Amplicomms PowerTel 196 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Amplicomms PowerTel 196 Mode d'emploi | Fixfr
PowerTel 196
MANUEL DE L’UTILISATEUR
SOMMAIRE
DESCRIPTION DU TÉLÉPHONE PowerTel 196 -------------------------------4
INSTALLATION -------------------------------------------------------------------5
Recommandations ---------------------------------------------------------------5
Installation du téléphone ------------------------------------------------------5
Montage mural ------------------------------------------------------------------5
Caractéristiques de l'alimentation électrique -------------------------------6
UTILISATION GÉNÉRALE -------------------------------------------------------6
Passer un appel -------------------------------------------------------------------6
Appel depuis le répertoire -----------------------------------------------------6
Rappeler un numéro émis ------------------------------------------------------6
Répondre à un appel ------------------------------------------------------------7
Réglage du volume mains libres -----------------------------------------------7
Régler le volume de la sonnerie -----------------------------------------------7
Régler le volume sonore dans le combiné (et boost-audio) ---------------7
Réglage de l’égaliseur du son dans le combiné -----------------------------7
PROGRAMMATION -------------------------------------------------------------8
Sélectionner la langue ----------------------------------------------------------8
Sélectionner le contraste -------------------------------------------------------8
Régler la valeur du temps de flashing ----------------------------------------8
Réglage de la sonnerie ----------------------------------------------------------8
Tonalité des touches ------------------------------------------------------------9
Tonalité de confirmation ------------------------------------------------------9
Version du logiciel ---------------------------------------------------------------9
Mode de Numérotation --------------------------------------------------------9
Réinitialisation ------------------------------------------------------------------10
Programmer les mémoires M1,M2, ou la touche 1 du clavier -----------10
Suppression d'une entrée -----------------------------------------------------10
Copie d’un contact ou d'un numéro du journal d'appels vers M1/M2/
ou la touche 1 du clavier ------------------------------------------------------10
Répertoire ------------------------------------------------------------------------11
2
Afficher ou numéroter une entrée du répertoire -------------------------11
Modifier un nom ou un numéro ---------------------------------------------11
Suppression d'une entrée -----------------------------------------------------12
Supprimer tous les contacts ---------------------------------------------------12
État de la mémoire -------------------------------------------------------------12
Identifier les appelants / Journal des appels -------------------------------12
Afficher la liste d'appels -------------------------------------------------------13
Composer un numéro de la liste d'appels ----------------------------------13
Copier un numéro de la liste d'appels vers le répertoire -----------------13
Suppression d'une entrée -----------------------------------------------------13
Supprimer tout la liste d'appels ----------------------------------------------13
Date et heure --------------------------------------------------------------------14
Régler la date et l’heure -------------------------------------------------------14
Régler le format de l’heure ---------------------------------------------------14
AIDE ------------------------------------------------------------------------------15
Pas de tonalité de numérotation ---------------------------------------------15
Pas de tonalité de sonnerie ---------------------------------------------------15
Le service Identification de l'appelant ne fonctionne pas ---------------15
Impossible d’enregistrer une entrée dans le répertoire ------------------15
Absence d'affichage -----------------------------------------------------------15
GARANTIE -----------------------------------------------------------------------16
SÉCURITÉ ------------------------------------------------------------------------18
ENVIRONNEMENT -------------------------------------------------------------18
CONFORMITE -------------------------------------------------------------------18
3
DESCRIPTION DU TÉLÉPHONE PowerTel 196
13
14
15 16 1
2
3
4
5
6
7
12
11
8
9
17
18
10
1. Écran LCD
2. Touche programmable droite
3. Voyant de sonnerie (Appel entrant)
4. Égaliseur de son du combiné
5. Touche d'accès au répertoire
19
20
21
6. Touche Flash
7. Touche de de rappel de numéro (Bis)
8. Touche audio boost (Amplification sonore dans le combiné)
9. Augmentation/diminution du volume sonore dans le combiné ou du mains libres
10. Touche mains libres
11. 2 touches de mémoires directes (M1 et M2)
12. Touche programmable gauche
13. Crochet commutateur
14. Navigation vers le haut du menu
15. Touche retour
16. Navigation vers le bas du menu/Accès journal des appels
17. Réglagede la tonalité de la sonnerie
18. Réglage du volume sonnerie
19. Commutateur audio boost par défaut (on/off)
20. Emplacement du cordon d'alimentation secteur
21. Emplacement cordon de ligne téléphonique
4
INSTALLATION
Recommandations
• N’exposez pas le téléphone à la lumière directe du soleil ou à une température
excessive.
• Température de fonctionnement comprise entre + 5 ° C et + 40 ° C.
• Votre téléphone doit être placé à au moins 1 mètre des équipements radio
tels que télévision, téléphone portable, etc.
Installation du téléphone
• Votre téléphone doit être placé sur une surface plane pour plus de stabilité.
Branchez le cordon spiralé dans le combiné (A) et dans la prise située sur le
côté gauche du téléphone (B).
• Branchez la petite extrémité de l'adaptateur électrique dans la prise d'alimentation de la base (D)
• Branchez la grande extrémité de l'adaptateur électrique dans une prise murale (E)
• Branchez le cordon téléphonique dans la prise située à l'arrière de l'appareil
et dans la prise murale (C) ou dans le port téléphonique de la box Internet.
Pour la position de bureau, soulevez les 2 pieds sous la base (F).
(E)
(F)
(A)
(C)
(D)
(B)
Montage mural
• Repliez les 2 pieds sous la base (F).
• Retournez le petit morceau de plastique sur la base (13).
• Percez deux trous de 6 mm espacés de 100 mm. Insérez 2 chevilles murales et
vissez les vis à bois (3,5 mm de diamètre et 30 mm de long).
• Montez la base sur les 2 vis en la tirant vers le bas.
5
Caractéristiques de l'alimentation électrique
• Utilisez uniquement l'alimentation électrique de 6,0 V CC fournie avec le téléphone.
Modèle d'adaptateur d'alimentation AC/CC : HJ-0600400P1-EU ou
HJ-0600400A1-UK
Fabricant : Shenzhen Huajin Electronic Co., Ltd.
Entrée : AC 100 - 240 V ; 50/60 Hz ; 0,15 A max.
Sortie : CC 6,0 V ; 400 mA
OU
Modèle d'adaptateur d'alimentation AC/CC : AT-337E-060045A ou
AT-536B-060045B
Fabricant : Shenzhen Baijunda Electronic Co., Ltd.
Entrée : AC 100 - 240 V ; 50/60 Hz ; 0,2 A max.
Sortie : CC 6,0 V ; 450 mA
Pour les ÉQUIPEMENTS ENFICHABLES, la prise de courant doit être installée à
proximité de l'équipement et doit être facilement accessible.
UTILISATION GÉNÉRALE
PT196 est un téléphone Full Duplex vous permettant de profiter d’une véritable
conversation simultanée (les 2 interlocuteurs peuvent parler en même temps)
lors d’une utilisation en mode mains-libres comme via le combiné, même avec le
réglage sonore au maximum. Un système d’annulation d’écho permet en outre
d’éviter les problèmes d’effet Larsen.
Passer un appel
• Décrochez l'appareil ou appuyez sur la touche
.
• Composez le numéro à l'aide du clavier.
• Pour mettre fin à l'appel : Remettez l'appareil sur la base ou appuyez sur la
touche
.
Appel depuis le répertoire
• Décrochez l'appareil ou appuyez sur la touche
.
• Appuyez sur
,
ou sur
+
/
+ Appel.
• À la fin de l'appel, raccrochez l'appareil ou appuyez sur la touche
Rappeler un numéro émis
• Appuyez sur la touche
• Appuyez sur
ou sur
.
pour sélectionner le numéro.
• Décrochez l'appareil ou appuyez sur la touche
6
.
.
Répondre à un appel
• Pour répondre : décrochez l'appareil ou appuyez sur la touche
(mode mains libres).
• Pour raccrocher : reposez l'appareil sur la base ou appuyez sur la touche
.
Réglage du volume mains libres
• Pendant une conversation (mains libres).
• Appuyez sur
pour augmenter le volume.
• Appuyez sur
pour diminuer le volume.
• Il est possible de sélectionner 8 niveaux différents.
Régler le volume de la sonnerie
Faites glisser l'interrupteur pour régler le volume de la sonnerie
.
Remarque : Lorsque la sonnerie est désactivée, le voyant d'appel clignote
toujours pour indiquer un appel entrant.
Régler le volume du son dans le combiné
(et boost-audio)
Pendant la conversation au moyen de l'appareil, 2 modes d'amplification sont
disponibles :
• Mode standard
Appuyez sur
ou
pour augmenter ou diminuer le volume (8 niveaux).
• Mode Boost audio (très élevé jusqu’à plus de 60 db)
Pendant la conversation, appuyez sur la touche
. Appuyez à nouveau sur ce
bouton pour arrêter l'amplification.
Un curseur à l'arrière du téléphone (AMPLIFY) est utilisé pour toujours activer
la fonction d'amplification audio. Par défaut, la position est "OFF". S’il est en
position "ON", la fonction boost audio sera automatiquement activée à chaque
appel.
Egaliseur
Choisissez le profil sonore qui vous convient le mieux.
Faites glisser l'interrupteur pour régler la fréquence sonore de l'appareil (3 sélections)
.
7
PROGRAMMATION
Sélectionner la langue
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Réglages. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la Langue. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la langue requise. Appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
pour revenir en veille.
Sélectionner le contraste
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Réglages. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Aff. Contraste. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le niveau requis. Appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
pour revenir en veille.
Régler la valeur du temps de flashing
(si nécessaire)
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur
ou sur
sélectionner Réglages. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Flash . Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la durée d’interruption. Appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
pour revenir en veille.
Réglage de la sonnerie
Vous pouvez définir différentes sonneries pour vos appels. Choisissez parmi 20
tonalités différentes.
Vous entendrez chaque sonnerie lors de la navigation dans ce menu.
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Réglages. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Tonalité sonnerie. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la tonalité de la sonnerie requise.
Appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
pour revenir en veille.
8
Tonalité des touches
Lorsque vous appuyez sur une touche du clavier, vous entendez un bip. Vous
pouvez activer ou désactiver ces bips.
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Réglages. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Tonalités clavier. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Son on ou Son off. Appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
pour revenir en veille.
Tonalité de confirmation
Lorsque vous confirmez un réglage, vous entendez un bip. Vous pouvez activer
ou désactiver ces bips.
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Réglages. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Tonalités confirmation. Appuyez sur
OK.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Son on ou Son off. Appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
pour revenir en veille.
Version du logiciel
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Réglages. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Version logiciel. Appuyez sur OK.
4. La version du logiciel est alors affichée
5. Appuyez sur
pour revenir en veille.
Mode de Numérotation
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Réglages. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Mode numérotation. Appuyez sur
OK.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Tonalité ou Pulse. Appuyez sur OK.
5. Appuyez sur
pour revenir en veille.
9
Réinitialisation
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Réglages. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Réinitialiser. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Réinit. Réglages ou Supp. Data
utili. Appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Oui pour confirmer.
6. Appuyez sur
pour revenir en veille.
Programmer les mémoires M1/M2 ou la touche 1
du clavier
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Raccourci. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner M1, M2 ou Touche 1.
Appuyez sur Ajouter ou sur Options/Éditer/OK.
4. Composez le numéro à l'aide du clavier. Appuyez sur Enreg.
5. Appuyez sur
pour revenir en veille.
Suppression d'une entrée
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Raccourci. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur
ou sur
pour accéder à l’entrée à supprimer. Appuyez sur Options.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Supprimer. Appuyez sur OK.
5. L'écran affiche Vous êtes certain?. Appuyez sur Oui.
6. Appuyez sur
pour revenir en veille.
Copie d'un contact ou d'un numéro du journal
d'appel vers M1/M2 ou la touche 1 du clavier
Lorsque les raccourcis M1/M2/Touche 1 sont vides :
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Raccourci. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner M1, M2 ou Touche 1. Appuyez sur
Ajouter.
4. Appuyez sur Options.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Des contacts ou De liste d'appels.
Appuyez sur OK.
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le numéro. Appuyez sur Sélect.
7. Appuyez sur
pour revenir en veille.
10
Répertoire
1. Appuyez sur
.
2. Lorsque le répertoire est vide :
Appuyez sur Ajouter.
Saisissez le nom à l'aide du clavier. Appuyez sur Suivant.
Lorsque le répertoire contient des contacts :
Appuyez sur Options.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Ajout contact. Appuyez sur
OK.
3. Saisissez le nom à l'aide du clavier. Appuyez sur Suivant.
4. Composez le numéro à l'aide du clavier. Appuyez sur Enreg.
5. Appuyez sur
pour revenir en veille.
Saisie de noms
Utilisez les lettres du clavier pour entrer des noms, par exemple pour enregistrer Tom :
Appuyez une fois sur 8 pour entrer T.
Appuyez trois fois sur 6 pour entrer o.
Appuyez une fois sur 6 pour entrer m.
Conseils de saisie
Appuyez sur la touche Effacer pour effacer le dernier caractère ou chiffre.
Appuyez sur 0 pour insérer un espace.
Appuyez plusieurs fois sur 1 pour insérer & . , ‘ ? ! @ 1.
Appuyez sur # pour passer des majuscules aux minuscules et des caractères aux chiffres.
Afficher ou appeler une entrée du répertoire
1. Appuyez sur
.
2. Appuyez sur
ou sur
pour accéder à l’entrée souhaitée.
OU
Saisissez la première lettre du nom pour le rechercher dans l’ordre alphabétique.
3. Soulevez l’appareil,
pour composer le numéro en mode mains libres.
Modifier un nom ou un numéro
1. Appuyez sur
. La première entrée s'affiche alors.
2. Appuyez sur ou sur pour accéder à l’entrée à modifier. Appuyez sur Options.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner Éditer contacts. Appuyez sur OK.
4. Le nom est alors affiché. Supprimez le nom, le cas échéant. Saisissez le nouveau nom. Appuyez sur Suivant.
5. Le numéro existant s’affiche alors. Supprimez le numéro, le cas échéant. Saisissez le nouveau numéro. Appuyez sur Enreg.
6. Appuyez sur
pour revenir en veille.
11
Suppression d'une entrée
1. Appuyez sur
.
2. Appuyez sur ou sur pour accéder à l’entrée à supprimer. Appuyez sur Options.
3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Supprimer contact. Appuyez sur OK.
4. L'écran affiche Vous êtes certain?. Appuyez sur Oui.
5. Appuyez sur
pour revenir en veille.
Supprimer tous les contacts
1. Appuyez sur
. Appuyez sur Options.
2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Supprimer tous contacts. Appuyez sur OK.
3. L'écran affiche Vous êtes certain?. Appuyez sur Oui.
4. Appuyez sur
pour revenir en veille.
État de la mémoire
1. Appuyez sur
. Appuyez sur Options.
2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner État mémoire. Appuyez sur OK.
3. Le nombre de contacts enregistrés est affiché.
4. Appuyez sur
pour revenir en veille.
Identifier les appelants/ Journal des appels
Important
Pour utiliser l'identification de l'appelant, vous devez préalablement vous
abonner à un service de votre opérateur. Un coût d'abonnement peut
s'appliquer.
Pour que le nom de l'appelant s'affiche, assurez-vous que vous avez enregistré le
numéro de téléphone complet, y compris l'indicatif régional, dans le répertoire.
Si vous êtes abonné au service ID d'appelant, le numéro de l'appelant s’affiche (à
condition qu'il ne soit pas retenu) avant de répondre à l'appel.
La liste d’appels contient les détails des 30 derniers appels reçus, des appels manqués
et des appels composés, y compris le numéro de téléphone et la date de l'appel.
12
Afficher la liste d'appels
1. Appuyez sur
pour ouvrir la liste d'appels. S'il n'y a pas d'appels dans la
liste, l'écran affiche Liste vide.
2. Appuyez sur ou sur pour parcourir la liste.
3. Lorsque vous arrivez à la fin de la liste, l'écran affiche ----Fin----
Composer un numéro de la liste d'appels
1. Appuyez sur
pour ouvrir la liste d'appels.
2. Appuyez sur ou sur pour accéder à l’entrée souhaitée.
3. Soulevez l’appareil pour composer le numéro, ou appuyez sur
composer le numéro en mode mains libres.
pour
Copier un numéro de la liste d'appels vers le
répertoire
1. Appuyez sur
pour ouvrir la liste d'appels.
2. Appuyez sur ou sur pour accéder à l’entrée souhaitée. Appuyez sur Options.
3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Enreg. Numéro. Appuyez sur OK.
4. Saisissez le nom. Appuyez sur Suivant.
5. Modifiez le numéro, le cas échéant. Appuyez sur Enreg.
6. Appuyez sur
pour revenir en veille.
Voir sections « Saisie de noms » et « Conseils de saisie ».
Suppression d'une entrée
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
Options.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
pour ouvrir la liste d'appels.
ou sur pour accéder à l’entrée souhaitée. Appuyez sur
ou sur pour sélectionner Supp. Appel. Appuyez sur OK.
pour revenir en veille.
Supprimer toute la liste d'appels
1. Appuyez sur
pour ouvrir la liste d'appels. Appuyez sur Options.
2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Supp. Tous appels. Appuyez sur OK.
3. L'écran affiche Vous êtes certain?. Appuyez sur Oui.
4. Appuyez sur
pour revenir en veille.
13
Date et heure
Si vous êtes abonné au service ID de l'appelant, la date et l'heure sont
automatiquement réglées lorsque vous recevez votre premier appel.
Si vous ne disposez pas du service ID d'appelant, vous pouvez régler la date et
l'heure manuellement.
Régler la date et l’heure
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Heure et date. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Régler hr et date. Appuyez sur OK.
4. Saisissez l’heure à l’aide du clavier (par exemple, 06:30 pour 6:30 du matin).
Appuyez sur Suivant.
5. Utilisez le clavier pour saisir la date en utilisant le format JJ/MM/AAAA. Appuyez sur Enreg.
6. Appuyez sur
pour revenir en veille.
Régler le format de l’heure
Vous pouvez utiliser le format sur 24 heures ou 12 heures pour afficher l’heure
sur votre téléphone. Pour régler votre préférence :
1. Appuyez sur Menu.
2. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Heure et date. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur ou sur pour sélectionner Format heure. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur ou sur pour sélectionner 12 heures ou 24 heures. Appuyez sur
OK.
5. Appuyez sur
pour revenir en veille.
14
AIDE
Pas de tonalité de numérotation
• Utilisez uniquement le cordon de ligne téléphonique fourni.
• Vérifiez que le cordon de la ligne téléphonique est bien branché.
Pas de tonalité de sonnerie
• La tonalité de sonnerie est désactivée.
• Augmentez le volume.
Le service Identification de l'appelant ne
fonctionne pas
• Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur de réseau.
Impossible d’enregistrer une entrée dans le
répertoire
• Le répertoire est plein. Supprimez une entrée pour libérer de la mémoire.
Absence d'affichage
• Essayez de débrancher puis de re-brancher l'alimentation électrique.
15
GARANTIE
Le produit PowerTel 196 est un équipement agréé conformément à la
réglementation européenne, attesté par le marquage CE.
Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être
manipulé avec soin.
A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit conformément à la
réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays
dans lequel vous avez effectué cet achat.
Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à
votre revendeur.
Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS
garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses
spécifications techniques figurant dans le guide d’utilisation inclus dans
leprésent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la
date d’achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket
de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à :
Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des
consommables, accessoires et batteries.
Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de
garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre
revendeur, accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture ou
ce ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et
le numéro de série du Produit, suivant l’apparition ou la découverte de la
défectuosité.
ATLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice de
conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à
ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de
onctionnalités et de performances.
Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions
commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un
Produit équivalent.
Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l’
élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti
pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de
réparation ou jusqu’à la date de fin de la période de garantie initiale si cette
dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute
période d’immobilisation du Produit d’au moins sept (7) jours s’ajoutera à la
durée de garantie restant à courir.
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le
guide de l’utilisateur.
Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec
des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d’utilisation.
16
Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées, numéro
de série effacé, illisible, détérioré.
Usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, alimentation secteur
et écrans.
Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone
géographique d’utilisation.
Produit ayant subi un choc ou une chute.
Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de
chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à des conditions
de température, d’humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou toute
autre cause extérieure au produit.
Une négligence ou un entretien défectueux.
Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une
personne non agréée par ATLINKS.
Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis
de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de transport qui
vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné.
Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement
acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l’Union
Européenne.
Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que
celle décrite aux présentes sont expressément exclues.
DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE,
A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE,
DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN
OBJETPARTICULIER;
B) ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION
DE DONNEES, PERTE D’USAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE,
DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D’EXPLOITATION,
DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS;
C) LA RESPONSABILITE DE SWISSVOICE EST LIMITEE A LA VALEUR D’ACHAT DU
PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE
CORPOREL.
17
SÉCURITÉ
En cas de danger électrique, l'adaptateur secteur joue le rôle de disjoncteur 230 V.
Aussi, par précaution, installez-le à proximité de l'appareil et veillez à ce qu’il
soit facilement accessible. Pour isoler le téléphone du secteur, débranchez
l'adaptateur secteur de la prise 230 V CA/50 Hz.
Si l'adaptateur secteur tombe en panne, remplacez-le par un modèle identique.
Nous vous recommandons de toujours conserver un téléphone conventionnel qui ne nécessite pas d'alimentation électrique – au cas où.
!N’utilisez pas votre téléphone pour avertir d’une fuite de gaz alors que
vous vous tenez à proximité de cette fuite !
Évitez d'utiliser votre téléphone pendant un orage.
ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que vous devez déposer votre appareil électronique
à un point de collecte distinct si vous voulez vous en débarrasser, et non
le jeter avec les ordures ménagères. L'Union européenne a mis en place
un système de collecte et de recyclage dont les fabricants sont responsables.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de
haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques
et fonctionnement, mais néanmoins être dangereuses pour la santé et
l'environnement si elles ne sont pas manipulées ou éliminées de manière
appropriée. Aussi ne devez-vous pas vous débarrasser de votre appareil en le
jetant avec vos ordures ménagères.
Si l'appareil vous appartient, déposez-le au point de collecte local approprié ou
remettez-le au vendeur lors de l'achat d'un nouvel appareil.
Si vous êtes un utilisateur professionnel, conformez-vous aux instructions de
votre fournisseur.
Si vous avez loué l'appareil ou l’avez reçu en dépôt, contactez votre prestataire
de services.
Soucieux de préserver l'environnement, ATLINKS a équipé cet appareil d'une
alimentation électrique à commutation offrant une meilleure efficacité
énergétique. Outre une très faible consommation électrique, cette solution
présente un format plus compact que les alimentations conventionnelles de la
gamme précédente.
Aidez-nous à protéger l'environnement dans lequel nous vivons !
CONFORMITE
Le logo imprimé sur l'appareil atteste que ce dernier est conforme aux exigences
essentielles et à toutes les directives pertinentes. Vous pouvez consulter cette
déclaration de conformité sur notre site Web: www.amplicomms.com
18
www.amplicomms.com
ATLINKS Europe
147 avenue Paul Doumer
92500 RUEIL-MALMAISON France
RCS Nanterre 508 823 747
© ATLINKS 2020 - Reproduction interdite.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications de
ses produits afin de les améliorer techniquement ou de se
conformer à de nouvelles réglementations.
AMPLICOMMS et ATLINKS sont des marques déposées.
PowerTel 196
A/W No.: 10002321 Rev.0 (FR)
Imprimé en Chine

Manuels associés