Manuel du propriétaire | GEONAUTE PODOMETRE DISTA T500 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel du propriétaire | GEONAUTE PODOMETRE DISTA T500 Manuel utilisateur | Fixfr
PODOMETREDISTAT500PART1.qxd:Mise en page 1
20/03/07
15:40
Page 21699
Schéma
de profil
6
20/03/07
Schéma
vue de dessus
4
3
s et
m ode
15:41
Page 2
Félicitations et merci pour l’achat de votre podomètre DISTA
T500. Ce produit complet vous permet de suivre votre
entraînement. Il mesure le nombre de pas et calcule la
FR
distance parcourue, les calories dépensées, le temps
d’exercice et la vitesse moyenne. Il utilise 2 longueurs de
foulées pour s’adapter automatiquement à votre mode de
déplacement (marche ou course). Son mode “data” permet de
sauvegarder le contenu de 5 séances d’entraînement. Pour que la
distance calculée soit précise, il est nécessaire de bien respecter la
procédure de réglage de la longueur de foulée. Lisez attentivement
la notice avant l’utilisation et conservez celle-ci durant toute la durée
de vie du produit.
FR
PODOMETREDISTAT500PART1.qxd:Mise en page 1
reset
2
5
1
Schéma
vue de dessous
2
3
20/03/07
GARANTIE LIMITEE
GEONAUTE garantit à l’acheteur initial de cet appareil que celui-ci
est exempt de défauts liés aux matériaux ou à la fabrication et ce,
pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat.
Conservez bien la facture qui est votre preuve d’achat.
- La garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise
utilisation, au non-respect des précautions d’emploi ou aux
accidents, ni un entretien incorrect ou un usage commercial de
l’appareil.
- La garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par des
réparations effectuées par des personnes non-autorisées par
GEONAUTE.
- Les garanties comprises dans la présente remplacent de manière
explicite toute autre garantie, y compris la garantie implicite de
qualité loyale et marchande et/ou d’adaptation à l’usage.
GEONAUTE ne peut en aucun cas être tenu responsable pour
tous dommages, directs ou indirects, de portée générale ou
particulière, causés par ou liés à l’utilisation de ce mode d’emploi
ou des produits qu’il décrit.
- Durant la période de garantie, l’appareil est soit réparé
gratuitement par un service agréé, soit remplacé à titre gracieux
(au gré du distributeur).
- La garantie ne couvre pas les piles ni les boîtiers fissurés ou brisés
ou présentant des traces de chocs visibles.
USAGE / PRECAUTIONS D’EMPLOI
Description des conditions normales d’utilisation
- Portez ce podomètre le plus près possible du centre de gravité de votre
corps, juste à droite ou à gauche de la boucle de votre ceinture.
- Pour des indications fiables, il est important de maintenir une
vitesse stable et une foulée régulière. Evitez les virages brusques
et serrés.
- La technologie du podomètre limite son utilisation en terrain
accidenté.
4
15:41
Page 4
RESTRICTION D’USAGE/PRÉCAUTIONS
D’EMPLOI
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Si l’appareil entre en
contact avec de l’eau, l’essuyer à l’aide d’un chiffon sec et doux,
non pelucheux.
- Ne pas nettoyer l’appareil avec des produits abrasifs ou corrosifs.
- Ne pas soumettre l’appareil à des chocs, des expositions à la
poussière, des excès de température et d’humidité. Ceci risque
d’engendrer un disfonctionnement de l’appareil et de réduire sa
durée de vie.
- Ne pas toucher aux éléments internes de l’appareil. Ceci
annulerait la garantie et risque de causer des dégâts. L’appareil ne
dispose d’aucune partie réparable par l’utilisateur.
- N’utiliser que des piles neuves du type indiqué dans cette notice.
Ne pas mélanger des piles neuves et des piles usagées car cela
pourrait endommager l’appareil.
Fonctions disponibles
Cet appareil dispose de 4 modes d’affichage différents. On passe de
l’un à l’autre en appuyant sur le bouton Mode :
1. TIME : Horloge 12/24H, date
2. STEP : Compteur du nombre de pas, distance parcourue, vitesse
moyenne, calorie dépensée, chronomètre d’exercice, nombre de
pas total et distance totale parcourue
3. DATA : 5 fichiers mémoire avec date et durée d’exercice, nombre
de pas, distance parcourue, calories dépensées
4. ALARM : alarme journalière
Description de l’appareil
Les numéros réfèrent à la numérotation des boutons pages 2 et 3.
1. Ecran
Affichage sur 2 lignes des 4 modes
2. Bouton Mode
Permet d’alterner les différents modes d’affichage
3. Bouton Set
Permet de régler chacun des modes
5
FR
PODOMETREDISTAT500PART1.qxd:Mise en page 1
20/03/07
4. Bouton Reset
Permet de mettre les différents modes d’affichage à zéro.
Augmente la valeur des réglages lors de la saisie ou le
changement de données.
5. Emplacement pour les piles
1 pile CR2032 3V
6. Clip pour ceinture
Permet de fixer l’appareil sur la ceinture ou le vêtement.
Recyclage
Le symbole « poubelle barrée » signifie que ce produit et
les piles qu’il contient ne peuvent être jetés avec les
déchets domestiques. Ils font l’objet d’un tri sélectif
spécifique. Déposez les batteries ainsi que votre produit
électronique en fin de vie dans un espace de collecte autorisé afin
de les recycler. Cette valorisation de vos déchets électroniques
permettra la protection de l’environnement et de votre santé.
REGLAGE DU PODOMETRE
Note : lors du réglage, si aucune opération n’est réalisée pendant 30
sec, le podomètre sort automatiquement du réglage.
Note : lorsque qu’un système d’unité est sélectionné dans l’un des
modes, alors il est appliqué dans les autres modes.
Exemple : si la longueur de pas est réglée en cm, alors la distance
parcourue est affichée en km.
Réglage de l’heure
6
- Appuyez sur le bouton MODE pour alterner entre les modes
d’affichage TIME, STEP, DATA et ALARM.
- Dans le mode TIME, appuyez sur le bouton SET pendant 2
secondes. La valeur des heures clignote. Régler la valeur
souhaitée avec le bouton RESET.
- Confirmez votre réglage en appuyant sur le bouton MODE. Les
chiffres des minutes clignotent. Réglez la valeur à l’aide du
bouton RESET.
15:41
Page 6
- Confirmez votre réglage en appuyant sur le bouton MODE. Répétez la
même opération pour régler successivement les secondes, lors de
cette opération le chiffre des secondes passe automatiquement à zéro.
- Confirmez votre réglage en appuyant sur le bouton MODE. Répétez
l’opération pour régler l’année, le mois, le jour et le format 12/24h. Le
jour de la semaine s’affiche automatiquement sur la ligne supérieure.
- Confirmez votre réglage en appuyant sur le bouton MODE. Activez
ensuite le retro éclairage (LI-ON). Si celui-ci est actif, un symbole en
forme de lune s’affiche sur la gauche de l’écran et à chaque pression
sur un bouton l’écran s’illumine pendant 3 secondes.
- Appuyez sur le bouton SET pour terminer votre réglage.
- Dans le mode TIME, une pression sur le bouton RESET permet
d’activer ou désactiver le bip horaire. Lorsqu’il est actif, un symbole en
forme de cloche s’affiche sur la partie gauche de l’écran et l‘appareil
sonne à chaque changement d’heure.
Réglage du podomètre
Pour utiliser la fonction calcul de distance, il est nécessaire de régler
au préalable la longueur de pas. Plus la mesure de la longueur de
pas est précise, plus le calcul de la distance parcourue est fiable.
Pour cela :
- Comptez le nombre de pas que vous effectuez (NP) pour
parcourir une distance connue (L), 10 ou 20 mètres par exemple.
- Divisez cette distance (L) par le nombre de pas (NP), vous obtenez
ainsi la longueur du pas : LP = L/NP. Exemple : 13 pas pour
parcourir 10 mètres soit 1000cm, votre longueur de pas est de
1000/13 = 75cm. Cet appareil dispose d’un mode automatique
marche / course. Il détecte automatiquement votre mode de foulée et
adapte son principe de calcul en conséquence. Il est donc nécessaire
de régler une longueur de foulée pour la marche, symbolisée par un
pictogramme en forme de marcheur à droite de l’écran et une
longueur de foulée pour la course (pictogramme en forme de
coureur). Pour calculer les calories dépensées, il est nécessaire de
saisir le poids.
7
FR
PODOMETREDISTAT500PART1.qxd:Mise en page 1
20/03/07
Pour régler le podomètre :
- Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode STEP.
- Appuyez sur le bouton SET pendant 2 secondes. L’affichage de
l’unité de distance clignote. Sélectionnez cm ou inch à l’aide du
bouton RESET. La distance parcourue sera affichée soit en Km
soit en Mi.
- Confirmez votre réglage en appuyant sur le bouton MODE. La
valeur de poids clignote. Si vous avez sélectionné l’unité cm, alors
le poids s’affiche en Kg. Si vous avez sélectionné l’unité inch, alors
le poids s’affiche en lb.
- Réglez la valeur à l’aide du bouton RESET. Un appui prolongé sur
le bouton RESET permet d’augmenter rapidement les valeurs.
- Confirmez votre réglage en appuyant sur le bouton MODE.
L’affichage de la longueur de foulée pour la marche clignote.
Réglez la valeur calculée à l’aide du bouton RESET.
- Répétez la même opération pour la course.
- Appuyez sur le bouton SET pour terminer votre réglage.
Réglage de l’alarme
Pour régler l’alarme :
- Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode ALARM.
- Appuyez sur le bouton SET pendant 2 secondes. La valeur des
heures clignote. Réglez la valeur souhaitée avec le bouton
RESET.
- Confirmez votre réglage en appuyant sur le bouton MODE. Les
chiffres des minutes clignotent. Réglez la valeur à l’aide du bouton
RESET.
- Appuyez sur le bouton SET pour terminer votre réglage.
- Après avoir réglé l’alarme, activez celle-ci en appuyant sur le
bouton RESET. Lorsque l’alarme est active, ALM on est affiché sur
la ligne inférieur et un symbole
apparaît en bas en gauche de
l’écran dans tous les modes.
Pour arrêter la sonnerie de l’alarme, appuyez sur l’une des 3
touches.
8
15:41
Page 8
UTILISATION DU PODOMETRE
FR
PODOMETREDISTAT500PART1.qxd:Mise en page 1
Mise en place de l’appareil
Fixer l’appareil au niveau de la taille à la ceinture, aux vêtements ou
à l’équipement. Le maintenir en position horizontale et bien le fixer.
Utilisation du mode STEP
Après avoir correctement installé l’appareil à la ceinture, le
podomètre compte chaque pas réalisé dès le début de la marche ou
la course.
Consulter les différentes informations :
Dans le mode STEP, la ligne supérieure affiche le nombre de pas
réalisé. La ligne inférieure affiche soit la distance parcourue en Km
ou Mi, soit la vitesse moyenne en km/h ou Mph, soit les calories
dépensées en Kcal, soit le temps écoulé (hh : mm : ss), soit le
nombre total de pas et la distance totale. Appuyez sur le bouton SET
pour passer d’un affichage à l’autre.
Chronomètre :
Le chronomètre d’exercice se déclenche automatiquement dès le
premier pas. Vous n’avez pas à l’activer à l’aide d’un bouton.
Il s’arrête automatiquement dès qu’il détecte une immobilisation
pendant quelques secondes.
Vitesse moyenne :
La vitesse moyenne est calculée puis affichée toutes les minutes sur
la base de la distance réalisée lors de la dernière minute écoulée.
9
20/03/07
Cet appareil ne calcule donc pas la vitesse moyenne sur la totalité
de votre parcours. La vitesse moyenne étant calculée sur une
minute, l’appareil n’affiche pas de données lors de la première
minute d’exercice et après l’arrêt.
Nombre total de pas et la distance totale parcourue :
Cet appareil permet de visualiser le nombre cumulé de pas et
la distance parcourue cumulée sur plusieurs sorties sportives.
Cette fonction vous permet par exemple de connaître la distance
parcourue sur la semaine, le mois ou l’année. Tant que cette
fonction n’est pas remise à zéro, les informations s’additionnent.
Pour vous assurer que vous consultez bien ces informations,
TOTAL est affiché en bas à gauche de l’écran.
Mode automatique marche / course :
Le podomètre identifie automatiquement votre mode de
déplacement : soit la marche, soit la course.
Il peut alors utiliser la longueur de foulée correspondante (longueur
de pas pour la marche ou longueur de pas pour la course) afin de
calculer la distance parcourue.
Grâce à cette fonction, lorsque vous alternez marche et course dans
la même sortie sportive, vous avez la garantie que la distance
parcourue est correcte.
Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction car vous utilisez votre
podomètre uniquement pour la marche ou uniquement pour la
course, vous pouvez dans le réglage saisir la même longueur de
foulée pour les deux modes de déplacements. Le calcul de distance
se fera alors avec une longueur de pas unique.
Pendant la marche, un symbole en forme de marcheur est affiché à
droite de l’écran et votre longueur de foulée pour la marche est
utilisée pour le calcul de distance.
Pendant la course, un symbole en forme de coureur est affiché à
droite de l’écran et votre longueur de foulée pour la course est
utilisée pour le calcul de distance.
10
15:41
Page 10
Remise à zéro :
Appuyez 2 secondes sur le bouton RESET pour remettre à zéro
toutes les fonctions du mode STEP. Le nombre total de pas et la
distance totale parcourue ne sont pas remis à zéro pour permettre
le cumul de plusieurs séances.
Pour remettre à zéro le nombre total de pas et la distance totale
parcourue, sélectionnez l’affichage total dans le mode STEP à l’aide
du bouton SET puis appuyez sur le bouton RESET pendant 2
secondes.
FR
PODOMETREDISTAT500PART1.qxd:Mise en page 1
Utilisation du mode DATA
Cet appareil permet de sauvegarder en mémoires le contenu de 5
séances d’entraînement avec la date et la durée d’exercice,
le nombre de pas, la distance parcourue et les calories dépensées
Sauvegarde des informations :
Dès qu’une remise à zéro est effectuée dans le mode STEP,
l’information est automatiquement enregistrée dans le mode DATA.
La dernière séance réalisée est toujours enregistrée dans le fichier
R1. Lorsqu’une nouvelle séance est sauvegardée en R1,
l’information en mémoire passe dans le fichier R2 puis R3…
Lorsque les 5 mémoires seront utilisées, la plus ancienne séance
(sauvegardée en R5) sera effacée lors de la nouvelle séance
sauvegarde.
Consulter les informations en mémoire :
- Sélectionnez le mode DATA à l’aide du bouton MODE.
- La ligne supérieure affiche la date (jj.mm) et le numéro de fichier
(R1, R2…). La ligne inférieure affiche le temps d’exercice pour la
séance en mémoire
- Sélectionnez le fichier que vous souhaitez consulter en appuyant
sur le bouton RESET.
- Puis consultez les données en mémoire en appuyant sur le bouton
SET. Le nombre de pas et la distance parcourue s’affichent.
Appuyez à nouveau sur SET pour consulter les calories
dépensées et le temps d’exercice.
11
20/03/07
- Lors de la consultation des données d’un fichier, vous pouvez
consulter la même donnée pour le fichier supérieur en appuyant
sur RESET. (ex : si vous consultez les calories du fichier R1,
appuyez sur RESET pour consultez les calories du fichier R2).
DATA
Date, “R1”,
temps
d’exercice
RESET
SET
RESET
SET
Pas
et
distance
SET
Date, “R2”,
temps
d’exercice
RESET
SET
SET
Pas
et
distance
RESET
SET
Pas
et
calories
RESET
Date, “R5”,
temps
d’exercice
15:41
Page 12
Remise à zéro des informations en mémoire :
- Sélectionnez le fichier que vous souhaitez effacer en appuyant sur
le bouton RESET.
- Appuyez sur le bouton RESET pendant 2 secondes. « DEL »
s’affiche brièvement à l’écran, le fichier est supprimé.
- Le fichier archivé au niveau supérieur prend alors la place du
fichier effacé. (Si vous effacez le fichier R3, alors le fichier R4
prendra la place du fichier R3)
- Si vous maintenez le bouton RESET enfoncé pendant 2 secondes
supplémentaires, l’appareil effacera l’ensemble des fichiers. « No »
sera alors affiché à l’écran, les 5 mémoires sont vides.
FR
PODOMETREDISTAT500PART1.qxd:Mise en page 1
INFORMATIONS TECHNIQUES
Changement de pile
L’appareil fonctionne avec une pile CR2032 3V
Pour remplacer la pile usagée :
Pas
et
distance
Pile
SET
Pas
et
calories
RESET
Pas
et
calories
Contacts
SET
SET
Pas
et
temps
exercice
RESET
R1
Pas
et
temps
exercice
RESET
R2
SET
12
SET
Pas
et
temps
exercice
R5
SET
1. Ouvrez le capot du compartiment de pile à l’aide d’une pièce de
monnaie.
2. Remplacez la pile usagée.
3. Replacez le capot du compartiment de piles et refermez le sans
forcer.
Note : Protégez l’environnement en ramenant vos piles usagées aux
endroits de collectes appropriés.
13
20/03/07
Spécifications
Heure 12/24 heures avec affichage HH/MM/SS
Compteur de pas de 0 à 999 999 pas
Distance parcourue de 0 à 9999,99 km (0 à 6209,99 mi)
Longueur de pas de 15 à 200 cm (6 à 79 inch)
Fourchette de poids de 20 à 200 kg (44 à 440 lb)
Température de fonctionnement : -10°C à 40°C
Température de stockage : -20°C à 60°C
Alimentation : 1 pile 3V CR2032
Mode usine
Ce mode permet de contrôler l’appareil en cas de mauvais
fonctionnement.
Pour lancer la réinitialisation de l’appareil :
1. Appuyez et maintenez simultanément les 3 boutons MODE, SET
et RESET pendant 3 secondes. L’écran allume tous les digits.
2. Appuyez sur le bouton SET pour revenir en mode TIME ;
le podomètre est remis à zéro.
14
15:41
Page 14
CONTACT
En vue d'accroitre toujours plus la pertinence de nos
développements, nous sommes à l'écoute de vos remontées
d'informations, quant à la qualité, la fonctionnalité ou l'usage de nos
produits.
FR
PODOMETREDISTAT500PART1.qxd:Mise en page 1
• En France, vous pouvez contacter le centre de relations client au :
No Azur 0810 080808 (prix appel local)
• Pour les autres pays, vous pouvez laisser un message à la
rubrique concernée sur notre site www.decathlon.com
Nous nous engageons à vous répondre dans les plus brefs délais.
15
Problèmes rencontrés
1. Rien ne s’affiche à l’écran
20/03/07
15:41
Page 16
Causes possibles
FR
PODOMETREDISTAT500PART1.qxd:Mise en page 1
1.1 Il n’y a peut-être pas de piles dans l’appareil.
1.2 Les piles sont mal positionnées dans leur compartiment. Vérifiez les polarités.
1.3 Il est possible que les piles soient usagées. Il faut les remplacer. Reportez-vous au paragraphe “Changement de pile”.
Lancez un diagnostique automatique de l’appareil en vous reportant au paragraphe Mode usine.
2. Le produit fonctionne anormalement
Si la procédure ne s’effectue pas correctement, rapportez votre appareil dans le magasin le plus proche.
ou une partie de l’écran est effacée
Si la procédure s’effectue correctement, remplacez les piles en vous reportant au paragraphe “Changement de pile”.
3.1 L’appareil est peut-être mal positionné. A l’idéal, il doit être agrafé horizontalement et porté à la ceinture (le plus proche du centre de gravité).Vérifiez dans un premier
temps que le balancier (capteur de mesure de pas) de l’appareil fonctionne :
• Placez l’appareil en mode STEP
• Tenez l’appareil droit avec l’écran vertical dans la main
• Effectuez un mouvement de balancier de haut en bas (1~2 par seconde)
3. Quand je marche, le nombre de pas
• Vérifiez à l’écran que le nombre de pas augmente
n’augmente pas
3.2 Votre rythme de marche n’est pas assez élevé pour détecter vos pas. Dans ce cas, contactez votre vendeur pour vérifier la sensibilité de l’appareil. Pour
vérifier que l’appareil fonctionne en marche rapide :
• Placez l’appareil en mode STEP
• Placez ensuite l’appareil à la ceinture verticalement
• Marchez d’une allure soutenue et vérifiez sur l’écran que le nombre de pas augmente
4. Quand je marche, la vitesse n’est pas
Pour rappel la vitesse moyenne est calculée sur une minute, l’appareil n’affiche donc pas de données lors de la 1ère minute d’exercice et après l’arrêt.
indiquée
5. Quand je marche, la vitesse semble La vitesse moyenne est calulée et affichée toutes les minutes sur la base de la distance réalisée lors de la 1ère minute écoulée.
fausse
Il s’agit donc d’une vitesse moyenne et non instantanée.
6. La distance parcourue affichée est
fausse ou inexacte
6.1 L’appareil ne mesure pas directement la distance parcourue. Il la calcule à partir du nombre de pas mesuré. La précision pour la distance parcourue est de
+/- 10% selon le réglage de la longueur de pas et le type d’exercice pratiqué. Recommencez le paramétrage de votre longueur de pas en vous reportant
au paragraphe Réglage de la longueur de pas et essayez de régulariser votre foulée. La valeur est plus précise en terrain peu accidenté.
6.2 Votre appareil n’est peut-être pas réglé sur la bonne unité de distance (Km et Miles). Reportez-vous au paragraphe “Réglage de l’unité de distance”.
7. L’appareil est en mode course alors
que je marche
7.1 Cet appareil dispose d’un mode automatique marche / course. Il détecte automatiquement votre mode de foulée et adapte son principe de calcul en
conséquence. Il se peut que l’appareil passe en mode course alors que vous marchez à vive allure. Dans ce cas, changez le paramétrage du mode course
en fonction de votre foulée en marche soutenue.
8. La précision en marche est différente Si vous marchez ou vous courez, votre longueur de pas est différente. N’oubliez pas de paramétrer votre longueur de pas pour chaque cas en vous reportant
de celle en course
au paragraphe “Réglage du podomètre”.
16
17

Manuels associés