Manuel du propriétaire | Bosch PCP6A6B80PCP6A5B80 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels15 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
15
MARQUE: BOSCH REFERENCE: PCP6A6B80 CODIC: 4585399 NOTICE 3FHJTU FS\RXU QHZGH YLFHRQ 0\%RV FKQRZ DQG JHWIUH HEHQH ILWV CPTDI IPNF XFMDP DPN NF Gas hob PC.6A....., PC.7A....., PC.9A..... [de] [fr] [it] Gebrauchsanleitung Notice d’utilisation Istruzioni per l’uso Gaskochfeld Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas 4 15 26 3&&$% 3&3$0 1 1 2 2 3&,$% 3&4$% 1 1 2 2 3&+$% 3&+$& 3&4$0 1 1 2 2 3&+$0 3&5$& 1 1 3&3$% 3&3$& 2 2 3&5$0 1 1 2 2 2 3&6$% 3&6$/ 3&6$& 3&5$0 1 1 2 2 3&6$ 3&6$0 1 1 2 2 3&7$% 3&7$& 3&5$% 3&5$& 1 1 2 2 ! Rost & Mini-Wokbrenner bis 3,5 kW " Bedienknebel ' Wokbrenner mit bis zu 4 kW # Sparbrenner mit bis zu 1 kW ( Dual-Wokbrenner mit bis zu 5 kW $ Normalbrenner mit bis zu 1,75 kW ) Main Switch* % Starkbrenner mit bis zu 3 kW * Nicht bei allen Modellen. ! Grilles & Mini-brûleur pour wok jusqu'à 3,5 kW " Boutons de commande ' Brûleur pour wok avec jusqu'à 4 kW # Brûleur éco avec jusqu'à 1 kW ( Double brûleur pour wok avec jusqu'à 5 kW $ Brûleur standard avec jusqu'à 1,75 kW ) Interrupteur principal (Main Switch)* % Brûleur puissant avec jusqu'à 3 kW * Selon le modèle. ! Griglie & Mini bruciatore per wok fino a 3,5 kW " Manopole ' Bruciatore per wok fino a 4 kW # Bruciatore piccolo fino a 1 kW ( Bruciatore per wok doppio fino a 5 kW $ Bruciatore standard fino a 1,75 kW ) Main Switch* % Bruciatore a fiamma alta fino a 3 kW * Non in tutti i modelli. 3 fr Table des matières [fr]Not i ce d’ ut i l i sat i onTabl e de cui s on gaz 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . 16 * Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Éléments de commande et brûleurs . . . . . . . . . . . . . 17 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ä Brûleurs à gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mise sous tension manuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Allumage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Système de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Éteindre un brûleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Interrupteur principal / Blocage de la plaque de cuisson (Main Switch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Avertissements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 J Tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Récipients appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Conseils d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2 Nettoyage et maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . 25 Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.boschhome.com et la boutique en ligne : www.boscheshop.com 8Utilisation conforme Lisez attentivement ces instructions. Ce n'est qu'à cette condition que vous pourrez utiliser votre appareil efficacement et en toute sécurité.Conservez la notice d'utilisation et d'installation, et remettez-la avec l'appareil si celui-ci change de propriétaire. Le fabricant est exempt de toute responsabilité si les instructions de cette notice ne sont pas respectées. Les images de cette notice sont proposées à titre indicatif. Ne retirez l'appareil de son emballage protecteur qu'au moment de son encastrement. Si vous constatez des dommages sur l'appareil, ne le branchez pas.Contactez notre Service Technique. Cet appareil correspond à la classe 3, selon la norme EN 30-1-1 pour les appareils à gaz : appareil encastré dans un meuble. Assurez-vous que l'installation de votre plaque de cuisson est réalisée dans le respect de la notice de montage. Cet appareil ne peut pas être installé dans des yachts ou des caravanes. Cet appareil doit être utilisé uniquement dans des endroits suffisamment ventilés. Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance. Tous les travaux d'installation, de branchement, de réglage et d'adaptation à un autre type de gaz doivent être réalisés par un technicien agréé qui doit respecter les normes et la législation applicables, ainsi que les prescriptions des sociétés locales de distribution d'électricité et de gaz. Les dispositions applicables quant à la ventilation seront attentivement respectées. En sortie d'usine, cet appareil est adapté au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. S'il était nécessaire de le changer, veuillez consulter la notice de montage.Il est recommandé de faire appel à notre service technique pour l'adaptation à un autre type de gaz. Cet appareil a été conçu pour une utilisation domestique ; son utilisation à titre commercial Ut i l i sat i on conf or me 15 fr Précautions de sécurité importantes ou professionnel est interdite. N'utilisez l'appareil que pour cuisiner, jamais comme chauffage.La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour laquelle il a été conçu a été respectée. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. N'utilisez pas de couvercles ou de barrières de protection pour enfants non recommandés par le fabricant de la plaque de cuisson.Ils peuvent provoquer des accidents, notamment en raison de la surchauffe, de la combustion ou du décollement de fragments de matériaux. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. (Précautions de sécurité importantes :Mise en garde – Risque de déflagration ! L'accumulation de gaz non brûlés dans un lieu fermé pourrait comporter un risque de déflagration. Ne placez pas l'appareil dans des courants d'air. Les brûleurs pourraient s'éteindre. Lisez attentivement les instructions et les avertissements concernant le fonctionnement des brûleurs à gaz. Pr écaut i ons de sécur i t é i mpor t ant es : Mise en garde – Risque d'intoxication ! L'utilisation d'un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur, de l'humidité et émet des produits de combustion dans la pièce où il est installé. Assurez-vous que la cuisine soit bien ventilée, en particulier lorsque la plaque de cuisson est en fonctionnement: laissez les orifices de ventilation naturelle ouverts ou installez un dispositif de ventilation mécanique (hotte aspirante).Lorsque l'utilisation de l'appareil est intense et prolongée, une ventilation complémentaire ou plus efficace peut être nécessaire: ouvrez une fenêtre ou augmentez la puissance de la ventilation mécanique. : Mise en garde – Risque de brûlures ! Les zones de cuisson et les zones adjacentes chauffent fortement.Ne touchez pas les surfaces chaudes. Ne laissez pas les enfants de moins de 8 ans s'approcher. Risque brûlure !de gaz liquide n'est pas à la ■ Si ladebouteille verticale, du propane/butane liquide peut parvenir dans l'appareil. Des jets de flamme violents peuvent alors sortir aux brûleurs. Des composants peuvent être endommagés et devenir non étanches avec le temps, si bien que du gaz sort de manière incontrôlée. Les deux peuvent conduire à des brûlures. Utiliser les bouteilles de gaz liquide toujours en position verticale. ■ : Mise en garde – Risque d'incendie ! Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Risque ■ Les d'incendie zones de !cuisson chauffent fortement.Ne posez pas d'objets inflammables sur la plaque de cuisson.N'entreposez pas d'objets sur la plaque de cuisson. Risque d'incendie ! ■ 16 Présentation de l'appareil Ne stockez ni utilisez de produits chimiques corrosifs, de vapeurs, de matériels inflammables ni de produits non alimentaires sous cet appareil, ni à proximité. Risque ! les huiles surchauffées ■ Les d'incendie graisses et s'enflamment facilement. Ne vous absentez pas si vous avez mis de la graisse ou de l'huile à chauffer. Si elles s'enflamment, n'éteignez pas le feu avec de l'eau. Couvrez le récipient avec un couvercle hermétique pour étouffer le feu puis éteignez la zone de cuisson. ■ : Mise en garde – Risque de blessures ! Les récipients qui présenteraient des dommages, dont la taille ne serait pas adaptée, qui dépasseraient de la plaque de cuisson ou qui seraient mal placés, pourraient occasionner des lésions graves. Respectez les conseils et les avertissements concernant les récipients de cuisson. Risque blessure ! inexpertes sont ■ Les de réparations dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles électriques ou conduites de gaz défectueux. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles, fermer l'arrivée de gaz. Appeler le service après­ vente. Risque de blessures ! ■ S'il n'est pas possible de tourner un bouton de commande ou si celui-ci est mal fixé, il ne doit plus être utilisé. Contactez immédiatement le service après-vente afin de faire réparer ou remplacer le bouton de commande. fr *Présentation de l'appareil Sur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouverez votre appareil avec les puissances des brûleurs. ~ Page 2 Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l Éléments de commande et brûleurs Le brûleur correspondant est indiqué sur chaque manette de commande. Les boutons de commande vous permettent de régler les puissances requises entre les valeurs maximales et minimales selon les différentes positions. Ne tentez jamais de passer directement de la position 0 à la position 1 ou de la position 1 à la position 0. ■ Affichages Brûleur commandé par la manette de commande ’ Û —9 1˜ Brûleur désactivé Puissance de chauffe la plus élevée et allumage électrique Puissance de chauffe la plus faible Les flammes intérieures et extérieures du brûleur à double flamme peuvent être régulées indépendamment les unes des autres. Les niveaux de puissance possibles sont : : Mise en garde – Risque de décharge électrique ! Ne pas utiliser de machines de nettoyage à vapeur pour nettoyer l'appareil. Flammes intérieures à la puissance maximale. Flammes intérieures à la puissance minimale. Flammes extérieures à la puissance minimale, flammes intérieures à la puissance maximale. Flammes extérieures et intérieures à la puissance maximale. 17 fr Présentation de l'appareil Pour un fonctionnement correct de l'appareil, il est indispensable de s'assurer que les grilles et toutes les pièces des brûleurs sont correctement mises en place. N'intervertissez pas les couvercles des brûleurs. Retirez toujours les grilles avec précaution. Le déplacement d'une grille peut par ailleurs déplacer les grilles attenantes. Plaque de cuisson à feu doux Cette pièce d'accessoire est uniquement appropriée pour la cuisson basse température. Elle peut être utilisée avec le brûleur éco ou le brûleur standard. Si votre table de cuisson est dotée de plusieurs brûleurs standards, il est recommandé de placer la plaque de cuisson à feu doux sur le brûleur standard arrière ou avant droit. Placez la pièce d'accessoire avec les renflements vers le haut sur le support, jamais directement sur le brûleur. Cache Chapeau de brûleur servant exclusivement à cuire avec une puissance minimale. Le cache doit être posé sur le couvercle du brûleur éco. -------- Code HEZ298107 Grille wok supplémentaire : fonte (4-5 kW) HEZ298108 Grille wok supplémentaire : Fonte (mini brûleur pour Wok) HEZ298110 Grille wok supplémentaire : acier émaillé HEZ298115 Grille supplémentaire pour cafetière Espresso HEZ298105 Plaque de cuisson à feu doux HEZ211310 Cache Éléments 1 Bougie d'allumage 2 Thermocouple 3 Corps du brûleur 4 Chapeau du brûleur Accessoires Selon le modèle, la plaque de cuisson peut inclure les accessoires suivants. Ceux-ci peuvent également être achetés auprès du Service Technique. Grille wok supplémentaire Uniquement appropriée pour l'utilisation sur des brûleurs wok. Utilisez des ustensiles de cuisson à fond bombé. Grille supplémentaire pour cafetière Espresso Uniquement appropriée pour l'utilisation sur le plus petit brûleur. Utilisez des ustensiles de cuisson d'un diamètre inférieur à 12 cm. 18 Le fabricant décline toute responsabilité si ces accessoires ne sont pas utilisés ou sont employés de manière incorrecte. Brûleurs à gaz fr ÄBrûleurs à gaz Interrupteur principal / Blocage de la plaque de cuisson (Main Switch) Mise sous tension manuelle La plaque de cuisson peut disposer d'un interrupteur principal qui coupe le passage du gaz général et qui éteint tous les brûleurs en même temps. Cet interrupteur est très pratique si vous avez des enfants à la maison ou si, pour une raison, vous devez éteindre rapidement tous les brûleurs. Pour bloquer la plaque de cuisson : Appuyez sur l'interrupteur principal. Tous les brûleurs qui sont allumés s'éteignent. La plaque de cuisson se bloque. Br ûl eur s à gaz 1. Appuyez sur la manette de commande du brûleur sélectionné, puis tournez-la vers la gauche jusqu'à la puissance de chauffe la plus élevée. 2. Approchez un allumeur ou une flamme (briquet, allumette, etc.) du brûleur. Allumage automatique Si votre table de cuisson dispose d'un allumage automatique (bougies d'allumage) : 1. Appuyez sur la manette de commande du brûleur $ % sélectionné, puis tournez-la vers la gauche jusqu'à la puissance de chauffe la plus élevée. Pendant que vous maintenez enfoncée la manette de commande, des étincelles jaillissent sur tous les brûleurs. Le brûleur s'allume. 2. Relâchez la manette de commande. 3. Tournez la manette de commande sur la position souhaitée. Si un allumage se produit, éteignez le brûleur et répétez l'étape précédemment décrite. Cette fois, maintenez enfoncée la manette de commande plus longtemps (jusqu'à 10 secondes). : Mise en garde – Risque de déflagration ! Pour débloquer la plaque de cuisson : 1. Placez tous les boutons de commande sur la position d'arrêt. 2. Enfoncez et tournez l'interrupteur principal dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, fermez la manette de commande et ouvrez la porte ou la fenêtre de la pièce. Attendez au moins une minute avant de rallumer le brûleur. Remarque : Veillez à une propreté maximale. Si les bougies d'allumage sont encrassées, cela peut entraîner un allumage défectueux. Nettoyez régulièrement les bougies d'allumage avec une petite brosse non métallique. Veillez à ne pas soumettre les bougies d'allumage à des chocs importants. Système de sécurité Votre plaque de cuisson dispose d'un système de sécurité (thermocouple) qui empêche le passage de gaz si les brûleurs s'éteignent accidentellement. Pour que cet dispositif soit actif : 1. Allumez le brûleur normalement. 2. Maintenez le bouton de commande enfoncé sans le lâcher pendant 4 secondes après l'allumage de la flamme. Éteindre un brûleur Tournez le bouton de commande correspondant vers la droite jusqu'à la position 0. Quelques secondes après avoir éteint le brûleur, un son est émis (coup sec). Il ne s'agit pas d'une anomalie, ceci signifie que la sécurité a été désactivée. $ % Le passage de gaz général est ouvert. Vous pouvez alors utiliser normalement votre plaque de cuisson. Avertissements Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal d'entendre un léger sifflement. Lors des premières utilisations, il est normal que des odeurs se dégagent. Mais cela ne suppose aucun dysfonctionnement. Ces odeurs disparaîtront petit à petit. Une flamme de couleur orange est normale. Ceci est dû à la présence de poussière dans l'atmosphère, de liquides déversés, etc. S'il se produit une extinction accidentelle des flammes du brûleur, éteignez le bouton de commande du brûleur et attendez au moins 1 minute avant de le rallumer. 19 fr Tableaux et conseils Placez les récipients sur les grilles, jamais directement sur le brûleur. Vérifiez que les grilles et les couvercles des brûleurs sont bien placés avant de les utiliser. Manipulez soigneusement les récipients sur la plaque de cuisson. Ne cognez pas la plaque de cuisson et n'y posez pas d'objets lourds. JTableaux et conseils Tabl eaux et consei l s Récipients appropriés Brûleurs Brûleur wok Diamètre minimum Diamètre maximum du fond du récipient du fond du récipient 22 cm - cm Brûleur puissant Brûleur standard Brûleur éco 20 cm 14 cm 12 cm 26 cm 22 cm 16 cm Le récipient ne doit pas dépasser le bord du foyer. Conseils d'utilisation Remarque : En cas d'utilisation avec certaines poêles ou casseroles, une légère déformation passagère de la surface de cuisson en acier peut se produire. C'est normal et cela ne nuit pas au bon fonctionnement de l'appareil. Les recommandations suivantes vous aident à économiser de l'énergie et vous empêchent d'endommager les ustensiles : Utilisez des récipients de la taille appropriée à chaque brûleur. N’utilisez pas de petits récipients sur les grands brûleurs. La flamme ne doit pas toucher les côtés du récipient. N'utilisez pas de récipients déformés, ayant tendance à être instables sur la plaque de cuisson. Les récipients pourraient se renverser. N'utilisez que des récipients à base plane et épaisse. Ne cuisinez pas sans couvercle ni avec celui-ci mal mis. Vous risqueriez ainsi de perdre une partie de l'énergie. Placez le récipient bien au centre du brûleur. Dans le cas contraire, il risque de se renverser. Ne placez pas les récipients de grande taille sur les brûleurs situés près du boutons de commandes. Ils risqueraient d'être endommagés en raison de l'excès de chaleur. 20 Tableau de cuisson Le tableau suivant répertorie les positions de chauffe et les temps de cuisson de différents plats. Les indications sont des valeurs de référence pour quatre portions. Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des aliments, du type de gaz utilisé, ainsi que du matériau du récipient. Pour la préparation de ces plats, un ustensile de cuisson en acier inoxydable a principalement été utilisé. Utilisez toujours un ustensile approprié et positionnez-le au centre du brûleur. Vous trouverez des informations sur le diamètre de l'ustensile sous.~ "Récipients appropriés" Informations sur le tableau La préparation de chaque plat se compose d'une ou de deux étapes. Chaque étape présente des informations sur ce qui suit : ˜ Mode de cuisson § Position de chauffe v Durée en minutes Modes de cuisson répertoriés dans le tableau › Porter à ébullition œ Poursuivre la cuisson £ Faire monter la pression dans la cocotte minute ¦ Maintenir la pression dans la cocotte minute š Saisir fortement ™ Faire rissoler Ÿ Faire fondre, fondre * Sans couvercle ** Remuer constamment Remarque : Les symboles n'apparaissent pas sur l'appareil. Ils servent d'orientation pour les différents modes de cuisson. Le tableau présente des indications pour la préparation de plats sur différents brûleurs. L'option recommandée est le premier brûleur mentionné. Tous les brûleurs de la table de cuisson sont décrits dans la vue d'ensemble des modèles.~ Page 2 Tableaux et conseils Exemple : Plat Brûleurs Durée Étape 1 totale ˜ § v en min. Soupes, soupes crémeuses Soupe au poisson Brûleur puissant 12-17 › Brûleur standard 17-22 Brûleur wok 10-15 › › 8 Plat Brûleurs Étape 2 ˜ 7-9 œ 8 11-13 œ 9 6-8 œ § v 5-8 1 6-9 Brûleur standard 25-30 4 4-7 Brûleur wok Avec le brûleur puissant (option recommandée) le temps de cuisson total se situe entre 12 de 17 minutes. ■ Étape 1 : porter à ébullition. Régler la position de chauffe 8 pendant 7 à 9 minutes. ■ Étape 2 : continuer la cuisson. Passer à la position de chauffe 1 pendant 5 à 8 minutes. Ces indications sont également valables pour les autres brûleurs proposés. Durée Étape 1 totale ˜ § v en min. Soupes, soupes crémeuses Soupe au poisson Brûleur puissant 12-17 › Étape 2 25-30 Mini-brûleur wok 47-52 Brûleur wok 47-52 Lentilles brunes Brûleur puissant 40-45 Brûleur standard 50-55 Brûleur wok 45-50 Légumes frits Brûleur puissant 12-17 Mini-brûleur wok 12-17 ˜ § v 5-8 Mini-brûleur wok 7-8 Brûleur puissant 6-8 Double brûleur 10-15 wok Légumes frais sautés** Brûleur wok 6-8 7-9 œ 1 8 11-13 œ 1 6-9 9 6-8 œ 4 4-7 Crème de potiron, bortsch (soupe de betterave) Brûleur puissant 30-35 › 9 10-12 œ 5 20-23 Brûleur puissant 15-20 Mini-brûleur wok 15-20 Brûleur wok 10-15 Brûleur standard 45-50 Brûleur wok 25-30 › › 9 15-17 œ 6 30-33 9 8-10 œ 2 17-20 9 10-12 œ 5 37-40 9 10-12 œ 6 47-50 9 8-10 œ 3 35-38 ›* 9 8-10 œ ›* 9 10-12 œ ›* 8 8-10 œ 6 10-12 7 10-12 6 10-12 œ œ œ 2 12-15 6 11-14 2 11-14 5-8 5-8 › › Minestrone (soupe de légumes) Brûleur puissant 47-52 › Brûleur standard 57-62 Mini-brûleur wok 43-48 Pâtes et riz Spaghettis Brûleur puissant 18-22 Brûleur standard 20-24 Brûleur wok 18-22 Riz Brûleur puissant 17-22 Brûleur standard 18-23 Brûleur wok 15-20 Ravioli Brûleur puissant 9-14 Brûleur standard 17-22 › › › › › 9 5-7 9 7-9 8 4-6 › › 9 4-6 œ 6 8 12-14 œ 8 ˜ § v œ 8 Frites Brûleur wok 15-20 œufs Shakshuka, Menemen Brûleur standard 15-20 Brûleur puissant 13-18 Double brûleur 15-20 wok Omelette (1 port.) Brûleur standard 3-5 Brûleur puissant 2-4 Mini-brûleur wok 2-4 Tortilla espagnole Brûleur puissant 25-30 Mini-brûleur wok 20-25 Brûleur wok 18-23 Sauces Sauce béchamel** Brûleur éco 10-15 5-8 15-18 9 10-12 ¦ 6 15-18 7 11-13 ¦ 5 14-17 9 10-12 ¦ 4 40-43 £ £ 8 10-12 ¦ 7 37-40 7 10-12 ¦ 5 37-40 › › › 9 8-10 8 32-35 6 32-35 4 25-28 £ £ Hummus (purée de pois chiches) Brûleur puissant 50-55 £ 8 Brûleur standard 17-22 Étape 2 Légumes et légumes secs Pommes de terre cuites (purée, salade de pommes de terre) Brûleur puissant 23-28 £ 9 8-10 ¦ 5 1 Cet exemple montre la préparation de soupe de poisson avec le brûleur puissant, le brûleur standard et le brûleur pour wok. Plat Brûleurs Brûleur wok Durée Étape 1 totale ˜ § v en min. 10-15 › 8 5-7 fr œ 9 18-20 œ 6 20-22 œ š* 7 6-8 š* 7 6-8 š* 7 5-7 š* 6 6-9 š* 5 6-9 š* 5 5-8 š* 9 6-8 š* 9 7-8 š* 9 6-8 š* 7 15-20 š* 9 15-20 š* 8 15-20 š 9 10-12 ™ 4 5-8 š 8 7-9 ™ 3 6-9 š 6 11-13 ™ 4 4-7 š* 8 3-5 š* 9 2-4 š* 9 2-4 š* 9 25-30 š* 9 20-25 š* 9 18-23 Ÿ* 6 2-4 œ* 6 8-11 21 Tableaux et conseils fr Plat Brûleurs Durée Étape 1 totale ˜ § v en min. Brûleur standard 10-15 Ÿ* 5 2-4 Brûleur wok 3-8 Sauce avec bleu** Brûleur éco 4-6 Brûleur standard 3-5 Double brûleur 4-6 wok Sauce napolitaine Brûleur standard 18-23 Brûleur wok 13-18 Mini-brûleur wok 13-18 Sauce carbonara Brûleur standard 10-15 Brûleur puissant 8-13 Double brûleur wok 10-15 Poisson Merlu pané Brûleur puissant 5-10 Mini-brûleur wok 5-10 Double brûleur 5-10 wok Saumon cuit Brûleur puissant 5-10 Mini-brûleur wok 7-12 Double brûleur 4-9 wok Moules Brûleur puissant 5-7 Mini-brûleur wok 4-6 Brûleur wok 4-6 Viandes Magret de canard (1 pièce) Brûleur standard 6-8 Brûleur puissant 9-11 Brûleur wok 6-8 Filet de bœuf Stroganoff Mini-brûleur wok 5-10 Brûleur puissant 8-13 Brûleur wok 5-10 Ÿ* 5 1-2 7-12 Brûleur standard 7-12 22 ˜ § v œ* 5 8-11 œ* 5 2-6 Plat Brûleurs Durée Étape 1 totale ˜ § v en min. Viande hâchée Brûleur puissant 15-20 Brûleur standard 20-25 Ÿ* 7 4-6 Ÿ* 7 3-5 Ÿ* 3 4-6 š* 6 2-4 š* 7 1-3 š* 8 1-3 Mini-brûleur wok 12-17 ™* 4 16-19 ™* 5 12-15 ™* 6 12-15 ™* 6 5-7 ™* 3 5-8 ™* 5 4-6 ™* 3 4-7 ™* 3 10-15 š* 8 5-10 š* 9 2-4 š* 6 5-10 š* 7 3-6 Brûleur puissant 6-10 Brûleur wok 5-9 ™ 1 3-6 ™ 1 5-8 ™ 1 2-5 Brûleur standard 7-12 Brûleur wok 5-10 Saucisses (12 pièces) Brûleur standard 8-13 9 5-7 9 4-6 9 4-6 9-14 Brûleur wok 4-9 Légumes congelés** Brûleur puissant 7-12 Mini-brûleur wok 7-12 5-10 Pizza (diamètre 20 cm) Brûleur wok 4-8 Mini-brûleur wok 8-12 Brûleur puissant 16-20 Desserts Riz au lait** Brûleur standard 30-35 š* 7 6-8 š* 7 9-11 š* 5 6-8 š* 9 5-10 š* 9 8-13 š* 8 5-10 2-4 š* 9 2-4 š* 9 7-12 š* 6 5-8 š* 6 5-8 § v š 8 6-10 š 8 5-9 1-3 š 9 7-12 š 9 1-3 › › › 9 8-13 4 9-14 š 7 4-7 š 7 4-7 Double brûleur 9-14 4 9-14 wok Hamburger à base de viande de bœuf (4 pcs, 1 cm d'épaisseur, 110 g) Brûleur puissant 4-9 š* 9 1-3 š* 7 3-6 Brûleur wok › › › ˜ š* 8 15-20 š* 9 20-25 š* 9 12-17 Saucisses à griller (12 pièces) Brûleur puissant 5-10 š 9 Mini-brûleur wok 3-8 š* 7 2-4 š* 8 2-4 š* 6 2-4 Étape 2 Plats cuisinés Croquettes surgelées (16 pièces) Bâtonnets de poisson surgelés (12 pièces) Mini-brûleur wok 4-8 š 9 4-8 Brûleur wok Blancs de poulet (8 filets de poulet) Brûleur puissant 7-12 š* 9 Brûleur wok Étape 2 Brûleur éco 40-45 Brûleur wok 35-40 Chocolat au lait Brûleur éco 10-14 Double brûleur 12-16 wok Brûleur standard 16-20 Crêpes (4 pièces) Mini-brûleur wok 8-13 Brûleur puissant 17-22 š* 9 1-3 š* 9 1-3 š* 7 2-5 š* 7 3-6 š* 9 7-12 š* 9 7-12 š* 9 5-10 ™ 1 4-8 ™ 1 8-12 ™ 1 16-20 ›* 8 9-11 œ* 4 21-24 ›* 9 12-14 œ* 2 28-31 ›* 7 11-13 œ* 1 24-27 Ÿ* 1 10-14 Ÿ* 1 12-16 Ÿ* 1 16-20 š* 7 1-3 š* 7 1-3 š* 6 7-10 š* 5 16-19 Nettoyage et maintenance Plat Brûleurs Brûleur wok Durée Étape 1 totale ˜ § v en min. 8-13 š* 7 1-3 Pudding de pain (au bain-marie) Brûleur puissant 25-30 £ Brûleur wok 23-28 Double brûleur 22-27 wok Flan espagnol** Brûleur puissant 3-8 Brûleur standard 8-13 Brûleur wok 3-8 Génoise (au bain-marie) Brûleur puissant 35-40 Brûleur wok 40-45 Mini-brûleur wok 35-40 £ £ Étape 2 ˜ § v š* 4 7-10 9 10-12 ¦ 6 15-18 9 8-10 7 15-18 9 7-9 7 15-18 ¦ ¦ œ* 5 3-8 œ* 5 8-13 œ* 2 3-8 œ œ œ 9 35-40 9 40-45 9 35-40 Conseils de cuisson ■ Utilisez une cocotte minute pour préparer les soupes et les légumes secs. Le temps de cuisson est ainsi considérablement réduit. Si vous utilisez une cocotte minute, suivez les instructions du fabricant. Ajoutez tous les ingrédients en même temps dès le début. ■ Utilisez toujours un couvercle pour cuire les pommes de terre et le riz. Le temps de cuisson est ainsi considérablement réduit. L'eau ne doit pas bouillir avant d'ajouter les pâtes, le riz ou les pommes de terre. Adaptez la position de chauffe pour poursuivre la cuisson. ■ Pour les plats préparés à la poêle, réchauffez d'abord cette dernière avec de l'huile. Dès que vous commencez à faire frire vos aliments, maintenez la température e ajustant si besoin la position de chauffe. Si vous préparez plusieurs portions, patientez jusqu'à ce que la température soit de nouveau atteinte. Retournez régulièrement les aliments. ■ Si vous préparez des soupes, des crèmes, des lentilles ou des pois chiches, ajoutez tous les ingrédients en même temps dans l'ustensile de cuisson. fr 2Nettoyage et maintenance Net oyage et mai nt enance Nettoyage Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une éponge, de l’eau et du savon. Après chaque utilisation, nettoyez la surface des différents éléments du brûleur quand il a refroidi. Si des restes sont laissés (aliments recuits, gouttes de graisse, etc.), même infimes, ils s'incrusteront dans la surface et seront plus difficiles à éliminer par la suite. Les trous et les rainures doivent être propres afin que la flamme soit optimale. Le frottement de certains récipients peut laisser des traces métalliques sur les grilles. Lavez les brûleurs et les grilles à l'eau savonneuse et frottez-les à l'aide d'une brosse non métallique. Si les grilles disposent de chevilles en caoutchouc, faites très attention en les nettoyant. Les chevilles peuvent se détacher et la grille peut rayer la plaque de cuisson. Séchez toujours complètement les brûleurs et les grilles. La présence de gouttes d'eau ou de zones humides au début de la cuisson peut détériorer l'émail. Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, assurezvous que les couvercles sont bien placés sur le diffuseur. Attention ! ■ Ne retirez pas les éléments de commande pour nettoyer l'appareil. Si de l'humidité pénètre dans l'appareil, cela risque de l'endommager. ■ N'utilisez pas de machines de nettoyage à vapeur. Cela pourrait endommager la plaque de cuisson. ■ Si la plaque de cuisson possède un panneau en verre ou en aluminium, n’utilisez pas de couteau, de racleur ou d'objet similaire pour nettoyer le joint avec le métal. Maintenance Nettoyez immédiatement tous les liquides qui coulent. Vous éviterez ainsi que les restes d'aliment ne collent et économiserez des efforts inutiles. En raison des hautes températures supportées, le brûleur wok et les zones en acier inoxydable (lèchefrite, pourtour des brûleurs, etc.) peuvent changer de couleur. Cela est normal. Après chaque utilisation, nettoyez ces zones avec un produit adapté à l'acier inoxydable. Il est recommandé d'utiliser régulièrement le produit de nettoyage disponible auprès de notre service technique sous le code 464524. Attention ! La nettoyant d’acier inoxydable ne doit pas être utilisé dans la zone autour du bandeau de commandes. Les indications (sérigraphie) pourraient être effacées. Ne laissez pas de liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc.) sur la plaque de cuisson. 23 fr Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Dans certains cas, les défauts survenus peuvent facilement être éliminés. Avant d'appeler le service après-vente, observez les remarques suivantes : Anomal i es, que f ai r e ? Anomalie Le fonctionnement électrique général est en panne. Cause probable Fusible défectueux. L'interrupteur magnétothermique ou un interrupteur différentiel a sauté. L'allumage automatique ne fonctionne pas. La flamme du brûleur n'est pas uniforme. Il peut y avoir des résidus d’aliments ou de nettoyage entre les bougies et les brûleurs. Les brûleurs sont mouillés. Les couvercles du brûleur sont mal placés. L'appareil n'est pas raccordé à la terre, est mal raccordé à la terre, ou la prise de terre est défectueuse. Les pièces du brûleur sont mal placées. Solution Vérifiez dans le boîtier de fusibles général si le fusible est en panne et remplacez-le. Vérifiez dans le tableau de distribution électrique si l'interrupteur magnétothermique ou un interrupteur différentiel a sauté. L'espace entre la bougie et le brûleur doit être propre. Séchez soigneusement les couvercles du brûleur. Vérifiez que les couvercles sont bien placés. Contactez votre installateur électrique. Placez correctement les pièces sur le brûleur correspondant. Les rainures du brûleur sont sales. Nettoyez les rainures du brûleur. Le flux de gaz ne paraît pas Le passage de gaz est obstrué par des robinets intermé- Ouvrez les robinets intermédiaires éventuels. normal ou aucun gaz ne sort. diaires. Si le gaz provient d'une bouteille, vérifiez qu'elle n'est pas Changez la bouteille. vide. Il y a une odeur de gaz dans la Un robinet est ouvert. Fermez les robinets. cuisine. Mauvais raccord de la bouteille. Vérifiez que le raccord est parfait. Fuite de gaz éventuelle. Fermez l'arrivée générale du gaz, aérez l'enceinte et prévenez immédiatement un technicien d'installation agréé afin qu'il vérifie et qu'il atteste du bon fonctionnement de l'installation. N'utilisez pas l'appareil jusqu'à ce que l'absence de fuite de gaz dans l'installation ou l'appareil ait été vérifiée. Le brûleur s'éteint immédiate- Vous n'avez pas maintenu le bouton de commande Une fois le brûleur allumé, maintenez le bouton de comment après avoir relâché le enfoncé suffisamment longtemps. mande enfoncé quelques secondes de plus. bouton de commande. Les rainures du brûleur sont sales. Nettoyez les rainures du brûleur. 24 Service après-vente 4Service après-vente Si vous faites appel à notre Service Technique, vous devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil. Cette information figure sur la plaque signalétique située sur la partie inférieure de la plaque de cuisson, et sur l'étiquette de la notice d'utilisation. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Ser vi ce apr ès- vent e 7Protection de l'environnement Si la plaque signalétique de l'appareil comporte le symbole ), observez les remarques suivantes. Pr ot ect i on de l ' envi r on emnt Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements B 070 222 141 FR 01 40 10 11 00 CH 0848 840 040 Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil. Conditions de garantie Si, contrairement à nos attentes, l'appareil présente un dommage ou ne respecte pas les exigences de qualité prévues, veuillez nous l'indiquer dans les plus brefs délais. Pour que la garantie soit valide, l'appareil ne devra pas avoir été manipulé, ni soumis à une mauvaise utilisation. Les conditions de garantie applicables sont celles établies par la représentation de notre entreprise dans le pays où l'achat a été effectué. Il est possible d'obtenir des informations détaillées dans les points de vente. Il est nécessaire de présenter le bon d'achat pour bénéficier de la garantie. Tout droit de modification réservé. fr Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. L'emballage de votre appareil a été fabriqué avec les matériaux indispensables pour garantir une protection efficace pendant le transport. Ces matériaux sont entièrement recyclables, ce qui réduit l'impact sur l'environnement. Nous vous encourageons à contribuer également à la préservation de l'environnement, en suivant les conseils ci-dessous : ■ ■ ■ déposez l'emballage dans une benne de recyclage adaptée, avant de vous défaire d'un appareil, mettez-le hors d'état. Consultez votre administration locale pour connaître l'adresse du centre de collecte de matériels recyclables le plus près de chez vous, et apportez-le à ce site, ne jetez pas l'huile usagée dans l'évier Conservez-la dans un récipient fermé et remettez-le à un point de collecte ou, le cas échéant, dans un bac approprié (qui sera remis à un déversoir contrôlé ; ce n'est probablement pas la meilleur solution, mais nous évitons ainsi de polluer l'eau). 25