XL385 VOICE | XL 385 SOLO | Alcatel XL 385 VOICE Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
XL385 VOICE | XL 385 SOLO | Alcatel XL 385 VOICE Manuel du propriétaire | Fixfr
MARQUE:
ALCATEL
REFERENCE:
XL 385 SOLO BLANC
CODIC:
4266986
NOTICE
Pendant la sonnerie : appuyez pour supprimer la sonnerie du combiné
6.
X L385
X L385
X L385
Dans le cadre de notre engagement pour la préservation et le
respect de l’environnement, nous incluons dans nos emballages des
mini-guides. Vous trouverez la notice complète ainsi qu’une aide en
ligne sur notre site internet.
www.alcatel-home.com
En mode veille ou en utilisation: appuyez sur M1 pour appeler le numéro
qui y est enregistré.
7.
1.1.
9. TOUCHES ALPHANUMÉRIQUES,
,
Touche* en mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour activer
ou désactiver le verrouillage du clavier
Touche # en mode veille : appuyez et maintenez la touche enfoncée
pour activer/désactiver la sonnerie
Touche # en mode pré-numérotation/modification de numéro : appuyez et
maintenez enfoncée pour insérer une pause
Touche 0 en mode décroché : appuyez et maintenez enfoncée pour
composer un flash*
Touches 1, 2, 3 en mode veille/décroché : appuyez et maintenez
enfoncée pour composer le numéro affecté à la touche correspondante
* Sous réserve d’abonnement et de disponibilité technique du service
auprès de l’opérateur de ligne fixe.
1.2.
En mode veille/pré-numérotation : appuyez pour lancer un appel
Depuis une entrée de la liste bis/la liste des appels reçus/le répertoire : appuyez pour composer le numéro de l'entrée sélectionnée
Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à un appel
Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le mains libres
Le témoin lumineux de la touche clignote rapidement si:
- appel entrant
- recherche de combiné
Description de la base
2
9
1
7
8
3
6
10
1.A
Appuyez sur la touche A pour rechercher votre combiné. Le combiné
sonne pendant environ 60 .
Appuyez sur la touche A et maintenez-la enfoncée pendant environ cinq secondes. La base se place en mode association de combiné.
2. +
Augmente le volume sonore dans le haut-parleur (+) pendant la lecture
des messages.
2.
3.
4.
5.
Depuis le menu principal : appuyez pour revenir en mode veille
Depuis un sous-menu : appuyez pour revenir au niveau précédent
Depuis un sous-menu : appuyez et maintenez la touche enfoncée pour
revenir en mode veille
En mode modification/pré-numérotation : appuyez pour effacer un
caractère/un chiffre
En mode modification/pré-numérotation : appuyez et maintenez la touche
enfoncée pour effacer tous les caractères/tous les chiffres
Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le microphone
En mode veille : appuyez pour passer en mode intercom avec un autre
combiné
En mode veille : appuyez pour accéder au répertoire
Depuis un menu : appuyez pour remonter dans la liste des options du
menu
Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour
remonter dans la liste
Pendant un appel : appuyez pour augmenter le volume de l’écouteur
Pendant la sonnerie : appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie
En mode veille : appuyez pour accéder à la liste bis
Depuis un menu : appuyez pour descendre dans la liste des options du
menu
Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour
descendre dans la liste
Pendant un appel : appuyez pour diminuer le volume de l’écouteur
Pendant la sonnerie : appuyez pour diminuer le volume de la sonnerie
Pendant un appel : appuyez pour terminer l'appel et revenir en mode
veille
En mode menu/modification : appuyez pour revenir au menu précédent
En mode menu/modification : appuyez et maintenez enfoncée pour
revenir en mode veille
En mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour allumer/éteindre
le combiné
3. ÉCRAN
0F-> -La fonction répondeur est désactivée (OFF)
0n-> XX La fonction répondeur est activée (ON) et XX messages ont été enregistrés sur le répondeur
00
Allumé fixe : le répondeur ne contient aucun message
XX
Clignotant : XX nouveaux messages ont été enregistrés sur le répondeur
ZZ
Allumé fixe : le répondeur contient ZZ messages déjà lus (et aucun nouveau message)
XX/FF
XX clignote en alternance avec FF : XX nouveaux messages ont été enregistrés, et la mémoire du répondeur est saturée
FF
Clignote : la mémoire du répondeur est saturée avec des messages déjà lus; aucun nouveau message n'a été reçu
- -/XX
XX clignote en alternance avec - - : l'heure n'a pas été réglée et XX nouveaux messages ont été enregistrés
-- - clignote: l'heure n'a pas été réglée, aucun nouveau message n'a été reçu
XX
Allumé fixe : lecture de l'ancien message XX déjà eçu clignote : lecture du nouveau message XX reçu
A1/A2
Allumé fixe : lecture de l'annonce, avec A1 correspondant à l'annonce pour le mode Répondeur/ Enregistreur et A2 correspondant à l'annonce pour le mode Répondeur simple
XX/An
XX clignote en alternance avec An : un nouveau message XX
est actuellement enregistré
An signifie que l'enregistrement du message est en cours
rA
Clignote : l'accès à distance est en cours
LX
Allumé fixe : indique le niveau sonore actuel, avec X compris
entre 1 et 8
4. $
Appuyez pour activer la fonction répondeur
Réappuyez pour désactiver la fonction répondeur
5. =
Appuyez pour écouter le message
Réappuyez pour arrêter la lecture du message
6. >
Appuyez pour arrêter la lecture du message actuel et passer au message
suivant
7.
Appuyez une fois pour supprimer le message en cours de lecture
Appuyez et maintenez enfoncée pour supprimer tous les messages lus
8. <
Appuyez pour relire le message actuel depuis le début
Appuyez deux fois pour arrêter la lecture en cours et lire le message
précédent
9. Diminue le volume sonore dans le haut-parleur (-) pendant la lecture
des messages
1.
2.
6.2.
et
Appuyez sur
/ jusqu'à sélectionner l'option JOURNAL.
Appuyez sur la touche
/ pour sélectionner l'appel que vous désirez.
Appel depuis la liste des appels reçus
pour
7. RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
7.1.
Sélection d'une sonnerie pour les appels internes/externes
1. Appuyez sur
et
/ jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
et
Appuyez sur
/ jusqu'à sélectionner SONNERIES.
et
Appuyez sur
/ jusqu'à sélectionner SONNERIE INT ou
SONNERIE EXT.
4. Appuyez sur
et
/ jusqu'à sélectionner la sonnerie que vous désirez.
Remarque : les sonneries retentissent au fur et à mesure que vous les parcourez dans la liste.
pour confirmer.
5. Appuyez sur
2.
3.
h
Le nombre de barres est proportionnel à la qualité du signal.
Plus le signal est faible, plus le nombre de barres affichées sur l'écran est
faible.
Lorsque le combiné est hors de portée ou recherche sa base, l'écran
n'affiche aucune barre.
Indique qu'un appel est en cours.
Indique que vous utilisez le haut-parleur.
Allumé fixe : lorsque vous activez la fonction réveil.
Clignote : lorsque le réveil se déclenche.
Allumé fixe : indique que le répondeur est activé.
Clignote : lorsque le répondeur a enregistré de nouveaux messages.
a Indique que le clavier est verrouillé.
Indique que vous avez reçu de nouveaux messages vocaux (sur la
messagerie de l’opérateur).
Ce symbole disparaît lorsque vous avez écouté tous les nouveaux
messages reçus. (Cette fonction dépend de votre opérateur
téléphonique.)
Indique que la sonnerie est désactivée.
5
Les appels auxquels vous n'avez pas répondu et que vous n'avez pas encore
consultés sont repérés par .
Veuillez répéter les étapes 1 et 2 de la section 6.1. Appuyez sur
lancer l’appel.
En mode veille ou en utilisation: appuyez sur M2 pour appeler le numéro
qui y est enregistré.
4
En mode veille : appuyez pour accéder au menu principal
Depuis un sous-menu : appuyez pour confirmer votre choix
Pendant un appel : appuyez pour accéder à la fonction Intercom/
Répertoire/Liste bis/Liste des appels reçus
3.2.
Branchement de la base
1. Connectez le cordon téléphonique et l’alimentation électrique comme
indiqué sous la base.
2. Branchez la prise téléphonique dans la fiche murale.
3. Connectez l’adaptateur secteur à une prise électrique 230V/50 Hz.
8.
Présentation du combiné Alcatel XL385 Voice
1.
Allumé : combiné en charge ou en cours d’utilisation.
Clignotant : réception d’un appel ou recherche du combiné.
Remarque : Lorsque le combiné est en charge, la LED ne clignote pas et sera constamment allumée, même lors de la réception d’un appel.
1.3.
Icônes et symboles de l'écran
L'écran LCD affiche diverses informations sur l'état actuel du téléphone.
Double le volume sonore dans le combiné.
10.
1. PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE
10.
Indique que les batteries sont complètement chargées.
Toute l'icône clignote lors du chargement initial des batteries.
L'intérieur seul clignote lorsque les batteries sont presque totalement
chargées.
Indique que vous devez charger les batteries.
Clignote lorsque les batteries sont presque déchargées.
Allumé lorsque vous avez reçu un nouvel appel*.
Éteint lorsque vous avez consulté le journal des appels.
Indique que l'amplificateur est activé.
double le volume sonore dans le combiné
2. Précautions d’emploi
Pour disposer de la portée maximale et pour réduire les interférences, voici
quelques recommandations qui vous seront très utiles pour choisir le meilleur
emplacement pour votre base.
• Choisissez un emplacement intérieur pratique, en hauteur et central,
sans obstacle entre le combiné et la base.
• La base doit être éloignée d'autres appareils électroniques tels qu'une
télévision, un four à micro-ondes, une radio, un ordinateur, un appareil
sans fil ou un autre téléphone sans fil.
• Ne posez pas la base en face d'un émetteur de fréquences radio, par
exemple l'antenne extérieure d'une station émettrice pour téléphones
portables.
• Évitez de brancher la base sur la même ligne électrique qu'un gros
appareil électroménager pour éviter le risque potentiel d'interférence.
Essayez de déplacer l'appareil ou la base sur une autre prise secteur.
Si la qualité de réception est insuffisante, essayez de déplacer la base à un
autre endroit. La portée maximale peut être moindre que celle annoncée selon
l'environnement et divers facteurs structurels. La portée en intérieur est
normalement moindre que la portée en extérieur.
3. INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
3.1.
Installation et chargement des batteries
1. Glissez le cache du compartiment des batteries vers le bas.
2. Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables fournies, comme indiqué sur le schéma. Respectez scrupuleusement le sens des polarités indiquées.
3. Refermez le compartiment des batteries.
4. Posez le combiné sur la base et laissez les batteries se charger pendant 15
heures avant la première utilisation. Un bip retentit pour vous indiquer que le combiné est correctement placé sur la base ou sur le chargeur.
Remarque :
Utilisez uniquement des batteries rechargeables de caractéristiques identiques
à celles fournies avec le produit.
L’utilisation de batteries non rechargeables ou non-conformes aux modèles
préconisés (se référer au chapitre «Spécifications techniques») risque
d'endommager votre produit et est dangereuse pour la santé des personnes.
Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont mal insérées, ouvertes
ou exposées à la chaleur. Ne pas jeter les batteries dans un feu : risque
d’explosion.
Si vous êtes connecté derrière une box ADSL,
un microfiltre est nécessaire (il n'est pas fourni).
3.3.
Branchements du chargeur (pour les modèles Duo/Trio)
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur 230 V CA, 50Hz.
Ligne téléphonique à haut débit
Pour relier votre téléphone à une ligne à large bande (ADSL), insérez un
microfiltre entre le téléphone et la ligne afin de protéger vos communications
des interférences entre le téléphone et la ligne et ainsi éviter des problèmes.
Avec une installation téléphonique à large bande, chaque téléphone doit
être relié à un microfiltre et non uniquement celui attaché au modem. Pour
vous procurer des microfiltres supplémentaires, contactez votre opérateur
téléphonique.
4. UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
4.1.
Emission d'un appel
4.1.1. Pré-numérotation
Composez un numéro de téléphone et appuyez sur
pour effacer le numéro.
Appuyez sur la touche
pour lancer l’appel.
4.1.2. Numérotation directe
Appuyez sur et composez le numéro.
4.1.3. Emission d'un appel depuis les touches mémoire directes
Appuyez sur la touche / / et maintenez-la enfoncée pour composer
le numéro enregistré dans la mémoire. Vous devez, auparavant, enregistrer
un numéro de téléphone sur ces touches. Pour plus de détail, reportez-vous
à la section 7.4 de la notice.
4.1.4. Appel depuis la liste bis
Appuyez sur la touche pour ouvrir la liste bis, puis sur /
sélectionner l'entrée de la liste que vous désirez. Appuyez sur
lancer l’appel.
jusqu'à
pour
5. RÉPERTOIRE
Votre combiné peut enregistrer jusqu'à 50 contacts (noms et numéros).
Chaque fiche peut contenir jusqu'à 20 chiffres pour le numéro de téléphone
et 12 caractères pour le nom. Vous pouvez affecter une sonnerie particulière
à chaque contact du répertoire. Les entrées du répertoire sont stockées dans
l'ordre alphabétique des noms.
5.1. Ajout d'un nouveau contact dans le répertoire
En mode veille :
1. Appuyez sur , OU
et
/ jusqu'à sélectionner l'option RÉPERTOIRE
Appuyez sur
pour ouvrir le répertoire.
puis appuyez sur
pour sélectionner l'option AJOUTER
Appuyez sur
2.
3.
Appuyez sur
et tapez le nom.
4.
Appuyez sur
et tapez le numéro de téléphone.
5.
et
Appuyez sur
/ pour sélectionner la sonnerie particulière à
affecter au contact.
Appuyez sur
pour ajouter ce nouveau contact au répertoire.
6.
5.2.
Appel depuis le répertoire
En mode veille :
Appuyez sur
et
, ou, appuyez sur
/
jusqu'à sélectionner l'option
pour sélectionner la personne que
pour lancer l’appel.
vous voulez appeler. Appuyez sur
Pour les modèles Duo et Trio, le répertorie, le journal des appels et le dernier
numéro enregistré pour rappel sont communs à tous les combinés.
RÉPERTOIRE puis appuyez sur
/
6. IDENTIFICATION DE VOS CORRESPONDANTS
Sur abonnement auprès de votre opérateur au service « Identification de
l’appelant » et si le réseau transmet ces renseignements, le nom ou le
numéro de votre correspondant s’affichera sur l’écran. Le journal mémorise
les 20 derniers appels reçus avec la date et l’heure de réception des appels.
Si votre correspondant a demandé à ce que son numéro de téléphone
n'apparaisse pas, l'indication “SECRET” s'affichera sur l'écran de votre
combiné.
Si le numéro de téléphone de votre correspondant n'est pas disponible,
l'indication “Indisponible” s'affichera sur l'écran de votre combiné.
En mode veille, si vous avez reçu trois appels et n'y avez pas répondu,
l'indication “3 NVX APPEL” apparaît sur l'écran.
6.1.
Accès à la liste des appels
Tous les appels que vous recevez sont enregistrés dans la liste des appels,
depuis l'appel le plus récent jusqu'à l'appel le plus ancien. Lorsque cette liste
est pleine, l'appel le plus ancien est effacé afin d'enregistrer un nouvel appel.
7.2.
Réglage du volume de la sonnerie
1. Appuyez sur
et
/ jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
2.
Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner SONNERIES.
3.
Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner VOL. SONNERIE.
4.
et
Appuyez sur
/ jusqu'à sélectionner le niveau sonore que
vous désirez pour la sonnerie (6 niveaux sont disponibles, y compris
VOLUME OFF pour désactiver la sonnerie).
Remarque : la sonnerie retentit au niveau sélectionné au fur et à mesure que vous parcourez la liste des niveaux de volume. Pour le niveau VOLUME OFF, aucune sonnerie ne retentit, mais l'icône
n apparaît sur l'écran.
5.
pour confirmer.
Appuyez sur
7.3. Réglage du volume de l'écouteur et du mains libres
Vous avez le choix entre 5 valeurs (VOLUME 1 à VOLUME 5).
Pendant un appel :
/ pour sélectionner une valeur entre 1 et 5. Le volume
Appuyez sur
actuel est affiché sur l'écran. Lorsque vous terminez l'appel en cours, le
nouveau réglage du volume sonore reste valable pour les appels suivants.
7.4.
Touches de raccourcis
1.
Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
2.
Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner MEM. DIRECTE.
3.
et
Appuyez sur
/ jusqu'à sélectionner la touche désirée
(M1, M2, TOUCHE 1, TOUCHE 2 ou TOUCHE 3).
4.
Appuyez sur
mémoire.
Appuyez sur
5.
Remarque :
et tapez le numéro de téléphone à enregistrer en pour confirmer.
Appuyez sur
, ou et maintenez la touche enfoncée pour appeler automatiquement le numéro enregistré.
pour appeler automatiquement le ou
Appuyez sur
numéro enregistré.
8. FONCTION RÉPONDEUR
L’accès au répondeur se fait via les touches situées sur la base ou via le
combiné. Le répondeur a une capacité d’enregistrement de 14 minutes. Vous
pouvez également enregistrer des mémos à l'attention des personnes qui
utiliseront votre téléphone. Lorsque la mémoire du répondeur est pleine, le
message MEM REP SAT s'affiche sur l'écran du combiné.
8.1.
Activation/désactivation du répondeur
Vous activez/désactivez la fonction répondeur depuis la base ou le combiné.
Par défaut, le répondeur est en service et en mode répondeur-enregistreur.
Une annonce pré-enregistrée sera diffusée à vos correspondants, les
invitant à laisser un message. Même si le répondeur est éteint, il se mettra
automatiquement en service en mode répondeur simple après 10 sonneries,
permettant ainsi son activation et son réglage à distance.
Depuis la base :
1. Appuyez sur la touche $ de la base.
➢ Si vous activez le répondeur,
s'affiche sur l'écran du combiné.
➢ Si vous désactivez le répondeur,
compteur de la base affiche --.
disparaît de l'écran du combiné et le
Depuis le combiné :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
et
et
/
/
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR.
jusqu'à sélectionner REP. ON/OFF.
/ jusqu'à sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER.
pour confirmer.
4. Appuyez sur
s'affiche sur l'écran du combiné.
➢ Si vous activez le répondeur,
3. Appuyez sur
et
➢ Si vous désactivez le répondeur,
compteur de la base affiche --.
disparaît de l'écran du combiné et le
8.2.
Écoute des messages du répondeur
clignote
Lors de la réception de nouveaux messages sur le répondeur,
sur l'écran du combiné et le nombre de nouveaux messages clignote sur le
compteur de la base. Les anciens messages sont lus immédiatement après
les nouveaux messages.
Écoute des nouveaux messages depuis la base :
1. Appuyez sur la touche = de la base.
l'enregistrement sans sauvegarder l'annonce.
2. Ils sont diffusés dans l’ordre où ils ont été enregistrés.
3. Appuyez sur la touche + pour augmenter le volume sonore et sur la touche - pour le diminuer.
8.4.4. Lecture et suppression de l'annonce
Écoute des nouveaux messages depuis le combiné :
1.
Appuyez sur
1. Appuyez sur
2.
et
/
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR.
8.4.4.1.
Lecture de l'annonce
et
/
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR.
Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP.
/ jusqu'à sélectionner LIRE MSG.
pour entendre le premier message et afficher la date et
3. Appuyez sur
l'heure de réception.
3.
Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner ANNONCES.
4.
et
/
jusqu'à sélectionner REP. ENREG ou REP.
4. Pendant la lecture des messages, appuyez sur
/ pour,
respectivement, augmenter ou diminuer le volume sonore.
Appuyez sur
SEUL.
Appuyez sur
6.
2. Appuyez sur
et
5. Pendant la lecture des messages, appuyez sur
et
/ pour
exécuter l'une des fonctions suivantes : STOP, TRANSFÉRER,
PRÉCÉDENT ou SUPPRIMER.
STOP :
arrête la lecture du message en cours.
TRANSFÉRER : lit le message suivant.
PRÉCÉDENT :
redémarre la lecture du message actuel depuis le début.
SUPPRIMER : supprime le message actuel et démarre la lecture du message suivant.
pour confirmer.
6. Appuyez sur
Remarque: vous pouvez également utiliser les touches suivantes pendant
la lecture des messages.
•
•
•
•
Appuyez sur la touche pour arrêter la lecture en cours.
Appuyez une fois sur la touche pour reprendre la lecture du message
actuel depuis le début. Appuyez deux fois sur pour arrêter la lecture en cours et lire le message précédent.
Appuyez sur la touche pour lire le message suivant.
Appuyez sur la touche pour supprimer le message actuellement lu.
8.3.
Suppression de tous les messages du répondeur
5.
7.
et / jusqu'à sélectionner ENR ANNONCE.
pour écouter votre annonce (si vous avez enregistré
Appuyez sur
votre propre annonce). Le message "LECT. ANNONCE" s'affiche sur
l'écran.
Appuyez sur
pour arrêter la lecture.
8.4.4.2.
1.
2.
Suppression de votre annonce personnalisée
Exécutez les instructions 1 à 6 de la section 8.4.4.1.
pour supprimer votre annonce. L'annonce
Appuyez sur
préenregistrée est automatiquement réactivée.
Remarque : la suppression de l'annonce préenregistrée n'est pas possible.
8.4.5. Modification du nombre de sonneries
Lorsqu’il est en service, le répondeur se déclenche après un nombre de
sonneries défini entre 2 et 8. La fonction économiseur de taxe « ECO APPEL »
permet, lors d’une interrogation à distance, de déclencher le répondeur après
2 sonneries s’il y a des nouveaux messages et après 6 sonneries s’il n’y a pas
de messages.
et
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR.
1.
Appuyez sur
2.
et / jusqu'à sélectionner REGLAGES REP.
et / jusqu'à sélectionner NB SONNERIES.
Appuyez sur
Les valeurs possibles sont : 2 SONNERIES, 4 SONNERIES, 6
SONNERIES, 8 SONNERIES ou ECO APPEL.
3.
4.
Suppression de tous les messages depuis la base :
/
5.
de la base et maintenez-la enfoncée.
1. Appuyez sur la touche
2. Tous les messages lus sont supprimés.
Appuyez sur
et / jusqu'à sélectionner le délai avant la prise
d'appel par le répondeur.
6.
Appuyez sur
Remarque : les nouveaux messages sont conservés.
8.4.6. Accéder à votre répondeur à distance
Suppression de tous les messages depuis le combiné :
1.
Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR.
2.
Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner l'option SUPP MSG LUS.
3.
Appuyez sur
et
4.
Appuyez sur
8.4.
/ pour confirmer.
pour supprimer tous les messages lus.
Configuration du répondeur
Vous pouvez régler le répondeur depuis le menu REGLAGES REP.
8.4.1. Modification du mode de réponse
Par défaut, le répondeur fonctionne en mode répondeur-enregistreur (REP.
ENREG) permettant à vos correspondants de laisser un message. Il peut
également fonctionner en mode répondeur simple (REP. SEUL) permettant
à vos correspondants d'entendre votre annonce, mais pas de laisser un
message. Ceux-ci seront alors avisés de retéléphoner ultérieurement.
1.
Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR.
2.
Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP.
3.
Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner MODE REP.
4.
Appuyez sur
SEUL.
Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner REP. ENREG ou REP.
5.
pour confirmer.
8.4.2. Modification de la langue de l'annonce
Le répondeur diffuse une annonce à vos correspondants. Votre téléphone
vous est fourni avec une annonce préenregistrée pour le mode REP. ENREG
et une autre pour le mode REP. SEUL. Vous pouvez modifier la langue de
cette annonce.
L'accès à distance vous permet de réaliser les action suivantes:
Action
Relancer la lecture des messages
Arrêter la lecture du message
Effacer le message
Passer le message
Allumer le répondeur
Eteindre le répondeur
Lorsque vous achetez votre téléphone, le combiné est déjà associé à la base.
Vous pouvez associer jusqu'à cinq combinés sur une même base.
Si toutefois, il n’y a pas de tonalité et que h disparaît, associez-le comme
suit :
1. Appuyez sur la touche A de la base et maintenez-la enfoncée pendant
environ cinq secondes. La base se met en mode association.
3.
4.
et
/ jusqu'à sélectionner l'option ASSOCIATION.
.
Appuyez sur
Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (ce code est égal à 0000 par défaut).
5.
Appuyez sur
Appuyez sur
pour confirmer.
Lorsque le combiné est associé à la base, celle-ci lui attribue automatiquement
un numéro (1 à 5), affiché à droite de l’écran. Ce numéro est à utiliser pour les
appels internes. Si l’association a échoué, h disparaît.
Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR.
10. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
2.
Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP.
3.
Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner LANGUE REP.
4.
et / jusqu'à sélectionner la langue de l'annonce
Appuyez sur
que vous désirez.
Appuyez sur
pour confirmer.
Portée en champ libre
Portée en intérieur
Autonomie des batteries du
combiné (valeurs moyennes)
Nombre de combinés
Communication entre combinés
Conférence à trois
(1 correspondant externe +
2 correspondants internes)
Alimentation électrique/
Adaptateur de la base/Chargeur
8.4.3. Enregistrement de votre propre annonce
Vous pouvez enregistrer votre propre annonce pour les modes REP. ENREG
et REP. SEUL. Elle sera diffusée à chaque prise d'appel par le répondeur. En
cas de suppression de votre annonce, le répondeur diffuse automatiquement
l'annonce préenregistrée dans votre téléphone.
1.
Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR.
2.
Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner REGLAGES REP.
3.
Appuyez sur
et
/
jusqu'à sélectionner ANNONCES.
4.
Appuyez sur
SEUL.
et
/
jusqu'à sélectionner REP. ENREG ou REP.
5.
Appuyez sur
6.
7.
8.
et / jusqu'à sélectionner ENR ANNONCE.
pour démarrer l'enregistrement de votre annonce.
Appuyez sur
L'indication "ENREG" s'affiche sur l'écran.
Appuyez sur
pour arrêter l'enregistrement et sauvegarder votre
annonce. Vous pouvez également appuyer sur
pour arrêter
Touche
5
8
2 (pendant la lecture)
6
7
9
9. Association d’un combiné
1.
5.
Températures de
fonctionnement
Connexion à une ligne téléphonique
analogique de classe TRT3 (tension
du réseau des télécommunications),
conformément à la norme EN60950-1.
AAA – 1,2 V – 300 mAh (NiMH
rechargeables)
Utilisez uniquement les batteries fournies
avec votre téléphone.
L’utilisation d’un autre type de batteries
vous expose à un risque d'explosion.
Eliminez vos batteries usagées
conformément aux règles de protection
de l'environnement en vigueur dans votre
région.
Entre 5°C et 40°C
* Variable en fonction de l'environnement.
** Données dépendantes de la charge initiale des batteries.
11.
EN CAS DE PROBLEME
Si vous rencontrez des problèmes avec votre téléphone, consultez le tableau
ci-dessous.
Dès que vous constatez un problème avec votre téléphone, retirez les batteries
de tous les combinés, débranchez la base de l'alimentation secteur, rebranchez
la base et réinstallez les batteries dans les combinés (1 minute suffit pour toute
cette opération).
Problème
Aucune tonalité
lorsque j'appuie sur
la touche
Cause possible
a. Le téléphone n’est
pas connecté
au réseau
téléphonique.
b. L'adaptateur
n'est pas branché
correctement sur la
base.
c. Un autre combiné
utilise déjà la ligne.
pour confirmer.
Composez votre numéro de télephone/ pendant la lecture de l'annonce personnalisée, tapez et composez votre code d'accès à distance (code
master PIN 0000).
2.
Batteries
Appuyez sur
En mode veille :
-
Connexion téléphonique
Jusqu'à 300 mètres*
Jusqu'à 50 mètres*
8 heures en conversation**
100 heures en veille**
Jusqu'à 5
Oui
Oui
Adaptateur de la base et chargeur:
Modèle : VT04EEU06045/RJAS060450E002
Entrée : 100-240 V/50-60 Hz/0,15 A
Sortie : 6 V CC/450 mA
Utilisez uniquement les adaptateurs fournis
avec votre téléphone.
Courant alternatif monophasé, excluant
les installations informatiques régies par la
norme EN60950-1.
Attention : selon cette norme, la tension
du réseau est considérée comme
dangereuse.
Le message "HORS
PORTEE" est
affiché.
a. Le combiné est hors
de portée de la
base.
b. La base n'est pas
connectée au
secteur.
L'écran est éteint.
Les batteries ne sont
plus suffisamment
chargées.
Votre correspondant Le micro est coupé et
ne vous entend pas. la fonction secret est
activée.
Problème
RÉPONDEUR
Le répondeur
n'enregistre aucun
nouveau message.
Cause possible
a. Le répondeur est
désactivé.
b. Vous êtes en
mode répondeur
simple.
c. La mémoire est
pleine.
L'appelant ne
a. Le répondeur est
peut pas laisser de
désactivé.
message.
b. La mémoire du
répondeur est
pleine.
Impossible d'accéder a. Vous avez tapé
au répondeur à
un code PIN
distance.
incorrect.
Pendant
l'enregistrement
de l'annonce ou la
lecture d'un message
sur le répondeur, la
sonnerie retentit et
l'enregistrement ou
la lecture s'arrête.
b. Vous avez
composé le
numéro de votre
téléphone trop
rapidement.
c. Le répondeur est
désactivé.
Un appel a été
détecté.
Suggestions
a. Vérifiez que le câble
téléphonique est
correctement branché
sur la base et sur la
prise téléphonique
murale.
b. Vérifiez le branchement
de l’alimentation
électrique.
c. Attendez que la ligne
soit libre.
a. Rapprochez-vous de la
base.
b. Branchez la base sur
une prise secteur.
Rechargez les batteries.
Réactiver le micro.
Suggestions
a. Activez le répondeur.
b. Reprogrammez le mode
répondeur enregistreur.
c. Effacer des messages.
a. Activez le répondeur.
b. Effacez les messages
que vous ne voulez plus
garder.
a. Si vous ne vous rappelez
pas votre code PIN,
réactivez le code PIN
par défaut.
b. Appuyez fermement sur
chaque touche.
c. Activez le répondeur.
Répondez à l'appel puis
reprenez l'enregistrement
de votre annonce.
Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre
disposition au numéro suivant : 0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h
00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur).
Avant de contacter l’assistance technique, merci de noter le numéro de série
de votre téléphone,situé sous la base et commençant par S/N° : ...
Par ailleurs, nous vous prions de bien vouloir contacter l’assistance
téléphonique avec un autre poste téléphonique, que celui pour lequel
vous appelez et d’avoir ce dernier à portée de la main pour d’éventuelles
manipulations.
Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en mesure de
vous renseigner et d'assurer le service après-vente.
12.
GARANTIE
Vous êtes prié de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce
coffret.
Le produit Alcatel XL385 Voice et Alcatel XL385 Voice duo/trio est un
équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté
par le marquage CE.
Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être
manipulé avec soin.
A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit conformément
à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le
pays dans lequel vous avez effectué cet achat.
Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser
à votre revendeur.
Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS
garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses
spécifications techniques figurant dans le guide d’utilisation inclus dans le
présent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de
la date d’achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre
ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale
à:
Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des
consommables, accessoires et batteries.
Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de
garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre
revendeur, accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture ou
le ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et
le numéro de série du Produit, suivant l’apparition ou la découverte de la
défectuosité.
ATLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice de
conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à
ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de
fonctionnalités et de performances.
Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions
commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un
Produit équivalent.
Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l’élément
de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant
une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation
ou jusqu’à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière
est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période
d’immobilisation du Produit d’au moins sept (7) jours s’ajoutera à la durée de
garantie restant à courir.
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
- Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le
guide de l’utilisateur,
- Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec
des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d’utilisation,
- Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées,
numéro de série effacé, illisible, détérioré,
- Usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries et
écrans,
- Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone
géographique d’utilisation,
- Produit ayant subi un choc ou une chute,
- Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source
de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à des
conditions de température, d’humidité ou autres conditions ambiantes
excessives ou toute autre cause extérieure au produit,
- Une négligence ou un entretien défectueux,
- Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une
personne non agréée par ATLINKS.
Ne tentez pas d’ouvrir les piles ou batteries qui contiennent des substances
chimiques. En cas de suintement ou de coulure, empêchez tout contact avec
la peau et les muqueuses (les yeux, la bouche, le nez). Le cas échéant,
rincez la partie atteinte pendant une vingtaine de minutes à l’eau courante
et consultez d’urgence un médecin.
Nettoyez le téléphone à l’aide d’un papier absorbant ou d’un chiffon sec et
contactez votre revendeur pour changer vos piles ou batteries.
Par la présente ATLINKS déclare que les modèles suivants sont conformes
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 2014/53/EU.
Vous pouvez consulter cette déclaration de conformité sur notre site Web:
www.alcatel-home.com
Puissance d'emission maximale: 24dBm
Plage de fréquence: 1800-1900MHz
Alcatel XL385 Voice et Alcatel XL385 Voice duo/trio
14.
ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit
être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers.
Dans ce but, l'Union Européenne a institué un système de collecte et
de recyclage spécifique dont les producteurs ont la responsabilité. Cet
appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de
haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et
électroniques sont susceptibles de contenir des éléments qui, bien
qu'indispensables au bon fonctionnement du système, peuvent s'avérer
dangereux pour la santé et l'environnement s'ils sont manipulés ou éliminés
de manière incorrecte. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil
usagé avec les ordures ménagères.
Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point de
collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l'achat d'un
appareil neuf.
- Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez-vous aux instructions de
votre fournisseur.
- Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre fournisseur
de service.
ATLINKS, soucieux de préserver l’environnement, a équipé cet appareil
avec une alimentation secteur de technologie à découpage, offrant
un meilleur rendement. Ses atouts sont donc non seulement une très
faible consommation d’énergie électrique, mais aussi une réduction de
l’encombrement par rapport aux alimentations conventionnelles utilisées sur
la gamme précédente. Les piles ou batteries usagées de votre téléphone (s’il
en est équipé) doivent être éliminées conformément à la réglementation en
vigueur sur la protection de l’environnement. Veuillez vous conformer aux
réglementations locales. Vous devez rapporter vos piles ou batteries à votre
revendeur ou les déposer dans un centre de récupération prévu à cet effet.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un
devis de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de transport
qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné.
Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement
acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l’Union
Européenne.
Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que
celle décrite aux présentes sont expressément exclues.
DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE,
A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE,
DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJET
PARTICULIER;
B) ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU
DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D’USAGE MANQUE A GAGNER,
PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES
D’EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU
INCIDENTS;
C) LA RESPONSABILITE D’ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR D’ACHAT DU
PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE
CORPOREL.
13.
SÉCURITÉ
En cas de danger, l’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de
l’alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l’appareil
et être facilement accessible. Pour couper le dispositif de la source d’alimentation
primaire, l’adaptateur secteur doit être débranché de la prise 230 V AC / 50 Hz.
En cas de défaillance de l’adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé par
un modèle identique.
En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les postes
utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels. Vous ne pourrez pas
passer ou recevoir des appels en cas d’urgence.
Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste
téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur.
! Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de
gaz à proximité de cette fuite.
En cas d’orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil.
www.alcatel-home.com
ATLINKS Europe
147 avenue Paul Doumer 92500 RUEIL-MALMAISON - France
© ATLINKS 2016 - Reproduction interdite
Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue
d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations.
ATLINKS, et ALCATEL sont des marques déposées.
Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel Lucent, utilisées sous
licence par ATLINKS.
XL385 Voice / XL385 Voice Duo / XL385 Voice trio
A/W No.º: 10001621 Rev.0 (FR)
Imprimé en PRC

Manuels associés