Manuel du propriétaire | Irox HT109 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
Manuel du propriétaire | Irox HT109 Manuel utilisateur | Fixfr
 IROX
THERMOMETRE INTERIEUR
ET EXTERIEUR
AVEC CAPTEUR EXTERNE
ET FONCTION REVEIL
HT109 FORMLINE THERM
MODE D'EMPLOI
3. THERMOMETRE
3a) APPEL DES TEMPERATURES EXTERIEURES
ET INTE RIEURES
Appuyez sur la touche [CHANNEL] afin de passer
d'un canal a un autre et ainsi sélectionner un senseur.
L'indicateur de réception, situé au dessus du numéro
d'affichage du canal, donne des indications concernant
le signal de chaque canal, comme montré ci-après.
Lorsque les températures dépassent, positivement ou
négativement, le champ de mesure, ou lorsqu'aucun
signal n'est perçu, l'affichage montre le signe " =".
3b) LECTURE DE LA VAGUE KINETIQUE
La vague kinétique affiche le statut du récepteur selon la
réception des signaux. Il peut y avoir trois indications
différentes:
L'unité se trouve en A
mode recherche ° >
Les relevés de température A =
sont enregistrés en mémoire
Pas de signeaux .- °С
3¢) TEMPERATURES MINIMALES ET MAXIMALES
Pour les températures intérieures et extérieures, les valeurs
minimale et maximale mesurées sont mémorisées. Pour afficher
les valeurs enregistrées, veuillez suivre les instructions suivantes:
Appuyez sur la touche [MEM] une fois pour afficher la
température maximale. Appuyez une fois encore et la
température minimale apparait.
Pour chaque valeur, les indications '"MAX"' ou "MIN" sont
affichées à l'écran.
Pour effacer les valeurs maximale et minimale mémorisées,
appuyez sur la touche [MEM] durant deux secondes.
22
3d) AFFICHAGE DES TENDANCES
DE TEMPERATURE
L'indicateur des tendances de température montre
l'évolution de la température durant les dernières
minutes. Il existe trois indicateurs différents :
TREND TREND TREND
Indicateur Le | >) =
Evolution de
la température
En hausse Constante En baisse
4. REVEIL
4a) INSTALLATION MANUELLE
L'appareil vous offre diverses possibilités pour modifier
les réglages de base. Appuyez sur la touche [MODE]
durant trois secondes afin d'accéder au mode réglages.
A chaque pression supplémentaire de la touche [MODE]
apparaît à l'écran, clignotante, une fonction à ajuster.
Appuyez sur les touches [ A] ou [ VW |]
Vous pouvez modifier les fonctions suivantes (ci-après,
par une simple pression de la touche [MODE )]) :
- Année
- Calendrier (mois — jour — choix de la présentation
(Jour/mois ou mois/jour)
- Format horaire 24h ou 12h
- Heure (Heures et minutes)
- Langue (Anglais-En, Allemand-DE, Français-Fr,
Italien-IT ou Espagnol-SP)
- Différence de temps en heures, pour une autre
zone horaire
- Affichage de la température en °C ou en °F
Avec une demiere pression de la touche [MODE],
vous quittez le mode d'installation.
23
1. INTRODUCTION
Nous vous félicitons de l'achat de ce thermomètre
intérieur muni d'un capteur sans fil 433 Mhz ainsi que
d'une horloge à quartz.
Le colis comporte une unité de réception qui assure
les fonctions de thermométrie et d'horloge avec
affichage de la date; il comporte également une unité
indépendante d'émission (senseur) pour la transmission
sans fil des températures extérieures mesurées.
L'unité de réception est pourvue, pour ses différents
affichages (température intérieure, heure et date, et
mesures de température transmises par le senseur
extérieur) d'un affichage clair.
L'unité de réception peut afficher/analyser les
températures maximale et minimale
595
(0:30 23
4b) AFFICHAGE DE L'HEURE
Depuis le mode d'affichage normal, vous pouvez, par
pression de la touche [MODE], accéder aux modes
d'affichage de l'écran :
- Heure avec les secondes
- Heure avec le jour de la semaine
- Une seconde zone horaire avec le jour de la semaine
- Une seconde zone horaire avec les secondes
- Date
5. REVEIL/ ALARME
5a) INSTALLATION ET ACTIVATION DE LA
FONCTION ALARME
Le réveil propose trois fonctionnements différents
pour l'alarme
“(«W ” : alarme de semaine. Cette alarme sonne tous les
jours de semaine (lundi à vendredi)
“WS ” : alarme unique. Cette alarme ne sonne qu'une seule
fois. Elle est idéale pour les week-ends (samedi et
dimanche), mais fonctionne toutefois pour tous
les jours.
“Pre-Al” : Pré-alarme. Elle vous permet de vous faire réveiller
plus tôt, lorsque la température extérieure atteint
0°C ou plus bas. Il y a plusieurs temps de
pré-réveil à choix: 15, 30, 45, 60 ou 90 minutes.
La pré-alarme peut être combinée à chacune des
autres alarmes ci-dessus, et ne fonctionne que si
l'une d'elle au moins est activée. De même, cette
fonction n'a de sens que si le senseur du canal 1
se trouve effectivement à l'extérieur.
Installation de l'alarme
1. Avec la touche [ALARM], choisissez la fonction
d'alarme que vous souhaitez utiliser. Vous avez le choix
entre les deux alarmes décrites ci-dessus.
2. Appuyez sur la touche [ALARM] durant deux secondes.
L'affichage de l'heure de réveil commence à clignoter.
3. Sélectionnez l'heure de réveil avec les touche [ A ] ou [ Y |.
4. Appuyez sur la touche [ALARM] une fois encore et
procédez au réglage des minutes
5.Pour terminer, confirmez le réglage de l'alarme en
appuyant une fois encore sur la touche [ALARM].
6. Vous pouvez maintenant désactiver l'alarme avec la
touche [ W |, respectivement l'activer avec la touche
[ À |. Lorsque l'alarme est désactivée, le sigle
"OFF" apparaît à l'écran.
Lorsque l'alarme est activée, l'heure de réveil apparaît.
7.A la fin du réglage (appuyez encore une fois sur
[ALARM]), le symbole représentatant l'alarme apparaît
à l'écran.
Attention : le réglage des minutes de la pré-alarme se fait
de la même manière, à la différence qu'il n'y a là qu'une
seule étape; le choix des minutes de pré-réveil entre 15
et 90 minutes.
5b) FONCTION SNOOZE
S1 vous pressez la touche [SNOOZE] pendant que
l'alarme retentit, cette dernière s'arrêtera. Après 8 minutes,
elle sonnera à nouveau.
La sonnerie est active durant 2 minutes si aucune touche
n'est pressée. Ensuite, le cycle Snooze sera automatiquement
activé.
Après trois sonneries de l'appel de 2 minutes, le réveil se
remet automatiquement en mode “(«W” ou “ («S ” selon
la logique.
5c) ARRÊT DE L'ALARME
Appuyez sur la touche [ALARM] pendant qu'elle retentit
pour l'arrêter.
Avec la fonction “(«W” l'alarme reste active et sonnera le
Jour de semaine suivant, selon l'heure sélectionnée.
Avec la fonction “ («KS”, l'alarme est arrêtée et ne sonnera
pas le jour suivant. Il faut, pour cela, l'activer à nouveau.
A AFFICHAGE
B TOUCHE [MEM]
Affichage des températures maximales et minimales
C TOUCHE [MODE]
Choix des fonctions et confirmation des données lors
des réglages
D TOUCHE [ALARM]
Affichage et programmation de l'alarme
E TOUCHE [SNOOZE]
Fonction "petit somme”
F ENCOCHE POUR FIXATION MURALE
Pour la fixation murale de l'unité de réception
G TOUCHE [ A |]
Lors de l'installation : valeurs croissantes
H TOUCHE [ V ]
Lors de l'installation : valeurs décroissantes
1] COMPARTIMENT A PILE
J SUPPORT DE TABLE AMOBILE
CARACTERISTIQUES DU SENSEUR
A TEMOIN LUMINEUX (LED)
Clignote brièvement durant l'envoi des données
mesurées
B COMPARTIMENT A PILE
C TOUCHE DE REMISE À ZERO [RESET]
D ENCOCHE POUR FIXATION MURALE
Supports the remote unit in wall-mounting
E TOUCHE °C/ °F
Cette fonction n'est pas disponible sur tous les
appareils
24 25
6. DONNEES TECHNIQUES
Champ de mesure
Unité de réception REMARQUE
Température intérieure "E i500 - Sur la base des restrictions des possibilités
(32 °Fà +122 °F) d'impression, l'affichage de l'appareil peut différer
Résolution : 0,1 °C de la représentation dans le présent mode d'emploi.
Sous réserve de modifications.
Senseur externe
Champ de mesure :-15°Cà+ 60°C
(5 °Fà +140 °F)
Fréquence de transmission : 433 MHz
Nombre de canaux -1 INDICATIONS D'ENTRETIEN
Portée : max. 30 mètres 1. Préserver l'appareil de l'humidité et de la poussière,
(lorsque le champ est éviter les chocs et les températures extrêmes. Pour le
. nettoyer, utilisez seulement un chiffon doux et sec
sans perturbations) sans produit de nettoyage agressifs
Cycle de mesure : ca. 43 - 47 secondes 2. Ne procédez à aucune intervention (réparation)
dans l'appareil, sans quoi la garantie serait annulée.
Alimentation 3. Utilisez exclusivement des piles neuves et ne
Unité de réception : 2 piles mélangez jamais des piles neuves avec des anciennes
UM-3 ou. AA (1,5V)
Sere : 2 piles Pensez également à ne pas mettre les piles usagées dans
UM-3 ou. AA (1,5V) les déchets ménagers, mais de les ramener dans les
: points de collecte prévus a cet effet.
ig a 13 х 124 x 27 mm Important : pour tous les produits Irox, toutes les taxes
Р o anticipées de recyclage (TAR) en Suisse sont acquittées
150 g (sans piles)
Senseur :55.5 x 109 x 24 mm
70 g (sans piles)
26 2
2. MISE EN SERVICE
2a) PRIERE DE LIRE AVANT USAGE
Nous vous prions de porter attention aux indications
suivantes qui vous garantiront un fonctionnement
optimal de l'appareil:
. Introduisez tout d'abord les piles dans le senseur et
appuyez sur [RESET]. Ensuite, introduisez les piles
dans l'unité de réception.
. Placez l'unité de réception et le senseur à une distance
de 1 mètre l'un de l'autre et attendez jusqu'à ce que la
valeur mesurée soit affichée.
. Placez ensuite l'unité de réception et le senseur
extérieur en tenant compte de la portée maximale de
l'appareil, à savoir une périphérie de 30 mètres.
Nous attirons votre attention sur le fait que la portée
effective de l'émetteur dépend des matériaux de
construction utilisés, de la position du senseur externe
ainsi que des influx extérieurs (divers émetteurs et autres
sources parasites). La portée de 30 mètres peut ainsi s'en
trouver réduite. Dans un tel cas, il est conseillé de
chercher une autre place pour l'unité de réception tout
comme pour le senseur. Il suffit parfois de déplacer les
appareils de quelques centimètres!
Bien que le senseur extérieur soit résistant aux
intempéries, 1l est préférable de le placer à l'abri des
rayons directs du soleil, de la pluie et de la neige.
—
ro
La
2b) PRÉPARATION DU SENSEUR EXTERNE
1. Otez le couvercle du compartiment à piles
2. Sélectionnez un canal à l'aide du commutateur coulissant
3. Insérez 2 piles (1,5V, UM-3 ou grande "AA") en
tenant compte des polarités
4. Appuyez sur la touche RESET ( par ex. avec un
trombone)
5. Refermez le compartiment à piles
20
2c) PRÉPARATION DE L'UNITE DE RÉCEPTION
1. Ouvrez délicatement le couvercle du compartiment à pile
2. Insérez 2 piles (1,5V, UM-3 ou grande "AA”) en tenant
compte des polarités
3. Refermez le compartiment à piles
2d) FIXATION MURALE OÙ SUR PIED
L'unité de réception est pourvue d'un pied se fixant à
l'arrière l'appareil et permettant ainsi de positionner
l'appareil sur une surface plane.
2e) FONCTIONNEMENT
Dès la mise en place des piles dans le senseur, ce dernier
commence la transmission des températures mesurées à
intervalles d'environ 45 secondes.
Lorsque les signaux sont reçus, la température extérieure
apparaît sur la ligne supérieure de l'affichage, tandis que
la température intérieure est affichée sur la 2ème ligne
d'affichage.
L'unité de réception actualise ensuite les températures à
intervalles régulières de 45 secondes selon les données
fournies par le senseur extérieur.
S1 aucun signal n'est reçu ou si la transmission est
perturbée, l'appareil affiche ““”- ”. Dans ce cas, le
récepteur s'éteint. Après environ 8 secondes, il essaie à
nouveau de capter le signal.
Dans ce cas de figure, ou lors du changement de piles du
senseur, appuyez sur la touche | Y ] durant 3 à 5 secondes
après la mise en marche du senseur. Cela permettra à
l'émetteur et à l'unité de réception de se synchroniser.
2f) AFFICHAGE PILES "FAIBLE"
Lorsqu'il est temps de procèder au remplacement des
piles, un indicateur [$] apparaît à l'écran. Il se situe,
selon le cas, à côté de l'unité de réception) ou à côté de
la température extérieure (pour les piles de l'unité
émettrice).
21
CERTIFICAT DE CONFORMITE CE
Produit : TE109NL / HT109
Ce produit est conforme aux dispositions en vigueur,
selon l'application des exigences fondamentales de
l'article 3 des directives R&TTE 1999/5/EC.
Directive
Utilisation adéquate du spectre de fréquence radio
(Article 3.2 des directives R&TTE)
Standard(s) appliqué (s) EN 300 220-1,3:2000
Compatibilité électromagnétique
(Article 3.1.b des directives R&TTE)
Standard(s) appliqué(s) EN 301 489-1,3:2000
Standard(s) appliqué(s) EN 300 339:2000
Informations complémentaires
Le produit est conforme aux directives concernant
les appareils de basse tension 73/23/EWG
ainsi qu'aux directives concernant la compatibilité
électromagnétique 89/336/EWG
et porte le marquage du certificat CE correspondant.
Conforme Dans Les Pays Suivants
Tous les états européens EU, en Suisse CH)
QA MANAGER : H.Y.WANG
K.S plastic factory
Guan Lan/Shen Shen/China
28

Manuels associés