Manuel du propriétaire | GEONAUTE CAPTEUR AUTONOME WS70 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | GEONAUTE CAPTEUR AUTONOME WS70 Manuel utilisateur | Fixfr
CNPJ : 02.314.041/0001-88
Réf pack : 268.431
0
S7
W
FR
A. Affichage 2 lignes
L’affichage permet de consulter la température
mesurée (ligne supérieure) ainsi que l’humidité relative
(ligne inférieure). Sont affichés également : le canal
utilisé par ce capteur ainsi qu’un indice de confort.
B. Témoin lumineux
Ce voyant s’allume lorsque le capteur transmet une
donnée à l’unité centrale.
C. Commutateur d’unité d’affichage °C / °F
Ce bouton permet de sélectionner l’unité d’affichage :
°C ou °F.
D. Commutateur de canaux CHANNEL
Ce bouton permet de désigner le canal utilisé par le
capteur : 1, 2 ou 3.
E. Point de réinitialisation RESET
Ce bouton permet de réinitialiser l’unité, tous les
réglages reviennent à leur valeur par défaut.
F. Compartiment pour les piles
Ce compartiment accepte deux piles alcalines de type
UM-4 ou « AAA » ou LR03 1,5V.
G. Couvercle de compartiment à piles
Ce couvercle est maintenu par quatre vis cruciformes.
H. Socle amovible
Ce support permet de déposer le capteur distant sur
une surface horizontale.
3
Lisez attentivement cette notice avant d’utiliser l’appareil et conservez celle-ci durant toute la durée de vie
du produit.
GARANTIE LIMITEE
Géonaute garantit à l’acheteur initial de cette montre que celle-ci est
exempte de défauts liés aux matériaux ou à la fabrication et ce, pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat.
Conservez bien la facture qui est votre preuve d’achat.
garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise
• La
utilisation, au non-respect des précautions d’emploi ou aux
•
•
•
•
accidents, ni un entretien incorrect ou un usage commercial de
l’appareil.
La garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par des
réparations effectuées par des personnes non-autorisées par
Géonaute.
Les garanties comprises dans la présente remplacent de manière
explicite toute autre garantie, y compris la garantie implicite de
qualité loyale et marchande et/ou d’adaptation à l’usage.
Géonaute ne peut en aucun cas être tenu responsable pour tous
dommages, directs ou indirects, de portée générale ou
particulière, causés par ou liés à l’utilisation de ce mode d’emploi
ou des produits qu’il décrit.
Durant la période de garantie, l’appareil est soit réparé
gratuitement par un service agréé, soit remplacé à titre gracieux
(au gré du distributeur).
La garantie ne couvre pas les piles ni les boîtiers fissurés ou
brisés ou présentant des traces de chocs visibles.
4
FR
Nous vous remercions de votre confiance pour
l’achat du capteur autonome WS70. Cet
appareil mesure la température ambiante, en
FR
intérieur ou en extérieur. Cette information est
directement affichée sur l’écran et transmise à
votre station météo. Le capteur sans fil WS70 est
compatible avec la station météo WS700 Géonaute
PRECAUTIONS D’EMPLOI
l’appareil avec soin, ne pas le faire tomber ni le
• Manipuler
soumettre à des chocs importants.
pas démonter le capteur. Cela entraînerait l’annulation
• Ne
de la garantie Géonaute et risquerait de causer des
•
•
•
•
•
•
5
dommages à l’appareil. Cela ne concerne pas la
procédure de changement de piles décrites dans la
rubrique « Changement de piles ».
Lire attentivement la notice avant utilisation et respectez
les conditions normales d’utilisation.
Le capteur sans fil est résistant aux éclaboussures mais il
ne faut jamais l’immerger dans l’eau ou l’exposer à des
pluies importantes. Evitez les expositions prolongées aux
rayons directs du soleil et au vent.
Ne pas soumettre le capteur à des températures
extrêmes. En hiver, le froid diminue la puissance et la
durée de vie des piles du capteur. Il se peut donc qu’avec
le froid (0°C), le capteur ne transmette plus le signal alors
qu’il le faisait à température estivale (20°C). Rapprocher
alors le capteur ou utiliser des piles rechargeables Ni-MH
moins sensibles au froid et changer vos piles plus
souvent.
Comme tout appareil fonctionnant par transmission radio,
le capteur sans fil est sensible aux perturbations
électromagnétiques. Ne pas le placer à proximité de
sources électromagnétiques (poste de télévision,
ordinateur, téléphone sans fil, matériel électrique) qui
pourraient altérer son fonctionnement.
Ne jamais utiliser un produit abrasif ou corrosif pour
nettoyer cet appareil. Ces produits abrasifs peuvent rayer
les parties en plastique et seraient source de corrosion
pour le circuit électronique.
N’utiliser que des piles neuves. Ne pas mélanger des
piles neuves avec des piles anciennes. Les piles usagées
en contact avec les piles neuves pourraient perdre de leur
liquide.
FR
RECYCLAGE
Le symbole ‘poubelle barrée’ signifie que ce
produit, ainsi que les piles qu’il contient sont
composés de matières recyclables, ils ne
peuvent être jetés avec les déchets
municipaux.
Retournez les piles ainsi que votre produit
électronique en fin de vie dans un espace de
collecte prévu à cet effet.
Cette valorisation de vos déchets électroniques permettra la
protection de l’environnement et de votre santé
PREMIERE UTILISATION
ATTENTION :
Ce paragraphe est primordial pour la bonne utilisation de
l’appareil. Il est très important que vous suiviez les instructions
pas à pas lors de la première utilisation de la station. Ne passez
pas d’étapes, n’inversez pas d’étapes. L’ordre des manipulations est important.
En cas de problème, vous pouvez toujours revenir à cette
procédure pour réinitialiser tout le système et repartir dans
de bonnes conditions.
Procédure d’initialisation
Il est important de démarrer la procédure d’initialisation ou de
résolution d’incident dans une configuration précise décrite
ci-après. La check-list suivante doit être suivie impérativement
dans le bon ordre. Chaque élément a son importance.
disposez de 2 piles neuves LR3-AAA pour le capteur :
• Vous
non installées dans l’appareil.
1
tournevis
• précision). cruciforme pour les vis du capteur (modèle de
6
capots de piles ouverts avec son support de table
• leunecapteur,
• pointe fine pour appuyer sur le bouton reset du capteur.
Tous les éléments sont présentés sur une même table,
dépourvue de toute source d’interférences (télévision,
téléphone portable etc…)
1. Placez les piles dans le capteur selon la polarité indiquée. Vérifiez que des informations s’affichent sur
l’écran du capteur.
2. Choisissez un canal de communication libre pour le
capteur en basculant le commutateur CHANNEL à
l’arrière du capteur, à l’intérieur du capot de piles. Le
canal choisi s’affiche sur l’écran du capteur.
Notez-le dans le tableau suivant :
Canal
Ex : 1
1
2
3
Numéro
du capteur
1
Description de la
position du capteur
grenier
3. Appuyez sur le bouton RESET du capteur. Après
réapparition de l’affichage, des informations de
températures sont envoyées par intervalles de 30s
environ.
4. Replacez avec précaution le joint d’étanchéité du
capteur en prenant soin de ne pas l’endommager.
Puis refermez le capot des piles du capteur à l’aide
des 4 vis cruciformes.
5. Positionnez le capteur verticalement sur la table de
travail à l’aide du support de table fourni.
6. Appuyez sur le bouton RESET de la station pour
réinitialiser les mesures ou conformez-vous aux
instructions citées dans le paragraphe « comment
7
INSTALLATION
A. Installation des piles dans le
capteur distant et sélection du canal.
Le capteur distant fonctionne avec deux piles de type AAA
(LR3). Pour les installer et sélectionner le canal :
1. Dévissez le couvercle du compartiment à piles.
2. Sélectionnez le numéro de canal à l’aide du commutateur
CHANNEL. En cas de simple renouvellement des piles,
ne changez pas la position du commutateur CHANNEL.
Notez qu’une fois qu’un canal est assigné à un capteur,
vous ne pouvez le changer qu’en enlevant les piles
ou en réinitialisant l’unité.
3. Insérez les piles en respectant strictement les polarités
comme indiqué dans le compartiment à piles.
4. Remettez en place le couvercle de compartiment à piles
et revissez.
Une fois les piles mises en place dans le capteur, des
émissions de données se feront par intervalles de trente
secondes.
8
FR
ajouter un capteur supplémentaire ».
7. Placez la station et les capteurs sur leurs
emplacements définitifs. Pensez à positionner les
capteurs verticalement, et à ne pas dépasser les
distances préconisées dans la notice selon la
présence ou non d’obstacles entre le capteur et la
station.
8. Faites défiler les différents canaux de température
extérieure en appuyant sur la touche « CHANNEL »
et sélectionnez celui programmé sur le capteur.
Vérifiez que la température mesurée sur le capteur est
bien affichée sur l’écran. Dans le cas contraire,
recommencez en rapprochant le capteur non reconnu
de la station.
Note : Pour le capteur distant comme pour l’unité principale,
remplacez les piles dès qu’elles sont faibles.
B. Fixation du capteur distant
Le capteur distant est équipé d’un dispositif de fixation
murale à sceller au mur à l’aide de deux vis.(A)
Il peut également être disposé sur une surface horizontale
grâce au pied de table pliant.(B)
A
B
ATTENTION :
Le capteur et la station doivent absolument être positionnés
verticalement pour que la transmission du signal fonctionne
correctement !
DISTANCES DE TRANSMISSION
ATTENTION :
En fonction des matériaux environnants et des perturbations
électromagnétiques, les distances maximum de transmission
du signal sont différentes.
9
Plein air, pas d’obstacles
20-30m
Petits obstacles (fenêtre,
porte en contreplaqué
table en bois, canapé)
Appareils électriques
(chaîne hifi, TV, ordinateur,
machine à laver, micro onde)
15-20m
10-15m
Appareils radios, antenne
satellite, téléphone portable
10-15m avec risques de
deconnection aléatoire
Murs en briques
10-15 mètres
Mur en béton armé,
plusieurs murs
5m ou pas de transmission
SPÉCIFICATIONS
A. Réinitialisation/RESET
Ce bouton (E) est à utiliser dans le cas ou l’appareil ne
fonctionne pas de manière satisfaisante ou présente un
dysfonctionnement. Utilisez un stylet pour maintenir le bouton
enfoncé. Tous les réglages reviennent à leur valeur initiale par
défaut. Vous devez procéder à nouveau aux réglages manuels
et à la personnalisation de l’affichage.
B. Niveau de confort
A partir de la mesure de la température et de l’humidité
relative (HR), cet appareil établit un indicateur de confort :
CONFORT (confortable) , WET(humide), et DRY (sec). Cet
indicateur de confort est affiché lorsque les conditions
suivantes sont réunies :
10
FR
Le tableau ci-dessous décrit les distances typiques selon
différentes situations :
Indicateur de confort
affiché sur l’appareil
Plage de température
intérieure
Plage
d’humidité
Etat de l’environnement
intérieur
COMFORT
20°C à 25°C
(68°F à 77°F)
40% HR à
70% HR
Etat idéal pour la
température intérieure et
l’humidité relative
WET
Plage totale
Supérieure à
70% HR
Trop humide
DRY
Plage totale
Inférieure à 40%
HR
Trop sec
Pas d’indicateur
Inférieure à 20°C (68°F)
ou supérieure
à 25°C (77)
40% HR à 70%
HR
C. Entretien
Voici quelques conseils pour entretenir votre capteur :
N’immergez jamais cet appareil. Si l’unité entre en contact
avec de l’eau, séchez-le immédiatement avec un linge
doux qui ne peluche pas.
N’utilisez jamais un produit abrasif ou corrosif pour
nettoyer cet appareil. Ces produits abrasifs peuvent rayer
les parties en plastique et seraient source de corrosion
pour le circuit électronique.
Ne soumettez pas cette unité à une pression excessive, à
des chocs, à la poussière, à de fortes ou très basses
températures ou à l’humidité. Un tel traitement
entraînerait un mauvais fonctionnement, réduirait la durée
de vie du circuit électronique, endommagerait les piles ou
déformerait le produit.
Ne démontez pas l’appareil et ne touchez pas aux
composants internes. Ceci entraînerait l’annulation de la
garantie et pourrait endommager des composants non
réparables par l’utilisateur.
N’utilisez que des piles neuves. Ne mélangez pas des
piles neuves avec des piles anciennes, les anciennes
piles pourraient fuir
•
•
•
•
•
11
FR
D. Spécifications
Mesure de la température
Etendue de la mesure de la température :
-20,0°C à +60,0°C (4,0°F à 140,0°F)
Résolution de l’affichage : 0,1°C (0,2°F)
Etendue de la mesure d’hygrométrie : 25% HR à 90%HR
Résolution de l’affichage : 1%HR
Fréquence d’émission : 433 MHz
Portée d’émission : maximum 30 mètres
Cycle d’émission de la température extérieure : environ 30
secondes.
Alimentation
Deux piles alcalines de type UM-4 ou « AAA » ou LR03 1,5V
Dimensions & Poids
Dimensions : 92 x 60 X 21 mm (L x l x P)
3,62 x 2,36 x 0,83 inches (US)
Poids : 100g / 0,22 lb (US)
12
RÉGLEMENTATION :
R&TTE
Peut être utilisé dans les pays de la communauté européenne.
Conforme à la directive européenne 99/5/EC.
FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne risque pas de produire d’interférences
nuisibles.
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles qui risquent d’entraîner un
fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des
appareils numériques de classe B, conformément à la section 15
du règlement FCC. Ces limitations visent à assurer une
protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le
cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et émet de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas
installé conformément aux instructions, peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il
n’est aucunement garanti qu’il ne se produira aucune interférence
dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la
télévision, interférences pouvant être déterminées en éteignant
puis en rallumant l’appareil, il est recommandé à l'utilisateur de
remédier à ces interférences en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
- Brancher l’équipement sur une prise de courant d’un circuit
différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
- Prendre conseil auprès du vendeur ou d’un technicien
expérimenté en radio/télévision.
Attention : Tout changement ou modification non expressément
13
CONTACT
En vue d'accroître toujours plus la pertinence de nos
développements, nous sommes à l'écoute de vos remontées
d'informations, quant à la qualité, la fonctionnalité ou l'usage de
nos produits.
France, vous pouvez contacter le centre de relations
• En
clients au : 0810 08 08 08 (N° Azur)
les autres pays, vous pouvez laisser un message à la
• Pour
rubrique concernée sur notre site www.decathlon.com
Nous nous engageons à vous répondre dans les plus brefs
délais.
14
FR
approuvé par Décathlon est susceptible d’annuler l’autorisation
accordée à l’utilisateur d’utiliser l'équipement.

Manuels associés