▼
Scroll to page 2
Français Comment lire ce manuel SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT EX-S1B —Se compose des CA-EXS1B et SP-EXS1B EX-S1M —Se compose des CA-EXS1M et SP-EXS1M Merci pour avoir acheté un produit JVC. INSTRUCTIONS [E] 1210SKMMODJMM FR ©2010 Victor Company of Japan, Limited • Ce manuel décrit le fonctionnement du système, en partant du principe que la télécommande sera utilisée. Certains boutons sur l’unité principale sont les mêmes que ceux sur la télécommande. Dans ce cas, il est possible d’utiliser l’un ou l’autre des boutons. • Certaines illustrations dans ce manuel sont simplifiées ou exagérées pour une meilleure compréhension. • Selon le fichier/disque, il est même possible de ne pas obtenir le résultat désiré après avoir suivi les instructions du manuel. • Il est parfois possible d’obtenir un même résultat de manière différente à celle expliquée dans le manuel. • “iPod” dans ce manuel représente un iPod, un iPhone ou un iPod touch. Tandis que “iPhone” ou “iPod touch”, dans ce manuel, signifient respectivement un iPhone ou un iPod. • Lorsque ce manuel utilise les termes MP3 ou WMA, “fichier”, “piste” et “morceau” sont utilisés avec la même signification. Fonction d’économie d’énergie automatique Dans certaines situations, si aucune opération n’est effectuée pendant 30 minutes, cette fonction éteint automatiquement ce système. À l’origine, la fonction est activée. Plus de détails sur la fonction, reportez-vous à la page 4. PRÉCAUTIONS — Ventilation appropriée Spécifications Connexions Unité principale (CA-EXS1B/CA-EXS1M) Général • Source d’alimentation : 230 V CA , 50 Hz • Consommation électrique (en marche) : 24 W • Consommation électrique (en veille) : 0,50 W ou moins • Dimensions (L x H x P) [parties saillantes incluses] : 214 mm x 136 mm x 263 mm • Poids : 2,3 kg Amplificateur • Courant de sortie : 20 W + 20 W à 4 Ω (1 kHz, THD 10 %) USB • Compatible avec la norme USB 2.0 Full-Speed • Appareil compatible : Appareil de stockage de masse USB • Systèmes de fichiers compatibles : FAT16, FAT32 • Courant de sortie : 5 V CC 500 mA iPod • Courant de sortie : 5 V CC • Sortie vidéo : composite Haut-parleur (SP-EXS1B/SP-EXS1M) Syntoniseur • Fréquence FM : 87,50 MHz – 108,00 MHz • Fréquence AM : 522 kHz – 1 629 kHz Condensation Dans les conditions suivantes, il est possible que ce système fonctionne mal en raison de la condensation formée sur la lentille de ce système : • Si vous venez de démarrer le chauffage pour réchauffer votre pièce • Si le système se trouve dans une zone à fort taux d’humidité • Si le système a été déplacé d’un emplacement froid à un emplacement plus chaud Quand de la condensation se forme, laissez le système allumé, attendez environ 1 heure ou 2, puis utilisez le système. Nettoyage du système Si le panneau de commande devient sale, retirez la poussière avec un chiffon sec et doux. Si le panneau de commande est très sale, nettoyez-le avec un chiffon trempé dans une petite quantité de détergent neutre puis repassez avec un chiffon sec et doux. PRÉCAUTION • Ne nettoyez pas le panneau de commande avec des diluants, des benzènes ou d’autres agents chimiques. Ne pulvérisez pas d’insecticides sur le panneau de commande. Ils pourraient provoquer une décoloration et endommager la surface. 1 SORTIE Lorsque vous placez l’antenne à proximité d’une fenêtre, il est possible d’obtenir une bonne réception radio. L ENTRÉE Unité principale (vue de dessus) Câble vidéo composite (non fourni) Sélection du type de sortie vidéo ■ Quand l’unité principale est éteinte et qu’aucun iPod n’est connecté Appuyez sur [MEMORY]. Blanc • À chaque fois que vous appuyez sur [MEMORY], le réglage bascule entre “V.OUT ON” et “V.OUT OFF”. • Sélectionnez “V.OUT ON” pour afficher une image d’un iPod sur l’écran du téléviseur. • Sélectionnez “V.OUT OFF” pour afficher une image d’un iPod sur l’écran de l’iPod. Antenne en boucle AM (fournie) Faites tourner l’antenne en boucle pour trouver la meilleure position pour la réception radio. Câble de haut-parleur (fourni) Sans ligne noire Avec ligne noire L Unité principale (vue arrière) Les conceptions et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Haut-parleur droit (vue arrière) Haut-parleur gauche (vue arrière) Antenne FM (fournie) Déployez l’antenne FM et orientez-la pour obtenir une réception radio optimale. Casque OUT ENTRÉE Réglage de l’antenne en boucle AM Câble stéréo à mini-fiche (non fourni) Vue latérale PRÉCAUTION • NE branchez PAS plus d’un haut-parleur sur chaque prise. • NE laissez PAS le conducteur des câbles du haut-parleur entrer en contact avec les parties métalliques du système. • Les haut-parleurs fournis ne sont pas blindés magnétiquement. Si vous placez les haut-parleurs à proximité d’un téléviseur, laissez une distance suffisante entre ceux-ci afin que des irrégularités de couleur n’apparaissent pas sur le téléviseur. Piles sèches de type R03 (UM-4)/AAA (24F) (fournies) SORTIE Câble stéréo à mini-fiche pour casque (non fourni) Lecteur audio numérique portable ou autre appareil audio REMARQUE • Laissez le câble de l’antenne en boucle AM enroulé autour du cadre de l’antenne en boucle AM, sinon l’efficacité et la sensibilité de l’antenne en boucle AM pourrait être réduite. • Lorsque la réception FM est de mauvaise qualité, au lieu d’utiliser l’antenne FM fournie, connectez une antenne FM extérieure à l’aide d’un convertisseur coaxial compatible 75 Ω. Bouton/témoins situés en haut de l’unité principale Les boutons comportant les mêmes symboles se trouvent aussi sur la télécommande. Pour les fonctions principales des boutons, se reporter à la page 5. STANDBY Unité principale EX-S1 REMARQUE • Après avoir déconnecté le câble d’alimentation, il est possible que le témoin [STANDBY] reste allumé pendant 40 à 50 secondes. Notes sur les disques/fichiers/iPod Notes sur la manipulation ■ Avertissements importants Installation du système • Choisissez un endroit de niveau, sec et ni trop chaud ni trop froid, entre 5°C et 35°C. • Laissez un espace suffisant entre le système et le téléviseur. • N’utilisez pas le système dans un endroit soumis à des vibrations. Câble d’alimentation • Ne manipulez pas le câble d’alimentation avec des mains humides ! • Une petite quantité de courant est toujours consommée quand le câble d’alimentation est branché sur la prise murale. • Lors du débranchement du câble d’alimentation de la prise murale, tirez toujours sur la prise, pas sur le câble. Pour éviter les problèmes avec le système • Aucune pièce interne ne requiert d’entretien. En cas de problème, débranchez le câble d’alimentation et consultez le vendeur. • N’insérez pas d’objet métallique dans le système. ■ Précautions de sécurité Tenir à l’écart de l’humidité, l’eau et la poussière Ne placez pas le système dans des endroits humides ou poussiéreux. Tenir à l’écart des hautes températures. N’exposez pas le système à la lumière directe du soleil et ne pas le placer près d’un appareil de chauffage. En cas d’absence En cas de voyage ou autres absences, pendant un certain temps, débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. Ne pas obstruer les grilles d’aération L’obstruction des grilles d’aération pourrait endommager le système. Entretien du coffret Lors du nettoyage du système, utilisez un chiffon doux et suivez les instructions adéquates sur l’emploi de chiffons imbibés de produits chimiques. N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’autres solvants organiques, désinfectants inclus. Ils pourraient provoquer une déformation ou une décoloration. Si de l’eau reste dans le système. Éteignez le système, débranchez le câble d’alimentation de la prise murale, puis appelez le magasin où l’appareil a été acquis. L’utilisation du système dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Types de disques/fichiers lisibles Disques lisibles Fichiers lisibles CD *1, CD-R *2, CD-RW *2 3 MP3 * , WMA * 3 *1 Un CD est lisible lorsque le logo de “disque COMPACT” est imprimé sur son emballage. *2 Un CD-R/CD-RW enregistré au format CD audio (CD-DA) peut être lu. *3 Un fichier MP3 ou WMA enregistré avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz et de taux de transmission de 128 kbps est recommandé. La lecture de disques/fichiers autres que ceux mentionnés ci-dessus peut générer du bruit ou des sons forts et endommager les haut-parleurs. Certains disques peuvent ne pas être lus en raison de leurs caractéristiques, des conditions de gravure ou de dommages ou autres tâches qu’ils auraient pu subir. Pour une raison similaire, certains noms de fichiers peuvent ne pas s’afficher correctement. Recherche des pannes • Ce système est en mesure de reconnaître jusqu’à 255 groupes et 9999 pistes sur un Appareil USB. Ce système est également en mesure de reconnaître jusqu’à 255 pistes dans un groupe. (Pour des fichiers MP3 ou WMA) • JVC n’est pas responsable de la perte de données sur l’appareil USB lorsqu’il est utilisé avec ce système. • N’utilisez pas de disques de forme non standard. • N’utilisez pas de disque sur lequel se trouvent du ruban adhésif, des autocollants ou de la pâte. Types d’iPod utilisables Made for (iPod compatible) Audio Vidéo iPod nano (6e génération) 9 9* iPod nano (5e génération) 9 9 iPod nano (4e génération) 9 9 9 9 9 ― iPod nano 9 ― iPod touch (4e génération) 9 9 iPod touch (3e génération) 9 9 iPod touch (2nde génération) 9 9 iPod touch 9 9 iPod (4e génération) 9 ― Il n’est pas possible de lire les fichiers DRM (Digital Rights Management). iPod classique 9 9 iPod photo (4e génération) 9 1, 2 9* * ■ Notes sur les fichiers enregistrés sur un appareil USB connecté iPod vidéo (5e génération) 9 9 iPod mini (2nde génération) 9 ― • Désactivez la fonction de sécurité de l’appareil USB. • N’utilisez pas de concentrateur USB. • Débranchez l’appareil USB après l’arrêt de la lecture ou de ce système. • Réglez toujours le volume de ce système sur le minimum avant de brancher ou de débrancher un appareil USB. • Ce système est en mesure de reconnaître jusqu’à 255 groupes et 511 pistes sur un disque. Le système est également mesure de reconnaître un total pouvant atteindre 512 groupes et fichiers sur un disque. (pour des fichiers MP3 et WMA) iPod mini 9 ― iPhone 4 9 9 iPhone 3GS 9 9 iPhone 3G 9 9 iPhone 9 9 Il est possible d’afficher les informations de l’étiquette (version 1/2) d’un fichier MP3 ou WMA. Cause possible *1 Uniquement pour des images fixes *2 Affichable uniquement sur l’écran de l’iPod • Si l’iPod ne permet pas une lecture correcte, procédez à la mise à jour du logiciel de l’iPod vers la dernière version. Pour plus de détails, consultez le site Web d’Apple <http://www.apple.com>. Solution possible Page de référence L’unité principale s’éteint brusquement. La fonction d’économie d’énergie automatique est activée. Annulez la fonction d’économie d’énergie automatique. 4 Aucun son n’est émis. Connexion inappropriée. Connectez correctement tous les câbles. 2 Le casque est branché. Débrancher la prise casque. 2 Le son est coupé. Rétablissez le son. 5 La télécommande ne fonctionne pas. Les piles sont presque déchargées. Remplacer les piles. 1 Un programme de radio subit les interférences d’un bruit et ne peut pas être reçu. L’antenne n’est pas correctement branchée. Branchez correctement l’antenne. Un disque ne peut être lu. Le disque est à l’envers. Placer le disque sur le compartiment disque, face imprimée vers le haut. ― Le disque ne peut pas être éjecté. L’éjection de disque est verrouillée. Déverrouillez l’éjection de disque. 8 L’unité principale ne reconnaît pas un appareil USB. L’appareil USB n’est pas correctement branché. Déconnectez l’appareil USB, puis reconnectez-le fermement à fond. ― Il est impossible de connecter un iPod. L’adaptateur de la station d’accueil n’est pas compatible avec l’iPod. Connectez correctement un adaptateur de station d’accueil compatible avec l’iPod. 7, 8 Connexion inappropriée. Connectez correctement l’iPod, l’adapteur de station d’accueil et le connecteur sur l’unité principale. “CHARGE OFF” est sélectionné. Sélectionnez “CHARGE ON”. L’unité principale ne reconnaît pas l’iPod. Il est impossible de commander un iPod depuis l’unité principale. L’unité principale ne peut pas recharger l’iPod. –2– Réglages 1 iPod nano (2nde génération) Un disque enregistré au format “écriture par paquets” (format UDF) n’est pas lisible. Problème Manipulation des disques iPod nano (3e génération) Ce système peut ne pas reconnaître certains appareils USB. Le système ne peut pas lire un fichier dont le volume de données est supérieur à 2 Go et un fichier dont le taux de transfert de données est supérieur à 2 Mbps. –3– LVT2169-006.indd R R Introduire les piles dans la télécommande Référence • La plage de température de fonctionnement de ce système est comprise entre 5°C et 35°C. Une utilisation au-delà de cette plage pourrait provoquer un mauvais fonctionnement ou des dommages sur le système. Branchement des antennes FM 75C COAXIAL ANTENNA Câble de haut-parleur (fourni) Sans ligne noire Avec ligne noire –1– PRÉCAUTION AM LOOP Noir 500 mA Vous pouvez lire une vidéo ou une image fixe à partir d’un iPod sur un téléviseur compatible avec une connexion composite. AM EXT Raccordement des haut-parleurs Télécommande x 1 Pile x 2 Antenne FM x 1 Antenne en boucle AM x 1 Câble de haut-parleur x 2 LVT2169-006A Ne posez pas le système dans les endroits suivants : • À un endroit exposé à une humidité ou une accumulation de poussières importante • Sur une surface inégale ou instable • Près d’une source de chaleur • Près d’un ordinateur, d’une lampe fluorescente ou d’un autre appareil électrique • Dans une petite pièce avec une ventilation insuffisante • À un endroit exposé à la lumière directe du soleil • À un endroit exposé à des températures très basses • À un endroit exposé des vibrations importantes • Près d’un téléviseur, d’un autre amplificateur ou d’un syntoniseur • Près d’une source magnétique Branchement au téléviseur Accessoires fournis • • • • • • Si la portée de fonctionnement de la télécommande se réduit, remplacez les deux piles. Notes sur le fonctionnement Emplacements convenables pour ce système Raccordement d’appareils optionnels Vers une prise secteur Avant Haut-parleur Unité principale Haut-parleur Raccordement des éléments de base • Type : 1 voie, type Bass-Reflex • Équipage mobile du haut-parleur : Cône en bois de 8,0 cm • Impédance : 4 Ω • Capacité de puissance admissible : 20 W • Dimensions (L x H x P) [parties saillantes incluses] : 155 mm x 122 mm x 236 mm • Masse (1 haut-parleur) : 2,0 kg Afin d’éviter tout risque de choc électrique et d’incendie et de protéger contre tout dommage, placez l’appareil comme suit : Haut/avant/arrière/côtés : Aucun obstacle ne doit se trouver dans les zones indiquées par les dimensions ci-dessous. Bas : Posez sur une surface plane. Laissez un passage d’air approprié pour la ventilation en plaçant un support d’une hauteur d’au moins 10 cm. En outre, assurez la meilleure circulation d’air possible. Vue frontale Avant de débrancher le câble d’alimentation, n’oubliez pas d’appuyer sur F pour couper l’alimentation. Branchez le câble d’alimentation tout à la fin, c’est-a-dire uniquement après avoir effectué tous les autres raccordements. 2, 6 Réglage des basses et aigus 1 2 Appuyez à plusieurs reprises sur [BASS/TREBLE] pour sélectionner “BASS” ou “TREBLE”. Appuyez à plusieurs reprises sur [VOL+] ou [VOL–] sur la télécommande pour régler la qualité du son. • La qualité du son peut être réglée entre -5 et +5. Réglage de l’horloge 1 Appuyez sur [CLOCK/TIMER] pour afficher l’horloge. 2 Utilisez 2, 3 ou les boutons numériques et [ENTER] pour sélectionner l’heure, les minutes et le jour de la semaine. • L’horloge démarre à partir de 0 seconde dans la minute que vous avez réglée. REMARQUE • Tout en réglant l’horloge, vous pouvez revenir à l’étape précédente en appuyant sur [CANCEL] ou vous pouvez arrêter le réglage en appuyant sur [CLOCK/TIMER]. • Pour ajuster l’horloge, appuyez à plusieurs reprises sur [CLOCK/TIMER] pour afficher l’horloge. L’étape restante est la même que l’étape 2. • Appuyez à plusieurs reprises sur [DISP] pour afficher l’horloge. • L’horloge avance ou retarde d’environ 1 minute par mois. • Si le câble d’alimentation est débranché de la prise secteur, le réglage de l’horloge est perdu. Réglage de la luminosité de l’écran de visualisation Appuyez à plusieurs reprises sur [DIMMER]. • À chaque fois que vous appuyez sur [DIMMER], la luminosité change selon le cycle “DIMMER 1”, “DIMMER 2” ou “DIMMER OFF”. Fonction d’économie d’énergie automatique L’unité principale s’éteint automatiquement lorsque l’une des situations suivantes se prolonge pendant 30 minutes : • Lorsque “CD” ou “USB” est sélectionné et qu’un disque/fichier est arrêté • Lorsque “FM” ou “AM” est sélectionné et que l’indicateur “TUNED” est éteint • Lorsque “iPod” ou “AUDIO IN” est sélectionné et que rien n’est connecté • Lorsque le volume est réglé sur 0 Le réglage initial de cette fonction est “APS SET” (activé). Activation/annulation de la fonction d’économie d’énergie automatique Appuyez sur [APS]. • Chaque fois que vous appuyez sur [APS], la fonction est activée ou désactivée. (L’affichage commute entre “APS SET” et “APS CANCEL”.) Performances de la fonction d’économie d’énergie automatique • Si l’une des situations ci-dessus se produit, l’indicateur “A.P.S.” commence à clignoter. • 30 secondes avant que l’unité principale ne s’éteigne, “APS STANDBY” commence à clignoter. • Si aucune opération n’est effectuée pendant 30 minutes, l’unité principale s’éteint automatiquement. 8 Licence et marque déposée • Microsoft et Windows Media sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Lecture de sources à partir d’appareils extérieurs Lecture de sources à partir d’appareils extérieurs 1 Appuyez à plusieurs reprises sur [TUNER/ AUDIO IN] pour sélectionner “AUDIO IN”. • L’appareil connecté à la prise [AUDIO IN] est sélectionné comme source. 2 Lancez la lecture sur l’appareil connecté. REMARQUE Sélectionner le gain du signal Vous pouvez sélectionner le gain du signal en provenance de la prise [AUDIO IN]. ■ Lorsque “AUDIO IN” est sélectionné comme source Appuyez à plusieurs reprises sur [MEMORY]. • Chaque fois que vous appuyez sur [MEMORY], le réglage du gain du signal change sur 3 niveaux. • Avant de connecter ou de déconnecter un appareil externe, réglez le volume de ce système au minimum. –4– 2010-11-24 10:48:32 Utilisation de la télécommande Écoute de programmes radio Fonction principale Ouvre et ferme le compartiment disque. Actionne la fonction d’économie d’énergie automatique. Modifie la luminosité de l’écran de visualisation. Modifie le son de diffusion FM en réception monaurale ou stéréo. Réduit le bruit pendant une réception AM. Stocke la station de radio en mémoire. Sélectionne le gain du signal à partir d’un appareil externe connecté. Sélectionne un numéro de piste/dossier, une station radio ou une autre valeur numérique de plusieurs réglages. Utilisation de base Pour sélectionner 5, appuyez sur [5]. Pour sélectionner 15, appuyez sur [ 10] → [1] → [5]. Pour sélectionner 150, [ 10] → [ 10] → [1] → [5] → [0]. Affiche le menu d’un iPod. Sélectionne plusieurs réglages dont celui de la fréquence radio et celui de la fréquence radio présélectionnée. Procède au réglage sélectionné. Arrête la lecture. Affiche l’horloge quand l’unité principale est éteinte. Change l’écran de l’unité principale. Le fait de maintenir [DISP] enfoncé règle la durée du rétroéclairage d’un iPod sur approximativement 30 secondes. Saute jusqu’au début d’une piste. Sélectionne un dossier ou un album. Règle les informations du système de données radio. Actionne la recherche PTY. Met sous/hors tension l’unité principale. Actionne le réglage de la minuterie de mise en veille. À chaque pression sur [SLEEP], la durée indiquée sur l’écran de visualisation change. Vous pouvez régler la durée sur 10, 20, 30, 60, 90, 120, 150 ou 180 minutes. Quand la durée sélectionnée est écoulé, l’unité principale s’éteint automatiquement. Actionne le réglage de l’horloge ou de la minuterie de lecture. Sélectionne la lecture programmée ou aléatoire. Sélectionne la lecture en boucle. Démarre ou suspend la lecture d’un CD. Démarre ou suspend la lecture sur un iPod. Le fait de maintenir [iPod 6] enfoncé fait entrer un iPod en mode veille. Démarre ou suspend la lecture sur un appareil USB. Sélectionne une diffusion radio ou un appareil externe connecté comme source. Annule divers réglages. Interrompt le son temporairement. Règle le volume. Ajuste les graves ou les aigus. Page de référence 7 4 4 6 6 6 4 6, 7, 8 Fonction principale Avance rapidement en avant ou en arrière pendant la lecture. Sélectionne un code PTY attribué à un type de programme radio spécifique. 1 2 Indicateurs sur l’écran de visualisation 8 4, 6, 8 4, 6, 8 7 ― 7, 8 ― 7, 8 7, 8 6 6 ― ― 4, 6 8 8 7 7, 8 8 7 4, 6 4, 6, 8 ― 4 4 AUTO TUNED USB ST. iPod PGM 1 FOLDER PT Y TR ACK TOTAL kHz MHz S’allume lorsque la minuterie de mise en veille est activée. S’allume lorsque la minuterie de lecture est activée. (Reportez-vous à la page 6.) S’allume lorsqu’un type de signal FM est automatiquement sélectionné. (Reportez-vous à la page 6.) S’allume lorsque la fonction de lecture en boucle est activée pour le dossier actuel. (Reportez-vous à la page 8.) S’allume lorsque que la fonction de lecture programmée ou aléatoire est activée. (Reportez-vous à la page 8.) S’allume lorsque la fonction de lecture en boucle est activée. (Reportez-vous à la page 8.) Indique le numéro du dossier sélectionné. (Reportez-vous à la page 7.) S’allume lorsque la recherche PTY est en marche. (Reportez-vous à la page 6.) Indique le numéro de la piste sélectionnée ou la durée totale de la lecture. (Reportez-vous à la page 7.) S’allume quand un programme radio est reçu. (Reportez-vous à la page 6.) S’allume lorsque le mode d’économie d’énergie automatique est activé. (Reportez-vous à la page 4.) S’allume lors de l’ajustement des graves ou des aigus. (Reportez-vous à la page 4.) S’allume lorsqu’un programme FM stéréo est reçu avec un signal d’intensité suffisante. (Reportez-vous à la page 6.) S’allume lorsqu’un appareil USB est sélectionné comme source. (Reportez-vous à la page 7.) S’allume lorsqu’un iPod est sélectionné comme source. (Reportez-vous à la page 8.) S’allume lorsqu’un disque est sélectionné comme source. (Reportez-vous à la page 7.) S’allume lorsqu’un son ou une image est lu ou suspendu. (Reportez-vous aux pages 7 et 8.) S’allume quand un son est temporairement désactivé. Écran principal S’allume quand un programme FM ou AM est reçu. (Reportez-vous à la page 6.) Appuyez à plusieurs reprises sur [DISP] pendant la lecture. • À chaque fois que vous appuyez sur [DISP], l’affichage change. CD Numéro de piste et durée de lecture écoulée Horloge Face imprimée Fichier MP3/WMA Numéro de piste et durée de lecture écoulée Lecture d’un fichier 1 2 Connectez l’appareil USB. Appuyez sur [USB 6]. 1 Lecture sur un iPod 1 Connectez l’iPod. 2 Appuyez sur 0 pour ouvrir le compartiment disque. Placez un disque sur le compartiment disque. Disque USB Syntonisation d’une station radio présélectionnée La présélection de stations radio dans l’unité principale permet à l’utilisateur de facilement syntoniser une station radio. Présélection des stations radios 1 ■ Lors de la lecture d’un disque/fichier Appuyez à plusieurs reprises sur ] ou [FOLDER SKIP [FOLDER SKIP ]. Saut jusqu’au début d’une piste ■ Lors de la lecture d’un disque/fichier Appuyez sur 4 ou ¢ à plusieurs reprises. Sélection d’une piste à l’aide des boutons numériques Horloge Utilisez sur les boutons numériques pour sélectionner le numéro de piste. Arrêt de la lecture Appuyez sur 7. Suspension de la lecture Les dossiers sont lus dans l’ordre chronologique de création des dossiers. Dans un dossier, les fichiers sont lus dans l’ordre chronologique d’enregistrement des fichiers. REMARQUE • L’ordre de lecture peut être différent en fonction de la méthode d’enregistrement. • Si vous changez un nom de dossier ou de fichiers, il est possible que l’ordre de lecture change. Appuyez sur [iPod 6]. 3 Appuyez sur [CD 6]. ■ Lors de l’arrêt d’un disque/fichier 1 2 Recherche avant/arrière rapide REMARQUE • Lorsque le compartiment du disque est ouvert, dirigez la télécommande directement en face de l’écran de visualisation. • Si vous utilisez un appareil USB pour lire un fichier MP3 avec une pochette intégrée, il est possible qu’aucun son ne soit reproduit en fonction du fichier. Maintenez 1 ou ¡. • Pour revenir à la lecture normale, relâchez le bouton. –7– LVT2169-006.indd 2 4 • Le numéro de présélection clignote sur l’écran de visualisation. • Une fois que vous avez appuyé sur [MEMORY], le fait de n’effectuer aucune opération pendant plusieurs secondes permet de revenir à l’affichage normal. Utilisez [PRESET 9], [PRESET (] ou sur les boutons numériques pour choisir le numéro de présélection que vous souhaitez attribuer. Appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [CD 6] ou [USB 6]. • Vous pouvez effacer les pistes programmées une à une en appuyant sur [CANCEL] à plusieurs reprises. À chaque fois que vous appuyez sur [CANCEL], la piste le plus récemment programmée est effacée. • Vous pouvez effacer complètement le programme en maintenant [CANCEL] enfoncé. • Pour annuler une lecture programmée, appuyez à plusieurs reprises sur [PLAY MODE] jusqu’à ce que l’indicateur “PGM” s’éteigne. • Quand vous mettez hors tension l’unité principale, le réglage de cette fonction est annulé. Lecture d’un disque/fichier dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire) ■ Lors de l’arrêt d’un disque/fichier 1 Appuyez à plusieurs reprises sur [PLAY MODE] jusqu’à ce que l’indicateur s’allume. 2 Appuyez sur [CD 6] ou [USB 6]. REMARQUE • Pour annuler une lecture aléatoire, appuyez à plusieurs reprises sur [PLAY MODE] jusqu’à ce s’éteigne. que l’indicateur • Quand vous mettez hors tension l’unité principale, le réglage de cette fonction est annulé. Informations du système de données radio sur l’écran de visualisation • “PS” : service de programmes • “PTY” : type de programme • “RT” : texte radio REMARQUE • Pour plus d’informations sur le système de données radio, reportez-vous au site Web “http:// www.rds.org.uk”. Réglage des informations du système de données radio • “MEMORY” s’affiche sur l’écran de visualisation et la station de radio sélectionnée est stockée. ■ Lors de l’écoute d’un programme radio FM REMARQUE • Vous pouvez stocker un maximum de 30 stations radio FM. • Lors de l’enregistrement d’une station de radio sur une présélection déjà utilisée précédemment, la nouvelle station remplace l’ancienne. Appuyez à plusieurs reprises sur [RDS DISPLAY]. Recherche des programmes à partir des codes PTY (recherche PTY) La recherche PTY est uniquement valable avec les stations radio présélectionnées. ■ Quand un programme radio FM est sélectionné en tant que source 1 Appuyez sur [PTY SEARCH]. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur [PTY SEARCH I] ou [PTY SEARCH J] pour sélectionner un code PTY. 3 Appuyez sur [PTY SEARCH]. 6 Appuyez sur 2, 3 ou sur les boutons numériques pour régler le volume de lecture, puis appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur F pour éteindre l’unité principale. • Le service de programmes (PS), le type de programme (PTY) ou le texte de radio (RT) s’affiche sur l’écran de visualisation. REMARQUE Syntonisation d’une station radio présélectionnée ■ Quand une diffusion radio FM est sélectionnée en tant que source Appuyez sur les boutons numériques, [PRESET 9] ou [PRESET (] pour choisir le numéro de présélection de la station de radio. • Il est possible que “WAIT PS”, “WAIT PTY” ou “WAIT RT” s’affiche avant que les informations du système de données radio ne s’affichent. • Il est possible que “NO PS”, “NO PTY” ou “NO RT” s’affiche lorsqu’aucune information du système de données radio n’est reçue. • “SELECT PTY” commence à clignoter sur l’écran de visualisation. • Lorsque l’unité principale recherche un programme radio, “SEARCH” et les codes PTY sélectionnés s’affichent sur l’écran de visualisation. • L’unité principale recherche 30 stations de radio FM présélectionnées, s’arrête lorsque celle que vous avez sélectionnée est trouvée et syntonise la station de radio. Pour rechercher la station de radio suivante, appuyez sur [PTY SEARCH] pendant que la fréquence et le code PTY sélectionnés clignotent sur l’écran de visualisation. • Pour arrêter la recherche, appuyez sur [PTY SEARCH]. • Si aucun programme n’est trouvé, “NOT FOUND” s’affiche sur l’écran de visualisation. Réglage de la minuterie de lecture Configurez l’horloge au préalable. (Reportez-vous à la page 4.) 1 4 Appuyez deux fois sur [CLOCK/TIMER]. 2 Configurez l’heures de démarrage (ON) et l’heure de fin (OFF) à l’aide de 2, 3 ou des boutons numériques et de [ENTER]. 3 Appuyez sur 2 or 3 pour sélectionner “WEEKLY” ou “ONCE”, puis appuyez sur [ENTER]. • Lorsque vous sélectionnez “ONCE”, la minuterie de lecture se déclenche une fois. • Lorsque vous sélectionnez “WEEKLY”, la minuterie de lecture se déclenche hebdomadairement ou chaque jour. 5 Appuyez sur 2 ou 3 pour sélectionner le jour de la semaine, puis appuyez sur [ENTER]. • Vous pouvez sélectionner “SUN”, “MON”, “TUE”, “WED”, “THU”, “FRI”, “SAT”, “MON→FRI”, “MON→SAT” ou “EVERY”. • Lorsque vous sélectionnez “MON→FRI”, la minuterie de lecture se déclenche du lundi au vendredi. (Uniquement pour “WEEKLY”) • Lorsque vous sélectionnez “MON→SAT”, la minuterie de lecture se déclenche du lundi au samedi. (Uniquement pour “WEEKLY”) • Lorsque vous sélectionnez “EVERY”, la minuterie de lecture se déclenche tous les jours. (Uniquement pour “WEEKLY”) Appuyez sur 2 or 3 pour sélectionner la source de votre choix, puis appuyez sur [ENTER]. • Si vous avez sélectionné “FM” ou “AM” à cette étape, appuyez sur 2 or 3 ou sur les boutons numériques pour choisir le numéro présélectionné de la station de radio, puis appuyez sur [ENTER]. 7 • L’Indicateur s’éteint, et le témoin [STANDBY] s’allume en orange. REMARQUE • En réglant la minuterie de lecture, vous pouvez revenir à l’étape précédente en appuyant sur [CANCEL] ou vous pouvez arrêter le réglage en appuyant sur [CLOCK/TIMER]. • Pour annuler la minuterie de lecture, appuyez sur [CLOCK/ TIMER]. “ON ? ENTER” et “OFF ? CANCEL” commencent à clignoter sur l’écran de visualisation. À ce stade, appuyez sur [CANCEL]. Pour activer de nouveau la minuterie de lecture, appuyez sur [CLOCK/TIMER], [ENTER], puis sur F. • Si le câble d’alimentation est débranché de la prise secteur, les réglages de l’horloge et de la minuterie de lecture sont perdus. –6– Disque USB Lecture d’un disque/fichier plusieurs fois de suite (lecture en boucle) ■ Lors de la lecture d’un disque/fichier Appuyez sur [REPEAT]. • À chaque pression sur [REPEAT], le mode de lecture en boucle change. Indicateur 1 Appuyez sur les boutons numériques pour programmer les pistes. REMARQUE ■ Lors de la lecture d’un disque/fichier * Pour assurer une connexion correcte sur un iPod, veillez à utiliser un adaptateur de station d’accueil. Si un étui de protection (non fourni) est fixé sur l’iPod, retirez-le d’abord avant de le connecter. Appuyez à plusieurs reprises sur [PLAY MODE] jusqu’à ce que l’indicateur “PGM” s’allume. • Pour un CD, sélectionnez un numéro de piste. • Pour un fichier MP3 ou WMA, sélectionnez un numéro de dossier, puis un numéro de piste. Appuyez sur [CD 6] ou [USB 6]. • Pour revenir à la lecture normale, appuyez de nouveau sur [CD 6] ou [USB 6]. • Reportez-vous à “Sélection d’une station de radio” affiché ci-dessus. • Vous pouvez aussi prérégler une réception sélectionnée “AUTO” (automatique) ou monaurale pour une diffusion FM. Vous pouvez programmer un maximum de 99 pistes à partir d’un appareil USB ou 50 pistes à partir d’un disque. Il est possible de programmer la même piste plus d’une fois. 3 Ordre de lecture des fichiers à partir d’un appareil USB Sélectionnez une station de radio à stocker. Lecture d’un disque/fichier dans un ordre particulier (lecture programmée) ■ Lors de la lecture d’un disque/fichier * Pendant la lecture, le texte défile automatiquement sur l’écran de visualisation. Le nombre de caractères alphanumériques pouvant être affichés est limité. S’il est impossible d’afficher les informations, “UNKNOWN” apparaît. 3 Système de données radio Appuyez sur [MEMORY]. Fonctions pratiques de la lecture de fichier/disque ■ Lors de la lecture d’un disque/fichier 2 Appuyez à plusieurs reprises sur [TUNING 9] ou [TUNING (] sur la télécommande (ou ¢ ou 4 sur l’unité principale) pour sélectionner une station radio. • Si un programme FM stéréo est difficile à entendre, appuyez sur [TUNER MODE] pour éteindre l’indicateur “AUTO” sur l’écran de visualisation. Ceci permet de commuter le récepteur intégré sur la réception monaurale. La réception monaurale peut dissiper le bruit et vous permettre d’entendre le programme plus nettement. Pour revenir à la réception stéréo, appuyez de nouveau sur [TUNER MODE] pour allumer l’indicateur “AUTO”. • Si des bips perturbent votre programme AM, appuyez à plusieurs reprises sur [TUNER MODE]. Un élément de “AM B.CUT1” à “AM B.CUT4” s’affiche sur l’écran de visualisation pendant un court moment. Sélectionnez chaque élément un à un afin de trouver la meilleure réception. • Si vous écoutez un programme radio et que l’indicateur “TUNED” est éteint, annulez la fonction d’économie d’énergie automatique. (Reportez-vous à la page 4.) • Lorsque vous connectez un iPhone à l’unité principale, il est possible que du bruit perturbe votre programme AM. Dans ce cas, déconnectez l’iPhone et placez-le suffisamment à l’écart de l’unité principale. • Si un téléviseur est connecté ou situé à proximité de ce système et que le bruit des signaux du téléviseur interfèrent avec le programme radio, changez la position de l’antenne ou éteignez le téléviseur. Sélection d’un dossier Type de fichier, numéro de dossier et numéro de piste Nom du dossier, nom du fichier, titre, nom de l’artiste au nom de l’album* Lecture d’un disque MHz REMARQUE A.P.S. TONE MUTE Vérification de l’état actuel de l’écran de visualisation Adaptateur de station d’accueil (fourni avec l’iPod ou vendu séparément)* 7 5 • Maintenir le bouton enfoncé permet de changer les fréquences de manière séquentielle. Fonctionnement de base de la lecture de fichier/disque iPod* Appuyez à plusieurs reprises sur [TUNER/ AUDIO IN] pour sélectionner “FM” ou “AM”. AUTO TUNED ST. –5– Ne perdez pas le capot que vous avez retiré. 2 Sélection d’une station radio Page de référence 7, 8 6 Pas d’affichage Écran principal REPEAT 1* REPEAT FOLD REPEAT ALL* REPEAT OFF Utilisation du mode de répétition Lecture en boucle d’un morceau Répète le dossier actuel. Répète tous les morceaux. Annule la répétition. * Le mode indiqué peut être utilisé lors d’une lecture programmée ou aléatoire. Lorsque la lecture en boucle d’un morceau fonctionne pendant une lecture programmée ou aléatoire, “REPEAT STEP” s’affiche. REMARQUE • Quand vous mettez hors tension l’unité principale, le réglage de cette fonction est annulé. Verrouillage de l’éjection du disque Il est possible de verrouiller le compartiment disque pour éviter l’éjection du disque. ■ Quand l’unité principale est éteinte Appuyez sur 0 sur l’unité principale en appuyant sur 7 sur l’unité principale. • “LOCKED” apparaît sur l’écran de visualisation. • Le fait d’appuyer sur 0 tout en appuyant sur 7 annule le verrouillage de l’éjection de disque et affiche “UNLOCKED”. Fonctionnement de base de la lecture sur un iPod iPod REMARQUE REMARQUE • Pour retirer l’adaptateur de station d’accueil, soulevez le logement à l’aide de l’extrémité du doigt, puis tirez l’adaptateur de station d’accueil. Veillez à ne pas vous blesser au niveau de l’extrémité du doigt ni à endommager la prise sur l’unité principale. • Selon le type d’iPod, vous pouvez utiliser le menu uniquement sur l’écran de celui-ci. • Utiliser l’iPhone ou l’iPod touch lorsque vous procédez aux opérations suivantes (non disponible sur l’iPod) : - Lorsque vous appuyez sur le bouton d’accueil - Lors de la sélection d’une icône d’application sur l’écran d’accueil - Lorsque vous faites glisser le curseur • Il est possible que le son soit déformé lorsque des sources audio ayant des niveaux d’enregistrement élevés sont lues. Si le son est déformé, il est recommandé de désactiver l’égaliseur de l’iPod. Pour plus de détails sur l’utilisation d’un iPod, reportez-vous au manuel d’utilisation de l’iPod. • Ne connectez ou ne déconnectez pas l’iPod lorsque l’unité principale est allumée. • Avant de connecter un iPod sur l’unité principale, baissez le volume de celle-ci. Réglez le volume une fois la lecture commencée. • Ne transportez pas l’unité principale lorsqu’un iPod est connecté. Vous pourriez les faire tomber et endommagez le connecteur. • Ne touchez ou ne heurtez pas la prise sur l’unité principale. Dans le cas contraire, la prise pourrait être endommagée. • Vous ne pouvez pas copier des pistes à partir de ce système sur un iPod. Faire fonctionner un iPod à l’aide de la télécommande • Pour démarrer ou suspendre la lecture, appuyez sur [iPod 6]. • Pour sélectionner un album, appuyez sur [FOLDER SKIP ] ou [FOLDER SKIP ]. • Pour sélectionner une liste de lecture, appuyez sur 2 ou 3. • Pour sélectionner une piste, appuyez sur 4 ou ¢. • Pour faire avancer rapidement la lecture, appuyez sur ¡. (Le fait de maintenir ¢ enfoncé fonctionne de la même manière.) • Pour faire reculer rapidement la lecture, appuyez sur 1. (Le fait de maintenir 4 enfoncé fonctionne de la même manière.) • Pour lire dans un ordre aléatoire sur un iPod, appuyez à plusieurs reprises sur [PLAY MODE]. • Pour lire en boucle sur un iPod, appuyez à plusieurs reprises sur [REPEAT]. • Pour mettre l’iPod en mode veille, maintenez [iPod 6] enfoncé. REMARQUE • Selon le type d’iPod, il est possible que celui-ci fonctionne différemment. Utilisation du menu d’un iPod • Pour afficher le menu, appuyez sur [MENU]. • Pour sélectionner un élément, appuyez sur 5 ou /. • Pour déterminer l’élément sélectionné, appuyez sur [ENTER]. Chargement de la batterie de l’iPod connecté Maintenez 7 enfoncé sur l’unité principale. • À chaque fois que vous maintenez 7 enfoncé sur l’unité principale, le réglage bascule entre “CHARGE ON” et “CHARGE OFF”. Vérification de l’état actuel de l’écran de visualisation Appuyez à plusieurs reprises sur [DISP] pendant la lecture. • À chaque fois que vous appuyez sur [DISP], l’affichage change. Numéro de piste et durée de lecture écoulée Numéro de piste et durée de lecture restante Numéro de piste et nombre total de pistes Horloge Titre, nom de l’artiste, nom de l’album ou autres informations* * Pendant la lecture, le texte défile automatiquement sur l’écran de visualisation. Le nombre de caractères alphanumériques pouvant être affichés est limité. S’il est impossible d’afficher les informations, “UNKNOWN” apparaît. REMARQUE • Lorsqu’un iPod (4e génération), un iPod photo ou un iPod mini est connecté à ce système, vous ne pouvez pas changer l’affichage. “iPod” s’affiche. –8– 2010-11-24 17:31:51