- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- Miele
- K 9454 iF
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
56
Notice de montage et d’utilisation Réfrigérateur avec compartiment de congélation K 9454 iF fr - FR Veuillez impérativement lire cette notice avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 07 925 560 Table des matières Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Clayette pour bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Comment économiser de l’énergie ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mise en marche et arrêt de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Enclencher l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Mettre l'appareil hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 En cas d'absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Choix de la bonne température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . . . dans la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . . . dans le compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Régler la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Valeurs réglables pour la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Luminosité de l’affichage de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Utilisation de la fonction Superfroid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Bonne utilisation de la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Les différentes zones de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Aliments inadaptés au réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Paramètres à prendre en compte au moment de l’achat des aliments . . . . . . . . 22 Conseils pour la réfrigération et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Fruits et légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Denrées alimentaires d’origine animale et végétale non emballées . . . . . . . . 23 Aliments riches en protéines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Viande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Aménagement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Déplacer les tablettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Tablette modulable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Déplacer le plateau amovible / le balconnet pour bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Boîte amovible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Déplacer la cloison de maintien pour bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Table des matières Conseils pour la congélation et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Processus de congélation pour les produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Conserver des produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Congeler des produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Conseils pour la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Avant la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Congeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Décongeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Préparer des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Rafraîchir des boissons rapidement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Intérieur, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Joint de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Que faire si . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Origines des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Service Après Vente / Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Délai et conditions de garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Aération, évacuation d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Avant l’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 L’appareil avait-il un autre type de charnière ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Panneau d'habillage de façade en inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Cotes d’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Ajuster la charnière de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Inversion du sens d’ouverture de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Porte de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Porte du compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Table des matières Encastrement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Poids de la porte du meuble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Encastrement dans un meuble de séparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Montage des panneaux de façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Description de l’appareil a Diode verrouillage b Touche Marche/Arrêt c Affichage de température zone de réfrigération d Touches de réglage de la température (+ pour moins froid ; - pour plus froid) e Touche et diode Superfroid 5 Description de l’appareil a Compartiment de congélation e Compartiment à beurre et fromage b Tablette f Balconnet à oeufs / Plateau amovible c Conduit et orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage g Eclairage intérieur d Bacs à fruits et légumes h Boîte amovible i Balconnet pour bouteilles j Cloison de maintien pour bouteilles 6 Description de l’appareil Accessoires en option Clayette pour bouteilles (en série ou en option suivant modèle) Elle est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spécialisés. 7 Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faciliter le recyclage. Le recyclage de l’emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En principe, votre revendeur reprend l’emballage. Enlèvement de l’ancien appareil Les anciens appareils contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l’appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l’environnement s’ils restent dans la collecte de déchets ou s’ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets. Faites appel au service d’enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l’enlèvement de ce type d’appareils. Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique de votre appareil jusqu’à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l’huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'environnement. Gardez l’ancien appareil hors de portée des enfants jusqu’à son enlèvement, pour éviter tout accident. 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Cet appareil répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néanmoins causer des dégâts corporels et matériels. Lisez le mode d’emploi avec attention avant de mettre votre appareil en service. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. Conservez ce mode d’emploi et remettez-le à un éventuel futur propriétaire. Utilisation conforme ~ Cet appareil est destiné à une utilisation domestique, à la maison ou dans les environnements de type domestique, comme par exemple – dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail similaires Toute autre utilisation est interdite et pourrait être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages résultant d’une utilisation non conforme au produit ou d’une manipulation incorrecte. ~ Les personnes qui ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ne doivent pas l’utiliser sans la surveillance d’une personne responsable. Précautions à prendre avec les enfants ~ Les enfants sont autorisés à utiliser l’appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment le manipuler sans danger. Ils doivent être conscients des risques encourus en cas de mauvaise manipulation. ~ Surveillez les enfants lorsqu’ils se tiennent à proximité de l’appareil. Ne les laissez pas les enfants jouer avec cet appareil. – dans les exploitations agricoles – à l'usage des clients dans les hôtels, les pensions ou les gîtes ou autre type de logement. N'utilisez l'appareil que dans le cadre domestique, pour conserver des aliments au frais, pour conserver des aliments surgelés, pour congeler des aliments frais et pour préparer des glaçons. 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique ~ Vérifiez que votre appareil ne pré- sente pas de dommages extérieurs. Un appareil endommagé ne doit pas être installé et mis en service. ~ Cet appareil contient du frigorigène Isobutan (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d’ozone et n’augmente pas l’effet de serre. Le recours à ce frigorigène peu polluant a en partie entrainé une augmentation des bruits d’utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du compresseur il est ainsi possible que des bruits d’écoulement dans l’ensemble du circuit de refroidissement soient audibles. Ces effets secondaires sont malheureusement inévitables bien qu’ils n’aient aucune incidence sur le fonctionnement même de l’appareil. Veillez à n’endommager aucune pièce du circuit frigorifique lors du transport et de l’installation de l’appareil. Les projections d’Isobutan peuvent causer des lésions oculaires! Si des pièces sont endommagées : evitez de placer l’appareil près de flammes ou de sources de chaleur, débranchez l’appareil, aérez la pièce dans laquelle se trouve l’appareil pendant quelques minutes et avertissez le SAV. ~ La taille de la pièce, où est installé le congélateur, doit être proportionnelle à la quantité de frigorigène contenue dans l’appareil. Une fuite éventuelle peut former un mélange gaz-air inflammable dans les pièces trop petites. Le volume de la pièce doit être d’au moins 1m3 pour 8g de frigorigène. La quantité de frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur du congélateur. ~ Avant de brancher l’appareil, com- parez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détérioration de l’appareil. Interrogez un électricien en cas de doute. ~ La sécurité électrique de cet appa- reil n’est garantie que s’il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l’installation par un technicien. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l’installation (décharge électrique). ~ Si le câble d’alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d’éviter tout risque pour l’utilisateur. 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde ~ Le bon fonctionnement de l’appareil n’est garanti que si celui-ci est monté et raccordé conformément au mode d’emploi. ~ Le montage et la mise en service de cet appareil sur des unités mobiles ne peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de l’appareil en toute sécurité soient réunies. ~ Les interventions techniques ne doi- vent être exécutées que par des professionnels. Les travaux d’installation, d’entretien ou de réparation incorrects peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. ~ L’appareil est déconnecté du réseau uniquement si l’une des conditions suivantes est remplie : – la fiche de l’appareil est débranchée. Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher l’appareil. – le fusible de l’installation domestique est désactivé. ~ Ne branchez pas l’appareil à l’aide d’une rallonge, qui ne garantit pas la sécurité suffisante (risque de surchauffe ...). Utilisation conforme ~ Ne touchez pas les produits congelés, les mains mouillées. Elles peuvent geler. Risque de blessure ! ~ Ne consommez jamais de glaçons ou d’esquimaux glacés, sorbets en particulier, qui sortent directement du congélateur. Les températures très basses des glaces peuvent geler les lèvres ou la langue. Risque de blessure ! ~ Ne recongelez jamais d’aliments partiellement décongelés ou totalement. Consommez-les le plus rapidement possible, car ils perdent leur valeur nutritive et s’abîment. Vous pouvez recongeler des aliments cuisinés préalablement. ~ Ne stockez pas de produits explo- sifs dans le congélateur. L’enclenchement du thermostat peut provoquer des étincelles. Ces dernières peuvent faire exploser les mélanges inflammables. ~ N’utilisez pas d’appareils électri- ques dans l’appareil (fabrication de glaces à l’italienne par ex.). Des étincelles pourraient se former. Risque d’explosion ! ~ Placez les alcools forts verticalement dans la zone de réfrigération et veillez à ce que les bouteilles soient bien fermées hermétiquement. Risques d’explosion ! 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde ~ N’entreposez pas de boîtes de conserve ni de bouteilles de boissons contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congélateur. Les boîtes et bouteilles peuvent exploser. Vous pouvez vous blesser et endommager votre appareil. ~ N’utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulsants qui endommagent le plastique et sont nocifs à la santé. ~ Sortez les bouteilles que vous avez avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux. mises à rafraîchir au congélateur au plus tard une heure après. Sinon elles peuvent éclater. Risque de blessures et de dommages matériels ! ~ Ne consommez pas d’aliments stockés au congélateur depuis longtemps, vous risquez de vous intoxiquer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs comme par exemple le degré de fraîcheur, la qualité des aliments et la température de conservation. Respectez les dates limites de conservation indiquées par les fabricants d’aliments. ~ N’utilisez pas d’objets pointus ou coupants pour – enlever les couches de givre ou de glace, – décoller les glaçons et aliments pris dans la glace. Vous risquez de percer le circuit frigorifique et l’appareil sera inutilisable. ~ Ne placez jamais d’appareils électriques ou de bougies dans le congélateur pour accélerer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plastique. ~ Ne traitez pas le joint du couvercle ~ Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de l’huile dans la contreporte, veillez à ce que d’éventuelles fuites de graisse ou d’huile ne touchent pas l’appareil. Des fissures risquent d’apparaître dans le plastique et ce dernier pourrait casser. ~ Veillez à ne pas obstruer la fente d’aération dans le socle ainsi que la sortie d’air qui se trouve sur le dessus de l’armoire. L’air ne pourra plus circuler convenablement. La consommation risque également d’augmenter et des éléments de l’appareil peuvent être endommagés. ~ Cet appareil est prévu pour une certaine classe climatique (température ambiante) dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du compresseur, de sorte que le congélateur ne peut fournir la température nécessaire. ~ N’utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l’appareil. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-circuit. 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Enlèvement de l’appareil ~ Détruisez la serrure à ressort ou à pêne de votre ancien réfrigérateur dont vous voulez vous débarasser. Vous éviterez que les enfants ne s’y enferment en jouant au péril de leur vie. ~ N’endommagez aucune pièce du circuit frigorifique, en – perçant les conduits de l’évaporateur contenant du frigorigène. – coudant les tubulures – rayant les revêtements de surface. Les projections du frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde. 13 Comment économiser de l’énergie ? Consommation d’énergie Consommation d’énergie normale élevée Installation Réglage de la température thermostat "nombres approximatifs" (réglage par paliers) Dans des locaux aérables. Dans des locaux non aérables. Protégés des rayons de soleils directs. Avec rayons de soleils directs. Pas à proximité d’une source de chaleur (chauffage, cuisinière). A côté d’une source de chaleur (chauffage, cuisinière). Avec température idéale d’env. 20 °C. Avec température ambiante élevée. Avec réglage moyen de 2 à 3. Avec réglage élevé : plus la température est basse, plus la consommation d’énergie est élevée ! Réglage de la température Compartiment du bas 8 à 12 °C thermostat "au degré près" Compartiment de réfrigération 4 à (affichage numérique) 5 °C Zone PerfectFresh environ 0 °C Compartiment de congélation -18 °C Pour les appareils avec fonction MaxiFroid, veiller à ce qu’avec des températures ambiantes plus élevées que 16 - 18 °C, l’interrupteur soit éteint. Cave à vin 10 à 12 °C Utilisation N’ouvrir la porte que quand nécesOuverture de porte trop fréquente saire et le moins longtemps possible. et trop longue = perte de froid Bien ranger vos aliments. Le désordre signifie un temps de recherche prolongé et donc un temps d’ouverture de la porte plus long. Laisser refroidir les boissons et les Les aliments chauds dans l’appaaliments chauds avant de les ran- reil engendrent des temps de foncger dans l’appareil. tionnement du compresseur plus longs (l’appareil tente de refroidir le plus rapidement possible). Ranger les aliments bien emballés L’évaporation ou la condensation ou bien recouverts. de liquides dans le congélateur contribuent à une perte de la production de froid. Pour décongeler un aliment, le placer au réfrigérateur. Ne pas surcharger les compartiments afin que l’air puisse circuler. Dégivrage 14 Dégivrer le congélateur lorsque la couche de givre atteint 0,5 cm. Une couche de glace trop épaisse diminue la production de froid et augmente la consommation d’électricité. Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Laissez reposer l'appareil après son transport 30 min. à 1 heure avant de le brancher. Ceci est très important pour garantir son bon fonctionnement ultérieur ! Film de protection Les bordures et les cadres en inox sont protégés durant le transport par un film plastique. ^ Retirez le film protecteur de la baguette en inox. Nettoyage et entretien ^ Enduisez les surfaces en inox avec le produit d'entretien pour inox de Miele livré avec l'appareil, immédiatement après avoir retiré le film protecteur. Important ! Le produit d'entretien pour inox de Miele forme à chaque utilisation un film protecteur contre l'eau et les salissures ! Enclencher l'appareil ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'appareil commence à produire du froid et l'éclairage intérieur s'allume chaque fois que la porte de l'appareil est ouverte. Laissez l'appareil fonctionner quelques heures avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisamment basse. Mettre l'appareil hors tension ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'affichage de température s'éteint. La production de froid est désactivée (si ce n'est pas le cas le verrouillage est enclenché !). ^ Nettoyez l'intérieur et les accessoires à l'eau tiède puis séchez le tout avec un chiffon. 15 Mise en marche et arrêt de l'appareil Verrouillage Grâce au verrouillage vous pouvez éviter que l'appareil soit mis hors tension. Activation / désactivation du verrouillage ^ Quittez le mode de réglage en appuyant sur la touche Marche / Arrêt (sinon l'électronique repasse automatiquement en fonctionnement normal après environ deux minutes). ^ Maintenez la touche Superfroid enfoncée pendant env. 5 secondes. La diode de la touche Superfrost clignote et sur l'affichage de température clignote un ;. En cas d'absence prolongée Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période relativement longue ^ mettez l'appareil hors tension, ^ Appuyez à nouveau sur la touche Superfroid. ^ débranchez l'appareil ou ôtez le fusible correspondant de l'installation domestique. L'affichage indique un ;. ^ dégivrez la zone de congélation, ^ nettoyez l'appareil et ^ laissez la porte légèrement ouverte pour éviter les odeurs. ^ En appuyant sur les différentes touches pour la température vous pouvez maintenant sélectionner soit ; 0 soit ; 1 : 0 : Le verrouillage est désactivé, 1 : le verrouillage est activé. ^ Appuyez sur la touche Superfroid, pour enregistrer les réglages. Lorsque le verrouillage est activé, le voyant X est allumé. 16 En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si la porte reste fermée et que l'appareil n'a pas été nettoyé. Choix de la bonne température Il est très important de sélectionner correctement la température pour bien conserver les aliments. Ceux-ci s’abîment vite sous l’action de micro-organismes et une bonne température de conservation peut retarder, voire empêcher leur dégradation puisqu’une température très basse ralentit leur développement. Plus la température baisse et plus ces processus ralentissent. La température à l’intérieur de l’appareil augmente – en fonction de la fréquence et de la durée de l’ouverture de la porte de l’appareil, – en fonction de la quantité d’aliments surgelés conservés – en fonction de la chaleur des aliments à congeler, – en fonction de la température ambiante de la pièce où est installé l’appareil. Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. . . . dans la zone de réfrigération . . . dans le compartiment de congélation Il faut obtenir une température de -18 °C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. Le développement de ces organismes est largement freiné à cette température. Dès que la température dépasse - 10 °C, la décomposition des aliments par les micro-organismes reprend et ils se conservent moins longtemps. C’est pour cette raison qu’il ne faut recongeler des aliments partiellement ou totalement décongelés qu’une fois qu’ils ont été cuits. Les micro-organismes sont éliminés par des températures élevées. Régler la température La température dans la zone de réfrigération peut être réglée avec les deux touches situées sous l’afficheur de température. Pour une température de 4 °C dans la zone de réfrigération, une température moyenne d’env. -18 °C se règle dans le congélateur. En appuyant sur Dans la zone de réfrigération, nous conseillons une température de 4 °C. la touche + : la touche - : la température augmente la température diminue Pendant le réglage, la température est affichée par clignotements. 17 Choix de la bonne température plus basse ne sera pas forcément atteinte. Les modifications suivantes peuvent être observées dans l’affichage de température lorsque vous appuyez sur les touches : Affichage de température – en appuyant la première fois : la dernière valeur de température souhaitée est affichée par clignotements. L’afficheur de température sur le bandeau de commande indique la température moyenne de fonctionnement normal de la zone de réfrigération. – Pressions suivantes : la température est modifiée par paliers de 1 °C. Si la température ne se situe pas dans la plage de température possible, des tirets clignotent dans l’affichage de température. – Maintenir la touche appuyée : les valeurs de température changent. Environ 5 s après la dernière pression, l’affichage de température indique la température réelle qui règne dans la zone de réfrigération. Lorsque vous avez modifié la température à l’aide du sélecteur de température, nous vous conseillons de vérifier la température au bout de 6 h si le congélateur n’est pas rempli et au bout d’environ 24 h si l’appareil est rempli. C’est au bout de ce laps de temps seulement que la température s’est stabilisée. Si la température se trouve encore être trop élevée ou trop basse, réglez-la à nouveau. Valeurs réglables pour la température La température est réglable entre 2 °C et 9 C°. La température la plus basse sera atteinte en fonction du lieu ou sera installé l’appareil ainsi que de la température ambiante. Lorsque la température ambiante est très élevée, la température la 18 Luminosité de l’affichage de température Au moment de la livraison de l’appareil, la luminosité de l’affichage est réglée au minimum. Dès que la porte s’ouvre, qu’un réglage est modifié ou que l’alarme est activée, l’affichage de température devient plus intense pendant environ 1 min. Vous pouvez modifier l’intensité de la luminosité de l’afficheur de température : ^ Maintenez la touche Superfroid appuyée pendant env. 5 secondes. La diode de la touche Superfroid clignote et sur l’affichage de température clignote un ;. Choix de la bonne température ^ Appuyez sur l’une des touches de réglage de la température jusqu’à ce que l’affichage indique un ^ . ^ Appuyez à nouveau sur la touche Superfroid. L’affichage indique un ^. ^ En appuyant sur la touche de réglage pour la température vous pouvez maintenant modifier l’intensité de l’éclairage de l’affichage. Vous pouvez choisir entre les niveaux 1à5 : 1: intensité d’éclairage minimum 5 : intensite d’éclairage maximum. ^ Appuyez sur la touche Superfroid, pour enregistrer les réglages. ^ Quittez le mode de réglage en appuyant sur la touche Marche / Arrêt de la zone de congélation (sinon l’électronique repasse automatiquement en fonctionnement normal après environ deux minutes). 19 Utilisation de la fonction Superfroid Fonction Superfroid Désactiver la fonction Superfroid Avec la fonction Superfroid l’ensemble de la zone de réfrigération est très rapidement refroidi à la valeur la plus froide (en fonction de la température ambiante). La fonction Superfroid s’éteint automatiquement au bout de 6 heures. La diode de contrôle s’éteint et l’appareil fonctionne à nouveau avec une capacité normale. Activer la fonction Superfroid L’activation de la fonction Superfroid est particulièrement conseillée lorsque vous souhaitez rapidement refroidir de grandes quantités d’aliments ou de boissons. Afin d’économiser de l’énergie, vous pouvez vous-même désactiver la fonction Superfroid, dès que les aliments ou les boissons sont assez froids. ^ Appuyez sur la touche Superfroid, la diode s’éteint. L’appareil se remet à fonctionner à puissance frigorifique normale. ^ Appuyez sur la touche Superfroid, le voyant s’allume. La température baisse à l’intérieur du congélateur car l’appareil fonctionne à plein rendement. 20 Bonne utilisation de la zone de réfrigération Les différentes zones de froid En raison de la circulation naturelle de l’air, des zones de température différentes sont détectées dans la zone de réfrigération. L’air froid, plus lourd, s’accumule dans la partie basse du réfrigérateur. Servez-vous des différentes zones de froid lorsque vous rangez vos aliments dans l’appareil. Zone la moins froide La zone la moins froide se trouve dans la partie supérieure de la contreporte. Elle est idéale pour la conservation du beurre (afin qu’il soit plus facile à tartiner) et des fromages (afin qu’ils conservent leut goût). Ne gardez pas de substances ou de produits contenant des gaz combustibles (par ex. aérosols). Risque d’explosion ! Ne stocker l’alcool à pourcentage élevé qu’à la verticale et hermetiquement fermé dans l’appareil. Si vous stockez des aliments gras ou contenant de l’huile ou des graisses dans l’appareil ou dans sa contre-porte, veillez à ce que des fuites graisseuses ou huileuses ne touchent pas les parties en plastique du réfrigérateur. Des fissures peuvent se former dans le plastique qui risque de se casser. Zone la plus froide Cette zone se situe normalement en bas du réfrigérateur, juste au-dessus des bacs à légumes. Les aliments ne doivent pas toucher la paroi arrière de l’appareil. Ils risquent de geler. Utilisez cette zone pour les aliments fragiles qui s’abîment rapidement, comme par ex. : Aliments inadaptés au réfrigérateur – le poisson, la viande, la volaille, Certains aliments ne se conservent pas bien au réfrigérateur, notamment : – la charcuterie, les plats cuisinés, – les plats à base d’oeufs ou de crême – les pâtes fraîches, les pâtes pour gâteaux, à pizzas, ou à quiche, – les fromages au lait cru et autres produits à base de lait cru, – fruits et légumes ne supportant pas le froid : bananes, avocats, papayes, fruits de la passion, aubergines, poivrons, tomates et concombres. – fruits pas mûrs – pommes de terre – fromages à pâte dure (parmesan) – légumes sous cellophane et autres aliments frais dont la date de péremption est liée à un stockage inférieur à 4°C. 21 Bonne utilisation de la zone de réfrigération Paramètres à prendre en compte au moment de l’achat des aliments La condition principale pour un stockage longue durée est la fraîcheur des aliments au moment où ils sont rangés dans le réfrigérateur. La fraîcheur de départ est déterminante pour la durée de stockage. La chaîne du froid ne devrait dans la mesure du possible pas être interrompue. Veiller par exemple à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans une voiture chauffée. Si les aliments révèlent un début d’altération ou des traces de moisi, il est déjà trop tard. Les aliments commencent déjà à s’altérer lorsqu’ils sont stockés hors du froid pendant deux heures. Conseils pour la réfrigération et la conservation Emballez ou couvrez systématiquement les denrées. Vous éviterez ainsi la propagation d’odeurs et le dessèchement des aliments. Si la température est correctement paramétrée et que les règles de base concernant l’hygiène sont respectées, la reproduction des bactéries et des salmonelles est considérablement ralentie. 22 Fruits et légumes Les fruits et légumes peuvent être stockés déballés dans les bacs à fruits et légumes. Il est néanmoins déconseillé de conserver toutes sortes de fruit et de légumes dans un même bac. Non seulement les odeurs et les goûts sont transmis (les carrottes par exemple prennent rapidement le goût et l’odeur des oignons) mais en plus certains aliments émettent un gaz naturel (l’éthylène) qui peut réagir fortement sur certains types d’aliments et accéler leur altération. – Exemples de fruits et légumes qui émettent une quantité significative de ce gaz naturel : pommes, abricots, poires, nectarines, pêches, prunes, avocats, figues, myrtilles, melons et haricots. – Exemples de fruits et de légumes qui réagissent aux gaz dégagés par d’autres aliments : kiwis, brocolis, chou-fleur, choux de Bruxelles, mangues, melons jaunes, poires, nectarines, pêches, pommes, abricots, concombres, tomates... Exemple : le brocoli ne devrait pas être stocké avec des pommes étant donné que ces dernières dégagent beaucoup de gaz naturel et y réagissent de manière très forte. Les brocolis se garderont beaucoup moins longtemps. Bonne utilisation de la zone de réfrigération Denrées alimentaires d’origine animale et végétale non emballées Séparez les aliments d’origine animale et végétale déballés. Si vous gardez ces types d’ aliments à proximité, emballez-les. Vous éviterez ainsi d’éventuelles modifications microbiologiques. Aliments riches en protéines Notez que les aliments riches en protéines se gardent moins longtemps, à savoir les crustacés et les fruits de mer se dégradent plus rapidement que le poisson qui se garde moins longtemps que la viande. Viande Conservez la viande non emballée (ouvrir les films plastiques et les récipients). Le fait que viande sèche en surface, évite la reproduction des germes bactériologiques et elle se garde ainsi plus longtemps. Evitez de mettre en contact direct différentes sortes de viande, séparez-les toujours par un emballage. Vous éviterez ainsi que les germes se propagent et abîment la viande trop rapidement. 23 Aménagement intérieur Déplacer les tablettes Pour déplacer les tablettes séparées, Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments. ^ retirez les deux demie-tablettes, ^ Soulevez la tablette, tirez-la légèrement vers l’avant, soulevez-la avec l’encoche au-dessus des supports et déplacez-la vers le haut ou vers le bas. Le rebord arrière de la tablette doit indiquer vers le haut afin que les aliments ne touchent pas la paroi arrière. Les tablettes sont pourvues de butées d’arrêt qui évitent qu’elles soient sorties complètement par mégarde. Tablette modulable Afin de pouvoir ranger des éléments hauts comme par exemple les bouteilles et les récipients, une tablette modulable est à votre disposition. Vous pouvez faire glisser l’avant de cette tablette vers l’arrière. ^ Poussez la demie tablette en verre du fond légèrement vers le haut par le bas. ^ Soulevez en même temps légèrement la partie avant de la tablette en verre et glissez-la doucement sous la partie arrière. 24 ^ insérez les deux baguettes de supports à la hauteur souhaitée à gauche et à droite sur les supports, ^ et glissez les deux demie-tablettes l’une après l’autre. La tablette en verre doit être insérée avec le rebord vers l’arrière ! Bacs à fruits et légumes sur roulettes (en série ou en option suivant modèle) Les bacs à fruits et légumes sont équipés de roulettes et peuvent être totalement sortis pour le chargement et le déchargement. Les plaques à roulettes peuvent être sorties pour être nettoyées. Aménagement intérieur Déplacer le plateau amovible / le balconnet pour bouteilles ^ Retirez le plateau vers le haut en le sortant de son cadre en inox. Boîte amovible Vous pouvez vous servir de la boîte amovible pour conserver et présenter des aliments. ^ Poussez le cadre en inox vers le haut et retirez-le vers le haut. ^ Réinsérez le cadre en inox à l’endroit souhaité. Veillez à ce qu’il soit correctement posé sur les supports. ^ Posez le plateau dans le cadre en inox. Vous pouvez entièrement retirer le plateau pour le chargement et le déchargement puis le réinserer. Ainsi vous pourrez poser le plateau avec les aliments qu’il contient directement sur la table. La boîte amovible est composée d’un bac profond a et d’un bac plat b - les deux bacs peuvent être insérés dans le cadre en inox. Si vous souhaitez utiliser la boîte amovible pour le service à table, ^ insérez le bac plat b dans le cadre en inox et utilisez le bac profond comme couvercle a. Vous pourrez ainsi entièrement retirer la boîte amovible pour la poser sur la table avec les aliments qu’elle contient. 25 Aménagement intérieur Déplacer la cloison de maintien pour bouteilles Vous pouvez déplacer la cloison vers la droite ou la gauche. Les bouteilles sont ainsi mieux maintenues lorsque vous ouvrez et fermez la porte. La cloison de maintien peut être entièrement retirée (pour la nettoyer par exemple) : ^ pour cela, glissez le rebord avant de la cloison vers le haut et démontez-la. 26 Conseils pour la congélation et la conservation Utilisation du compartiment de congélation Conserver des produits surgelés Utiliser le compartiment de congélation pour Pour conserver des produits surgelés vendus dans le commerce, contrôlez lors de l’achat dans le magasin – stocker des aliments surgelés, – fabriquer des glaçons, – congeler des aliments en petites quantités. – si l’emballage n’est pas abîmé, – la date limite de conservation, Vous pouvez congeler jusqu’à 2kg/24h. – la température du congélateur du magasin. Si celle-ci n’atteint pas les -18 °C, les produits surgelés se conserveront moins longtemps. Processus de congélation pour les produits frais ^ Prenez les produits surgelés en dernier et transportez-les dans un sac isotherme ou du papier journal. Les aliments frais doivent être congelés à coeur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive, vitamines, aspect et goût. ^ Rangez vos produits surgelés dans votre congélateur immédiatement à votre retour. Plus les aliments sont congelés lentement, plus les cellules perdent de liquide et plus elles se contractent. Seule une partie du liquide perdu est restituée aux cellules lors de la décongélation. Cela signifie en pratique que les aliments perdent une grande partie de leur jus. Cela se voit à la quantité de liquide dans lequel ils baignent après la décongélation. Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement décongelés. Vous pourrez les recongeler après les avoir cuisinés. Lorsque les aliments ont été congelés rapidement, les cellules perdent beaucoup moins de liquide et elles se contractent beaucoup moins. Elles retrouvent presque tout leur jus à la décongélation. Il n’y a que très peu de déperdition d’eau. 27 Conseils pour la congélation et la conservation Congeler des produits frais Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité pour les congeler ! Conseils pour la congélation – Aliments pouvant être congelés: viande, volaille, gibier, poisson, légumes, fines herbes, fruits crus, produits laitiers, pâtisseries, plats cuisinés. – Aliments pour lesquels la congélation est déconseillée: raisins, salade, radis, oignons, pommes et poires entières crues, viandes grasses, mayonnaise. – Blanchissez les légumes et les fruits après les avoir lavés avant de les congeler de façon à conserver leur couleur, leur goût, leur saveur et leur vitamine C. Plongez les légumes par portions 2-3 minutes dans l’eau bouillante. Sortez les légumes et faites-les refroidir rapidement à l’eau froide. Sortez les légumes et faites-les refroidir rapidement à l’eau froide. Egouttez-les. – La viande maigre se congèle mieux que la viande grasse et se conserve beaucoup plus longtemps. – Séparez les côtelettes, steaks, escalopes etc. avec une feuille plastique pour éviter une congélation en bloc. – Ne salez pas et n’épicez pas les aliments crus et les légumes blanchis avant de les congeler. Vous pouvez saler et épicer légèrement les aliments cuisinés. La congélation mo28 difie l’intensité du goût de certaines épices. – Faites refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les mettre au congélateur pour éviter un début de décongélation pour les autres produits déjà congelés et une augmentation de la consommation d’électricité. Emballage ^ Congelez par potions. Emballages recommandés - sacs de congélation en plastique - rouleaux de film à souder en polyéthylène - feuilles d’aluminium - barquettes de congélation Emballages à éviter - papier d’emballage - papier sulfurisé - cellophane - sac poubelle - sacs plastiques utilisés pour les courses. ^ Chassez l’air de l’emballage. ^ Fermez l’emballage hermétiquement avec - caoutchoucs - clips plastique - attaches ou - autocollants spéciaux pour congélation. Vous pouvez bien entendu souder les sacs et films de congélation. ^ Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l’emballage. Conseils pour la congélation et la conservation Avant la congélation Décongeler ^ Réglez la température dans la zone de réfrigération sur une température plus basse (3°C par ex.) environ 4 heures avant de stocker les aliments. Vous pouvez décongeler les aliments Ainsi une température basse sera également maintenue dans le congélateur et les aliments déjà congelés ont une réserve de froid. Congeler ^ Disposez les aliments à congeler à plat sur le fond du compartiment de congélation afin que la congélation se fasse le plus rapidement possible. ^ Veillez à ce que les emballages soient bien secs pour éviter une congélation en bloc. – au micro-ondes, – au four en mode "Chaleur tournante" ou "Décongélation", – à température ambiante, – au réfrigérateur (le froid de l’aliment congelé sera utilisé pour refroidir les autres aliments), – au four vapeur. Vous pouvez faire cuire les les morceaux de viande ou de poissons plats partiellement décongelés dans une poêle chaude. Vous pouvez décongeler les fruits à température ambiante dans leur emballage ou dans un saladier couvert. Les produits frais mis en congélation ne doivent pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés pour ne pas provoquer un début de décongélation. En règle générale, les légumes se cuisent congelés à l’eau bouillante ou dans la graisse chaude. Le temps de cuisson est légèrement plus court que pour les légumes frais. ^ Au bout de 24 heures le processus de congélation est terminé et vous pouvez à nouveau régler la température sur un niveau moyen. Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement décongelés. Vous pourrez les recongeler après les avoir cuisinés. 29 Conseils pour la congélation et la conservation Préparer des glaçons ^ Remplissez le bac à glaçons à trois quarts avec de l’eau et posez-le sur le fond du compartiment de congélation. ^ Aidez-vous d’un objet à bout rond, une cuillère par exemple pour détacher le bac à glaçons. ^ Les glaçons pourront plus facilement être retirés du bac à glaçons si vous les passez rapidement sous l’eau courante. Rafraîchir des boissons rapidement Activez la fonction Superfroid pour rafraîchir rapidement les boissons. Si vous mettez des bouteilles à rafraîchir au congélateur, sortez-les au plus tard 1 heure après, sinon elles risquent d’exploser. 30 Dégivrage Zone de réfrigération Compartiment de congélation La zone de réfrigération dégivre automatiquement. Le compartiment de congélation ne dégivre pas automatiquement. Pendant que le compresseur fonctionne, il se peut que des gouttes d’eau se forment sur la paroi arrière de la zone de réfrigération. Ces dernières n’ont pas besoin d’être essuiées étant donnée qu’elles s’évaporent automatiquement grâce à la chaleur de la machine frigorifique. Du givre et de la glace se forment à la longue sur les parois en fonctionnement normal. La production de froid est ainsi alterée et la consommation d’électricité augmente. L’eau de dégivrage s’écoule par un orifice et un petit conduit dans le système d’évaporation se trouvant à l’arrière de l’appareil. Veillez à ce que l’eau de dégivrage puisse toujours s’écouler sans problème. Assurez-vous que l’orifice et le conduit d’écoulement sont toujours maintenus parfaitement propres. Ne râclez pas les couches de glace ou de givre; cela pourrait abîmer les générateurs de froid et empêcher le bon fonctionnement de l’appareil. Dégivrez l’appareil de temps en temps au plus tard lorsqu’il s’est formé une couche de glace d’environ 0,5 cm. Il est préférable d’effectuer le dégivrage lorsque l’appareil est peu chargé ou vide. Avant le dégivrage ^ Retirer les aliments à congeler et enroulez-les dans du papier journal ou dans une couverture. ^ Stockez-les dans un endroit frais jusqu’à ce que le compartiement soit de nouveau prêt à congeler. 31 Dégivrage Pendant le dégivrage Effectuer le dégivrage le plus rapidement possible. Plus le temps de stockage à température ambiante des produits congelés sera long, moins ils se conserveront. ^ Arrêtez l’appareil et débranchez-le. ^ Laissez la porte du compartiment de congélation ouvert. ^ Epongez l’eau de dégivrage. Vous pouvez accélerer le dégivrage en plaçant deux casseroles d’eau chaude (pas bouillante) sur un dessous de plat dans l’appareil. Dans ce cas, laissez la porte fermée lors du dégivrage afin que la chaleur ne s’échappe pas. Ne placez jamais d’appareils de chauffage électrique, ni de bougies dans le congélateur, car ils peuvent endommager les pièces plastique. N’utilisez pas de bombes dégivrantes, car elles peuvent dégager des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui endommagent les plastiques ou être nocives à la santé. 32 Après le dégivrage ^ Nettoyez l’appareil et séchez-le. Il ne faut pas que l’eau de nettoyage pénètre par l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage. ^ Rebranchez la fiche dans la prise et remettez l’appareil sous tension par l’intermédiaire du sélecteur de température. ^ Reposez les aliments dans le compartiment de congélation. Nettoyage et entretien Pour l'entretien de votre surface en inox utilisez le produit d'entretien pour inox de Miele (disponible auprès du SAV Miele). Il contient des substances qui protègent le matériel et, contrairement au nettoyants pour inox classiques, pas de substances de polissage. Ce produit Miele permet d'éliminer les salissures en douceur et de créer un film de protection à chaque uyilisation. Veillez à ce qu'il n'y ait aucune pénétration d'eau dans l'électronique ou dans l'éclairage. Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilisez pas – de détergents à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure, – de produits anticalcaire, – des produits abrasifs tels que poudres et laits à récurer, – de détergents contenant des solvants, – de produits pour inox, – de détergents pour lave-vaisselle, – de sprays pour fours, – de produits nettoyants pour verre Il faut éviter que de l'eau de nettoyage s'écoule par l'orifice d'écoulement de l'eau dégivrage. – d'éponges dures ou de tampon abrasif – de gommes de nettoyage, N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à la vapeur. La vapeur peut pénétrer dans les pièces de l'appareil sous tension et déclencher un court-circuit. – de grattoirs métalliques acérés ! N'enlevez pas la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Vous en aurez besoin en cas de panne ! 33 Nettoyage et entretien Avant le nettoyage ^ arrêtez l'appareil. ^ Débranchez l'appareil ou ôtez le fusible correspondant de l'installation domestique. ^ Retirez tous les aliments se trouvant dans l'appareil et entreposez-les dans un endroit frais. ^ Dégivrez la zone de congélation. ^ Démontez toutes les pièces amovibles se trouvant à l'intérieur de l'appareil pour les nettoyer. ^ Fixez le bandeau en inox après le nettoyage au couvercle du balconnet à beurre et à fromage en suivant les étapes en sens inverse. Intérieur, accessoires ^ Nettoyez la zone de réfrigération au moins une fois par mois et le congélateur après chaque dégivrage avec de l'eau tiède et du produit vaisselle. Les éléments suivants sont lavables en lave-vaisselle : ^ Pour le nettoyage des balconnets dans la contre-porte, retirez-les des cadres en inox. – la boîte à beurre, le balconnet à oeufs, le bac à glaçons (tous disponibles en fonction du modèle) Pour retirer le bandeau en inox du couvercle du balconnet à beurre et à fromage (en haut dans la contre-porte), procédez comme suit : – les balconnets dans la contre-porte (sans les cadres en inox) ^ Retirez complètement le balconnet à beure et à fromage. ^ Ouvrez le couvercle du compartiment à beurre et à fromage. ^ Sur un côté du couvercle, défaites le bandeau en inox par le rebord du couvercle (1). ^ Faites sortir les ergots blancs en plastique des creux (2). 34 – le balconnet à beurre et à fromage (sans bandeau en inox) Les cadres en inox et le bandeau en inox dans la contre-porte ne sont pasadaptés au passage en lave-vaisselle ! La température du programme sélectionné ne doit pas dépasser les 55 °C ! En raison du contact avec des colorants naturels comme par exemple les carottes, les tomates et le ketchup, les éléments en plastique peuvent se décolorer en étant lavés au lave-vaisselle. Cette décoloration n'altère pas la robustesse de ces éléments. Nettoyage et entretien ^ Nettotez les tablettes et les tiroirs à la main, ces éléments ne sont pasadaptés au passage en lave-vaisselle ! ^ Nettoyez régulièrement l'orifice et le petit conduit d'évacuation à l'aide d'un bâtonnet afin que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans problème. ^ Rincez l'intérieur de l'appareil et les accessoires à l'eau claire, puis séchez-les avec un chiffon . Gardez les portes de l'appareil ouvertes pendant un moment. Après le nettoyage ^ Replacez toutes les pièces et tous les accessoires dans la zone de réfrigération. ^ Rebranchez la fiche dans la prise et mettez l’appareil sous tension. ^ Activez la fonction Superfroid pour accéler la production de froid dans l’appareil. ^ Déposez les aliments dans le réfrigérateur et fermez la porte. ^ Eliminez d'éventuelles salissures avec le produit d'entretien pour inox de Miele. ^ Enduisez les surfaces en inox après chaque nettoyage avec ce produit. Cela pemettra de les protéger et d'éviter qu'elles ne se resalissent trop vite ! Aération ^ Nettoyez régulièrement la grille d’aération avec un pinceau ou un aspirateur. Les couches de poussière augmentent la consommation d’électricité. Joint de porte Ne traitez jamais le joint du couvercle avec de l’huile ou des graisses. Sinon il devient poreux à la longue. Nettoyez le joint régulièrement à l’eau claire puis séchez-le à l’aide d’un chiffon. 35 Que faire si . . . ? Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Que faut-il faire si . . . . . . l’appareil ne produit pas de froid ? ^ Vérifiez si l’appareil est branché. L’affichage de température doit être allumé. ^ Vérifiez si la fiche de l’appareil est bien insérée dans la prise. ^ Vérifiez si le fusible de l’installation domestique est bien enclenché. Si oui, appelez le SAV. . . . la température de la zone de réfrigération est trop froide ? ^ Réglez une température plus chaude. ^ La fonction Superfroid est encore activée. Elle s’arrête automatiquement après 6 heures ! ^ Vérifiez que la porte du congélateur est bien fermée. ^ Une grande quantité d’aliments a-t-elle été congélée à la fois ? Etant donné que dans ce cas le générateur de froid fonctionne pendant un temps prolongé, la température du réfrigérateur baisse automatiquement. C’est pour cette raison qu’il est déconseillé de congelr plus de 2 kg d’aliments à la fois. 36 . . . la fréquence et la durée d’enclenchement du compresseur augmentent ? ^ Vérifiez si les fentes d’aération dans le socle et en haut de l’armoire sont obstruées. ^ Les portes ont été ouvertes trop souvent ou vous avez congelé de grosses quantités d’aliments frais. ^ Vérifiez si les portes ferment correctement. ^ Vérifiez si les parois ne sont pas recouvertes d’une épaisse couche de givre. Si c’est le cas dégivrez l’appareil. . . . les aliments congelés décongèlent parce que la température dans le congélateur est trop élevée ? ^ Si la température de la pièce est en dessous de celle réglée pour votre réfrigérateur ? Augmentez la température de la pièce. Le générateur de froid s’enclenche moins lorsque la température ambiante est trop basse. La température dans le congélateur risque donc de monter. . . . les aliments congelés collent à la plaque ? ^ Décollez-les avec un objet plat et non pointu, un manche de cuiller par exemple. Que faire si . . . ? . . . la paroi est recouverte d’une épaisse couche de glace ? ^ Vérifiez si les portes ferment correctement. ^ Dégivrez l’appareil et nettoyez-le . Une épaisse couche de glace réduit la puissance frigorifique et augmente la consommation d’électricité. . . . des tirets apparaissent dans l’afficheur de température ? Contrôlez l’état des affichages de température environ 6 heures après que l’appareil ait été mis en marche. car la température ne s’affiche qu’à partir d’un seuil. . . . "F0" à "F5" apparait sur l’afficheur de température ? Une anomalie a été détectée. Appeler le service après-vente. . . . l’appareil ne peut pas être désactivé ? Le verrouillage électronique est activé. L’éclairage par diodes ne doit être réparée et entretenue que par le SAV. Risque de blessure et d’endommagement ! Si la protection devait être abîmée ou enlevée parce qu’abîmée ATTENTION ! Ne pas observer l’éclairage avec des instruments optiques (loupe ou similaire) ! . . . le fond du réfrigérateur est mouillé ? L’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage est obstrué. ^ Nettoyez l’orifice et le conduit d’écoulement. Si vous ne pouvez pas remédier à la panne en suivant ces conseils, appelez le SAV. Ouvrez la porte de l’appareil le moins possible jusqu’à la réparation de la panne pour réduire au maximum la déperdition de froid. . . . l’éclairage intérieur ne fonctionne plus ? La porte de la zone de réfrigération est restée ouverte pendant trop longtemps ? L’éclairage intérieur s’éteint au bout d’env. 15 minutes d’ouverture. Si l’éclairage ne s’allume également pas lorsque la porte est ouverte alors que l’affichage de température oui, l’ampoule est défectueuse. ^ Appeler le service après-vente. 37 Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits. Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou désactive le moteur. Sssrrrrr.... Dans les appareils combinés ou No-Frost un léger bruit de fond provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'intérieur de l'appareil. Crac ... Des bruits de craquement peuvent se faire entendre en cas d'expansion de certains matériaux de l'appareil. N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d'arrivée du fluide dans le circuit frigorifique. Bruits que l'on peut éviter Quelle est leur origine et que peut-on faire pour facilement les éviter ? Claquement, cliquetement L'appareil n'est pas nivelé : ajustez l'appareil à l'aide d'un niveau. Pour cela, utilisez les pieds vissables sous l'appareil ou utilisez des cales. L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres appareils : éloignez l'appareil des meubles et des autres appareils. Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent : contrôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant. Des bouteilles ou des récipients se touchent : séparez-les. Le câble de transport se trouve encore à l'arrière de l'appareil : retirez-les. 38 Service Après Vente / Garantie En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contactez : – votre revendeur Miele ou – le SAV Miele Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque signalétique sur les parois latérales de votre appareil. Délai et conditions de garantie Le délai de garantie est d'1 an. Pour plus de précisions sur les conditions de garantie dans votre pays, appelez le service consommateurs (voir numéro au dos du mode d'emploi). Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formulaire d'enregistrement de produit en ligne dans la rubrique "Les services" sur le site www.miele.fr ou nous renvoyer la carte constructeur jointe. 39 Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccordé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. L’installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur imposées par EDF. Pour plus de sécurité, il est recommandé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l’appareil (norme DIN VDE 0664). Prévoir un fusible d’au moins 10 A. La prise devrait dans la mesure du possible se trouver à côté de l’appareil et être facilement accessible. Il est interdit d’effectuer le branchement avec une rallonge car celle-ci n’assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe). L’appareil ne doit pas être branché sur des îlots d’onduleur, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme par ex. une alimentation en énergie solaire. Dans le cas contraire, il peut y avoir une coupure de courant automatique en raison de pics de tension. L’électronique pourrait être endomagée. De même, l’appareil ne doit pas être utilisé avec des fiches économiseurs d’énergie étant donné que cela risquerait de réduire l’alimentation en énergie qui résulterait dans un réchauffement de l’appareil. S’il faut remplacer le cordon d’alimentation, seul un électricien qualifié est habilité à le faire. 40 Montage Aération, évacuation d’air Un appareil non encastré peut se renverser ! Lieu d’installation N’installez pas l’appareil à proximité d’un four, d’un chauffage, ou d’une fenêtre exposée au rayonnement direct du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps et plus la consommation d’électricité est importante. Il est recommandé de l’installer dans une pièce bien ventilée. Classe climatique Cest appareil est prévu pour une certaine classe climatique (température ambiante) dont il faut respecter les limites. Elle est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil. Classe climatique Température ambiante SN N ST T +10 °C à +32 °C +16 °C à +32 °C +16 °C à +38 °C +16 °C à +43 °C L’air sur la paroi arrière se réchauffe. Il faut donc toujours s’assurer que l’aération et l’évacuation d’air puissent s’effectuer sans problème. Pour l’aération, il faut prévoir un canal d’une profondeur minimale de 38 mm à l’arrière de l’appareil.L’arrivée d’air se fait par le socle de l’armoire de cuisine. Le diamètre de ce canal doit être d’au moins 200 cm 2, afin que l’air chaud puisse être facilement évacué. Sinon le compresseur doit fonctionner davantage pour augmenter sa production de froid, ce qui accroît également la consommation d’électricité. Les orifices d’entrée et de sortie d’air doivent rester dégagés et être dépoussiérés régulièrement. Une température ambiante basse entraîne un arrêt relativement long du compresseur. L’élévation de température dans l’appareil peut provoquer un début de décongélation ! 41 Montage Avant l’encastrement ^ Avant d’encastrer votre appareil, retirez le bandeau d’ajustement, le joint de protection ainsi que les autres accessoires de la paroi arrière de l’appareil. ^ Ne retirez en aucun cas les entretoises de la paroi arrière. Elles garantissent l’écart nécessaire entre la paroi arrière et le mur. ^ Retirez d’abord le passe-câble de la paroi arrière de l’appareil. ^ Vérifiez si tous les élements sur la paroi arrière de l’appareil bougent librement. Le cas échéant, replier doucement les éléments pour les éloigner de la paroi de l’appareil. L’appareil avait-il un autre type de charnière ? Si votre ancien appareil est equipe d’un autre type de charnière, vous pouvez malgré tout utiliser la porte du meuble. Dans ce cas montez les anciennes ferrures du meuble encastrable; ils ne seront plus utiles puisque la porte du meuble sera montée sur la porte de l’appareil. Toutes les pièces nécessaires sont jointes ou peuvent être obtenues auprès du service après-vente. Panneau d'habillage de façade en inox (en série ou en option suivant modèle) Si votre ancien appareil était équipé d’un autre type de charnière et que vous ne pouvez ou ne voulez plus utiliser l’ancienne porte de meuble ou si votre porte n’est plus utilisable pour d’autres raisons, vous pouvez la remplacer par un panneau d'habillage en inox. ^ Enlevez la sécurité de transport rouge a et obturez le trou avec le bouchon joint b. 42 Le panneau de façade en inox est disponible auprès des revendeurs spécialisés ou auprès du SAV Miele. Cotes d’encastrement Hauteur de niche [mm] A K 9254 iF 874 - 890 K 9354 iF 1024 - 1040 K 9454 iF 1220 - 1236 43 Ajuster la charnière de porte Les charnières de portes sont réglées au départ usine de manière à ce qu’elles puissent être grandes ouvertes. Si l’angle d’ouverture de la porte doit être plus restreint pour des raisons précises, la charnière peut être réglée. Si la porte de l’appareil butte contre une paroi au moment de l’ouverture, vous devriez limiter l’ouverture de la porte de l’appareil à 90 °C. ^ Insérez les goujons joints pour la limitation d’ouverture de porte dans les charnières, par le haut. L’angle d’ouverture de la porte de l’appareil est maintenant limité à 90 °. 44 Inversion du sens d’ouverture de porte Avant d’encastrer l’appareil, vous devez déterminer, sur quel côté la porte sera ouverte. Si vous souhaitez des charnières à gauche, il vous faut inverser les ferrures de porte. Pour changer la charnière de porte, il vous faudra des tournevis Torx de tailles différentes et un tournevis pour vis à tête conique ainsiqu’une clé à fourche ! ^ Dévisser entièrement les vis de fixation d et vissez-les sans les serrer complètement à l’opposé f. Si vous avez monté des goujons dans les charnières pour limiter l’angle d’ouverture de la porte : Porte de l’appareil ^ Ouvrez la porte. ^ retirez les goujons vers le haut. Défaire les amortisseurs de fermeture de porte ^ Posez la porte démontée avec la façade extérieure vers le bas sur une surface plane et stable. ^ Soulevez les caches a avec la main et bà l’aide d’un tournevis pour vis à tête conique. ^ Dévissez légèrement les vis de fixation d. ^ Poussez la porte de l’appareil vers l’extérieur et retirez-la e. ^ Poussez doucement le ressort tendeur a vers l'extérieur à l'aide d'un tournevis. Attention ! L’amortisseur de porte se contracte une fois démonté ! Risque de blessure ! 45 Inversion du sens d’ouverture de porte ^ Dévissez le support b et retirez l'amortisseur de fermeture de porte c vers le bas. ^ Défaites le pivot à rotule d à l'aide d'une clé à fourche et retirez-le. Fixer les amortisseurs de fermeture de porte ^ Posez la porte démontée avec la façade extérieure vers le bas sur une surface plane et stable. ^ Installez la porte de l’appareil de manière à pouvoir défaire les charnières à l’avant (les charnières restent ouvertes). ^ Vissez le pivot à rotule d de l'amortisseur de fermeture de porte c dans les nouvelles perforations de fixation. ^ Repoussez le ressort tendeur a vers l'intérieur. ^ Dévissez les vis a et refermez les orifices libérés à l’aide des caches joints c. Ne repliez pas les charnières. Risque de blessure ! ^ Montez les charnières en diagonale b. ^ Pour visser les charnières, utilisez un tournevis Accu - les vis a sont autotaraudeuses. 46 ^ Revissez les supports b au niveau de la charnière. ^ Etirez l'amortisseur de fermeture de porte c et accrochez-le dans le pivot à rotule d. Inversion du sens d’ouverture de porte Porte du compartiment de congélation ^ Repliez le cache sur le palier a vers le bas. ^ Glissez la porte de l’appareil sur les vis prémontées et serrez les vis. ^ Encrantez les éléments de protection a, b et c. ^ Insérez les goujons pour la limitation d’ouverture de porte du haut dans les charnières. ^ Dévissez le support de palier b et démontez la porte du compartiment de congélation c avec le support de palier. ^ Dévissez l’élément de fermeture d. ^ Remontez l’élément de fermeture d à 180 ° sur le côté opposé et vissez-le. ^ Montez la porte du compartiment de congélation c par le haut et vissez le support de palier b. ^ Repliez le cache sur le palier a vers le haut. ^ Bouchez les orifices avec des caches joints f. 47 Encastrement de l'appareil Toutes les opérations de montage sont illustrées par rapport à un appareil avec une charnière à droite. Si vous avez inversé les charnières à gauche, tenez en compte pour exécuter les opérations de montage. Vous aurez besoin des outils suivants pour le montage: Encastrement dans un meuble de séparation Lorsque vous encastrez l'appareil dans un meuble de séparation, l'arrière de la niche d'encastrement doit être habillé . Ajuster la niche d'encastrement – un tournevis cruciforme, – des tournevis Torx de différentes tailles, – une clé à six pans, Poids de la porte du meuble Assurez-vous avant le montage de la porte du meuble que le poids autorisé de la porte à monter n'est pas dépassé : Appareil poids maximum de la porte de meuble en kg K 9254 iF 16 K 9354 iF 13 K 9454 iF 16 Les portes de meuble montées dépassant le poids autorisé peuvent endommager les charnières ! 48 Ajustez soigneusement l'armoire avec un niveau avant d'encastrer l'appareil. Les angles de l'armoire doivent être à un angle de 90° les uns par rapport aux autres afin que la porte affleure correctement aux quatre coins de l'armoire. Encastrement de l'appareil Préparer l'appareil ^ Ouvrez la porte. ^ Insérez le bandeau d'ajustement a (les ergots vers le bas) dans le support du milieu et accrochez-le dans les orifices grâce aux ergots. ^ Posez le câble d'alimentation de manière à ce que l'appareil puisse être facilement branché après le montage. ^ Glissez l'appareil à deux tiers dans la niche d'encastrement. Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé ! ^ Uniquement pour parois de meubles épaisses de 16 mm : clipsez les entretoises b sur les charnières. ^ Retirez le cache c sur le coin supérieur de l'appareil à l'aide d'un tournevis. ^ Montez le cache d sur l'angle de fixation e. ^ Vissez l' angle de fixation e avec les vis f (M5 x 15) en haut sur l'appareil. 49 Encastrement de l'appareil Encastrer l'appareil ^ Montez le cache g sur l'angle de fixation h. ^ Vissez l' angle de fixation h avec les visi (M5 x 15) en haut sur l'appareil. ^ Retirez le film de protection de la bande collante j. ^ Collez la bande collante affleurant à la façade sur le côté de l'appareil sur lequel la porte sera ouverte. Apposez pour cela la bande au niveau de la partie inférieure du cache du haut d et coupez-la à 2 - 3 mm au-dessus de l'angle de fixation du bas h. ^ Glissez l'appareil dans la niche jusqu'à ce que le cache d et g affleurent au niveau du rebord de la paroi latérale du meuble. – Pour les parois de meubles de 16 mm : les entretoises affleurent en haut et en bas au niveau du rebord de la paroi latérale du meublea. – Pour les parois de meubles de 19 mm : le rebord des charnières du haut et du bas affleurent avec le rebord de la paroi latérale du meuble b. ^ Contrôlez encore une fois si le cache des angles de fixation affleure en haut et en bas au niveau du rebord de la paroi latérale du meuble d. Cela permet de maintenair un écart circulant de 42 mm par rapports aux rebords des parois latérales des meubles. 50 Encastrement de l'appareil Pour les meubles avec éléments de butée de porte il faut tenir compte des dimensions des éléments de charnière de porte de manière à ce que là aussi un écart circulant de 42 mm soit maintenu. Fixer l'appareil dans la niche ^ Tirez l'appareil vers l'avant en fonction de ces dimensions. Les charnières et les caches dépassent maintenant de façon à prendre en compte l'espace nécessaire pour les éléments de charnière. Conseil : retirez les éléments de butée de porte ! Un ajustage affleurant aux portes de meubles est assuré ! Si un écart circulant de 42 mm (du corps de l'appareil à l'avant de la paroi latérale du meuble) n'est pas respecté, la porte de l'appareil risque de ne pas bien fermer. Cela risque d'engendrer du givre, la formation d'eau de condensation et des anomalies de fonctionnement. ^ Poussez l'appareil contre le mur du côté des charnières. ^ Raccordez l'appareil en haut et en bas avec le meuble, à l'aide des vis longues a (4 x 20 mm) sans les serrer trop fort. ^ Ajustez l'appareil des deux côtés en vous servant des pieds de maintien, à l'aide de la clé à fourche jointe c. 51 Encastrement de l'appareil ^ Rompez le bout du cache inférieur qui dépasse e. Vous n'en aurez plus besoin. ^ Montez le cache d'angle g sur l'angle de fixation du bas c. ^ Refermez la porte. Montage des panneaux de façade ^ Desserez légèrement les vis b sur les angles de fixation du haut et du bas c. ^ Glissez les angles de fixation c jusqu'à la paroi du meuble et serrez les vis b à fond. ^ Serrez les vis des angles de fixation c avec les vis d sur la paroi du meuble. Si nécessaire prépercez des trous dans la paroi du meuble. ^ Rompez le bout du cache qui dépasse e et montez le cache dans le sens inverse sur l'angle de fixation du haut c. ^ Montez le cache oblong f sur l'angle de fixation du haut c. 52 ^ Ajustez l'espace entre la porte de l'appareil et l'entretoise de fixation sur 8 mm a. ^ Poussez les aides de montage b à hauteur de la porte du meuble : Le rebord de butée inférieur X des aides de montage doit être à la même hauteur que le bord supérieur de la porte de meuble à monter, signe -. ^ Dévissez les écrous c et démonter l'entretoise de fixation d ainsi que les aides de montage. Encastrement de l'appareil ^ A l'aide d'un crayon, tracer une fine ligne centrale sur la face intérieure de la porte du meuble. ^ Suspendez l'entretoise de fixation grâce aux aides de montage d sur la face intérieure de la porte du meuble. Centrez l'entretoise de fixation. ^ Fixez la traverse de fixation avec au moins 6 vis en aggloméré courtes e (4 x 14 mm). (pour les portes à cassettes, n'utilisez que 4 vis sur le bord). ^ Retirez les aides de montage par le haut f. ^ Tournez les aides de montage et insérez les entièrement dans les fentes centrales de l'entretoise de fixation g. ^ Suspendez la porte de meuble sur les cheville d'ajustage h. ^ Vissez les écrous c sans trop serrer sur la cheville d'ajustage. ^ Fermez la porte et vérifiez l'espace entre la porte et les porte des meubles contigus. ^ Ajustez la porte de meuble par rapport aux portes des autres meubles : vous obtiendrez la compensation X des côtés en décalant la porte du meuble et la compensation en hauteur Y en tournant les chevilles d'ajustage h à l'aide d'un tourne-vis pour vis fendues. ^ Serrez bien tous les écrous c. 53 Encastrement de l'appareil Visser la porte de l'appareil avec la porte du meuble ^ Vissez le angles de fixation a avec la vis à tête hexagonale b sur les trous préforés dans la porte de l'appareil. Veillez à ce que les deux rebords en métal affleurent c (Symbole II). ^ Préforez les trous de fixation d dans la porte du meuble et introduisez les vis e (4 x 14 mm). (pour les portes de meubles très grandes ou séparées, montez une seconde paire d'équerres de fixation a près de la poignée de la porte. Servez-vous pour cela des trous préforés de la porte de l'appareil). – Ajustez la porte du meuble dans la profondeur Z : desserrez les vis en haut de la porte de l'appareil f ainsi que la vis en haut sur l'angle de fixation g. Créez une fente d'aération d'env. 2 mm entre la porte du meuble et le rebord de la niche en déplaçant la porte du meuble. 54 ^ Pour cela fermez la porte et ajustez-la par rapport aux porte avoisinantes. ^ Serrez les écrous h sur la porte de l'appareil tout en maintenant la cheville d'ajustage i à l'aide d'un tourne-vis pour vis fendues. ^ Le bandeau d'ajustement j ne doit pas dépasser. Il doit disparaître totalement dans la niche. ^ Serrez encore une fois bien toutes les vis. Encastrement de l'appareil ^ Remettez les éléments de protection en place. Comment savoir si l'appareil a été correctement monté : – la porte doit fermer correctement – la porte ne doit pas toucher le corps du meuble – le joint sur coin supérieur accessible doit être bien en contact Pour contrôler ces points, déposez une lampe de poche allumée dans l'appareil et fermez la porte de l'appareil. Eteignez la lumière dans la pièce et vérifiez si la lumière est visible sur le côtés de l'appareil. Si c'est le cas, reprenez les différentes étapes de montage. 55 Sous réserve de modifications / 4910 K 9254 iF, K 9354 iF, K 9454 iF M.-Nr. 07 925 560 / 00