Manuel du propriétaire | GEONAUTE PODOMETRE DISTA T500 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels9 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
9
PODOMETREDISTAT500PART1.qxd:Mise en page 1 20/03/07 15:40 Page 21699 Schéma de profil 6 20/03/07 Schéma vue de dessus 4 3 s et m ode 15:41 Page 2 Félicitations et merci pour l’achat de votre podomètre DISTA T500. Ce produit complet vous permet de suivre votre entraînement. Il mesure le nombre de pas et calcule la FR distance parcourue, les calories dépensées, le temps d’exercice et la vitesse moyenne. Il utilise 2 longueurs de foulées pour s’adapter automatiquement à votre mode de déplacement (marche ou course). Son mode “data” permet de sauvegarder le contenu de 5 séances d’entraînement. Pour que la distance calculée soit précise, il est nécessaire de bien respecter la procédure de réglage de la longueur de foulée. Lisez attentivement la notice avant l’utilisation et conservez celle-ci durant toute la durée de vie du produit. FR PODOMETREDISTAT500PART1.qxd:Mise en page 1 reset 2 5 1 Schéma vue de dessous 2 3 20/03/07 GARANTIE LIMITEE GEONAUTE garantit à l’acheteur initial de cet appareil que celui-ci est exempt de défauts liés aux matériaux ou à la fabrication et ce, pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat. Conservez bien la facture qui est votre preuve d’achat. - La garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, au non-respect des précautions d’emploi ou aux accidents, ni un entretien incorrect ou un usage commercial de l’appareil. - La garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par des réparations effectuées par des personnes non-autorisées par GEONAUTE. - Les garanties comprises dans la présente remplacent de manière explicite toute autre garantie, y compris la garantie implicite de qualité loyale et marchande et/ou d’adaptation à l’usage. GEONAUTE ne peut en aucun cas être tenu responsable pour tous dommages, directs ou indirects, de portée générale ou particulière, causés par ou liés à l’utilisation de ce mode d’emploi ou des produits qu’il décrit. - Durant la période de garantie, l’appareil est soit réparé gratuitement par un service agréé, soit remplacé à titre gracieux (au gré du distributeur). - La garantie ne couvre pas les piles ni les boîtiers fissurés ou brisés ou présentant des traces de chocs visibles. USAGE / PRECAUTIONS D’EMPLOI Description des conditions normales d’utilisation - Portez ce podomètre le plus près possible du centre de gravité de votre corps, juste à droite ou à gauche de la boucle de votre ceinture. - Pour des indications fiables, il est important de maintenir une vitesse stable et une foulée régulière. Evitez les virages brusques et serrés. - La technologie du podomètre limite son utilisation en terrain accidenté. 4 15:41 Page 4 RESTRICTION D’USAGE/PRÉCAUTIONS D’EMPLOI - Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Si l’appareil entre en contact avec de l’eau, l’essuyer à l’aide d’un chiffon sec et doux, non pelucheux. - Ne pas nettoyer l’appareil avec des produits abrasifs ou corrosifs. - Ne pas soumettre l’appareil à des chocs, des expositions à la poussière, des excès de température et d’humidité. Ceci risque d’engendrer un disfonctionnement de l’appareil et de réduire sa durée de vie. - Ne pas toucher aux éléments internes de l’appareil. Ceci annulerait la garantie et risque de causer des dégâts. L’appareil ne dispose d’aucune partie réparable par l’utilisateur. - N’utiliser que des piles neuves du type indiqué dans cette notice. Ne pas mélanger des piles neuves et des piles usagées car cela pourrait endommager l’appareil. Fonctions disponibles Cet appareil dispose de 4 modes d’affichage différents. On passe de l’un à l’autre en appuyant sur le bouton Mode : 1. TIME : Horloge 12/24H, date 2. STEP : Compteur du nombre de pas, distance parcourue, vitesse moyenne, calorie dépensée, chronomètre d’exercice, nombre de pas total et distance totale parcourue 3. DATA : 5 fichiers mémoire avec date et durée d’exercice, nombre de pas, distance parcourue, calories dépensées 4. ALARM : alarme journalière Description de l’appareil Les numéros réfèrent à la numérotation des boutons pages 2 et 3. 1. Ecran Affichage sur 2 lignes des 4 modes 2. Bouton Mode Permet d’alterner les différents modes d’affichage 3. Bouton Set Permet de régler chacun des modes 5 FR PODOMETREDISTAT500PART1.qxd:Mise en page 1 20/03/07 4. Bouton Reset Permet de mettre les différents modes d’affichage à zéro. Augmente la valeur des réglages lors de la saisie ou le changement de données. 5. Emplacement pour les piles 1 pile CR2032 3V 6. Clip pour ceinture Permet de fixer l’appareil sur la ceinture ou le vêtement. Recyclage Le symbole « poubelle barrée » signifie que ce produit et les piles qu’il contient ne peuvent être jetés avec les déchets domestiques. Ils font l’objet d’un tri sélectif spécifique. Déposez les batteries ainsi que votre produit électronique en fin de vie dans un espace de collecte autorisé afin de les recycler. Cette valorisation de vos déchets électroniques permettra la protection de l’environnement et de votre santé. REGLAGE DU PODOMETRE Note : lors du réglage, si aucune opération n’est réalisée pendant 30 sec, le podomètre sort automatiquement du réglage. Note : lorsque qu’un système d’unité est sélectionné dans l’un des modes, alors il est appliqué dans les autres modes. Exemple : si la longueur de pas est réglée en cm, alors la distance parcourue est affichée en km. Réglage de l’heure 6 - Appuyez sur le bouton MODE pour alterner entre les modes d’affichage TIME, STEP, DATA et ALARM. - Dans le mode TIME, appuyez sur le bouton SET pendant 2 secondes. La valeur des heures clignote. Régler la valeur souhaitée avec le bouton RESET. - Confirmez votre réglage en appuyant sur le bouton MODE. Les chiffres des minutes clignotent. Réglez la valeur à l’aide du bouton RESET. 15:41 Page 6 - Confirmez votre réglage en appuyant sur le bouton MODE. Répétez la même opération pour régler successivement les secondes, lors de cette opération le chiffre des secondes passe automatiquement à zéro. - Confirmez votre réglage en appuyant sur le bouton MODE. Répétez l’opération pour régler l’année, le mois, le jour et le format 12/24h. Le jour de la semaine s’affiche automatiquement sur la ligne supérieure. - Confirmez votre réglage en appuyant sur le bouton MODE. Activez ensuite le retro éclairage (LI-ON). Si celui-ci est actif, un symbole en forme de lune s’affiche sur la gauche de l’écran et à chaque pression sur un bouton l’écran s’illumine pendant 3 secondes. - Appuyez sur le bouton SET pour terminer votre réglage. - Dans le mode TIME, une pression sur le bouton RESET permet d’activer ou désactiver le bip horaire. Lorsqu’il est actif, un symbole en forme de cloche s’affiche sur la partie gauche de l’écran et l‘appareil sonne à chaque changement d’heure. Réglage du podomètre Pour utiliser la fonction calcul de distance, il est nécessaire de régler au préalable la longueur de pas. Plus la mesure de la longueur de pas est précise, plus le calcul de la distance parcourue est fiable. Pour cela : - Comptez le nombre de pas que vous effectuez (NP) pour parcourir une distance connue (L), 10 ou 20 mètres par exemple. - Divisez cette distance (L) par le nombre de pas (NP), vous obtenez ainsi la longueur du pas : LP = L/NP. Exemple : 13 pas pour parcourir 10 mètres soit 1000cm, votre longueur de pas est de 1000/13 = 75cm. Cet appareil dispose d’un mode automatique marche / course. Il détecte automatiquement votre mode de foulée et adapte son principe de calcul en conséquence. Il est donc nécessaire de régler une longueur de foulée pour la marche, symbolisée par un pictogramme en forme de marcheur à droite de l’écran et une longueur de foulée pour la course (pictogramme en forme de coureur). Pour calculer les calories dépensées, il est nécessaire de saisir le poids. 7 FR PODOMETREDISTAT500PART1.qxd:Mise en page 1 20/03/07 Pour régler le podomètre : - Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode STEP. - Appuyez sur le bouton SET pendant 2 secondes. L’affichage de l’unité de distance clignote. Sélectionnez cm ou inch à l’aide du bouton RESET. La distance parcourue sera affichée soit en Km soit en Mi. - Confirmez votre réglage en appuyant sur le bouton MODE. La valeur de poids clignote. Si vous avez sélectionné l’unité cm, alors le poids s’affiche en Kg. Si vous avez sélectionné l’unité inch, alors le poids s’affiche en lb. - Réglez la valeur à l’aide du bouton RESET. Un appui prolongé sur le bouton RESET permet d’augmenter rapidement les valeurs. - Confirmez votre réglage en appuyant sur le bouton MODE. L’affichage de la longueur de foulée pour la marche clignote. Réglez la valeur calculée à l’aide du bouton RESET. - Répétez la même opération pour la course. - Appuyez sur le bouton SET pour terminer votre réglage. Réglage de l’alarme Pour régler l’alarme : - Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode ALARM. - Appuyez sur le bouton SET pendant 2 secondes. La valeur des heures clignote. Réglez la valeur souhaitée avec le bouton RESET. - Confirmez votre réglage en appuyant sur le bouton MODE. Les chiffres des minutes clignotent. Réglez la valeur à l’aide du bouton RESET. - Appuyez sur le bouton SET pour terminer votre réglage. - Après avoir réglé l’alarme, activez celle-ci en appuyant sur le bouton RESET. Lorsque l’alarme est active, ALM on est affiché sur la ligne inférieur et un symbole apparaît en bas en gauche de l’écran dans tous les modes. Pour arrêter la sonnerie de l’alarme, appuyez sur l’une des 3 touches. 8 15:41 Page 8 UTILISATION DU PODOMETRE FR PODOMETREDISTAT500PART1.qxd:Mise en page 1 Mise en place de l’appareil Fixer l’appareil au niveau de la taille à la ceinture, aux vêtements ou à l’équipement. Le maintenir en position horizontale et bien le fixer. Utilisation du mode STEP Après avoir correctement installé l’appareil à la ceinture, le podomètre compte chaque pas réalisé dès le début de la marche ou la course. Consulter les différentes informations : Dans le mode STEP, la ligne supérieure affiche le nombre de pas réalisé. La ligne inférieure affiche soit la distance parcourue en Km ou Mi, soit la vitesse moyenne en km/h ou Mph, soit les calories dépensées en Kcal, soit le temps écoulé (hh : mm : ss), soit le nombre total de pas et la distance totale. Appuyez sur le bouton SET pour passer d’un affichage à l’autre. Chronomètre : Le chronomètre d’exercice se déclenche automatiquement dès le premier pas. Vous n’avez pas à l’activer à l’aide d’un bouton. Il s’arrête automatiquement dès qu’il détecte une immobilisation pendant quelques secondes. Vitesse moyenne : La vitesse moyenne est calculée puis affichée toutes les minutes sur la base de la distance réalisée lors de la dernière minute écoulée. 9 20/03/07 Cet appareil ne calcule donc pas la vitesse moyenne sur la totalité de votre parcours. La vitesse moyenne étant calculée sur une minute, l’appareil n’affiche pas de données lors de la première minute d’exercice et après l’arrêt. Nombre total de pas et la distance totale parcourue : Cet appareil permet de visualiser le nombre cumulé de pas et la distance parcourue cumulée sur plusieurs sorties sportives. Cette fonction vous permet par exemple de connaître la distance parcourue sur la semaine, le mois ou l’année. Tant que cette fonction n’est pas remise à zéro, les informations s’additionnent. Pour vous assurer que vous consultez bien ces informations, TOTAL est affiché en bas à gauche de l’écran. Mode automatique marche / course : Le podomètre identifie automatiquement votre mode de déplacement : soit la marche, soit la course. Il peut alors utiliser la longueur de foulée correspondante (longueur de pas pour la marche ou longueur de pas pour la course) afin de calculer la distance parcourue. Grâce à cette fonction, lorsque vous alternez marche et course dans la même sortie sportive, vous avez la garantie que la distance parcourue est correcte. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction car vous utilisez votre podomètre uniquement pour la marche ou uniquement pour la course, vous pouvez dans le réglage saisir la même longueur de foulée pour les deux modes de déplacements. Le calcul de distance se fera alors avec une longueur de pas unique. Pendant la marche, un symbole en forme de marcheur est affiché à droite de l’écran et votre longueur de foulée pour la marche est utilisée pour le calcul de distance. Pendant la course, un symbole en forme de coureur est affiché à droite de l’écran et votre longueur de foulée pour la course est utilisée pour le calcul de distance. 10 15:41 Page 10 Remise à zéro : Appuyez 2 secondes sur le bouton RESET pour remettre à zéro toutes les fonctions du mode STEP. Le nombre total de pas et la distance totale parcourue ne sont pas remis à zéro pour permettre le cumul de plusieurs séances. Pour remettre à zéro le nombre total de pas et la distance totale parcourue, sélectionnez l’affichage total dans le mode STEP à l’aide du bouton SET puis appuyez sur le bouton RESET pendant 2 secondes. FR PODOMETREDISTAT500PART1.qxd:Mise en page 1 Utilisation du mode DATA Cet appareil permet de sauvegarder en mémoires le contenu de 5 séances d’entraînement avec la date et la durée d’exercice, le nombre de pas, la distance parcourue et les calories dépensées Sauvegarde des informations : Dès qu’une remise à zéro est effectuée dans le mode STEP, l’information est automatiquement enregistrée dans le mode DATA. La dernière séance réalisée est toujours enregistrée dans le fichier R1. Lorsqu’une nouvelle séance est sauvegardée en R1, l’information en mémoire passe dans le fichier R2 puis R3… Lorsque les 5 mémoires seront utilisées, la plus ancienne séance (sauvegardée en R5) sera effacée lors de la nouvelle séance sauvegarde. Consulter les informations en mémoire : - Sélectionnez le mode DATA à l’aide du bouton MODE. - La ligne supérieure affiche la date (jj.mm) et le numéro de fichier (R1, R2…). La ligne inférieure affiche le temps d’exercice pour la séance en mémoire - Sélectionnez le fichier que vous souhaitez consulter en appuyant sur le bouton RESET. - Puis consultez les données en mémoire en appuyant sur le bouton SET. Le nombre de pas et la distance parcourue s’affichent. Appuyez à nouveau sur SET pour consulter les calories dépensées et le temps d’exercice. 11 20/03/07 - Lors de la consultation des données d’un fichier, vous pouvez consulter la même donnée pour le fichier supérieur en appuyant sur RESET. (ex : si vous consultez les calories du fichier R1, appuyez sur RESET pour consultez les calories du fichier R2). DATA Date, “R1”, temps d’exercice RESET SET RESET SET Pas et distance SET Date, “R2”, temps d’exercice RESET SET SET Pas et distance RESET SET Pas et calories RESET Date, “R5”, temps d’exercice 15:41 Page 12 Remise à zéro des informations en mémoire : - Sélectionnez le fichier que vous souhaitez effacer en appuyant sur le bouton RESET. - Appuyez sur le bouton RESET pendant 2 secondes. « DEL » s’affiche brièvement à l’écran, le fichier est supprimé. - Le fichier archivé au niveau supérieur prend alors la place du fichier effacé. (Si vous effacez le fichier R3, alors le fichier R4 prendra la place du fichier R3) - Si vous maintenez le bouton RESET enfoncé pendant 2 secondes supplémentaires, l’appareil effacera l’ensemble des fichiers. « No » sera alors affiché à l’écran, les 5 mémoires sont vides. FR PODOMETREDISTAT500PART1.qxd:Mise en page 1 INFORMATIONS TECHNIQUES Changement de pile L’appareil fonctionne avec une pile CR2032 3V Pour remplacer la pile usagée : Pas et distance Pile SET Pas et calories RESET Pas et calories Contacts SET SET Pas et temps exercice RESET R1 Pas et temps exercice RESET R2 SET 12 SET Pas et temps exercice R5 SET 1. Ouvrez le capot du compartiment de pile à l’aide d’une pièce de monnaie. 2. Remplacez la pile usagée. 3. Replacez le capot du compartiment de piles et refermez le sans forcer. Note : Protégez l’environnement en ramenant vos piles usagées aux endroits de collectes appropriés. 13 20/03/07 Spécifications Heure 12/24 heures avec affichage HH/MM/SS Compteur de pas de 0 à 999 999 pas Distance parcourue de 0 à 9999,99 km (0 à 6209,99 mi) Longueur de pas de 15 à 200 cm (6 à 79 inch) Fourchette de poids de 20 à 200 kg (44 à 440 lb) Température de fonctionnement : -10°C à 40°C Température de stockage : -20°C à 60°C Alimentation : 1 pile 3V CR2032 Mode usine Ce mode permet de contrôler l’appareil en cas de mauvais fonctionnement. Pour lancer la réinitialisation de l’appareil : 1. Appuyez et maintenez simultanément les 3 boutons MODE, SET et RESET pendant 3 secondes. L’écran allume tous les digits. 2. Appuyez sur le bouton SET pour revenir en mode TIME ; le podomètre est remis à zéro. 14 15:41 Page 14 CONTACT En vue d'accroitre toujours plus la pertinence de nos développements, nous sommes à l'écoute de vos remontées d'informations, quant à la qualité, la fonctionnalité ou l'usage de nos produits. FR PODOMETREDISTAT500PART1.qxd:Mise en page 1 • En France, vous pouvez contacter le centre de relations client au : No Azur 0810 080808 (prix appel local) • Pour les autres pays, vous pouvez laisser un message à la rubrique concernée sur notre site www.decathlon.com Nous nous engageons à vous répondre dans les plus brefs délais. 15 Problèmes rencontrés 1. Rien ne s’affiche à l’écran 20/03/07 15:41 Page 16 Causes possibles FR PODOMETREDISTAT500PART1.qxd:Mise en page 1 1.1 Il n’y a peut-être pas de piles dans l’appareil. 1.2 Les piles sont mal positionnées dans leur compartiment. Vérifiez les polarités. 1.3 Il est possible que les piles soient usagées. Il faut les remplacer. Reportez-vous au paragraphe “Changement de pile”. Lancez un diagnostique automatique de l’appareil en vous reportant au paragraphe Mode usine. 2. Le produit fonctionne anormalement Si la procédure ne s’effectue pas correctement, rapportez votre appareil dans le magasin le plus proche. ou une partie de l’écran est effacée Si la procédure s’effectue correctement, remplacez les piles en vous reportant au paragraphe “Changement de pile”. 3.1 L’appareil est peut-être mal positionné. A l’idéal, il doit être agrafé horizontalement et porté à la ceinture (le plus proche du centre de gravité).Vérifiez dans un premier temps que le balancier (capteur de mesure de pas) de l’appareil fonctionne : • Placez l’appareil en mode STEP • Tenez l’appareil droit avec l’écran vertical dans la main • Effectuez un mouvement de balancier de haut en bas (1~2 par seconde) 3. Quand je marche, le nombre de pas • Vérifiez à l’écran que le nombre de pas augmente n’augmente pas 3.2 Votre rythme de marche n’est pas assez élevé pour détecter vos pas. Dans ce cas, contactez votre vendeur pour vérifier la sensibilité de l’appareil. Pour vérifier que l’appareil fonctionne en marche rapide : • Placez l’appareil en mode STEP • Placez ensuite l’appareil à la ceinture verticalement • Marchez d’une allure soutenue et vérifiez sur l’écran que le nombre de pas augmente 4. Quand je marche, la vitesse n’est pas Pour rappel la vitesse moyenne est calculée sur une minute, l’appareil n’affiche donc pas de données lors de la 1ère minute d’exercice et après l’arrêt. indiquée 5. Quand je marche, la vitesse semble La vitesse moyenne est calulée et affichée toutes les minutes sur la base de la distance réalisée lors de la 1ère minute écoulée. fausse Il s’agit donc d’une vitesse moyenne et non instantanée. 6. La distance parcourue affichée est fausse ou inexacte 6.1 L’appareil ne mesure pas directement la distance parcourue. Il la calcule à partir du nombre de pas mesuré. La précision pour la distance parcourue est de +/- 10% selon le réglage de la longueur de pas et le type d’exercice pratiqué. Recommencez le paramétrage de votre longueur de pas en vous reportant au paragraphe Réglage de la longueur de pas et essayez de régulariser votre foulée. La valeur est plus précise en terrain peu accidenté. 6.2 Votre appareil n’est peut-être pas réglé sur la bonne unité de distance (Km et Miles). Reportez-vous au paragraphe “Réglage de l’unité de distance”. 7. L’appareil est en mode course alors que je marche 7.1 Cet appareil dispose d’un mode automatique marche / course. Il détecte automatiquement votre mode de foulée et adapte son principe de calcul en conséquence. Il se peut que l’appareil passe en mode course alors que vous marchez à vive allure. Dans ce cas, changez le paramétrage du mode course en fonction de votre foulée en marche soutenue. 8. La précision en marche est différente Si vous marchez ou vous courez, votre longueur de pas est différente. N’oubliez pas de paramétrer votre longueur de pas pour chaque cas en vous reportant de celle en course au paragraphe “Réglage du podomètre”. 16 17