Manuel du propriétaire | Bosch PCP6A6B80PCP6A5B80 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Bosch PCP6A6B80PCP6A5B80 Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
BOSCH
REFERENCE:
PCP6A6B80
CODIC:
4585399
NOTICE
3FHJTU
FS\RXU
QHZGH
YLFHRQ
0\%RV
FKQRZ
DQG
JHWIUH
HEHQH
ILWV
CPTDI
IPNF
XFMDP DPN
NF
Gas hob
PC.6A....., PC.7A....., PC.9A.....
[de]
[fr]
[it]
Gebrauchsanleitung
Notice d’utilisation
Istruzioni per l’uso
Gaskochfeld
Table de cuisson gaz
Piano di cottura a gas
4
15
26
3&&$%
3&3$0
1
1
2
2
3&,$%
3&4$%
1
1
2
2
3&+$%
3&+$&
3&4$0
1
1
2
2
3&+$0
3&5$&
1
1
3&3$%
3&3$&
2
2
3&5$0
1
1
2
2
2
3&6$% 3&6$/
3&6$&
3&5$0
1
1
2
2
3&6$
3&6$0
1
1
2
2
3&7$%
3&7$&
3&5$%
3&5$&
1
1
2
2
! Rost
& Mini-Wokbrenner bis 3,5 kW
" Bedienknebel
' Wokbrenner mit bis zu 4 kW
# Sparbrenner mit bis zu 1 kW
( Dual-Wokbrenner mit bis zu 5 kW
$ Normalbrenner mit bis zu 1,75 kW
) Main Switch*
% Starkbrenner mit bis zu 3 kW
* Nicht bei allen Modellen.
! Grilles
& Mini-brûleur pour wok jusqu'à 3,5 kW
" Boutons de commande
' Brûleur pour wok avec jusqu'à 4 kW
# Brûleur éco avec jusqu'à 1 kW
( Double brûleur pour wok avec jusqu'à 5 kW
$ Brûleur standard avec jusqu'à 1,75 kW
) Interrupteur principal (Main Switch)*
% Brûleur puissant avec jusqu'à 3 kW
* Selon le modèle.
! Griglie
& Mini bruciatore per wok fino a 3,5 kW
" Manopole
' Bruciatore per wok fino a 4 kW
# Bruciatore piccolo fino a 1 kW
( Bruciatore per wok doppio fino a 5 kW
$ Bruciatore standard fino a 1,75 kW
) Main Switch*
% Bruciatore a fiamma alta fino a 3 kW
* Non in tutti i modelli.
3
fr
Table des matières
[fr]Not i ce d’ ut i l i sat i onTabl e de cui s on gaz
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . 16
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Éléments de commande et brûleurs . . . . . . . . . . . . . 17
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ä Brûleurs à gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mise sous tension manuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Allumage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Système de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Éteindre un brûleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Interrupteur principal / Blocage de la plaque de cuisson
(Main Switch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avertissements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
J Tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Récipients appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conseils d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Nettoyage et maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . 25
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous : www.boschhome.com et la boutique en ligne : www.boscheshop.com
8Utilisation conforme
Lisez attentivement ces instructions. Ce n'est
qu'à cette condition que vous pourrez utiliser
votre appareil efficacement et en toute
sécurité.Conservez la notice d'utilisation et
d'installation, et remettez-la avec l'appareil si
celui-ci change de propriétaire.
Le fabricant est exempt de toute
responsabilité si les instructions de cette
notice ne sont pas respectées.
Les images de cette notice sont proposées à
titre indicatif.
Ne retirez l'appareil de son emballage
protecteur qu'au moment de son
encastrement. Si vous constatez des
dommages sur l'appareil, ne le branchez
pas.Contactez notre Service Technique.
Cet appareil correspond à la classe 3, selon la
norme EN 30-1-1 pour les appareils à gaz :
appareil encastré dans un meuble.
Assurez-vous que l'installation de votre plaque
de cuisson est réalisée dans le respect de la
notice de montage.
Cet appareil ne peut pas être installé dans des
yachts ou des caravanes.
Cet appareil doit être utilisé uniquement dans
des endroits suffisamment ventilés.
Cet appareil n'est pas conçu pour un
fonctionnement avec une minuterie externe ou
une commande à distance.
Tous les travaux d'installation, de
branchement, de réglage et d'adaptation à
un autre type de gaz doivent être réalisés par
un technicien agréé qui doit respecter les
normes et la législation applicables, ainsi
que les prescriptions des sociétés locales
de distribution d'électricité et de gaz. Les
dispositions applicables quant à la
ventilation seront attentivement respectées.
En sortie d'usine, cet appareil est adapté au
type de gaz indiqué sur la plaque signalétique.
S'il était nécessaire de le changer, veuillez
consulter la notice de montage.Il est
recommandé de faire appel à notre service
technique pour l'adaptation à un autre type de
gaz.
Cet appareil a été conçu pour une utilisation
domestique ; son utilisation à titre commercial
Ut i l i sat i on conf or me
15
fr
Précautions de sécurité importantes
ou professionnel est interdite. N'utilisez
l'appareil que pour cuisiner, jamais comme
chauffage.La garantie ne sera valable que si
l'utilisation pour laquelle il a été conçu a été
respectée.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
N'utilisez pas de couvercles ou de barrières
de protection pour enfants non recommandés
par le fabricant de la plaque de cuisson.Ils
peuvent provoquer des accidents, notamment
en raison de la surchauffe, de la combustion
ou du décollement de fragments de matériaux.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
(Précautions de sécurité
importantes
:Mise en garde – Risque de déflagration !
L'accumulation de gaz non brûlés dans un lieu
fermé pourrait comporter un risque de
déflagration. Ne placez pas l'appareil dans
des courants d'air. Les brûleurs pourraient
s'éteindre. Lisez attentivement les instructions
et les avertissements concernant le
fonctionnement des brûleurs à gaz.
Pr écaut i ons de sécur i t é i mpor t ant es
: Mise en garde – Risque d'intoxication !
L'utilisation d'un appareil de cuisson à gaz
produit de la chaleur, de l'humidité et émet
des produits de combustion dans la pièce où
il est installé. Assurez-vous que la cuisine soit
bien ventilée, en particulier lorsque la plaque
de cuisson est en fonctionnement: laissez les
orifices de ventilation naturelle ouverts ou
installez un dispositif de ventilation mécanique
(hotte aspirante).Lorsque l'utilisation de
l'appareil est intense et prolongée, une
ventilation complémentaire ou plus efficace
peut être nécessaire: ouvrez une fenêtre ou
augmentez la puissance de la ventilation
mécanique.
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Les zones de cuisson et les zones
adjacentes chauffent fortement.Ne touchez
pas les surfaces chaudes. Ne laissez pas
les enfants de moins de 8 ans s'approcher.
Risque
brûlure !de gaz liquide n'est pas à la
■
Si ladebouteille
verticale, du propane/butane liquide peut
parvenir dans l'appareil. Des jets de flamme
violents peuvent alors sortir aux brûleurs.
Des composants peuvent être
endommagés et devenir non étanches avec
le temps, si bien que du gaz sort de
manière incontrôlée. Les deux peuvent
conduire à des brûlures. Utiliser les
bouteilles de gaz liquide toujours en
position verticale.
■
: Mise en garde – Risque d'incendie !
Le processus de cuisson doit être effectué
sous surveillance. Un processus de cuisson
court doit être surveillé sans interruption.
Risque
■
Les d'incendie
zones de !cuisson chauffent
fortement.Ne posez pas d'objets
inflammables sur la plaque de
cuisson.N'entreposez pas d'objets sur la
plaque de cuisson.
Risque d'incendie !
■
16
Présentation de l'appareil
Ne stockez ni utilisez de produits chimiques
corrosifs, de vapeurs, de matériels
inflammables ni de produits non
alimentaires sous cet appareil, ni à
proximité.
Risque
! les huiles surchauffées
■
Les d'incendie
graisses et
s'enflamment facilement. Ne vous absentez
pas si vous avez mis de la graisse ou de
l'huile à chauffer. Si elles s'enflamment,
n'éteignez pas le feu avec de l'eau. Couvrez
le récipient avec un couvercle hermétique
pour étouffer le feu puis éteignez la zone de
cuisson.
■
: Mise en garde – Risque de blessures !
Les récipients qui présenteraient des
dommages, dont la taille ne serait pas
adaptée, qui dépasseraient de la plaque de
cuisson ou qui seraient mal placés,
pourraient occasionner des lésions graves.
Respectez les conseils et les
avertissements concernant les récipients de
cuisson.
Risque
blessure ! inexpertes sont
■
Les de
réparations
dangereuses. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles électriques ou conduites de gaz
défectueux. Si l'appareil est défectueux,
retirer la fiche secteur ou déconnecter le
fusible dans le boîtier à fusibles, fermer
l'arrivée de gaz. Appeler le service après­
vente.
Risque
de blessures
!
■
S'il n'est
pas possible
de tourner un bouton
de commande ou si celui-ci est mal fixé, il
ne doit plus être utilisé. Contactez
immédiatement le service après-vente afin
de faire réparer ou remplacer le bouton de
commande.
fr
*Présentation de l'appareil
Sur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouverez
votre appareil avec les puissances des brûleurs.
~ Page 2
Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l
Éléments de commande et brûleurs
Le brûleur correspondant est indiqué sur chaque
manette de commande. Les boutons de commande
vous permettent de régler les puissances requises
entre les valeurs maximales et minimales selon les
différentes positions. Ne tentez jamais de passer
directement de la position 0 à la position 1 ou de la
position 1 à la position 0.
■
Affichages
Brûleur commandé par la manette de commande
’
Û
—9
1˜
Brûleur désactivé
Puissance de chauffe la plus élevée et allumage électrique
Puissance de chauffe la plus faible
Les flammes intérieures et extérieures du brûleur à
double flamme peuvent être régulées indépendamment
les unes des autres. Les niveaux de puissance
possibles sont :
: Mise en garde – Risque de décharge
électrique !
Ne pas utiliser de machines de nettoyage à
vapeur pour nettoyer l'appareil.
Flammes intérieures à la
puissance maximale.
Flammes intérieures à la
puissance minimale.
Flammes extérieures à la
puissance minimale,
flammes intérieures à la
puissance maximale.
Flammes extérieures et
intérieures à la puissance
maximale.
17
fr
Présentation de l'appareil
Pour un fonctionnement correct de l'appareil, il est
indispensable de s'assurer que les grilles et toutes les
pièces des brûleurs sont correctement mises en place.
N'intervertissez pas les couvercles des brûleurs.
Retirez toujours les grilles avec précaution. Le
déplacement d'une grille peut par ailleurs déplacer les
grilles attenantes.
Plaque de cuisson à feu doux
Cette pièce d'accessoire est uniquement appropriée pour la
cuisson basse température. Elle
peut être utilisée avec le brûleur
éco ou le brûleur standard. Si
votre table de cuisson est dotée
de plusieurs brûleurs standards, il est recommandé de placer la plaque de cuisson à feu
doux sur le brûleur standard
arrière ou avant droit.
Placez la pièce d'accessoire
avec les renflements vers le
haut sur le support, jamais directement sur le brûleur.
Cache
Chapeau de brûleur servant
exclusivement à cuire avec une
puissance minimale. Le cache
doit être posé sur le couvercle
du brûleur éco.
--------
Code
HEZ298107 Grille wok supplémentaire : fonte (4-5 kW)
HEZ298108 Grille wok supplémentaire : Fonte (mini
brûleur pour Wok)
HEZ298110 Grille wok supplémentaire : acier émaillé
HEZ298115 Grille supplémentaire pour cafetière
Espresso
HEZ298105 Plaque de cuisson à feu doux
HEZ211310 Cache
Éléments
1
Bougie d'allumage
2
Thermocouple
3
Corps du brûleur
4
Chapeau du brûleur
Accessoires
Selon le modèle, la plaque de cuisson peut inclure les
accessoires suivants. Ceux-ci peuvent également être
achetés auprès du Service Technique.
Grille wok supplémentaire
Uniquement appropriée pour
l'utilisation sur des brûleurs
wok. Utilisez des ustensiles de
cuisson à fond bombé.
Grille supplémentaire pour
cafetière Espresso
Uniquement appropriée pour
l'utilisation sur le plus petit brûleur. Utilisez des ustensiles de
cuisson d'un diamètre inférieur
à 12 cm.
18
Le fabricant décline toute responsabilité si ces
accessoires ne sont pas utilisés ou sont employés de
manière incorrecte.
Brûleurs à gaz
fr
ÄBrûleurs à gaz
Interrupteur principal / Blocage de la plaque
de cuisson (Main Switch)
Mise sous tension manuelle
La plaque de cuisson peut disposer d'un interrupteur
principal qui coupe le passage du gaz général et qui
éteint tous les brûleurs en même temps. Cet
interrupteur est très pratique si vous avez des enfants à
la maison ou si, pour une raison, vous devez éteindre
rapidement tous les brûleurs.
Pour bloquer la plaque de cuisson :
Appuyez sur l'interrupteur principal.
Tous les brûleurs qui sont allumés s'éteignent. La
plaque de cuisson se bloque.
Br ûl eur s à gaz
1. Appuyez sur la manette de commande du brûleur
sélectionné, puis tournez-la vers la gauche jusqu'à la
puissance de chauffe la plus élevée.
2. Approchez un allumeur ou une flamme (briquet,
allumette, etc.) du brûleur.
Allumage automatique
Si votre table de cuisson dispose d'un allumage
automatique (bougies d'allumage) :
1. Appuyez sur la manette de commande du brûleur
$
%
sélectionné, puis tournez-la vers la gauche jusqu'à la
puissance de chauffe la plus élevée.
Pendant que vous maintenez enfoncée la manette
de commande, des étincelles jaillissent sur tous les
brûleurs. Le brûleur s'allume.
2. Relâchez la manette de commande.
3. Tournez la manette de commande sur la position
souhaitée.
Si un allumage se produit, éteignez le brûleur et répétez
l'étape précédemment décrite. Cette fois, maintenez
enfoncée la manette de commande plus longtemps
(jusqu'à 10 secondes).
: Mise en garde – Risque de déflagration !
Pour débloquer la plaque de cuisson :
1. Placez tous les boutons de commande sur la
position d'arrêt.
2. Enfoncez et tournez l'interrupteur principal dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes,
fermez la manette de commande et ouvrez la porte ou
la fenêtre de la pièce. Attendez au moins une minute
avant de rallumer le brûleur.
Remarque : Veillez à une propreté maximale. Si les
bougies d'allumage sont encrassées, cela peut
entraîner un allumage défectueux. Nettoyez
régulièrement les bougies d'allumage avec une petite
brosse non métallique. Veillez à ne pas soumettre les
bougies d'allumage à des chocs importants.
Système de sécurité
Votre plaque de cuisson dispose d'un système de
sécurité (thermocouple) qui empêche le passage de
gaz si les brûleurs s'éteignent accidentellement.
Pour que cet dispositif soit actif :
1. Allumez le brûleur normalement.
2. Maintenez le bouton de commande enfoncé sans le
lâcher pendant 4 secondes après l'allumage de la
flamme.
Éteindre un brûleur
Tournez le bouton de commande correspondant vers la
droite jusqu'à la position 0.
Quelques secondes après avoir éteint le brûleur, un son
est émis (coup sec). Il ne s'agit pas d'une anomalie,
ceci signifie que la sécurité a été désactivée.
$
%
Le passage de gaz général est ouvert. Vous pouvez
alors utiliser normalement votre plaque de cuisson.
Avertissements
Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal
d'entendre un léger sifflement.
Lors des premières utilisations, il est normal que des
odeurs se dégagent. Mais cela ne suppose aucun
dysfonctionnement. Ces odeurs disparaîtront petit à
petit.
Une flamme de couleur orange est normale. Ceci est
dû à la présence de poussière dans l'atmosphère, de
liquides déversés, etc.
S'il se produit une extinction accidentelle des flammes
du brûleur, éteignez le bouton de commande du brûleur
et attendez au moins 1 minute avant de le rallumer.
19
fr
Tableaux et conseils
Placez les récipients sur les
grilles, jamais directement
sur le brûleur.
Vérifiez que les grilles et les
couvercles des brûleurs
sont bien placés avant de
les utiliser.
Manipulez soigneusement
les récipients sur la plaque
de cuisson.
Ne cognez pas la plaque
de cuisson et n'y posez pas
d'objets lourds.
JTableaux et conseils
Tabl eaux et consei l s
Récipients appropriés
Brûleurs
Brûleur wok
Diamètre minimum Diamètre maximum
du fond du récipient du fond du récipient
22 cm
- cm
Brûleur puissant
Brûleur standard
Brûleur éco
20 cm
14 cm
12 cm
26 cm
22 cm
16 cm
Le récipient ne doit pas dépasser le bord du foyer.
Conseils d'utilisation
Remarque : En cas d'utilisation avec certaines poêles
ou casseroles, une légère déformation passagère de la
surface de cuisson en acier peut se produire. C'est
normal et cela ne nuit pas au bon fonctionnement de
l'appareil.
Les recommandations suivantes vous aident à
économiser de l'énergie et vous empêchent
d'endommager les ustensiles :
Utilisez des récipients de la
taille appropriée à chaque
brûleur.
N’utilisez pas de petits
récipients sur les grands
brûleurs. La flamme ne doit
pas toucher les côtés du
récipient.
N'utilisez pas de récipients
déformés, ayant tendance à
être instables sur la plaque
de cuisson. Les récipients
pourraient se renverser.
N'utilisez que des récipients
à base plane et épaisse.
Ne cuisinez pas sans
couvercle ni avec celui-ci
mal mis. Vous risqueriez
ainsi de perdre une partie
de l'énergie.
Placez le récipient bien au
centre du brûleur. Dans le
cas contraire, il risque de
se renverser.
Ne placez pas les
récipients de grande taille
sur les brûleurs situés près
du boutons de
commandes. Ils
risqueraient d'être
endommagés en raison de
l'excès de chaleur.
20
Tableau de cuisson
Le tableau suivant répertorie les positions de chauffe et
les temps de cuisson de différents plats. Les indications
sont des valeurs de référence pour quatre portions.
Les temps de cuisson et les positions de chauffe
dépendent du type, du poids et de la qualité des
aliments, du type de gaz utilisé, ainsi que du matériau
du récipient. Pour la préparation de ces plats, un
ustensile de cuisson en acier inoxydable a
principalement été utilisé.
Utilisez toujours un ustensile approprié et positionnez-le
au centre du brûleur. Vous trouverez des informations
sur le diamètre de l'ustensile sous.~ "Récipients
appropriés"
Informations sur le tableau
La préparation de chaque plat se compose d'une ou de
deux étapes. Chaque étape présente des informations
sur ce qui suit :
˜ Mode de cuisson
§ Position de chauffe
v Durée en minutes
Modes de cuisson répertoriés dans le tableau
› Porter à ébullition
œ Poursuivre la cuisson
£ Faire monter la pression dans la cocotte minute
¦ Maintenir la pression dans la cocotte minute
š Saisir fortement
™ Faire rissoler
Ÿ Faire fondre, fondre
*
Sans couvercle
**
Remuer constamment
Remarque : Les symboles n'apparaissent pas sur
l'appareil. Ils servent d'orientation pour les différents
modes de cuisson.
Le tableau présente des indications pour la préparation
de plats sur différents brûleurs. L'option recommandée
est le premier brûleur mentionné. Tous les brûleurs de
la table de cuisson sont décrits dans la vue d'ensemble
des modèles.~ Page 2
Tableaux et conseils
Exemple :
Plat
Brûleurs
Durée Étape 1
totale
˜ § v
en min.
Soupes, soupes crémeuses
Soupe au poisson
Brûleur puissant 12-17
›
Brûleur standard 17-22
Brûleur wok
10-15
›
›
8
Plat
Brûleurs
Étape 2
˜
7-9
œ
8 11-13 œ
9 6-8
œ
§ v
5-8
1
6-9
Brûleur standard 25-30
4
4-7
Brûleur wok
Avec le brûleur puissant (option recommandée) le
temps de cuisson total se situe entre 12 de 17 minutes.
■
Étape 1 : porter à ébullition. Régler la position de
chauffe 8 pendant 7 à 9 minutes.
■
Étape 2 : continuer la cuisson. Passer à la position
de chauffe 1 pendant 5 à 8 minutes.
Ces indications sont également valables pour les autres
brûleurs proposés.
Durée Étape 1
totale ˜
§ v
en min.
Soupes, soupes crémeuses
Soupe au poisson
Brûleur puissant 12-17 ›
Étape 2
25-30
Mini-brûleur wok 47-52
Brûleur wok
47-52
Lentilles brunes
Brûleur puissant 40-45
Brûleur standard 50-55
Brûleur wok
45-50
Légumes frits
Brûleur puissant 12-17
Mini-brûleur wok 12-17
˜
§ v
5-8
Mini-brûleur wok 7-8
Brûleur puissant 6-8
Double brûleur 10-15
wok
Légumes frais sautés**
Brûleur wok
6-8
7-9
œ
1
8
11-13 œ
1
6-9
9
6-8
œ
4
4-7
Crème de potiron, bortsch (soupe de betterave)
Brûleur puissant 30-35 › 9 10-12 œ
5
20-23
Brûleur puissant 15-20
Mini-brûleur wok 15-20
Brûleur wok
10-15
Brûleur standard 45-50
Brûleur wok
25-30
›
›
9
15-17 œ
6
30-33
9
8-10
œ
2
17-20
9
10-12 œ
5
37-40
9
10-12 œ
6
47-50
9
8-10
œ
3
35-38
›* 9 8-10 œ
›* 9 10-12 œ
›* 8 8-10 œ
6
10-12
7
10-12
6
10-12
œ
œ
œ
2
12-15
6
11-14
2
11-14
5-8
5-8
›
›
Minestrone (soupe de légumes)
Brûleur puissant 47-52 ›
Brûleur standard 57-62
Mini-brûleur wok 43-48
Pâtes et riz
Spaghettis
Brûleur puissant 18-22
Brûleur standard 20-24
Brûleur wok
18-22
Riz
Brûleur puissant 17-22
Brûleur standard 18-23
Brûleur wok
15-20
Ravioli
Brûleur puissant 9-14
Brûleur standard 17-22
›
›
›
›
›
9
5-7
9
7-9
8
4-6
›
›
9
4-6
œ
6
8
12-14 œ
8
˜
§ v
œ
8
Frites
Brûleur wok
15-20
œufs
Shakshuka, Menemen
Brûleur standard 15-20
Brûleur puissant 13-18
Double brûleur 15-20
wok
Omelette (1 port.)
Brûleur standard 3-5
Brûleur puissant 2-4
Mini-brûleur wok 2-4
Tortilla espagnole
Brûleur puissant 25-30
Mini-brûleur wok 20-25
Brûleur wok
18-23
Sauces
Sauce béchamel**
Brûleur éco
10-15
5-8
15-18
9
10-12 ¦
6
15-18
7
11-13 ¦
5
14-17
9
10-12 ¦
4
40-43
£
£
8
10-12 ¦
7
37-40
7
10-12 ¦
5
37-40
›
›
›
9
8-10
8
32-35
6
32-35
4
25-28
£
£
Hummus (purée de pois chiches)
Brûleur puissant 50-55 £
8
Brûleur standard 17-22
Étape 2
Légumes et légumes secs
Pommes de terre cuites (purée, salade de pommes de terre)
Brûleur puissant 23-28 £ 9 8-10 ¦ 5
1
Cet exemple montre la préparation de soupe de
poisson avec le brûleur puissant, le brûleur standard et
le brûleur pour wok.
Plat
Brûleurs
Brûleur wok
Durée Étape 1
totale ˜
§ v
en min.
10-15 › 8 5-7
fr
œ
9 18-20 œ
6 20-22 œ
š* 7 6-8
š* 7 6-8
š* 7 5-7
š* 6 6-9
š* 5 6-9
š* 5 5-8
š* 9 6-8
š* 9 7-8
š* 9 6-8
š* 7 15-20
š* 9 15-20
š* 8 15-20
š 9 10-12 ™ 4 5-8
š 8 7-9
™ 3 6-9
š 6 11-13 ™ 4 4-7
š* 8 3-5
š* 9 2-4
š* 9 2-4
š* 9 25-30
š* 9 20-25
š* 9 18-23
Ÿ* 6 2-4
œ* 6 8-11
21
Tableaux et conseils
fr
Plat
Brûleurs
Durée Étape 1
totale ˜
§ v
en min.
Brûleur standard 10-15 Ÿ* 5 2-4
Brûleur wok
3-8
Sauce avec bleu**
Brûleur éco
4-6
Brûleur standard 3-5
Double brûleur 4-6
wok
Sauce napolitaine
Brûleur standard 18-23
Brûleur wok
13-18
Mini-brûleur wok 13-18
Sauce carbonara
Brûleur standard 10-15
Brûleur puissant 8-13
Double brûleur
wok
10-15
Poisson
Merlu pané
Brûleur puissant 5-10
Mini-brûleur wok 5-10
Double brûleur 5-10
wok
Saumon cuit
Brûleur puissant 5-10
Mini-brûleur wok 7-12
Double brûleur 4-9
wok
Moules
Brûleur puissant 5-7
Mini-brûleur wok 4-6
Brûleur wok
4-6
Viandes
Magret de canard (1 pièce)
Brûleur standard 6-8
Brûleur puissant 9-11
Brûleur wok
6-8
Filet de bœuf Stroganoff
Mini-brûleur wok 5-10
Brûleur puissant 8-13
Brûleur wok
5-10
Ÿ* 5 1-2
7-12
Brûleur standard 7-12
22
˜
§ v
œ* 5 8-11
œ* 5 2-6
Plat
Brûleurs
Durée Étape 1
totale ˜
§ v
en min.
Viande hâchée
Brûleur puissant 15-20
Brûleur standard 20-25
Ÿ* 7 4-6
Ÿ* 7 3-5
Ÿ* 3 4-6
š* 6 2-4
š* 7 1-3
š* 8 1-3
Mini-brûleur wok 12-17
™* 4 16-19
™* 5 12-15
™* 6 12-15
™* 6 5-7
™* 3 5-8
™* 5 4-6
™* 3 4-7
™* 3 10-15
š* 8 5-10
š* 9 2-4
š* 6 5-10
š* 7 3-6
Brûleur puissant 6-10
Brûleur wok
5-9
™ 1 3-6
™ 1 5-8
™ 1 2-5
Brûleur standard 7-12
Brûleur wok
5-10
Saucisses (12 pièces)
Brûleur standard 8-13
9
5-7
9
4-6
9
4-6
9-14
Brûleur wok
4-9
Légumes congelés**
Brûleur puissant 7-12
Mini-brûleur wok 7-12
5-10
Pizza (diamètre 20 cm)
Brûleur wok
4-8
Mini-brûleur wok 8-12
Brûleur puissant 16-20
Desserts
Riz au lait**
Brûleur standard 30-35
š* 7 6-8
š* 7 9-11
š* 5 6-8
š* 9 5-10
š* 9 8-13
š* 8 5-10
2-4
š* 9 2-4
š* 9 7-12
š* 6 5-8
š* 6 5-8
§ v
š 8 6-10
š 8 5-9
1-3
š 9 7-12
š 9 1-3
›
›
›
9
8-13
4
9-14
š 7 4-7
š 7 4-7
Double brûleur 9-14
4 9-14
wok
Hamburger à base de viande de bœuf (4 pcs, 1 cm d'épaisseur, 110 g)
Brûleur puissant 4-9
š* 9 1-3
š* 7 3-6
Brûleur wok
›
›
›
˜
š* 8 15-20
š* 9 20-25
š* 9 12-17
Saucisses à griller (12 pièces)
Brûleur puissant 5-10
š 9
Mini-brûleur wok 3-8
š* 7 2-4
š* 8 2-4
š* 6 2-4
Étape 2
Plats cuisinés
Croquettes surgelées (16 pièces)
Bâtonnets de poisson surgelés (12 pièces)
Mini-brûleur wok 4-8
š 9 4-8
Brûleur wok
Blancs de poulet (8 filets de poulet)
Brûleur puissant 7-12
š* 9
Brûleur wok
Étape 2
Brûleur éco
40-45
Brûleur wok
35-40
Chocolat au lait
Brûleur éco
10-14
Double brûleur 12-16
wok
Brûleur standard 16-20
Crêpes (4 pièces)
Mini-brûleur wok 8-13
Brûleur puissant 17-22
š* 9 1-3
š* 9 1-3
š* 7 2-5
š* 7 3-6
š* 9 7-12
š* 9 7-12
š* 9 5-10
™ 1 4-8
™ 1 8-12
™ 1 16-20
›* 8 9-11 œ* 4 21-24
›* 9 12-14 œ* 2 28-31
›* 7 11-13 œ* 1 24-27
Ÿ* 1 10-14
Ÿ* 1 12-16
Ÿ* 1 16-20
š* 7 1-3
š* 7 1-3
š* 6 7-10
š* 5 16-19
Nettoyage et maintenance
Plat
Brûleurs
Brûleur wok
Durée Étape 1
totale ˜
§ v
en min.
8-13
š* 7 1-3
Pudding de pain (au bain-marie)
Brûleur puissant 25-30 £
Brûleur wok
23-28
Double brûleur 22-27
wok
Flan espagnol**
Brûleur puissant 3-8
Brûleur standard 8-13
Brûleur wok
3-8
Génoise (au bain-marie)
Brûleur puissant 35-40
Brûleur wok
40-45
Mini-brûleur wok 35-40
£
£
Étape 2
˜
§ v
š* 4 7-10
9
10-12 ¦
6
15-18
9
8-10
7
15-18
9
7-9
7
15-18
¦
¦
œ* 5 3-8
œ* 5 8-13
œ* 2 3-8
œ
œ
œ
9
35-40
9
40-45
9
35-40
Conseils de cuisson
■
Utilisez une cocotte minute pour préparer les soupes
et les légumes secs. Le temps de cuisson est ainsi
considérablement réduit. Si vous utilisez une cocotte
minute, suivez les instructions du fabricant. Ajoutez
tous les ingrédients en même temps dès le début.
■
Utilisez toujours un couvercle pour cuire les
pommes de terre et le riz. Le temps de cuisson est
ainsi considérablement réduit. L'eau ne doit pas
bouillir avant d'ajouter les pâtes, le riz ou les
pommes de terre. Adaptez la position de chauffe
pour poursuivre la cuisson.
■
Pour les plats préparés à la poêle, réchauffez
d'abord cette dernière avec de l'huile. Dès que vous
commencez à faire frire vos aliments, maintenez la
température e ajustant si besoin la position de
chauffe. Si vous préparez plusieurs portions,
patientez jusqu'à ce que la température soit de
nouveau atteinte. Retournez régulièrement les
aliments.
■
Si vous préparez des soupes, des crèmes, des
lentilles ou des pois chiches, ajoutez tous les
ingrédients en même temps dans l'ustensile de
cuisson.
fr
2Nettoyage et maintenance
Net oyage et mai nt enance
Nettoyage
Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une
éponge, de l’eau et du savon.
Après chaque utilisation, nettoyez la surface des
différents éléments du brûleur quand il a refroidi. Si des
restes sont laissés (aliments recuits, gouttes de graisse,
etc.), même infimes, ils s'incrusteront dans la surface et
seront plus difficiles à éliminer par la suite. Les trous et
les rainures doivent être propres afin que la flamme soit
optimale.
Le frottement de certains récipients peut laisser des
traces métalliques sur les grilles.
Lavez les brûleurs et les grilles à l'eau savonneuse et
frottez-les à l'aide d'une brosse non métallique.
Si les grilles disposent de chevilles en caoutchouc,
faites très attention en les nettoyant. Les chevilles
peuvent se détacher et la grille peut rayer la plaque de
cuisson.
Séchez toujours complètement les brûleurs et les
grilles. La présence de gouttes d'eau ou de zones
humides au début de la cuisson peut détériorer l'émail.
Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, assurezvous que les couvercles sont bien placés sur le
diffuseur.
Attention !
■
Ne retirez pas les éléments de commande pour
nettoyer l'appareil. Si de l'humidité pénètre dans
l'appareil, cela risque de l'endommager.
■
N'utilisez pas de machines de nettoyage à vapeur.
Cela pourrait endommager la plaque de cuisson.
■
Si la plaque de cuisson possède un panneau en
verre ou en aluminium, n’utilisez pas de couteau, de
racleur ou d'objet similaire pour nettoyer le joint avec
le métal.
Maintenance
Nettoyez immédiatement tous les liquides qui coulent.
Vous éviterez ainsi que les restes d'aliment ne collent et
économiserez des efforts inutiles.
En raison des hautes températures supportées, le
brûleur wok et les zones en acier inoxydable (lèchefrite,
pourtour des brûleurs, etc.) peuvent changer de
couleur. Cela est normal. Après chaque utilisation,
nettoyez ces zones avec un produit adapté à l'acier
inoxydable.
Il est recommandé d'utiliser régulièrement le produit de
nettoyage disponible auprès de notre service technique
sous le code 464524.
Attention !
La nettoyant d’acier inoxydable ne doit pas être utilisé
dans la zone autour du bandeau de commandes. Les
indications (sérigraphie) pourraient être effacées.
Ne laissez pas de liquides acides (jus de citron,
vinaigre, etc.) sur la plaque de cuisson.
23
fr
Anomalies, que faire ?
3Anomalies, que faire ?
Dans certains cas, les défauts survenus peuvent
facilement être éliminés. Avant d'appeler le service
après-vente, observez les remarques suivantes :
Anomal i es, que f ai r e ?
Anomalie
Le fonctionnement électrique
général est en panne.
Cause probable
Fusible défectueux.
L'interrupteur magnétothermique ou un interrupteur différentiel a sauté.
L'allumage automatique ne
fonctionne pas.
La flamme du brûleur n'est
pas uniforme.
Il peut y avoir des résidus d’aliments ou de nettoyage
entre les bougies et les brûleurs.
Les brûleurs sont mouillés.
Les couvercles du brûleur sont mal placés.
L'appareil n'est pas raccordé à la terre, est mal raccordé
à la terre, ou la prise de terre est défectueuse.
Les pièces du brûleur sont mal placées.
Solution
Vérifiez dans le boîtier de fusibles général si le fusible est
en panne et remplacez-le.
Vérifiez dans le tableau de distribution électrique si l'interrupteur magnétothermique ou un interrupteur différentiel
a sauté.
L'espace entre la bougie et le brûleur doit être propre.
Séchez soigneusement les couvercles du brûleur.
Vérifiez que les couvercles sont bien placés.
Contactez votre installateur électrique.
Placez correctement les pièces sur le brûleur correspondant.
Les rainures du brûleur sont sales.
Nettoyez les rainures du brûleur.
Le flux de gaz ne paraît pas
Le passage de gaz est obstrué par des robinets intermé- Ouvrez les robinets intermédiaires éventuels.
normal ou aucun gaz ne sort. diaires.
Si le gaz provient d'une bouteille, vérifiez qu'elle n'est pas Changez la bouteille.
vide.
Il y a une odeur de gaz dans la Un robinet est ouvert.
Fermez les robinets.
cuisine.
Mauvais raccord de la bouteille.
Vérifiez que le raccord est parfait.
Fuite de gaz éventuelle.
Fermez l'arrivée générale du gaz, aérez l'enceinte et prévenez immédiatement un technicien d'installation agréé
afin qu'il vérifie et qu'il atteste du bon fonctionnement de
l'installation. N'utilisez pas l'appareil jusqu'à ce que
l'absence de fuite de gaz dans l'installation ou l'appareil ait
été vérifiée.
Le brûleur s'éteint immédiate- Vous n'avez pas maintenu le bouton de commande
Une fois le brûleur allumé, maintenez le bouton de comment après avoir relâché le
enfoncé suffisamment longtemps.
mande enfoncé quelques secondes de plus.
bouton de commande.
Les rainures du brûleur sont sales.
Nettoyez les rainures du brûleur.
24
Service après-vente
4Service après-vente
Si vous faites appel à notre Service Technique, vous
devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi
que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil. Cette
information figure sur la plaque signalétique située sur
la partie inférieure de la plaque de cuisson, et sur
l'étiquette de la notice d'utilisation.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Ser vi ce apr ès- vent e
7Protection de
l'environnement
Si la plaque signalétique de l'appareil comporte le
symbole ), observez les remarques suivantes.
Pr ot ect i on de l ' envi r on emnt
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 141
FR
01 40 10 11 00
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par
des techniciens de SAV formés qui disposent des
pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
Conditions de garantie
Si, contrairement à nos attentes, l'appareil présente un
dommage ou ne respecte pas les exigences de qualité
prévues, veuillez nous l'indiquer dans les plus brefs
délais. Pour que la garantie soit valide, l'appareil ne
devra pas avoir été manipulé, ni soumis à une
mauvaise utilisation.
Les conditions de garantie applicables sont celles
établies par la représentation de notre entreprise dans
le pays où l'achat a été effectué. Il est possible d'obtenir
des informations détaillées dans les points de vente. Il
est nécessaire de présenter le bon d'achat pour
bénéficier de la garantie.
Tout droit de modification réservé.
fr
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
L'emballage de votre appareil a été fabriqué avec les
matériaux indispensables pour garantir une protection
efficace pendant le transport. Ces matériaux sont
entièrement recyclables, ce qui réduit l'impact sur
l'environnement. Nous vous encourageons à contribuer
également à la préservation de l'environnement, en
suivant les conseils ci-dessous :
■
■
■
déposez l'emballage dans une benne de recyclage
adaptée,
avant de vous défaire d'un appareil, mettez-le hors
d'état. Consultez votre administration locale pour
connaître l'adresse du centre de collecte de
matériels recyclables le plus près de chez vous, et
apportez-le à ce site,
ne jetez pas l'huile usagée dans l'évier Conservez-la
dans un récipient fermé et remettez-le à un point de
collecte ou, le cas échéant, dans un bac approprié
(qui sera remis à un déversoir contrôlé ; ce n'est
probablement pas la meilleur solution, mais nous
évitons ainsi de polluer l'eau).
25

Manuels associés