés commencent à
tion - Lieu d'installation".
décongeler.
laquelle l'appareil a été
conçu.
^ Augmentez la tempéraLe compresseur s'enture ambiante.
clenche moins lorsque la
température ambiante est
trop basse. La température
dans le congélateur (selon
modèle) risque d'augmenter.
Affichage à l'écran
Problème
Cause
L'écran affiche "F0 à Une anomalie a été déF9".
tectée.
42
Solution
^ Appelez le service
après-vente.
Anomalies
Eclairage intérieur
Problème
Cause
Solution
L'éclairage intérieur L'appareil n'est pas enclen- ^ Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt
ne fonctionne pas. ché.
.
L'éclairage intérieur s'éteint
automatiquement au bout
d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en raison
d'un risque de surchauffe.
Si ce n'est pas le cas, une
anomalie subsiste.
^ Appelez le service
après-vente.
L'éclairage LED ne doit être
réparé et remplacé que par
le SAV. Sous le cache de
l'ampoule se trouvent des
éléments sous tension.
Risque de blessures et de
dommages matériels !
Ne retirez pas le cache
de l’ampoule. Si le cache
est abîmé ou doit être retiré à la suite d'un dommage causé à l'appareil :
faites attention ! Ne regardez pas l'éclairage
(rayonnement laser de
classe 1M) à l'aide d'instruments optiques (loupe,
etc.) !
43
Anomalies
Autres anomalies
Problème
Cause
Un produit congelé L'emballage de l'aliment
reste fixé par le gel. n'était pas sec lorsqu'il a
été placé au congélateur.
Impossible de
mettre l'appareil
hors tension.
Le verrouillage es activé.
Lorsqu'il est activé, le symbole 0s'allume sur l'écran
d'affichage.
Solution
^ Décollez-le avec un objet
plat et non pointu, un
manche de cuillère par
exemple.
^ Désactivez le verrouillage
(voir "Effectuer les réglages - Désactiver le verrouillage").
aucun
Les parois externes Il ne s'agit pas d'une anode l'appareil sont
malie ! La chaleur dégagée
par le processus de réfrigéchaudes.
ration est utilisée pour empêcher la formation de
condensation.
Le fond de la partie
réfrigérateur est
mouillé.
44
^ Nettoyez l'orifice et le
L'orifice d'écoulement de
conduit d'écoulement.
l'eau de dégivrage est obstrué.
Origines des bruits
Bruits normaux
Quelle est leur origine ?
Brrrr....
Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met
en route.
Blubb, blubb....
Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide
réfrigérant qui passe dans les conduits.
Clic...
Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou
désactive le moteur.
Sssrrrrr....
Dans les appareils combinés ou NoFrost un léger bruit de fond
provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'intérieur de l'appareil.
Crac ...
Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas
d'expansion de certains matériaux de l'appareil.
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide
dans le circuit frigorifique.
Bruits que l'on
peut éviter facilement
Cause
Claquement, cli- L'appareil n'est pas nivelé.
quetement
Solution
Ajustez l'appareil à l'aide
d'un niveau. Pour cela, utilisez les pieds vissables sous
l'appareil ou utilisez des cales.
L'appareil est en contact avec Eloignez l'appareil des meud'autres meubles ou d'autres bles et des autres appareils.
appareils.
Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent.
Contrôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent.
Séparez-les.
Le câble de transport se
trouve encore à l'arrière de
l'appareil.
Retirez le support de câble.
45
Service après-vente / Garantie
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contactez :
– votre revendeur Miele
ou
– ou la ligne Consommateurs
Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant au dos de ce
mode d'emploi.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Vous trouverez
la référence du modèle sur la plaque signalétique sur les parois latérales de
votre appareil.
Conditions et durée de garantie
La garantie est accordée pour cet appareil de Froid selon les modalités de
vente par le revendeur ou par Miele
pour une période de 24 mois.
Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant au dos de
cette notice d'utilisation.
46
Informations pour instituts de contrôle
Les contrôles doivent être effectués en
conformité avec les normes et les directives en vigueur.
Par ailleurs, lors de la préparation et de
la mise en oeuvre des contrôles, il faudra tenir compte des informations suivantes :
– schémas de chargement,
– indications dans la notice de montage et d'utilisation.
47
Branchement électrique
Cet appareil est livré prêt à être raccordée avec un câble et une prise en
monophasé 50 Hz–220 240 V.
Prévoir un fusible d'au moins 10 A.
Il doit être raccordé uniquement à une
prise de courant avec mise à la terre
installée selon les normes. Le raccordement ne peut être effectué que sur une
installation électrique réglementaire.
Afin qu'en cas d'urgence, l'appareil
puisse être rapidement séparé du réseau électrique, la prise de courant ne
doit pas se trouver derrière l'appareil
afin d'être facilement accessible.
Si la prise de courant n’est plus accessible pour l’utilisateur, l’installation doit
être équipée d’un dispositif de disjonction pour chaque pôle. Ce dispositif
peut être constitué d’un interrupteur à
ouverture de contact de min. 3 mm. Il
peut s'agir d'un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs EN
60335).
La fiche ainsi que le câble d'alimentation de l'appareil ne doivent pas toucher l'arrière de cet appareil étant donné que la fiche et le câble d'alimentation risqueraient d'être endommagés
par les vibrations de l'appareil, cela
pourrait causer un court-circuit.
Evitez également de brancher d'autres
appareils à des prises situées derrière
l'appareil.
48
Il est interdit d'effectuer le branchement
avec une rallonge car celle-ci n'assure
pas la sécurité nécessaire (risque de
surchauffe).
L'appareil ne doit pas être branché sur
des îlots d'onduleur, utilisés pour une
alimentation électrique autonome
comme par ex. une alimentation en
énegie solaire.
Dans le cas contraire, il peut y avoir
une coupure de courant automatique
en raison de pics de tension. L'électronique pourrait être endommagée. De
même, l'appareil ne doit pas être utilisé
avec des fiches économiseur
d'énergie étant donné que cela risquerait de réduire l'alimentation en
énergie qui résulterait dans un réchauffement de l'appareil.
S'il faut remplacer le câble d'alimentation, seul un électricien qualifié est habilité à le faire.
Indications de montage
Un appareil non encastré peut se
renverser !
Lieu d'installation
N'installez pas l'appareil à proximité
d'un four, d'un chauffage ou d'une fenêtre exposée au rayonnement direct
du soleil. Plus la température ambiante
est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps et plus la consommation d'électricité est élevée. Une pièce
sèche et bien aérée est la mieux
adaptée.
Lors de l'installation de l'appareil, veillez par ailleurs aux points suivants :
– la prise de courant doit se situer en
dehors de la partie arrière de l'appareil et rester facilement accessible en
cas d'urgence.
– La fiche et le câble d'alimentation ne
doivent pas être en contact avec la
paroi arrière de l'appareil car ils
pourraient être endommagés par les
vibrations de l'appareil.
– Evitez également de brancher d'autres appareils à des prises situées
derrière l'appareil.
Important ! En cas d'humidité de
l'air élevée la condensation peut se
déposer sur les surfaces exterieures
de l'appareil. Cette eau de condensation peut engendrer une corrosion
au niveau des parois extérieures.
En prévention, il est recommandé
d'installer l'appareil dans une pièce
sèche et/ou climatisée avec une aération suffisante.
Une fois l'installation effectuée, assurez-vous que la porte de l'appareil
ferme correctement, que les fentes
d'aération et d'évacuation d'air ne
sont pas recouvertes et que l'appareil a été installé correctement.
Classe climatique
Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (température
ambiante) dont il faut respecter les limites. Elle est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Classe climatique
Température ambiante
SN
N
ST
T
+10 °C à +32 °C
+16 °C à +32 °C
+16 °C à +38 °C
+16 °C à +43 °C
Une température ambiante basse entraîne un arrêt relativement long du
compresseur. Cela peut résulter dans
des températures plus élevées qui peuvent entraîner des dysfonctionnements.
49
Indications de montage
Aération et évacuation d'air
Les fentes d'aération et d'évacuation
d'air doivent obligatoirement rester découvertes. Le compresseur s'enclenchera sinon plus souvent et fonctionnera plus longtemps. Cela peut engendrer une consommation d'électricité
plus élevée et une élévation de la température du compresseur ce qui risque
d'endommager le compresseur.
L'air sur la paroi arrière se réchauffe. La
niche d'encastrement doit donc être
conçue de manière à ce que l'aération
et l'évacuation d'air puissent se faire de
façon optimale à tout moment (voir Dimensions d'encastrement) :
– L'entrée d'air a se fait par le socle et
l'évacuation d'air b par le haut, dans
la partie arrière du meuble de cuisine.
– Pour l'aération et l'évacuation d'air, il
faut prévoir un canal d'évacuation
d'air d'au moins 40 mm de profondeur à l'arrière de l'appareil.
50
– Les fentes d'aération et d'évacuation
d'air dans le socle du meuble, dans
l'armoire d'encastrement et au niveau du plafond doivent mesurer au
moins 200 cm2 afin que l'air chaud
puisse s'évacuer sans problème.
– Important ! L'appareil sera d'autant
plus efficient que les fentes d'aération et d'évacuation d'air sont
grands.
Les fentes d'aération et d'évacuation
d'air doivent rester dégagées et être
dépoussiérées régulièrement.
Fente d'évacuation d'air du haut
La fente d'évacuation d'air du haut peut
être située à différents endroits :
a directement au-dessus de l'appareil
avec une grille d'aération (passage
libre d'au moins 200 cm2)
b entre le meuble de cuisine et le plafond
c dans un faux-plafond
Indications de montage
Avant l'encastrement
^ Avant d'installer l'appareil, retirez le
sachet contenant les éléments de
montage et les autres accessoires de
l'appareil et retirez le ruban adhésif
a l'extérieur de la porte.
^ Les éléments suivants ne doivent en
aucun cas être retirés de l'arrière de
l'appareil :
– les entretoises (selon modèle).
Elles garantissent l'écart nécessaire
entre la paroi arrière et le mur.
– les sachets qui sont situés entre la
paroi arrière de l'appareil et la grille
métallique (échangeur de chaleur)
(selon modèle).
Ils sont importants pour le fonctionnement de l'appareil. Leur contenu
n'est ni toxique ni dangereux.
^ Retirez d'abord le passe-câble de la
paroi arrière de l'appareil.
^ Vérifiez si tous les éléments sur la paroi arrière de l'appareil bougent librement. Le cas échéant, replier doucement les éléments pour les éloigner
de la paroi de l'appareil.
51
Cotes d'encastrement
Avant l'encastrement, veillez à ce que la niche corresponde précisément aux
dimensions d'encastrement exigées. Les fentes d'aération et d'évacuation d'air
doivent obligatoirement rester découvertes afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
Hauteur de niche [mm]
A
K 32122 i
874 - 890
K 32142 iF
874 - 890
K 34122 i
1220 - 1236
K 34142 iF
1220 - 1236
52
Inversion du sens d'ouverture de porte
Effectuez le changement de charnière avec l'aide d'une deuxième
personne.
Cet appareil est livré avec des charnières à droite. Si vous souhaitez des
charnières à gauche, il vous faut inverser les ferrures de porte.
Attention! Dès que la vis a été retirée
du palier, la porte de l'appareil n'est
plus maintenue de manière sécurisée !
Vous aurez besoin des outils suivants pour le montage:
^ Ouvrez la porte.
^ Deserrez la vis c au niveau du palier d.
^ Soulevez les caches a et b à l'aide
d'un tournevis pour vis à tête conique.
^ Poussez la porte de l'appareil e vers
l'extérieur, démontez-la et mettez-la
de côté.
53
Inversion du sens d'ouverture de porte
^ Retirez le palier du haut d et montez-le sur le côté opposé.
^ Dévissez le palier g et revissez-le
sur le côté opposé.
^ Retirez le palier h avec la rondelle
plate et remontez tout sur le côté opposé.
^ Insérez la porte de l'appareil e sur le
pivot par le haut h.
^ Refermez la porte de l'appareil.
^ Revissez le pivot du haut d sur l'appareil.
^ Serrez encore une fois bien toutes les
vis.
^ Remontez le cache b.
54
Inversion du sens d'ouverture de porte
Porte du compartiment de
congélation
^ Ouvrez la porte du compartiment de
congélation c.
^ Repliez le cache sur le palier a vers
le bas.
^ Montez le palier b et la porte du
congélateur c par le haut f et vissez le palier b.
^ Repliez le cache sur le palier a vers
le haut.
^ Dévissez le support de palier b et
démontez la porte du compartiment
de congélation cavec le support de
palier.
^ Dévissez l'élément de fermeture d.
^ Remontez l'élément de fermeture d
à 180 ° sur le côté opposé et vissez-le.
^ Bouchez les ouvertures avec les caches fournis e.
55
Encastrement de l'appareil
Montez l'appareil avec l'aide d'une
deuxième personne.
^ Ne montez l'appareil que dans des
meubles de cuisine robustes et stables installés sur un sol plan et horizontal.
^ Sécurisez les armoires d'encastrement pour empêcher qu'elles se renversent.
^ Ajustez le meuble de cuisine à l'aide
d'un niveau.
Les angles de l'armoire doivent être à
90° les uns par rapport aux autres
afin que la porte puisse fermer correctement au niveau des 4 coins de
l'armoire.
^ Les fentes d'aération et d'évacuation
d'air doivent obligatoirement rester
découvertes (voir "Montage - Aération / Evacuation d'air; Dimensions
d'encastrement").
56
Vous aurez besoin des outils suivants pour le montage:
Encastrement de l'appareil
Vous aurez besoin des éléments de
montage suivants
– pour la fixation de la porte du
meuble:
Tous les éléments de montage sont
marqués avec des chiffres. Ces marquages chiffrés sont réproduits dans la
notice de montage sous l'étape de travail correspondante.
– Pour l'encastrement de l'appareil
dans la niche :
Toutes les opérations de montage
sont illustrées par rapport à un appareil avec une charnière à droite. Si
vous avez inversé les charnières à
gauche, tenez en compte pour exécuter les opérations de montage.
^ Posez l'appareil immédiatement devant la niche du meuble de cuisine.
^ Insérez le bandeau de rattrapage a
dans le logement.
57
Encastrement de l'appareil
^ Glissez l'appareil à deux tiers dans la
niche d'encastrement.
Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé !
Astuce pour une insertion plus facile :
Attachez un bout de ficelle à la fiche
afin de "rallonger" le câble d'alimentation.
Tirez le câble d'alimentation à travers le
meuble par le bout de ficelle de manière à ce que l'appareil puisse être facilement branché au réseau électrique
une fois l'installation terminée.
^ Retirez le cache b sur le coin supérieur de l'appareil à l'aide d'un tournevis.
^ Fixez l'élément de fixation c à l'aide
de la vis d en haut à gauche sur
l'appareil.
58
^ Vissez maintenant complètement le
pied réglable f.
^ Vissez le deuxième pied réglable g
entièrement dans le palier h.
Encastrement de l'appareil
Encastrement de l'appareil
^ Retirez le film de protection du ruban
adhésif e.
^ Collez la bande adhésive e à l'avant
sur le côté de l'appareil sur lequel la
porte est ouverte.
1. Positionnez la bande au niveau du
rebord inférieur de l'élément de fixation du haut.
2. Collez-le sur toute sa longueur.
^ Faites glisser l'appareil dans la niche
d'encastrement :
- jusqu à ce que l'angle de fixation c
affleure au rebord avant de la paroi
latérale du meuble.
- juqu'à ce que le rebord avant de
l'angle de fixation du bas f et celui
de l'angle de fixation du bas à droite
affleurent au rebord avant du fond du
meuble.
Un écart circulaire de 42 mm (du
corps de l'appareil jusqu'à la partie
avant des parois latérales des meubles).
^ Fixez l'angle de fixation du bas f à
l'aide des vis g sans les serrer trop.
59
Encastrement de l'appareil
Pour les meubles avec éléments de
butée de porte il faut tenir compte des
dimensions des éléments de charnière
de porte de manière à ce que là aussi,
un écart circulaire de 42 mm soit maintenu.
^ Tirez l'appareil vers l'avant en fonction de ces dimensions.
Conseil : Retirez les éléments de butée
de porte ! Là aussi, il est assuré que
l'appareil sera bien aligné avec les portes de meubles.
Si un écart circulaire de 42 mm (du
corps de l'appareil à l'avant des parois latérales du meuble) n'est pas
respecté, la porte de l'appareil
risque de ne pas bien fermer
ce qui pourrait engendrer des dysfonctionnements liés au givre, la formation de condensation etc. qui résultent dans une consommation
d'énergie plus élevée !
^ Serrer maintenant les vis g au niveau de l'angle de fixation f.
60
^ Ajustez l'appareil sur les deux côtés
par les pieds réglables.
Encastrement de l'appareil
Fixer l'appareil dans la niche
^ Si nécessaire, ajustez le bandeau
d'ajustement en le déplaçant parallèlement au plafond de l'armoire. Il ne
doit pas dépasser mais avoir un léger recul !
^ Cassez le bout de l'angle de fixation
l qui dépasse c. Il ne sera plus utilisé et peut être éliminé.
^ Remontez le cache b.
^ Poussez l'appareil contre la paroi du
meuble et fixez l'appareil à l'aide des
vis h en passant par l'angle de fixation c.
^ Vissez l'angle de fixation f à l'aide
de la vis i sur le fond de l'armoire.
^ Fixez l'appareil avec la vis j en passant par le palier k.
^ Insérez la languette en plastique
dans l'ouverture de gauche du cache
m, et remontez ce dernier.
Veillez à ce que le filetage soit correctement vissé.
^ Repliez le cache de l'angle de fixation f.
61
Encastrement de l'appareil
Fixer la porte du meuble au
niveau de la porte de l'appareil
^ Ajustez le couplage de porte de manière à ce que la porte du meuble,
côté poignée, ne soit pas contre la
paroi de l'armoire en étant fermée.
Un écart minimum de 1 mm doit
être respecté; cela est important pour
une isolation efficace et durable.
^ Serrez encore une fois bien toutes les
vis.
^ Fixer les éléments du couplage de
porte n au niveau de la porte de
l'appareil avec les vis o.
^ Ouvrez entièrement la porte et glissez les rails de couplage p dans les
éléments de couplage n.
^ Aposez la porte du meuble contre la
porte de l'appareil et vissez les rails
de couplage p à l'aide des vis q sur
la porte du meuble. L'écart d
(=épaisseur du mur de la niche) vers
le rebord extérieur de la porte du
meuble doit être respecté.
62
63
Sous réserve de modifications / 3413
K 32122 i, K 32142 iF, K 34122 i, K 34142 iF
M.-Nr. 09 748 640 / 00

Manuels associés