Manuel du propriétaire | Grundig MPAXX 940 BLACK Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Grundig MPAXX 940 BLACK Manuel utilisateur | Fixfr
DIGITAL
MUSIC PLAYER
MPaxx 900 series
MPaxx 910
MPaxx 920
MPaxx 940
MPaxx 980
fr
SOMMAIRE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------3
MPAxx 900 series
Accessoires fournis
Caractéristiques
Sécurité
Remarques relatives à l’environnement
4
VUE D’ENSEMBLE
Eléments de commande
6
RACCORDEMENTS/PRÉPARATIFS
Alimentation électrique
Raccordement à l’ordinateur
Débranchement de l’ordinateur
Raccordement des écouteurs
8
Fonctions générales
Mise en marche et à l’arrêt
Réglage du volume
Activation/désactivation du verrouillage des touches
Réinitialisation du lecteur
9
LECTURE AUDIO
Démarrer la lecture audio
Fonctions de lecture audio
Sélection d’un titre
Avance et retour rapides
Sélection des effets sonores
Fonction Répétition
Fonction Aléatoire
10
Utilisation sur ordinateur
Système requis
Transfert de données MP3/WMA
11
INFORMATIONS
Caractéristiques techniques
­­2
MPAxx 900 series ---------------------------------------------------------------------------------------------Accessoires fournis
1Ecouteurs stéréo
2Câble USB
3 Notice abrégée
Attention :
Les accessoires contenus dans la livraison peuvent varier.
Caractéristiques
Tout en un : lecteur MP3/WMA et disque amovible USB.
Sécurité
Cet appareil est destiné à la lecture de fichiers musicaux et vocaux, et peut servir
de disque amovible. Toute autre utilisation est formellement exclue.
Ne laissez pas tomber l’appareil.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’objets magnétiques.
Tenez toujours l’appareil à l’abri de l’humidité (gouttes et projections d’eau),
des rayons du soleil et de la chaleur.
N’exposez pas la batterie à une chaleur extrême provoquée par ex. par les
rayons du soleil, les chauffages, le feu, etc.
Tenez le lecteur éloigné des nourrissons et des enfants. Ils risquent de l’avaler !
N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. La garantie des vices cachés du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Attention :
N’utilisez pas le lecteur lorsque vous conduisez, faites du vélo ou lorsque
vous marchez. Cela nuit à la sécurité de la circulation !
Remarques relatives à l’environnement
Ce produit se compose de matériaux et de pièces d’excellente qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Ce produit ne doit donc pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être
déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage d’appareils électriques
et électroniques. Cela est indiqué par le symbole ci-contre figurant sur le produit,
dans la notice d’utilisation ou sur l’emballage.
Veuillez vous informer sur les points de collecte locaux auprès de votre ­commune.
FRANÇAIS
Le recyclage des appareils usagés est une contribution importante à la protection de l’environnement.
­­3
VUE D’ENSEMBLE --------------------------------------------------------------------------------------------------------Eléments de commande
1
4
2
3
6
5
1 0
+En mode lecture : une pression brève augmente progressivement le volume ; une pression prolongée permet de changer les effets sonores.
3
En mode lecture : une pression brève permet de sélectionner le titre
précédent ; une pression prolongée permet de lancer la recherche en
arrière.
Λ
2
4
Une pression prolongée allume et éteint le lecteur.
En mode lecture : une pression permet de mettre la lecture en pause/de
poursuivre la lecture.
5
–En mode lecture : une pression brève baisse progressivement le volume
; une pression prolongée permet d’activer ou de désactiver le verrouillage des touches.
V
6
­­4
Prise de raccordement des écouteurs stéréo.
E n mode lecture : une pression brève permet de sélectionner le titre suivant ; une pression prolongée avance la recherche.
VUE D’ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------------------------------------------
7
8
9
10
7
Voyant lumineux : clignote pendant la recharge ou pendant la lecture ;
est allumé quand la batterie est complèment rechargée ; est allumé
quand la lecture est en pause.
8
(
9
RESET
Permet de réinitialiser le lecteur.
Clip pour attacher le lecteur à la ceinture.
FRANÇAIS
10
Port USB permettant de raccorder le lecteur à l’ordinateur ou au chargeur USB disponible dans le commerce, à l’aide du câble USB.
­­5
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS ---------------------Alimentation électrique
Le lecteur fonctionne avec la batterie lithium-polymère intégrée 1 x 3,7 V,
150 mA.
Recharge de la batterie
Vous pouvez recharger la batterie du lecteur sur l’ordinateur.
Vous pouvez aussi recharger la batterie en la raccordant à une chaîne hi-fi
équipée d’un port USB par le biais d’un câble USB.
Remarque :
Le lecteur peut toujours fonctionner pendant la recharge de la batterie à
l’aide d’un chargeur USB disponible dans le commerce. En appuyant sur
» « vous lancez la lecture.
1Raccordez le port USB du lecteur au port correspondant de l’ordinateur
ou de la chaîne hi-fi par le biais du câble USB ou branchez le connecteur
du câble du chargeur dans le port USB du lecteur.
2Allumez l’ordinateur ou la chaîne hi-fi ou branchez le chargeur sur le
secteur.
– Le voyant lumineux du lecteur clignote pendant la recharge de la batterie. La recharge dure environ 4 heures. Le voyant lumineux est allumé
lorsque la batterie est complètement rechargée.
Remarque :
L’autonomie de lecture est de plus de 15 heures en charge complète.
Attention :
Risque d’explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie
! Utilisez uniquement le même type de batterie ou une batterie de même
caractéristique.
Raccordement à l’ordinateur
1Mettez l’ordinateur en marche.
2Eteignez le lecteur.
3Raccordez le port USB du lecteur au port correspondant de l’ordinateur
avec le câble USB.
– Dès que la connexion est établie, un message correspondant apparaît sur
l’écran de l’ordinateur.
Remarque :
Si le lecteur est raccordé à l’ordinateur, vous pouvez lancer la lecture en
appuyant sur » «. Le symbole du lecteur disparaît alors de l’écran de
l’ordinateur. Pour réeffectuer un transfert de données, le lecteur doit être à
nouveau raccordé à l’ordinateur.
­­6
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS ---------------------Débranchement de l’ordinateur
Si aucun transfert de données n’est en cours, vous pouvez débrancher le lecteur
de l’ordinateur.
Avant cela, vous devez enlever le lecteur du bureau Windows en suivant les
instructions de Windows intitulées “Retirer le matériel en toute sécurité”.
Attention :
Ne débranchez pas le lecteur de l’ordinateur quand un transfert de données
est en cours. Cela risquerait de détruire les données.
1 Double-cliquez sur le symbole de retrait de matériel.
– La fenêtre “Retrait de matériel” apparaît.
2Pour continuer, suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Attention :
Les circuits du lecteur et de l’ordinateur peuvent être sérieusement endommagés si vous ne suivez pas les instructions de Windows ME / 2000 /
XP / Vista / Windows 7.
Raccordement des écouteurs
1Raccordez le connecteur du câble des écouteurs dans la prise »0« du
lecteur.
FRANÇAIS
Attention :
Une utilisation fréquente des écouteurs avec un volume élevé peut entraîner
des troubles auditifs.
­­7
Fonctions générales -----------------------------------------------------------------Mise en marche et à l’arrêt
1 Pour mettre en marche le lecteur, appuyez sur » « et maintenez enfoncé.
– Le voyant lumineux s’allume et commence à clignoter.
– Ensuite, la lecture démarre automatiquement (la lecture démarre toujours
avec le premier titre du répertoire racine – s’il est disponible).
– Le voyant lumineux clignote pendant la lecture.
2Pour éteindre le lecteur, appuyez sur »
pendantenviron 2 secondes.
– Le voyant lumineux s’éteint.
« et maintenez enfoncé
Remarques :
Lorsque vous remettez le lecteur en marche, la lecture reprend au même
emplacement que lorsque vous l’aviez éteint.
Le lecteur s’éteint automatiquement quand la batterie est déchargée.
Réglage du volume
1Pour régler le volume pendant la lecture, appuyez sur »+« ou »–« autant de
fois que nécessaire.
Activation/désactivation du verrouillage des
touches
Lorsque le verrouillage des touches est activé, toutes les touches du lecteur sont
verrouillées.
1Pour activer le verrouillage des touches, appuyez sur »–« et maintenez enfoncé.
2Pour désactiver le verrouillage des touches, appuyez à nouveau sur »–« et
maintenez enfoncé.
Réinitialisation du lecteur
En cas de dysfonctionnements ou si le lecteur ne réagit plus aux commandes des
touches, vous pouvez réinitialiser le lecteur (reset).
1 Pour le réinitialiser, appuyez sur »RESET« à l’aide d’un objet pointu – par
ex. un trombone.
Remarque :
Lors de la réinitialisation, le lecteur ne doit pas être branché à l’ordinateur
ou au chargeur USB.
­­8
LECTURE AUDIO ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------Démarrer la lecture audio
Après la mise en marche du lecteur, la lecture démarre automatiquement avec
le premier titre du répertoire racine – s’il est disponible.
– Le voyant lumineux clignote pendant la lecture.
– Tous les fichiers musicaux existants sont lus les uns après les autres.
Fonctions de lecture audio
1 Pour basculer en mode pause, appuyez brièvement sur »
– Le voyant lumineux est allumé en continu.
«.
2 Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau brièvement sur »
– Le voyant lumineux clignote.
3 Pour arrêter la lecture, éteignez le lecteur en appuyant sur »
nez enfoncé pendant environ 2 secondes).
– Le voyant lumineux s’éteint.
«.
« (et mainte
Sélection d’un titre
V
Λ
1Pour sélectionner le titre suivant ou le titre précédent, appuyez brièvement
sur » « ou » «.
Avance et retour rapides
V
V
Λ
Λ
1 P our rechercher un passage dans un titre, appuyez sur » « ou » « pendant
la lecture et maintenez enfoncé.
– La recherche est lancée en arrière ou en avant. A l’emplacement souhaité,
relâchez » « ou » «.
Sélection des effets sonores
Vous pouvez choisir entre les effets sonores préréglés Normal, Jazz, Rock, Classic, Pop et Bass.
1 Pour changer les effets sonores, appuyez respectivement sur »+« et mainte
nez enfoncé.
Fonction Répétition
Pendant que la lecture de la musique est en pause
1 Appuyez sur la touche »+«.
2 Appuyez sur le bouton » « pour reprendre la lecture.
- Le lecteur reprendra toutes les chansons.
Fonction Aléatoire
1 Appuyez sur la touche »–« .
« pour reprendre la lecture.
FRANÇAIS
2 Appuyez sur le bouton »
­­9
Utilisation sur ordinateur -------------------------------------------Système requis
Le lecteur apparaît comme disque amovible lorsqu’il est raccordé à l’ordinateur.
Cela correspond à la mémoire Flash du lecteur. Votre ordinateur doit remplir les
conditions suivantes :
– Windows 2000 / ME / XP / Vista/ Windows 7, Mac OS 10 ou supérieur, Linux
Kernel 2.6.
– Microsoft DirectX 9.0 ou supérieur
– Microsoft Media Player 9.0 ou supérieur
– Lecteur de CD-ROM 4x ou supérieur
– Pentium MMX 200 ou supérieur
– Mémoire disponible minimum de 120 Mo sur le disque dûr
– Interface USB
Transfert de données MP3/WMA
1Déterminez les fichiers MP3/WMA du poste de travail de votre ordinateur
à copier.
2Sélectionnez les fichiers.
3Effectuez un clic droit de la souris et sélectionnez »Copier«.
4Ouvrez le lecteur de disque amovible (par ex. H:) sur le poste de travail de
votre ordinateur.
5Effectuez un clic droit de la souris et transférez les fichiers sur le disque amovible (par ex. H :).
Remarque :
Les fichiers WMA protégés par DRM (Digital Right Management) ne peuvent
pas être lus.
­­10
INFORMATIONS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Caractéristiques techniques
Ce produit est conforme au directive européenne 2004/108/CE.
La plaquette d’identification se trouve au dos de l’appareil.
Tension d’alimentation
Batterie : 1 x 3,7 V, lithium-polymère
Puissance de sortie
2 x 5 mW/32 Ohm (écouteurs)
Ecart de tension psophométrique
≥ 85 dB
Mémoire interne
MPaxx 910: 1 Go
MPaxx 920: 2 Go
MPaxx 940: 4 Go
MPaxx 980: 8 Go
MP3/WMA
Formats : MP3, WMA (lecture)
Débits binaires MPEG : 8-320 kbps,
WMA : 32-384 kbps
Système de fichier : FAT/FAT 32
USB
USB PC : 2.0 High Speed
Réponse fréquentielle :
20 Hz ... 20 kHz
Dimensions et poids
L x l x H : 43,0 x 34,2 x 9,0 mm
(avec clip : 14 mm)
Poids : 25 g env.
FRANÇAIS
Grundig se réserve le droit de procéder à des modifications techniques ou esthétiques.
­­11
www.grundig.com
10/11 72011 408 9000

Manuels associés