Manuel du propriétaire | ATLINKS VERSATIS C650 VOICE TRIO Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Manuel du propriétaire | ATLINKS VERSATIS C650 VOICE TRIO Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’utilisation
Contenu de l’emballage
Versatis C650 voice :
L’emballage contient les éléments suivants :
- la base,
- le combiné,
- le cordon de ligne,
- l’alimentation électrique,
- la trappe batterie,
- les batteries,
- le guide d’utilisation.
Versatis C650 voice duo/trio :
- le(s) combiné(s) supplémentaire(s),
- le(s) chargeur(s),
- les batteries,
- la (les) trappe(s) batteries.
Pour connaître l'essentiel de votre téléphone Versatis C650 voice, nous vous recommandons de lire
attentivement ce guide et, avant utilisation, les consignes de sécurité. Nous vous invitons également à
communiquer et partager les avertissements détaillés dans ce guide avec l'ensemble de votre famille et
notamment vos enfants.
Il est rappelé aux parents et personnes en charge de très jeunes enfants qu'ils doivent veiller d'une façon
générale à ce que les enfants ne portent pas à la bouche des objets métalliques, des pièces ou éléments
plastiques, hors ceux à usage alimentaire.
www.atlinks.com
Les touches du combiné
- Décrocher
- Mains libres
- Raccrocher
- Allumer / Eteindre le
combiné (appui long)
- Revenir au menu
précédent
- Accès à des services
opérateur*
- En veille :
accès au menu
- Dans les menus :
valider un choix
- En cours de
communication, coupure
du micro (Secret)
- Corriger / Effacer un
caractère
- Appeler un combiné
interne
- Conférence à trois
- Accès aux derniers
appels reçus*
- Augmenter / diminuer
le volume sonore de
l’écouteur et du mains
libres
Nouveau message vocal
sur la messagerie de
l'opérateur*
Fixe : nouveau(x) message(s)
vocal(aux) sur le répondeur
Clignotant : appels reçus
non répondus dans la liste*
Clignote quand hors de portée
*
Témoin allumé :
message sur
répondeur ou
messagerie
opérateur*
Activer/désactiver répondeur/ changer
le mode (Répondeur-enregistreur ou
Répondeur simple)
Enregistrer
un mémo
Lecture
ou stop
Touche
annonce
Supprimer un message
1 appui : revenir au début du message
2 appuis : aller au message précédent
- Accès au répertoire
Aller au message suivant
- Accès aux derniers
numéros composés
- Couper la sonnerie
sur un appel entrant
- Verrouiller le clavier
Micro pour dicter
une annonce
- Accès à des mémoires
directes (appui long)
Augmente le son
du haut-parleur
Icônes de l’écran principal
Appel externe en cours
Touches de la base et indicateurs lumineux
Niveau de charge des
batteries :
- 3 segments : correct
- 2 segments : moyen
- 1 segment : à recharger
Fonction Mains libres activée
Alarme activée
Fonction Ne pas déranger
activée
Sous réserve de disponibilité du service et de souscription d'un abonnement auprès de l'opérateur.
Diminue le son
du haut-parleur
Touche de la base (paging)
- Appui court : Recherche du combiné
- Appui long : Association d'un combiné
supplémentaire
Clignotant :
- Communication ou arrivée d'un appel en
cours
- Nouveau message
- Association d'un combiné
Fixe : - Combiné en charge sur sa base
Eteint : - Absence du combiné sur la base
- Voyant allumé : Fonction Ne pas
déranger activée (sonnerie coupée)
- Touche pour activer la fonction
Ne pas déranger
1
1.
1.1
1.2
1.3
PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installer la base..........................................................................................................................................................
Installer le combiné ....................................................................................................................................................
Utiliser le combiné .....................................................................................................................................................
3
3
3
4
2.
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
TÉLÉPHONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Appeler....................................................................................................................................................................... 5
Recevoir un appel...................................................................................................................................................... 5
Utiliser le mode mains libres...................................................................................................................................... 5
Rappeler l’un des derniers numéros composés ........................................................................................................ 5
Régler le volume d’écoute ......................................................................................................................................... 5
Fonction Ne pas déranger ......................................................................................................................................... 5
Fonction Secret (Désactiver le micro) ....................................................................................................................... 6
Rechercher un combiné (Fonction Paging) ............................................................................................................... 6
3.
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
LE RÉPONDEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mise en marche / Arrêt du répondeur........................................................................................................................ 7
Réglages du répondeur ............................................................................................................................................. 8
Consultation du répondeur ........................................................................................................................................ 10
Interrogation et commandes à distance .................................................................................................................... 11
Enregistrer un mémo ................................................................................................................................................. 11
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
VOTRE RÉPERTOIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appeler à partir du répertoire.....................................................................................................................................
Mémoriser un nom / un numéro ................................................................................................................................
Insérer une pause dans la séquence de numérotation (d’un numéro en mémoire) .................................................
Modifier un nom / un numéro.....................................................................................................................................
Effacer un nom / un numéro ......................................................................................................................................
Programmer les numéros de mémoires directes (raccourcis)...................................................................................
12
12
12
12
12
13
13
5. VERSATIS C650 VOICE ET LA MESSAGERIE VOCALE DE L’OPÉRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.1 Réception de messages vocaux................................................................................................................................ 14
5.2 Écouter les messages vocaux ................................................................................................................................... 14
6.
6.1
6.2
6.3
IDENTIFIER VOS CORRESPONDANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comprendre les informations sur l'identification de l'appelant ..................................................................................
Consulter la liste des appels......................................................................................................................................
Journal des appels, Appeler / Mémoriser / Supprimer un appel ...............................................................................
15
15
15
15
7.
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11
PERSONNALISER VOTRE COMBINÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choix mélodie d’appel ...............................................................................................................................................
Volume mélodie .........................................................................................................................................................
Bips touche ................................................................................................................................................................
Egaliseur voix.............................................................................................................................................................
Décrochage automatique...........................................................................................................................................
Nommer le combiné...................................................................................................................................................
Choisir la langue ........................................................................................................................................................
Date et Heure ............................................................................................................................................................
Réveil .........................................................................................................................................................................
Surveillance (applicable uniquement avec des combinés supplémentaires) ............................................................
Verrouiller / Déverrouiller le clavier............................................................................................................................
16
16
16
16
16
16
17
17
17
17
18
18
8.
8.1
8.2
8.3
RÉGLAGES DE LA BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changer le code confidentiel (Code PIN) ..................................................................................................................
Réglage par défaut ....................................................................................................................................................
Réglages ligne ...........................................................................................................................................................
19
19
19
19
2
9.
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE AVEC PLUSIEURS COMBINÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Associer un combiné .................................................................................................................................................
Désassocier un combiné ...........................................................................................................................................
Appeler un combiné interne.......................................................................................................................................
Va-et-vient entre deux interlocuteurs .........................................................................................................................
Transférer un appel externe vers un autre combiné..................................................................................................
Conférence à trois (2 correspondants internes et 1 correspondant externe) ............................................................
Prendre un appel externe en cours de communication interne.................................................................................
21
21
21
21
21
22
22
22
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
11. EN CAS DE PROBLÈME ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12. GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
13. SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
14. ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
1. PREMIÈRE UTILISATION
Votre téléphone sans fil est un équipement agréé à la norme DECT™*, destiné à émettre et à recevoir des
communications téléphoniques.
Le téléphone Versatis C650 voice a été conçu et fabriqué pour être raccordé au réseau de télécommunications public
français.
Ce téléphone nécessite une alimentation électrique pour fonctionner.
1.1 INSTALLER LA BASE
1.1.1 Précautions d’emploi
Comme pour toute liaison radio, la qualité de vos communications dépend de la position de la base, du combiné et de
son environnement.
Votre téléphone sans fil DECT doit être placé à l’écart de toute zone de chaleur excessive (radiateurs, soleil...) et protégé
des vibrations et de la poussière. Attention, ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de l’eau ou d’autres liquides
ou aérosols.
Pour limiter les risques d’interférences et favoriser la qualité de la réception, évitez en particulier d’installer la base à
proximité immédiate : d’une fenêtre, d’une masse métallique, d’une surface en béton armé, d’une télévision, d’une chaîne
Hi-Fi, d’un minitel, d’une lampe halogène, d’un tube fluorescent, d’une centrale d’alarme, d’un four à micro-ondes, de
plaques chauffantes halogène, d’un ordinateur, etc. Si vous utilisez votre téléphone sur une ligne munie d'un modem
ADSL, n'oubliez pas d'utiliser un filtre ADSL.
Pour nettoyer votre poste, utilisez un chiffon antistatique légèrement humecté d’eau.
!
Pour une meilleure qualité d’écoute, retirer le(s) film(s) protecteur(s) recouvrant l’afficheur et l’écouteur
du (des) combiné(s).
1.1.2 Raccorder la base
Connecter le cordon téléphonique et l’alimentation électrique comme indiqué
sous la base.
Brancher la prise téléphonique dans la fiche murale.
Connecter l’adaptateur secteur à une prise électrique 100/230 V / 50 Hz.
La base émet un bip de confirmation quelques secondes plus tard.
Cordon
secteur
Cordon
téléphonique
1.2 INSTALLER LE COMBINÉ
Mise en place de la batterie et première charge
Lorsque la base est raccordée, insérer les batteries dans la trappe arrière du combiné, en
respectant le sens de polarité des batteries.
Poser le combiné sur la base. Le voyant lumineux
bleu de la base s’allume.
4 L’icône de charge de la batterie du téléphone s’active.
Avant la première utilisation, nous vous conseillons de laisser le téléphone en charge sur
la base pendant 24 heures, afin d’optimiser les performances et la durée de vie des
batteries.
Vérifier que le combiné soit bien associé à la base
(icône fixe) et prendre la ligne
.
La tonalité confirme que le téléphone Versatis C650 voice fonctionne (en cas de
problème, voir chapitre 11).
!
Lorsque le téléphone est en veille, appuyer sur une touche pour activer le combiné.
Si vous retirez et remettez les batteries, le combiné ne redémarre qu’une fois posé sur la base ou son
chargeur.
* DECT est une marque déposée par ETSI.
4
!
Utiliser uniquement des batteries rechargeables de caractéristiques identiques à celles fournies avec le
produit.
L’utilisation de piles non rechargeables ou non-conformes aux modèles préconisés risque d’endommager
votre produit et est dangereuse pour la santé des personnes (se référer au chapitre 10 ”Caractéristiques
techniques”).
En cas de non-respect de cette recommandation, la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée.
Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont mal insérées, ouvertes ou exposées à la chaleur.
Ne pas jeter les batteries dans un feu : risque d’explosion.
1.3 UTILISER LE COMBINÉ
1.3.1 Naviguer dans les menus
Vous pouvez facilement régler et personnaliser votre téléphone sans fil grâce à son menu déroulant :
Pour accéder au menu, appuyer sur la touche du menu
Appuyer sur les touches
Pour valider, appuyer sur
Pour revenir au menu précédent, appuyer sur
ou
.
pour dérouler les choix et atteindre votre sélection.
.
.
1.3.2 Marche/Arrêt du combiné
Pour éteindre votre combiné :
Appuyer sur
(appui long).
4 L’écran est éteint. Vous ne pouvez pas appeler. Le combiné ne sonnera pas ni la base si vous avez un appel, seul le
témoin lumineux de la base
clignotera.
Pour réactiver le combiné :
Appuyer sur
(appui long) ou poser le combiné sur sa base.
5
2. TÉLÉPHONER
2.1 APPELER
Numérotation directe :
Appuyer sur
, puis composer le numéro à appeler.
Pré-numérotation :
Composer le numéro, puis appuyer sur
Pour raccrocher en fin de communication, appuyer sur
.
.
2.2 RECEVOIR UN APPEL
Lorsque le téléphone sonne, prendre le combiné et appuyer sur
Pour raccrocher en fin de communication, appuyer sur
.
.
- OU Si le mode décrochage automatique est activé, retirer le combiné de sa base pour prendre immédiatement l’appel.
Nota : Régler le volume du combiné en appuyant sur
ou sur
pendant un appel.
2.3 UTILISER LE MODE MAINS LIBRES
Nota : Si vous utilisez le mode mains libres, restez à proximité du combiné afin que votre correspondant puisse vous
entendre.
Pour activer le mode mains libres, appuyer sur
.
Pour désactiver le mode mains libres, appuyer de nouveau sur
Pour régler le volume du mains libres, utiliser
ou
.
.
2.4 RAPPELER L’UN DES DERNIERS NUMÉROS COMPOSÉS
Les 5 derniers numéros composés sur votre téléphone sont mémorisés.
Pour rappeler un correspondant :
Appuyer sur
Appuyer sur
, puis utiliser
ou
pour sélectionner le numéro à rappeler.
pour lancer l’appel.
2.5 RÉGLER LE VOLUME D’ÉCOUTE
En cours de conversation, vous pouvez régler le volume dans le combiné avec les touches
possibles.
et
: 5 niveaux sont
2.6 FONCTION NE PAS DÉRANGER
Cette fonction permet de désactiver la sonnerie du combiné en appuyant sur
de la sonnerie du ou des combiné(s) a été préréglé.
En mode veille, appuyer sur
L’indicateur lumineux en dessous de la touche
Pour désactiver, appuyer de nouveau sur
Nota : Vous pouvez appuyer sur
appel entrant.
sur la base, et ce même si le volume
sur la base.
s’allume (bleu) et l’écran du combiné indique .
.
pour activer immédiatement la fonction, et ce même pendant l’arrivée d’un
6
2.7 FONCTION SECRET (DÉSACTIVER LE MICRO)
Pour mettre un correspondant en attente sans qu’il entende la conversation en cours.
Appuyer sur
pendant la communication. L’écran du combiné indique MICRO COUPÉ.
Appuyer sur
pour annuler et reprendre la conversation téléphonique.
2.8 RECHERCHER UN COMBINÉ (FONCTION PAGING)
Vous ne savez plus où vous avez laissé votre (vos) combiné(s) ?
Appuyer sur la touche
de la base.
4 Les combinés associés à la base vont sonner pendant 30 secondes.
4 L’indicateur lumineux de prise de ligne de la base clignote.
Appuyer sur
pour arrêter la sonnerie ou appuyer à nouveau sur la touche
de la base.
7
3. LE RÉPONDEUR
L'accès au répondeur se fait par les touches situées sur la base ou par le combiné. L'écoute des messages se fait par le
haut-parleur de cette base ainsi que par le combiné.
Les fonctions du répondeur :
- 23 minutes d'enregistrement (durée maximale d'un message : 3 minutes)
- Filtrage d'appel
- 2 modes : Répondeur-enregistreur / Répondeur simple
- 2 annonces personnalisables (1 Répondeur-enregistreur, 1 Répondeur simple)
- 2 annonces pré-enregistrées (1 Répondeur-enregistreur, 1 Répondeur simple)
- Guide vocal
- Interrogation et commandes du répondeur à distance
- Enregistrement de mémo
3.1 MISE EN MARCHE / ARRÊT DU RÉPONDEUR
A partir de la base
Appuyer sur la touche
autant de fois que nécessaire pour mettre en marche ou éteindre le répondeur jusqu’à ce
qu’un message vocal confirme votre choix : "Répondeur désactivé" ou "Mode Répondeur-enregistreur" ou "Mode
Répondeur simple".
Par défaut, le répondeur est en service et en mode Répondeur-enregistreur. Une annonce pré-enregistrée sera diffusée
à vos correspondants, les invitant à laisser un message.
Pour personnaliser votre annonce, reportez-vous au paragraphe 3.2.4 "Enregistrer votre propre annonce".
Même si le répondeur est éteint, il se mettra automatiquement en service après 15 sonneries maximum, permettant ainsi
son activation et son réglage à distance (voir paragraphe 3.4 "Interrogation et commandes à distance").
A partir du combiné
Entrer dans le menu en appuyant sur
Valider avec
Sélectionner MODE REPONDEUR.
Valider avec
puis sélectionner REPONDEUR.
.
puis choisir soit REP/ENREGIST ou REP SIMPLE ou DESACTIVE, et valider.
Touches de raccourcis pour écouter les messages
- Tout d'abord appuyer sur
- Écouter les nouveaux messages/arrêter la lecture du message
- Effacer le message pendant la lecture
- Ré-écouter les messages
- Aller au message suivant
- Changer le mode du répondeur
- Ré-écouter le menu
appuyer sur la touche
8
3.1.1 Intercepter un appel
Pour intercepter un appel alors que le répondeur s'est déjà mis en route, prenez tout simplement la ligne, le répondeur
s'arrêtera aussitôt.
3.1.2 Filtrage d'appels
Cette fonction est utile lorsque vous ne souhaitez répondre qu'à certains appels.
A partir de la base
Régler le volume du haut-parleur de la base avec les touches
d'être déposé sur votre répondeur.
de façon à entendre le message qui est en train
Si vous souhaitez ne pas entendre le correspondant, mettre le volume sur 1.
Si vous souhaitez répondre, appuyer sur
.
A partir du combiné
Pendant le dépôt du message, appuyer sur
pour activer le filtrage.
4 FILTRAGE apparaît à l'écran.
Pour parler à votre interlocuteur, appuyer sur
Pour désactiver le filtrage, appuyer sur
.
.
3.2 RÉGLAGES DU RÉPONDEUR
3.2.1 Régler le jour et l'heure
Avant de diffuser un message, le répondeur annonce la date et l'heure du dépôt du message.
Après une coupure de courant, le jour et l'heure devront être reprogrammés. Tous les autres réglages ainsi que les
messages seront quant à eux sauvegardés. Le compteur de messages clignote alternativement avec CL.
A partir du combiné
Voir paragraphe 7.8.
3.2.2 Sélectionner le mode "Répondeur-enregistreur" ou "Répondeur simple"
Le mode Répondeur-enregistreur permet à vos correspondants de laisser un message, le mode Répondeur simple les
informe de votre absence mais sans possibilité de déposer un message. En cas de mémoire saturée (trop de messages),
le mode Répondeur simple est automatiquement activé.
A partir du combiné
Mode Répondeur-enregistreur :
Pour sélectionner le mode de réponse, entrer dans le menu en appuyant sur la touche
REPONDEUR, choisir MODE REPONDEUR puis REP/ENREGIST et valider avec
.
puis sélectionner
Mode Répondeur simple :
Pour activer le mode Répondeur simple, entrer dans le menu en appuyant sur la touche
REPONDEUR, choisir MODE REPONDEUR puis REP SIMPLE et valider avec
.
A partir de la base
Mode Répondeur-enregistreur :
Appuyer sur
Le guide vocal vous avertit : “Mode Répondeur-enregistreur”.
autant de fois que nécessaire pour sélectionner ce mode.
Mode Répondeur simple :
Appuyer sur
Le guide vocal vous avertit : “Mode Répondeur simple”.
autant de fois que nécessaire pour sélectionner ce mode.
puis sélectionner
9
3.2.3 Consulter l'annonce en service
A partir de la base
Appuyer sur la touche
.
4 L’annonce est diffusée sur le haut-parleur de la base selon le mode activé.
3.2.4 Enregistrer votre propre annonce
Pour une meilleure qualité d’annonce, parler près du micro de la base, lors de l’enregistrement.
A partir de la base
Après avoir sélectionné le mode Répondeur simple ou Répondeur-enregistreur, maintenir appuyée la touche
pendant l’enregistrement de votre annonce.
Revenir à l'annonce pré-enregistrée
A partir de la base
Revenir à l'annonce pré-enregistrée du mode Répondeur-enregistreur / Répondeur simple :
Appuyer sur la touche
Pendant l’écoute de l’annonce, appuyer sur
, l’annonce est diffusée.
pour effacer l’annonce en cours.
3.2.5 Régler le nombre de sonneries
Lorsqu'il est en service, le répondeur se déclenche après un nombre de sonneries défini entre 3 et 6.
Le réglage par défaut est de 3 sonneries.
Note : Si vous êtes abonné à la messagerie vocale d'un opérateur, il est important de vérifier que le nombre de sonneries
du répondeur de votre Versatis C650 voice soit ajusté à une valeur inférieure à celle de votre messagerie vocale
opérateur. Ceci permettra à votre répondeur de prendre le message avant la messagerie opérateur.
Entrer dans le menu en appuyant sur
Sélectionner NB SONNERIES et valider.
Sélectionner le nombre de sonneries souhaité et valider.
puis sélectionner REPONDEUR.
La fonction Economiseur de taxes permet, lors d'une interrogation à distance, de déclencher le répondeur après
3 sonneries s'il y a des messages et après 6 sonneries s'il n'y a pas de messages.
Pour activer le mode "Economiseur de taxes"
A partir du combiné
Entrer dans le menu en appuyant sur
Sélectionner NB SONNERIES.
Choisir ECONOMISEUR avec le navigateur et valider avec
puis sélectionner REPONDEUR.
4 L'économiseur de taxes est activé.
Pour le désactiver, procéder de la même manière.
.
10
3.3 CONSULTATION DU RÉPONDEUR
3.3.1 Ecouter vos messages
A partir de la base
L'écran de la base clignote et indique le nombre de nouveaux messages déposés et un bip est émis à alternance régulière
(pour désactiver le bip "nouveau message" voir § 3.3.2).
Faire un appui court sur
pour écouter les messages.
4 Les nouveaux messages sont diffusés (pas les anciens).
Pendant l'écoute d'un message :
Appuyer sur
Appuyer sur
Appuyer sur
Appuyer sur
Appuyer deux fois sur
Appuyer sur
pour passer au message suivant.
Appuyer sur
pour arrêter la lecture du message.
pour l'effacer (appui court).
pour régler le volume du haut-parleur de la base.
pour l'arrêter.
pour revenir au début du message en cours.
pour revenir au message précédent.
A partir du combiné
Appuyer sur
A la fin des nouveaux messages, réappuyer sur
puis sur
.
pour écouter tous les messages (anciens et nouveaux).
En cours de lecture
Vous pouvez stopper la lecture en appuyant sur la touche
Vous pouvez également effacer le message en cours de lecture en appuyant sur
.
.
3.3.2 Désactiver le bip nouveau message
A partir du combiné
Entrer dans le menu en appuyant sur
Sélectionner ALERTE MESSAGE et valider.
Sélectionner DÉS et valider.
puis sélectionner REPONDEUR et valider.
3.3.3 Effacer les messages
A partir de la base
Appuyer sur
Si vous souhaitez supprimer tous les messages, attendez la lecture de tous les messages puis faites un appui long
sur
.
à la fin du message.
A partir du combiné
Appuyer sur
pendant la diffusion d'un message.
3.3.4 Mémoire pleine
Le répondeur a une capacité de 23 minutes d'enregistrement. Lorsque la mémoire est pleine, le combiné indique MEM.
PLEINE. Le répondeur simple est alors automatiquement activé. Il vous faut effacer des messages pour recouvrer de la
mémoire disponible.
11
3.4 INTERROGATION ET COMMANDES À DISTANCE
Lorsque vous vous absentez, vous pouvez interroger et régler votre répondeur à partir d'un autre téléphone.
Composez votre numéro de téléphone.
Pendant ou après la diffusion de l'annonce du répondeur, appuyez sur la touche
, puis composez votre code secret
à 3 chiffres (123 par défaut, voir ci-après pour connaître et modifier votre code secret).
!
Si vous composez un mauvais code 3 fois consécutives, le répondeur raccroche.
4 Les nouveaux messages sont diffusés d'abord.
Le guide vocal suivant est diffusé dans le combiné.
Pour ...
appuyer sur la touche
- écouter les nouveaux messages/arrêter la lecture
- ré-écouter les messages
- écouter les messages suivants
- changer le mode du répondeur
- effacer les messages pendant la lecture
- accéder au menu principal
Pour connaître votre code secret depuis votre Versatis C650 voice
A partir du combiné
Entrer dans le menu en appuyant sur
Sélectionner CODE ACCES et valider avec
puis sélectionner REPONDEUR et valider avec
.
.
4 Le code 123 apparaît à l'écran.
Pour modifier le code secret
Entrer dans le menu et sélectionner REPONDEUR.
Valider avec
Sélectionner CODE ACCES et valider.
Changer le code (à 3 chiffres) à l'aide du clavier numérique et terminer par
.
.
3.5 ENREGISTRER UN MÉMO
Le mémo est un message que vous enregistrez et que vos proches peuvent écouter en rentrant ou en interrogeant votre
répondeur à distance.
A partir de la base
Maintenir appuyée la touche
Après la diffusion de l’annonce “Enregistrez le message”, enregistrez votre mémo.
4 Maintenir la touche
.
enfoncée pendant l’enregistrement de votre mémo.
4 Une fois enregistré, votre mémo est diffusé sur le haut-parleur de la base.
12
4. VOTRE RÉPERTOIRE
Chaque combiné peut contenir jusqu’à cinquante fiches dans son répertoire. Chaque fiche permet de mémoriser le nom
et le numéro d’un correspondant.
4.1 APPELER À PARTIR DU RÉPERTOIRE
Appuyer sur
Utiliser
Appuyer sur
Utiliser
Appuyer sur
Appuyer sur
Appuyer sur
ou
ou
pour aller au menu principal.
pour sélectionner REPERTOIRE.
pour accéder au sous-menu du répertoire.
pour sélectionner VOIR FICHES.
pour confirmer, toutes les fiches apparaissent dans l’ordre alphabétique.
ou
ou sur la première lettre du nom du correspondant à appeler pour voir sa fiche.
pour lancer l’appel.
4.2 MÉMORISER UN NOM / UN NUMÉRO
Appuyer sur
Utiliser
Appuyer sur
Utiliser le clavier pour saisir un nom.
ou
et utiliser
ou
pour sélectionner REPERTOIRE et valider avec
.
pour sélectionner AJOUTER FICHE.
pour confirmer. L’écran indique ENTREZ NOM.
Nota : En cas d’erreur, appuyer sur
pour effacer le ou les caractères erronés.
Appuyer de nouveau sur
Utiliser le clavier pour saisir le numéro de téléphone, et appuyer sur
Utiliser
ou
sélection).
Appuyer sur
pour sauvegarder. L’écran indique ENTREZ NUMÉRO.
pour confirmer.
pour sélectionner une mélodie parmi les 10 proposées (un extrait de la mélodie est diffusé pendant la
pour confirmer ; les fiches sont stockées par ordre alphabétique dans le répertoire.
4.3 INSÉRER UNE PAUSE DANS LA SÉQUENCE DE NUMÉROTATION (D’UN NUMÉRO EN
MÉMOIRE)
Appuyer 2 fois (rapidement) sur
sur le clavier du combiné pour insérer un délai dans la séquence de numérotation
lorsqu’une pause est nécessaire pour attendre une tonalité d’invitation à numéroter (par exemple, après avoir composé le
9 pour une ligne externe, ou pour attendre une tonalité d’accès informatique). Chaque pause compte pour un chiffre dans
la séquence de numérotation.
4.4 MODIFIER UN NOM / UN NUMÉRO
Appuyer sur
Utiliser
Appuyer sur
Utiliser
L’écran indique ENTREZ NOM. Modifier le nom avec
L’écran indique ENTREZ NUMERO. Modifier le numéro avec
ou
ou
, utiliser
ou
pour sélectionner REPERTOIRE et valider avec
.
pour sélectionner MODIFIER FICHE.
pour confirmer, les fiches apparaissent sur l’écran.
ou sur la première lettre du nom du correspondant recherché, appuyer sur
si nécessaire et valider avec
pour confirmer.
.
si nécessaire, le retaper et valider avec
.
13
4.5 EFFACER UN NOM / UN NUMÉRO
Appuyer sur
Utiliser
Appuyer sur
Utiliser
ou
EFFACER ?.
Appuyer sur
ou
, utiliser
ou
pour sélectionner REPERTOIRE et valider avec
.
pour sélectionner EFFACER FICHE.
pour confirmer ; les fiches apparaissent sur l’écran.
ou sur la première lettre du nom du correspondant recherché, appuyer sur
. L’écran indique
pour confirmer.
Nota : Si vous ne voulez ni modifier ni effacer une fiche, appuyez sur
automatiquement le menu.
, ou attendez une minute pour quitter
4.6 PROGRAMMER LES NUMÉROS DE MÉMOIRES DIRECTES (RACCOURCIS)
Vous pouvez programmer des numéros sur les touches
,
et
Entrer dans le menu en appuyant sur
Sélectionner OPTION NUM et valider avec
Sélectionner MEM DIRECTES et valider avec
Sélectionner TOUCHE 1, TOUCHE 2 ou TOUCHE 3 et valider avec
Effacer le numéro qui s'affiche avec
Composer le numéro désiré et valider avec
.
.
.
.
.
.
.
Appeler les numéros de mémoires directes
Appuyer pendant 2 secondes (appui long) sur la touche
,
ou
en fonction de la programmation effectuée.
14
5. VERSATIS C650 VOICE ET LA MESSAGERIE VOCALE DE L’OPÉRATEUR*
Sur abonnement auprès de votre opérateur, vous pouvez faire suivre vos appels vers une boîte vocale lorsque vous êtes
absent ou déjà en ligne. Sur l’écran, la présence d'un ou plusieurs messages est signalée. Pour en savoir plus, contactez
votre opérateur.
5.1 RÉCEPTION DE MESSAGES VOCAUX
Si vous avez reçu un message vocal, les témoins lumineux de la base et du combiné clignotent et l'icône
l’écran du combiné. L'icône disparaît après consultation de la messagerie vocale opérateur.
apparaît sur
Si cela ne se fait pas automatiquement :
Entrer dans le menu en appuyant sur
Sélectionner REGLAGE DEFAUT et valider avec
Sélectionner MESSAGE VOCAL et valider avec
Sélectionner OUI et valider avec
L'icône
disparaît, la led du combiné
.
.
.
.
s’éteint ainsi que le voyant de la base.
Nota : Si vous avez une version duo ou trio, sur les autres combinés l’icône reste affichée sur l’écran. Procédez de la
même manière sur chaque combiné pour la faire disparaître.
5.2 ÉCOUTER LES MESSAGES VOCAUX
Lors de la réception de nouveaux messages, pour joindre votre messagerie vocale :
Composer le numéro de votre messagerie vocale fourni par votre opérateur.
Appuyer sur
.
* Sous réserve d'abonnement au service d'identification de l'appelant et de disponibilité technique du service.
15
6. IDENTIFIER VOS CORRESPONDANTS*
6.1 COMPRENDRE LES INFORMATIONS SUR L'IDENTIFICATION DE L'APPELANT
Sur abonnement auprès de votre opérateur au service "Identification de l'appelant" et si le réseau transmet ces
renseignements, le nom ou le numéro de votre correspondant s’affichera sur l’écran comme indiqué
ci-après.
Le journal mémorise également les numéros, la date et l’heure relatifs aux derniers appels reçus.
Durant l’appel, les messages suivants, provenant du réseau, s’affichent à l’écran :
- le nom et le numéro de l’appelant si le numéro de l’appelant est mémorisé dans le répertoire ou transmis par le réseau,
- le numéro de l’appelant si celui-ci ne figure pas dans le répertoire,
- PRIVE si le correspondant appelle en secret d’appel,
- INDISPONIBLE si le nom ou le numéro ne peut être transmis par le réseau.
6.2 CONSULTER LA LISTE DES APPELS
Si le journal contient de nouveaux appels, l’icône
Appuyer sur
Consulter le journal avec les touches
Appuyer sur
s’affiche à l’écran.
.
et
.
pour sortir du journal.
6.3 JOURNAL DES APPELS, APPELER / MÉMORISER / SUPPRIMER UN APPEL
6.3.1 Appeler à partir du journal des appels reçus
Appuyer sur
Appuyer sur
ou
pour sélectionner le correspondant à appeler.
pour lancer l’appel.
6.3.2 Mémoriser un numéro du journal dans le répertoire
Vous êtes sur le numéro à enregistrer.
Appuyer sur
Enregistrer le numéro en validant avec
Choisir la mélodie à assigner au contact à l’aide du navigateur et valider avec
pour afficher ENTREZ NOM, valider le nom ou le taper et valider avec
.
.
.
6.3.3 Effacer une fiche du journal des appels reçus
Vous êtes sur le numéro à effacer.
Appuyer sur
. L’écran indique EFFACER L’APPEL RECU ?.
Nota : Appuyer sur
Appuyer sur
pour revenir à l’affichage précédent sans effacer de fiche du journal des appels.
pour effacer la fiche affichée.
6.3.4 Effacer toutes les fiches du journal des appels reçus
Utiliser
Appuyer sur
ou
pour afficher n’importe quelle fiche du journal des appels.
Nota : Appuyer sur
et maintenir cette touche enfoncée jusqu’à ce que l’écran indique EFFACER TOUT ?.
pour revenir à l’affichage précédent sans effacer toutes les fiches du journal des appels.
Appuyer sur
pour effacer toutes les fiches du journal des appels (excepté les notifications de la messagerie
vocale de l’opérateur).
* Sous réserve d'abonnement et de disponibilité du service.
16
7. PERSONNALISER VOTRE COMBINÉ
7.1 CHOIX MÉLODIE D’APPEL
Vous avez le choix entre cinq sonneries et cinq mélodies.
Appuyer sur
Utiliser
Appuyer sur
Appuyer sur
Utiliser
Appuyer sur
ou
ou
.
pour sélectionner REGLAGES AUDIO et valider avec
ou
.
pour sélectionner le sous-menu CHOIX MÉLODIE.
pour entrer dans le menu. L’écran indique41/10. 7/10 est le réglage par défaut.
pour sélectionner le réglage désiré (1 à 10). Un extrait de la sonnerie/mélodie sélectionnée est joué.
pour sauvegarder la sélection.
7.2 VOLUME MÉLODIE
Depuis le menu Réglages Audio :
Appuyer sur
Appuyer sur
Utiliser
Appuyer sur
ou
ou
pour sélectionner le sous-menu VOLUME MÉLODIE.
pour entrer dans le menu. L’écran indique4VOLUME 5.
pour sélectionner le volume désiré. NIVEAU 5 est le réglage par défaut.
pour sauvegarder la sélection.
Nota : Si vous réglez le volume sur SILENCE, l’icône correspondante apparaît sur l’écran.
7.3 BIPS TOUCHE
Depuis le menu Réglages Audio :
Appuyer sur
Appuyer sur
Utiliser
Appuyer sur
ou
ou
pour sélectionner le sous-menu BIPS TOUCHE.
pour entrer dans le menu. L’écran indique > ACT./DÉS.
pour effectuer la sélection. ACT est le réglage par défaut.
pour confirmer.
7.4 EGALISEUR VOIX
Pour un meilleur confort d’écoute, vous pouvez mettre plus de grave ou d’aigu.
Depuis le menu Réglages Audio :
Appuyer sur
Sélectionner GRAVE ou AIGUE (NATURELLE par défaut) et valider avec
ou
pour sélectionner le sous-menu EGALISEUR VOIX et valider avec
.
.
7.5 DÉCROCHAGE AUTOMATIQUE
Si cette fonction est activée, lorsqu’un appel arrive, vous prenez la ligne en saisissant directement le combiné sans avoir
à appuyer sur un bouton. Pour mettre fin à la communication, il vous suffit de reposer le combiné sur la base.
Depuis le menu Réglages :
Appuyer sur
Appuyer sur
Utiliser
Appuyer sur
ou
ou
pour sélectionner le sous-menu DÉCROCH. AUTO.
pour entrer dans le menu. L’écran indique > NON/OUI.
pour effectuer la sélection. OUI est le réglage par défaut.
pour confirmer votre choix.
17
7.6 NOMMER LE COMBINÉ
Depuis le menu Réglages :
Appuyer sur
Appuyer sur
Utiliser le clavier pour entrer un nom.
ou
pour sélectionner le sous-menu NOM DU COMBINÉ.
pour entrer dans le menu. L’écran indique NOM DU COMBINÉ.
Nota : En cas d’erreur, utiliser
Appuyer sur
pour effacer.
pour sauvegarder le nom. Un bip de confirmation est émis et le nom du combiné apparaît sur l’écran.
7.7 CHOISIR LA LANGUE
Depuis le menu Réglages :
Appuyer sur
pour sélectionner le sous-menu LANGUE.
Appuyer sur
pour entrer dans le menu.
Utiliser
Appuyer sur
ou
pour sélectionner la langue souhaitée. FRANCAIS est le réglage par défaut.
pour sauvegarder la sélection. Un bip de confirmation est émis.
7.8 DATE ET HEURE
Depuis le menu Réglages :
Appuyer sur
Appuyer sur
pour entrer dans le menu. Utiliser le clavier pour entrer l’année (ANN:2008), utiliser
atteindre la date. Entrer la date (format : jj/mm).
Appuyer sur
Utiliser le clavier pour entrer l’heure et les minutes (format : hh:mm).
Appuyer sur
ou
pour aller dans le sous-menu DATE et HEURE.
ou
pour
pour confirmer la sélection et passer au sous-menu RÉGLAGE HEURE.
pour sauvegarder la sélection.
7.9 RÉVEIL
Appuyer sur
Utiliser
Appuyer sur
Utiliser
Si ACT. est sélectionné, l’écran indique RÉGLAGE RÉVEIL. Utiliser le clavier pour entrer l’heure du réveil (format
hh:mm).
Appuyer sur
touches
ou
ou
ou
Appuyer sur
pour aller dans le menu principal.
pour sélectionner RÉVEIL.
pour entrer dans le menu. L’écran indique ACT. > DÉS.
pour sélectionner ACT. ou DÉS. Appuyer sur
pour confirmer.
pour afficher > UNE FOIS OU QUOTIDIEN puis sélectionner UNE FOIS ou QUOTIDIEN avec les
.
pour sauvegarder la sélection.
18
7.10 SURVEILLANCE (APPLICABLE UNIQUEMENT AVEC DES COMBINÉS SUPPLÉMENTAIRES)
Appuyer sur
Appuyer sur
Appuyer sur
pour aller au menu principal.
ou
pour sélectionner SURVEILLANCE.
pour entrer dans le menu SURVEILLANCE.
L’écran indique SURVEILLANCE COMBINÉ ?.
A l’aide du clavier, entrer le numéro du combiné à surveiller.
Nota : Si vous activez la fonction surveillance à partir du combiné 1, placer le combiné 2 ou 3 dans la pièce à surveiller.
! Ne pas mettre les combinés l’un à côté de l’autre.
Nota : Pour que le mode Surveillance puisse fonctionner, le combiné initial NE doit PAS être sur la base.
Nota : En mode Surveillance, les combinés émettent un bip d’alerte environ toutes les 5 secondes en cas d’appel entrant.
Il suffit d’appuyer sur
pour quitter le mode Surveillance et prendre l’appel.
Nota : En mode Surveillance, le combiné initial peut passer en surveillance par l’écouteur du combiné en appuyant une
fois sur
. Revenir au haut-parleur en appuyant une fois sur
.
Nota : Appuyer sur
sur le combiné pour quitter le mode surveillance.
7.11 VERROUILLER / DÉVERROUILLER LE CLAVIER
Pour éviter les appuis intempestifs sur le clavier du combiné, lorsque celui-ci n'est pas sur sa base, il est possible de le
verrouiller temporairement tout en restant disponible pour répondre à un appel.
Pour verrouiller le clavier :
Faire un appui long sur
.
4 VERROU CLAVIER apparaît à l'écran.
Pour déverrouiller le clavier :
Faire un appui long sur
.
19
8. RÉGLAGES DE LA BASE
8.1 CHANGER LE CODE CONFIDENTIEL (CODE PIN)
Le code confidentiel de la base est utilisé pour associer de nouveaux combinés à votre téléphone Versatis C650 voice.
Entrer dans le menu en appuyant sur
Sélectionner REGLAGES à l’aide des touches de navigation et valider.
Sélectionner MODIFIER CODE à l’aide des touches de navigation et valider avec
.
.
4 L’écran indique ANCIEN CODE _ _ _ _.
Entrer les 4 chiffres de l’actuel code confidentiel (0000 par défaut) et valider avec
.
4 L’écran indique NOUVEAU CODE.
Entrer les 4 chiffres du nouveau code et valider avec
.
4 L’écran indique CONFIRMER CODE.
Entrer les 4 chiffres du nouveau code et valider avec
.
8.2 RÉGLAGE PAR DÉFAUT
Vous pouvez toujours revenir aux réglages par défaut de votre téléphone.
Appuyer sur
Appuyer sur
Appuyer sur
pour confirmer. Les éléments suivants peuvent alors être programmés : MESSAGE VOCAL ou
TOUS RÉGLAGES.
pour aller au menu principal.
ou
pour sélectionner RÉGLAGE DÉFAUT.
8.2.1 Tous les réglages
Une fois que vous serez habitué à ce téléphone, vous préférerez peut-être utiliser les réglages initiaux. Pour revenir aux
réglages par défaut, suivre les étapes ci-dessous.
Depuis le menu Réglages Défaut :
Appuyer sur
Appuyer sur
Utiliser
ou
ou
pour sélectionner le sous-menu TOUS RÉGLAGES.
pour entrer dans le menu. L’écran indique OUI4NON. Le réglage par défaut est NON.
pour sélectionner OUI ou NON.
Nota : Si OUI est sélectionné, tous les réglages du menu programmable sont restaurés dans leur valeur par défaut.
Appuyer sur
pour sauvegarder la sélection.
8.3 RÉGLAGES LIGNE
8.3.1 Régler le temps de la coupure calibrée (flashing) (touche R)
Sur le réseau public français, la durée de la coupure est de 270 ms.
Entrer dans le menu en appuyant sur
Sélectionner OPTION NUM à l’aide des touches de navigation et valider.
Sélectionner TOUCHE R à l’aide des touches de navigation et valider.
Sélectionner COURT (100 ms), MOYEN (270 ms) ou LONG (600 ms) à l’aide des touches de navigation et valider
avec
.
.
20
8.3.2 Restriction d’appels
Vous pouvez empêcher la numérotation de certains numéros commençant par (06 - 08 - ...).
Entrer dans le menu en appuyant sur
Sélectionner OPTION NUM et valider avec
Sélectionner BLOQUER APPELS et valider avec
Entrer le code (0000 par défaut) et valider avec
Sélectionner à l’aide de
Sélectionner APPEL BLOQUE 1, APPEL BLOQUE 2, APPEL BLOQUE 3, APPEL BLOQUE 4 et valider avec
Entrer les préfixes (de 1 à 3 chiffres) à bloquer en appel sortant et valider avec
ou
.
.
.
.
ACT et valider avec
(par défaut DESACTIVE).
.
.
Nota : NON AUTORISE / NUMERO BLOQUE apparaît à l’écran si un appel commençant par un préfixe bloqué veut être
émis.
21
9. UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE AVEC PLUSIEURS COMBINÉS
9.1 ASSOCIER UN COMBINÉ
Votre ou vos combiné(s) sont pré-associés à la base et prêts à fonctionner. Vous pouvez associer jusqu’à 6 combinés à
la base de votre téléphone. Si vous souhaitez associer un autre combiné, suivre la procédure d’association décrite cidessous.
Depuis le menu Réglages :
Appuyer sur
Appuyer sur
Utiliser
Si OUI est sélectionné, appuyer sur
. L’écran indique APP RECH COMB. PENDANT 5 SEC. Appuyer sur
sur
la base et maintenir cette touche enfoncée ; l’indicateur
clignote, puis appuyer sur
. (Le combiné doit être à
proximité de la base pendant le processus d’association). Entrer votre code (0000 par défaut) et valider avec
.
Appuyer sur
ou
ou
pour sélectionner le sous-menu ASSOCIATION.
pour entrer dans le menu. L’écran indique OUI4NON. Le réglage par défaut est NON.
pour sélectionner OUI.
. L’écran indique ASSOCIATION…, puis ASSOCIÉ.
9.2 DÉSASSOCIER UN COMBINÉ
Cette procédure est à effectuer à partir d’un combiné autre que celui que vous souhaitez désinstaller.
Depuis le menu Réglages :
Appuyer sur
Appuyer sur
Utiliser
Appuyer sur
et le message RAPPROCHER DE LA BASE s’affiche pendant quelques secondes, puis OUI NON
apparaît sur l’écran.
Utiliser
Si vous sélectionnez OUI, appuyez sur
pour confirmer. Entrez le code (0000 par défaut). L’écran indique
DÉSASSOCIATION... Un bip de confirmation est émis. Puis l’écran indique DÉSASSOCIÉ pour confirmer que le
combiné est désassocié.
ou
ou
ou
pour sélectionner le sous-menu SUPP. COMBINE.
pour entrer dans le menu. L’écran indique OUI4NON. Le réglage par défaut est NON.
pour sélectionner OUI.
pour sélectionner OUI ou NON.
Nota : Une fois le processus de désassociation terminé, le message COMBINÉ DEVANT ÊTRE ASSOCIÉ apparaît sur
l’écran. Pour utiliser le combiné, vous DEVEZ réassocier le combiné selon le processus d’association.
9.3 APPELER UN COMBINÉ INTERNE
Appuyer sur
A l’aide du clavier, sélectionner le combiné à appeler (uniquement sur la version trio).
Le combiné appelé sonne. Sur son écran apparaît APPEL VENANT suivi du nom du combiné appelant.
Décrocher avec la touche
Une fois la communication terminée, appuyer sur
sur le combiné.
.
sur l’un des combinés pour désactiver l’interphone.
9.4 VA-ET-VIENT ENTRE DEUX INTERLOCUTEURS
En cours de communication avec un correspondant externe, vous pouvez appeler un combiné interne :
Appuyer sur
, composer le numéro du combiné à appeler (uniquement sur la version trio).
4 Le correspondant externe est mis en attente.
4 Les 2 correspondants internes peuvent dialoguer entre eux.
Pour dialoguer à nouveau avec le correspondant externe, appuyer sur
.
22
9.5 TRANSFÉRER UN APPEL EXTERNE VERS UN AUTRE COMBINÉ
Pendant un appel externe, il est possible de transférer cet appel vers un autre combiné.
Appuyer sur
sur le combiné pour mettre l’appel externe en attente, et composer le numéro du combiné à appeler
(uniquement pour la version trio).
Lorsque le combiné interne répond, appuyer sur
afin de transférer l’appel.
9.6 CONFÉRENCE À TROIS
(2 CORRESPONDANTS INTERNES ET 1 CORRESPONDANT EXTERNE)
Pendant un appel externe, appuyer sur
A l’aide du clavier, composer le numéro du combiné interne à appeler (uniquement pour la version trio).
Lorsque le combiné interne répond, appuyer sur
les combinés.
. L’écran indique EN ATTENTE.
pour établir la conférence. L’écran indique CONFÉRENCE sur
Pour revenir en communication interne et mettre le correspondant externe en attente, appuyer sur
la conférence à 3, appuyer de nouveau sur
.
9.7 PRENDRE UN APPEL EXTERNE EN COURS DE COMMUNICATION INTERNE
Lorsque vous êtes en ligne avec un autre combiné interne, vous pouvez recevoir un appel externe.
Pour prendre cet appel :
Appuyer sur
.
4 La communication interne est interrompue.
Appuyer sur
.
4 Vous êtes maintenant en ligne avec votre correspondant extérieur.
. Pour reprendre
23
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Portée en champ libre
Jusqu’à 300 mètres*
Portée en intérieur
Jusqu’à 50 mètres*
Autonomie du combiné
(valeurs moyennes)
7 heures en conversation**
105 heures en veille**
Nombre de combinés
Jusqu’à 6
Communication entre combinés
Oui
Conférence à 3 (1 correspondant externe +
2 correspondants internes)
Oui
Raccordement électrique / Adaptateur secteur
base et/ou chargeur
Type IA5060G
Entrée : 100 – 240 VAC - 50-60 Hz - 0,2 A
Sortie : 6 VDC - 500 mA
ou type DM-SC060050
Entrée : 100 – 240 VAC - 50-60 Hz - 0,1 A
Sortie : 6 VDC - 0,5 A
Utiliser uniquement les adaptateurs fournis avec le téléphone.
Courant alternatif monophasé à l’exclusion des installations IT
définies dans la norme EN60950.
Attention, la tension du réseau est classée dangereuse selon les
critères de la même norme.
Raccordement téléphonique
Appareil destiné à être raccordé à une ligne téléphonique
analogique classée TRT3 (tension du réseau de
télécommunications) selon la norme EN60950.
Batteries
RW / Sanik – AAA – 1,2 V – 500 mAh
Utiliser uniquement les batteries fournies avec le téléphone.
L’utilisation d’un autre type de batteries présente un risque
d’explosion. Les batteries usagées doivent être éliminées
conformément à la réglementation en vigueur.
Température de fonctionnement
* Variable en fonction de l’environnement.
** Données dépendantes de la charge initiale des batteries.
De 5 à 40° C
24
11. EN CAS DE PROBLÈME ...
D’une manière générale, en cas de problème, retirer les batteries de tous les combinés de l’installation pendant environ
1 minute, puis débrancher et rebrancher l’alimentation électrique de la base et réinstaller les batteries.
Problèmes
Causes
Solutions
L’écran ne comporte aucune L’appareil n’est pas alimenté.
indication.
Vous n’avez pas de tonalité.
Vérifier le branchement de l’alimentation
électrique.
La batterie est déchargée.
Reposer le combiné sur sa base pour charger la
batterie.
L’écran principal est en veille.
Appuyer sur n’importe quelle touche du clavier
pour le réactiver.
Le combiné n’est pas associé à la Se reporter au § 9.1.
base.
La batterie est déchargée.
Reposer le combiné sur sa base pour charger la
batterie.
L’appareil n’est pas branché au réseau Vérifier le branchement
téléphonique.
téléphonique.
de
la
prise
Le combiné est hors de portée de la Se rapprocher de la base.
base.
Le cordon téléphonique n’est pas Utiliser le cordon livré avec le téléphone.
adapté.
La
qualité
audio
est Vous êtes hors de portée de la base ou Se rapprocher de la base ou déplacer la base.
mauvaise ou se dégrade en dans un environnement perturbé.
cours de communication.
Vous êtes équipé d’un boîtier connecté Brancher un filtre ADSL agréé entre la prise
à internet.
téléphonique et la fiche murale.
Votre correspondant ne vous Le micro est coupé et la fonction Se reporter au § 2.7.
entend pas.
Secret est activée.
Le combiné ne sonne pas.
La sonnerie du combiné est coupée.
Se reporter au § 7.2.
La batterie est toujours La base ou le chargeur n’est pas Vérifier le branchement de l’alimentation
déchargée après plusieurs alimenté.
électrique.
heures de charge.
La
batterie
du
combiné
est Contacter notre service technique si le
défectueuse.
téléphone est sous garantie ou s’adresser au
revendeur pour obtenir une nouvelle batterie.
Le répondeur n’enregistre La messagerie vocale
pas les messages.
opérateur est activée.
de
votre Désactiver/faire désactiver la messagerie
vocale opérateur.
Vous êtes en mode Répondeur simple. Reprogrammer le répondeur
Répondeur-enregistreur.
La mémoire est pleine.
en
mode
Effacer les messages (cf. § 3.3.3).
L’horodatage des messages Une coupure de courant est survenue. Reprogrammer la date et l’heure (se reporter au
est erroné.
§ 3.2.1).
Vos correspondants ne Le mode Répondeur simple est Sélectionner le mode Répondeur-enregistreur
peuvent pas déposer de sélectionné.
(se reporter au § 3.2.2).
message.
La mémoire des messages est pleine. Effacer des messages ou des mémos.
Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre disposition au numéro suivant : 0820 820 217
du lundi au samedi de 8 h 00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur).
Avant de contacter l'assistance technique, merci de noter le numéro de série de votre téléphone, situé sous la base et
commençant par S/N° : ...
Par ailleurs, nous vous prions de bien vouloir contacter l'assistance téléphonique avec un autre poste téléphonique, que
celui pour lequel vous appelez, et d'avoir ce dernier à portée de main pour d'éventuelles manipulations.
Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en mesure de vous renseigner et d'assurer le service
après-vente.
25
12. GARANTIE
Versatis C650 voice est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE.
Vous bénéficiez d’une garantie légale sur ce produit et pour toute information relative à cette garantie, veuillez vous
adresser à votre revendeur.
Indépendamment de la garantie légale dont les produits bénéficient, le revendeur garantit la conformité des produits à
leurs spécifications techniques pendant une durée de douze (12) mois, pièces et main-d’œuvre, à compter de la date
figurant sur la preuve d’achat du produit. Il vous appartient donc de conserver votre facture ou votre ticket de caisse
précisant la date d’achat du produit et le nom du revendeur. Néanmoins, si la garantie légale en vigueur dans votre pays
excède douze (12) mois, la garantie légale est alors seule applicable. La pièce ou le produit non conforme sera réparé ou
remplacé sans frais, par une pièce ou un produit identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalité et de
performance. Si la réparation ou le remplacement s’avéraient impossibles, le produit vous serait remboursé ou échangé
par un produit équivalent.
Le produit ou la pièce de rechange, qui peuvent être neufs ou reconditionnés, sont garantis soit pour une période de trois
mois à compter de la réparation, soit jusqu’à la fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à trois
mois étant précisé que toute période d'immobilisation d'au moins sept (7) jours s'ajoutera à la durée de garantie qui restait
à courir. Toute pièce ou produit renvoyé et remplacé devient la propriété du constructeur.
Toutefois, la présente garantie est exclue dans les cas suivants :
- une installation ou une utilisation non conforme aux instructions figurant dans ce guide ;
- un mauvais branchement ou une utilisation anormale du produit, notamment avec des accessoires non prévus à cet effet ;
- une usure normale ;
- le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation ;
- produits ayant subi un choc ou une chute ;
- produits détériorés par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou ses rayonnements, un dégât des
eaux, l’exposition à des conditions d’humidité excessive, ou toute autre cause extérieure au produit ;
- un entretien défectueux, une négligence ;
- une intervention, une modification ou une réparation effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le
revendeur.
Cette garantie n'est pas exclusive de l'application de la garantie légale du pays dans lequel vous avez effectué l'achat ;
c'est-à-dire pour la France, cette garantie légale s'applique vis-à-vis de votre vendeur dans les conditions prévues aux
articles 1641 à 1649 du code civil.
Par ailleurs, en France, les règles suivantes s'appliquent au vendeur :
"Article. L. 211-4 du code de la consommation : Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des
défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de
l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été
réalisée sous sa responsabilité ;
Article L. 211-5 du code de la consommation : Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1. Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant ; - correspondre à la description
donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de
modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites
par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2. Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial
recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ;
Article L. 211-12 du code de la consommation : L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à
compter de la délivrance du bien ;
Article 1641 du code civil : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la
rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas
acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus ;
Article 1648 du code civil : L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur, dans un bref délai,
suivant la nature des vices rédhibitoires, et l'usage du lieu où la vente a été faite."
SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS LEGALES, TOUTES GARANTIES AUTRES QUE CELLES DECRITES AUX
PRESENTES SONT EXPRESSEMENT EXCLUES.
26
13. SÉCURITÉ
En cas de danger, l’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230 V. Il doit donc être installé,
par précaution, près de l’appareil et être facilement accessible. Pour couper le dispositif de la source d’alimentation
primaire, l’adaptateur secteur doit être débranché de la prise 230 V AC / 50 Hz.
En cas de défaillance de l’adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé par un modèle identique.
En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les postes utilisant des combinés sans fil ne sont plus
fonctionnels.
Vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels en cas d’urgence.
Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel ne nécessitant pas
de courant secteur.
!
Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite.
En cas d’orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil.
Ne tentez pas d’ouvrir les piles ou batteries qui contiennent des substances chimiques. En cas de suintement ou de
coulure, empêchez tout contact avec la peau et les muqueuses (les yeux, la bouche, le nez). Le cas échéant, rincez la
partie atteinte pendant une vingtaine de minutes à l’eau courante et consultez d’urgence un médecin. Nettoyez le
téléphone à l’aide d’un papier absorbant ou d’un chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer vos batteries.
Par la présente ATLINKS déclare que le Versatis C650 voice est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
27
14. ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être collecté séparément et non jeté avec
les déchets ménagers. Dans ce but, l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage
spécifique dont les producteurs ont la responsabilité.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et
réutilisés. Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des éléments qui, bien
qu'indispensables au bon fonctionnement du système, peuvent s'avérer dangereux pour la santé et l'environnement s'ils
sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé avec les
ordures ménagères.
Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point de collecte local approprié ou le remettre à votre
vendeur contre l'achat d'un appareil neuf.
- Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez-vous aux instructions de votre fournisseur.
- Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre fournisseur de service.
ATLINKS, soucieux de préserver l’environnement, a équipé cet appareil avec une alimentation secteur de technologie à
découpage, offrant un meilleur rendement. Ses atouts sont donc non seulement une très faible consommation d’énergie
électrique, mais aussi une réduction de l’encombrement par rapport aux alimentations conventionnelles utilisées sur la
gamme précédente.
Les piles ou batteries usagées de votre téléphone (s’il en est équipé) doivent être éliminées conformément à la
réglementation en vigueur sur la protection de l’environnement. Veuillez vous conformer aux réglementations locales.
Vous devez rapporter vos piles ou batteries à votre revendeur ou les déposer dans un centre de récupération prévu à cet
effet.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
22, Quai Gallieni - 92150 Suresnes - France
Société par Actions Simplifiée au capital de 500 000
- 508 823 747 RCS Nanterre
Réf. : XXX XXX XXXXX 30/09/2010
ATLINKS Europe
Services commerciaux et marketing :
www.atlinks.com
© ATLINKS 2010 - Reproduction interdite
Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations.
ALCATEL et VERSATIS sont des marques déposées.
Le logo et le nom d'Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel, utilisées sous licence par ATLINKS.

Manuels associés