Manuel du propriétaire | Alcatel VERSATIS E150 TRIO Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Alcatel VERSATIS E150 TRIO Manuel utilisateur | Fixfr
Touches de fonction du téléphone
ALCATEL
Ver..so.----k..s
Ver..so.----k..s
VoLLe/Ver..so.----k..s
VoLLe/Ver..so.--fc...s
8100
8150
8100
VOLLeOuo/Trlo
8150
VOLLe
1 Touche OK
Appuyez pour sélectionnér/valider
la fonction
affichée directement au-dessus de cette touche.
2 Touche Retour/Supprimer
Appuyez et maintenez enfoncée pour changer
l'écran de veille du combiné (permet de basculer
entre nom du combiné et date/heure).
Appuyez pour supprimer un chiffre/caractère
mode
édition. Appuyez pour revenir au menu précédent.
Duo/Trio
A Le
AT
EL
(0-+-T'i--=r-..c---I-0
(0 -+--'l==JY(0
())
CD
®
®
@
3 Navigateur
En mode veille, appuyez sur HAUT pour accéder
au journal des appels* et sur BAS pour afficher le
répertoire.
Appuyez sur HAUT/BAS pour augmenter ou
diminuer le volume sonore du combiné en cours
d'appel.
Appuyez sur HAUT/BAS pour augmenter ou
diminuer le volume du mode mains libres (Versatis
E150 Voice uniquement)
Appuyez sur HAUT/BAS pour augmenter ou
diminuer le volume sonore de la sonnerie lors d'un
appel entrant.
Permet également de faire défiler les listes vers le
haut ou le bas.
4 Touche Décrocher
Mains libres (Versatis Ei50 Voice uniquement)
5 Touche Raccrocher/Quitter
Appuyez et maintenez enfoncée pour mettre le
combiné sous/hors tension.
Appuyez pour mettre fin à un appel.
Appuyez pour retourner à l'écran de veille depuis
d'autres menus.
6 Touche Flash
Permet d'accéder à certains
services de l'opérateur*
7 Touche Menu
Appuyez pour accéder au menu
8 Touche Bis
Appuyez pour accéder à la liste des appels émis.
9 Touche Étoile
Appuyez et maintenez
Appuyez et maintenez
enfoncée
enfoncée
pour verrouiller/déverrouiller
le clavier.
pour basculer entre les appels externes et internes.
10 Touche Dièse
Appuyez et maintenez
Appuyez et maintenez
enfoncée
enfoncée
pour insérer une pause pendant un appel.
pour activer/désactiver
la sonnerie.
11 Touche Secret
Appuyez pour désactiver/activer
GUIDE D'UTILISATION
ATLINKS Europe, 22 quai Gallieni 92150 Suresnes - France
Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel, utilisées sous licence par ATLINKS.
Déballer votre téléphone
Contenu
de l'emballage:
le combiné
version
sans
fil (deux
combinés
avec
une version
duo et trois
avec
une
trio)
~""':~~~~~;;:tt--Lecture
la base
deux
le micro du combiné
12 Touche Transfert d'appel/lntercom
Appuyez pour émettre un appel interne.
En cours d'appel externe, appuyez appeler un combiné interne.
Appuyez et maintenez enfoncée pour établir une conférence à 3.
*Sous réserve d'abonnement et de la disponibilité technique du service auprès de l'opérateur de
ligne fixe.
Touche de mise en
service/arrêt du répondeur
Touche supprimer:
Base
- Supprime le message en cours
de lecture
- Appui long: suppression de
tous les messages lus
Aller au message suivant
batteries
le couvercle
le cordon
rechargeables
de la trappe
pour chaque
batterie
'-"-7L....---+-----'-
combiné
pour chaque
combiné
2 appuis successifs:
aller au message
précédent
1 appui: ré-écouter
le message
de ligne
le bloc d'alimentation
les blocs
électrique
d'alimentation
et trio)
pour
électrique
la base
pour
les chargeurs
(pour
les versions
ou stop
Augmente
parleur
le volume du haut
Diminue le volume
du haut parleur
duo
<,
t\
Touche PAGING
Appui court: recherche de combiné.
Avant
d'utiliser
chargées
votre
(durée
Important:
moyenne
les appels
branché
Pour
sur votre
E150 Voice
utilisation,
n'est
ligne
vous
de votre
de votre
de sécurité.
et notamment
et personnes
veiller
façon
pas
hors
à
d'une
la bouche
ceux
à
vous
sans
et icônes
A
courant.
ce guide
coso
/1
Ti 5/lUUlll
dans
et, avant
B
à
également
ce guide
OK
••
avec
Quelle
de très jeunes
associées?
est la signification
Batteries chargées.
Batteries complètement
enfants
A Ligne d'affichage des icônes
B Consultation du menu: validation de votre
sélection.
C Indique que plusieurs options sont disponibles.
Utilisez le navigateur pour faire défiler vers le
haut/bas.
Consultation du menu: revenir au menu
précédent ou supprimer le dernier chiffre/
caractère saisi.
des icônes?
déchargées.
ce que les enfants
métalliques,
alimentaire.
filaire
E100 Voice Nersatis
invitons
détaillés
à
de combiné.
d'urgence
les enfants.
en charge
générale
des objets
usage
Versatis
de lire attentivement
Nous
les avertissements
famille
aux parents
plastiques,
les appels
d'un téléphone
et qui fonctionne
Il est rappelé
ne portent
pour assurer
téléphone
qu'ils
doivent
complètement
association
15 heures).
être équipé
recommandons
et partager
l'ensemble
sont
Afficheur
devez
téléphonique
les consignes
communiquer
=
charge
pas conçu
vous
l'essentiel
nous
que les batteries
d'électricité.
d'urgence,
connaître
vérifiez
de la première
ce téléphone
en cas de coupure
Pour
téléphone,
Appui long:
des pièces
ou éléments
(
Fixe: indique qu'un appel externe est en cours ou en attente.
Clignotant: arrivée d'un appel.
00
Indique que vous avez reçu un (des) nouveau(x)
;?
ndique que vous avez des nouveaux
le journal des appels. *
co
S'affiche quand vous accédez au répertoire.
o
S'affiche quand l'alarme est activée.
message(s)
vocal(aux)*.
appels dans le journal ou que vous consultez
S'affiche quand le mode mains libres est activé (Versatis E150 Voice uniquement).
Indique que vous avez un (des) noveau(x)
message(s)
sur le répondeur.
la base et l'autre embout dans une prise téléphonique murale.
3. Si vous avez acquis une version duo ou trio, branchez le cordon de
l'adaptateur
secteur dans la prise située au dos du chargeur et dans une
prise secteur 100-240 V CA 50-60 Hz.
S'affiche quand la sonnerie est désactivée.
Avant la première utilisation du combiné sans fil, il est important de charger
Bonne qualité de réception.
L'icône clignote quand le combiné est hors de portée de la base ou recherche
base.
OK
S'affiche en mode menu pour confirmer votre sélection.
••
Indique que plusieurs options sont disponibles .
Utilisez le navigateur pour faire défiler vers le haut/bas.
intégralement
une
les batteries.
Laissez le combiné posé sur la station de charge pendant 15 heures.
ATTENTION:
utilisez uniquement
J'alimentation fournie avec ce téléphone.
L'utilisation de toute autre alimentation
est susceptible
Adaptateur
S'affiche en mode menu.
Appuyez sur la touche RETOUR pour revenir au menu précédent.
ou IA5060
Chargeur: S0031V0600015
ou IA5060
avant utilisation
Entrée: 100-240 V 1 50-60 Hz
Si vous disposez
d'une ligne haut débit
Sortie: 6V DC 1500 mA(Base)
6V DC 1 150mA (chargeur) ; (500mA pour le modèle IA5060)
Si vous branchez votre téléphone sur une ligne ADSL haut débit, vous devez
insérer un filtre ADSL agréé entre le téléphone et la ligne téléphonique,
sinon
vous risquez d'avoir des interférences.
les batteries rechargeables
de caractéristiques
identiques
à celles fournies avec le produit. En cas de non-respect de cette
recommandation,
la responsabilité
du constructeur
ne pourra être engagée.
Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont mal insérées, ouvertes
ou exposées à la chaleur.
Ne pas jeter les batteries dans un feu: risque d'explosion.
L'utilisation de piles non rechargeables
préconisés
risque d'endommager
Précautions
votre produit et est dangereuse
pour la santé
Pour verrouiller/déverrouiller
le clavier
Appuyez sur la touche ÉTOILE et maintenez-la enfoncée pendant 1
~
seconde pour verrouiller/déverrouiller
le clavier en mode veille.
Remarque: il est possible de répondre à un appel entrant même si le clavier
est verrouillé.
Configurer
de votre téléphone
l'heure
Remarque:
d'emploi
La qualité de vos communications
et la date
Si vous êtes abonné au service « Affichage du numéro », l'heure
et la date seront automatiquement
dépend de la position de la base, du
Le téléphone Versatis E 100 Voice 1 Versatis
combiné et de l'environnement.
de votre téléphone
Marche 1 Arrêt
Appuyez sur la touche RACCROCHER/QUITTER
et maintenez-la
\..D
enfoncée pendant plus de 2 secondes pour mettre sous/hors tension
le combiné en mode veille.
Remarque: quand le combiné est hors tension, il est impossible d'effectuer
des appels (même des appels d'urgence). Le téléphone ne sonnera pas en cas
d'appel entrant. Pour répondre à un appel, vous devez remettre
le téléphone sous tension. Il faut quelques instants pour que le combiné
établisse uneliaison radio avec la base.
(il
ou non conformes aux modèles
des personnes.
Installation
Fonctionnement
9
des piles - ATTENTION
Utiliser uniquement
configurées
dès réception d'un appel, vous
serez peut-être invité à configurer l'année.
E150 Voice doit être placé loin de toute zone de chaleur excessive (radiateurs,
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder à la sélection du menu.
soleil. ..) et protégé des vibrations et de la poussière. Attention, ne mettez
2. Appuyez sur le navigateur pour sélectionner
jamais votre téléphone en contact avec de l'eau ou d'autres liquides ou
aérosols. Pour limiter les risques d'interférences
et optimiser la qualité de la
ou d'un tube fluorescent,
plaques chauffantes
Ce téléphone
utilisez un chiffon antistatique
légèrement
E 150 Voice,
téléphoniques.
E150 Voice est un
Il a été conçu pour être relié au réseau de
Insérez les batteries
Changer
dans chaque
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
PERSONNALlS.,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur le navigateur pour sélectionner
NOM COMBINE,
puis appuyez
SANIK, Capacité:
CORUN, Capacité:
Ni-MH 1,2 V/400
Ni-MH 1.2 V/400mAh)
dans le combiné
des
Entrez le nouveau nom (maximum
des piles en le faisant glisser et en
dessus afin de le fixer.
10 caractères) et appuyez sur OK pour
confirmer.
Le téléphone émet un bip de confirmation.
Changement
batteries.
2) Fermez le couvercle du compartiment
pour effacer les caractères un
par un.
combiné
en veillant à respecter la polarité indiquée dans le compartiment
appuyant fermement
puis appuyez sur OK pour
le nom de votre combiné
4. Appuyez sur la touche RETOUR/ANNULER
par ETSI.
rechargeables
1) Installez les batteries AAA (modèle:
mAh, ou modèle:
CHOIX FORMAT, puis FORMAT HEURE,
sur la touche OK pour valider. Le nom actuel du combiné s'affiche à l'écran.
public français.
• DECT est une marque déposée
sélectionner
24 HEURES ou 12 HEURES,
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder à la sélection du menu.
humecté d'eau.
appareil agréé à la norme DECTTM*, destiné à émettre et recevoir des
communications
HORL.&REVEIL,
sélectionner
électrique pour fonctionner.
Votre téléphone Versatis E100 Voice Nersatis
télécommunications
DATE/HEURE.
appuyez sur OK, puis saisissez l'heure (HH-MM).
confirmer.
Pour nettoyer votre téléphone Versatis E 100 Voice Nersatis
Nota:
de
halogènes, d'un ordinateur, etc.
nécessite une alimentation
puis appuyez
4. Pour choisir le format de l'heure (12h ou 24h) dans le sous-menu
ou lecteur DVD, d'une lampe halogène
d'une centrale d'alarme, d'un four à micro-ondes,
3. Appuyez sur OK pour sélectionner
Entrez la date (AA-MM-JJ),
d'une surface en béton armé, d'une télévision,
d'une chaîne Hi-Fi, d'un magnétoscope
HORL.&REVEIL,
sur la touche OK pour valider.
réception, évitez d'installer la base à proximité immédiate d'une fenêtre, de
grands objets métalliques,
votre
secteur de la base et du chargeur:
Base: S0031V0600050
À lire en premier
Sécurité
d'endommager
téléphone.
de la langue
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder à la sélection du menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
PERSONNALlS.,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
LANGUE, puis
appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
la langue de votre
choix, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer. Le téléphone émet
un bip de confirmation.
Remarque:
une fois la langue configurée,
immédiatement
Émettre
Branchement
1. Connectez
de l'alimentation
l'adaptateur
électrique
Effectuer
secteur dans la prise située au dos de la base et
l'autre embout dans une prise secteur 100-240 V CA 50-60 Hz.
2. Connectez
le cordon de ligne téléphonique
dans la prise située au dos de
les menus du combiné s'afficheront
dans la langue sélectionnée.
et recevoir
des appels,
un appel
Pré-numérotation
Composez le numéro (maximum 24 chiffres), puis appuyez sur la
touche DECROCHER.
'-,
umérotation
~
Même si le répondeur est éteint, il se mettra automatiquement
après 10 sonneries maximum.
directe
Appuyez sur la touche DECROCHER
pour accéder à la ligne, puis
A partir du combiné
- Entrer dans le menu en appuyant sur la touche MENU puis sélectionner
composez le numéro (maximum 24 chiffres).
Appel
depuis
CD
la liste Bis
Appuyez sur la touche BIS en mode veille.
Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
le contact désiré,
puis appuyez sur la touche DECROCHER.
Appel depuis
le journal
des appels
f;.
Appuyez sur la touche de navigation (HAUT) en mode veille.
i?
Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
un contact du
journal des appels, puis appuyez sur la touche DECROCHER.
Remarque:
vous devez être abonné au service d'identification
de l'appelant
pour que le numéro ou le nom de l'appelant figure dans le journal des appels.
Appel depuis
CIJ
"Y
le répertoire
Appuyez sur la touche de navigation (BAS) en mode veille.
Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
un contact du
répertoire, puis appuyez sur la touche DECROCHER.
Répondre
pouvez également
DECROCHER
Vous
utiliser le mode mains libres en appuyant sur la touche
(Versatis E150 Voice uniquement).
2. Pour mettre fin à une conversation,
REMARQUE:
appuyez sur la touche RACCROCHER.
vous pouvez simplement
poser le combiné sur son chargeur
pour mettre fin à l'appel.
Utiliser le mode mains libres (Versatis E150 Voice uniquement)
Faites un appui sur la touche DECROCHER à tout moment pour parler en
Pour désactiver le mode mains libres, appuyez de nouveau sur la touche
ER
Régler le volume
Pendant
(VOLU
appel, appuyez sur la touche de navigation pour régler le volume
E 1 à VOLUME 3).
Activer/Désactiver
le micro
Quand le micro est désactivé, MICRO COUPE est affich& à l'écran du combiné
et votre interlocuteur
œ
ne peut pas vous entendre.
Pendant un appel, appuyez sur la touche SECRET pour activer/
désactiver le micro.
Rechercher
un combiné
La fonction paging vous permet de localiser un combiné que vous ne
retrouvez pas (le combiné doit se trouver à portée de la base et ses batteries
doivent être chargées).
''-
Appuyez sur la touche PAGING située au dos de la base. Tous les
combinés associés à la base sonneront.
Une fois que vous avez retrouvé votre combiné, appuyez sur n'importe
quelle touche du combiné ou appuyez de nouveau sur la touche PAGING
pour interrompre
Signal double
la sonnerie.
appel
Si vous êtes abonné au service double appel, en cours de communication
le
téléphone émet un bip pour vous informer de la réception d'un second appel
entrant. Le numéro ou nom du second appelant s'affiche également sur votre
téléphone si vous êtes abonné au service de présentation
du nom ou du
numéro. Contactez votre opérateur pour obtenir plus d'informations
sur ce
service.
LE RÉPONDEUR
L'accès au répondeur se fait par les touches situées sur la base ou via le menu
REPONDEUR du combiné. L'écoute des messages se fait par le haut-parleur de
cette base ainsi que par le combiné.
Les fonctions du répondeur:
- 12 minutes d'enregistrement (durée maximale d'un message: 3 minutes)
- Filtrage d'appel
- 2 modes: Répondeur-enregistreur
/ Répondeur simple
2 annonces personnalisables (1 Répondeur-enregistreur, 1 Répondeur simple)
2 annonces pré-enregistrées (1 Répondeur-enregistreur,
1 Répondeur simple)
Interrogation et commandes du répondeur à distance
MISE EN MARCHE / ARRÊT DU RÉPONDEUR
m
et valider avec la touche OK.
INTERCEPTER UN APPEL
Pour intercepter un appel alors que le répondeur s'est déjà mis en route, prenez
tout simplement la ligne, le répondeur s'arrêtera aussitôt.
FILTRAGE D'APPELS
Cette fonction est utile lorsque vous ne souhaitez répondre qu'à certains appels.
A partir de la base
Régler le volume du haut-parleur de la base avec les touches ~
de façon à entendre le message qui est en train d'être déposé sur votre
répondeur.
Si vous souhaitez répondre, appuyer sur la touche DECROCHER.
DU RÉPONDEUR
Sélectionner le mode "Répondeur-enregistreur"
ou "Répondeur simple"
Le mode Répondeur-enregistreur
permet à vos correspondants de laisser un
message, le mode Répondeur simple les informe de votre absence mais sans
possibilité de déposer un message. En cas de mémoire saturée (trop de
messages), le mode Répondeur simple est automatiquement activé.
A partir du combiné
- Pour sélectionner le mode de réponse, entrer dans le menu en appuyant sur
la touche MENU
- Puis sélectionner REPONDEUR, choisir MODE REPOND puis REP/ENREG
ou REP SIMPLE valider avec la touche OK .
Consulter l'annonce en service
A partir de la base
- Si le répondeur est désactivé, appuyer sur la touche
L'annonce est diffusée sur le haut-parleur de la base.
mode mains libres.
DECROC
REPONDEUR
- Valider avec la touche OK .
- Sélectionner REP ON/OFF.
- Valider avec la touche OK .
- Choisir ACTIVE ou DESACTIVE,
RÉGLAGES
à un appel et y mettre fin
1. Quand le téléphone sonne, appuyez sur la touche DECROCHER.
en service
A partir de la base
- Appuyer sur la touche
autant de fois que nécessaire pour mettre en
marche ou éteindre le répondeur
Par défaut, le répondeur est en service et en mode Répondeur-enregistreur.
Une annonce pré-enregistrée sera diffusée à vos correspondants, les invitant
à laisser un message.
Pour personnaliser votre annonce, reportez-vous à la partie "Enregistrer
votre propre annonce".
A
-
0
partir du combiné
Appuyer sur la touche MENU
Sélectionner REPONDEUR et valider avec la touche OK
Sélectionner ENR ANNONCE et valider avec la touche OK
Sélectionner REP ENREG ou REP SIMPLE et valider avec la touche OK.
Sélectionner ECOUTER et valider avec la touche OK
Enregistrer votre propre annonce
A partir du combiné
1. Appuyer sur la touche MENU
2. Sélectionner REPONDEUR et valider avec la touche OK
3. Sélectionner ENR ANNONCE et valider avec la touche OK
4. Sélectionner REP ENREG ou REP SIMPLE et valider avec la touche OK.
5. Sélectionner ENR ANNONCE et valider avec la touche OK
6. Dicter votre annonce et à la fin de l'enregistrement valider avec la touche OK
Note: pour revenir à l'annonce par défaut, sélectionner SUPPRIMER à l'aide
du navigateur à l'étape 5.
Changer la langue du répondeur
- Appuyer sur la touche MENU
- Sélectionner REPONDEUR et valider avec la touche OK
- Sélectionner REGLAGES et valider avec la touche OK
- Sélectionner LANGUE REP et valider avec la touche OK
- Sélectionner la langue souhaitée à l'aide du navigateur et valider avec la
touche OK
Régler le nombre de sonneries
Lorsqu'il est en service, le répondeur se déclenche après un nombre de
sonneries défini entre 2 et 7.
Le réglage par défaut est de 3 sonneries.
La fonction Economiseur de taxes permet, lors d'une interrogation à distance,
de déclencher le répondeur après 3 sonneries s'il y a des messages et après 5
sonneries s'il n'y a pas de messages.
- Appuyer sur la touche MENU
- Sélectionner REPONDEUR et valider avec la touche OK
- Sélectionner REGLAGES et valider avec la touche OK
- Sélectionner NBR SONNERIE et valider avec la touche OK
- Puis sélectionner le nombre de sonneries désiré ou bien ECONOMIE pour
activer l'économiseur de taxe.
CONSULTATION DU RÉPONDEUR
Ecouter vos messages
A partir de la base
La led de la base clignote pour indiquer que vous avez reçu de nouveau(x)
message(s).
- Faire un appui court sur QQpour
écouter les messages. Les nouveaux
messages sont diffusés (pas les anciens).
Note: pour écouter les anciens messages, il faut au préalable avoir écouté
tous les nouveaux messages.
Pendant l'écoute d'un message:
Appuyer sur0
pour l'effacer (appui court).
Appuyer sur €3 pour régler le volume du haut-parleur
Appuyer sur
<4
de la base.
pour revenir au début du message en cours.
- Appuyer deux fois sur(<IIIpour revenir au message précédent.
- Appuyer sur.> pour passer au message suivant.
- Appuyer sur GQ pour arrêter la lecture du message.
--
A partir du combiné
- Appuyer sur MENU puis sélectionner REPONDEUR et valider avec la touche
OK
- Sélectionner ECOUTER et valider avec la touche OK
Note: pendant la diffusion du message, vous pouvez appuyer sur la touche
MENU, puis utiliser le navigateur pour sélectionner les options suivantes:
- REPETER: ré-écouter le message
- SUIVANT: écouter le message suivant
- PRECEDENT: écouter le message précédent
- SUPPRIMER: effacer le message en cours
Mémoire pleine
Le répondeur a une capacité de 12 minutes d'enregistrement. Lorsque la
mémoire est pleine, le combiné indique MEM PLEINE. Le répondeur simple est
alors automatiquement activé. Il vous faut effacer des messages pour
recouvrer de la mémoire disponible.
INTERROGATION ET COMMANDES À DISTANCE
Lorsque vous vous absentez, vous pouvez interroger et régler votre répondeur
à partir d'un autre téléphone.
Activer/désactiver
l'interrogation
à distance
- Appuyer sur la touche MENU
- Sélectionner REPONDEUR et valider avec la touche OK
- Sélectionner REGLAGES et valider avec la touche OK
- Sélectionner ACCES A DIST et valider avec la touche OK
- Sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER et valider avec la touche OK
Note: si vous éteignez votre répondeur, vous devez, au préalable, pour
consulter vos messages à distance, modifier le code PIN (0000 par défaut).
Consulter vos messages
à distance
- Composez votre numéro de téléphone.
- Pendant ou après la diffusion de l'annonce du réj:>ondeur, appuyez sur la touche
# , puis composez votre code secret à 4 chiffres (0000 par défaut).
! Si vous composez
un mauvais
code, le répondeur
Appuyer sur la touche
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
un contact, puis
appuyez sur la touche OK.
Le nom actuel du contact s'affiche à l'écran.
Modifiez le nom, puis appuyez sur OK pour confirmer.
5. Modifiez le numéro, puis appuyez sur OK pour confirmer. Le téléphone
émet un bip de confirmation.
Supprimer
toutes
les entrées
du répertoire
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
REPERTOIRE,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
SUPPRIM TOUT,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez de nouveau sur OK pour confirmer. Le téléphone émet un bip de
confirmation.
Mémoires
d'accès
direct
Il existe 2 mémoires d'accès direct (touche 1 et 2) en plus de la mémoire du
répertoire. Un appui long sur l'une de ces touches en mode veille permet de
composer automatiquement
Créer/modifier
le numéro de téléphone mémorisé.
une mémoire
d'accès
direct
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
REPERTOIRE,
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
puis
MEM. DIRECTE,
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
1
2
8
6
3
7
9
1 ou
Le nom mémorisé s'affiche (si la mémoire est vide, AUCUN NUMERO
s'affiche). Si aucun numéro n'est mémorisé ou si vous souhaitez modifier
le nom/numéro
mémorisé, appuyez sur la touche MENU pour accéder au
menu de la mémoire d'accès direct et ajouter/modifier
code PIN. Le répondeur prendra la ligne après 10 sonneries et vous aurez accès
aux options mentionnées ci-dessus.
votre répertoire
TOUCHE
TOUCHE 2, puis appuyez sur la touche OK.
si avant votre départ vous aviez éteint votre répondeur et modifié le
-Utiliser
puis
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
ré-écouter le message
écouter les messages
arrêter la lecture
effacer le message (pendant sa lecture)
passer au message suivant
mettre en marche le répondeur
éteindre le répondeur
Note:
MODIFIER,
appuyez sur la touche OK pour valider.
appuyez sur la touche OK pour valider.
raccroche.
Selon la fonction que vous voulez exécuter, tapez sur les touches indiquées
ci-dessous.
Pour....
-
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
-
le nom ou numéro.
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
CHANGER
NUM,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.Le nom mémorisé s'affiche à
l'écran (ENTRER NOM. s'affiche si aucun nom n'est mémorisé).
nom ou modifiez le nom à l'aide de la touche ~
Entrez un
et appuyez sur la touche
Votre téléphone peut enregistrer jusqu'à 50 contacts.
OK. Le numéro mémorisé s'affiche à l'écran (ENTRER NUM. s'affiche si
Comment entrer des caractères?
aucun numéro n'est mémorisé).
Pour saisir les lettres, appuyez une fois ou plusieurs fois sur la touche
l'aide de la touche
correspondante
du clavier.
fois sur la touche 2 pour insérer la lettre "B", et ainsi de suite ... Vous pouvez
saisir des espaces et d'autres symboles en appuyant sur la touche 1 ou O.
un contact
une mémoire
d'accès
direct
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
REPERTOIRE,
puis
appuyez sur la touche OK pour valider.
TOUCHE 1 ou
TOUCHE 2, puis appuyez sur la touche OK.
5. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu de la mémoire
d'accès direct.
5. Entrez le numéro du contact (maximum 24 chiffres), puis appuyez sur OK
6. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
SUPPRIMER,
puis
appuyez sur la touche OK pour valider.
pour confirmer. Le téléphone émet un bip de confirmation.
Appuyez de nouveau sur OK pour confirmer. Le téléphone émet un bip de
au répertoire
1. Appuyez sur la touche de navigation (BAS) en mode veille pour accéder au
confirmation.
répertoire. Vous pouvez également appuyer sur la touche MENU pour
Utiliser
afficher REPERTOIRE,
La liste Bis mémorise les 5 derniers numéros composés.
puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
LISTE, puis
Les contacts du répertoire sont affichés par ordre alphabétique.
CD
Vous
à la liste Bis
1. Appuyez sur la touche Bis en mode veille, puis appuyez sur la touche
de navigation pour parcourir la liste Bis. Le dernier numéro composé
pouvez alors appuyer sur la touche de navigation pour les faire défiler.
3. Appuyez sur la touche OK pour afficher les informations
la liste Bis
Accéder
appuyez sur la touche OK pour valider.
s'affiche en premier dans la liste Bis.
relatives au
2. Appuyez sur la touche OK pour afficher les informations
contact sélectionné.
relatives du
contact sélectionné.
pour accéder directement
sur la touche du clavier correspondant
contact.
à un contact, vous pouvez appuyer
Mémoriser
à la première lettre du nom de ce
un numéro
de la liste Bis dans le répertoire
1. Appuyez sur la touche Bis en mode veille pour accéder à la liste Bis.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
un contact
MEM. DIRECTE,
NUMERO s'affiche).
appuyez sur la touche RETOUR!
Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Modifier
puis
Le nom mémorisé s'affiche (si la mémoire est déjà vide, AUCUN
4. Entrez le nom du contact (maximum 12 caractères).
Remarque:
REPERTOIRE,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
3. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour accéder à NOUV. ENTREE.
Pour effectuer une modification,
SUPPRIMER.
Effacer
appuyez sur la touche OK pour valider.
dans le répertoire
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
Accéder
Entrez un numéro ou modifiez le numéro à
et appuyez sur la touche OK. Le téléphone émet un
bip de confirmation.
Par exemple, appuyez une fois sur la touche 2 pour saisir la lettre "A", deux
Mémoriser
~
dans le répertoire
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
appuyez sur la touche OK pour valider.
une entrée.
3. Appuyez sur la touche MENU pour afficher ENREG. NUM, puis appuyez
sur OK. Saisissez le nom du contact (maximum
REPERTOIRE,
puis
appuyez sur la touche OK pour enregistrer
12 caractères),
le contact.
puis
Utiliser
le journal
Remarque:
des appels
Pour vous abonner au service de présentation
contacter votre opérateur. L'identification
du nom/numéro,
vous devez
de l'appelant vous permet, avant de
répondre, de voir sur l'écran de votre combiné le numéro de téléphone de la
personne qui vous appelle. Le numéro figure ensuite dans le journal des
appels mémorise les 10 derniers appels reçus, que
appels. Le journal'des
vous y ayez répondu ou pas.
Basculer
*
Établir
Si un même numéro a appelé plusieurs fois, seul le dernier appel de ce
numéro est mémorisé. Quand le journal d'appels est plein, l'appel suivant
remplace le plus ancien.
•
Quand un nouvel appel figure dans le journal, l'icône
I? s'affiche
sur l'écran
du combiné.
le nom de ce contact s'affiche avec le numéro.
*
ID s'affiche à l'écran.
une conférence
La fonction conférence
un correspondant
à trois
à trois permet de converser en même temps avec
interne et un correspondant
externe.
\\!
Pendant un appel externe, appuyez sur la touche INT pour mettre
~
l'appel externe en attente (l'appelant ne vous entend plus).
appeler, ou appuyez sur * pour faire sonner tous les combinés
Lorsque le correspondant
vous n'êtes pas abonné au service de présentation
du nom ou du numéro,
APPEL s'affiche lors de la réception de l'appel. Dans le journal, l'entrée
à cet appel affichera INDISPONIBLE.
au journal
l'autre combiné associé
à la base.
Si l'appel provient d'une personne dont le numéro n'est pas disponible ou si
correspondant
pour basculer entre un
appel interne et externe.
Version trio et plus: composez le numéro du combiné que vous souhaitez
Si un appel a été émis par quelqu'un qui masque son numéro, MASQUER
@
;?
appuyez sur la touche de navigation pour parcourir la liste des
appels.
enfoncée pendant 2
à trois.
secondes pour établir la conférence
Une fois la conférence établie, CONFERENCE
Configurer
Appuyez sur la touche de navigation (HAUT) en mode veille, puis
interne répond,
appuyez sur la touche INT et maintenez-la
Sonnerie
des appels
"-
s'affiche à l'écran.
du combiné
le volume
de la sonnerie
Il y 5 niveaux de volume de sonnerie sélectionnables
(DESACTIVE,
NIVEAU 1, NIVEAU 2, NIVEAU 3 et NIVEAU 4). Le niveau défini par défaut
est NIVEAU 2.
Les appels sont affichés par ordre chronologique
(l'appel le plus récent
figure au début de la liste).
1. Appuyez sur la touche OK pour afficher les informations détaillées de
l'appel, dont la date et l'heure.
Sauvegarder
une entrée du journal
dans le répertoire
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner une entrée, puis
appuyez sur la touche MENU.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
ENREG. NUM.,
puis appuyez sur la touche OK pour valider (entrez le nom du contact
12 caractères), puis appuyez sur OK pou.t:.E2.l1firm_er).
Effacer toutes
les entrées
du journal
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
SUPPRIM.TOUT,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
Appuyez de nouveau sur OK pour confirmer. Le téléphone émet un bip de
confirmation.
le niveau de
volume souhaité, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Le téléphone émet un bip de confirmation.
Configurer
la mélodie
de la sonnerie
10 mélodies sont disponibles sur votre combiné.
--L6QQ!!Yez
sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
PERSONNALlS.,
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
MELODIES,
de transfert d'appels et de conférence
à trois sont
lorsque 2 combinés ou plus sont associés à la base.
puis
appuyez sur la touche OK pour valider.
SONNERIES,
puis
appuyez sur la touche OK pour valider
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
la mélodie
souhaitée, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer. Le téléphone
émet un bip de confirmation.
Activer/désactiver
l'intercom
uniquement
puis
Appuyez sur la touche OK pour valider la sélection.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
4. Appuyez sur la touche de navigation 'pour sélectionner
2. Appuyez sur la touche MENU.
Les fonctions d'intercom,
MELODIES,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
1. Appuyez sur la touche de navigation (HAUT) en mode veille pour accéder
au journal.
disponibles
PERSONNALlS.,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
appuyez sur la touche OK pour valider et afficher VOL SONNERIE.
au journal.
(maximum
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
1. Appuyez sur la touche de navigation (HAUT) en mode veille pour accéder
Utiliser
entre un appel interne et externe
Pendant l'appel, appuyez sur la touche
Version duo: le combiné appel automatiquement
Si le numéro reçu est le même que celui se trouvant dans votre répertoire,
Accéder
pour mettre l'appel interne en attente et répondre à l'appel
externe, appuyez sur la touche INT.
les bips de touches
Un bip unique est émis à chaque pression d'une touche. Vous pouvez activer
ou désactiver ce bip. Par défaut le bip est activé.
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
Appeler
@
un combiné
en interne
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
Appuyez sur la touche INT en mode veille.
Version duo: le combiné appel automatiquement
l'autre combiné
associé à la base.
appeler, ou appuyez sur * pour faire sonner tous les combinés
@
un appel externe
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
MELODIES,
puis
appuyez sur la touche OK pour valider.
Version trio et plus: composez le numéro du combiné que vous souhaitez
Transférer
PERSONNALlS,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
à un autre combiné
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner ACTIVE ou
interne
En cours d'appel, appuyez sur la touche INT pour mettre l'appel
DESACTIVE,
externe en attente (l'appelant ne vous entend plus).
émet un bip de confirmation.
Version duo: le combiné appel automatiquement
BIP TOUCHES,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
l'autre combiné associé à
puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le téléphone
Activer/désactiver
la fonction
Raccrocher
Automatique
la base.
Cette fonction vous permet de mettre automatiquement
Version trio et plus: composez le numéro du combiné que vous souhaitez
posant simplement
fin à un appel en
le combiné sur la base. Par défaut, cette fonction est activée.
appeler, ou appuyez sur * pour faire sonner tous les combinés Lorsque le
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
correspondant
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALlS,
interne répond,
appuyez sur la touche RACCROCHER
pour transférer l'appel
Remarque:
si le correspondant
interne ne répond pas, appuyez sur la
à un appel externe pendant
une communication
interne
Au cours d'un appel interne, un bip est émis pour signaler un appel externe
entrant.
Appuyez sur DECROCHER
mettre fin à l'appel interne.
RACCROC AUTO,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner ACTIVE ou
touche INT pour reprendre l'appel externe.
Répondre
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
externe. L'appel externe est alors transféré.
pour répondre à l'appel externe et
DESACTIVE,
puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le téléphone
émet un bip de confirmation.
Configurer
le format
de la date et de l'heure
Vous pouvez choisir le format date/heure de votre choix. Le format par défaut
est JJ/MM et 24 HEURES.
Configurer
Associcer votre combiné.
le format de l'heure
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
IMPORTANT:
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
HORL.&REVEIL,
l'emballage
CHOIX FORMAT,
faites l'acquisition
associer. L'association
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
lorsque vous achetez un téléphone, les combinés livrés dans
sont déjà associés à la base, vous n'avez donc pas besoin de les
d'un combiné est nécessaire uniquement
Si vous souhaitez associer un autre modèle de combiné, reportez-vous
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche OK pour accéder au FORMAT HEURE. Le églage
actuel s'affiche alors à l'écran.
12 HEURES ou
associer jusqu'à 4 combinés à la même base.
24 HEURES, puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le téléphone
Le code PIN est nécessaire pour associer ou désinstaller
émet un bip de confirmation.
Par défaut, le code PIN est 0000.
~
le format de la date
HORL.&REVEIL,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
CHOIX FORMAT,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
FORMAT DATE,
puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le réglage actuel s'affiche
alors à l'écran.
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
JJ/MM ou MM/JJ,
puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le téléphone émet un bip de
confirmation.
des combinés.
Appuyez sur la touche PAGING de la base et maintenez-la
pendant approximativement
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
enfoncée
5 secondes.
1. Appuyez sur la touche MENU du combiné pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
REGLAVANCES,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
SOUSCRIPTION,
puis appuyez sur la touche OK pour valider. Entrez le code PIN et valider
avec la touche OK.
ATTENDEZ ... s'affiche à l'écran. Un bip de confirmation
la réussite de l'association.
est émis pour indiquer
Le combiné repasse alors en mode veille et le
numéro qui lui est attribué s'affiche à l'écran.
Remarque:
si aucune action n'est effectuée dans les 10 secondes qui suivent,
le processus d'association
est annulé. Recommencez
les étapes décrites
ci-dessus.
Régler l'alarme
Q
Le combiné dispose d'une fonction alarme. Quand l'alarme est réglée,
s'affiche sur l'écran du combiné.
Lorsque l'alarme se déclenche,
Désinstaller
un combiné
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
REVEIL clignote et la mélodie de l'alarme est
jouée pendant 1 minute ou jusqu'à ce que vous appuyez sur une touche du
combiné.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
REGLAVANCES,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
Si l'alarme est réglée sur TS LES JOURS, l'alarme se déclenchera
DESOUSCRIRE,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
quotidiennement.
4. Entrez le code PIN maître lorsque vous y êtes invité, puis appuyez sur la
Si l'alarme est réglée sur UNE FOIS, l'alarme ne sonnera que la fois où elle
est programmée.
touche OK pour confirmer. (le code PIN maître par défaut est 0000).
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
combiné à désinstaller,
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
--=-p-uts-appuyez·sur
la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
HORL.&REVEIL,
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
Un bip de confirmation est émis pour indiquer la réussite de la désinstallation.
-RemaFque : si aucune action n'est effectuée dans les 15 secondes qui suivent,
est annulé et le combiné repasse en mode
veille.
DESACTIVE,
UNE
Vous devez utiliser un autre combiné pour désassocier
FOIS ou TS LES JOURS, puis appuyez sur la touche OK pour valider.
base.
Si vous sélectionnez
Modifier le temps de flashing
UNE FOIS ou TS LES JOURS, entrez l'heure
(HH-MM) de l'alarme, puis appuyez sur la touche HAUT/BAS pour
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
sélectionner AM
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
ou PM (si le format de l'heure est 12 HEURES).
5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Le téléphone émet un bip de
confirmation.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
HORL.&REVEIL,
COURT, MOYEN ou
LONG, puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le téléphone émet un
MELOD REVEIL,
Note: la valeur par défaut pour la France est programmée
MELODIE
Cette fonction vous permet de réinitialiser votre téléphone à ses réglages par
défaut.
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
DUREE RAPPEL,
bip de confirmation.
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
REGLAVANCES,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
Réinitialiser
1,
MELODIE 2 ou MELODIE 3, puis appuyez sur la touche OK pour valider.
Le téléphone émet un bip de confirmation.
Remarque:
sur MOYEN.
le téléphone
vos réglages personnels,
le journal et les entrées de la liste Bis
seront supprimés et le téléphone retrouvera ses réglages par défaut
Utilisation avancée de votre téléphone
. Votre répertoire ne sera pas modifié par la réinitialisation.
Changer le code PIN maître
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
Le code PIN maître est utilisé pour le l'association/déassociation
des combinés.
Le code PIN maître par défaut est 0000. La taille maximale du code PIN maître
est de 8 chiffres.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
le combiné (voir« Réinitialiser votre téléphone).
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
PIN, puis
appuyez sur la touche OK pour valider.
Entrez le code PIN maître actuel lorsque vous y êtes invité, puis appuyez sur
la touche OK pour confirmer.
Le code que vous saisissez apparaît à l'écran sous forme d'astérisques
Entrez ensuite le nouveau code PIN et appuyez sur la touche OK pour
confirmer. Le téléphone émet un bip de confirmation.
4. Appuyez de nouveau sur OK pour confirmer. Un bip de confirmation
REGL AVANCES,
CHANGER
REINITIAL/S,
puis
appuyez sur la touche OK pour valider.
émis
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
REGLAVANCES,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
si vous oubliez votre code PIN, vous pouvez rétablir la valeur par
défaut (0000) en réinitialisant
des combinés de la
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
Régler la sonnerie de l'alarme
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
le numéro du
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
le processus de désinstallation
REVEIL, puis
appuyez sur la touche OK pour valider.
Remarque:
à sa
notice.
Vous devez associer les combinés avant de pouvoir les utiliser. Vous pouvez
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner
Configurer
quand vous
de nouveaux combinés ou si un combiné tombe en panne.
Portée en champ libre
Jusqu'à 300 mètres *
Portée en intérieur
Jusqu'à 50 mètres *
(*).
Autonomie
du combiné
7 heures en conversation **
100 jours en veille
*.
est
Nombre de combinés
Jusqu'à 4
Communication
Oui
Conférence
entre combinés
à 3
lorsque je suis en communication"
externe et
2 correspondants
internes)
Base: S0031V0600050
Chargeur:
ou IA5060
S0031V0600015
Sortie: 6V DC /500
électrique /
Utiliser uniquement
Vérifiez que vous avez positionné
le combiné
Réglez le volume à l'aide de la touche de
navigation
Courant alternatif
Attention,
devez l'avoir laissé sur la base ou son chargeur
(chargeur);
Batteries
les adaptateurs
fournis avec le
pendant 15 heures de manière à ce que les
"Les piles du combiné se
batteries soient complètement
déchargent
Vous devez peut-être remplacer
rapidement"
monophasé
à l'exclusion
des
selon les critères de la même norme.
téléphonique
analogique
SanikiCorun
les
batteries mais j'ai toujours un
Ne les jetez pas au feu et ne les mettez pas à un
avertissement
endroit où elles peuvent être perforées.
de charge faible"
N'utilisez pas de piles non rechargeables
votre combiné.
Vous êtes abonné à une messagerie
messages
Diminuer
laissés
répondeur
par vos correspondants.
risque d'explosion.
être éliminées
Les batteries usagées doivent
conformément
opérateur.
le nombre de sonneries avant que le
ne se déclenche (voir partie Régler le
nombre de sonneries)
les batteries fournies avec le
d'un autre type de batteries présente un
dans
Il existe un risque d'e xplosion.
Vous n'avez pas accès aux
téléphone.
L'utilisation
les batteries.
Éliminez les piles usagées en toute sécurité.
selon la norme
- AAA - 1.2 V - 400 mAh
Utiliser uniquement
"J'essaie de recharger
classée TNV3 (tension du
réseau de télécommunications)
EN60950.
Le répondeur
n'enregistre
pas les
messages.
- La messagerie vocale de votre opérateur
est
activée.
Désactiver/faire
vocale
désactiver
la messagerie
de votre opérateur.
à la réglementation
- Vous êtes en mode Répondeur simple.
en vigueur.
Reprogrammez
De 5 à 40'C
le répondeur
en mode
Répondeur-enregistreur.
-La mémoire est pleine.
Effacer les messages.
*Variable en fonction de l'environnement
**Données dépendantes de la charge initiale des batteries
L'horodatage
erroné.
En cas de problème ...
des messages
.
est
Une coupure de courant est survenue.
Reprogrammer la date et l'heure.
est à votre
0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h 00
Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique
D'une manière générale, en cas de problème, retirer les batteries de tous les
de l'installation
les batteries.
branché.
Vous devez remplacer
la tension du réseau est classée
Appareil destiné à être raccordé à une ligne
de fonctionnement
chargées.
IT définies dans la norme EN60950.
dangereuse
Batteries
(HAUT/BAS).
Vérifiez que le câble secteur est correctement
installations
téléphonique
au niveau de votre oreille.
Avant la première utilisation du combiné, vous
téléphone.
-eornblnés
les batteries.
quand je suis en communication"
Hz
(500mA pour le modèle IA5060)
chargeur
Température
Si la charge est faible, rechargez
correctement
mA (base)
6V DC /150mA
secteur base /
Raccordement
de la base.
"Le volume du combiné est faible
ou IA5060
Entrée: 100-240 V /50-60
Adaptateur
Rapprochez-vous
Vérifiez l'icône de charge batteries sur l'écran.
Oui
(1 correspondant
Raccordement
Vous êtes peut-être trop loin de la base.
"Mon combiné émet des bips
et débrancher
l'alimentation
électrique de la base.
disposition au numéro suivant:
Attendre environ 1 minute, puis rebrancher la base et réinsérer les batteries
à 19 Il 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur).
Avant de contacter l'assistance technique, merci de noter le numéro de série
dans le(s) combiné(s).
de votre téléphone, situé sous la base.
"Je ne peux ni émettre ni
Si l'écran du combiné n'indique rien, il est possible
recevoir d'appels"
que le combiné soit hors tension.
Par ailleur~, nous vous prions de bien vouloir contacter l'assistance
téléphonique
avec un autre poste téléphonique,
Appuyez sur la touche RACCROCHER/QUITTER
pour le mettre sous tension.
Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en mesure de
Vérifiez que l'adaptateur
secteur est branché
et que la prise est alimentée
en courant.
La base doit être branchée pour fonctionner
normalement.
Vérifiez que vous utilisez le
câble de ligne téléphonique
téléphone.
fourni avec votre
Les autres câbles téléphoniques
sont susceptibles
de ne pas fonctionner.
Rapprochez le combiné de la base.
Si la charge est faible, replacez le combiné sur
la base ou sur son chargeur
pour recharger
vous renseigner et d'assurer le service après-vente.
GARANTIE
Vous êtes priés de lire attentivement
coffret.
Le produit Versatis E100 Voice / Versatis E1 00 Voice duo / trio et Versatis
E150 Voice / Versatis E150 Voice duo / trio est un équipement agréé
conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage
Le produit que vous venez d'acheter est un produit technologique,
être manipulé avec soin.
à votre revendeur.
combiné, appuyez sur la touche * et maintenez-
Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS
Europe dont le siège social est situé 22 ,quai Galliéni 92150 Suresnes, France
garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses
spécifications techniques figurant dans le guide d'utilisation inclus dans le
présent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de
la date d'achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre
ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et
égale à:
Vingt quatre (24) mois pour l'appareil téléphonique, à l'exclusion des
consommables, accessoires et batteries.
la enfoncée avant d'effectuer
"J'appuie sur les touches, mais
Vérifiez que les batteries
rien ne se passe
insérées.
un appel.
sont correctement
Si l'icône de charge batterie
indique un niveau
de charge faible, replacez le combiné sur sa
base.
"Quand je saisis un numéro, il
apparaît à l'écran, mais je ne
Vérifiez que le câble téléphonique
parviens pas à effectuer un
Rapprochez le combiné de la base.
est branché.
appel externe"
ne sonne pas"
il doit
Si CLAV. BLOQUE est affiché sur l'écran du
Pour toute information
"Le téléphone
inclus dans ce
instants et rebranchez-Ia.
Débranchez la base, attendez quelques
Il
le guide d'utilisation
A noter: vous disposez d'une garantie légale sur ce produit conformément à
la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le
pays dans lequel vous avez effectué cet achat.
les batteries.
un appel"
manipulations.
CE.
Vérifiez l'icône de charge batterie.
"Je ne parviens pas à émettre
que celui pour lequel vous
appelez, et d'avoir ce dernier à portée de main pour d'éventuelles
Vérifiez que l'adaptateur
secteur est branché
et que la prise est alimentée
en courant.
Vérifiez que le volume de la sonnerie n'est pas
sur DESACTIVE.
relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser
Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de
garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre
revendeur, accompagné de la preuve d'achat, constituée par la facture ou ce
ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l'achat et le
numéro de série du Produit, suivant l'apparition ou la découverte de la
défectuosité.
ATLINKS s'engage à réparer tout élément défectueux du fait d'un vice de
conception, de matière ou de fabrication, à ses frais,ou à le remplacer,
à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de
fonctionnalités et de performances.
Si la réparation ou le remplacement s'avèrent impossibles à des conditions
commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par
un Produit équivalent.
Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou
l'élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti
pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de
réparation ou jusqu'à la date de fin de la période de garantie initiale si cette
dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute
période d'immobilisation du Produit d'au moins sept (7) jours s'ajoutera à la
durée de garantie restant à courir.
Cette garantie ne s'applique pas dans les cas suivants:
- Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le
guide de l'utilisateur, Mauvais branchement ou utilisation anormale du
Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué
sur le guide d'utilisation,
- Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées,
numéro de série effacé, illisible, détérioré,
- Usure normale, y compris l'usure normale des accessoires, batteries et
écrans,
- Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone
géographique d'utilisation,
- Produit ayant subi un choc ou une chute,
- Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source
de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l'exposition à des
conditions de température, d'humidité ou autres conditions ambiantes
excessives ou toute autre cause extérieure au produit,
Une négligence ou un entretien défectueux,
Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une
personne non agréée par ATLINKS.
Si le Produit retourné n'est pas couvert par la garantie, vous recevrez un
devis de réparation qui mentionnera le coût d'analyse et les frais de
transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous
soit retourné.
Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez
régulièrement acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre
de l'Union Européenne.
ENVIRONNEMENT
'%
Ce symbole signifie que votre appareil électronique
hors d'usage
doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets
ménagers.
Dans ce but, l'Union
recyclage spécifique
Européenne a institué un système de collecte
dont les producteurs ont la responsabilité.
et de
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Les
appareils électriques et électroniques
sont susceptibles de contenir des
éléments qui, bien qu'indispensables
au bon fonctionnement
du système,
peuvent s'avérer dangereux pour la santé et l'environnement
s'ils sont
manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par conséquent, veuillez
ne pas jeter votre appareil usagé avec les ordures ménagères.
Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point
de collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l'achat
d'un appareil neuf.
- Si vous êtes un utilisateur professionnel,
référez-vous
aux instructions
de votre fournisseur.
- Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre
fournisseur de service.
ATLINKS, soucieux de préserver l'environnement,
a équipé cet appareil
avec une alimentation secteur de technologie à découpage, offrant un
meilleur rendement. Ses atouts sont donc non seulement une très faible
consommation
d'énergie électrique, mais aussi une réduction de
l'encombrement.
Les piles ou batteries usagées de votre téléphone (s'il en est équipé)
doivent être éliminées conformément
à la réglementation
en vigueur sur
la protection de l'environnement.
Veuillez vous conformer aux
réglementations
locales. Vous devez rapporter vos piles ou batteries à
votre revendeur ou les déposer dans un centre de récupération
prévu à
cet effet.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons!
Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres
que celle décrite aux présentes sont expressément exclues.
S LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE,
A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES
GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE
IERE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE
Mn•••••
...,flI"\nDE OU D'ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER;
B) 1
KS OECLI E TOUTE RESPONSABILITE
POUR PERTE OU
ETERIORATIO
DE DONNEES, PERTE D'USAGE MANQUE A GAGNER,
PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D'AFFAIRES OU DE REVENUS,
PER.TES D'EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS,
IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS;
C) LA RESPONSABILITE
D'ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR D'ACHAT
U PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF
DOMMAGE CORPOREL.
(.~)
ATL1NKS
22 quai
Certifie
que
aux exigences
essentielles
verseus
E100 Duo voice , versatis
El00 Trio vcrce . Versalis
El00
E1S0 Trio Voice
el versaus
E1S0 QuatiroVoice
sont conformes
et autres
dispositions
EN 60950-1
EN 301406
de la directive
1999/5/CE
du Parlement
EN 301489-01
au règlement
2009/125/EC
(CE)
charge
(CE)
Suresnes.10Juin
Didier
CEO
pour
1 EN 301489-06
de la Commission
européen
et du Conseil
et au rendement
en mode
autant
moyen
Voice
• Versatis
et du Conseil
et la reconnaissance
europeen
veille
V1.3.1
E1S0
du 9 mars
mutuelle
de leur
européennes,
du 6 avril 2009
en ce qui concerne
les exigences
d'ècoconcepüon
actif des sources
des Communautés
et du Conseil
et en mode
que le produit
pour
(2008)
des Communautés
en mode
de la Co.mmission
Parlement
d'électricité
Celte conformilé
s'entend
manuel d'utilisation
(2008)
N" 1275/2008
2009/125/ECdu
consommation
V1.8.1
N" 27812009
du Parlement
hors
Quattro
Européen
(2006)
+A1(2010}
V2.1.1 (2009)
européennes
en ce qUI concerne
arrêt
lequel
d'alimentation
des équipements
elle est oonnee
du 17 décembre
les exigences
ménagers
soit installé
portant
application
relatives
à
2008
portant
de la directive
la consommation
externes
d'ècoconception
et de bureau
et utilisé
suivant
électriques
application
relatives
à
de la
la
et électroniques
les instructions
fournies
dans
le
2011
GOUJARD
ATLINKS
6
EUROPE
ATUN<S
www.otlinks.com
© ATLINKS 2011. Reproduction
Le constructeur
interdite.
se réserve le droit de modifier les caractéristiques
vue d'y apporter des améliorations
CE
pertinentes
1999 concernant
les équipements
hertziens
et les équipements
terminaux
de télécommunication
conformité
en se basant sur les normes et autres documents
normatifs
suivants
directive
En cas d'orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil.
Ne tentez pas d'ouvrir les piles ou batteries qui contiennent des substances
chimiques. En cas de suintement ou de coulure, empêchez tout contact avec
la peau et les muqueuses (les yeux, la bouche, le nez). Le cas échéant, rincez
la partie atteinte pendant une vingtaine de minutes à l'eau courante et
consultez d'urgence un médecin. Nettoyez le téléphone à l'aide d'un papier
absorbant ou d'un chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer vos
batteries.
Par la présente ATLINKS déclare que le Versatis E1 00 Voice / Versatis E150
Voice est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
CE
GALLIENI
les produits
Alcatel Versatis
E100 votee,
Voice. versens
E1S0 Duo votee.
versaüs
au règlement
une fuite
DE CONFORMITE
EUROPE
92150 SURESNES
FRANCE
SECURITE
! Ne pas utiliser votre poste téléphonique
pour signaler
de gaz à proximité de cette fuite.
CE
DECLARATION
d'électricité
En cas de danger, l'adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de
ralimentation 230 v. Il doit donc être installé, par précaution, près de l'appareil
et être facilement accessible. Pour couper le dispositif de la source
Fallmentation primaire, l'adaptateur secteur doit être débranché de la prise
230 V AC / 50 Hz.
En cas de défaillance de l'adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé
par un modèle identique.
En l'absence d'alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les postes
utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels.
Vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels en cas d'urgence.
Pour cette raison, il est recommandé d'utiliser en complément un poste
téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur.
ATUN<S
réglementations.
ALCATEL et VERSATIS
techniques
de ses produits en
ou de respecter de nouvelles
sont des marques déposées.
Modèle E100 / E100 Voice Duo / Trio
E150/
E150 Voice Duo / Trio
A/W No. : 10000331
Fabriqué en Chine
480-01391-070102
Rev.1 (FR)

Manuels associés