Manuel du propriétaire | Alcatel VERSATIS E150 TRIO Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
Touches de fonction du téléphone ALCATEL Ver..so.----k..s Ver..so.----k..s VoLLe/Ver..so.----k..s VoLLe/Ver..so.--fc...s 8100 8150 8100 VOLLeOuo/Trlo 8150 VOLLe 1 Touche OK Appuyez pour sélectionnér/valider la fonction affichée directement au-dessus de cette touche. 2 Touche Retour/Supprimer Appuyez et maintenez enfoncée pour changer l'écran de veille du combiné (permet de basculer entre nom du combiné et date/heure). Appuyez pour supprimer un chiffre/caractère mode édition. Appuyez pour revenir au menu précédent. Duo/Trio A Le AT EL (0-+-T'i--=r-..c---I-0 (0 -+--'l==JY(0 ()) CD ® ® @ 3 Navigateur En mode veille, appuyez sur HAUT pour accéder au journal des appels* et sur BAS pour afficher le répertoire. Appuyez sur HAUT/BAS pour augmenter ou diminuer le volume sonore du combiné en cours d'appel. Appuyez sur HAUT/BAS pour augmenter ou diminuer le volume du mode mains libres (Versatis E150 Voice uniquement) Appuyez sur HAUT/BAS pour augmenter ou diminuer le volume sonore de la sonnerie lors d'un appel entrant. Permet également de faire défiler les listes vers le haut ou le bas. 4 Touche Décrocher Mains libres (Versatis Ei50 Voice uniquement) 5 Touche Raccrocher/Quitter Appuyez et maintenez enfoncée pour mettre le combiné sous/hors tension. Appuyez pour mettre fin à un appel. Appuyez pour retourner à l'écran de veille depuis d'autres menus. 6 Touche Flash Permet d'accéder à certains services de l'opérateur* 7 Touche Menu Appuyez pour accéder au menu 8 Touche Bis Appuyez pour accéder à la liste des appels émis. 9 Touche Étoile Appuyez et maintenez Appuyez et maintenez enfoncée enfoncée pour verrouiller/déverrouiller le clavier. pour basculer entre les appels externes et internes. 10 Touche Dièse Appuyez et maintenez Appuyez et maintenez enfoncée enfoncée pour insérer une pause pendant un appel. pour activer/désactiver la sonnerie. 11 Touche Secret Appuyez pour désactiver/activer GUIDE D'UTILISATION ATLINKS Europe, 22 quai Gallieni 92150 Suresnes - France Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel, utilisées sous licence par ATLINKS. Déballer votre téléphone Contenu de l'emballage: le combiné version sans fil (deux combinés avec une version duo et trois avec une trio) ~""':~~~~~;;:tt--Lecture la base deux le micro du combiné 12 Touche Transfert d'appel/lntercom Appuyez pour émettre un appel interne. En cours d'appel externe, appuyez appeler un combiné interne. Appuyez et maintenez enfoncée pour établir une conférence à 3. *Sous réserve d'abonnement et de la disponibilité technique du service auprès de l'opérateur de ligne fixe. Touche de mise en service/arrêt du répondeur Touche supprimer: Base - Supprime le message en cours de lecture - Appui long: suppression de tous les messages lus Aller au message suivant batteries le couvercle le cordon rechargeables de la trappe pour chaque batterie '-"-7L....---+-----'- combiné pour chaque combiné 2 appuis successifs: aller au message précédent 1 appui: ré-écouter le message de ligne le bloc d'alimentation les blocs électrique d'alimentation et trio) pour électrique la base pour les chargeurs (pour les versions ou stop Augmente parleur le volume du haut Diminue le volume du haut parleur duo <, t\ Touche PAGING Appui court: recherche de combiné. Avant d'utiliser chargées votre (durée Important: moyenne les appels branché Pour sur votre E150 Voice utilisation, n'est ligne vous de votre de votre de sécurité. et notamment et personnes veiller façon pas hors à d'une la bouche ceux à vous sans et icônes A courant. ce guide coso /1 Ti 5/lUUlll dans et, avant B à également ce guide OK •• avec Quelle de très jeunes associées? est la signification Batteries chargées. Batteries complètement enfants A Ligne d'affichage des icônes B Consultation du menu: validation de votre sélection. C Indique que plusieurs options sont disponibles. Utilisez le navigateur pour faire défiler vers le haut/bas. Consultation du menu: revenir au menu précédent ou supprimer le dernier chiffre/ caractère saisi. des icônes? déchargées. ce que les enfants métalliques, alimentaire. filaire E100 Voice Nersatis invitons détaillés à de combiné. d'urgence les enfants. en charge générale des objets usage Versatis de lire attentivement Nous les avertissements famille aux parents plastiques, les appels d'un téléphone et qui fonctionne Il est rappelé ne portent pour assurer téléphone qu'ils doivent complètement association 15 heures). être équipé recommandons et partager l'ensemble sont Afficheur devez téléphonique les consignes communiquer = charge pas conçu vous l'essentiel nous que les batteries d'électricité. d'urgence, connaître vérifiez de la première ce téléphone en cas de coupure Pour téléphone, Appui long: des pièces ou éléments ( Fixe: indique qu'un appel externe est en cours ou en attente. Clignotant: arrivée d'un appel. 00 Indique que vous avez reçu un (des) nouveau(x) ;? ndique que vous avez des nouveaux le journal des appels. * co S'affiche quand vous accédez au répertoire. o S'affiche quand l'alarme est activée. message(s) vocal(aux)*. appels dans le journal ou que vous consultez S'affiche quand le mode mains libres est activé (Versatis E150 Voice uniquement). Indique que vous avez un (des) noveau(x) message(s) sur le répondeur. la base et l'autre embout dans une prise téléphonique murale. 3. Si vous avez acquis une version duo ou trio, branchez le cordon de l'adaptateur secteur dans la prise située au dos du chargeur et dans une prise secteur 100-240 V CA 50-60 Hz. S'affiche quand la sonnerie est désactivée. Avant la première utilisation du combiné sans fil, il est important de charger Bonne qualité de réception. L'icône clignote quand le combiné est hors de portée de la base ou recherche base. OK S'affiche en mode menu pour confirmer votre sélection. •• Indique que plusieurs options sont disponibles . Utilisez le navigateur pour faire défiler vers le haut/bas. intégralement une les batteries. Laissez le combiné posé sur la station de charge pendant 15 heures. ATTENTION: utilisez uniquement J'alimentation fournie avec ce téléphone. L'utilisation de toute autre alimentation est susceptible Adaptateur S'affiche en mode menu. Appuyez sur la touche RETOUR pour revenir au menu précédent. ou IA5060 Chargeur: S0031V0600015 ou IA5060 avant utilisation Entrée: 100-240 V 1 50-60 Hz Si vous disposez d'une ligne haut débit Sortie: 6V DC 1500 mA(Base) 6V DC 1 150mA (chargeur) ; (500mA pour le modèle IA5060) Si vous branchez votre téléphone sur une ligne ADSL haut débit, vous devez insérer un filtre ADSL agréé entre le téléphone et la ligne téléphonique, sinon vous risquez d'avoir des interférences. les batteries rechargeables de caractéristiques identiques à celles fournies avec le produit. En cas de non-respect de cette recommandation, la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée. Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont mal insérées, ouvertes ou exposées à la chaleur. Ne pas jeter les batteries dans un feu: risque d'explosion. L'utilisation de piles non rechargeables préconisés risque d'endommager Précautions votre produit et est dangereuse pour la santé Pour verrouiller/déverrouiller le clavier Appuyez sur la touche ÉTOILE et maintenez-la enfoncée pendant 1 ~ seconde pour verrouiller/déverrouiller le clavier en mode veille. Remarque: il est possible de répondre à un appel entrant même si le clavier est verrouillé. Configurer de votre téléphone l'heure Remarque: d'emploi La qualité de vos communications et la date Si vous êtes abonné au service « Affichage du numéro », l'heure et la date seront automatiquement dépend de la position de la base, du Le téléphone Versatis E 100 Voice 1 Versatis combiné et de l'environnement. de votre téléphone Marche 1 Arrêt Appuyez sur la touche RACCROCHER/QUITTER et maintenez-la \..D enfoncée pendant plus de 2 secondes pour mettre sous/hors tension le combiné en mode veille. Remarque: quand le combiné est hors tension, il est impossible d'effectuer des appels (même des appels d'urgence). Le téléphone ne sonnera pas en cas d'appel entrant. Pour répondre à un appel, vous devez remettre le téléphone sous tension. Il faut quelques instants pour que le combiné établisse uneliaison radio avec la base. (il ou non conformes aux modèles des personnes. Installation Fonctionnement 9 des piles - ATTENTION Utiliser uniquement configurées dès réception d'un appel, vous serez peut-être invité à configurer l'année. E150 Voice doit être placé loin de toute zone de chaleur excessive (radiateurs, 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder à la sélection du menu. soleil. ..) et protégé des vibrations et de la poussière. Attention, ne mettez 2. Appuyez sur le navigateur pour sélectionner jamais votre téléphone en contact avec de l'eau ou d'autres liquides ou aérosols. Pour limiter les risques d'interférences et optimiser la qualité de la ou d'un tube fluorescent, plaques chauffantes Ce téléphone utilisez un chiffon antistatique légèrement E 150 Voice, téléphoniques. E150 Voice est un Il a été conçu pour être relié au réseau de Insérez les batteries Changer dans chaque 2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALlS., puis appuyez sur la touche OK pour valider. 3. Appuyez sur le navigateur pour sélectionner NOM COMBINE, puis appuyez SANIK, Capacité: CORUN, Capacité: Ni-MH 1,2 V/400 Ni-MH 1.2 V/400mAh) dans le combiné des Entrez le nouveau nom (maximum des piles en le faisant glisser et en dessus afin de le fixer. 10 caractères) et appuyez sur OK pour confirmer. Le téléphone émet un bip de confirmation. Changement batteries. 2) Fermez le couvercle du compartiment pour effacer les caractères un par un. combiné en veillant à respecter la polarité indiquée dans le compartiment appuyant fermement puis appuyez sur OK pour le nom de votre combiné 4. Appuyez sur la touche RETOUR/ANNULER par ETSI. rechargeables 1) Installez les batteries AAA (modèle: mAh, ou modèle: CHOIX FORMAT, puis FORMAT HEURE, sur la touche OK pour valider. Le nom actuel du combiné s'affiche à l'écran. public français. • DECT est une marque déposée sélectionner 24 HEURES ou 12 HEURES, 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder à la sélection du menu. humecté d'eau. appareil agréé à la norme DECTTM*, destiné à émettre et recevoir des communications HORL.&REVEIL, sélectionner électrique pour fonctionner. Votre téléphone Versatis E100 Voice Nersatis télécommunications DATE/HEURE. appuyez sur OK, puis saisissez l'heure (HH-MM). confirmer. Pour nettoyer votre téléphone Versatis E 100 Voice Nersatis Nota: de halogènes, d'un ordinateur, etc. nécessite une alimentation puis appuyez 4. Pour choisir le format de l'heure (12h ou 24h) dans le sous-menu ou lecteur DVD, d'une lampe halogène d'une centrale d'alarme, d'un four à micro-ondes, 3. Appuyez sur OK pour sélectionner Entrez la date (AA-MM-JJ), d'une surface en béton armé, d'une télévision, d'une chaîne Hi-Fi, d'un magnétoscope HORL.&REVEIL, sur la touche OK pour valider. réception, évitez d'installer la base à proximité immédiate d'une fenêtre, de grands objets métalliques, votre secteur de la base et du chargeur: Base: S0031V0600050 À lire en premier Sécurité d'endommager téléphone. de la langue 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder à la sélection du menu. 2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALlS., puis appuyez sur la touche OK pour valider. 3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner LANGUE, puis appuyez sur la touche OK pour valider. 4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner la langue de votre choix, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer. Le téléphone émet un bip de confirmation. Remarque: une fois la langue configurée, immédiatement Émettre Branchement 1. Connectez de l'alimentation l'adaptateur électrique Effectuer secteur dans la prise située au dos de la base et l'autre embout dans une prise secteur 100-240 V CA 50-60 Hz. 2. Connectez le cordon de ligne téléphonique dans la prise située au dos de les menus du combiné s'afficheront dans la langue sélectionnée. et recevoir des appels, un appel Pré-numérotation Composez le numéro (maximum 24 chiffres), puis appuyez sur la touche DECROCHER. '-, umérotation ~ Même si le répondeur est éteint, il se mettra automatiquement après 10 sonneries maximum. directe Appuyez sur la touche DECROCHER pour accéder à la ligne, puis A partir du combiné - Entrer dans le menu en appuyant sur la touche MENU puis sélectionner composez le numéro (maximum 24 chiffres). Appel depuis CD la liste Bis Appuyez sur la touche BIS en mode veille. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner le contact désiré, puis appuyez sur la touche DECROCHER. Appel depuis le journal des appels f;. Appuyez sur la touche de navigation (HAUT) en mode veille. i? Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner un contact du journal des appels, puis appuyez sur la touche DECROCHER. Remarque: vous devez être abonné au service d'identification de l'appelant pour que le numéro ou le nom de l'appelant figure dans le journal des appels. Appel depuis CIJ "Y le répertoire Appuyez sur la touche de navigation (BAS) en mode veille. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner un contact du répertoire, puis appuyez sur la touche DECROCHER. Répondre pouvez également DECROCHER Vous utiliser le mode mains libres en appuyant sur la touche (Versatis E150 Voice uniquement). 2. Pour mettre fin à une conversation, REMARQUE: appuyez sur la touche RACCROCHER. vous pouvez simplement poser le combiné sur son chargeur pour mettre fin à l'appel. Utiliser le mode mains libres (Versatis E150 Voice uniquement) Faites un appui sur la touche DECROCHER à tout moment pour parler en Pour désactiver le mode mains libres, appuyez de nouveau sur la touche ER Régler le volume Pendant (VOLU appel, appuyez sur la touche de navigation pour régler le volume E 1 à VOLUME 3). Activer/Désactiver le micro Quand le micro est désactivé, MICRO COUPE est affich& à l'écran du combiné et votre interlocuteur œ ne peut pas vous entendre. Pendant un appel, appuyez sur la touche SECRET pour activer/ désactiver le micro. Rechercher un combiné La fonction paging vous permet de localiser un combiné que vous ne retrouvez pas (le combiné doit se trouver à portée de la base et ses batteries doivent être chargées). ''- Appuyez sur la touche PAGING située au dos de la base. Tous les combinés associés à la base sonneront. Une fois que vous avez retrouvé votre combiné, appuyez sur n'importe quelle touche du combiné ou appuyez de nouveau sur la touche PAGING pour interrompre Signal double la sonnerie. appel Si vous êtes abonné au service double appel, en cours de communication le téléphone émet un bip pour vous informer de la réception d'un second appel entrant. Le numéro ou nom du second appelant s'affiche également sur votre téléphone si vous êtes abonné au service de présentation du nom ou du numéro. Contactez votre opérateur pour obtenir plus d'informations sur ce service. LE RÉPONDEUR L'accès au répondeur se fait par les touches situées sur la base ou via le menu REPONDEUR du combiné. L'écoute des messages se fait par le haut-parleur de cette base ainsi que par le combiné. Les fonctions du répondeur: - 12 minutes d'enregistrement (durée maximale d'un message: 3 minutes) - Filtrage d'appel - 2 modes: Répondeur-enregistreur / Répondeur simple 2 annonces personnalisables (1 Répondeur-enregistreur, 1 Répondeur simple) 2 annonces pré-enregistrées (1 Répondeur-enregistreur, 1 Répondeur simple) Interrogation et commandes du répondeur à distance MISE EN MARCHE / ARRÊT DU RÉPONDEUR m et valider avec la touche OK. INTERCEPTER UN APPEL Pour intercepter un appel alors que le répondeur s'est déjà mis en route, prenez tout simplement la ligne, le répondeur s'arrêtera aussitôt. FILTRAGE D'APPELS Cette fonction est utile lorsque vous ne souhaitez répondre qu'à certains appels. A partir de la base Régler le volume du haut-parleur de la base avec les touches ~ de façon à entendre le message qui est en train d'être déposé sur votre répondeur. Si vous souhaitez répondre, appuyer sur la touche DECROCHER. DU RÉPONDEUR Sélectionner le mode "Répondeur-enregistreur" ou "Répondeur simple" Le mode Répondeur-enregistreur permet à vos correspondants de laisser un message, le mode Répondeur simple les informe de votre absence mais sans possibilité de déposer un message. En cas de mémoire saturée (trop de messages), le mode Répondeur simple est automatiquement activé. A partir du combiné - Pour sélectionner le mode de réponse, entrer dans le menu en appuyant sur la touche MENU - Puis sélectionner REPONDEUR, choisir MODE REPOND puis REP/ENREG ou REP SIMPLE valider avec la touche OK . Consulter l'annonce en service A partir de la base - Si le répondeur est désactivé, appuyer sur la touche L'annonce est diffusée sur le haut-parleur de la base. mode mains libres. DECROC REPONDEUR - Valider avec la touche OK . - Sélectionner REP ON/OFF. - Valider avec la touche OK . - Choisir ACTIVE ou DESACTIVE, RÉGLAGES à un appel et y mettre fin 1. Quand le téléphone sonne, appuyez sur la touche DECROCHER. en service A partir de la base - Appuyer sur la touche autant de fois que nécessaire pour mettre en marche ou éteindre le répondeur Par défaut, le répondeur est en service et en mode Répondeur-enregistreur. Une annonce pré-enregistrée sera diffusée à vos correspondants, les invitant à laisser un message. Pour personnaliser votre annonce, reportez-vous à la partie "Enregistrer votre propre annonce". A - 0 partir du combiné Appuyer sur la touche MENU Sélectionner REPONDEUR et valider avec la touche OK Sélectionner ENR ANNONCE et valider avec la touche OK Sélectionner REP ENREG ou REP SIMPLE et valider avec la touche OK. Sélectionner ECOUTER et valider avec la touche OK Enregistrer votre propre annonce A partir du combiné 1. Appuyer sur la touche MENU 2. Sélectionner REPONDEUR et valider avec la touche OK 3. Sélectionner ENR ANNONCE et valider avec la touche OK 4. Sélectionner REP ENREG ou REP SIMPLE et valider avec la touche OK. 5. Sélectionner ENR ANNONCE et valider avec la touche OK 6. Dicter votre annonce et à la fin de l'enregistrement valider avec la touche OK Note: pour revenir à l'annonce par défaut, sélectionner SUPPRIMER à l'aide du navigateur à l'étape 5. Changer la langue du répondeur - Appuyer sur la touche MENU - Sélectionner REPONDEUR et valider avec la touche OK - Sélectionner REGLAGES et valider avec la touche OK - Sélectionner LANGUE REP et valider avec la touche OK - Sélectionner la langue souhaitée à l'aide du navigateur et valider avec la touche OK Régler le nombre de sonneries Lorsqu'il est en service, le répondeur se déclenche après un nombre de sonneries défini entre 2 et 7. Le réglage par défaut est de 3 sonneries. La fonction Economiseur de taxes permet, lors d'une interrogation à distance, de déclencher le répondeur après 3 sonneries s'il y a des messages et après 5 sonneries s'il n'y a pas de messages. - Appuyer sur la touche MENU - Sélectionner REPONDEUR et valider avec la touche OK - Sélectionner REGLAGES et valider avec la touche OK - Sélectionner NBR SONNERIE et valider avec la touche OK - Puis sélectionner le nombre de sonneries désiré ou bien ECONOMIE pour activer l'économiseur de taxe. CONSULTATION DU RÉPONDEUR Ecouter vos messages A partir de la base La led de la base clignote pour indiquer que vous avez reçu de nouveau(x) message(s). - Faire un appui court sur QQpour écouter les messages. Les nouveaux messages sont diffusés (pas les anciens). Note: pour écouter les anciens messages, il faut au préalable avoir écouté tous les nouveaux messages. Pendant l'écoute d'un message: Appuyer sur0 pour l'effacer (appui court). Appuyer sur €3 pour régler le volume du haut-parleur Appuyer sur <4 de la base. pour revenir au début du message en cours. - Appuyer deux fois sur(<IIIpour revenir au message précédent. - Appuyer sur.> pour passer au message suivant. - Appuyer sur GQ pour arrêter la lecture du message. -- A partir du combiné - Appuyer sur MENU puis sélectionner REPONDEUR et valider avec la touche OK - Sélectionner ECOUTER et valider avec la touche OK Note: pendant la diffusion du message, vous pouvez appuyer sur la touche MENU, puis utiliser le navigateur pour sélectionner les options suivantes: - REPETER: ré-écouter le message - SUIVANT: écouter le message suivant - PRECEDENT: écouter le message précédent - SUPPRIMER: effacer le message en cours Mémoire pleine Le répondeur a une capacité de 12 minutes d'enregistrement. Lorsque la mémoire est pleine, le combiné indique MEM PLEINE. Le répondeur simple est alors automatiquement activé. Il vous faut effacer des messages pour recouvrer de la mémoire disponible. INTERROGATION ET COMMANDES À DISTANCE Lorsque vous vous absentez, vous pouvez interroger et régler votre répondeur à partir d'un autre téléphone. Activer/désactiver l'interrogation à distance - Appuyer sur la touche MENU - Sélectionner REPONDEUR et valider avec la touche OK - Sélectionner REGLAGES et valider avec la touche OK - Sélectionner ACCES A DIST et valider avec la touche OK - Sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER et valider avec la touche OK Note: si vous éteignez votre répondeur, vous devez, au préalable, pour consulter vos messages à distance, modifier le code PIN (0000 par défaut). Consulter vos messages à distance - Composez votre numéro de téléphone. - Pendant ou après la diffusion de l'annonce du réj:>ondeur, appuyez sur la touche # , puis composez votre code secret à 4 chiffres (0000 par défaut). ! Si vous composez un mauvais code, le répondeur Appuyer sur la touche 4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner un contact, puis appuyez sur la touche OK. Le nom actuel du contact s'affiche à l'écran. Modifiez le nom, puis appuyez sur OK pour confirmer. 5. Modifiez le numéro, puis appuyez sur OK pour confirmer. Le téléphone émet un bip de confirmation. Supprimer toutes les entrées du répertoire 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu. 2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REPERTOIRE, puis appuyez sur la touche OK pour valider. 3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SUPPRIM TOUT, puis appuyez sur la touche OK pour valider. 4. Appuyez de nouveau sur OK pour confirmer. Le téléphone émet un bip de confirmation. Mémoires d'accès direct Il existe 2 mémoires d'accès direct (touche 1 et 2) en plus de la mémoire du répertoire. Un appui long sur l'une de ces touches en mode veille permet de composer automatiquement Créer/modifier le numéro de téléphone mémorisé. une mémoire d'accès direct 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu. 2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REPERTOIRE, 3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner puis MEM. DIRECTE, 4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner 1 2 8 6 3 7 9 1 ou Le nom mémorisé s'affiche (si la mémoire est vide, AUCUN NUMERO s'affiche). Si aucun numéro n'est mémorisé ou si vous souhaitez modifier le nom/numéro mémorisé, appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu de la mémoire d'accès direct et ajouter/modifier code PIN. Le répondeur prendra la ligne après 10 sonneries et vous aurez accès aux options mentionnées ci-dessus. votre répertoire TOUCHE TOUCHE 2, puis appuyez sur la touche OK. si avant votre départ vous aviez éteint votre répondeur et modifié le -Utiliser puis puis appuyez sur la touche OK pour valider. ré-écouter le message écouter les messages arrêter la lecture effacer le message (pendant sa lecture) passer au message suivant mettre en marche le répondeur éteindre le répondeur Note: MODIFIER, appuyez sur la touche OK pour valider. appuyez sur la touche OK pour valider. raccroche. Selon la fonction que vous voulez exécuter, tapez sur les touches indiquées ci-dessous. Pour.... - 3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner - le nom ou numéro. 5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner CHANGER NUM, puis appuyez sur la touche OK pour valider.Le nom mémorisé s'affiche à l'écran (ENTRER NOM. s'affiche si aucun nom n'est mémorisé). nom ou modifiez le nom à l'aide de la touche ~ Entrez un et appuyez sur la touche Votre téléphone peut enregistrer jusqu'à 50 contacts. OK. Le numéro mémorisé s'affiche à l'écran (ENTRER NUM. s'affiche si Comment entrer des caractères? aucun numéro n'est mémorisé). Pour saisir les lettres, appuyez une fois ou plusieurs fois sur la touche l'aide de la touche correspondante du clavier. fois sur la touche 2 pour insérer la lettre "B", et ainsi de suite ... Vous pouvez saisir des espaces et d'autres symboles en appuyant sur la touche 1 ou O. un contact une mémoire d'accès direct 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu. 2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner 3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu. REPERTOIRE, puis appuyez sur la touche OK pour valider. TOUCHE 1 ou TOUCHE 2, puis appuyez sur la touche OK. 5. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu de la mémoire d'accès direct. 5. Entrez le numéro du contact (maximum 24 chiffres), puis appuyez sur OK 6. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SUPPRIMER, puis appuyez sur la touche OK pour valider. pour confirmer. Le téléphone émet un bip de confirmation. Appuyez de nouveau sur OK pour confirmer. Le téléphone émet un bip de au répertoire 1. Appuyez sur la touche de navigation (BAS) en mode veille pour accéder au confirmation. répertoire. Vous pouvez également appuyer sur la touche MENU pour Utiliser afficher REPERTOIRE, La liste Bis mémorise les 5 derniers numéros composés. puis appuyez sur la touche OK pour confirmer. 2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner LISTE, puis Les contacts du répertoire sont affichés par ordre alphabétique. CD Vous à la liste Bis 1. Appuyez sur la touche Bis en mode veille, puis appuyez sur la touche de navigation pour parcourir la liste Bis. Le dernier numéro composé pouvez alors appuyer sur la touche de navigation pour les faire défiler. 3. Appuyez sur la touche OK pour afficher les informations la liste Bis Accéder appuyez sur la touche OK pour valider. s'affiche en premier dans la liste Bis. relatives au 2. Appuyez sur la touche OK pour afficher les informations contact sélectionné. relatives du contact sélectionné. pour accéder directement sur la touche du clavier correspondant contact. à un contact, vous pouvez appuyer Mémoriser à la première lettre du nom de ce un numéro de la liste Bis dans le répertoire 1. Appuyez sur la touche Bis en mode veille pour accéder à la liste Bis. 2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner un contact MEM. DIRECTE, NUMERO s'affiche). appuyez sur la touche RETOUR! Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Modifier puis Le nom mémorisé s'affiche (si la mémoire est déjà vide, AUCUN 4. Entrez le nom du contact (maximum 12 caractères). Remarque: REPERTOIRE, puis appuyez sur la touche OK pour valider. 4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner 3. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour accéder à NOUV. ENTREE. Pour effectuer une modification, SUPPRIMER. Effacer appuyez sur la touche OK pour valider. dans le répertoire 2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner Accéder Entrez un numéro ou modifiez le numéro à et appuyez sur la touche OK. Le téléphone émet un bip de confirmation. Par exemple, appuyez une fois sur la touche 2 pour saisir la lettre "A", deux Mémoriser ~ dans le répertoire 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu. 2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner appuyez sur la touche OK pour valider. une entrée. 3. Appuyez sur la touche MENU pour afficher ENREG. NUM, puis appuyez sur OK. Saisissez le nom du contact (maximum REPERTOIRE, puis appuyez sur la touche OK pour enregistrer 12 caractères), le contact. puis Utiliser le journal Remarque: des appels Pour vous abonner au service de présentation contacter votre opérateur. L'identification du nom/numéro, vous devez de l'appelant vous permet, avant de répondre, de voir sur l'écran de votre combiné le numéro de téléphone de la personne qui vous appelle. Le numéro figure ensuite dans le journal des appels mémorise les 10 derniers appels reçus, que appels. Le journal'des vous y ayez répondu ou pas. Basculer * Établir Si un même numéro a appelé plusieurs fois, seul le dernier appel de ce numéro est mémorisé. Quand le journal d'appels est plein, l'appel suivant remplace le plus ancien. • Quand un nouvel appel figure dans le journal, l'icône I? s'affiche sur l'écran du combiné. le nom de ce contact s'affiche avec le numéro. * ID s'affiche à l'écran. une conférence La fonction conférence un correspondant à trois à trois permet de converser en même temps avec interne et un correspondant externe. \\! Pendant un appel externe, appuyez sur la touche INT pour mettre ~ l'appel externe en attente (l'appelant ne vous entend plus). appeler, ou appuyez sur * pour faire sonner tous les combinés Lorsque le correspondant vous n'êtes pas abonné au service de présentation du nom ou du numéro, APPEL s'affiche lors de la réception de l'appel. Dans le journal, l'entrée à cet appel affichera INDISPONIBLE. au journal l'autre combiné associé à la base. Si l'appel provient d'une personne dont le numéro n'est pas disponible ou si correspondant pour basculer entre un appel interne et externe. Version trio et plus: composez le numéro du combiné que vous souhaitez Si un appel a été émis par quelqu'un qui masque son numéro, MASQUER @ ;? appuyez sur la touche de navigation pour parcourir la liste des appels. enfoncée pendant 2 à trois. secondes pour établir la conférence Une fois la conférence établie, CONFERENCE Configurer Appuyez sur la touche de navigation (HAUT) en mode veille, puis interne répond, appuyez sur la touche INT et maintenez-la Sonnerie des appels "- s'affiche à l'écran. du combiné le volume de la sonnerie Il y 5 niveaux de volume de sonnerie sélectionnables (DESACTIVE, NIVEAU 1, NIVEAU 2, NIVEAU 3 et NIVEAU 4). Le niveau défini par défaut est NIVEAU 2. Les appels sont affichés par ordre chronologique (l'appel le plus récent figure au début de la liste). 1. Appuyez sur la touche OK pour afficher les informations détaillées de l'appel, dont la date et l'heure. Sauvegarder une entrée du journal dans le répertoire 2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner une entrée, puis appuyez sur la touche MENU. 3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner ENREG. NUM., puis appuyez sur la touche OK pour valider (entrez le nom du contact 12 caractères), puis appuyez sur OK pou.t:.E2.l1firm_er). Effacer toutes les entrées du journal 3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SUPPRIM.TOUT, puis appuyez sur la touche OK pour valider. Appuyez de nouveau sur OK pour confirmer. Le téléphone émet un bip de confirmation. le niveau de volume souhaité, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer. Le téléphone émet un bip de confirmation. Configurer la mélodie de la sonnerie 10 mélodies sont disponibles sur votre combiné. --L6QQ!!Yez sur la touche MENU pour accéder au menu. 2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALlS., 3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELODIES, de transfert d'appels et de conférence à trois sont lorsque 2 combinés ou plus sont associés à la base. puis appuyez sur la touche OK pour valider. SONNERIES, puis appuyez sur la touche OK pour valider 5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner la mélodie souhaitée, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer. Le téléphone émet un bip de confirmation. Activer/désactiver l'intercom uniquement puis Appuyez sur la touche OK pour valider la sélection. 4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner 4. Appuyez sur la touche de navigation 'pour sélectionner 2. Appuyez sur la touche MENU. Les fonctions d'intercom, MELODIES, puis appuyez sur la touche OK pour valider. 1. Appuyez sur la touche de navigation (HAUT) en mode veille pour accéder au journal. disponibles PERSONNALlS., puis appuyez sur la touche OK pour valider. appuyez sur la touche OK pour valider et afficher VOL SONNERIE. au journal. (maximum 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu. 2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner 3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner 1. Appuyez sur la touche de navigation (HAUT) en mode veille pour accéder Utiliser entre un appel interne et externe Pendant l'appel, appuyez sur la touche Version duo: le combiné appel automatiquement Si le numéro reçu est le même que celui se trouvant dans votre répertoire, Accéder pour mettre l'appel interne en attente et répondre à l'appel externe, appuyez sur la touche INT. les bips de touches Un bip unique est émis à chaque pression d'une touche. Vous pouvez activer ou désactiver ce bip. Par défaut le bip est activé. 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu. Appeler @ un combiné en interne 2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner Appuyez sur la touche INT en mode veille. Version duo: le combiné appel automatiquement l'autre combiné associé à la base. appeler, ou appuyez sur * pour faire sonner tous les combinés @ un appel externe 3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELODIES, puis appuyez sur la touche OK pour valider. Version trio et plus: composez le numéro du combiné que vous souhaitez Transférer PERSONNALlS, puis appuyez sur la touche OK pour valider. à un autre combiné 4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner 5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner ACTIVE ou interne En cours d'appel, appuyez sur la touche INT pour mettre l'appel DESACTIVE, externe en attente (l'appelant ne vous entend plus). émet un bip de confirmation. Version duo: le combiné appel automatiquement BIP TOUCHES, puis appuyez sur la touche OK pour valider. l'autre combiné associé à puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le téléphone Activer/désactiver la fonction Raccrocher Automatique la base. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement Version trio et plus: composez le numéro du combiné que vous souhaitez posant simplement fin à un appel en le combiné sur la base. Par défaut, cette fonction est activée. appeler, ou appuyez sur * pour faire sonner tous les combinés Lorsque le 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu. correspondant 2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALlS, interne répond, appuyez sur la touche RACCROCHER pour transférer l'appel Remarque: si le correspondant interne ne répond pas, appuyez sur la à un appel externe pendant une communication interne Au cours d'un appel interne, un bip est émis pour signaler un appel externe entrant. Appuyez sur DECROCHER mettre fin à l'appel interne. RACCROC AUTO, puis appuyez sur la touche OK pour valider. 4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner ACTIVE ou touche INT pour reprendre l'appel externe. Répondre puis appuyez sur la touche OK pour valider. 3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner externe. L'appel externe est alors transféré. pour répondre à l'appel externe et DESACTIVE, puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le téléphone émet un bip de confirmation. Configurer le format de la date et de l'heure Vous pouvez choisir le format date/heure de votre choix. Le format par défaut est JJ/MM et 24 HEURES. Configurer Associcer votre combiné. le format de l'heure 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu. IMPORTANT: 2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner HORL.&REVEIL, l'emballage CHOIX FORMAT, faites l'acquisition associer. L'association puis appuyez sur la touche OK pour valider. 3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner lorsque vous achetez un téléphone, les combinés livrés dans sont déjà associés à la base, vous n'avez donc pas besoin de les d'un combiné est nécessaire uniquement Si vous souhaitez associer un autre modèle de combiné, reportez-vous puis appuyez sur la touche OK pour valider. 4. Appuyez sur la touche OK pour accéder au FORMAT HEURE. Le églage actuel s'affiche alors à l'écran. 12 HEURES ou associer jusqu'à 4 combinés à la même base. 24 HEURES, puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le téléphone Le code PIN est nécessaire pour associer ou désinstaller émet un bip de confirmation. Par défaut, le code PIN est 0000. ~ le format de la date HORL.&REVEIL, puis appuyez sur la touche OK pour valider. 3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner CHOIX FORMAT, puis appuyez sur la touche OK pour valider. 4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner FORMAT DATE, puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le réglage actuel s'affiche alors à l'écran. 5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner JJ/MM ou MM/JJ, puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le téléphone émet un bip de confirmation. des combinés. Appuyez sur la touche PAGING de la base et maintenez-la pendant approximativement 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu. 2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner enfoncée 5 secondes. 1. Appuyez sur la touche MENU du combiné pour accéder au menu. 2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGLAVANCES, puis appuyez sur la touche OK pour valider. 3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SOUSCRIPTION, puis appuyez sur la touche OK pour valider. Entrez le code PIN et valider avec la touche OK. ATTENDEZ ... s'affiche à l'écran. Un bip de confirmation la réussite de l'association. est émis pour indiquer Le combiné repasse alors en mode veille et le numéro qui lui est attribué s'affiche à l'écran. Remarque: si aucune action n'est effectuée dans les 10 secondes qui suivent, le processus d'association est annulé. Recommencez les étapes décrites ci-dessus. Régler l'alarme Q Le combiné dispose d'une fonction alarme. Quand l'alarme est réglée, s'affiche sur l'écran du combiné. Lorsque l'alarme se déclenche, Désinstaller un combiné 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu. REVEIL clignote et la mélodie de l'alarme est jouée pendant 1 minute ou jusqu'à ce que vous appuyez sur une touche du combiné. 2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGLAVANCES, puis appuyez sur la touche OK pour valider. 3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner Si l'alarme est réglée sur TS LES JOURS, l'alarme se déclenchera DESOUSCRIRE, puis appuyez sur la touche OK pour valider. quotidiennement. 4. Entrez le code PIN maître lorsque vous y êtes invité, puis appuyez sur la Si l'alarme est réglée sur UNE FOIS, l'alarme ne sonnera que la fois où elle est programmée. touche OK pour confirmer. (le code PIN maître par défaut est 0000). 5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner combiné à désinstaller, 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu. 2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner --=-p-uts-appuyez·sur la touche OK pour valider. 3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner HORL.&REVEIL, 4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner Un bip de confirmation est émis pour indiquer la réussite de la désinstallation. -RemaFque : si aucune action n'est effectuée dans les 15 secondes qui suivent, est annulé et le combiné repasse en mode veille. DESACTIVE, UNE Vous devez utiliser un autre combiné pour désassocier FOIS ou TS LES JOURS, puis appuyez sur la touche OK pour valider. base. Si vous sélectionnez Modifier le temps de flashing UNE FOIS ou TS LES JOURS, entrez l'heure (HH-MM) de l'alarme, puis appuyez sur la touche HAUT/BAS pour 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu. sélectionner AM 2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner ou PM (si le format de l'heure est 12 HEURES). 5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Le téléphone émet un bip de confirmation. 4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner HORL.&REVEIL, COURT, MOYEN ou LONG, puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le téléphone émet un MELOD REVEIL, Note: la valeur par défaut pour la France est programmée MELODIE Cette fonction vous permet de réinitialiser votre téléphone à ses réglages par défaut. puis appuyez sur la touche OK pour valider. 4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner DUREE RAPPEL, bip de confirmation. puis appuyez sur la touche OK pour valider. 3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGLAVANCES, puis appuyez sur la touche OK pour valider. puis appuyez sur la touche OK pour valider. 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu. Réinitialiser 1, MELODIE 2 ou MELODIE 3, puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le téléphone émet un bip de confirmation. Remarque: sur MOYEN. le téléphone vos réglages personnels, le journal et les entrées de la liste Bis seront supprimés et le téléphone retrouvera ses réglages par défaut Utilisation avancée de votre téléphone . Votre répertoire ne sera pas modifié par la réinitialisation. Changer le code PIN maître 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu. Le code PIN maître est utilisé pour le l'association/déassociation des combinés. Le code PIN maître par défaut est 0000. La taille maximale du code PIN maître est de 8 chiffres. 2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner le combiné (voir« Réinitialiser votre téléphone). 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu. 2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner 3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PIN, puis appuyez sur la touche OK pour valider. Entrez le code PIN maître actuel lorsque vous y êtes invité, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer. Le code que vous saisissez apparaît à l'écran sous forme d'astérisques Entrez ensuite le nouveau code PIN et appuyez sur la touche OK pour confirmer. Le téléphone émet un bip de confirmation. 4. Appuyez de nouveau sur OK pour confirmer. Un bip de confirmation REGL AVANCES, CHANGER REINITIAL/S, puis appuyez sur la touche OK pour valider. émis puis appuyez sur la touche OK pour valider. REGLAVANCES, puis appuyez sur la touche OK pour valider. 3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner si vous oubliez votre code PIN, vous pouvez rétablir la valeur par défaut (0000) en réinitialisant des combinés de la 3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner Régler la sonnerie de l'alarme 2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner le numéro du puis appuyez sur la touche OK pour valider. le processus de désinstallation REVEIL, puis appuyez sur la touche OK pour valider. Remarque: à sa notice. Vous devez associer les combinés avant de pouvoir les utiliser. Vous pouvez 5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner Configurer quand vous de nouveaux combinés ou si un combiné tombe en panne. Portée en champ libre Jusqu'à 300 mètres * Portée en intérieur Jusqu'à 50 mètres * (*). Autonomie du combiné 7 heures en conversation ** 100 jours en veille *. est Nombre de combinés Jusqu'à 4 Communication Oui Conférence entre combinés à 3 lorsque je suis en communication" externe et 2 correspondants internes) Base: S0031V0600050 Chargeur: ou IA5060 S0031V0600015 Sortie: 6V DC /500 électrique / Utiliser uniquement Vérifiez que vous avez positionné le combiné Réglez le volume à l'aide de la touche de navigation Courant alternatif Attention, devez l'avoir laissé sur la base ou son chargeur (chargeur); Batteries les adaptateurs fournis avec le pendant 15 heures de manière à ce que les "Les piles du combiné se batteries soient complètement déchargent Vous devez peut-être remplacer rapidement" monophasé à l'exclusion des selon les critères de la même norme. téléphonique analogique SanikiCorun les batteries mais j'ai toujours un Ne les jetez pas au feu et ne les mettez pas à un avertissement endroit où elles peuvent être perforées. de charge faible" N'utilisez pas de piles non rechargeables votre combiné. Vous êtes abonné à une messagerie messages Diminuer laissés répondeur par vos correspondants. risque d'explosion. être éliminées Les batteries usagées doivent conformément opérateur. le nombre de sonneries avant que le ne se déclenche (voir partie Régler le nombre de sonneries) les batteries fournies avec le d'un autre type de batteries présente un dans Il existe un risque d'e xplosion. Vous n'avez pas accès aux téléphone. L'utilisation les batteries. Éliminez les piles usagées en toute sécurité. selon la norme - AAA - 1.2 V - 400 mAh Utiliser uniquement "J'essaie de recharger classée TNV3 (tension du réseau de télécommunications) EN60950. Le répondeur n'enregistre pas les messages. - La messagerie vocale de votre opérateur est activée. Désactiver/faire vocale désactiver la messagerie de votre opérateur. à la réglementation - Vous êtes en mode Répondeur simple. en vigueur. Reprogrammez De 5 à 40'C le répondeur en mode Répondeur-enregistreur. -La mémoire est pleine. Effacer les messages. *Variable en fonction de l'environnement **Données dépendantes de la charge initiale des batteries L'horodatage erroné. En cas de problème ... des messages . est Une coupure de courant est survenue. Reprogrammer la date et l'heure. est à votre 0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h 00 Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique D'une manière générale, en cas de problème, retirer les batteries de tous les de l'installation les batteries. branché. Vous devez remplacer la tension du réseau est classée Appareil destiné à être raccordé à une ligne de fonctionnement chargées. IT définies dans la norme EN60950. dangereuse Batteries (HAUT/BAS). Vérifiez que le câble secteur est correctement installations téléphonique au niveau de votre oreille. Avant la première utilisation du combiné, vous téléphone. -eornblnés les batteries. quand je suis en communication" Hz (500mA pour le modèle IA5060) chargeur Température Si la charge est faible, rechargez correctement mA (base) 6V DC /150mA secteur base / Raccordement de la base. "Le volume du combiné est faible ou IA5060 Entrée: 100-240 V /50-60 Adaptateur Rapprochez-vous Vérifiez l'icône de charge batteries sur l'écran. Oui (1 correspondant Raccordement Vous êtes peut-être trop loin de la base. "Mon combiné émet des bips et débrancher l'alimentation électrique de la base. disposition au numéro suivant: Attendre environ 1 minute, puis rebrancher la base et réinsérer les batteries à 19 Il 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur). Avant de contacter l'assistance technique, merci de noter le numéro de série dans le(s) combiné(s). de votre téléphone, situé sous la base. "Je ne peux ni émettre ni Si l'écran du combiné n'indique rien, il est possible recevoir d'appels" que le combiné soit hors tension. Par ailleur~, nous vous prions de bien vouloir contacter l'assistance téléphonique avec un autre poste téléphonique, Appuyez sur la touche RACCROCHER/QUITTER pour le mettre sous tension. Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en mesure de Vérifiez que l'adaptateur secteur est branché et que la prise est alimentée en courant. La base doit être branchée pour fonctionner normalement. Vérifiez que vous utilisez le câble de ligne téléphonique téléphone. fourni avec votre Les autres câbles téléphoniques sont susceptibles de ne pas fonctionner. Rapprochez le combiné de la base. Si la charge est faible, replacez le combiné sur la base ou sur son chargeur pour recharger vous renseigner et d'assurer le service après-vente. GARANTIE Vous êtes priés de lire attentivement coffret. Le produit Versatis E100 Voice / Versatis E1 00 Voice duo / trio et Versatis E150 Voice / Versatis E150 Voice duo / trio est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage Le produit que vous venez d'acheter est un produit technologique, être manipulé avec soin. à votre revendeur. combiné, appuyez sur la touche * et maintenez- Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS Europe dont le siège social est situé 22 ,quai Galliéni 92150 Suresnes, France garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses spécifications techniques figurant dans le guide d'utilisation inclus dans le présent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d'achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à: Vingt quatre (24) mois pour l'appareil téléphonique, à l'exclusion des consommables, accessoires et batteries. la enfoncée avant d'effectuer "J'appuie sur les touches, mais Vérifiez que les batteries rien ne se passe insérées. un appel. sont correctement Si l'icône de charge batterie indique un niveau de charge faible, replacez le combiné sur sa base. "Quand je saisis un numéro, il apparaît à l'écran, mais je ne Vérifiez que le câble téléphonique parviens pas à effectuer un Rapprochez le combiné de la base. est branché. appel externe" ne sonne pas" il doit Si CLAV. BLOQUE est affiché sur l'écran du Pour toute information "Le téléphone inclus dans ce instants et rebranchez-Ia. Débranchez la base, attendez quelques Il le guide d'utilisation A noter: vous disposez d'une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectué cet achat. les batteries. un appel" manipulations. CE. Vérifiez l'icône de charge batterie. "Je ne parviens pas à émettre que celui pour lequel vous appelez, et d'avoir ce dernier à portée de main pour d'éventuelles Vérifiez que l'adaptateur secteur est branché et que la prise est alimentée en courant. Vérifiez que le volume de la sonnerie n'est pas sur DESACTIVE. relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre revendeur, accompagné de la preuve d'achat, constituée par la facture ou ce ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l'achat et le numéro de série du Produit, suivant l'apparition ou la découverte de la défectuosité. ATLINKS s'engage à réparer tout élément défectueux du fait d'un vice de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais,ou à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalités et de performances. Si la réparation ou le remplacement s'avèrent impossibles à des conditions commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un Produit équivalent. Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l'élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu'à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période d'immobilisation du Produit d'au moins sept (7) jours s'ajoutera à la durée de garantie restant à courir. Cette garantie ne s'applique pas dans les cas suivants: - Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de l'utilisateur, Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d'utilisation, - Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées, numéro de série effacé, illisible, détérioré, - Usure normale, y compris l'usure normale des accessoires, batteries et écrans, - Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation, - Produit ayant subi un choc ou une chute, - Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l'exposition à des conditions de température, d'humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit, Une négligence ou un entretien défectueux, Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une personne non agréée par ATLINKS. Si le Produit retourné n'est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de réparation qui mentionnera le coût d'analyse et les frais de transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné. Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l'Union Européenne. ENVIRONNEMENT '% Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but, l'Union recyclage spécifique Européenne a institué un système de collecte dont les producteurs ont la responsabilité. et de Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des éléments qui, bien qu'indispensables au bon fonctionnement du système, peuvent s'avérer dangereux pour la santé et l'environnement s'ils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé avec les ordures ménagères. Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point de collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l'achat d'un appareil neuf. - Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez-vous aux instructions de votre fournisseur. - Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre fournisseur de service. ATLINKS, soucieux de préserver l'environnement, a équipé cet appareil avec une alimentation secteur de technologie à découpage, offrant un meilleur rendement. Ses atouts sont donc non seulement une très faible consommation d'énergie électrique, mais aussi une réduction de l'encombrement. Les piles ou batteries usagées de votre téléphone (s'il en est équipé) doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur sur la protection de l'environnement. Veuillez vous conformer aux réglementations locales. Vous devez rapporter vos piles ou batteries à votre revendeur ou les déposer dans un centre de récupération prévu à cet effet. Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons! Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que celle décrite aux présentes sont expressément exclues. S LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE IERE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE Mn••••• ...,flI"\nDE OU D'ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER; B) 1 KS OECLI E TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU ETERIORATIO DE DONNEES, PERTE D'USAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D'AFFAIRES OU DE REVENUS, PER.TES D'EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS; C) LA RESPONSABILITE D'ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR D'ACHAT U PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL. (.~) ATL1NKS 22 quai Certifie que aux exigences essentielles verseus E100 Duo voice , versatis El00 Trio vcrce . Versalis El00 E1S0 Trio Voice el versaus E1S0 QuatiroVoice sont conformes et autres dispositions EN 60950-1 EN 301406 de la directive 1999/5/CE du Parlement EN 301489-01 au règlement 2009/125/EC (CE) charge (CE) Suresnes.10Juin Didier CEO pour 1 EN 301489-06 de la Commission européen et du Conseil et au rendement en mode autant moyen Voice • Versatis et du Conseil et la reconnaissance europeen veille V1.3.1 E1S0 du 9 mars mutuelle de leur européennes, du 6 avril 2009 en ce qui concerne les exigences d'ècoconcepüon actif des sources des Communautés et du Conseil et en mode que le produit pour (2008) des Communautés en mode de la Co.mmission Parlement d'électricité Celte conformilé s'entend manuel d'utilisation (2008) N" 1275/2008 2009/125/ECdu consommation V1.8.1 N" 27812009 du Parlement hors Quattro Européen (2006) +A1(2010} V2.1.1 (2009) européennes en ce qUI concerne arrêt lequel d'alimentation des équipements elle est oonnee du 17 décembre les exigences ménagers soit installé portant application relatives à 2008 portant de la directive la consommation externes d'ècoconception et de bureau et utilisé suivant électriques application relatives à de la la et électroniques les instructions fournies dans le 2011 GOUJARD ATLINKS 6 EUROPE ATUN<S www.otlinks.com © ATLINKS 2011. Reproduction Le constructeur interdite. se réserve le droit de modifier les caractéristiques vue d'y apporter des améliorations CE pertinentes 1999 concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication conformité en se basant sur les normes et autres documents normatifs suivants directive En cas d'orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil. Ne tentez pas d'ouvrir les piles ou batteries qui contiennent des substances chimiques. En cas de suintement ou de coulure, empêchez tout contact avec la peau et les muqueuses (les yeux, la bouche, le nez). Le cas échéant, rincez la partie atteinte pendant une vingtaine de minutes à l'eau courante et consultez d'urgence un médecin. Nettoyez le téléphone à l'aide d'un papier absorbant ou d'un chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer vos batteries. Par la présente ATLINKS déclare que le Versatis E1 00 Voice / Versatis E150 Voice est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. CE GALLIENI les produits Alcatel Versatis E100 votee, Voice. versens E1S0 Duo votee. versaüs au règlement une fuite DE CONFORMITE EUROPE 92150 SURESNES FRANCE SECURITE ! Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler de gaz à proximité de cette fuite. CE DECLARATION d'électricité En cas de danger, l'adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de ralimentation 230 v. Il doit donc être installé, par précaution, près de l'appareil et être facilement accessible. Pour couper le dispositif de la source Fallmentation primaire, l'adaptateur secteur doit être débranché de la prise 230 V AC / 50 Hz. En cas de défaillance de l'adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé par un modèle identique. En l'absence d'alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les postes utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels en cas d'urgence. Pour cette raison, il est recommandé d'utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur. ATUN<S réglementations. ALCATEL et VERSATIS techniques de ses produits en ou de respecter de nouvelles sont des marques déposées. Modèle E100 / E100 Voice Duo / Trio E150/ E150 Voice Duo / Trio A/W No. : 10000331 Fabriqué en Chine 480-01391-070102 Rev.1 (FR)