Manuel du propriétaire | JBL CS 460 (220-240V) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Manuel du propriétaire | JBL CS 460 (220-240V) Manuel utilisateur | Fixfr
09/11/06
16:21
Side 1
Français
30845_CS460_OM_Fransk
®
CINEMA SOUND
SPEAKERS
CS460 (230V)
GUIDE DE
L’UTILISATEUR
30845_CS460_OM_Fransk
09/11/06
16:21
Side 2
A LIRE! Précautions de sécurité importantes!
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOT
DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR.
REPORTEZ-VOUS AUPRÈS D'UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.
L'éclair fléché au centre d'un triangle
équilatéral prévient l'utilisateur de la
présence de courants élevés dans l'appareil,
pouvant constituer un risque d'électrocution
en cas de mise en contact avec les
composants internes.
Le point d’exclamation au centre d’un
triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes dans le
mode d'emploi concernant la mise en
œuvre et l'entretien de l'appareil.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
1. Lisez les instructions. Lisez toutes les
instructions de sécurité et le mode d’emploi
avant d’utiliser l’appareil.
2. Conservez le mode d’emploi. Conservez
les instructions de sécurité et le mode
d’emploi pour pouvoir le consulter
ultérieurement.
3. Tenez compte des mises en garde.
Observez les mises en garde que vous
trouverez sur l’appareil ou dans le mode
d’emploi.
4. Suivez les instructions. Suivez toutes les
instructions de fonctionnement et
d’utilisation de l’appareil.
5. Eau et humidité. Éloignez l’appareil des
sources d’eau, ne le placez pas près d’une
baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac à
linge, dans un sous-sol humide, près d’une
piscine, etc.
6. Accessoires. Ne placez pas l’appareil sur
un chariot, une console, un trépied, un
support ou une table instable. En tombant, il
risquerait de blesser gravement un enfant
ou un adulte et de subir de sérieux
dommages. N’utilisez ce genre de support
que s’ils sont recommandés par le fabricant
ou vendus avec l’appareil. Tout montage de
l’appareil doit suivre les instructions du
fabricant et utiliser les accessoires qu’il
recommande.
7. Montage sur un mur ou un plafond. Avant
de monter l’appareil contre un mur ou à un
plafond, lisez attentivement les
recommandations du fabricant.
8. Ventilation. Les fentes et les ouvertures
pratiquées dans l’appareil sont destinées à
assurer la ventilation, à garantir un
fonctionnement fiable et à le protéger
contre une surchauffe éventuelle. Elles ne
doivent être ni bloquées, ni recouvertes.
Veuillez à ne pas les obstruer en plaçant
l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou
toute surface similaire. Avant d’encastrer
l’appareil dans une bibliothèque ou une
étagère vérifiez la présence d’un bon
système de ventilation et suivez bien les
instructions du fabricant.
2
9. Chaleur. Éloignez l’appareil des sources
de chaleur telles que les radiateurs, les
bouches d’air chaud, les cuisinières, ou de
tout appareil produisant de la chaleur. S’il se
trouve près d’un amplificateur, vérifiez les
contre-indications éventuelles auprès du
fabricant.
10. Sources d’énergie. Cet appareil ne doit
fonctionner qu’à partir du type de source
d’énergie mentionné sur l’étiquette. Si vous
n’êtes pas certain de la tension électrique
de votre maison, consultez votre revendeur
ou le fournisseur local d’électricité. Pour les
appareils fonctionnant à piles ou à partir
d’une autre source d’énergie, suivez les
instructions de fonctionnement.
11. Protection des cordons d’alimentation.
Veillez à ce que l’on ne puisse pas marcher
sur les cordons d’alimentation ou qu’ils ne
soient pas coincés sous ou derrière des
objets. Faites particulièrement attention au
niveau des fiches, des prises multiples et à
la sortie de l’appareil.
12. Nettoyage. Débranchez l’appareil de la
prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez
pas de nettoyant liquide ou aérosol. Servezvous d’un chiffon humide.
13. Période d’inutilisation. Débranchez le
cordon d’alimentation de l’appareil si vous
ne l’utilisez pas pendant de longues
périodes.
14. Foudre. Pour une protection accrue de
l’appareil lors d’un orage ou lorsqu’il reste
sans surveillance et inutilisé pendant de
longues périodes, enlevez la fiche de la
prise murale et débranchez l’antenne ou le
câble. L’appareil sera ainsi protégé des
risques d’endommagement provoqués par
la foudre ou une surtension du secteur.
15. Surcharge. Évitez de surcharger les
prises murales, les rallonges ou les prises
multiples, cela risquerait de provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
16. Pénétration d’objet ou de liquide.
N’introduisez jamais d’objets dans les
ouvertures de l’appareil, ils risqueraient
d’entrer en contact avec des points de
tension dangereux ou de provoquer un
court-circuit qui pourrait être à l’origine d’un
incendie ou d’une décharge électrique. Ne
renversez jamais de liquide sur l’appareil.
17. Endommagement nécessitant une
réparation. Débranchez l’appareil de la
prise murale et faites appel à un personnel
qualifié dans les cas suivants :
a. Le cordeau d’alimentation ou la fiche sont
endommagés ; ou
b. Des objets sont tombés dans l’appareil ou
un liquide s’y est déversé ; ou
c. L’appareil a été exposé à la pluie ou à de
l’eau ; ou
d. L’appareil ne fonctionne pas normalement
lorsque vous suivez le mode d’emploi.
N’effectuez que les réglages mentionnés
dans le mode d’emploi pour éviter de
provoquer des dommages nécessitant
une intervention plus importante d’un
technicien qualifié pour que l’appareil
fonctionne à nouveau normalement ; ou
e. L’appareil est tombé ou son boîtier est
endommagé ; ou
f. L’appareil ne fonctionne pas normalement
ou ses performances sont nettement
moindres.
18. Accessoires. N’utilisez pas
d’accessoires non recommandés par le
fabricant de l’appareil, ils pourraient
constituer un danger.
19. Remplacements des pièces. S’il faut
remplacer certaines pièces, vérifiez que le
réparateur utilise bien des pièces stipulées
par le fabricant, ou qui ont les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine.
Des remplacements non agréés risquent de
provoquer un incendie, une décharge
électrique ou d’autres dangers.
20. Contrôle de sécurité. Lorsque qu’un
réparateur vient de remplacer ou de réparer
une pièce, demandez-lui d’effectuer des
contrôles de sécurité pour vérifier le bon
fonctionnement de l’appareil.
21. Réparation. N’essayez pas de réparer
l’appareil vous-même. En ouvrant ou en
ôtant les couvercles, vous pourriez de vous
exposer à une tension dangereuse ou à
d’autres risques. Pour toute réparation,
faites appel à un personnel qualifié.
30845_CS460_OM_Fransk
09/11/06
16:22
Side 3
MERCI D’AVOIR CHOISI JBL
CONFIGUREZ VOTRE SYSTÈME
Depuis plus de 60 ans, JBL est impliquée dans chaque aspect de
l’enregistrement et de la reproduction de musiques et de films, des
spectacles en direct aux enregistrements qui passent chez vous,
dans votre voiture ou à votre bureau. Prenez le temps d'enregistrer
votre équipement sur notre site Web à l'adresse www.jbl.com.
Avant de décider où placer vos haut-parleurs, comparez la
configuration de votre pièce et les Figures 1 et 2.
Left
Front
Satellite
Channel
avant
Vous serez ainsi tenu(e) au courant de nos dernières nouveautés et
avancées technologiques, et cela nous aidera à mieux répondre à
l'attente de notre clientèle pour élaborer des produits correspondant
à vos besoins et à vos souhaits.
Center
enceinte
Channel
centrale
Français
Subwoofer
Subwoofer
Right
Front
Satellite
Channel
avant
droite
gauche
Nous sommes convaincus que le système JBL que vous venez de
choisir vous apportera tout le plaisir que vous en attendez – et que
lorsque vous envisagerez d’acheter d’autres appareils audio pour
chez vous, votre voiture ou votre bureau.
INCLUS
Couch
Canapé
Procédez au déballage avec précaution. Si vous suspectez que
l'équipement a subi un quelconque dommage au cours de son
transport, contactez immédiatement votre revendeur ou la société
de livraison. Gardez le carton et autres matériaux d'emballage dans
un endroit sûr où vous pourrez facilement les retrouver. Ouvrez le
carton et vérifiez le contenu :
Left
Satellite
Surround gauche
surround
Right
Satellite
Surround
surround
droit
Channel
Channel
Figure 1. Sur cette installation typique, les satellites servent à
restituer le son des canaux frontaux et surround. Le canal central
reproduit les sons et les dialogues. Le subwoofer amplifié restitue
les graves des enregistrements musicaux et des effets spéciaux des
bandes-sons des films.
Subwoofer
Subwoofer
Satellite
Right
Front
avant
Channel
droite
(1) Enceinte centrale
(1) Subwoofer
Center centrale
enceinte
Channel
Right
Satellite
Surround
surround
droit
Channel
Satellite
Left
Front
avant
Channel
Ca
na
pé
gauche
(4) Satellites
Left
Satellite
surroundSurround
gauche
Channel
Figure 2. Cette installation alternative est mieux appropriée à
certains salons.
(5) Embases murales orientables pour satellites et enceinte
centrale, avec barre de serrage
(4) Supports muraux pour enceintes satellites
(1) Supports muraux pour enceintes enceinte centrale
3
30845_CS460_OM_Fransk
09/11/06
16:22
Side 4
EMPLACEMENTS
Canaux frontaux Droite et Gauche
Placez un satellite de part et d'autre du téléviseur, à droite et à
gauche comme illustré en Figure 1. Comme ils ont un blindage antimagnétique, vous pouvez les placer très près de l'appareil sans
craindre de distorsions de l'image.
Canal Central
Placez l'enceinte directement sur le téléviseur, ou dessous. Utilisez
une étagère si le téléviseur ne fournit pas un appui suffisamment
stable.
Canaux Surround
Placez les satellites latéralement, un à gauche un à droite, ou
légèrement en retrait par rapport à la position d'écoute, et à une
hauteur comprise entre 1,5 et 2 mètres.
Subwoofer
L'installation d'un subwoofer peut s'avérer plus compliquée que
celle des autres enceintes de votre chaîne. Il est donc fortement
recommandé de lire attentivement ces lignes avant de brancher le
subwoofer au reste de votre système. Si vous avez des doutes quant
aux particularités de votre installation, demandez conseil à votre
revendeur.
Les performances du subwoofer dépendent directement de
l'emplacement de cet équipement dans la pièce d'écoute et de son
positionnement relatif par rapport aux enceintes satellites. Le
réglage du volume sur celui des enceintes droite et gauche est
également d'importance cruciale pour l'harmonisation de toute la
chaîne acoustique. Si vous le réglez trop fort, vous obtiendrez des
basses bombastiques et par trop dominantes. Si vous le réglez sur
une valeur trop faible, vous remettrez l'utilité du subwoofer en
question.
De manière générale, plus vous placerez le subwoofer près des
murs et des angles, plus l'effet des basses sera amplifié. Si vous
estimez que l'image sonore totale contient relativement trop de sons
basse fréquence, éloignez le subwoofer des parois. Et vice et versa.
Les conseils d'installation ci-après peuvent éventuellement vous
aider. Les acousticiens s'accordent à dire que les fréquences
basses, au-dessous de 125 Hz, sont omnidirectionnelles en
conditions de champ libre. En conséquence, la question de
l'emplacement d'un subwoofer ne serait pas d'importance cruciale.
Mais s'il est vrai en théorie que les grandes longueurs d'onde de
très basse fréquence n'ont pas de caractéristiques directionnelles, il
en va autrement de l'installation d'un subwoofer dans une pièce de
dimensions limitées où les réflexions, les ondes stationnaires et les
absorptions influent sur la qualité des émissions de toute source
sonore. C'est pourquoi il importe de faire plusieurs essais de
positionnement du subwoofer avant de décider de son emplacement
définitif. L'emplacement idéal varie avec la géométrie du local
d'écoute et avec la quantité et la qualité des effets de basse
souhaités.
4
30845_CS460_OM_Fransk
09/11/06
16:22
Side 5
MONTAGE MURAL DES SATELLITES ET DE L'ENCEINTE CENTRALE
REMARQUE : le client est responsable de la sélection et de
l’utilisation appropriée du matériel de montage (disponible dans les
magasins d’équipement), qui produira un montage mural correct et
sûr des enceintes.
Support mural réglable
Étape 1. Enlevez le bouchon de l’insert fileté à l’arrière de l’enceinte.
Étape 2. Marquez les positions sur le mur à l'emplacement souhaité
des vis de montage.
Étape 3. Placez l'embase contre le mur et vissez les quatre vis à bois
1-1/2" #10 à travers les trous de l'embase dans le mur. Si aucune
cheville n'est disponible, utilisez un ancrage approprié.
Support mural fixe
Étape 1. Repérer sur la cloison ou le mur les emplacements des
trous à percer pour accueillir les vis de fixation.
Étape 2. Fixez l’embase sur le mur à l’aide de deux vis (non fournies).
Étape 3. Enlevez la bague caoutchouté à la base du satellite et posez
le satellite ou l’enceinte centrale au dos de l’embase.
Étape 4. Insérez la vis 1/4-20 dans l’insert fileté en bas de l’enceinte
et serrez-la.
Étape 4. Dévisser et retirer la bague moletée (C) du support (A).
A
B
C
Étape 5. Vissez l’ensemble de la boule et de l’axe (B) dans l’insert
inférieur 1/4"-20 à l’arrière du satellite ou de l’enceinte centrale
(n’utilisez pas l’insert de la base des enceintes). Revenez d’un 1/2
tour et serrez l’écrou contre l’enceinte. Si la boule et l’ensemble de
l’axe ne sont pas sécurisés avant de serrer l’écrou, l’exécution de
l’Étape 8 peut déloger l’insert filté du boîtier de l’enceinte et
endommager définitivement l’enceinte.
Étape 6. Fixez le fil d'enceinte comme indiqué à la page 6.
Étape 7. Passez le collier (C) sur l'ensemble bille et filetage (B) qui
est monté sur l'enceinte, avec le côté fini du collier faisant face à
l'arrière de l'enceinte.
Étape 8. Poussez doucement la bille directement dans l'embase
monté sur le mur, inclinez l'enceinte comme vous le souhaitez et
serrez le collier à l'aide de la barre métallique fournie.
Metal bar
Figure 3. Embase sur le mur.
5
Français
Les enceintes satellite et l’enceinte centrale CS460 sont aussi
conçues pour une installation murale. A cet usage, chacune est
livrée avec un support fixe et un support réglable. Les armatures
pour fixation des enceintes sur le mur doivent être assujetties avec
quatre vis à bois de 10 (38mm) vissées dans des trous chevillés.
30845_CS460_OM_Fransk
09/11/06
16:22
Side 6
RACCORDEMENTS ENCEINTE CENTRALE ET SATELLITE
Mettez tous les appareils hors tension
Après avoir positionné tous les haut-parleurs, vous pouvez
maintenant procéder aux raccordements. Vous devez d'abord mettre
tous les appareils hors tension. Utilisez des cordons de haute
qualité. Les cordons fournis sont codés. Plus la distance est longue,
plus le calibre des cordons doit être important. Une rainure ou autre
forme de codage sur le fil correspond généralement à la polarité
positive (+). Le cas échéant, consultez les manuels d'utilisation de
votre ampli-tuner pour y trouver confirmation des procédures de
branchement.
Canal central
Connectez chaque borne + de l'ampli-tuner à la borne + (rouge) de
l'enceinte, comme montré en Figure 5. Connectez les bornes – (noir)
pareillement.
Satellites
Connectez chaque borne + de l'ampli-tuner à la borne + (rouge) de
chaque enceinte, comme montré en Figure 4. Connectez les bornes
– (noir) pareillement.
REMARQUE : sur certains modèles utilisant des écrous hexagonaux,
une petite rondelle est fournie pour aider à serrer correctement les
terminaux. Serrez à la main, sans trop forcer.
Important !
Ne pas inverser les polarités (+ en – ou – en +), sous peine d'obtenir
une image sonore médiocre, ainsi qu'une faible réponse du système
dans les graves. Vérifiez l'isolement électrique pour éviter les
courts-circuits qui pourraient endommager vos équipements.
Important !
Ne pas inverser les polarités (+ en – ou – en +), sous peine d'obtenir
une image sonore médiocre et une réponse anémiée du système
dans les graves. Vérifiez l'isolement électrique pour éviter les
courts-circuits qui pourraient endommager vos équipements.
Rouge = +
Noir = –
Devisser le
terminal
Insérer le fil
revisser le
terminal
Uni = –
Rayé = +
Fil
Rouge = +
Noir = –
Devisser le
terminal
Insérer le fil
revisser le
terminal
Recepteur ou amplificateur
Noir = –
Rouge = +
Sortie
Un seul cannal montré
Figure 4. Le schéma de câblage indique les
connexions de polarité pour un canal d’un
système de cinéma à domicile.
6
Uni = –
Rayé = +
Fil
Figure 5. Les borniers des enceintes satellites et de
l’enceinte centrale peuvent être connectés de plusieurs
façons, par exemple avec cosses ou fils nus (comme sur
l’illustration).
30845_CS460_OM_Fransk
09/11/06
16:22
Side 7
COMMANDES SUBWOOFER
Raccordement Subwoofer
Si votre ampli-tuner est équipé d'un décodeur Dolby® Digital ou
DTS®, avec une sortie LFE (effets spéciaux basse fréquence) ou
subwoofer :
Français
Panneau arrière
AMPLI-TUNER
RECEIVER/PROCESSOR
¡
Sortie
Subwoofer
SUBWOOFER
OR
LFELFE
OUTPUT
ou
PHASE
™
£
¢
Câble de
subwoofer de
15' (4,6 m) inclus
∞
§
CS60SUB/230
AC 220V-230V
50Hz-60Hz
220 Watts
Si votre ampli-tuner n'est pas équipé d'un décodeur Dolby Digital
ou DTS mais possède une sortie subwoofer :
ANPLI-TUNER
RECEIVER/PROCESSOR
Sortie Subwoofer
Câble de
subwoofer de
15' (4,6 m) inclus
Contrôle de niveau du subwoofer
Commutateur de phase
Entrée LFE
Entrées de niveau de ligne
NOTE : Si votre ampli-tuner n'a qu'une sortie sub, utilisez l'entrée
gauche ou droite (L ou R).
Témoin lumineux d’alimentation
Interrupteur d’alimentation
Important !
TOUJOURS ETEINDRE TOUS LES APPAREILS, caisson de basse y
compris, chaque fois que vous modifiez le câblage, branchez des
fiches, etc.
7
30845_CS460_OM_Fransk
09/11/06
16:22
Side 8
MODE OPÉRATOIRE
Modes Surround
Lorsque vous utilisez le CS460 avec un système de cinéma à
domicile Dolby Digital ou DTS, assurez-vous que toutes les
enceintes sont réglées sur « Small ». Avec un système de cinéma à
domicile Dolby Pro Logic®, assurez-vous que le mode du canal
central du récepteur est réglé sur « Normal ».
Certains ampli-tuners Dolby Digital proposent différentes options de
configuration en fonction de chaque source ou mode surround
utilisé (CD-stereo, cassette vidéo, Dolby, Pro Logic). Dans tous les
cas, suivez les instructions qui accompagnent vos équipements pour
vous assurer que la sortie du subwoofer est active et que les
enceintes sont définies “Small” pour chaque mode.
Mise en marche
Branchez le cordon d'alimentation du subwoofer à une prise murale.
N'utilisez pas les prises d'alimentation en courant situées sur le
panneau arrière des amplificateurs audio vidéo.
Réglez pour commencer la commande de niveau du subwoofer sur “MIN”.
Activez le commutateur de marche/arrêt situé sur le panneau
arrière du subwoofer.
Mettez votre chaîne en marche et lancez la lecture d'un CD ou d’un
DVD, à un volume modéré.
Activation automatique/Mode de veille
Avec le bouton d'alimentation en position On , la LED du
panneau arrière passera au rouge ou au vert pour indiquer le mode
marche ou en veille sur le subwoofer.
Rouge = veille (pas de signal detecté, amp off)
Vert = ON (signal detecté, amp on)
Le subwoofer passe automatiquement en mode de veille s'il n'a pas
détecté de signal pendant une dizaine de minutes. Il s'activera instantanément à toute détection de signal. En fonctionnement normal,
laissez le commutateur en position de marche. Ne le mettez en
position d'Arrêt que si votre système ne doit pas être utilisé
pendant quelque temps, par exemple si vous partez en vacances.
Ajuster le niveau
Mettez la commande de niveau du subwoofer sur la position
médiane. Si aucun son n'est émis par le subwoofer, vérifiez le câble
d'alimentation secteur et les branchements. La prise murale est-elle
bien reliée au secteur ? Le commutateur de marche/arrêt est-il
bien en position “On” ? Quand vous êtes sûr(e) que le subwoofer est
alimenté, lancez la lecture d'un CD, d'un disque ou d'une cassette
contenant des effets de basse significatifs.
Réglez le volume global du préamplificateur ou de la stéréo sur un
niveau agréable. Puis ajustez le volume spécifique du subwoofer jusqu'à obtenir le niveau de basses souhaité, c'est à dire bien
audible mais s'intégrant de manière harmonieuse à l'image sonore
globale. Beaucoup ont tendance à exagérer la contribution des
basses au rendu sonore total, en vertu du principe selon lequel un
subwoofer sert précisément à fournir des basses en grande
quantité. Ce qui est loin d'être exact. Un subwoofer sert en réalité à
améliorer la qualité de reproduction des signaux basse fréquence,
pour qu'ils puissent mieux être perçus physiquement. Si vous
n'équilibrez pas les effets fournis par les divers éléments de votre
chaîne, l'impact sonore sera tout sauf naturel. Les vrais audiophiles
savent régler le niveau de leur subwoofer pour que la réponse aux
basses fréquences soit toujours présente mais jamais envahissante.
8
Commutateur de Phase
Le commutateur de Phase détermine si le haut-parleur du
caisson de graves doit se déplacer en phase (0°) avec les hautparleurs des enceintes frontales ou en opposition de phase avec ces
derniers (180°). Le choix de ce réglage dépend de plusieurs
paramètres tels que la dimension de la pièce, l’emplacement choisi
pour le caisson de graves et la position d’écoute. Régler le
commutateur 2 pour maximiser la sortie des basses à la position
d’écoute.
Emplacement définitif
Après avoir branché correctement les enceintes du système
CS460 et en avoir vérifié le bon fonctionnement, vous pouvez enfin
optimiser les performances de votre chaîne/système en fonction de
la configuration particulière de votre local d'écoute. Vous avez déjà
trouvé un emplacement approximatif pour votre subwoofer. Pour
trouver la position optimale, il suffit parfois de le déplacer d'à peine
quelques centimètres dans l'une ou l'autre direction. Nous vous
conseillons donc de consacrer tout le temps nécessaire aux essais
de positionnement pour donner à vos enceintes la possibilité de
fonctionner au maximum de leurs potentialités.
Quelques suggestions
Nous vous recommandons de ne pas utiliser vos enceintes ou
subwoofer avec les contrôles de graves, d’aigus et d’intensité,
poussés à fond. Ceci provoquerait une contrainte anormale sur votre
électronique et les enceintes, et cela pourrait les endommager.
Le réglage du contrôle de volume sur votre processeur/préampli ou
récepteur n’est pas une indication spécifique du niveau de l’intensité
d’ensemble des enceintes. La seule considération importante est le
niveau d’intensité auquel le système peut fonctionner, quel que soit
le réglage du contrôle de volume.
Baissez toujours le réglage du contrôle de volume sur votre
processeur/préampli ou récepteur quand vous changez de sources,
ou quand vous basculez entre les modes AM et FM. Des passages
excessivement forts (clics ou sons brusques) peuvent endommager
les enceintes satellite et éventuellement le subwoofer.
Maintenance et Réparation
Utilisez un chiffon doux pour effacer les traces de doigts ou enlever
la poussière sur les coffrets des haut-parleurs et du caisson.
Vérifiez et nettoyez régulièrement toutes les connexions. La
fréquence d'entretien dépend des métaux utilisés, des conditions
atmosphériques et d'autres facteurs. Une fois par an est un
minimum.
Si votre système avait besoin d'être réparé, contactez le revendeur
local JBL ou visitez www.jbl.com pour savoir où se trouve le centre
de services www.jbl.com le plus près de chez vous.
30845_CS460_OM_Fransk
09/11/06
16:22
Side 9
SPÉCIFICATIONS
CS460
Réponse de fréquence (-6 dB) :
110 Hz – 20 kHz
Plage de puissance recommandée d’amplification :
10 - 100 watts
Sensibilité (2,83 V à 1 mètre) :
86 dB
Impédance nominale :
8 ohms
Fréquence de séparation :
3,0 kHz ; 12 dB/Octave
Amplificateur haute fréquence :
Dôme laminé en titane de 1/2" (13 mm) avec blindage magnétique
Amplificateur médium :
89 mm (3-1/2") avec blindage magnétique
Dimensions (H x L x P) :
152 mm x 162 mm x 98 mm (6" x 6-3/8" x 3-7/8")
Poids :
0,9kg (2,0 lb)
Français
SATELLITES
CENTRE
Réponse de fréquence (-6 dB) :
100 Hz - 20 kHz
Plage de puissance recommandée d’amplification :
10 - 100 watts
Sensibilité (2,83 V à 1 mètre) :
88 dB
Impédance nominale :
8 ohms
Fréquence de séparation :
3,0 kHz ; 12 dB/Octave
Amplificateur haute fréquence :
Dôme laminé en titane de 1/2" (13 mm) avec blindage magnétique
Amplificateur médium :
Double 89 mm (3-1/2") avec blindage magnétique
Dimensions (H x L x P) :
133 mm x 289 mm x 86 mm (5-1/4" x 11-3/8" x 3-3/8")
Poids :
1,5kg (3,2 lb)
SUBWOOFER
Réponse de fréquence (-6 dB) :
38 Hz - 160 Hz
Amplificateur :
125 W RMS/250 W en pic†
Amplificateur :
170 mm (6")
Dimensions (H x L x P, pieds compris) :
394 mm x 273 mm x 305 mm (15-1/2" x 10-3/4" x 12")
Poids :
11kg (24,5 lb)
† La puissance dynamique du pic est mesurée en enregistrant la tension la plus élevée du pic
central à travers la sortie d’une charge résistante égale à l’impédance minimale du
transducteur, à l’aide d’une onde sinusoïdale de 50 Hz, 3 cycles activés, 17 cycles désactivés.
Déclaration de Conformité
Déclaration de Conformité
Je soussigné, Harman Consumer Group Inc.
2, route de Tours
72500 Château du Loir
France
Je soussigné, Harman Consumer Group Inc.
2, route de Tours
72500 Château du Loir
France
déclare sur l’honneur que les produits décrits dans
la présente notice d’utilisation sont conformes aux
normes suivantes :
déclare sur l’honneur que les produits décrits
dans la présente notice d’utilisation sont
conformes aux normes suivantes :
EN 61000-6-3:2001
EN 61000-6-1:2001
EN 55013:2001+A1:2003
EN 55020:2002+A1:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
EN 60065:2002
Laurent Rault
Harman Consumer Group Inc.
Château du Loir, France 6/06
Laurent Rault
Harman Consumer Group Inc.
Château du Loir, France 6/06
9
30845_CS460_OM_Fransk
09/11/06
16:22
Side 10
Toutes les fonctionnalités et caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.
JBL est une marque de fabrique de Harman International Industries, Incorporated,
enregistrée aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Pro Sound Comes Home est une marque de fabrique de
Harman International Industries, Incorporated.
Dolby et Pro Logic sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
DTS est une marque déposée de DTS, Inc.
PRO SOUND COMES HOME™
®
Harman Consumer Group, Inc., 250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797, USA
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, USA
2, route de Tours, 72500 Château du Loir, France
516.255.4JBL (4525) (USA only) www.jbl.com
© 2006 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved.
Part No. 406-000-05457-E

Manuels associés